All language subtitles for For.Life.S02E07.WEBRip.x264-ION10.mp4
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,551
[ Bell dings ]
It's like we talked about
already.
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,585
You know what I mean,
little man?
3
00:00:04,588 --> 00:00:05,918
You gotta share
Mommy's time now.
4
00:00:05,923 --> 00:00:07,673
What's up, Sherwin?
Hi, Andy.
5
00:00:07,674 --> 00:00:09,094
[ Bell dings ]
Hi, Tank.
6
00:00:09,092 --> 00:00:10,642
[ Both chuckle ]
How's the baby?
7
00:00:10,636 --> 00:00:11,796
Oh, man,
she's beautiful.
8
00:00:11,803 --> 00:00:12,933
Ah.
[ Chuckles ]
9
00:00:12,930 --> 00:00:14,770
All she does is cry.
10
00:00:14,765 --> 00:00:16,595
Yeah, well, that's
what babies do. They cry.
11
00:00:16,600 --> 00:00:19,650
You're a big brother,
so it's your job to protect her.
12
00:00:20,604 --> 00:00:22,444
Marcel.
13
00:00:22,439 --> 00:00:28,149
Son, look [clears throat]
I need you to help me out, okay?
14
00:00:28,153 --> 00:00:29,863
Go easy on Mommy.
15
00:00:29,863 --> 00:00:31,533
Okay,
I'll be good, Daddy.
16
00:00:31,531 --> 00:00:32,741
My man.
17
00:00:32,741 --> 00:00:33,991
[ Both imitate explosion ]
18
00:00:33,992 --> 00:00:36,252
[ Chuckles ]
19
00:00:36,245 --> 00:00:39,615
[ Cellphone ringing ]
20
00:00:39,623 --> 00:00:40,963
Hey, baby.
21
00:00:40,958 --> 00:00:42,378
Please tell methey have it.
22
00:00:42,376 --> 00:00:44,666
Boom.
Say my name, woman.
23
00:00:44,670 --> 00:00:46,090
[ Chuckles ]
24
00:00:46,088 --> 00:00:47,298
You weren't too hard on him,were you?
25
00:00:47,297 --> 00:00:49,627
No, no, he's fine.
I'll see you in a few?
26
00:00:49,633 --> 00:00:50,683
I love you.
27
00:00:50,676 --> 00:00:52,216
Love you back.
[ Chuckles ]
28
00:00:54,096 --> 00:00:55,926
Don't tell Mommy
I let you have that.
29
00:00:55,931 --> 00:00:58,101
Aaron:
His name is Andy Josiah.
30
00:00:58,100 --> 00:01:02,020
Husband to Elaine,father to Marcel and Lailah.
31
00:01:02,020 --> 00:01:04,020
Can I watch elephants?
32
00:01:04,022 --> 00:01:05,612
Yeah, you already know
the code.
Andy's just like you and me.
33
00:01:05,607 --> 00:01:08,357
♪♪
34
00:01:08,360 --> 00:01:11,200
[ Laughs ] You are too funny,
man. I'm telling you.
35
00:01:11,196 --> 00:01:12,486
Now,
Mommy's gonna be there.
36
00:01:12,489 --> 00:01:15,329
She got the popcorn
and the movie ready, so ‐‐
37
00:01:15,325 --> 00:01:16,735
I left Tank!
38
00:01:16,743 --> 00:01:18,373
Nah, it's okay.
39
00:01:18,370 --> 00:01:20,120
I'll just turn around.
40
00:01:20,122 --> 00:01:21,962
He wants more for his kids.
41
00:01:21,957 --> 00:01:23,497
Do you think
he's still there?
42
00:01:23,500 --> 00:01:25,000
Ain't nobody messin'
with Tank.
43
00:01:25,002 --> 00:01:26,632
Tank's the man.
44
00:01:26,628 --> 00:01:30,218
No one would have ever knownabout Andy.
45
00:01:30,215 --> 00:01:31,625
He would've just kept onliving his life...
46
00:01:31,633 --> 00:01:33,303
[ Siren wails ]
47
00:01:33,302 --> 00:01:35,262
...and I would'venever found him,
48
00:01:35,262 --> 00:01:37,352
but I did.
49
00:01:40,392 --> 00:01:44,022
♪♪
50
00:01:44,021 --> 00:01:47,731
Hey, Ronnie, that Covid‐pod idea
you had was genius.
51
00:01:47,733 --> 00:01:50,323
We did it at the office.
52
00:01:50,319 --> 00:01:51,699
I think I'll keep him.
53
00:01:51,695 --> 00:01:53,065
[ Chuckles ]
54
00:01:53,071 --> 00:01:54,701
You know,
I wish Marie could be here.
55
00:01:54,698 --> 00:01:56,908
Yeah.
How are things going
at the hospital?
56
00:01:56,908 --> 00:01:58,578
Infection rate's still up.
57
00:01:58,577 --> 00:02:00,197
She's been working
eight weeks straight.
58
00:02:00,203 --> 00:02:02,043
You been able to
open back up yet?
59
00:02:02,039 --> 00:02:05,829
Sporting‐goods store isn't
essential business, so...no.
60
00:02:05,834 --> 00:02:07,714
Yeah, but it's been good having
more time with you, though.
61
00:02:07,711 --> 00:02:10,341
[ Chuckling ] Yes, yes.
62
00:02:14,468 --> 00:02:16,508
Well, getting
to see my grandson
63
00:02:16,511 --> 00:02:19,011
is not the only reason
for this brunch.
64
00:02:19,014 --> 00:02:22,274
We want to
have AJ baptized.
65
00:02:22,267 --> 00:02:24,977
The church will allow
a small gathering.
66
00:02:26,980 --> 00:02:28,730
Um...
67
00:02:28,732 --> 00:02:30,232
we're not really religious.
68
00:02:30,233 --> 00:02:31,443
Like, at all.
[ Chuckles ]
69
00:02:31,443 --> 00:02:33,243
Well, we're not zealots,
70
00:02:33,236 --> 00:02:35,906
but we do believe
in our Lord and Savior.
71
00:02:35,906 --> 00:02:37,816
And our pastor
baptized Ronnie.
72
00:02:37,824 --> 00:02:39,834
Look, he's great.
You'd like him, Mr. Wallace.
73
00:02:39,826 --> 00:02:41,406
I'm sure.
74
00:02:41,411 --> 00:02:43,661
We need to talk to Marie
about this.
75
00:02:43,664 --> 00:02:45,874
Of course.
76
00:02:45,874 --> 00:02:47,964
It's important for the family
to be a unit on this.
77
00:02:49,378 --> 00:02:51,208
We're not even religious.
78
00:02:51,213 --> 00:02:53,223
I know.
That's what we said.
79
00:02:53,215 --> 00:02:55,085
AJ's their grandson, too.
80
00:02:55,092 --> 00:02:56,722
Oh, so
you're on their side.
81
00:02:56,718 --> 00:02:57,838
Hey, you picked the boy.
82
00:02:57,844 --> 00:03:00,764
[ Laughs ]
83
00:03:00,764 --> 00:03:03,104
He's getting so big.
84
00:03:03,100 --> 00:03:05,520
He's treating me
like an all‐you‐can‐eat buffet.
85
00:03:05,519 --> 00:03:08,479
Oh, speaking of,
feeding time.
86
00:03:08,480 --> 00:03:10,690
[ AJ crying ]
87
00:03:10,691 --> 00:03:12,571
No sad face.
88
00:03:12,567 --> 00:03:15,237
Hey,
my mom's a superhero.
89
00:03:15,237 --> 00:03:17,197
I have to share her
with the world.
90
00:03:17,197 --> 00:03:18,907
Love you.
91
00:03:18,907 --> 00:03:20,407
[ Softly ] Love you.
92
00:03:20,409 --> 00:03:22,989
[ Crying continues ]
93
00:03:25,205 --> 00:03:27,535
16 hours a day,
8 weeks straight?
94
00:03:27,541 --> 00:03:29,381
You gotta be exhausted.
95
00:03:29,376 --> 00:03:31,496
Yeah, I don't even know
how I'm standing right now.
96
00:03:31,503 --> 00:03:33,423
I don't like this.
97
00:03:33,422 --> 00:03:35,172
What?
98
00:03:35,173 --> 00:03:37,223
Having a window between us
again.
99
00:03:37,217 --> 00:03:44,137
♪♪
100
00:03:44,141 --> 00:03:45,981
How's Ms. Noreen?
101
00:03:45,976 --> 00:03:48,056
We took her
off the ventilator.
102
00:03:48,061 --> 00:03:49,601
Well, that's good.
Yeah. [ Chuckles ]
103
00:03:49,604 --> 00:03:52,654
She's something else.
104
00:03:52,649 --> 00:03:54,029
Married three times,
105
00:03:54,025 --> 00:03:56,565
and I think she has her eye
on the patient two doors down.
106
00:03:56,570 --> 00:03:59,030
You keep doing what you're doing
for your patients.
107
00:03:59,030 --> 00:04:01,410
And when you're done...
108
00:04:01,408 --> 00:04:02,618
I'm here.
109
00:04:02,617 --> 00:04:05,827
♪♪
110
00:04:05,829 --> 00:04:07,829
So, the house will be split
between you and your sister?
111
00:04:07,831 --> 00:04:10,751
Yes, 50/50is how he wanted it.
112
00:04:10,750 --> 00:04:13,340
Alright, the file that we just
e‐mailed you has three things ‐‐
113
00:04:13,336 --> 00:04:16,126
has a will,
a medical power of attorney,
114
00:04:16,131 --> 00:04:19,381
and an end of life
directive.
Okay.
115
00:04:19,384 --> 00:04:21,304
You're gonna need to go over
all those with your dad.
116
00:04:21,303 --> 00:04:23,433
The will's gonna need
witnesses.
117
00:04:23,430 --> 00:04:25,640
The other two are
gonna need to be notarized.
118
00:04:25,640 --> 00:04:27,730
I don't even knowif they'll let me see him.
119
00:04:27,726 --> 00:04:30,306
You can do most of it
on FaceTime, just like this.
120
00:04:30,312 --> 00:04:32,192
And then bring the papers
to the hospital.
121
00:04:32,189 --> 00:04:33,899
And payment?
122
00:04:33,899 --> 00:04:35,279
I don't have much, but...
123
00:04:35,275 --> 00:04:36,815
Everything's being covered
by a grant
124
00:04:36,818 --> 00:04:39,238
from the Spencer Richardson
Family Foundation.
125
00:04:39,237 --> 00:04:40,657
Oh, bless you both.
126
00:04:40,655 --> 00:04:42,775
These are tough times
for everyone.
127
00:04:42,783 --> 00:04:44,083
Just gotta
hang in there.
128
00:04:44,075 --> 00:04:46,695
Having all thisis a big relief.
129
00:04:46,703 --> 00:04:47,703
Thank you.
130
00:04:47,704 --> 00:04:49,124
You're welcome.
131
00:04:49,122 --> 00:04:50,872
Talk soon.
132
00:04:50,874 --> 00:04:52,294
[ Key taps ]
133
00:04:52,292 --> 00:04:54,042
Hard as this is,
I keep telling myself
134
00:04:54,044 --> 00:04:56,054
we're doing a lot of good.
135
00:04:56,046 --> 00:04:57,586
We are.
136
00:04:57,589 --> 00:04:58,879
[ Sighs ]
137
00:04:58,882 --> 00:05:00,262
Ready for the next one?
138
00:05:00,258 --> 00:05:01,128
You bet.
139
00:05:05,263 --> 00:05:06,263
[ Door closes ]
140
00:05:06,264 --> 00:05:08,434
Aaron: Hey, Jazz.
141
00:05:08,433 --> 00:05:10,443
Jazz?
142
00:05:13,980 --> 00:05:15,730
Hey, what's wrong?
143
00:05:15,732 --> 00:05:17,402
He won't get off his neck.
144
00:05:19,027 --> 00:05:20,777
[ Sighs ]
145
00:05:20,779 --> 00:05:26,239
♪♪
146
00:05:26,243 --> 00:05:31,713
♪♪
147
00:05:31,706 --> 00:05:33,166
Alright, come on.
148
00:05:33,166 --> 00:05:36,166
♪♪
149
00:05:36,169 --> 00:05:38,669
[ Crying ]
Just kept begging.
150
00:05:38,672 --> 00:05:40,552
He just ‐‐ He just wanted
to be let up.
151
00:05:40,549 --> 00:05:41,629
Why wouldn't they
let him up?
152
00:05:41,633 --> 00:05:44,223
I know.
153
00:05:44,219 --> 00:05:46,049
He was crying
for his mother.
154
00:05:46,054 --> 00:05:48,774
[ Sighs ]
155
00:05:48,765 --> 00:05:50,805
He just kept crying.
156
00:05:50,809 --> 00:05:53,519
I don't...
157
00:05:53,520 --> 00:05:54,350
Yeah, I know.
158
00:05:56,898 --> 00:05:58,018
I know.
159
00:05:58,024 --> 00:06:00,494
[ Crying ]
160
00:06:00,485 --> 00:06:02,815
♪♪
161
00:06:07,033 --> 00:06:08,793
Alright.
162
00:06:08,785 --> 00:06:10,325
I need your pressure to come up,
Ms. Noreen.
163
00:06:10,328 --> 00:06:11,828
[ Coughing ]
164
00:06:11,830 --> 00:06:13,750
Oh, this Covid
is getting on my nerves.
165
00:06:13,748 --> 00:06:15,578
Ugh, me and you both.
166
00:06:15,584 --> 00:06:18,254
Listen, please,
167
00:06:18,253 --> 00:06:20,923
if you need anything,
press the button.
168
00:06:20,922 --> 00:06:22,472
I don't need
you falling again.
169
00:06:22,465 --> 00:06:23,875
You look tired.
170
00:06:23,884 --> 00:06:25,514
Still not sleeping?
171
00:06:25,510 --> 00:06:27,600
I'll sleep
when you're out of the woods.
172
00:06:27,596 --> 00:06:31,846
Oh, honey, I have lived through
malaria, smallpox.
173
00:06:31,850 --> 00:06:33,730
I lived through it all.
174
00:06:33,727 --> 00:06:35,057
[ Both chuckle ]
[ Protestors shouting
on television ]
175
00:06:35,061 --> 00:06:37,151
Oh, turn that off.
176
00:06:37,147 --> 00:06:41,027
People walking around all
horrified, like this is new.
177
00:06:41,026 --> 00:06:43,946
His knee was the noose,
honey.
178
00:06:43,945 --> 00:06:46,565
Just got a new way
to kill us now.
179
00:06:46,573 --> 00:06:48,493
You sound like Aaron.
180
00:06:48,491 --> 00:06:49,701
How y'all doing?
181
00:06:51,369 --> 00:06:54,249
We were doing the work
before all this.
182
00:06:54,247 --> 00:06:56,287
You know,
I‐I‐I'm a little cautious.
183
00:06:56,291 --> 00:06:58,131
You know,
it's been a long road.
184
00:06:58,126 --> 00:07:01,666
But I love him,
and I know he loves me.
185
00:07:01,671 --> 00:07:03,421
Y'all gonna make it.
186
00:07:03,423 --> 00:07:05,513
Thank you.
187
00:07:05,508 --> 00:07:07,718
[ AJ cooing ]
188
00:07:07,719 --> 00:07:11,769
[ Cellphone vibrating ]
189
00:07:11,765 --> 00:07:12,805
[ Cellphone clicks ]
190
00:07:12,807 --> 00:07:14,137
Hello?
191
00:07:14,142 --> 00:07:16,392
Just calling
to check in on you.
192
00:07:16,394 --> 00:07:18,904
This isn't the time
to miss your curfew.
193
00:07:18,897 --> 00:07:21,107
Yeah, trust me, I know.
194
00:07:21,107 --> 00:07:23,067
My daughter and her boyfriend
are out there.
195
00:07:23,068 --> 00:07:25,198
They can't sit still.
196
00:07:25,195 --> 00:07:28,195
Lexi's at
a protest downtown.
197
00:07:28,198 --> 00:07:30,408
You know what I hate
more than anything?
198
00:07:30,408 --> 00:07:31,988
Feeling helpless.
199
00:07:31,993 --> 00:07:34,413
Me and you finally got
something in common.
200
00:07:34,412 --> 00:07:38,002
Now's the time
to be a troublemaker.
201
00:07:37,999 --> 00:07:39,829
Just don't know what to do,
though.
202
00:07:39,834 --> 00:07:41,094
[ Door opens ]
203
00:07:41,086 --> 00:07:42,046
Hey, let's both
think on it.
204
00:07:42,045 --> 00:07:44,255
My daughter's coming.
205
00:07:44,255 --> 00:07:46,045
Take care of yourself,
Aaron.
206
00:07:46,049 --> 00:07:47,879
Yeah, you too, Spencer.
207
00:07:47,884 --> 00:07:49,594
You guys are back
kinda late.
208
00:07:49,594 --> 00:07:50,974
[ Ronnie sighs ]
I'm sorry, Aaron.
209
00:07:50,970 --> 00:07:52,560
We didn't mean for you
to be watching AJ this long.
210
00:07:52,555 --> 00:07:53,885
Thanks, Dad.
211
00:07:53,890 --> 00:07:55,520
I'm gonna take a shower.
212
00:07:58,645 --> 00:08:01,975
Y'all been going out all day
every day, and you have a child.
213
00:08:01,981 --> 00:08:03,651
I know.
I tried talking to her.
214
00:08:03,650 --> 00:08:05,240
She won't listen.
215
00:08:08,655 --> 00:08:10,945
[ Sighs ] Jazz?
216
00:08:10,949 --> 00:08:12,449
Listen, I'm concerned
about you.
217
00:08:12,450 --> 00:08:14,910
Me? Why?
218
00:08:14,911 --> 00:08:16,911
Well, AJ's an infant.
219
00:08:16,913 --> 00:08:18,463
There's things about this virus
still unknown.
220
00:08:18,456 --> 00:08:20,706
You out there.
Some people not wearing masks.
221
00:08:20,709 --> 00:08:23,339
Dad, we're being
as safe as we can.
222
00:08:23,336 --> 00:08:26,716
And what about
your schoolwork and your son?
223
00:08:26,715 --> 00:08:29,005
I'm doing this
for my son.
224
00:08:29,008 --> 00:08:30,138
I mean,
a man has been lynched.
225
00:08:30,135 --> 00:08:33,425
I'm out here so this
doesn't happen to him.
226
00:08:33,430 --> 00:08:36,890
You aren't angry after
everything that happened to you?
227
00:08:36,891 --> 00:08:38,771
Yeah, of course,
I'm angry.
228
00:08:38,768 --> 00:08:40,478
Not angry enough.
229
00:08:40,478 --> 00:08:45,898
♪♪
230
00:08:45,900 --> 00:08:47,820
Yes, the will is notarized.
231
00:08:47,819 --> 00:08:49,779
Sending it over now,
Mr. Baker.
232
00:08:49,779 --> 00:08:50,739
Yeah, you, too.
233
00:08:53,575 --> 00:08:55,405
You've been quiet
all day.
234
00:08:55,410 --> 00:08:58,540
Feels like a time
for me to be quiet.
235
00:08:58,538 --> 00:09:01,828
Thing to do now is to get
these protesters bailed out.
[ Bell dings ]
236
00:09:01,833 --> 00:09:03,543
Who is it?
237
00:09:03,543 --> 00:09:04,883
Safiya: It's Safiya.
238
00:09:04,878 --> 00:09:06,798
I've got a mask.
Took a test.
239
00:09:06,796 --> 00:09:08,756
I'll keep my distance.
[ Bell dings, buzzer ]
240
00:09:08,757 --> 00:09:10,967
I'm sorry
for the intrusion.
241
00:09:10,967 --> 00:09:12,257
I'm sorry I didn't reply
to your text.
242
00:09:12,260 --> 00:09:14,100
Oh, no, I understand.
243
00:09:14,095 --> 00:09:16,505
Uh, God, nice place.
244
00:09:16,514 --> 00:09:17,894
Oh, thanks, Henry.
245
00:09:17,891 --> 00:09:22,021
Listen,
I ‐‐ I found a case.
246
00:09:22,020 --> 00:09:24,690
Staten Island cop
pulls over this man.
247
00:09:24,689 --> 00:09:26,399
Reason unknown.
248
00:09:26,399 --> 00:09:28,359
The next thing you know...
249
00:09:28,359 --> 00:09:30,109
Andy Josiah.
250
00:09:31,863 --> 00:09:33,623
He shot him in the back.
251
00:09:36,785 --> 00:09:38,615
In front of his son.
252
00:09:38,620 --> 00:09:40,000
Is he dead?
253
00:09:39,996 --> 00:09:41,616
No,
he's in the hospital.
254
00:09:41,623 --> 00:09:44,543
Paralyzed.
255
00:09:47,837 --> 00:09:49,377
What'd you have in mind?
256
00:09:49,380 --> 00:09:52,010
A civil suit.
You could ‐‐
257
00:09:52,008 --> 00:09:53,588
No, we're not
ambulance chasers.
258
00:09:55,011 --> 00:09:56,261
[ Sighs ]
259
00:09:58,848 --> 00:10:00,678
We could do it pro bono.
260
00:10:00,683 --> 00:10:02,853
He has two kids.
261
00:10:02,852 --> 00:10:04,812
His wife's
a stay‐at‐home mom.
262
00:10:04,813 --> 00:10:06,773
They'll need the money,
Aaron.
263
00:10:06,773 --> 00:10:10,243
There'll be plenty of lawyers
happy to take this case
264
00:10:10,235 --> 00:10:12,735
if that's
what the family wants.
265
00:10:12,737 --> 00:10:16,197
I'm not walking in there,
peddling my wares,
266
00:10:16,199 --> 00:10:18,829
telling them
to put a price on their pain.
267
00:10:22,455 --> 00:10:25,035
Sure. I understand.
[ Sighs ]
268
00:10:25,041 --> 00:10:26,581
I'm at home,
wringing my hands
269
00:10:26,584 --> 00:10:30,264
and, yeah, I know
it's got to be worse for you,
270
00:10:30,255 --> 00:10:31,965
especially since
you had to drop
271
00:10:31,965 --> 00:10:33,925
the ‐‐
the Collars for Dollars.
272
00:10:35,844 --> 00:10:38,104
Anyway,
it's good to see you.
273
00:10:41,933 --> 00:10:44,813
[ Sighs ]
[ Door opens, closes ]
274
00:10:46,396 --> 00:10:52,776
♪♪
275
00:10:52,777 --> 00:10:59,077
♪♪
276
00:10:59,075 --> 00:11:00,535
[ Sighs ]
277
00:11:00,535 --> 00:11:08,245
♪♪
278
00:11:08,251 --> 00:11:09,921
Hey, can you help me,
sweetheart?
279
00:11:09,919 --> 00:11:11,629
Tryna
look up somebody.
280
00:11:11,629 --> 00:11:15,259
♪♪
281
00:11:15,258 --> 00:11:16,928
[ Sighs ]
Tried his Facebook, but ‐‐
282
00:11:16,926 --> 00:11:18,216
You need an account.
283
00:11:18,219 --> 00:11:20,049
Oh.
What's the name?
284
00:11:20,054 --> 00:11:22,064
Andy Josiah.
285
00:11:22,056 --> 00:11:24,676
[ Keyboard clacking ]
286
00:11:24,684 --> 00:11:27,604
"Prayers For Andy"?
287
00:11:27,604 --> 00:11:29,404
He's got a baby.
288
00:11:29,397 --> 00:11:31,267
She was born
six weeks ago.
289
00:11:31,274 --> 00:11:33,614
[ Sighs ]
290
00:11:33,610 --> 00:11:36,110
Here's a GoFundMe link.
291
00:11:36,112 --> 00:11:37,412
What's that?
292
00:11:37,405 --> 00:11:40,575
A donation page
for the family.
293
00:11:40,575 --> 00:11:42,195
Police shot him?
294
00:11:43,786 --> 00:11:45,246
Yeah.
295
00:11:47,832 --> 00:11:49,792
Put some money in there
from us, huh?
296
00:11:51,294 --> 00:11:53,054
[ Keyboard clacking ]
297
00:11:53,046 --> 00:11:56,876
♪♪
298
00:11:56,883 --> 00:11:59,803
[ Indistinct P. A. announcement ]
299
00:11:59,802 --> 00:12:01,892
Help you, sir?
300
00:12:01,888 --> 00:12:03,308
I'm looking
for Andy Josiah.
301
00:12:03,306 --> 00:12:05,136
He's in custody.
302
00:12:05,141 --> 00:12:06,641
I'm a lawyer.
303
00:12:06,643 --> 00:12:08,523
Can you please ask
if he'll see me?
304
00:12:08,519 --> 00:12:12,399
♪♪
305
00:12:12,398 --> 00:12:13,978
That ain't Aaron Wallace
walkin' up in here!
306
00:12:13,983 --> 00:12:16,033
[ Laughs ]
I'm ‐‐ Yeah, I'm ‐‐
I'm sorry to intrude.
307
00:12:16,027 --> 00:12:17,487
Elaine: Are you kidding?
Come in.
308
00:12:17,487 --> 00:12:20,317
Um, I'm ‐‐
I'm sorry about this, man.
309
00:12:23,159 --> 00:12:24,579
I've been
testing negative.
310
00:12:24,577 --> 00:12:26,997
I would talk to you with the
mask off, if that's alright.
311
00:12:26,996 --> 00:12:28,116
Sure, of course.
312
00:12:28,122 --> 00:12:30,502
Uh, w‐we followed
your story.
313
00:12:30,500 --> 00:12:31,790
Right, babe?
314
00:12:31,793 --> 00:12:33,463
I know about your story, too,
Mr. Josiah.
315
00:12:33,461 --> 00:12:35,001
Andy.
316
00:12:35,004 --> 00:12:37,594
That's my wife, Elaine.
Hey.
317
00:12:37,590 --> 00:12:40,300
Andy, I'm here to see
if there's anything I could do.
318
00:12:40,301 --> 00:12:42,351
Uh, well,
we already have a lawyer.
319
00:12:42,345 --> 00:12:44,555
Yeah, Elaine's cousin
recommended him.
320
00:12:44,555 --> 00:12:46,465
I'm assuming
you haven't been arraigned?
321
00:12:46,474 --> 00:12:49,394
Mm.
They said, with Covid,
the courts are on pause.
322
00:12:49,394 --> 00:12:51,654
Yeah, even virtually,
it's slow.
323
00:12:51,646 --> 00:12:53,976
[ Sighs ] What are they
charging you with?
324
00:12:53,982 --> 00:12:57,282
Resisting,
which is B. S., man.
325
00:12:57,277 --> 00:13:00,067
They pulled me over
for Driving While Black.
326
00:13:00,071 --> 00:13:02,451
[ Sighs ]
327
00:13:02,448 --> 00:13:04,658
Anyway, we did the dance.
328
00:13:04,659 --> 00:13:08,409
They asked for my license,
registration.
Yeah.
329
00:13:08,413 --> 00:13:11,833
The younger one leaves
to run my plates and all that,
330
00:13:11,833 --> 00:13:15,213
but the older one,
he stays.
331
00:13:15,211 --> 00:13:17,421
Dude's just lookin'
to put a foot in my ass.
332
00:13:17,422 --> 00:13:19,472
Hm.
333
00:13:19,465 --> 00:13:23,965
He asked if I got any drugs
or weapons in the car.
334
00:13:23,970 --> 00:13:26,470
I said no,
335
00:13:26,472 --> 00:13:27,852
but he still pulled me out.
336
00:13:27,849 --> 00:13:29,429
I'm asking him what's the deal,
you know?
337
00:13:29,434 --> 00:13:31,064
Am I under arrest?
338
00:13:31,060 --> 00:13:32,270
[ Crying ]
339
00:13:32,270 --> 00:13:35,110
You okay, babe?
340
00:13:35,106 --> 00:13:39,936
So Marcel's tryna
to get out of his car seat.
341
00:13:39,944 --> 00:13:42,704
Anyway, he gets caught up.
342
00:13:42,697 --> 00:13:46,027
I reached in the driver's
side window to help him.
343
00:13:46,034 --> 00:13:48,124
I hear this bang...
344
00:13:49,829 --> 00:13:52,369
...and everything
went black.
345
00:13:56,127 --> 00:13:59,297
I didn't know I was shot
until I woke up in the hospital.
346
00:13:59,297 --> 00:14:03,257
[ Sighs ]
347
00:14:03,259 --> 00:14:04,839
And how's Marcel doing?
348
00:14:04,844 --> 00:14:07,104
I wish he was here
to meet you.
349
00:14:09,766 --> 00:14:13,096
But we ain't lettin' him see me
all chained up like this.
350
00:14:14,854 --> 00:14:18,234
My boy's
been through enough.
351
00:14:18,232 --> 00:14:21,742
He thinks Andy
is a superhero.
352
00:14:21,736 --> 00:14:24,156
I'm a delivery driver.
[ Chuckles, sniffles ]
353
00:14:24,155 --> 00:14:26,115
No,
you are a superhero.
354
00:14:26,115 --> 00:14:28,405
Delivering things
people need.
355
00:14:29,619 --> 00:14:31,829
Thank you.
356
00:14:31,829 --> 00:14:35,499
Honestly, I feel lucky.
357
00:14:35,500 --> 00:14:37,840
Coulda had some fool
on my neck for eight minutes.
358
00:14:39,337 --> 00:14:41,757
Listen, I know
you have an attorney,
359
00:14:41,756 --> 00:14:43,166
but maybe there's
something I can do about
360
00:14:43,174 --> 00:14:45,554
getting those cuffs off.
361
00:14:45,551 --> 00:14:47,681
Just call me with
your lawyer's information.
362
00:14:47,678 --> 00:14:49,138
I'll take it from there.
363
00:14:49,138 --> 00:14:51,018
We sure appreciate you.
364
00:14:52,600 --> 00:14:54,890
My daughter,
365
00:14:54,894 --> 00:14:57,064
she was about
the same age as your son
366
00:14:57,063 --> 00:14:59,273
when I went to prison.
367
00:14:59,273 --> 00:15:02,033
She never saw me
any different.
368
00:15:02,026 --> 00:15:04,736
In your son's eyes...
369
00:15:04,737 --> 00:15:06,487
you're still his hero.
370
00:15:08,491 --> 00:15:09,741
Cuffs or no cuffs.
371
00:15:09,742 --> 00:15:12,912
Thank you, Mr. Wallace.
372
00:15:12,912 --> 00:15:15,752
Thank you.
373
00:15:15,748 --> 00:15:17,128
[ Sniffles ]
374
00:15:19,544 --> 00:15:21,804
♪♪
375
00:15:21,796 --> 00:15:23,506
[ Exhales shakily ]
376
00:15:23,506 --> 00:15:27,506
♪♪
377
00:15:27,510 --> 00:15:29,800
[ Indistinct P. A. announcement ]
378
00:15:29,804 --> 00:15:37,194
♪♪
379
00:15:41,440 --> 00:15:44,030
Look, I'm not unsympathetic,
380
00:15:44,026 --> 00:15:45,646
but the reality is they can'tarraign him because of Covid.
381
00:15:45,653 --> 00:15:47,663
They're not gonna release himbecause of the cops.
382
00:15:47,655 --> 00:15:49,815
So we bring in
an emergency order.
383
00:15:49,824 --> 00:15:51,664
No court to even hear it.
384
00:15:51,659 --> 00:15:53,449
They're still taking
petitions for ‐‐
385
00:15:53,452 --> 00:15:55,542
Hey, no disrespect,
386
00:15:55,538 --> 00:15:56,958
but I already got somerespiratory stuff.
387
00:15:56,956 --> 00:15:58,706
[ Sighs ]
388
00:15:58,708 --> 00:16:00,458
I'm not gonna try tochase down a judge
389
00:16:00,459 --> 00:16:01,709
over a hospital arraignment
390
00:16:01,711 --> 00:16:03,551
they couldn't doif they wanted to.
391
00:16:05,214 --> 00:16:06,974
He's handcuffed
to a hospital bed.
392
00:16:06,966 --> 00:16:08,176
For security.
393
00:16:08,176 --> 00:16:09,386
We know why they do it.
394
00:16:09,385 --> 00:16:10,795
Just ‐‐
395
00:16:10,803 --> 00:16:12,643
It's NYPD policy that ‐‐
396
00:16:12,638 --> 00:16:14,928
You ever been handcuffed?
397
00:16:14,932 --> 00:16:16,812
N‐No, but ‐‐
398
00:16:16,809 --> 00:16:19,849
'Cause if you had...
399
00:16:19,854 --> 00:16:22,944
I promise you, you would never
shrug it off like ‐‐
400
00:16:22,940 --> 00:16:24,900
like it was
some harmless policy.
401
00:16:24,901 --> 00:16:26,571
Aaron.
'Cause it's not.
402
00:16:26,569 --> 00:16:28,239
It's not harmless.
403
00:16:28,237 --> 00:16:32,067
Mr. Salkin, we respect
your expertise and experience.
404
00:16:32,074 --> 00:16:34,994
And ‐‐ And, of course,
given your ‐‐
405
00:16:34,994 --> 00:16:36,874
your medical condition,
406
00:16:36,871 --> 00:16:38,291
we'd never want you
to do something
407
00:16:38,289 --> 00:16:39,829
that puts your health
at risk,
408
00:16:39,832 --> 00:16:42,882
but we could do the work,
file it,
409
00:16:42,877 --> 00:16:46,547
even appear on your behalf to ‐‐
to argue the petition.
410
00:16:48,966 --> 00:16:50,886
I'm just saying
we should take a day off,
411
00:16:50,885 --> 00:16:52,595
spend some time with AJ.
412
00:16:52,595 --> 00:16:54,675
The protests are working.
People are feeling the pressure.
413
00:16:54,680 --> 00:16:55,930
We have to keep going.
414
00:16:55,932 --> 00:16:58,182
Jazz, you barely hold him
anymore.
415
00:16:58,184 --> 00:17:00,144
Stop tryna
to guilt‐trip me, Ronnie.
416
00:17:00,144 --> 00:17:02,564
My parents haven't talked about
anything else since it happened.
417
00:17:02,563 --> 00:17:04,613
Last night, I even heard them
crying together.
418
00:17:04,607 --> 00:17:07,437
I know you're hurting, Jazz.
I'm hurting, too.
419
00:17:07,443 --> 00:17:08,993
But when bad things happen,
we need to lean on each other.
420
00:17:08,986 --> 00:17:10,816
God,
we are not your parents,
421
00:17:10,821 --> 00:17:12,241
and I'm never gonna be
your mother,
422
00:17:12,240 --> 00:17:13,700
spending all day baking
a fancy quiche or whatever.
423
00:17:13,699 --> 00:17:15,199
Can you stop attacking
for one second?
424
00:17:15,201 --> 00:17:16,741
And I'm not baptizing AJ.
425
00:17:16,744 --> 00:17:18,794
That's not fair.
He's my son, too.
426
00:17:18,788 --> 00:17:20,618
And my parents only want
the best for us.
427
00:17:20,623 --> 00:17:22,043
You know,
you're always talking about
428
00:17:22,041 --> 00:17:23,791
how your dad
never opens up.
429
00:17:23,793 --> 00:17:26,463
You're doing
the same thing.
430
00:17:26,462 --> 00:17:27,762
Now's the time
for action.
431
00:17:27,755 --> 00:17:29,125
So if you're gonna go,
432
00:17:29,131 --> 00:17:30,511
we need to drop him off
with your mom.
433
00:17:30,508 --> 00:17:32,888
[ AJ cooing ]
434
00:17:36,430 --> 00:17:37,810
You're quiet today.
435
00:17:37,807 --> 00:17:39,807
Mm.
436
00:17:39,809 --> 00:17:41,479
Just have
a lot on my mind.
437
00:17:45,690 --> 00:17:47,020
Yes, ma'am.
438
00:17:49,318 --> 00:17:51,148
Do you think,
by hanging around here,
439
00:17:51,153 --> 00:17:54,743
you can keep me
or anyone else from dying?
440
00:17:54,740 --> 00:17:56,370
My ‐‐ My family's fine.
441
00:17:56,367 --> 00:17:59,157
I'm not talking
about your family.
442
00:17:59,161 --> 00:18:01,041
I'm talking about you.
443
00:18:03,082 --> 00:18:05,382
When the last time
you ate a good meal?
444
00:18:05,376 --> 00:18:08,126
Or looked
in the mirror?
445
00:18:08,129 --> 00:18:11,589
You got a face
like an angel,
446
00:18:11,591 --> 00:18:13,091
but, honey,
447
00:18:13,092 --> 00:18:15,472
a little blush would do you
some good right now.
448
00:18:15,469 --> 00:18:18,059
[ Chuckles ]
449
00:18:18,055 --> 00:18:20,465
I watch you
wear yourself down.
450
00:18:20,474 --> 00:18:22,394
There's nothing left.
451
00:18:22,393 --> 00:18:25,313
I'm not an activist
or a lawyer.
452
00:18:25,313 --> 00:18:27,153
I'm a nurse.
453
00:18:27,148 --> 00:18:28,938
And being right here
in this hospital,
454
00:18:28,941 --> 00:18:31,401
this ‐‐
this is what I can do.
455
00:18:32,862 --> 00:18:34,282
[ Sighs ]
Roswell:
So, I called the clerk.
456
00:18:34,280 --> 00:18:36,200
Staten Island's
only got one judge hearing
457
00:18:36,198 --> 00:18:38,738
emergency petitions
two afternoons a week.
458
00:18:38,743 --> 00:18:41,453
But if we move fast,
we can get in later today.
459
00:18:41,454 --> 00:18:44,004
She said we can send
the paperwork electronically.
460
00:18:49,045 --> 00:18:51,005
That the D. A.
talking to the judge?
461
00:18:51,005 --> 00:18:53,505
Welcome to Staten Island.
Home of the old boys' club.
462
00:18:54,842 --> 00:18:56,972
Look who got
his license back.
463
00:18:56,969 --> 00:18:58,469
Gee, Morris,
I didn't know you had
464
00:18:58,471 --> 00:19:00,061
a special interest
in this one.
465
00:19:00,056 --> 00:19:02,556
[ Chuckles ] Slow day.
466
00:19:02,558 --> 00:19:04,768
Okay, someone want to tell me
what this is all about?
467
00:19:04,769 --> 00:19:06,599
Yes, Your Honor.
468
00:19:06,604 --> 00:19:09,574
Mr. Andy Josiah
has lain unarraigned
469
00:19:09,565 --> 00:19:11,565
in a hospital bed
for 13 days.
470
00:19:11,567 --> 00:19:13,647
He remains chained
to that bed,
471
00:19:13,653 --> 00:19:15,363
detained
in clear violation
472
00:19:15,363 --> 00:19:17,623
of criminal‐procedure law
140.20.
473
00:19:17,615 --> 00:19:20,525
140.20 talks about
unreasonable delay, counselor.
474
00:19:20,534 --> 00:19:23,004
And Roundtree vs. New York
makes clear
475
00:19:22,995 --> 00:19:25,205
that delay is 24 hours
476
00:19:25,206 --> 00:19:28,286
and clearly states
that "arrestees held in custody
477
00:19:28,292 --> 00:19:29,922
for more than 24 hours
without arraignment
478
00:19:29,919 --> 00:19:31,549
are entitled to release ‐‐"
479
00:19:31,545 --> 00:19:34,625
Unless there's an acceptable
explanation for the delay.
480
00:19:34,632 --> 00:19:37,512
And what might that explanation
be, Mr. Crawford?
481
00:19:37,510 --> 00:19:40,010
Well, apparently, Mr. Wallace
is the only person in America
482
00:19:40,012 --> 00:19:42,432
who hasn't heard about
this global flu pandemic.
483
00:19:42,431 --> 00:19:44,891
That doesn't justify leaving
a man handcuffed to a bed
484
00:19:44,892 --> 00:19:46,272
for weeks
without a chance to be released.
485
00:19:46,268 --> 00:19:48,808
[ Scoffs ] With virtual hearings
slowing things down
486
00:19:48,813 --> 00:19:51,153
and NYPD stretched
to the breaking point,
487
00:19:51,148 --> 00:19:52,858
there are delays,
Your Honor.
488
00:19:52,858 --> 00:19:55,818
Some delay is understandable,
but 13 days?
489
00:19:55,820 --> 00:19:57,860
They're leaving him there,
490
00:19:57,863 --> 00:20:00,833
torturing him,
violating his dignity,
491
00:20:00,825 --> 00:20:03,115
and they're doing
it intentionally
because some cop ‐‐
492
00:20:03,119 --> 00:20:05,539
I'd be awful careful about
imputing motives,
493
00:20:05,538 --> 00:20:08,118
Mr. Wallace.
They've done three other
arraignments on arrests
494
00:20:08,124 --> 00:20:10,884
with injured defendants
that came after Mr. Josiah's.
495
00:20:10,876 --> 00:20:12,456
All of whom were released
from the hospital,
496
00:20:12,461 --> 00:20:14,511
whereas your client
is still in the hospital.
497
00:20:14,505 --> 00:20:16,085
Then leave a guard
if you want to,
498
00:20:16,090 --> 00:20:18,010
but take the cuffs
off him.
499
00:20:18,008 --> 00:20:19,338
The man can't even walk.
500
00:20:19,343 --> 00:20:21,303
But he can still
use his hands,
501
00:20:21,303 --> 00:20:23,643
which we believe constitutes
a security threat.
502
00:20:23,639 --> 00:20:25,679
Your Honor, there's no reason
to deviate from the protocols
503
00:20:25,683 --> 00:20:28,063
we've used in every case
for the last 50 years.
504
00:20:28,060 --> 00:20:29,770
Alright, alright,
I've heard enough.
505
00:20:29,770 --> 00:20:31,230
I'll take it
under advisement,
506
00:20:31,230 --> 00:20:32,520
and I'll get you a ruling
this afternoon, gentlemen.
507
00:20:32,523 --> 00:20:34,073
Thank you.
508
00:20:34,066 --> 00:20:36,686
I want those cuffs off him.
Any idea when he'll rule?
509
00:20:36,694 --> 00:20:39,364
It was an emergency petition.
He's gonna rule fast.
510
00:20:39,363 --> 00:20:41,953
[ Cellphone vibrating ]
Look, at least he didn't
deny us from the bench.
511
00:20:41,949 --> 00:20:43,369
Yeah. Hold on.
[ Cellphone clicks ]
512
00:20:43,367 --> 00:20:44,407
Hey, Jazz.
513
00:20:44,410 --> 00:20:46,620
[ Crying ] Dad, I'm sorry.
514
00:20:46,620 --> 00:20:48,500
Ronnie is...
515
00:20:48,497 --> 00:20:49,787
Hey, sweetheart, hold on.
What happened?
516
00:20:49,790 --> 00:20:51,250
Ronnie is in ‐‐
517
00:20:51,250 --> 00:20:53,000
I'll talk to him.
I'll talk to him.
518
00:20:55,546 --> 00:20:58,046
Aaron, it's Larry.
519
00:20:58,048 --> 00:20:59,798
Yeah,
police arrested Ronnie.
520
00:20:59,800 --> 00:21:01,680
We're at the 29th precinct.
521
00:21:01,677 --> 00:21:03,137
Wait for me.
I'll be right there.
522
00:21:03,137 --> 00:21:04,507
Okay.
523
00:21:04,513 --> 00:21:07,603
He's coming, Jazz.
He's coming.
524
00:21:17,777 --> 00:21:19,237
Ronnie?
525
00:21:21,655 --> 00:21:22,655
You okay?
526
00:21:22,656 --> 00:21:25,786
I think so.
How's Jazz?
527
00:21:25,785 --> 00:21:28,905
Your mother
just came to get her.
528
00:21:28,913 --> 00:21:31,123
Now, come on.
What happened?
529
00:21:31,123 --> 00:21:34,003
I‐I‐It was
a peaceful protest,
530
00:21:34,001 --> 00:21:36,341
and this guy, he came outta
nowhere with a brick.
531
00:21:36,337 --> 00:21:37,837
He was gonna
smash a window,
532
00:21:37,838 --> 00:21:40,758
and...I told him
we're not about rioting.
533
00:21:40,758 --> 00:21:44,218
He smashed it anyway,
534
00:21:44,220 --> 00:21:47,970
so I waved down
a couple cops for help...
535
00:21:47,973 --> 00:21:50,063
and they just thought
I did it.
536
00:21:50,059 --> 00:21:51,689
[ Sighs ]
537
00:21:51,685 --> 00:21:53,185
I‐I tried to tell them
it wasn't me,
538
00:21:53,187 --> 00:21:56,357
but...one of them
grabbed Jazz.
539
00:21:57,691 --> 00:21:59,531
So I‐I jumped
in front of her,
540
00:21:59,527 --> 00:22:01,527
and I told our friends
to ‐‐ to get her outta there,
541
00:22:01,529 --> 00:22:02,989
and that's when they roughed me
up and then they cuffed me
542
00:22:02,988 --> 00:22:04,528
and they brought me here.
543
00:22:04,532 --> 00:22:06,372
You know how this
coulda turned out, right?
544
00:22:06,367 --> 00:22:08,037
Look, I've never been in trouble
with the law before.
545
00:22:08,035 --> 00:22:09,405
What are they
gonna do to me?
546
00:22:09,411 --> 00:22:13,331
Hey, listen to me.
Ronnie, look at me.
547
00:22:13,332 --> 00:22:15,632
I promise you're
gonna be fine, alright?
548
00:22:15,626 --> 00:22:16,706
[ Crying ]
549
00:22:16,710 --> 00:22:18,380
I didn't do anything,
Mr. Wallace.
550
00:22:18,379 --> 00:22:20,509
I know, son.
551
00:22:20,506 --> 00:22:22,256
I know.
552
00:22:22,258 --> 00:22:25,008
Ronnie, listen,
553
00:22:25,010 --> 00:22:26,300
I told them
I was your lawyer
554
00:22:26,303 --> 00:22:27,973
so they would let me in
to see you,
555
00:22:27,972 --> 00:22:29,012
but when you get
in front of the judge,
556
00:22:29,014 --> 00:22:30,314
it won't be me
representing you.
557
00:22:30,307 --> 00:22:31,637
What do you mean?
Why?
558
00:22:31,642 --> 00:22:33,482
Safiya Masry.
The warden?
559
00:22:33,477 --> 00:22:35,767
She's also
a very good lawyer.
560
00:22:35,771 --> 00:22:37,151
She'll take care of you.
561
00:22:37,147 --> 00:22:38,977
I'll be there,
and so will your father.
562
00:22:38,983 --> 00:22:42,033
Why ‐‐
Why can't it be you?
563
00:22:42,027 --> 00:22:44,857
'Cause some those judges
don't like me,
564
00:22:44,864 --> 00:22:47,704
and it can't be Henry
'cause he's affiliated with me.
565
00:22:47,700 --> 00:22:49,990
Okay? Trust me.
566
00:22:51,704 --> 00:22:54,464
Docket ending 6553
567
00:22:54,456 --> 00:22:57,206
People of the State of New York
vs. Ronald Baxter
568
00:22:57,209 --> 00:22:59,169
charged with two counts
of Resisting Arrest,
569
00:22:59,169 --> 00:23:01,419
Obstruction of
Governmental Administration,
570
00:23:01,422 --> 00:23:03,342
and Riot
in the Second Degree.
571
00:23:03,340 --> 00:23:06,470
Yeah, don't worry, Larry.
Ms. Masry got this.
572
00:23:06,468 --> 00:23:08,718
Safiya Masry
on behalf of Mr. Baxter.
573
00:23:08,721 --> 00:23:10,681
We'll wave the readings,
not the rights.
574
00:23:10,681 --> 00:23:12,181
Simple riot case,
Your Honor.
575
00:23:12,182 --> 00:23:13,852
On a plea to the charge,
the people recommend
576
00:23:13,851 --> 00:23:14,811
10 days
community service.
577
00:23:14,810 --> 00:23:16,270
Not a chance, Your Honor.
578
00:23:16,270 --> 00:23:19,020
Mr. Baxter
is completely innocent.
579
00:23:19,023 --> 00:23:20,403
He tried
to stop the violence
580
00:23:20,399 --> 00:23:22,609
from happening
and called for help.
581
00:23:22,610 --> 00:23:24,860
And instead of law enforcement
taking a moment
582
00:23:24,862 --> 00:23:26,702
to listen to Mr. Baxter,
583
00:23:26,697 --> 00:23:28,527
they indiscriminately
threw him on the ground
584
00:23:28,532 --> 00:23:29,872
and arrested him.
585
00:23:29,867 --> 00:23:32,447
But not before
getting some licks in.
586
00:23:32,453 --> 00:23:34,003
Mr. Baxter would not comply
with the officer.
587
00:23:33,996 --> 00:23:36,246
Because
he did nothing wrong.
588
00:23:36,248 --> 00:23:38,208
Sounds like
there's no disposition.
589
00:23:38,208 --> 00:23:39,248
Are the people asking
for bail?
590
00:23:39,251 --> 00:23:42,341
He's in "A" student
with no criminal record.
591
00:23:42,338 --> 00:23:43,548
He has family here
in court.
592
00:23:43,547 --> 00:23:45,167
Yes, fine, Ms. Masry.
593
00:23:45,174 --> 00:23:47,594
Defendant is released
on his own recognizance.
594
00:23:47,593 --> 00:23:49,853
We'll set this for motions
three weeks from today.
595
00:23:49,845 --> 00:23:51,345
Court Officer: Step out.
Next case, please.
596
00:23:54,266 --> 00:23:55,266
[ Sighs ]
597
00:23:57,770 --> 00:23:59,060
Thanks for doing this.
598
00:23:59,063 --> 00:24:01,023
I'm sorry
I had to do it at all.
599
00:24:01,023 --> 00:24:02,483
He seems like
a good kid.
600
00:24:02,483 --> 00:24:03,613
He is.
601
00:24:03,609 --> 00:24:06,819
♪♪
602
00:24:06,820 --> 00:24:08,320
Listen, Henry and I,
603
00:24:08,322 --> 00:24:11,202
we have no idea what it's like
to walk in your shoes,
604
00:24:11,200 --> 00:24:13,830
but we're here.
605
00:24:13,827 --> 00:24:15,077
We're standing
right next to you.
606
00:24:15,079 --> 00:24:17,669
Just remember that.
607
00:24:17,665 --> 00:24:19,745
[ Sighs ]
Now go be with your family.
608
00:24:19,750 --> 00:24:25,840
♪♪
609
00:24:25,839 --> 00:24:31,969
♪♪
610
00:24:31,971 --> 00:24:35,391
[ AJ cooing ]
611
00:24:35,391 --> 00:24:37,481
Ronnie's been released.
612
00:24:40,020 --> 00:24:42,730
[ Crying ]
Oh, honey.
613
00:24:44,817 --> 00:24:46,897
I know.
I was just scared.
614
00:24:49,738 --> 00:24:52,698
[ Sniffles ]
Don't think
I hadn't noticed you...
615
00:24:52,700 --> 00:24:54,490
shutting everyone out,
616
00:24:54,493 --> 00:24:56,503
including AJ.
617
00:24:57,830 --> 00:25:00,170
Can I say
something horrible?
618
00:25:00,165 --> 00:25:01,535
Yeah.
619
00:25:01,542 --> 00:25:05,302
I love AJ.
620
00:25:05,295 --> 00:25:07,375
I never thought I could
love someone so much,
621
00:25:07,381 --> 00:25:11,181
but what was I thinking?
622
00:25:11,176 --> 00:25:13,296
Bringing a Black child
into this world?
623
00:25:13,303 --> 00:25:16,103
I feel like I sent my son
to his grave.
624
00:25:17,725 --> 00:25:20,805
I can't make you
any promises
625
00:25:20,811 --> 00:25:24,481
because we can't control
what they do.
626
00:25:24,481 --> 00:25:27,281
Raising him
won't be easy,
627
00:25:27,276 --> 00:25:29,776
especially
when he gets older.
628
00:25:29,778 --> 00:25:32,068
He'll leave the house,
and ‐‐ and...
629
00:25:32,072 --> 00:25:33,242
you won't
be able to breathe
630
00:25:33,240 --> 00:25:36,080
until he walks
in the front door again.
631
00:25:36,076 --> 00:25:40,156
But look at
what you and Ronnie created.
632
00:25:40,164 --> 00:25:42,424
A beautiful son.
633
00:25:42,416 --> 00:25:43,916
And when AJ becomes a man,
634
00:25:43,917 --> 00:25:46,167
he will leave you in awe,
635
00:25:46,170 --> 00:25:50,380
because AJ
has an army protecting him.
636
00:25:50,382 --> 00:25:51,682
An army.
637
00:25:51,675 --> 00:25:58,015
♪♪
638
00:25:58,015 --> 00:26:00,055
I'm going home.
[ Chuckles ]
639
00:26:00,059 --> 00:26:02,189
My family needs me.
640
00:26:02,186 --> 00:26:04,346
When you leaving?
641
00:26:04,354 --> 00:26:06,694
Tonight.
642
00:26:06,690 --> 00:26:10,070
I, uh, took a test.
I'm negative.
643
00:26:12,780 --> 00:26:14,280
I wish I could
give you a hug.
644
00:26:14,281 --> 00:26:17,371
Oh, save all that
for your beautiful grandson.
645
00:26:17,367 --> 00:26:19,117
[ Chuckles ]
646
00:26:19,119 --> 00:26:23,789
Marie,
the world is what it is.
647
00:26:23,791 --> 00:26:26,961
Focus on what you can control,
and let go what you can't.
648
00:26:26,960 --> 00:26:29,000
Yes.
649
00:26:29,004 --> 00:26:30,844
Now, go home.
650
00:26:30,839 --> 00:26:32,219
You gonna make me miss
"Jeopardy!"
651
00:26:32,216 --> 00:26:33,546
[ Both chuckle ]
652
00:26:33,550 --> 00:26:42,350
♪♪
653
00:26:42,351 --> 00:26:44,851
Jump.
Yeah, I'm ‐‐ I'm jumping.
654
00:26:44,853 --> 00:26:46,983
Jump.
[ Chuckling ] I'm trying.
655
00:26:46,980 --> 00:26:49,230
[ Sighs ]
I wiped out.
656
00:26:49,233 --> 00:26:53,033
Okay, Marcel, let's give Dad
and Mr. Wallace some time.
657
00:26:53,028 --> 00:26:56,158
Nice to meet you,
Mr. Marcel.
658
00:26:56,156 --> 00:26:58,366
Hey, bud,
you forgetting something?
659
00:26:58,367 --> 00:27:01,697
[ Door opens ]
Ah, mwah.
660
00:27:01,703 --> 00:27:02,833
[ Both imitate explosion ]
661
00:27:02,830 --> 00:27:05,040
[ Both laugh ]
662
00:27:06,583 --> 00:27:08,383
[ Door closes ]
663
00:27:08,377 --> 00:27:10,297
[ Sighs ]
Hey, how you doing, man?
664
00:27:10,295 --> 00:27:13,505
Mm.
665
00:27:13,507 --> 00:27:16,797
I don't know how you held on
for nine years.
666
00:27:16,802 --> 00:27:19,262
The very same reason
you're gonna hold on ‐‐
667
00:27:19,263 --> 00:27:21,223
your family.
668
00:27:21,223 --> 00:27:23,183
Mm.
669
00:27:23,183 --> 00:27:26,903
[ Sighs ] Listen,
I struck out on the cuffs.
670
00:27:26,895 --> 00:27:29,605
Thanks for tryin',
Mr. Wallace.
671
00:27:29,606 --> 00:27:33,436
We lost this round,
but we ain't done yet.
672
00:27:33,443 --> 00:27:38,033
Only man I ever met
stronger than you was my father.
673
00:27:38,031 --> 00:27:40,031
[ Chuckles ]
674
00:27:41,660 --> 00:27:43,250
Glad he's not here
to see me like this.
675
00:27:48,208 --> 00:27:49,998
What happened
wasn't about you.
676
00:27:51,503 --> 00:27:54,673
You don't gotta feel
no shame or guilt.
677
00:27:54,673 --> 00:27:56,433
Alright?
678
00:27:57,968 --> 00:28:03,268
Yeah, but certain things
I looked forward to, you know?
679
00:28:03,265 --> 00:28:05,345
Picking up my son,
680
00:28:05,350 --> 00:28:08,400
swinging him around,
681
00:28:08,395 --> 00:28:10,645
even taking
the trash out.
682
00:28:10,647 --> 00:28:12,477
Seems stupid, huh?
683
00:28:12,482 --> 00:28:14,282
I get it.
684
00:28:14,276 --> 00:28:16,356
But it made me feel
like a man for my wife.
685
00:28:21,742 --> 00:28:24,082
[ Voice breaking ] I ain't
never gonna get to make
love to her again.
686
00:28:26,914 --> 00:28:28,794
Man,
you see how fine she is?
687
00:28:28,790 --> 00:28:31,750
[ Both chuckle ]
688
00:28:31,752 --> 00:28:33,802
You still got
a lot to live for, Andy.
689
00:28:37,257 --> 00:28:40,467
You know the question
I ask every day?
690
00:28:40,469 --> 00:28:41,509
What's that?
691
00:28:41,511 --> 00:28:44,391
What the hell's
their problem?
692
00:28:44,389 --> 00:28:47,059
I mean,
they got everything.
693
00:28:47,059 --> 00:28:49,059
Yet they still
on some genocide mess.
694
00:28:50,896 --> 00:28:52,646
We exist.
695
00:28:56,360 --> 00:28:59,610
My grandson's father
got arrested today.
696
00:28:59,613 --> 00:29:02,873
Aw, man. Sorry.
697
00:29:02,866 --> 00:29:04,486
Is he okay?
698
00:29:04,493 --> 00:29:07,373
[ Sighs ]
He's a bit shaken, but ‐‐
699
00:29:07,371 --> 00:29:10,251
He's got you.
700
00:29:10,248 --> 00:29:12,208
He'll pull through.
701
00:29:12,209 --> 00:29:17,339
Look, you done way more
than this other lawyer.
702
00:29:17,339 --> 00:29:20,009
What you think about
representin' me?
703
00:29:20,008 --> 00:29:22,218
Take these muthas
to task.
704
00:29:22,219 --> 00:29:25,719
Alright.
But talk to your wife.
705
00:29:25,722 --> 00:29:29,102
If you're sure, I'll bring
the paperwork tomorrow.
706
00:29:29,101 --> 00:29:31,021
[ Groans ]
707
00:29:31,019 --> 00:29:33,229
Andy, you alright?
708
00:29:33,230 --> 00:29:35,770
[ Groans ]
709
00:29:35,774 --> 00:29:38,534
I get this pain in my neck
sometimes.
710
00:29:38,527 --> 00:29:39,437
You want me
to call a doctor?
711
00:29:39,444 --> 00:29:41,204
Nah, nah.
712
00:29:41,196 --> 00:29:42,606
I'm cool, man.
713
00:29:45,158 --> 00:29:47,488
You got any pictures
of your grandson?
714
00:29:47,494 --> 00:29:48,874
Oh, yeah.
715
00:29:51,873 --> 00:29:53,463
Can't believe you're back.
716
00:29:53,458 --> 00:29:57,708
I was in so deep,
I, uh, honestly didn't know
717
00:29:57,713 --> 00:29:59,263
how much Jazz needed me.
718
00:29:59,256 --> 00:30:03,426
Well, you're home now.
That's all that matters.
719
00:30:03,427 --> 00:30:06,597
But you're
gonna need some time.
720
00:30:06,596 --> 00:30:09,136
PTSD is no joke.
721
00:30:09,141 --> 00:30:11,441
Trust me.
722
00:30:11,435 --> 00:30:12,685
Any tips?
723
00:30:12,686 --> 00:30:16,146
Lean on your family.
724
00:30:16,148 --> 00:30:19,068
Talk it through.
725
00:30:19,067 --> 00:30:21,357
Don't think
you can tackle this alone.
726
00:30:23,822 --> 00:30:25,532
[ Cellphone vibrating ]
727
00:30:28,785 --> 00:30:30,405
[ Cellphone clicks ]
728
00:30:30,412 --> 00:30:32,002
Hello?
729
00:30:31,997 --> 00:30:34,117
Salkin: It's Craig Salkin,
Andy Josiah's lawyer.
730
00:30:34,124 --> 00:30:36,674
Hey.
Everything alright?
731
00:30:36,668 --> 00:30:38,418
I'm afraid not.
732
00:30:38,420 --> 00:30:40,880
Andy's on life support.
733
00:30:40,881 --> 00:30:43,221
On life suppor‐‐
Hold on.
734
00:30:43,216 --> 00:30:44,626
What happened?
735
00:30:44,634 --> 00:30:46,974
Blood clot
went to his brain.
736
00:30:46,970 --> 00:30:49,890
He lost a lot of oxygen.
Too much.
737
00:30:49,890 --> 00:30:52,230
I was just talking
to him.
738
00:30:52,225 --> 00:30:55,975
Family's been advised to
discontinue medical assistance.
739
00:30:55,979 --> 00:30:57,609
No.
Thought you'd want to know.
740
00:30:57,606 --> 00:30:59,606
[ Sighs ]
741
00:30:59,608 --> 00:31:01,318
Thanks.
742
00:31:01,318 --> 00:31:03,818
♪♪
743
00:31:08,075 --> 00:31:11,075
[ Monitor beeping ]
744
00:31:11,078 --> 00:31:14,658
♪♪
745
00:31:14,664 --> 00:31:16,884
[ Indistinct P. A. announcement ]
746
00:31:16,875 --> 00:31:26,215
♪♪
747
00:31:26,218 --> 00:31:35,598
♪♪
748
00:31:35,602 --> 00:31:38,272
[ Sighs ]
749
00:31:38,271 --> 00:31:39,901
[ Voice breaking ]
I'm sorry, Andy.
750
00:31:42,776 --> 00:31:44,776
I'm so sorry.
751
00:31:47,614 --> 00:31:50,624
I am so sorry.
752
00:31:50,617 --> 00:31:54,577
♪♪
753
00:31:54,579 --> 00:31:56,329
Elaine: Mr. Wallace.
754
00:31:57,749 --> 00:32:01,839
Thank you
for getting those off.
755
00:32:01,837 --> 00:32:03,797
At least he can
have his dignity.
756
00:32:05,715 --> 00:32:07,625
[ Voice breaking ]
I guess ‐‐
757
00:32:07,634 --> 00:32:13,524
I guess I should go call his
mother so she can say goodbye.
758
00:32:13,515 --> 00:32:15,425
And...
759
00:32:17,269 --> 00:32:20,109
...I don't know if
I can say goodbye to him.
760
00:32:20,105 --> 00:32:23,145
I don't know
if I can do this.
761
00:32:23,150 --> 00:32:26,780
[ Crying ]
762
00:32:28,280 --> 00:32:31,780
He held on
for almost an hour...
763
00:32:31,783 --> 00:32:33,493
and fought like hell.
764
00:32:33,493 --> 00:32:38,043
[ Sighs ]
765
00:32:38,039 --> 00:32:40,709
That's what
we need to do.
766
00:32:40,709 --> 00:32:43,709
Okay. How?
767
00:32:45,213 --> 00:32:48,383
Get me in front of
the Attorney General.
768
00:32:48,383 --> 00:32:51,223
I'd, uh, shake hands,
but, you know.
769
00:32:51,219 --> 00:32:53,389
We appreciate you
seeing us at all.
770
00:32:53,388 --> 00:32:56,178
Henry made it sound
important.
771
00:32:56,183 --> 00:32:59,313
It is.
It's about Andy Josiah.
772
00:32:59,311 --> 00:33:02,021
Yeah, police shooting.
Staten Island.
773
00:33:02,022 --> 00:33:03,022
I know the case.
774
00:33:03,023 --> 00:33:04,733
And you know
Morris Crawford.
775
00:33:04,733 --> 00:33:06,443
I know you hate him,
Henry,
776
00:33:06,443 --> 00:33:08,653
but he represents
his constituents.
777
00:33:08,653 --> 00:33:11,493
Which is exactly
why we're here.
778
00:33:11,489 --> 00:33:13,329
On doctors' advice,
779
00:33:13,325 --> 00:33:15,825
Mr. Josiah's family
just let him pass.
780
00:33:15,827 --> 00:33:18,157
Mm.
I'm sorry to hear it.
781
00:33:18,163 --> 00:33:20,833
So now you got a potential
homicide investigation
782
00:33:20,832 --> 00:33:24,132
on your hand and a D. A. who's
gonna want to whitewash it.
783
00:33:24,127 --> 00:33:26,707
He may not even impanel
a Grand Jury.
784
00:33:26,713 --> 00:33:29,843
So you want me do
what exactly?
785
00:33:29,841 --> 00:33:32,341
Executive order 147.
786
00:33:32,344 --> 00:33:34,474
Gives me the right,
not the responsibility,
787
00:33:34,471 --> 00:33:36,011
to investigate
police shootings.
788
00:33:36,014 --> 00:33:38,774
Invoke E. O. 147, Alan.
789
00:33:38,767 --> 00:33:40,437
Take it away
from Crawford.
790
00:33:40,435 --> 00:33:43,435
This family, they're...
791
00:33:43,438 --> 00:33:45,728
they're never
gonna get justice.
792
00:33:45,732 --> 00:33:48,112
Not if he's running the
investigation and prosecution.
793
00:33:48,109 --> 00:33:51,279
Mr. Wallace,
are you saying
794
00:33:51,279 --> 00:33:53,699
you already know
what justice is in the case?
795
00:33:53,698 --> 00:33:57,618
We're just asking for a full,
fair, transparent investigation,
796
00:33:57,619 --> 00:34:00,909
and if it shows negligence,
recklessness, or intentionality,
797
00:34:00,914 --> 00:34:03,214
someone needs
the guts to prosecute.
798
00:34:03,208 --> 00:34:05,338
You let Crawford sweep
this under the rug,
799
00:34:05,335 --> 00:34:07,085
there'll be
political hell to pay,
800
00:34:07,087 --> 00:34:09,047
and you'll be
the one paying.
801
00:34:10,757 --> 00:34:12,627
I'll look into it.
802
00:34:12,634 --> 00:34:14,304
Aaron: He's not gonna do
anything about it, is he?
803
00:34:14,302 --> 00:34:16,972
He's in a political vise.
804
00:34:16,972 --> 00:34:18,562
Even if he pushes
the prosecutors
805
00:34:18,556 --> 00:34:20,056
to take it
to a Grand Jury,
806
00:34:20,058 --> 00:34:23,808
there's no incentive to present
the information objectively.
807
00:34:23,812 --> 00:34:26,562
It's total copland
over there.
808
00:34:29,150 --> 00:34:30,740
You got that look.
809
00:34:30,735 --> 00:34:33,355
Yeah, I got an idea.
810
00:34:33,363 --> 00:34:36,033
Be hard as hell to pull off,
but I think it's the only way.
811
00:34:36,032 --> 00:34:37,082
I'm in.
812
00:34:39,411 --> 00:34:43,081
My husband is not even buried,
Mr. Wallace.
813
00:34:45,166 --> 00:34:47,286
What you're asking me
to do...
814
00:34:47,294 --> 00:34:49,464
I know.
815
00:34:50,964 --> 00:34:53,264
And I hate to ask.
816
00:34:53,258 --> 00:34:55,888
Focus should be
on your family.
817
00:34:55,885 --> 00:34:59,005
But we need to back the A. G.
into a corner,
818
00:34:59,014 --> 00:35:01,354
and he won't act unless
there's public pressure.
819
00:35:04,769 --> 00:35:06,559
If it wasn't for you,
820
00:35:06,563 --> 00:35:08,273
Marcel and Andy
wouldn't have even had
821
00:35:08,273 --> 00:35:10,533
that time together
before he, uh...
822
00:35:10,525 --> 00:35:12,275
[ Sighs ]
823
00:35:14,863 --> 00:35:17,413
All I have to do
is make a statement?
824
00:35:17,407 --> 00:35:18,827
Yeah.
825
00:35:21,661 --> 00:35:23,371
[ Sighs ]
826
00:35:29,544 --> 00:35:31,714
Kids are good.
827
00:35:31,713 --> 00:35:33,883
I checked in on 'em.
828
00:35:37,093 --> 00:35:39,553
So sorry to hear about
that young man.
829
00:35:39,554 --> 00:35:41,644
You know, he didn't have
a shred of bitterness.
830
00:35:43,475 --> 00:35:45,185
He was a better man
than me.
831
00:35:45,185 --> 00:35:48,725
I heard
you're lobbying for him.
832
00:35:48,730 --> 00:35:50,230
That's a helluva boulder
to push uphill.
833
00:35:51,399 --> 00:35:54,069
Feels hard as hell
right now.
834
00:35:55,654 --> 00:35:57,494
How's Ronnie?
835
00:35:57,489 --> 00:36:01,029
There are certain "firsts"
all of us remember.
836
00:36:01,034 --> 00:36:02,704
First love...
837
00:36:02,702 --> 00:36:05,622
first kiss...
838
00:36:05,622 --> 00:36:08,082
first heartbreak.
839
00:36:10,126 --> 00:36:12,126
First racist experience.
840
00:36:13,463 --> 00:36:15,513
Yeah.
841
00:36:15,507 --> 00:36:17,967
I was in kindergarten.
842
00:36:17,967 --> 00:36:20,887
My new best friend
told me
843
00:36:20,887 --> 00:36:25,637
his ‐‐ his parents
couldn't play with any N's.
844
00:36:25,642 --> 00:36:28,312
He didn't even know
what that word meant.
845
00:36:28,311 --> 00:36:31,941
I was 8.
846
00:36:31,940 --> 00:36:33,150
In the scouts.
847
00:36:33,149 --> 00:36:34,609
There were three of us
Black kids,
848
00:36:34,609 --> 00:36:38,319
and when it came time
to set up camp,
849
00:36:38,321 --> 00:36:40,571
the scout leader
850
00:36:40,573 --> 00:36:42,663
[scoffs, sighs]
851
00:36:42,659 --> 00:36:45,499
he segregated us.
852
00:36:45,495 --> 00:36:47,955
Put us on the outskirts
of the white kids' tent.
853
00:36:47,956 --> 00:36:51,126
I mean, I moved my family
to the suburbs.
854
00:36:51,126 --> 00:36:52,916
I'm involved
in the community.
855
00:36:52,919 --> 00:36:54,669
I...
856
00:36:54,671 --> 00:36:56,421
I go to church.
857
00:36:57,716 --> 00:36:59,626
I did everything right.
858
00:37:01,469 --> 00:37:04,309
But they still put their hands
on my son.
859
00:37:07,851 --> 00:37:09,561
You know, Jazz ‐‐
she's been going out there
860
00:37:09,561 --> 00:37:12,481
with a ‐‐ with a ferocity
I didn't know she had.
861
00:37:14,232 --> 00:37:17,112
It's not like her
to be this reckless,
862
00:37:17,110 --> 00:37:18,320
especially now she has AJ,
you know?
863
00:37:20,155 --> 00:37:21,775
I keep thinking
it's because of me.
864
00:37:21,781 --> 00:37:23,741
What do you mean?
865
00:37:23,742 --> 00:37:26,542
Well, would she be going out
there like that, day and night,
866
00:37:26,536 --> 00:37:28,906
if she hadn't watched her father
go to prison?
867
00:37:28,913 --> 00:37:33,043
Had to go and visit him
in that place every week?
868
00:37:33,042 --> 00:37:36,252
Her father was stolen
from her.
869
00:37:36,254 --> 00:37:38,764
She's got every right
to be angry about it.
870
00:37:40,133 --> 00:37:41,763
I'm gonna get 'em.
871
00:37:41,760 --> 00:37:43,470
For Ronnie...
872
00:37:43,470 --> 00:37:45,050
for Andy...
873
00:37:45,054 --> 00:37:46,314
for all of us.
874
00:37:47,682 --> 00:37:49,062
I'm gonna get 'em.
875
00:37:49,058 --> 00:37:52,558
♪♪
876
00:37:57,066 --> 00:38:00,196
My husband, Andy, was shotin front of our son.
877
00:38:00,195 --> 00:38:01,815
He's 7.
878
00:38:01,821 --> 00:38:05,621
I don't know a single person ‐‐Black, white, green ‐‐
879
00:38:05,617 --> 00:38:07,447
who would resista police officer
880
00:38:07,452 --> 00:38:09,252
in front of their child.
881
00:38:09,245 --> 00:38:11,785
My Andy is not hereto advocate for himself,
882
00:38:11,790 --> 00:38:13,960
so I am askingAttorney General Burke
883
00:38:13,958 --> 00:38:15,668
to do the right thing.
884
00:38:15,668 --> 00:38:17,498
Turn it off.
[ Remote clicks ]
885
00:38:17,504 --> 00:38:19,464
The Times called,
asking what our position is.
886
00:38:19,464 --> 00:38:20,724
And we said?
887
00:38:20,715 --> 00:38:22,425
The matter
is under investigation.
888
00:38:22,425 --> 00:38:24,505
We make no comment
until the final determination
889
00:38:24,511 --> 00:38:26,431
has been made.
890
00:38:26,429 --> 00:38:29,929
Wallace is relentless,
I give him that.
891
00:38:29,933 --> 00:38:32,393
We're at 900, Dad.
Already?
892
00:38:32,393 --> 00:38:34,733
I can't wait to see the look
on Burke's face tomorrow
893
00:38:34,729 --> 00:38:37,019
when there's 1,000 protesters
outside his house.
894
00:38:37,023 --> 00:38:38,693
Want you to be careful.
895
00:38:38,691 --> 00:38:40,321
And wear a mask.
896
00:38:40,318 --> 00:38:41,648
So y'all are, like,
double‐teaming me?
897
00:38:41,653 --> 00:38:44,323
[ Chuckles ]
I don't mind it.
898
00:38:44,322 --> 00:38:46,072
[ Chuckles ]
899
00:38:46,074 --> 00:38:47,914
How are
you and Ronnie doing?
900
00:38:47,909 --> 00:38:51,909
I know it's not my fault,
what happened, but...
901
00:38:51,913 --> 00:38:53,463
I just want him
to feel happy again.
902
00:38:55,124 --> 00:38:57,094
I want him to feel safe.
903
00:38:57,085 --> 00:38:59,245
Mm, that'll take some time,
sweetheart.
904
00:38:59,254 --> 00:39:02,094
I know I haven't been
myself lately,
905
00:39:02,090 --> 00:39:04,840
and I took it out
on you and Ronnie.
906
00:39:04,843 --> 00:39:06,053
I'm sorry, Dad.
907
00:39:06,052 --> 00:39:08,512
Water under the bridge,
baby girl.
908
00:39:08,513 --> 00:39:10,893
Thank you, though,
for fighting for Andy.
909
00:39:10,890 --> 00:39:12,350
I'm proud of you.
910
00:39:15,270 --> 00:39:19,480
So...why am I hear,
Mr. Richardson?
911
00:39:19,482 --> 00:39:21,282
I want to
make your life easier.
912
00:39:21,276 --> 00:39:23,696
[ Scoffs ]
Somehow I doubt that.
913
00:39:23,695 --> 00:39:26,565
You're in a pickle.
I got a solution.
914
00:39:26,573 --> 00:39:28,373
You talking about Josiah?
915
00:39:28,366 --> 00:39:31,656
Word is, there's a massive
protest outside your house.
916
00:39:31,661 --> 00:39:33,451
Not feeling the heat?
917
00:39:33,454 --> 00:39:35,374
Crawford's the one
who should be in the hot seat.
918
00:39:35,373 --> 00:39:37,713
Not me.
He represents
a bunch of cop‐loving
919
00:39:37,709 --> 00:39:39,589
white folks on an island,
920
00:39:39,586 --> 00:39:42,376
and he's gonna deliver
the justice his people want.
921
00:39:42,380 --> 00:39:46,300
You, on the other hand,
represent all of us.
922
00:39:46,301 --> 00:39:48,601
And we want
something else.
923
00:39:48,595 --> 00:39:51,345
And asking me to put myself in
the middle of this catastrophe?
924
00:39:51,347 --> 00:39:53,097
That's your solution?
No.
925
00:39:53,099 --> 00:39:55,639
We both know nothing good
comes of this.
926
00:39:55,643 --> 00:39:56,773
You indict these cops,
927
00:39:56,769 --> 00:39:59,689
you lose Staten Island
and half of upstate.
928
00:39:59,689 --> 00:40:02,229
You do nothing, you lose
three‐quarters of the city.
929
00:40:02,233 --> 00:40:03,443
Yeah, which is why ‐‐
930
00:40:03,443 --> 00:40:05,903
You appoint
a special prosecutor.
931
00:40:07,614 --> 00:40:09,204
Aaron Wallace.
932
00:40:09,198 --> 00:40:10,738
[ Scoffs ]
You're out of your mind.
933
00:40:10,742 --> 00:40:12,372
He's the perfect choice.
934
00:40:12,368 --> 00:40:15,408
He's got massive credibility
from the Black community.
935
00:40:15,413 --> 00:40:16,963
You give him free rein,
936
00:40:16,956 --> 00:40:19,456
and it goes up in flames,
it falls on him.
937
00:40:19,459 --> 00:40:22,799
And if against all odds,
he succeeds in Staten Island,
938
00:40:22,795 --> 00:40:25,125
a nice halo effect
for you
939
00:40:25,131 --> 00:40:28,891
having ensured a full, fair,
and transparent process.
940
00:40:28,885 --> 00:40:30,385
He's got no chance.
941
00:40:30,386 --> 00:40:31,676
Maybe not.
942
00:40:31,679 --> 00:40:35,559
But I'd rather see him try
than see Crawford tap‐dance.
943
00:40:35,558 --> 00:40:38,268
At least the message
is that it matters.
944
00:40:38,269 --> 00:40:41,769
Does he have any idea
what he's stepping into?
945
00:40:41,773 --> 00:40:43,783
In theory, yes.
946
00:40:43,775 --> 00:40:48,105
In practice, I expect he'll be
in for some hard lessons.
947
00:40:49,322 --> 00:40:51,412
Let him take a shot,
Alan.
948
00:40:51,407 --> 00:40:54,117
There's nothing
but upside in it for you.
949
00:40:54,118 --> 00:40:56,578
And your legacy.
950
00:40:58,539 --> 00:41:00,579
[ Sighs ]
951
00:41:02,168 --> 00:41:04,168
Pastor Williams:
Father God in Heaven,
952
00:41:04,170 --> 00:41:07,840
we're gathered here today
to anoint AJ Baxter.
953
00:41:07,840 --> 00:41:10,760
Today, he becomes
one of your shepherds.
954
00:41:10,760 --> 00:41:14,220
A loyal servant.
955
00:41:14,222 --> 00:41:16,892
For everything
there is a season,
956
00:41:16,891 --> 00:41:19,941
and a time for every matter
under heaven.
957
00:41:19,936 --> 00:41:22,856
We ask
that you guide young AJ,
958
00:41:22,855 --> 00:41:25,065
keep him from harm.
959
00:41:26,192 --> 00:41:28,492
Shield him, Lord.
960
00:41:28,486 --> 00:41:32,236
A time to be born
and a time to die.
961
00:41:32,240 --> 00:41:35,280
The days have been dark,
962
00:41:35,284 --> 00:41:37,704
but no matter what challenges
may arise,
963
00:41:37,704 --> 00:41:40,254
whatever danger may lurk,
964
00:41:40,248 --> 00:41:44,248
you will protect AJ,
this Black boy.
965
00:41:44,252 --> 00:41:48,262
A time to weep
and a time to laugh.
966
00:41:48,256 --> 00:41:50,966
We pray that you guide
AJ's footsteps, Lord,
967
00:41:50,967 --> 00:41:54,797
give him hope
and a vision for the future.
968
00:41:54,804 --> 00:42:00,064
A time to mourn
and a time to dance.
969
00:42:00,059 --> 00:42:02,059
And when it's time for him
to join you, Lord,
970
00:42:02,061 --> 00:42:04,271
may he enter
into the Kingdom of Heaven.
971
00:42:04,272 --> 00:42:06,612
We ask this
in the name of the Father,
972
00:42:06,607 --> 00:42:10,447
the Son,
and the Holy Spirit.
973
00:42:10,445 --> 00:42:12,775
In Jesus' name we pray.
974
00:42:13,990 --> 00:42:15,950
Amen.
975
00:42:15,950 --> 00:42:20,040
♪♪
976
00:42:26,002 --> 00:42:34,092
♪♪
977
00:42:34,093 --> 00:42:42,023
♪♪
978
00:42:42,018 --> 00:42:50,028
♪♪
979
00:42:50,026 --> 00:42:57,946
♪♪
64862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.