All language subtitles for Flight.Command.1940.1080p_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:15,416
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:01:56,116 --> 00:01:57,585
(KNOCK KNOCK)
3
00:02:01,522 --> 00:02:04,124
FINAL CRASH REPORT
FROM FIGHTING 8,
SIR.
4
00:02:04,124 --> 00:02:05,793
THEY'VE SEARCHED
THE WHOLE AREA.
5
00:02:05,793 --> 00:02:08,862
THERE'S NO TRACE
OF WILSON'S BODY.
6
00:02:08,862 --> 00:02:12,400
TELL THEM TO ABANDON SEARCH
AND RETURN TO NORTH ISLAND.
7
00:02:12,400 --> 00:02:14,568
INFORM MRS. WILSON.
8
00:02:14,568 --> 00:02:16,637
CURLY WILSON WAS
HER WHOLE LIFE, SIR.
9
00:02:17,638 --> 00:02:18,972
YES.
10
00:02:18,972 --> 00:02:22,410
YES, HE WAS A FINE FLIER.
GOOD SHIPMATE.
11
00:02:22,410 --> 00:02:24,044
THERE'S A REQUEST
FROM COMMANDER GARY
12
00:02:24,044 --> 00:02:25,313
OF THE FIGHTING 8,
SIR.
13
00:02:25,313 --> 00:02:26,714
HIS HELLCATS WOULD
LIKE TO FLY
14
00:02:26,714 --> 00:02:28,349
DIRECTLY AFTER
SERVICE IN CHAPEL.
15
00:02:28,349 --> 00:02:29,783
PAY TRIBUTE
TO WILSON?
16
00:02:29,783 --> 00:02:30,918
YES, SIR.
17
00:02:30,918 --> 00:02:32,052
PERMISSION GRANTED.
18
00:02:32,052 --> 00:02:33,387
AYE, AYE, SIR.
19
00:04:35,275 --> 00:04:36,877
HELLO, BILL.
20
00:04:38,278 --> 00:04:39,880
HELLO, LORNA.
21
00:04:41,281 --> 00:04:42,683
JANET WILSON
GET AWAY ALL RIGHT?
22
00:04:42,683 --> 00:04:44,418
WELL, IF PUTTING HER
ON THE TRAIN
23
00:04:44,418 --> 00:04:45,686
MEANS GETTING AWAY
ALL RIGHT.
24
00:04:45,686 --> 00:04:47,287
HOW ABOUT COMING
HOME TO DINNER?
25
00:04:47,287 --> 00:04:48,689
SORRY, DARLING.
I CAN'T.
26
00:04:48,689 --> 00:04:49,957
OH, I DIDN'T
COOK IT.
27
00:04:49,957 --> 00:04:52,025
WELL, THAT DOES MAKE IT
MORE ATTRACTIVE.
28
00:04:52,025 --> 00:04:53,427
SAY, I LIKE THAT.
29
00:04:53,427 --> 00:04:55,429
HA HA HA!
30
00:04:55,429 --> 00:04:57,565
I GUESS JANET IS HIT
PRETTY HARD,
31
00:04:57,565 --> 00:04:59,700
BUT SHE'LL
COME OUT OF IT OK.
32
00:04:59,700 --> 00:05:02,035
SHE'LL FIND
SOMEBODY TO TAKE
CURLY'S PLACE
33
00:05:02,035 --> 00:05:03,671
ONE OF THESE DAYS.
34
00:05:04,872 --> 00:05:06,874
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
35
00:05:06,874 --> 00:05:08,576
SHE LOVED HIM
VERY MUCH.
36
00:05:08,576 --> 00:05:09,643
SURE SHE DID--
37
00:05:09,643 --> 00:05:11,412
NO MORE THAN
CURLY LOVED HER.
38
00:05:11,412 --> 00:05:14,214
IF SHE'D GONE FIRST,
CURLY WOULD HAVE
TAKEN IT STANDING UP,
39
00:05:14,214 --> 00:05:15,816
AND IF MY NUMBER
HAD BEEN CURLY'S,
40
00:05:15,816 --> 00:05:18,352
YOU WOULDN'T HAVE TAKEN IT
THE WAY SHE DID--
NOT YOU!
41
00:05:18,352 --> 00:05:19,887
HOW RIGHT YOU ARE,
MR. GARY.
42
00:05:19,887 --> 00:05:21,622
I'D GO SKIRTING
AROUND CORNERS
43
00:05:21,622 --> 00:05:24,157
LOOKING FOR
ANOTHER COMMANDER
TO SAY "I DO."
44
00:05:24,157 --> 00:05:27,495
FAR BE IT FROM ME
TO DEVOTE MY LIFE
TO ONE SELFISH MAN.
45
00:05:27,495 --> 00:05:29,296
HA HA! COME ON,
GIVE ME A KISS
46
00:05:29,296 --> 00:05:31,632
AND GET YOURSELF OUT OF HERE.
I GOT WORK TO DO.
47
00:05:31,632 --> 00:05:32,900
OH, NO, NONE
OF YOUR BLARNEY.
48
00:05:32,900 --> 00:05:35,035
COME ON, NOW. YOU'VE
DONE ENOUGH WORK
49
00:05:35,035 --> 00:05:38,038
FOR YOUR COUNTRY
FOR ONE DAY,
AND HOME YOU COME.
50
00:05:38,038 --> 00:05:41,074
DARLING, I HAVE GOT TO
SEE THE ADMIRAL ABOUT
FILLING CURLY'S PLACE.
51
00:05:41,074 --> 00:05:43,811
HE'S SENDING US
A RESERVE FROM PENSACOLA.
NOW, OUT YOU GO!
52
00:05:43,811 --> 00:05:46,747
ALL RIGHT, I GO,
BUT UNDER PROTEST.
53
00:05:48,816 --> 00:05:50,751
DON'T BE TOO LATE,
DARLING.
54
00:05:50,751 --> 00:05:51,819
I WON'T.
55
00:05:51,819 --> 00:05:54,021
I'LL DROP BY AND
SEE THAT BROTHER
OF MINE.
56
00:05:54,021 --> 00:05:55,288
TOODLE-OO.
57
00:05:55,288 --> 00:05:56,424
BYE.
58
00:05:56,424 --> 00:05:57,558
(DOOR OPENS)
59
00:05:57,558 --> 00:05:59,760
(DOOR CLOSES)
60
00:05:59,760 --> 00:06:03,296
* OLD SAILORS NEVER DIE *
61
00:06:03,296 --> 00:06:05,899
* THEY JUST SAIL AWAY-- *
62
00:06:05,899 --> 00:06:06,967
WHO'S THERE?
63
00:06:06,967 --> 00:06:09,169
FRIEND. JUST YOUR
LITTLE SISTER.
64
00:06:09,169 --> 00:06:10,438
HELLO, YIPPY.
65
00:06:10,438 --> 00:06:11,839
HELLO, JERRY.
WORKING?
66
00:06:11,839 --> 00:06:13,574
JUST A FEW MINUTES
TILL DINNERTIME.
67
00:06:13,574 --> 00:06:14,908
OH, GOOD EVENING,
MRS. GARY.
68
00:06:14,908 --> 00:06:15,976
HELLO, SPIKE.
69
00:06:15,976 --> 00:06:18,111
OH, I'M GOING OVER
TO THE SHOP, SIR,
70
00:06:18,111 --> 00:06:20,113
TO GET ANOTHER
RESISTOR, BUT, UH...
71
00:06:20,113 --> 00:06:21,982
(JOINS IN)
I DON'T THINK
IT WILL DO ANY GOOD.
72
00:06:21,982 --> 00:06:23,617
YOU'RE SUCH
AN OPTIMIST, SPIKE.
73
00:06:23,617 --> 00:06:25,419
THANK YOU, SIR.
74
00:06:26,954 --> 00:06:28,155
CAN I WATCH?
75
00:06:28,155 --> 00:06:30,157
NOPE. SECRET. BESIDES,
THAT GUY YOU MARRIED
76
00:06:30,157 --> 00:06:32,025
DOESN'T LIKE WOMEN
HANGING AROUND THE STATION
77
00:06:32,025 --> 00:06:34,027
ANY MORE THAN HE LIKED
GIVING ME PERMISSION
78
00:06:34,027 --> 00:06:35,629
TO USE THE HANGAR
FOR MY EXPERIMENTS.
79
00:06:35,629 --> 00:06:37,030
SEEMS A GOOD
PLACE TO ME.
80
00:06:37,030 --> 00:06:40,033
I KNOW, BUT THE SKIPPER
DOESN'T THINK SO.
81
00:06:40,033 --> 00:06:41,902
THERE ARE GOVERNMENT
LABORATORIES FOR EXPERIMENTS
82
00:06:41,902 --> 00:06:44,104
AND BOOBY HATCHES
FOR INVENTORS.
83
00:06:44,104 --> 00:06:45,606
H-HOW IS IT COMING?
84
00:06:45,606 --> 00:06:48,442
(WHIRRING)
85
00:06:48,442 --> 00:06:50,844
(WHIRRING STOPS)
86
00:06:51,645 --> 00:06:53,547
WHAT'S
ON YOUR MIND?
87
00:06:54,515 --> 00:06:56,517
JANET WILSON?
88
00:06:56,517 --> 00:06:57,985
YES.
89
00:06:57,985 --> 00:06:59,787
WHY DON'T YOU
GO ON HOME?
90
00:06:59,787 --> 00:07:01,522
OH, THAT WON'T HELP.
BILL'S BUSY,
91
00:07:01,522 --> 00:07:03,524
AND THEY'RE WAITING
FOR ME AT HOME
92
00:07:03,524 --> 00:07:05,092
ALL OVER THE FRONT
DOORSTEP--THE WILLIES.
93
00:07:05,092 --> 00:07:06,994
HMM. NICE PEOPLE,
THE WILLIES.
94
00:07:06,994 --> 00:07:11,164
UH, HOW'S THE FOG LANDING
DEVICE COMING ALONG?
95
00:07:11,164 --> 00:07:13,100
PRETTY GOOD...
96
00:07:13,100 --> 00:07:16,570
AS SOON AS I CAN
GET THIS RIGHT-HAND
ARROW
97
00:07:16,570 --> 00:07:18,305
TO HOLD
WITHOUT DEVIATION.
98
00:07:18,305 --> 00:07:19,740
SEE, THESE ARROWS
ARE TUNED
99
00:07:19,740 --> 00:07:21,008
TO A GROUND
TRANSMITTER
100
00:07:21,008 --> 00:07:22,843
WHICH SENDS OUT
RADIO IMPULSES.
101
00:07:22,843 --> 00:07:24,645
IT'S JUST LIKE
HAVING A TRACK.
102
00:07:24,645 --> 00:07:26,514
ONE BRINGS YOU
STRAIGHT DOWN
THE RUNWAY,
103
00:07:26,514 --> 00:07:28,916
AND THE OTHER IS
SLOPING AND SETS YOU
DOWN ON THE GROUND.
104
00:07:28,916 --> 00:07:31,619
LANDING IN FOG
IS SIMPLE...
IF IT WORKS.
105
00:07:31,619 --> 00:07:33,320
YOU JUST RIDE
THESE TRACKS
DOWN BLIND
106
00:07:33,320 --> 00:07:34,722
BY KEEPING
THE ARROWS
107
00:07:34,722 --> 00:07:36,323
ALWAYS ON
THE REFERENCE
POINTS.
108
00:07:36,323 --> 00:07:38,058
IT TURNS FOG
INTO SUNSHI--
109
00:07:44,064 --> 00:07:45,666
HEY.
110
00:07:46,700 --> 00:07:49,169
COME ON, YIPPY.
CURLY'S DOING ALL RIGHT.
111
00:07:49,169 --> 00:07:52,372
THEY'VE ISSUED HIM WINGS
THAT WON'T TEAR OFF.
112
00:07:52,372 --> 00:07:54,041
YES, BUT WHAT
ABOUT JANET?
113
00:07:54,041 --> 00:07:56,910
THEY WERE MARRIED
JUST 3 MONTHS AGO, JERRY.
114
00:07:56,910 --> 00:07:59,046
THEY WERE YOUNG,
TERRIBLY IN LOVE.
115
00:07:59,046 --> 00:08:02,049
SHE'LL NEVER
LOVE ANYONE AGAIN.
SHE TOLD ME SO.
116
00:08:02,049 --> 00:08:05,853
SHE GAVE IT ALL TO HIM--
ALL THE LOVE IN HER SOUL.
117
00:08:05,853 --> 00:08:07,655
NOW LIFE'S OVER FOR HER.
118
00:08:07,655 --> 00:08:10,558
SHE'LL HAVE TO GO ON
HALF LIVING, WAITING.
119
00:08:12,660 --> 00:08:15,428
ALL RIGHT, YIPPY,
LET IT GO.
120
00:08:15,428 --> 00:08:16,830
(SOBBING)
121
00:08:16,830 --> 00:08:18,465
SHE'S GOT HIM
TO REMEMBER, YIPPY.
122
00:08:18,465 --> 00:08:20,467
I GUESS THERE ARE
PLENTY OF GIRLS THAT
WOULD GIVE A LOT
123
00:08:20,467 --> 00:08:24,237
TO HAVE THE MEMORY
OF A FELLA LIKE
CURLY WILSON.
124
00:08:27,207 --> 00:08:29,977
YIPPY,
WHY DON'T YOU
TAKE THIS TO BILL
125
00:08:29,977 --> 00:08:32,913
AND LET HIM KNOW
HOW YOU REALLY FEEL?
126
00:08:34,848 --> 00:08:36,449
DON'T YOU THINK
THIS BUSINESS
127
00:08:36,449 --> 00:08:38,118
OF TRYING TO BE
A COURAGEOUS WIFE
128
00:08:38,118 --> 00:08:39,887
IS HEADING YOU
FOR TROUBLE?
129
00:08:39,887 --> 00:08:42,455
I'LL CALL BILL.
HE'LL TAKE YOU HOME.
130
00:08:42,455 --> 00:08:44,124
NO, NO,
DON'T, DON'T.
131
00:08:44,124 --> 00:08:45,859
HE MUSTN'T SEE ME
LIKE THIS.
132
00:08:45,859 --> 00:08:47,861
HE WOULDN'T THINK
MUCH OF ME.
133
00:08:47,861 --> 00:08:48,862
I WOULDN'T
BLAME HIM.
134
00:08:48,862 --> 00:08:50,263
WHAT DO YOU THINK OF ME?
135
00:08:50,263 --> 00:08:52,600
I THINK YOU
OUGHT TO BE
PUT IN A BOTTLE.
136
00:08:52,600 --> 00:08:54,602
YOU'RE RIGHT.
HAVE YOU GOT A BOTTLE?
137
00:08:54,602 --> 00:08:55,936
HA HA!
138
00:08:55,936 --> 00:08:57,237
(VOICES)
139
00:08:57,237 --> 00:09:00,207
IT SOUNDS LIKE SOME
OF YOUR SHIPMATES.
I'LL GO.
140
00:09:02,475 --> 00:09:03,744
ALL RIGHT NOW?
141
00:09:03,744 --> 00:09:05,613
ALL RIGHT, JERRY.
MY NOSE RED?
142
00:09:05,613 --> 00:09:06,880
RED AS A RUNNING LIGHT.
143
00:09:06,880 --> 00:09:08,348
WELL, SERVES ME
RIGHT.
144
00:09:08,348 --> 00:09:10,083
NIGHT, YIPPY.
NIGHT.
145
00:09:13,787 --> 00:09:15,656
HEY, JERRY,
YOU MISSED IT.
146
00:09:15,656 --> 00:09:17,658
JUST HAD A SESSION
WITH THE SKIPPER.
147
00:09:17,658 --> 00:09:19,660
YEAH? WHY DIDN'T YOU
GIVE ME A YELL?
148
00:09:19,660 --> 00:09:21,795
COME ON IN.
GET THE BAD NEWS.
149
00:09:21,795 --> 00:09:24,665
I DON'T KNOW
WHY YOU WEREN'T
IN ON THIS.
150
00:09:24,665 --> 00:09:26,533
WHAT'S WRONG?
THE SKIPPER TELL YOU
151
00:09:26,533 --> 00:09:27,801
TO STOP MAKING FACES,
MUGGER?
152
00:09:27,801 --> 00:09:29,269
NO.
PLENTY'S WRONG.
153
00:09:29,269 --> 00:09:31,071
THEY'RE TRYING TO HAND US
A NEW AVIATION CADET.
154
00:09:31,071 --> 00:09:32,673
YEAH, JUST SPROUTING
HIS FIRST WINGS.
155
00:09:32,673 --> 00:09:34,174
GRADUATES FROM
PENSACOLA TOMORROW.
156
00:09:34,174 --> 00:09:37,077
AN AVIATION CADET?!
WHAT ARE WE, A NURSERY SCHOOL?
157
00:09:37,077 --> 00:09:38,946
THAT'S WHAT WE TOLD
THE SKIPPER.
158
00:09:38,946 --> 00:09:40,814
DO THEY CALL THAT
A FAIR DEAL?
159
00:09:40,814 --> 00:09:42,549
FAIR ON WHO--
US OR THE CADET?
160
00:09:42,549 --> 00:09:43,951
US AND THE CADET!
161
00:09:43,951 --> 00:09:45,653
NOW, WAIT A MINUTE.
162
00:09:45,653 --> 00:09:47,487
WHILE THE MEETING
GETS ITS WIND BACK,
163
00:09:47,487 --> 00:09:49,957
LET'S HAVE A SHORT INTERLUDE
FOR COMMON SENSE.
164
00:09:49,957 --> 00:09:51,992
WITH THIS NEW
NATIONAL DEFENSE PROGRAM,
165
00:09:51,992 --> 00:09:53,861
THE NAVY NEEDS
LOTS OF FLIERS.
166
00:09:53,861 --> 00:09:55,395
PENSACOLA'S TURNING OUT
GOOD STUFF.
167
00:09:55,395 --> 00:09:57,731
NOW, ONCE IT GETS AROUND
THAT THE BEST CADETS
168
00:09:57,731 --> 00:09:59,867
WILL GO STRAIGHT
TO THE TOP FIGHTING SQUADRONS,
169
00:09:59,867 --> 00:10:01,268
THEN WE'LL HAVE THE PICK
OF THE COLLEGES
170
00:10:01,268 --> 00:10:03,270
CLIMBING OVER ONE ANOTHER
TO ENLIST.
171
00:10:03,270 --> 00:10:05,773
YEAH, AND CLIMBING
OVER EVERYBODY ELSE
AT 400 MILES AN HOUR.
172
00:10:05,773 --> 00:10:07,274
(LAUGHTER)
173
00:10:07,274 --> 00:10:09,209
YOU'RE COCKEYED.
THESE YOUNG RESERVES
ARE GOOD.
174
00:10:09,209 --> 00:10:11,411
IT ISN'T BECAUSE HE'S
A RESERVE, DUSTY.
175
00:10:11,411 --> 00:10:14,281
WE'VE GOT A LOT OF GOOD RESERVES
IN THE SQUADRON NOW.
176
00:10:14,281 --> 00:10:16,483
SURE--
STITCHY FOR ONE.
HE ADMITS HE'S GOOD.
177
00:10:16,483 --> 00:10:17,751
DON'T YOU,
MR. PAYNE?
178
00:10:17,751 --> 00:10:19,519
RIGHT.
(LAUGHTER)
179
00:10:19,519 --> 00:10:22,189
RESERVE OR NOT,
THE GOING'S TOO HARD
ON A CADET IN THIS OUTFIT.
180
00:10:22,189 --> 00:10:24,157
WE'RE GETTING
TOUGH ASSIGNMENTS--
181
00:10:24,157 --> 00:10:26,894
THE CLOSEST
THEY CAN GIVE US TO ACTUAL
WAR CONDITIONS ABROAD--
182
00:10:26,894 --> 00:10:28,428
AND WE'RE EXPECTED
TO GET TOP RESULTS.
183
00:10:28,428 --> 00:10:31,031
BESIDES, THEY'VE
ALWAYS LET US PICK
OUR OWN MEN.
184
00:10:31,031 --> 00:10:33,767
WHAT BECOMES OF THAT--
THE DEEP-SIX?
185
00:10:33,767 --> 00:10:36,403
SKIPPER SAYS WE'LL
STILL BE ABLE TO ASK
FOR OUR MEN.
186
00:10:36,403 --> 00:10:37,738
THIS IS
A SPECIAL CASE.
187
00:10:37,738 --> 00:10:39,807
SUPPOSE THIS GREEN APPLE
DOESN'T MAKE THE GRADE.
188
00:10:39,807 --> 00:10:42,075
DID WE EVER KEEP ANYONE
WHO DIDN'T MAKE THE GRADE?
189
00:10:42,075 --> 00:10:44,477
I STILL SAY
WE SHOULDN'T TAKE HIM!
190
00:10:44,477 --> 00:10:47,748
I KNOW A LIEUTENANT
WHO SAID NO
TO AN ADMIRAL ONCE.
191
00:10:47,748 --> 00:10:48,949
YEAH? WHAT HAPPENED?
192
00:10:48,949 --> 00:10:50,383
HE'S STILL
A LIEUTENANT.
193
00:10:50,383 --> 00:10:52,419
HE'S ALWAYS
GOING TO BE
A LIEUTENANT!
194
00:10:52,419 --> 00:10:53,854
(LAUGHTER)
195
00:10:53,854 --> 00:10:55,823
WELL, THERE'S YOUR ANSWER.
YOU WOULDN'T WANT TO PUT
196
00:10:55,823 --> 00:10:57,691
THE SKIPPER IN A SPOT
LIKE THAT, WOULD YOU?
197
00:10:57,691 --> 00:10:58,959
Men: NO!
WE CAN'T DO THAT!
198
00:10:58,959 --> 00:11:00,293
WELL, I SHOULD
SAY NOT!
199
00:11:00,293 --> 00:11:02,429
WELL, WHAT ARE WE
GOING TO DO ABOUT IT?
200
00:11:02,429 --> 00:11:04,531
WHAT?
DO ABOUT IT?
201
00:11:04,531 --> 00:11:05,766
YEAH!
202
00:11:05,766 --> 00:11:07,234
OH, THAT WAS
DECIDED
203
00:11:07,234 --> 00:11:09,102
AN HOUR AGO WITH
THE SKIPPER.
204
00:11:09,102 --> 00:11:10,637
IT'S ALL DONE.
WE GOT HIM.
205
00:11:10,637 --> 00:11:12,039
HE ARRIVES
TOMORROW.
206
00:11:12,039 --> 00:11:13,974
"IT'S ALL DONE.
WE GOT HIM."
207
00:11:13,974 --> 00:11:15,408
THEN WHAT ARE WE
TALKING ABOUT?
208
00:11:15,408 --> 00:11:17,344
WE GOT TO
TALK ABOUT
SOMETHING.
209
00:11:17,344 --> 00:11:19,079
(LAUGHTER)
210
00:11:19,079 --> 00:11:22,482
AW, IF ANYBODY EVER
TELLS ANY OF YOU GUYS
YOU MAKE SENSE, SLUG HIM!
211
00:11:22,482 --> 00:11:23,951
(LAUGHTER)
212
00:11:32,893 --> 00:11:34,694
ALAN DRAKE.
213
00:11:36,029 --> 00:11:38,899
CONGRATULATIONS, MR. DRAKE.
YOU'VE DONE WELL.
214
00:11:38,899 --> 00:11:40,300
YOU'RE GETTING
A TOP ASSIGNMENT.
215
00:11:40,300 --> 00:11:42,402
HAVE YOU EVER HEARD
OF FIGHTING SQUADRON 8?
216
00:11:42,402 --> 00:11:44,204
THE HELLCATS?
217
00:11:44,204 --> 00:11:46,173
YES, BUT DON'T
LET THAT THROW YOU.
218
00:11:46,173 --> 00:11:48,141
REMEMBER, YOU'RE
REPRESENTING PENSACOLA.
219
00:11:48,141 --> 00:11:50,310
WHEN WE SEND A YOUNG MAN
TO THE FLEET,
220
00:11:50,310 --> 00:11:52,045
WE'RE SAYING, "HERE'S
A PILOT FOR YOU.
221
00:11:52,045 --> 00:11:53,781
"WE'VE TRAINED HIM,
AND WE VOUCH FOR HIM.
222
00:11:53,781 --> 00:11:55,248
HE'S READY
FOR ANY SERVICE."
223
00:11:55,248 --> 00:11:56,950
THE FUTURE ASSIGNMENTS
FOR A LOT OF YOUNG PILOTS
224
00:11:56,950 --> 00:11:59,552
WILL DEPEND ON
HOW WELL YOU DO
WITH FIGHTING 8.
225
00:11:59,552 --> 00:12:01,021
YOU MUST
MEASURE UP, DRAKE.
226
00:12:01,021 --> 00:12:03,556
THANK YOU, SIR.
I'LL GIVE THEM
ALL I'VE GOT.
227
00:12:03,556 --> 00:12:04,958
ENSIGN DRAKE,
GOOD LUCK.
228
00:12:04,958 --> 00:12:06,426
THANK YOU, SIR.
229
00:12:27,981 --> 00:12:31,384
* I'M A HELLCAT,
I'M A SWELL CAT *
230
00:12:31,384 --> 00:12:34,121
* FLYING HIGH,
DA DA, DA DA DA *
231
00:12:34,121 --> 00:12:37,524
* 'CAUSE I'M A HELLCAT,
A SWELL CAT *
232
00:12:37,524 --> 00:12:40,961
* AND THAT'S
HOW HELLCATS FLY *
233
00:12:50,770 --> 00:12:52,439
PUTS THAT OUTFIT
TO BED FOR TONIGHT.
234
00:12:52,439 --> 00:12:54,441
WISH THIS MAN DRAKE
WAS TUCKED IN.
235
00:12:54,441 --> 00:12:56,709
HE'S WAY OVERDUE.
WHAT'S THE WEATHER
IN THE MOUNTAINS?
236
00:12:56,709 --> 00:12:58,678
HACUMBA--THUNDERSTORMS
AND RAINSQUALLS
IN THE MOUNTAINS.
237
00:12:58,678 --> 00:13:00,513
DRAKE MUST HAVE
CAUGHT THAT.
238
00:13:00,513 --> 00:13:03,183
YES, I'M AFRAID SO.
HIS RADIO COULDN'T GET
THROUGH THAT STATIC.
239
00:13:03,183 --> 00:13:05,252
HE'S EITHER DOWN
SOMEWHERE OR LOST.
240
00:13:07,921 --> 00:13:09,322
(THUNDER)
241
00:13:12,192 --> 00:13:16,663
NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9--
242
00:13:16,663 --> 00:13:18,866
CAN YOU HEAR ME?
243
00:13:20,433 --> 00:13:22,035
PLEASE ANSWER!
244
00:13:29,176 --> 00:13:31,778
ROLLING
IN HERE FAST.
IF HE CAME
ON THROUGH,
245
00:13:31,778 --> 00:13:34,381
WE'VE GOT TO
SEND HIM BACK.
TRY AND
REACH HIM.
246
00:13:34,381 --> 00:13:37,250
NAVY 5-4-2-9
FROM NORTH ISLAND
TOWER--ANSWER.
247
00:13:37,250 --> 00:13:40,253
NAVY 5-4-2-9
FROM NORTH ISLAND
TOWER--ANSWER.
248
00:13:40,253 --> 00:13:42,789
GIVE ME THE AIRPORT
AT IMPERIAL.
I'LL WAIT.
249
00:13:42,789 --> 00:13:45,792
NAVY 5-4-2-9
FROM NORTH ISLAND
TOWER--ANSWER.
250
00:13:45,792 --> 00:13:48,996
NAVAL AIR SAN DIEGO
CALLING IMPERIAL--
REQUEST WEATHER REPORT.
251
00:13:48,996 --> 00:13:51,398
NORTH ISLAND TOWER
CALLING NAVY 5-4-2-9.
252
00:13:51,398 --> 00:13:53,133
THANKS. SEND DRAKE
BACK TO YUMA.
253
00:13:53,133 --> 00:13:54,734
FOG'S ON THE GROUND
AT IMPERIAL.
254
00:13:54,734 --> 00:13:56,236
CAN'T RAISE HIM, SIR.
255
00:13:56,236 --> 00:13:58,305
WELL, YOU GOT TO
RAISE HIM!
HE CAN'T LAND HERE!
256
00:14:01,508 --> 00:14:06,046
NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9--
257
00:14:06,046 --> 00:14:07,780
CAN YOU HEAR ME?
258
00:14:07,780 --> 00:14:09,449
ANSWER!
259
00:14:09,449 --> 00:14:12,652
Drake: NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9...
260
00:14:12,652 --> 00:14:15,055
THERE HE IS.
261
00:14:15,055 --> 00:14:17,657
NORTH ISLAND TOWER
CALLING NAVY
5-4-2-9--
262
00:14:17,657 --> 00:14:19,059
WE'VE BEEN
SITTING ON TACKS
263
00:14:19,059 --> 00:14:20,460
FOR AN HOUR. WHAT'S
YOUR POSITION?
264
00:14:20,460 --> 00:14:22,062
THAT'S WHAT I'D
LIKE TO KNOW.
265
00:14:22,062 --> 00:14:23,530
STORM'S
IN THE MOUNTAINS.
266
00:14:23,530 --> 00:14:25,933
BEEN CRUISING THROUGH FOG
FOR A COUPLE OF HOURS
267
00:14:25,933 --> 00:14:27,334
TRYING TO FIND A HOLE.
268
00:14:27,334 --> 00:14:29,069
MY BEAM RECEIVER
ISN'T WORKING.
269
00:14:29,069 --> 00:14:31,704
UNABLE TO PICK UP
A DIRECTIONAL BEAM.
270
00:14:31,704 --> 00:14:34,074
GAS RUNNING LOW. I HAVE
ABOUT 10 MINUTES LEFT.
271
00:14:34,074 --> 00:14:35,943
WELL, THAT WON'T
TAKE YOU BACK
TO YUMA!
272
00:14:35,943 --> 00:14:37,477
FOG'S ON
THE GROUND HERE.
273
00:14:37,477 --> 00:14:39,312
THERE'S
NO FIELD CLEAR
YOU CAN REACH.
274
00:14:39,312 --> 00:14:41,814
KEEP TALKING.
WE'LL TRY AND GET
A BEARING ON YOU.
275
00:14:41,814 --> 00:14:43,216
Drake:
NAVY 5-4-2-9...
276
00:14:43,216 --> 00:14:45,585
GET A BEARING
ON NAVY 5-4-2-9.
277
00:14:45,585 --> 00:14:48,989
NAVY 5-4-2-9.
TESTING.
278
00:14:48,989 --> 00:14:52,592
NAVY 5-4-2-9.
TESTING.
279
00:14:52,592 --> 00:14:53,994
CATCH HIM?
280
00:14:53,994 --> 00:14:56,263
YES, SIR, BEARING
8-5 TRUE, SIR.
281
00:14:56,263 --> 00:14:58,398
NORTH ISLAND TOWER
CALLING NAVY 5-4-2-9--
282
00:14:58,398 --> 00:15:00,267
COME ON IN.
HEAD WEST TRUE.
WE'LL CHECK ON YOU.
283
00:15:00,267 --> 00:15:03,570
IF YOU'RE MORE THAN
40 MILES AWAY, YOU'RE
SITTING ON A MOUNTAIN.
284
00:15:08,175 --> 00:15:10,677
TELEPHONE COMMANDER GARY
THERE'S A STRAY HELLCAT
LOOSE IN THIS FOG.
285
00:15:10,677 --> 00:15:13,513
HE'D BETTER GET
OVER HERE.
AYE, AYE, SIR.
286
00:15:27,194 --> 00:15:28,595
WHAT'S UP--
DRAKE IN TROUBLE?
287
00:15:28,595 --> 00:15:30,363
YES. I'M TRYING TO BRING HIM
OVER THE FIELD.
288
00:15:30,363 --> 00:15:32,232
IF I ONLY HAD
MY GADGET WORKING,
WE'D BRING HIM
289
00:15:32,232 --> 00:15:34,934
THROUGH THAT SOUP
AND SET HIM RIGHT DOWN
BESIDE THE HANGARS.
290
00:15:34,934 --> 00:15:36,803
MAYBE, BUT WOULD HE BE
RIGHT SIDE UP?
291
00:15:36,803 --> 00:15:38,071
HEY, PIPE DOWN,
YOU TWO.
292
00:15:38,071 --> 00:15:39,672
(AIRPLANE APPROACHING)
293
00:15:41,674 --> 00:15:42,942
THERE'S
HIS MOTOR NOW!
294
00:15:42,942 --> 00:15:44,311
BRING YOUR MIKE.
295
00:15:54,087 --> 00:15:57,357
NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9--
296
00:15:57,357 --> 00:16:00,827
I MUST BE GETTING CLOSE,
BUT I CAN'T SEE ANYTHING!
297
00:16:00,827 --> 00:16:02,429
CAN YOU HEAR
MY MOTOR?
298
00:16:02,429 --> 00:16:04,597
DRAKE, WE HEAR YOU.
YOU'RE APPROACHING
THE FIELD.
299
00:16:04,597 --> 00:16:06,433
I'LL SPOT YOU WHERE
YOUR PLANE WON'T
CRASH ANYTHING.
300
00:16:06,433 --> 00:16:07,767
YOU'LL HAVE TO
BAIL OUT.
301
00:16:07,767 --> 00:16:09,169
WHAT?
302
00:16:09,169 --> 00:16:11,538
BAIL OUT?
CRASH THIS BRAND-NEW PLANE?
303
00:16:11,538 --> 00:16:13,806
BUT SHE'S WHAT
YOU DREAM ABOUT!
304
00:16:13,806 --> 00:16:17,710
CRUISES AT 350, DIVES AT 600.
I CAN'T DO THAT!
305
00:16:17,710 --> 00:16:19,279
I'M COMING IN!
306
00:16:26,319 --> 00:16:28,288
HE'S CRAZY! THINKS
HE CAN GET DOWN
THROUGH THIS.
307
00:16:28,288 --> 00:16:30,457
GET THE AMBULANCE
AND CRASH TRUCK!
308
00:16:41,568 --> 00:16:43,503
I THINK I SEE
THE FIELD LIGHTS.
309
00:16:43,503 --> 00:16:46,073
HE'S TOO FAR EAST.
HE'LL HIT THE CONTROL TOWER!
310
00:16:49,509 --> 00:16:51,411
ORDER HIM UP
OUT OF THERE!
PULL UP,
DRAKE!
311
00:16:56,783 --> 00:16:57,850
(REVVING ENGINE)
312
00:16:57,850 --> 00:16:59,419
(ALL SHOUTING)
313
00:17:08,828 --> 00:17:12,099
DRAKE, THIS IS
SQUADRON COMMANDER
FIGHTING 8.
314
00:17:12,099 --> 00:17:13,500
DON'T TRY THAT
AGAIN!
315
00:17:13,500 --> 00:17:15,502
CLIMB TO 2,000,
FLY DUE WEST
ONE MINUTE,
316
00:17:15,502 --> 00:17:17,637
AND WHEN I TELL YOU,
HIT THE SILK!
317
00:17:17,637 --> 00:17:20,707
WIND'S TO THE WEST.
YOU'LL DRIFT IN
OVER THE FIELD.
318
00:17:20,707 --> 00:17:22,309
IF YOU'RE LUCKY.
319
00:17:25,478 --> 00:17:28,381
I'M AT 2,000
FLYING DUE WEST.
320
00:17:28,381 --> 00:17:31,484
YOU'RE SET,
DRAKE.
321
00:17:31,484 --> 00:17:33,153
BAIL OUT!
322
00:17:50,036 --> 00:17:51,638
GOOD-BYE, BABY!
323
00:18:15,962 --> 00:18:17,564
(TAPPING)
324
00:18:21,501 --> 00:18:23,136
Bill:
THE WIND SHIFTED.
325
00:18:23,136 --> 00:18:24,537
HE'S LIABLE
TO LAND IN MEXICO.
326
00:18:24,537 --> 00:18:26,139
ALL HANDS OUT.
HAVE PATROLS COVER
327
00:18:26,139 --> 00:18:27,740
ALL THE SEAWARD AREAS
OF THE STATION.
328
00:18:27,740 --> 00:18:29,609
GET THE AMBULANCE ROLLING.
BE SURE THEY HAVE A INHALATOR.
329
00:18:29,609 --> 00:18:30,577
AYE, AYE, SIR.
330
00:19:22,195 --> 00:19:23,863
YES, PLEASE?
331
00:19:23,863 --> 00:19:26,266
I WONDER IF I COULD
COME IN A MINUTE
AND USE YOUR PHONE.
332
00:19:27,667 --> 00:19:29,068
EXCUSE, PLEASE.
333
00:19:29,068 --> 00:19:30,470
I DON'T WANT
TO BE EXCUSED.
334
00:19:30,470 --> 00:19:32,071
I WANT TO USE
YOUR PHONE.
335
00:19:32,071 --> 00:19:33,406
EXCUSE, PLEASE!
336
00:19:33,406 --> 00:19:35,275
OH, NOW,
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
337
00:19:36,509 --> 00:19:40,179
I'M A FLIER, SEE?
AVIATOR. NAVY.
SAVVY?
338
00:19:42,982 --> 00:19:44,717
NOW, LOOK...
339
00:19:44,717 --> 00:19:46,052
ME FLY.
340
00:19:46,052 --> 00:19:48,988
PARACHUTE. SPLASH.
UNDERWATER.
GLUG, GLUG.
341
00:19:48,988 --> 00:19:50,590
NOW WANT PHONE.
342
00:19:52,525 --> 00:19:54,327
(FOOTSTEPS APPROACHING)
343
00:19:55,862 --> 00:19:58,130
HA HA! SORRY
FOR BUTTING IN
LIKE THIS,
344
00:19:58,130 --> 00:19:59,766
BUT DON'T BE
ALARMED.
345
00:19:59,766 --> 00:20:01,668
I'M FROM THE NAVAL
AIR STATION. COULD I
USE YOUR PHONE?
346
00:20:01,668 --> 00:20:04,871
I'M NOT ALARMED.
DID I HEAR YOU SAY
YOU HAD TO BAIL OUT?
347
00:20:04,871 --> 00:20:06,273
ARE YOU ALL RIGHT?
348
00:20:06,273 --> 00:20:07,640
YES, YES,
I'M ALL RIGHT.
349
00:20:07,640 --> 00:20:09,276
A COUPLE
OF MINUTES AGO,
I WASN'T SO SURE.
350
00:20:09,276 --> 00:20:11,278
I THOUGHT I'D
LANDED IN CHINA!
351
00:20:11,278 --> 00:20:12,679
JUNG, GET A TOWEL,
WILL YOU?
352
00:20:12,679 --> 00:20:14,547
TOUGH LUCK LANDING
IN THE OCEAN.
353
00:20:14,547 --> 00:20:16,416
AH, IT DOESN'T
MEAN A THING
IN MY OUTFIT.
354
00:20:16,416 --> 00:20:18,050
WHAT IS YOUR OUTFIT,
MISTER...
355
00:20:18,050 --> 00:20:19,452
DRAKE--ALAN DRAKE.
356
00:20:19,452 --> 00:20:21,254
I'M ONE
OF THE HELLCATS.
357
00:20:22,322 --> 00:20:23,956
OH, YOU'RE ONE
OF THE HELLCATS?
358
00:20:23,956 --> 00:20:26,926
YEAH. YOU'VE HEARD
OF THE HELLCATS,
HAVEN'T YOU?
359
00:20:26,926 --> 00:20:28,194
WELL...
360
00:20:28,194 --> 00:20:29,362
INDIRECTLY.
361
00:20:29,362 --> 00:20:30,730
BEST OUTFIT
IN THE FLEET,
362
00:20:30,730 --> 00:20:32,332
BEST FLIERS,
BEST BUNCH
OF FELLAS.
363
00:20:32,332 --> 00:20:33,733
REMEMBER THAT
SERUM RESCUE FLIGHT
364
00:20:33,733 --> 00:20:35,735
TO COSTA RICA
A COUPLE OF
YEARS AGO?
365
00:20:35,735 --> 00:20:37,604
THAT WAS RHODES.
HE'S A HELLCAT.
366
00:20:37,604 --> 00:20:40,340
AND OUR SKIPPER
BILL GARY--HE'S
TOPS AND TOUGH.
367
00:20:40,340 --> 00:20:41,741
HE LED
THE ALASKA FLIGHT
368
00:20:41,741 --> 00:20:43,209
THAT BROUGHT
THE HARRISON
EXPEDITION
369
00:20:43,209 --> 00:20:44,411
SAFELY THROUGH
LAST WINTER.
370
00:20:44,411 --> 00:20:45,778
MAYBE YOU'VE
MET HIM,
371
00:20:45,778 --> 00:20:47,414
LIVING NEAR
THE AIR STATION
LIKE THIS.
372
00:20:47,414 --> 00:20:50,049
YES. I SEEM TO REMEMBER
MEETING HIM SOMEWHERE.
373
00:20:50,049 --> 00:20:51,884
CERTAINLY HEARD
A LOT ABOUT HIM.
374
00:20:51,884 --> 00:20:54,554
THEY SAY HE HAS
THE SWEETEST WIFE.
375
00:20:54,554 --> 00:20:56,689
UH, WIFE?
OH, YES.
376
00:20:56,689 --> 00:20:59,191
WAIT A MINUTE.
I'LL USE THAT PHONE,
IF YOU DON'T MIND.
377
00:20:59,191 --> 00:21:01,994
I'VE GOT TO REPORT.
I CAN'T STAND AROUND
TALKING ALL NIGHT.
378
00:21:01,994 --> 00:21:03,830
NOT ON MY CARPET.
379
00:21:03,830 --> 00:21:06,399
HA HA! SORRY.
I'VE KIND OF
MESSED THINGS UP,
HAVEN'T I?
380
00:21:06,399 --> 00:21:07,900
OH, NEVER MIND.
381
00:21:07,900 --> 00:21:10,403
YOU'D BETTER MAKE
YOUR PHONE CALL
AND START ALONG.
382
00:21:10,403 --> 00:21:12,339
EVEN HELLCATS
CATCH PNEUMONIA.
383
00:21:27,086 --> 00:21:30,022
(RING)
384
00:21:30,022 --> 00:21:31,524
OPERATIONS.
385
00:21:31,524 --> 00:21:33,960
THIS IS
ENSIGN DRAKE, SIR,
REPORTING FOR DUTY.
386
00:21:33,960 --> 00:21:37,397
SUPPOSE YOU KNOW
WHAT HAPPENED.
I'M AWFULLY SORRY.
387
00:21:38,431 --> 00:21:41,200
ARE YOU ALL RIGHT?
388
00:21:41,200 --> 00:21:44,136
GOOD. RELAX, BILL.
IT'S THE PRIDE
OF PENSACOLA.
389
00:21:44,136 --> 00:21:46,606
HE'S SAFE AND SOUND
AND SORRY ABOUT
THE WHOLE THING.
390
00:21:46,606 --> 00:21:48,875
TELL HIM
TO GET IN HERE.
391
00:21:48,875 --> 00:21:51,143
IT'S ABOUT TIME
YOU PIPED UP.
392
00:21:51,143 --> 00:21:54,013
THEY'VE GOT
PATROLS SEARCHING
ALL OVER THE PLACE.
393
00:21:54,013 --> 00:21:56,148
WHAT TELEPHONE WIRES
ARE YOU HANGING FROM?
394
00:21:56,148 --> 00:21:58,885
I'M IN A HOUSE
ON THE BEACH.
LANDED IN THE OCEAN.
395
00:21:58,885 --> 00:22:01,688
I WONDER
IF YOU COULD
SEND A CAR FOR ME.
I'M PRETTY WET.
396
00:22:01,688 --> 00:22:04,491
YOU'RE ALL WET.
WE DON'T RUN
A TAXI SERVICE.
397
00:22:04,491 --> 00:22:08,695
SO WALK, RUN, SWIM,
BUT GET OVER HERE QUICK
UNDER YOUR OWN POWER.
398
00:22:09,796 --> 00:22:11,097
(CLICK)
399
00:22:11,097 --> 00:22:12,499
EVERYTHING
ALL RIGHT?
400
00:22:12,499 --> 00:22:14,166
OH, SURE, SURE.
EVERYTHING'S
ALL RIGHT.
401
00:22:14,166 --> 00:22:16,769
THEY JUST WANT ME
TO GET OVER THERE
FAST.
402
00:22:16,769 --> 00:22:18,371
WE DON'T
WASTE ANY TIME
IN OUR OUTFIT.
403
00:22:18,371 --> 00:22:19,872
I WONDER IF I COULD
CALL FOR A TAXI.
404
00:22:19,872 --> 00:22:22,208
OH, A TAXI WOULD
TAKE 20 MINUTES.
I'LL RUN YOU OVER.
405
00:22:22,208 --> 00:22:24,944
OH, NO, THANKS.
I'VE BEEN ENOUGH OF
A NUISANCE ALREADY.
406
00:22:24,944 --> 00:22:27,847
JUNG, GET THE CAR,
WILL YOU, PLEASE?
I'LL GET A COAT.
407
00:22:37,089 --> 00:22:39,826
WELL, NOW, MR. DRAKE,
IF THE HELLCATS ARE
SO TERRIBLY GOOD,
408
00:22:39,826 --> 00:22:41,894
AND I'M SURE THEY ARE
FROM ALL YOU SAY--
409
00:22:41,894 --> 00:22:42,995
THEY'RE GREAT.
410
00:22:42,995 --> 00:22:44,697
YOU MUST HAVE HAD
A PRETTY HIGH RECORD
411
00:22:44,697 --> 00:22:46,533
AT PENSACOLA TO COME
RIGHT INTO THEM.
412
00:22:46,533 --> 00:22:48,568
WELL, I WORKED PRETTY HARD.
EVERYBODY WORKS HARD
AT PENSACOLA,
413
00:22:48,568 --> 00:22:49,969
KEEPING PACE WITH
THE DEFENSE PROGRAM,
414
00:22:49,969 --> 00:22:51,971
BUT YOU SEE, FIGHTING 8
ASK FOR THEIR MEN.
415
00:22:51,971 --> 00:22:54,441
THINK OF MY LUCK
GETTING ASKED FOR
BY THE HELLCATS!
416
00:22:54,441 --> 00:22:56,709
I'M SURE YOU MUST
HAVE RATED IT.
417
00:22:56,709 --> 00:22:58,711
AND ALL I'M SURE OF IS
I'M KNOCKING ON WOOD.
418
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
FRESH OUT OF PENSACOLA.
HA HA!
419
00:23:00,713 --> 00:23:02,314
I REALLY DON'T KNOW
MUCH MORE
420
00:23:02,314 --> 00:23:03,850
ABOUT THE HELLCATS
THAN YOU DO,
421
00:23:03,850 --> 00:23:05,752
BUT I'LL LEARN,
ALL RIGHT, AND QUICK.
422
00:23:05,752 --> 00:23:09,489
CERTAINLY.
CADET YESTERDAY,
COMMANDER NEXT WEEK.
423
00:23:09,489 --> 00:23:11,023
THINK YOU'RE KIDDING?
424
00:23:11,023 --> 00:23:13,292
NOT NEXT WEEK
OR NEXT YEAR,
BUT SOMEDAY.
425
00:23:13,292 --> 00:23:16,763
WITH A BREAK LIKE THIS,
A MAN OUGHT TO BE SHOT
IF HE DOESN'T GO PLACES.
426
00:23:16,763 --> 00:23:19,766
WELL, HERE'S
THE FIRST PLACE,
HELLCAT--
427
00:23:19,766 --> 00:23:21,901
NAVAL AIR STATION,
NORTH ISLAND.
428
00:23:21,901 --> 00:23:24,637
NORTH ISLAND.
THE HELLCATS.
429
00:23:24,637 --> 00:23:27,173
SHOULD I
PINCH MYSELF?
430
00:23:27,173 --> 00:23:29,842
WELL, THANKS A LOT.
YOU'VE BEEN SWELL.
431
00:23:31,043 --> 00:23:33,379
SAY, I'D LIKE TO BE
SEEING YOU SOMETIME.
432
00:23:33,379 --> 00:23:34,981
WE'LL BE SEEING
EACH OTHER.
433
00:23:34,981 --> 00:23:36,983
RIGHT NOW
YOU'D BETTER JUMP
IN THERE AND REPORT.
434
00:23:36,983 --> 00:23:38,751
HA HA! YEAH.
435
00:23:41,921 --> 00:23:44,557
GOOD NIGHT!
436
00:23:47,293 --> 00:23:50,029
HEY, MISS,
WHAT'S YOUR NAME?
437
00:23:56,969 --> 00:23:59,438
YOU'VE COME TO US
WITH TWO THINGS,
MR. DRAKE--
438
00:23:59,438 --> 00:24:01,307
A BIG BUILDUP
AND NO EXPERIENCE--
439
00:24:01,307 --> 00:24:03,142
AND WHAT HAPPENED
TONIGHT
440
00:24:03,142 --> 00:24:05,712
MAKES THE FIRST
OF THOSE LOOK PRETTY SICK
AND PROVES THE SECOND.
441
00:24:05,712 --> 00:24:07,714
JUST WHAT WAS
YOUR IDEA UP THERE?
442
00:24:07,714 --> 00:24:09,516
YOU HEARD THE ORDER
TO BAIL OUT, DIDN'T YOU?
443
00:24:09,516 --> 00:24:11,450
YES, SIR, BUT
I THOUGHT I COULD
BRING HER IN.
444
00:24:11,450 --> 00:24:12,852
HOW COULD YOU POSSIBLY
BRING HER IN?
445
00:24:12,852 --> 00:24:14,721
YOU COULDN'T SEE
THE FIELD LIGHTS.
446
00:24:14,721 --> 00:24:16,255
YOU COULDN'T EVEN SEE
YOUR WINGTIPS.
447
00:24:16,255 --> 00:24:17,857
YOU THOUGHT.
WELL, THAT'S SOMETHING...
448
00:24:17,857 --> 00:24:20,593
BECAUSE IN THIS OUTFIT
YOU'VE GOT TO THINK--
449
00:24:20,593 --> 00:24:22,662
MOSTLY FAST, BUT FIRST
YOU'VE GOT TO OBEY.
450
00:24:22,662 --> 00:24:25,765
I KNOW THAT, SIR.
I JUST DIDN'T WANT
TO CRASH THAT PLANE,
THAT'S ALL.
451
00:24:25,765 --> 00:24:28,568
IT'S NOT A MATTER
OF WHAT YOU WANT
OR DON'T WANT.
YOU HAD ORDERS.
452
00:24:28,568 --> 00:24:31,771
THE NAVY CAN
BUILD A DOZEN PLANES
FOR EVERY GOOD PILOT
WE CAN FIND TO FLY THEM.
453
00:24:31,771 --> 00:24:33,773
YOU'RE NO GOOD
TO US DEAD.
454
00:24:33,773 --> 00:24:35,374
DOES THAT MAKE
ANY IMPRESSION?
455
00:24:35,374 --> 00:24:36,776
YES, SIR.
456
00:24:36,776 --> 00:24:39,245
GOOD. GLAD
TO HAVE YOU
ABOARD, DRAKE.
457
00:24:39,245 --> 00:24:40,647
THANK YOU, SIR.
458
00:24:40,647 --> 00:24:42,381
YOU'RE THE JUNIOR PILOT
AROUND HERE,
459
00:24:42,381 --> 00:24:43,783
AND YOU'RE
UNDER THE GUN,
460
00:24:43,783 --> 00:24:46,318
SO JUST OBEY ORDERS
AND FLY THE BEST YOU CAN
461
00:24:46,318 --> 00:24:48,254
WITH YOUR EYES OPEN
AND YOUR MOUTH CLOSED.
462
00:24:48,254 --> 00:24:49,556
AYE, AYE, SIR.
463
00:24:49,556 --> 00:24:50,923
YOU'LL FIND A ROOM
READY FOR YOU IN B.O.Q.
464
00:24:50,923 --> 00:24:52,491
I'VE HAD SOME DRY
THINGS LAID OUT--
465
00:24:52,491 --> 00:24:54,727
A PAIR OF PAJAMAS
AND AN OUTFIT
FOR TOMORROW.
466
00:24:54,727 --> 00:24:57,864
NOW, I SUGGEST YOU HIT
YOUR BUNK EARLY BECAUSE
YOU'RE IN FOR A TOUGH WEEK.
467
00:24:57,864 --> 00:25:01,067
WE PUT YOU THROUGH IT
AROUND HERE BEFORE
YOU TAKE YOUR PLACE
IN SQUADRON FORMATION.
468
00:25:01,067 --> 00:25:03,069
YES, SIR, THANK YOU,
BUT I WAS WONDERING
469
00:25:03,069 --> 00:25:05,071
IF I COULDN'T MEET
SOME OF MY NEW
SHIPMATES TONIGHT.
470
00:25:05,071 --> 00:25:07,073
WE'VE HEARD
A LOT ABOUT THEM
AT PENSACOLA.
471
00:25:07,073 --> 00:25:09,742
OH, I DON'T KNOW WHY NOT.
YOU'LL PROBABLY FIND
SOME OF THEM
472
00:25:09,742 --> 00:25:11,744
IN THE OFFICERS' LOUNGE.
GOOD NIGHT, DRAKE.
473
00:25:11,744 --> 00:25:13,512
GOOD NIGHT, SIR.
474
00:25:15,715 --> 00:25:17,516
OH, DRAKE.
475
00:25:18,685 --> 00:25:20,853
IF IT WILL MAKE YOU
SLEEP ANY BETTER,
476
00:25:20,853 --> 00:25:22,955
THERE ISN'T A MAN
IN THE FLEET
477
00:25:22,955 --> 00:25:25,324
WHO COULD HAVE LANDED
THAT PLANE TONIGHT.
478
00:25:25,324 --> 00:25:27,059
THANK YOU, SIR.
479
00:25:27,059 --> 00:25:28,661
IT WILL.
480
00:25:29,862 --> 00:25:31,731
THAT'S RUBBER.
LET'S GO TO BED.
481
00:25:31,731 --> 00:25:34,133
SAY, I'VE
JUST MET HIM--
PENSACOLA!
482
00:25:34,133 --> 00:25:36,068
HE'S GOING IN
TO REPORT
TO THE SKIPPER.
483
00:25:36,068 --> 00:25:37,203
WHAT'S HE LIKE?
484
00:25:37,203 --> 00:25:39,138
OH, HE'S A WELL-PUT-UP
SORT OF A FELLA.
485
00:25:39,138 --> 00:25:41,841
KIND OF HANDSOME.
I'M SORT OF HIS HERO.
486
00:25:41,841 --> 00:25:43,342
WHY? DID YOU MAKE
A FACE FOR HIM?
487
00:25:43,342 --> 00:25:45,011
(LAUGHTER)
488
00:25:45,011 --> 00:25:47,013
SO YOU'RE HIS HERO.
YOU'RE THE ONLY ONE
THAT COUNTS.
489
00:25:47,013 --> 00:25:48,881
WELL, MAYBE THE OTHERS
COUNT, TOO,
490
00:25:48,881 --> 00:25:50,883
BUT I SORT OF STAND OUT
A BIT IN HIS MIND.
491
00:25:50,883 --> 00:25:52,719
I GUESS HE'D LIKE TO MEET
THE REST OF YOU.
492
00:25:52,719 --> 00:25:55,287
PERHAPS WE OUGHT TO GET
INTO FULL DRESS UNIFORMS
WITH SWORDS.
493
00:25:55,287 --> 00:25:57,657
NOW, LISTEN, THAT GUY
JUST FELL IN THE DRINK
494
00:25:57,657 --> 00:25:59,926
IN A PARACHUTE.
GIVE HIM A BREAK.
495
00:25:59,926 --> 00:26:01,961
WE'RE NOT GOING TO
DO ANYTHING TO HIM.
496
00:26:01,961 --> 00:26:05,765
I JUST CAN'T
WAIT TO MEET A GUY
WHO THINKS HE CAN
SIT DOWN IN SOUP.
497
00:26:14,540 --> 00:26:16,342
GOOD EVENING.
MY NAME'S DRAKE.
498
00:26:16,342 --> 00:26:18,477
I WAS HOPING
I'D FIND
SOMEBODY AROUND.
499
00:26:18,477 --> 00:26:21,080
HA HA! I'M
SORRY I MESSED
THINGS UP
GETTING IN.
500
00:26:21,080 --> 00:26:22,548
HI, PENSACOLA.
I'M BANNING.
501
00:26:22,548 --> 00:26:23,816
HOW ARE YOU,
BANNING?
502
00:26:23,816 --> 00:26:25,084
THIS IS PAYNE.
HI.
503
00:26:25,084 --> 00:26:26,352
TOWNSEND.
HI,
TOWNSEND.
504
00:26:26,352 --> 00:26:28,821
AND BUSH.
HOW ARE YOU,
BUSH?
505
00:26:28,821 --> 00:26:30,623
MARTIN YOU'VE MET.
YEAH, SURE.
506
00:26:30,623 --> 00:26:32,358
MR. RHODES, OUR
EXECUTIVE OFFICER.
DUSTY RHODES?
507
00:26:32,358 --> 00:26:34,727
ALL ROADS ARE DUSTY
TO A SAILOR.
HOW ARE YOU?
508
00:26:34,727 --> 00:26:35,995
FINE, THANKS.
509
00:26:35,995 --> 00:26:37,596
AND WOODWARD,
FROST.
510
00:26:37,596 --> 00:26:38,865
FROST, GLAD
TO KNOW YOU.
511
00:26:38,865 --> 00:26:40,299
AND THE REST--
PENSACOLA.
512
00:26:40,299 --> 00:26:41,768
All: HI, PENSACOLA!
513
00:26:41,768 --> 00:26:45,604
I GUESS I DON'T
HAVE TO TELL YOU HOW
GLAD I AM TO BE ABOARD.
514
00:26:45,604 --> 00:26:47,006
ARE YOU?
515
00:26:47,006 --> 00:26:48,607
DIDN'T SEEM SO
AN HOUR AGO.
516
00:26:48,607 --> 00:26:49,642
WHY?
517
00:26:49,642 --> 00:26:50,877
THAT LANDING
YOU TRIED.
518
00:26:50,877 --> 00:26:52,411
THOUGHT YOU WERE
TIRED OF IT ALL.
519
00:26:52,411 --> 00:26:54,480
I THINK I COULD
HAVE LET DOWN
THROUGH THAT SOUP.
520
00:26:54,480 --> 00:26:56,082
(MEN MURMURING)
521
00:26:56,082 --> 00:26:58,851
WELL, LET'S HEAR IT.
WHAT COULD YOU SEE
UP THERE?
522
00:26:58,851 --> 00:27:01,420
JERRY, MAYBE YOU'RE
WASTING YOUR TIME
WITH THAT FOG DEVICE.
523
00:27:01,420 --> 00:27:03,422
SAY, IF YOU WANT TO BRING
ANYTHING IN THROUGH FOG,
524
00:27:03,422 --> 00:27:06,025
JUST STICK PENSACOLA
IN THE COCKPIT.
HE'LL GET IT DOWN.
525
00:27:06,025 --> 00:27:07,359
YEAH, NEW KIND
OF A ROBOT,
526
00:27:07,359 --> 00:27:08,761
ONLY THIS ONE
TALKS.
527
00:27:08,761 --> 00:27:10,663
NOW WAIT A MINUTE.
528
00:27:10,663 --> 00:27:12,631
AFTER SPOTTING THE CONTROL
TOWER, THE NEXT APPROACH
WOULD HAVE BEEN A CINCH.
529
00:27:12,631 --> 00:27:13,900
A CINCH?
HOW COME?
530
00:27:13,900 --> 00:27:16,669
YEAH, TELL US
ABOUT IT.
531
00:27:17,670 --> 00:27:20,472
WELL, HAVING SPOTTED
THE TOWER,
532
00:27:20,472 --> 00:27:23,676
I SWING AROUND, CLIMBING
UNTIL I'M ON A REVERSE COURSE,
533
00:27:23,676 --> 00:27:25,678
AND I HOLD THAT
FOR ONE MINUTE.
534
00:27:25,678 --> 00:27:28,214
THEN I CHANGE COURSE,
45 TO THE RIGHT,
535
00:27:28,214 --> 00:27:30,216
AND HOLD THAT
FOR 10 SECONDS.
536
00:27:30,216 --> 00:27:33,085
THEN I SWING LEFT
UNTIL I'M ON MY
ORIGINAL HEADING.
537
00:27:33,085 --> 00:27:35,354
YEAH,
AND THEN WHAT?
538
00:27:35,354 --> 00:27:38,090
WELL, THEN I'M HEADING
BACK TO THE TOWER,
539
00:27:38,090 --> 00:27:40,092
AND CLEAR OF IT,
SO I LET DOWN.
540
00:27:40,092 --> 00:27:42,228
THEN PRETTY SOON,
THERE'S A CLEAR SPOT
IN THE FOG,
541
00:27:42,228 --> 00:27:44,430
AND I SET DOWN
RIGHT IN THE MIDDLE
OF IT.
542
00:27:44,430 --> 00:27:46,032
THERE'S NOTHING
TO IT.
543
00:27:46,032 --> 00:27:48,701
WAIT A MINUTE.
WHERE DID THE CLEAR
SPOT COME FROM?
544
00:27:48,701 --> 00:27:50,302
DID YOU BRING IT
WITH YOU?
545
00:27:50,302 --> 00:27:51,537
ME? NO!
546
00:27:51,537 --> 00:27:53,706
THE WARMTH OF
THE HELLCATS'
RECEPTION.
547
00:27:53,706 --> 00:27:56,342
IT BURNED RIGHT
THROUGH THE FOG.
548
00:27:59,345 --> 00:28:00,747
(DOOR SLAMS)
549
00:28:00,747 --> 00:28:02,281
WAIT A MINUTE.
I'M CONFUSED.
550
00:28:02,281 --> 00:28:04,150
I THOUGHT WE WERE
DOING THE RIBBING.
551
00:28:04,150 --> 00:28:06,552
OH, STITCHY, DID YOU
WALK INTO THAT ONE.
552
00:28:06,552 --> 00:28:10,556
DID I? LOOKS LIKE
WE BOUGHT SOMETHING
FROM PENSACOLA.
553
00:28:10,556 --> 00:28:13,159
LET'S HOPE WHEN WE GET HIM UP
ON THE TARGET RANGE,
554
00:28:13,159 --> 00:28:16,362
HE CAN SHOOT OFF A MACHINE GUN
AS WELL AS HE CAN HIS FACE.
555
00:28:16,362 --> 00:28:17,629
LET'S GO TO BED.
556
00:28:17,629 --> 00:28:18,965
(LAUGHTER)
557
00:28:31,778 --> 00:28:33,045
SAY, WHAT'S
PENSACOLA DOING
558
00:28:33,045 --> 00:28:34,781
OUT THERE
ON THE LINE?
559
00:28:34,781 --> 00:28:36,582
HE'S GOT EVERYTHING
ON BUT HIS CHUTE.
560
00:28:36,582 --> 00:28:39,819
SO, DUSTY, IS DRAKE
FLYING WITH US
THIS MORNING
561
00:28:39,819 --> 00:28:41,821
WITH ONLY 5 DAYS
SHAKING DOWN?
562
00:28:41,821 --> 00:28:43,422
SKIPPER WILL
DECIDE THAT.
563
00:28:43,422 --> 00:28:44,590
RELAX, FREDDY.
564
00:28:44,590 --> 00:28:46,225
THE SKIPPER ISN'T GOING
TO SEND UP A GREEN MAN
565
00:28:46,225 --> 00:28:48,294
WHEN WE'RE SHOOTING
FOR A RECORD SCORE.
566
00:28:52,631 --> 00:28:55,434
SAY, AREN'T WE FIRING
MACHINE GUN PRACTICE
THIS MORNING?
567
00:28:55,434 --> 00:28:58,170
WE?
568
00:28:58,170 --> 00:29:01,240
DON'T I FLY
WITH THE SQUADRON
TODAY, MR. RHODES?
569
00:29:01,240 --> 00:29:02,842
HERE, DRINK THIS.
YOU'LL FEEL BETTER.
570
00:29:02,842 --> 00:29:04,576
IT'S UP TO
THE SKIPPER,
571
00:29:04,576 --> 00:29:05,912
AND I'M AFRAID
YOU'LL NEED
572
00:29:05,912 --> 00:29:07,847
A LITTLE MORE
TIME SHAKING
DOWN.
573
00:29:07,847 --> 00:29:09,648
MAYBE, BUT I'D
SURE LIKE TO KNOW
574
00:29:09,648 --> 00:29:11,650
WHAT A GUY HAS TO DO
AROUND HERE TO GET
OUT OF THE FIRST GRADE.
575
00:29:11,650 --> 00:29:13,752
EXPERIENCE.
THAT'S ALL YOU NEED,
PENSACOLA.
576
00:29:13,752 --> 00:29:15,855
YEAH, YOU CAN'T FLY
WITH THE SQUADRON
WITHOUT EXPERIENCE,
577
00:29:15,855 --> 00:29:17,089
AND YOU CAN'T GET
EXPERIENCE
578
00:29:17,089 --> 00:29:18,724
WITHOUT FLYING
WITH THE SQUADRON.
579
00:29:18,724 --> 00:29:20,092
WHEN YOU WERE PRACTICING
CARRIER LANDINGS
580
00:29:20,092 --> 00:29:21,794
OUT ON THE FIELD
A COUPLE OF DAYS AGO,
581
00:29:21,794 --> 00:29:24,696
YOU LOOKED MIGHTY CUTE
WITH YOUR PLANE STANDING
ON ITS NOSE.
582
00:29:24,696 --> 00:29:26,899
I CUT WHEN HE
SIGNALED. HE WAS
THE LANDING OFFICER.
583
00:29:26,899 --> 00:29:28,600
AIN'T WHAT
MR. PAYNE THOUGHT.
584
00:29:28,600 --> 00:29:29,902
WHAT SAY YOU,
MR. PAYNE?
585
00:29:29,902 --> 00:29:31,703
I SAY, PIPE DOWN,
NUISANCE.
586
00:29:31,703 --> 00:29:34,440
WHEN YOU'VE HANDLED
GREEN PILOTS ON CARRIER
LANDINGS, YOU CAN TALK,
587
00:29:34,440 --> 00:29:37,509
AND WHEN GREEN PILOTS
LEARN HOW TO MAKE
CARRIER LANDINGS,
588
00:29:37,509 --> 00:29:38,710
THEY CAN TALK.
589
00:29:38,710 --> 00:29:40,012
THAT'S SWELL.
THAT'S FINE.
590
00:29:40,012 --> 00:29:42,514
FIRST I CAN'T SHOOT,
NOW I CAN'T TALK.
591
00:29:42,514 --> 00:29:44,183
I'M SURE GLAD
I CAME.
592
00:29:44,183 --> 00:29:46,919
LOOK, MR. PAYNE, WAS
IT MY FAULT OR YOURS
ON THAT SIGNAL?
593
00:29:46,919 --> 00:29:48,687
YOU LOOK.
594
00:29:48,687 --> 00:29:50,722
WILL YOU FORGET YOU
KNOCKED THEM ALL DEAD
AT PENSACOLA?
595
00:29:50,722 --> 00:29:53,725
YOU'RE IN THE FLEET NOW,
WORKING ON ACTUAL WAR
PROBLEMS.
596
00:29:53,725 --> 00:29:57,729
IT SO HAPPENS, WE'RE FIRING
IN COMPETITION THIS MORNING
FOR A RECORD SCORE.
597
00:29:57,729 --> 00:30:00,332
A MAN A WEEK OUT OF PENSACOLA
ISN'T READY FOR MY MONEY,
598
00:30:00,332 --> 00:30:02,768
AND IF I WAS THE SKIPPER,
YOU WOULDN'T SHOOT TODAY.
599
00:30:02,768 --> 00:30:06,372
WELL, THAT'S ONE BREAK
FOR ME. YOU'RE NOT
THE SKIPPER.
600
00:30:06,372 --> 00:30:09,375
P.A.: ALL PILOTS, FIGHTING 8,
MAN YOUR PLANES.
601
00:30:09,375 --> 00:30:12,945
HERE WE GO.
EVERYBODY OUT.
RUN ALONG.
602
00:30:16,849 --> 00:30:17,850
CAPTAIN GARY?
603
00:30:17,850 --> 00:30:19,418
YEAH?
604
00:30:19,418 --> 00:30:21,687
I WAS HOPING I MIGHT BE
FLYING WITH THE SQUADRON
TODAY.
605
00:30:21,687 --> 00:30:23,856
I'VE HAD A GOOD SHAKING DOWN.
I'D LIKE A CHANCE TO GET
MY TEETH INTO THINGS.
606
00:30:23,856 --> 00:30:24,991
WHY, OF COURSE
YOU'RE FLYING.
607
00:30:24,991 --> 00:30:26,592
THIS IS SQUADRON
COMPETITION.
608
00:30:26,592 --> 00:30:28,594
WIN OR LOSE,
WE DO IT WITH ALL
HANDS IN THE AIR.
609
00:30:28,594 --> 00:30:29,795
THANK YOU, SIR.
610
00:30:29,795 --> 00:30:31,197
YOU FLY NUMBER TWO
IN MY SECTION.
611
00:30:32,598 --> 00:30:33,665
GOOD GOING,
PENSACOLA.
612
00:30:33,665 --> 00:30:35,601
LET'S CRACK
THE RECORD.
613
00:30:40,606 --> 00:30:42,341
OH, JUST A MINUTE, SIR.
614
00:30:42,341 --> 00:30:43,842
OH.
615
00:30:46,045 --> 00:30:48,314
UH-UH. OH-OH.
THERE WE ARE.
616
00:30:48,314 --> 00:30:51,050
THERE'S YOUR TARGET,
SIR.
617
00:30:54,020 --> 00:30:59,258
JUST A FABRIC SLEEVE
MAKING A COUPLE HUNDRED KNOTS
ON THE END OF A LINE.
618
00:30:59,258 --> 00:31:02,061
IT AIN'T SO HARD TO HIT
ONCE YOU GET THE KNACK OF IT.
619
00:31:02,061 --> 00:31:03,862
REMEMBER HOW IT WAS
AT PENSACOLA?
620
00:31:03,862 --> 00:31:08,267
YOU GOT TO LEAD IT, SIR.
YOU KNOW, JUST LIKE
SHOOTING DUCKS.
621
00:31:08,267 --> 00:31:10,069
AND DON'T WORRY
ABOUT YOUR SCORE.
622
00:31:10,069 --> 00:31:12,871
TAKE IT EASY THE FIRST
TIME, I ALWAYS SAY.
623
00:31:12,871 --> 00:31:15,674
YOUR SHIPMATES WILL CARRY
YOU THE FIRST PRACTICE
OR TWO.
624
00:31:15,674 --> 00:31:17,076
PRETTY GOOD,
ARE THEY?
625
00:31:17,076 --> 00:31:18,477
GOOD? THEY'VE NEVER
BEEN BEATEN.
626
00:31:18,477 --> 00:31:20,479
YOU'RE GOING TO SEE
SOME REAL SHOOTING.
627
00:31:20,479 --> 00:31:22,081
MAYBE WE'LL ALL SEE
SOME SHOOTING.
628
00:31:22,081 --> 00:31:23,749
MAYBE WHEN THAT
SLEEVE GETS BACK
629
00:31:23,749 --> 00:31:25,985
YOU'LL BE ABLE
TO COOK IT FOR
SPAGHETTI.
630
00:32:43,362 --> 00:32:46,065
Bill: SQUADRON, RIGHT ECHELON.
631
00:33:57,969 --> 00:33:59,705
DRAKE, YOU CUT THAT TOO CLOSE.
632
00:33:59,705 --> 00:34:01,207
WATCH YOURSELF.
633
00:34:01,207 --> 00:34:03,742
PLANE TWO, AYE, AYE.
634
00:34:14,086 --> 00:34:15,754
(GUNFIRE)
635
00:34:20,025 --> 00:34:21,793
(GUNFIRE)
636
00:34:37,776 --> 00:34:41,079
(GUNFIRE)
637
00:35:34,533 --> 00:35:37,736
DRAKE, JUMP WHILE YOU
STILL HAVE ALTITUDE!
638
00:35:45,944 --> 00:35:50,182
BAIL OUT, PENSACOLA!
FOR PETE'S SAKE, BAIL OUT!
639
00:36:18,644 --> 00:36:21,580
PLANE TWO,
DRAKE IN PLANE TWO.
640
00:36:22,981 --> 00:36:24,450
PLANE TWO, AYE, AYE.
641
00:36:24,450 --> 00:36:26,885
IS YOUR PLANE ALL RIGHT?
ANY DAMAGE?
642
00:36:28,254 --> 00:36:29,955
EVERYTHING'S
ALL RIGHT, SIR.
643
00:36:29,955 --> 00:36:34,059
FIGHTING 8
FROM COMMANDER FIGHTING 8,
RETURN TO BASE.
644
00:36:34,059 --> 00:36:39,265
PLANES 2 AND 3,
REMAIN IN FIRING AREA.
PLANE 2.
645
00:36:39,265 --> 00:36:40,799
PLANE TWO, AYE, AYE.
646
00:36:40,799 --> 00:36:43,068
YOU HIT THAT SLEEVE
BECAUSE YOU MADE
A BAD APPROACH.
647
00:36:43,068 --> 00:36:46,272
STAY OUT HERE A HALF
AN HOUR AND SIMULATE
APPROACHES.
648
00:36:46,272 --> 00:36:48,006
PLANE 3 WILL ACT
AS ESCORT.
649
00:36:48,006 --> 00:36:50,309
PLANE TWO, AYE, AYE.
650
00:38:04,616 --> 00:38:08,954
LOOK, I MESSED THAT UP
GOOD, I KNOW, BUT IT
WON'T HAPPEN AGAIN.
651
00:38:08,954 --> 00:38:12,491
UH-HUH. YOU WERE
READY, ALL RIGHT,
PENSACOLA.
652
00:38:12,491 --> 00:38:14,292
I SAID IT WON'T
HAPPEN AGAIN.
653
00:38:14,292 --> 00:38:16,362
THAT'S RIGHT.
YOU SAID IT.
654
00:38:16,362 --> 00:38:19,565
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
WE'RE THROUGH COMPETITION
FIRING UNTIL NEXT YEAR.
655
00:38:19,565 --> 00:38:21,232
YOU CAN'T OUT-TALK
THE SCOREBOARD, KID.
656
00:38:21,232 --> 00:38:24,703
YOU DIDN'T HAVE TO
DO ALL THE SHOOTING,
DID YOU?
657
00:38:24,703 --> 00:38:26,338
WE WERE UP THERE,
TOO, YOU KNOW.
658
00:38:26,338 --> 00:38:28,607
HASN'T ANYBODY IN THIS OUTFIT
EVER MADE A MISTAKE BEFORE?
659
00:38:28,607 --> 00:38:30,342
YEAH, YEAH.
FORGET ABOUT IT.
660
00:38:30,342 --> 00:38:33,445
I DID ALL RIGHT
ON THE FIRST RUN.
I HIT THAT SLEEVE PLENTY.
661
00:38:33,445 --> 00:38:36,482
YEAH, AND ON THE SECOND,
YOU MISTOOK IT
FOR A NIGHTSHIRT.
662
00:38:36,482 --> 00:38:38,750
YOU REALIZE YOU DARN NEAR
KILLED YOURSELF?
663
00:38:38,750 --> 00:38:40,051
IT WAS OUR
MISTAKE, NOT HIS.
664
00:38:40,051 --> 00:38:41,887
WE SHOULD HAVE
FIGURED OUT
SOME WAY
665
00:38:41,887 --> 00:38:43,955
TO KEEP HIM
ON THE GROUND.
666
00:38:43,955 --> 00:38:46,625
MAYBE IT WAS YOUR MISTAKE
FOR ASKING FOR ME
IN THE FIRST PLACE.
667
00:38:59,505 --> 00:39:01,106
WAIT A MINUTE.
668
00:39:02,908 --> 00:39:06,412
YOU ASK FOR YOUR MEN
IN THIS OUTFIT, DON'T YOU?
669
00:39:06,412 --> 00:39:07,946
MOSTLY.
670
00:39:07,946 --> 00:39:11,349
WELL, THEN YOU ASKED
FOR ME, DIDN'T YOU?
671
00:39:14,953 --> 00:39:17,322
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE
WHO ASKED FOR WHO?
672
00:39:17,322 --> 00:39:19,925
COME ON. WHO'S
GOING TO CHOW?
673
00:39:19,925 --> 00:39:21,560
I'M GOING.
674
00:39:22,561 --> 00:39:24,563
I WANT TO GET
THIS STRAIGHT.
675
00:39:24,563 --> 00:39:27,365
WAS I ASKED FOR
IN THIS OUTFIT,
OR WASN'T I?
676
00:39:30,168 --> 00:39:33,271
TELL ME.
WAS I ASKED FOR?
677
00:39:33,271 --> 00:39:35,707
WELL, PENSACOLA,
678
00:39:35,707 --> 00:39:38,109
SINCE YOU'RE
DEMANDING...
679
00:39:38,109 --> 00:39:39,545
NO.
680
00:39:47,018 --> 00:39:49,488
Man: WELL, I'LL THROW
THE DIAMOND IN.
681
00:39:49,488 --> 00:39:51,289
Jerry: OH, WHAT'S
THE POINT IN ARGUING?
682
00:39:51,289 --> 00:39:53,425
ANYBODY THAT READS
THE PAPERS KNOWS
THAT McCALLUM
683
00:39:53,425 --> 00:39:56,495
WAS THE BRITISH FLIER
WHO BOMBED THE BRIDGES
BACK OF DUNKIRK.
684
00:39:56,495 --> 00:39:57,829
I DON'T
QUESTION IT.
I JUST SAY
685
00:39:57,829 --> 00:39:58,964
PATTERSON,
HIS SQUADRON
COMMANDER,
686
00:39:58,964 --> 00:40:00,298
LED THE WAY.
687
00:40:00,298 --> 00:40:03,034
3 BUCKS SAYS
McCALLUM WENT IN FIRST,
AND I'LL PROVE--
688
00:40:03,034 --> 00:40:07,038
WHY DON'T YOU CUT OUT
THE ARGUMENT? YOU SOUND
JUST LIKE PENSACOLA.
689
00:40:07,038 --> 00:40:09,608
DON'T START KNOCKING
A MAN WHO ISN'T HERE
TO DEFEND HIMSELF.
690
00:40:09,608 --> 00:40:11,543
AND WOULD HE DEFEND
HIMSELF?
691
00:40:11,543 --> 00:40:14,680
THE HELLCATS AREN'T
EXACTLY PURRING OVER THEIR
NEW CADET, ARE THEY?
692
00:40:14,680 --> 00:40:17,449
SURE. THERE'S NOTHING
WRONG WITH PENSACOLA
THAT TIME WON'T CURE.
693
00:40:17,449 --> 00:40:21,453
REALLY? AND WHEN WILL YOU
GENTLEMEN STOP WEARING YOUR
HEARTS ON A TARGET SLEEVE?
694
00:40:21,453 --> 00:40:23,054
OUCH.
695
00:40:23,054 --> 00:40:24,456
(CHUCKLES)
696
00:40:24,456 --> 00:40:25,857
OH, THANK YOU.
697
00:40:25,857 --> 00:40:29,194
HEY, WHAT HAVE
I DONE TO BE
PROMOTED?
698
00:40:29,194 --> 00:40:30,862
THIS IS
MR. RHODES'.
699
00:40:32,297 --> 00:40:34,299
SORRY, SIR.
700
00:40:34,299 --> 00:40:36,101
(TUNING IN A RADIO STATION)
701
00:40:36,101 --> 00:40:38,103
Announcer: THIS IS FOGGY FRENCH
AND HIS LYRICAL LADS
702
00:40:38,103 --> 00:40:40,105
ABOUT TO SWING INTO AN HOUR
OF RHYTHMIC MELODY
703
00:40:40,105 --> 00:40:43,174
AT THAT POPULAR DANCETORIUM,
THE REGENCY BALLROOM,
704
00:40:43,174 --> 00:40:45,210
IN THE HEART OF LOS ANGELES.
705
00:40:45,210 --> 00:40:47,178
WE GOT A BIG, HAPPY CROWD
TONIGHT, FOLKS, A TYPICAL
SATURDAY NIGHT CROWD.
706
00:40:47,178 --> 00:40:49,648
EVERY GIRLFRIEND'S GOT
A BOYFRIEND--
707
00:41:02,728 --> 00:41:05,330
HEY, WHAT ARE
YOU TURNING OUT
THE LIGHTS FOR?
708
00:41:05,330 --> 00:41:06,965
WHAT IS IT AROUND HERE,
BEDTIME?
709
00:41:06,965 --> 00:41:09,501
OH, NO, THANK YOU,
SIR. SATURDAY NIGHT
NO BEDTIME.
710
00:41:09,501 --> 00:41:15,173
SOME TAKE OFF UNIFORM,
PUT ON CIVILIAN SUIT,
GO OUT, SEE FRIENDS.
711
00:41:15,173 --> 00:41:19,377
PRETTY SOON MR. DRAKE
HAVE PLENTY FINE
FRIENDS, TOO. THANK YOU.
712
00:41:19,377 --> 00:41:20,979
THANK YOU.
713
00:41:22,581 --> 00:41:27,986
SAY, MR. DRAKE
JUST REMEMBER
HE GOT FINE FRIEND.
714
00:41:42,801 --> 00:41:45,003
WHY, IT'S THE HELLCAT.
715
00:41:45,003 --> 00:41:46,404
REMEMBER ME?
716
00:41:46,404 --> 00:41:47,839
OF COURSE.
COME IN.
717
00:41:47,839 --> 00:41:50,241
I WONDERED
WHEN YOU WERE
GOING TO CALL.
718
00:41:50,241 --> 00:41:52,077
THANKS. I WOULD HAVE
BEEN AROUND SOONER,
719
00:41:52,077 --> 00:41:54,245
ONLY IT HASN'T BEEN
FOGGY ENOUGH TO FIND
THE HOUSE.
720
00:41:54,245 --> 00:41:56,848
DEAD RECKONING'S
GOOD ENOUGH FOR MOST
PILOTS, MR. DRAKE.
721
00:41:56,848 --> 00:41:58,650
COME ALONG IN. I'M SO
GLAD TO SEE YOU.
722
00:41:58,650 --> 00:42:00,852
I WAS WONDERING,
IF YOU WEREN'T DOING
ANYTHING TONIGHT,
723
00:42:00,852 --> 00:42:02,453
MAYBE YOU'D LIKE
TO PUT ON YOUR
DANCING SHOES
724
00:42:02,453 --> 00:42:04,856
AND COME OUT
WITH ME SOMEWHERE.
725
00:42:04,856 --> 00:42:06,524
YOU WANT ME TO GO
DANCING WITH YOU?
726
00:42:06,524 --> 00:42:08,860
YEAH. YOU SEE,
I DON'T KNOW MANY
PEOPLE AROUND HERE.
727
00:42:08,860 --> 00:42:11,129
DON'T KNOW ANYONE,
REALLY, SO I THOUGHT
728
00:42:11,129 --> 00:42:12,998
MAYBE YOU'D BE KIND
ENOUGH TO SORT OF
SHOW ME THE TOWN.
729
00:42:12,998 --> 00:42:15,000
THAT'S AWFULLY SWEET
OF YOU, MR. DRAKE,
730
00:42:15,000 --> 00:42:18,069
BUT I'M AFRAID YOU'LL HAVE
TO GET AN AUTHORIZATION
FROM COMMANDER GARY FIRST.
731
00:42:18,069 --> 00:42:20,706
THE SKIPPER? WHAT'S HE
GOT TO DO WITH IT?
732
00:42:20,706 --> 00:42:22,708
YOU HAVEN'T EVEN
LEARNED MY NAME.
733
00:42:22,708 --> 00:42:25,677
YOU DON'T KNOW
WHO I AM, DO YOU?
734
00:42:25,677 --> 00:42:28,279
THINGS WERE HAPPENING
KIND OF FAST THE OTHER
NIGHT, WEREN'T THEY?
735
00:42:28,279 --> 00:42:30,882
WITH ALL THAT FOG
AND ME MAKING A MESS
OUT OF YOUR CARPET
736
00:42:30,882 --> 00:42:32,517
AND YOU DRIVING OFF
SO FAST.
737
00:42:32,517 --> 00:42:34,052
WHAT IS YOUR NAME?
738
00:42:34,052 --> 00:42:38,256
WELL, TAKE A DEEP BREATH,
HELLCAT. THE NAME'S GARY.
739
00:42:41,126 --> 00:42:42,761
DID YOU SAY GARY?
740
00:42:42,761 --> 00:42:45,731
OFTEN DESCRIBED
AS THE SKIPPER'S WIFE.
741
00:42:46,798 --> 00:42:48,734
OH, IT ALL FITS TOGETHER
PERFECTLY.
742
00:42:48,734 --> 00:42:52,537
A NEW PILOT ALWAYS MAKES
A DUTY CALL ON HIS SQUADRON
COMMANDER AND HIS WIFE.
743
00:42:52,537 --> 00:42:54,806
SO COME ON AND JOIN
THE OTHERS.
744
00:42:54,806 --> 00:42:57,075
THAT'S VERY NICE
OF YOU, MRS. GARY,
745
00:42:57,075 --> 00:42:58,576
BUT I HAVEN'T
GOT ANY RIGHT
746
00:42:58,576 --> 00:43:00,545
TO COME BARGING IN
ON YOUR PARTY
LIKE THIS.
747
00:43:00,545 --> 00:43:03,314
OH, THIS IS NO PARTY.
IT'S JUST A HOUSEFUL
OF HELLCATS.
748
00:43:04,549 --> 00:43:05,951
HELLCATS?
749
00:43:05,951 --> 00:43:09,320
YES. THIS IS SORT OF
THEIR HANGAR, OFF DUTY.
750
00:43:09,320 --> 00:43:11,122
YOURS, TOO.
ANYTIME.
751
00:43:11,122 --> 00:43:14,592
WHENEVER ANYONE
IN THE SQUADRON FEELS
LIKE IT, HE JUST DROPS IN.
752
00:43:14,592 --> 00:43:16,594
I DO APPRECIATE
THAT, MRS. GARY,
753
00:43:16,594 --> 00:43:18,596
BUT THIS WASN'T
REALLY A DUTY CALL.
754
00:43:18,596 --> 00:43:20,165
I'D RATHER MAKE IT
SOME OTHER TIME.
755
00:43:20,165 --> 00:43:23,168
OH, YOU'RE NOT GOING TO BE
SENSITIVE, ARE YOU,
756
00:43:23,168 --> 00:43:24,870
BECAUSE YOU TRIED TO MAKE OFF
WITH THE COMMANDER'S LADY?
757
00:43:24,870 --> 00:43:26,571
NO, NO.
IT'S NOT THAT.
758
00:43:26,571 --> 00:43:29,440
WHATEVER IT IS,
I WOULDN'T LET IT SPOIL
YOUR SATURDAY EVENING.
759
00:43:29,440 --> 00:43:33,845
I'M SORRY. I'D RATHER
CALL SOME OTHER TIME
IF YOU DON'T MIND.
760
00:43:36,748 --> 00:43:39,117
BUT YOU SEE,
I DO MIND.
761
00:43:41,419 --> 00:43:44,422
AND I'M SURPRISED,
BUT NOT QUITE PLEASANTLY.
762
00:43:44,422 --> 00:43:47,158
AMONG THE TRADITIONS
OF THE SERVICE, MR. DRAKE,
763
00:43:47,158 --> 00:43:50,095
IS ONE PRESCRIBING
CERTAIN COURTESIES
FOR JUNIOR OFFICERS.
764
00:43:50,095 --> 00:43:51,196
(DOOR OPENS)
765
00:43:51,196 --> 00:43:52,898
Jerry: I TELL YOU,
IT WAS JIM McCALLUM,
766
00:43:52,898 --> 00:43:55,667
AND I CAN'T WASTE ANY MORE
OF MY TIME ARGUING.
767
00:43:55,667 --> 00:43:57,068
HI, PENSACOLA.
HOW ARE YOU?
768
00:43:57,068 --> 00:43:58,770
JERRY, YOU'RE
NOT LEAVING?
769
00:43:58,770 --> 00:44:01,072
I CAN'T HANG AROUND HERE
ALL NIGHT WRANGLING
WITH THAT APE.
770
00:44:01,072 --> 00:44:02,874
I GOT WORK TO DO
ON THE DEVICE.
GOOD NIGHT, YIPPY.
771
00:44:02,874 --> 00:44:05,677
YEAH, BUT WAIT.
MR. DRAKE JUST DROPPED IN
TO PAY US A DUTY CALL.
772
00:44:05,677 --> 00:44:07,478
MAYBE HE KNOWS SOMETHING
ABOUT IT.
773
00:44:07,478 --> 00:44:11,216
DO YOU KNOW WHAT BRITISH
PILOT BOMBED 3 BRIDGES
BACK AT DUNKIRK,
774
00:44:11,216 --> 00:44:12,684
MAKING POSSIBLE
THE EVACUATION
OF 4 DIVISIONS?
775
00:44:12,684 --> 00:44:14,285
SURE HE DOES!
776
00:44:14,285 --> 00:44:15,754
HE READS EVERY WORD
OF AVIATION WAR NEWS
PRINTED.
777
00:44:15,754 --> 00:44:17,222
WHO WAS IT,
AND WAS HE ALONE?
778
00:44:17,222 --> 00:44:19,090
ALL ALONE.
IT WAS McCALLUM,
THE NEW ZEALANDER.
779
00:44:19,090 --> 00:44:20,491
RIGHT!
I KNEW IT WAS!
780
00:44:20,491 --> 00:44:22,227
SO DID I!
YOU MUST COME IN
AND BACK US UP!
781
00:44:22,227 --> 00:44:24,095
YEP. I GOT TO GET
THIS ARGUMENT
SETTLED TONIGHT.
782
00:44:24,095 --> 00:44:26,497
I GOT A NEW ONE
TO START FIRST THING
IN THE MORNING.
783
00:44:26,497 --> 00:44:29,835
HEY, MUGGER,
HERE'S PENSACOLA,
THE FLYING ALMANAC,
784
00:44:29,835 --> 00:44:34,940
AND HE SAYS IT WAS
McCALLUM ALONE.
785
00:44:34,940 --> 00:44:36,307
AYE, AYE, SIR.
786
00:44:36,307 --> 00:44:37,508
EVENING,
DRAKE.
787
00:44:37,508 --> 00:44:39,811
HI, PENSACOLA.
788
00:44:39,811 --> 00:44:40,812
HIYA, PENSACOLA.
789
00:44:40,812 --> 00:44:44,082
HIYA, PENSACOLA.
790
00:44:44,082 --> 00:44:46,551
GLAD TO SEE YOU, DRAKE.
MAKE YOURSELF AT HOME,
WON'T YOU?
791
00:44:46,551 --> 00:44:48,353
YOU'LL FIND A DRINK
RIGHT THERE ON THE TABLE.
792
00:44:48,353 --> 00:44:49,654
THANK YOU, SIR.
793
00:44:49,654 --> 00:44:52,490
NOW, TELL MARTIN
IS WAS McCALLUM
WITHOUT PATTERSON.
794
00:44:52,490 --> 00:44:53,759
IT WAS
McCALLUM WHAT?
795
00:44:53,759 --> 00:44:55,160
BRIDGES, DUNKIRK.
796
00:44:55,160 --> 00:44:57,162
OH, YES. IT WAS
JAMES McCALLUM.
797
00:44:57,162 --> 00:44:59,430
WITH HIS PLANE FULL
OF BULLET HOLES,
798
00:44:59,430 --> 00:45:01,332
HE GOT BACK TO DOVER
AND CRASHED.
BROKE A LEG.
799
00:45:01,332 --> 00:45:03,769
YOU'RE RIGHT.
NO DOUBT ABOUT IT.
McCALLUM. NEW ZEALAND.
800
00:45:03,769 --> 00:45:05,436
THEN WHY SAY
IT WAS PATTERSON?
801
00:45:05,436 --> 00:45:07,773
JUST TO GET YOU RED
IN THE FACE, JERRY.
THAT'S ALL.
802
00:45:07,773 --> 00:45:08,807
SAVES TURNING
THE HEAT ON.
803
00:45:08,807 --> 00:45:09,775
HOW ARE YOU,
PENSACOLA?
804
00:45:09,775 --> 00:45:11,176
HE'S FINE,
805
00:45:11,176 --> 00:45:13,178
AND FOR WINNING
THAT SMALL BET,
HE GETS A DRINK.
806
00:45:13,178 --> 00:45:15,781
MISS BLAIRE,
THIS IS MR. BLAKE,
OUR LATEST ARRIVAL.
807
00:45:15,781 --> 00:45:17,248
HI, MR. DRAKE.
808
00:45:17,248 --> 00:45:18,383
HOW DO YOU DO?
809
00:45:19,217 --> 00:45:20,685
MISS TURNER,
MR. DRAKE.
810
00:45:20,685 --> 00:45:21,953
HOW DO YOU DO?
MISS TURNER.
811
00:45:21,953 --> 00:45:23,088
MRS. FROST.
812
00:45:23,088 --> 00:45:24,722
HOW DO YOU DO?
HOW DO YOU DO?
813
00:45:24,722 --> 00:45:27,425
THIS WILL OPEN YOUR EYES,
PENSACOLA. HELLCAT SPECIAL.
814
00:45:27,425 --> 00:45:29,027
THANK YOU.
815
00:45:35,433 --> 00:45:36,902
WHAT'S THIS?
816
00:45:38,236 --> 00:45:40,906
GLAD TO SEE YOU
ABOARD, DRAKE.
817
00:45:44,575 --> 00:45:47,445
GLAD TO BE ABOARD, SIR.
818
00:46:02,894 --> 00:46:04,896
Jerry: JUNK! STUBBORN,
BLASTED PIECE OF JUNK!
819
00:46:04,896 --> 00:46:06,631
SPIKE, GET ME AN AX.
820
00:46:06,631 --> 00:46:07,899
AN AX, SIR?
821
00:46:07,899 --> 00:46:09,434
NO, TWO AXES.
822
00:46:09,434 --> 00:46:11,436
WE PUT A WHOLE YEAR
INTO THAT DARNED
INVENTION--
823
00:46:11,436 --> 00:46:13,638
EVENINGS, NIGHTS,
SUNDAYS, HOLIDAYS--
AND IT WON'T WORK!
824
00:46:13,638 --> 00:46:17,375
SO LET'S HAVE ONE GLORIOUS
5 MINUTES OF RIOTOUS FUN
AND BUST IT WIDE OPEN.
825
00:46:17,375 --> 00:46:18,376
GET TWO AXES.
826
00:46:18,376 --> 00:46:20,378
SEEMS KIND OF
A PITY, SIR.
827
00:46:20,378 --> 00:46:21,913
AFTER A MAN SPENT
A WHOLE YEAR
828
00:46:21,913 --> 00:46:23,915
WITH SOMETHING
THAT WON'T WORK,
829
00:46:23,915 --> 00:46:27,218
HE GETS A KIND OF
RESPECT FOR IT.
830
00:46:27,218 --> 00:46:29,520
OH, HOW CAN A MAN
BE AS STUPID AS I AM?
831
00:46:29,520 --> 00:46:31,022
HA HA HA!
832
00:46:31,022 --> 00:46:32,723
HEY, JERRY, THINGS
CAN'T BE AS BAD
AS ALL THAT.
833
00:46:32,723 --> 00:46:34,926
THE SUN'S SHINING,
ISN'T IT? THE BIRDS
ARE SINGING.
834
00:46:34,926 --> 00:46:36,461
WHAT'S THE USE
OF GETTING SORE?
835
00:46:36,461 --> 00:46:39,330
LOOK, PENSACOLA,
MAYBE THE BIRDS
ARE SHINING FOR YOU.
836
00:46:39,330 --> 00:46:40,932
YOU'RE A HELLCAT,
FULL-FLEDGED,
837
00:46:40,932 --> 00:46:42,767
ON THE GROUND
AND IN THE AIR.
GREAT!
838
00:46:42,767 --> 00:46:44,970
BUT WILL YOU TAKE
THAT SICKENING SMILE
AWAY FROM HERE?
839
00:46:44,970 --> 00:46:46,671
WE'RE GOING TO
HAVE A WAKE.
840
00:46:46,671 --> 00:46:48,106
AH, COME ON, NOW.
WHAT'S WRONG? FOG
DEVICE WON'T WORK?
841
00:46:48,106 --> 00:46:49,908
NO, THE FOG DEVICE
WON'T WORK.
842
00:46:49,908 --> 00:46:51,476
SO JUST STAND BACK,
WILL YOU, WHILE I
KICK IT TO DEATH.
843
00:46:51,476 --> 00:46:53,078
WAIT A MINUTE.
844
00:46:53,078 --> 00:46:55,346
DON'T GET ALL LATHERED
UP OVER SOME LITTLE
BUG IN THE THING.
845
00:46:55,346 --> 00:46:57,348
YOU DON'T WANT TO
SMASH IT UNTIL YOU'VE
CHECKED IT ALL OVER.
846
00:46:57,348 --> 00:46:58,716
MAYBE YOU GOT A LOOSE
CONNECTION, LIKE IN MY
HEADPHONES HERE.
847
00:46:58,716 --> 00:47:00,485
DO YOU THINK
I'D TAKE IT UP
848
00:47:00,485 --> 00:47:02,420
FOR A FINAL CLEAR
WEATHER FLIGHT TEST
WITHOUT CHECKING IT?
849
00:47:02,420 --> 00:47:04,990
I'VE TRIPLE-CHECKED,
AND THE DIRECTION NEEDLE
STILL WON'T STAY
850
00:47:04,990 --> 00:47:07,092
ON THE REFERENCE LINE.
IT'S GOT THE CREEPS
ALL OVER THE DIAL!
851
00:47:07,092 --> 00:47:08,793
THERE JUST MUST BE
SOMETHING WRONG.
852
00:47:08,793 --> 00:47:10,395
(WHISTLES)
NOW, THAT'S QUITE
A DEDUCTION.
853
00:47:10,395 --> 00:47:12,397
THE WHOLE THING'S WRONG,
YOU DOPE!
854
00:47:12,397 --> 00:47:14,399
IT'S SO WRONG,
I'M GOING TO PUT IT
OUT OF ITS MISERY.
855
00:47:14,399 --> 00:47:16,401
WAIT A MINUTE.
LET ME GET IN THERE
AND LOOK IT OVER.
856
00:47:16,401 --> 00:47:18,403
SOUNDS LIKE INTERFERENCE
ON YOUR FREQUENCY.
857
00:47:18,403 --> 00:47:20,805
YOU CAN'T JUST GIVE THIS
WHOLE THING THE PITCH NOW.
858
00:47:20,805 --> 00:47:23,008
IF IT WORKS, IT'LL BE
A CREDIT TO THE WHOLE
SQUADRON.
859
00:47:23,008 --> 00:47:24,642
WILL YOU GET OUT
OF THERE?
860
00:47:24,642 --> 00:47:26,311
BUT MAYBE I CAN FIX IT.
861
00:47:26,311 --> 00:47:28,446
FIX IT? AFTER I'VE
WORKED A YEAR, YOU'RE
GOING TO FIX IT?
862
00:47:28,446 --> 00:47:30,081
WHAT MAKES YOU THINK
YOU CAN FIX IT?
863
00:47:30,081 --> 00:47:31,883
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT RADIO BEAM
TRANSMISSION?
864
00:47:31,883 --> 00:47:33,318
WHEN I WAS A KID,
I WAS ALWAYS FOOLING
AROUND WITH RADIO.
865
00:47:33,318 --> 00:47:34,920
HAD A WILDCAT SET
IN THE BARN.
866
00:47:34,920 --> 00:47:36,187
I WAS ALWAYS BUTTING IN
ON COMMERCIAL STATIONS.
867
00:47:36,187 --> 00:47:37,655
I KNOW A LOT
ABOUT INTERFERENCE.
868
00:47:37,655 --> 00:47:39,157
YOU CERTAINLY DO!
869
00:47:39,157 --> 00:47:40,458
I HAVEN'T
BUMPED INTO SO MUCH
INTERFERENCE
870
00:47:40,458 --> 00:47:42,060
SINCE I PLAYED
AGAINST NOTRE DAME.
871
00:47:42,060 --> 00:47:43,861
SAY, WAIT.
SHUT UP A SECOND.
872
00:47:43,861 --> 00:47:46,064
NO, NO, NO. DON'T
SHUT UP. GO ON
TALKING, BABBLE.
873
00:47:46,064 --> 00:47:47,465
OUT OF THE MOUTH
OF BABES.
874
00:47:47,465 --> 00:47:49,067
COME ON, SAY
SOMETHING, ANYTHING.
875
00:47:49,067 --> 00:47:50,768
IT DOESN'T HAVE TO
MAKE SENSE.
876
00:47:50,768 --> 00:47:52,770
LOOK, WE'RE ONLY
15 MILES FROM THE MEXICAN
BORDER, RIGHT?
877
00:47:52,770 --> 00:47:55,473
THAT'S PERFECT.
MAKES NO SENSE AT ALL.
12 MILES. WHAT OF IT?
878
00:47:55,473 --> 00:47:57,142
WELL, YOU'VE CHECKED
EVERYTHING ELSE AROUND HERE.
879
00:47:57,142 --> 00:47:59,144
WHAT IF THERE WERE SOME
MEXICAN KIDS FOOLING AROUND
880
00:47:59,144 --> 00:48:01,446
WITH AMATEUR RADIO SETS
THE WAY I USED TO DO?
YOU KNOW, SENDING SIGNALS,
881
00:48:01,446 --> 00:48:03,114
BUTTING IN ON THE REGULAR
WAVE BAND, SETTING UP
INTERFERENCE?
882
00:48:03,114 --> 00:48:04,282
SHUT UP A MINUTE!
883
00:48:04,282 --> 00:48:05,716
WHAT ARE YOU DOING
WITH THOSE AXES?
884
00:48:05,716 --> 00:48:07,318
YOU ORDERED
THEM, SIR.
885
00:48:07,318 --> 00:48:08,353
DROP THEM!
886
00:48:08,353 --> 00:48:10,121
WE'RE GOING TO
TEAR OUT THAT PANEL!
887
00:48:10,121 --> 00:48:11,923
MR. DRAKE'S
DOUBLE-CROSSED ME
AND HAD AN IDEA.
888
00:48:11,923 --> 00:48:14,625
STAND BY, PENSACOLA.
ROLL UP YOUR SLEEVES
AND KEEP TALKING.
889
00:48:18,529 --> 00:48:21,933
Man: FLYING IS SECURED
FOR THE NIGHT, SIR,
ON ACCOUNT OF THE FOG.
890
00:48:36,647 --> 00:48:43,154
* OLD SAILORS NEVER DIE,
NEVER DIE, NEVER DIE *
891
00:48:43,154 --> 00:48:46,757
* OLD SAILORS NEVER DIE *
892
00:48:46,757 --> 00:48:49,394
* THEY JUST SAIL AWAY *
893
00:48:49,394 --> 00:48:50,795
THAT YOU, SPIKE?
894
00:48:50,795 --> 00:48:52,063
YES.
895
00:48:52,063 --> 00:48:53,664
WHERE'S MR. DRAKE?
DID YOU FIND HIM?
896
00:48:53,664 --> 00:48:55,900
HE WENT DOWN TO
SAY GOOD-BYE TO
CAPTAIN GARY, SIR.
897
00:48:55,900 --> 00:48:58,069
HE MUST HAVE STARTED
BEFORE THE FOG CAME IN,
OR HE'D HAVE BEEN RIGHT HERE.
898
00:48:58,069 --> 00:48:59,670
Drake: JERRY!
899
00:48:59,670 --> 00:49:01,339
PENSACOLA, COME ON!
HURRY! WHERE HAVE
YOU BEEN?
900
00:49:01,339 --> 00:49:03,374
I'VE BEEN OVER
AT THE SKIPPER'S.
901
00:49:03,374 --> 00:49:06,611
LORNA SENT YOU A MESSAGE.
SHE'D LIKE TO HAVE YOU
DROP BY BEFORE HE LEAVES.
902
00:49:06,611 --> 00:49:08,346
I'LL HAVE PLENTY
OF TIME FOR THAT.
903
00:49:08,346 --> 00:49:09,614
STANDING BY FOR
A MONTH FOR A GOOD
PEA-SOUP FOG,
904
00:49:09,614 --> 00:49:11,316
AND WHEN WE GET IT,
YOU'RE MISSING.
905
00:49:11,316 --> 00:49:12,683
WE'LL HAVE THE WHOLE
TEST DONE IN HALF
AN HOUR.
906
00:49:12,683 --> 00:49:14,552
LOOK AT IT!
IT'S A MONK'S
PRAYER!
907
00:49:14,552 --> 00:49:16,621
WAIT A MINUTE.
YOU'RE NOT GOING TO FLY
IN THIS GOO.
908
00:49:16,621 --> 00:49:19,624
WHY NOT? WITH THIS
APPARATUS, IT'S CLEAR
AS A BELL OUT THERE.
909
00:49:19,624 --> 00:49:21,626
DON'T WASTE TIME
TALKING. COME ON.
910
00:49:21,626 --> 00:49:23,661
LOOK, I KNOW THE CLEAR
WEATHER TEST WORKED
ALL RIGHT,
911
00:49:23,661 --> 00:49:26,231
BUT WHY DON'T WE TRY IT
IN A TWO-SEATER BEFORE
RISKING THIS STUFF?
912
00:49:26,231 --> 00:49:28,233
THEN I'LL BE AT THE REAR
CONTROLS JUST IN CASE.
913
00:49:28,233 --> 00:49:29,667
I INVENTED IT FOR FOG,
DIDN'T I?
914
00:49:29,667 --> 00:49:31,269
ALL RIGHT, I'M GOING
TO FLY IT IN FOG!
915
00:49:31,269 --> 00:49:32,870
SPIKE,
ANYBODY AROUND?
916
00:49:32,870 --> 00:49:34,172
ALL CLEAR, SIR.
917
00:49:34,172 --> 00:49:36,207
LET'S GO. AND BOY,
WHEN WE GET THROUGH,
918
00:49:36,207 --> 00:49:39,677
THERE'S GOING TO BE
A RAILROAD TRACK RUNNING
RIGHT DOWN FROM THE SKY.
919
00:49:39,677 --> 00:49:42,180
NO MORE GETTING CAUGHT
ON TOP WITH GAS
RUNNING LOW
920
00:49:42,180 --> 00:49:44,082
AND NO PLACE
TO SIT DOWN.
921
00:49:45,883 --> 00:49:47,685
THIS THING'S
SORT OF GOT ME.
922
00:49:47,685 --> 00:49:51,289
WHEN I THINK OF WHAT
IT MEANS, WHAT IT CAN
DO FOR AVIATION,
923
00:49:51,289 --> 00:49:52,890
I GET THE SHAKES.
924
00:49:52,890 --> 00:49:54,625
LET'S MAKE A LAST
CHECK.
925
00:50:12,343 --> 00:50:14,545
PERFECT.
SHUT HER DOWN.
926
00:50:16,747 --> 00:50:19,350
YOU KNOW WHAT YOU'RE LETTING
YOURSELF IN FOR, DON'T YOU,
927
00:50:19,350 --> 00:50:20,885
MAKING THIS TEST
WITHOUT AUTHORIZATION?
928
00:50:20,885 --> 00:50:22,887
LISTEN, I'VE GOT
AUTHORIZATION
FOR EVERYTHING
929
00:50:22,887 --> 00:50:24,355
BUT A TEST FLIGHT
UNDER ACTUAL FOG
CONDITIONS.
930
00:50:24,355 --> 00:50:25,923
NO USE EVEN ASKING
FOR THAT.
931
00:50:25,923 --> 00:50:28,159
THEY'D GRAB THE EQUIPMENT
RIGHT OUT OF OUR HANDS,
932
00:50:28,159 --> 00:50:30,761
TURN IT OVER TO
AN EXPERIMENTAL LABORATORY
FOR FURTHER SHOP TESTS,
933
00:50:30,761 --> 00:50:32,563
AND FINALLY FLY IT WITH ONE
OF THEIR OWN PILOTS.
934
00:50:32,563 --> 00:50:34,565
AND THERE'S NOTHING
IN OUR BLUEPRINTS
935
00:50:34,565 --> 00:50:36,101
THAT CALLS FOR
ANYTHING LIKE THAT.
936
00:50:36,101 --> 00:50:37,368
YOU'RE JUST BEGGING
FOR A COURT-MARTIAL.
937
00:50:37,368 --> 00:50:38,969
WHO CARES,
IF IT WORKS?
938
00:50:38,969 --> 00:50:40,238
ALL RIGHT,
YOU'RE THE DOCTOR.
939
00:50:40,238 --> 00:50:41,239
SPIKE, OPEN UP!
940
00:50:41,239 --> 00:50:42,373
AYE, AYE!
941
00:50:42,373 --> 00:50:44,175
LET'S ROLL HER OUT.
942
00:50:50,981 --> 00:50:52,550
YOU WARMED HER UP?
943
00:50:52,550 --> 00:50:54,619
SHE'S HOT, SIR.
OIL'S 50, HEAD'S 150.
SHE'S OK.
944
00:50:54,619 --> 00:50:55,753
THANK YOU.
945
00:50:55,753 --> 00:50:57,222
LOAD THE STARTER.
946
00:51:02,427 --> 00:51:05,430
WELL, GOOD LUCK.
I WISH I WERE
GOING ALONG.
947
00:51:05,430 --> 00:51:07,765
NOT TONIGHT,
PENSACOLA.
948
00:51:07,765 --> 00:51:09,767
THIS IS OUR HONEYMOON.
949
00:51:11,436 --> 00:51:13,238
I GUESS I DON'T
HAVE TO TELL YOU,
950
00:51:13,238 --> 00:51:15,440
YOU'RE THE FIRST PERSON
THAT EVER TOOK THIS THING
SERIOUSLY.
951
00:51:15,440 --> 00:51:16,907
YOU'VE BEEN
A LOT OF HELP.
952
00:51:16,907 --> 00:51:19,043
WE WOULDN'T BE TAKING OFF
IF IT WEREN'T FOR YOU.
953
00:51:19,043 --> 00:51:20,645
Spike: READY, SIR.
954
00:51:20,645 --> 00:51:22,413
HERE IT GOES.
955
00:51:40,231 --> 00:51:41,699
WHAT'S THAT?
956
00:51:41,699 --> 00:51:44,469
SOME FOOL
TRYING TO TAKE OFF
IN THIS WEATHER?
957
00:52:00,185 --> 00:52:02,187
HE MADE IT, SPIKE.
HE'S UP.
958
00:52:02,187 --> 00:52:04,722
COME ON, LET'S GET THIS
OUT NEAR THE RUNWAY.
959
00:52:25,843 --> 00:52:29,280
HE'S HEADING DOWNWIND.
HE'LL BE TURNING
IN A MINUTE.
960
00:52:33,384 --> 00:52:35,386
HE'S STILL CLIMBING.
961
00:52:36,321 --> 00:52:37,588
EVERYTHING WORKING
ALL RIGHT?
962
00:52:37,588 --> 00:52:40,391
YES, SIR.
HAVE A LOOK.
963
00:52:50,768 --> 00:52:52,337
IS THAT ONE
OF OUR PLANES?
964
00:52:52,337 --> 00:52:53,771
IT ISN'T
A HUMMINGBIRD.
965
00:52:53,771 --> 00:52:55,206
WHO IS IT,
AND WHAT'S HE
TRYING TO DO?
966
00:52:55,206 --> 00:52:56,607
LIEUTENANT BANNING, SIR.
967
00:52:56,607 --> 00:52:58,042
HE'S TESTING
A FOG-LANDING DEVICE.
968
00:52:58,042 --> 00:52:59,677
WHY, HE CAN'T DO THAT.
HE MIGHT GET KILLED.
969
00:52:59,677 --> 00:53:01,546
YEAH, SO MIGHT THE WRIGHT
BROTHERS AT KITTY HAWK.
970
00:53:01,546 --> 00:53:03,381
HAVE THE AMBULANCE
AND THE CRASH TRUCKS
STAND BY.
971
00:53:03,381 --> 00:53:04,682
AYE, AYE, SIR.
972
00:53:07,285 --> 00:53:09,287
STAND BY.
HE'S TURNING.
973
00:53:22,066 --> 00:53:23,901
STAND BY, SPIKE.
HE'S COMING IN.
974
00:53:25,202 --> 00:53:27,338
(ENGINE SPUTTERING)
975
00:53:27,338 --> 00:53:31,309
THAT DOESN'T SOUND RIGHT
TO ME.
976
00:53:54,765 --> 00:53:56,301
LOOK OUT!
977
00:54:02,573 --> 00:54:06,811
WELL, I HOPE HE'S NOT
SO SURE OF THAT GADGET THAT
HE LEFT HIS CHUTE AT HOME.
978
00:54:06,811 --> 00:54:08,846
HE'S GOT HIS CHUTE, ALL RIGHT,
BUT HE WON'T NEED IT.
979
00:54:08,846 --> 00:54:11,181
HE'S JUST LINING THINGS UP.
I'M NOT WORRYING.
980
00:54:11,181 --> 00:54:12,617
WELL, I AM.
981
00:54:12,617 --> 00:54:14,552
IS THAT OUIJA BOARD
PUTTING IT OUT ALL RIGHT?
982
00:54:14,552 --> 00:54:17,288
EVERYTHING LOOKS
ALL RIGHT HERE, SIR.
983
00:54:25,195 --> 00:54:26,864
STAND BY, SPIKE.
HE'S TURNING.
984
00:54:30,134 --> 00:54:31,802
HE'S HEADING BACK.
985
00:55:05,102 --> 00:55:06,904
HE'S COMING IN TOO STEEP.
986
00:55:06,904 --> 00:55:08,172
IS EVERYTHING
WORKING ALL RIGHT?
987
00:55:08,172 --> 00:55:09,374
YES, SIR.
988
00:55:39,003 --> 00:55:41,739
(SIREN)
989
00:55:58,022 --> 00:56:00,425
(QUIETLY)
THE DIRECTION NEEDLE.
990
00:56:00,425 --> 00:56:02,760
SOMETHING WRONG.
991
00:56:12,169 --> 00:56:15,573
IT'S ALL YOURS,
PENSACOLA.
992
00:56:15,573 --> 00:56:19,410
I DIDN'T GIVE IT
A CHANCE.
993
00:56:19,410 --> 00:56:22,379
I DIDN'T TRUST IT.
994
00:56:24,482 --> 00:56:28,686
IT'LL WORK.
YOU'RE GOING TO
LICK IT.
995
00:56:33,057 --> 00:56:36,727
WHERE'S YIPPY?
996
00:56:36,727 --> 00:56:40,097
WON'T SOMEBODY PLEASE
GET YIPPY?
997
00:57:09,894 --> 00:57:13,230
HANG ON TO YOURSELF,
DARLING. TIGHT.
998
00:57:13,230 --> 00:57:14,865
HE'S BADLY HURT.
999
00:57:14,865 --> 00:57:16,166
HE'S...
1000
00:57:16,166 --> 00:57:18,936
THE DOCTORS DON'T
GIVE HIM MUCH CHANCE.
1001
00:57:18,936 --> 00:57:21,706
P.A.: COMMANDER GARY,
REPORT TO SCENE OF CRASH.
1002
00:57:21,706 --> 00:57:25,776
COMMANDER GARY, REPORT
TO SCENE OF CRASH.
1003
00:57:25,776 --> 00:57:26,777
LORNA...
1004
00:57:26,777 --> 00:57:29,514
I KNOW. YOU'VE
GOT TO GO.
1005
00:57:29,514 --> 00:57:33,150
IT'S HIT ALL AROUND YOU,
DARLING, AND YOU'VE SHOWN
THE REST HOW TO TAKE IT.
1006
00:57:33,150 --> 00:57:39,657
IF IT'S YOUR TURN NOW
WHEN THE FLAG'S AT HALF-MAST,
KEEP IT FLYING.
1007
00:57:39,657 --> 00:57:41,626
YES, BILL.
1008
00:58:14,291 --> 00:58:16,493
PENSACOLA.
1009
00:58:31,175 --> 00:58:33,611
THAT'S IT?
1010
00:58:33,611 --> 00:58:35,980
JUST NOW.
1011
00:58:35,980 --> 00:58:38,515
HE DIDN'T REGAIN
CONSCIOUSNESS.
1012
00:58:56,767 --> 00:59:02,740
WILL IT...WILL IT HELP ANY
TO KNOW THAT HIS LAST THOUGHT
WAS FOR YOU?
1013
00:59:02,740 --> 00:59:07,612
HE KEPT ASKING FOR YOU
IN THE AMBULANCE. HE WANTED
TO TELL YOU SOMETHING.
1014
00:59:07,612 --> 00:59:09,747
AND THEN...
JUST AT THE END,
1015
00:59:09,747 --> 00:59:14,819
HE SAID, "TELL YIPPY
EVERYTHING'S ALL RIGHT."
1016
00:59:18,155 --> 00:59:19,757
I ONLY KNEW HIM 6 WEEKS,
1017
00:59:19,757 --> 00:59:22,693
BUT HE WAS THE BEST FRIEND
I EVER HAD.
1018
00:59:25,295 --> 00:59:29,834
HE WAS
MY BEST FRIEND
ALL MY LIFE.
1019
00:59:31,568 --> 00:59:34,238
ISN'T THERE SOMETHING
I CAN DO?
1020
00:59:38,175 --> 00:59:41,912
DON'T FIGHT IT.
I KNOW HOW YOU FEEL.
1021
00:59:41,912 --> 00:59:44,114
OH, GOD.
1022
00:59:59,830 --> 01:00:02,299
SHE WORKS, SPIKE!
THAT'S ALL SHE NEEDED.
1023
01:00:02,299 --> 01:00:03,734
(SNAPS FINGERS)
1024
01:00:04,935 --> 01:00:07,805
10 DAYS TOO LATE.
1025
01:00:09,573 --> 01:00:13,744
JUST A COUPLE OF CONDENSERS
AND 100 KILOCYCLES CHANGE
IN FREQUENCY.
1026
01:00:13,744 --> 01:00:17,748
THAT'S ALL THAT WAS NEEDED
TO BRING MR. BANNING
SAFELY HOME THAT NIGHT.
1027
01:00:17,748 --> 01:00:20,484
YEP. YOU'RE RIGHT.
1028
01:00:20,484 --> 01:00:22,953
COME ON.
LET'S TRY HER AGAIN.
1029
01:00:26,724 --> 01:00:27,725
PENSACOLA?
1030
01:00:27,725 --> 01:00:29,159
Alan:
YES, SIR?
1031
01:00:32,096 --> 01:00:34,699
WE'RE GOING OVER
TO MRS. GARY'S. WOULD
YOU LIKE TO COME ALONG?
1032
01:00:34,699 --> 01:00:36,133
YEAH, I
CERTAINLY WOULD,
1033
01:00:36,133 --> 01:00:37,601
BUT I DIDN'T
THINK SHE WAS
SEEING ANYBODY.
1034
01:00:37,601 --> 01:00:38,969
I WAS OVER THERE
YESTERDAY WITH BUSH,
1035
01:00:38,969 --> 01:00:40,204
AND THAT'S WHAT
THE CHINA BOY
TOLD US.
1036
01:00:40,204 --> 01:00:42,506
SHE'S IN BAD SHAPE,
PENSACOLA,
1037
01:00:42,506 --> 01:00:44,775
AND WITH THE SKIPPER AWAY,
WE'VE GOT TO DO SOMETHING
TO HELP HER OUT OF IT.
1038
01:00:44,775 --> 01:00:46,176
RIGHT. I'LL MEET YOU
OVER THERE
1039
01:00:46,176 --> 01:00:47,511
AS SOON AS WE
GET CLEANED UP.
1040
01:00:47,511 --> 01:00:49,113
WHAT'S THAT PANEL
IN THERE?
1041
01:00:49,113 --> 01:00:50,614
I'VE REBUILT
JERRY'S FOG DEVICE.
1042
01:00:50,614 --> 01:00:51,716
HE ASKED ME
TO GO AHEAD WITH IT.
1043
01:00:51,716 --> 01:00:53,050
OH, HE DID, EH?
1044
01:00:53,050 --> 01:00:54,551
SKIPPER KNOW
YOU'RE DOING THIS?
1045
01:00:54,551 --> 01:00:56,253
WHY, NO, SIR.
HE'S BEEN AWAY.
1046
01:00:56,253 --> 01:00:57,888
I WANTED TO
HAVE IT READY
WHEN HE GOT BACK.
1047
01:00:57,888 --> 01:00:59,423
I THINK WE'VE
GOT IT LICKED.
1048
01:00:59,423 --> 01:01:01,125
I WAS KIND OF HOPING
THAT MAYBE HE'D,
UH...
1049
01:01:01,125 --> 01:01:03,260
GET YOU AUTHORIZATION
FOR A TEST?
1050
01:01:03,260 --> 01:01:04,461
YES, SIR.
1051
01:01:04,461 --> 01:01:06,263
THE MAN'S INSANE!
1052
01:01:06,263 --> 01:01:08,933
BETTER FORGET IT,
PENSACOLA.
1053
01:01:08,933 --> 01:01:09,934
YOU, TOO, KNOWLES.
1054
01:01:09,934 --> 01:01:11,201
AYE, AYE, SIR.
1055
01:01:11,201 --> 01:01:12,469
RIGHT, SIR.
1056
01:01:12,469 --> 01:01:14,304
BE ALL RIGHT
IF I LEAVE
THE PANEL IN PLACE
1057
01:01:14,304 --> 01:01:16,040
FOR THE SKIPPER'S
INSPECTION WHEN
HE GETS BACK?
1058
01:01:16,040 --> 01:01:17,641
WELL, IF YOU REALLY THINK
YOU'VE GOT SOMETHING.
1059
01:01:17,641 --> 01:01:20,677
BUT NO TEST IN ANY WEATHER
WITHOUT PROPER AUTHORITY.
1060
01:01:20,677 --> 01:01:21,979
AYE, AYE, SIR.
1061
01:01:21,979 --> 01:01:23,180
SEE YOU AT LORNA'S.
1062
01:01:23,180 --> 01:01:24,181
RIGHT.
1063
01:01:36,927 --> 01:01:39,063
THIS YOURS, SPIKE?
1064
01:01:39,063 --> 01:01:40,831
NO, SIR.
1065
01:01:44,835 --> 01:01:48,973
Spike: THAT
MUST HAVE BELONGED
TO MR. BANNING, SIR.
1066
01:01:48,973 --> 01:01:51,241
DO YOU WANT ME
TO TURN IT IN?
1067
01:01:52,276 --> 01:01:55,913
NO. I'LL TURN THIS IN
MYSELF.
1068
01:02:04,789 --> 01:02:08,425
GOOD EVENING, JUNG.
MRS. GARY HOME?
1069
01:02:08,425 --> 01:02:11,796
NO, SIR. NOT HOME.
1070
01:02:11,796 --> 01:02:14,064
OH. MAY I WAIT?
1071
01:02:14,064 --> 01:02:18,435
LADY NOT COME HOME
FOR LONG TIME.
1072
01:02:18,435 --> 01:02:20,104
WELL, I, UH...
1073
01:02:20,104 --> 01:02:23,407
I FOUND SOMETHING DOWN
AT THE HANGAR I THINK
SHE MIGHT LIKE TO HAVE.
1074
01:02:23,407 --> 01:02:28,745
I HAVE NOTHING MUCH TO DO.
I DON'T MIND WAITING
FOR AN HOUR OR SO.
1075
01:02:41,091 --> 01:02:43,961
PLEASE, MISTER,
NO GOOD WAIT.
1076
01:02:43,961 --> 01:02:46,396
MRS. GARY
NO SEE ANYBODY.
1077
01:02:47,998 --> 01:02:49,666
TELL ME SOMETHING--
1078
01:02:49,666 --> 01:02:52,369
IS MRS. GARY TAKING
MR. BANNING'S DEATH
PRETTY HARD?
1079
01:02:52,369 --> 01:02:56,406
MISTER, WHEN
COMMANDER GARY
COMING BACK?
1080
01:02:56,406 --> 01:02:57,842
SOON?
1081
01:02:57,842 --> 01:03:00,110
I DON'T KNOW.
1082
01:03:00,110 --> 01:03:03,047
LOOK, JUNG,
HOW IS MRS. GARY?
1083
01:03:03,047 --> 01:03:06,516
EVER SINCE
MR. BANNING DEAD,
1084
01:03:06,516 --> 01:03:08,718
MRS. GARY NO SEE
ANYBODY.
1085
01:03:08,718 --> 01:03:12,857
NO EAT...NO SLEEP...
1086
01:03:12,857 --> 01:03:16,326
SOMETIME WALK
ON BEACH ALL NIGHT.
1087
01:03:36,746 --> 01:03:39,216
HELLO, MRS. GARY!
1088
01:03:44,754 --> 01:03:47,424
GOOD EVENING.
1089
01:03:47,424 --> 01:03:50,727
WELL, YOU CERTAINLY
PICKED A SPOT FOR
YOUR EVENING STROLL
1090
01:03:50,727 --> 01:03:52,562
THAT'LL GO DOWN
IN HISTORY.
1091
01:03:52,562 --> 01:03:54,464
I GUESS THEY'LL JUST
CARVE MY STATUE OUT OF
THAT ROCK OVER THERE
1092
01:03:54,464 --> 01:03:57,067
WITH A NICE
LITTLE INSCRIPTION
UNDERNEATH.
1093
01:03:57,067 --> 01:03:58,668
"AT THIS SPOT,
ADMIRAL ALAN DRAKE
1094
01:03:58,668 --> 01:04:00,570
"CRAWLED OUT OF
THE OCEAN TO JOIN
THE HELLCATS,
1095
01:04:00,570 --> 01:04:03,740
HIS HEART FULL OF
HOPE AND HIS MOUTH
FULL OF MINNOWS."
1096
01:04:03,740 --> 01:04:06,376
HA HA! I SPOTTED
YOU THROUGH
THE WINDOW--
1097
01:04:06,376 --> 01:04:08,678
I LEFT A MESSAGE
THAT I WAS NOT AT HOME.
1098
01:04:08,678 --> 01:04:10,014
YES, BUT--
1099
01:04:10,014 --> 01:04:12,316
DIDN'T YOU GET THAT
MESSAGE, MR. DRAKE?
1100
01:04:12,316 --> 01:04:13,650
SURE, I GOT IT.
1101
01:04:13,650 --> 01:04:16,820
LOOK, MRS. GARY,
I--I KNOW IT'S NONE
OF MY BUSINESS,
1102
01:04:16,820 --> 01:04:19,689
BUT STAYING
BY YOURSELF ISN'T
HELPING THINGS ANY.
1103
01:04:19,689 --> 01:04:22,392
YOU'VE JUST GOT TO
SEE SOMEBODY WHILE
THE SKIPPER'S AWAY.
1104
01:04:22,392 --> 01:04:24,328
OTHERWISE,
THE WILLIES
WILL GET YOU--
1105
01:04:24,328 --> 01:04:27,297
LITTLE BROWN MEN
WITH EGG ON
THEIR WHISKERS.
1106
01:04:27,297 --> 01:04:30,167
LOOK, I JUST BOUGHT
A NEW LITTLE JALOPY.
1107
01:04:30,167 --> 01:04:33,137
$25 DOWN AND THE REST
WHEN THEY CATCH ME.
1108
01:04:33,137 --> 01:04:34,838
HOW ABOUT TAKING A RIDE
WITH ME TOMORROW?
1109
01:04:34,838 --> 01:04:36,773
IT'LL BOUNCE THOSE
WILLIES RIGHT OUT
OF THEIR WHISKERS.
1110
01:04:36,773 --> 01:04:37,942
OH, LEAVE ME ALONE.
1111
01:04:37,942 --> 01:04:40,010
PLEASE, CAN'T YOU
LEAVE ME ALONE?
1112
01:04:43,948 --> 01:04:46,951
I'M SORRY,
MRS. GARY. I GUESS--
1113
01:04:46,951 --> 01:04:49,753
WELL, IT WON'T
HAPPEN AGAIN.
1114
01:04:49,753 --> 01:04:52,356
OH, I...
1115
01:04:52,356 --> 01:04:53,823
I FOUND THIS
IN THE HANGAR.
1116
01:04:53,823 --> 01:04:56,426
I THOUGHT PERHAPS
YOU'D LIKE
TO HAVE IT.
1117
01:04:57,761 --> 01:04:59,063
WHAT IS IT?
1118
01:04:59,063 --> 01:05:00,564
IT WAS JERRY'S.
1119
01:05:08,472 --> 01:05:12,576
"ME...YIPPY."
1120
01:05:13,710 --> 01:05:15,445
(CRYING)
1121
01:05:18,048 --> 01:05:21,785
MRS. GARY, I--I KNOW
I HAD NO RIGHT TO BREAK
IN ON YOU LIKE THIS
1122
01:05:21,785 --> 01:05:23,587
WITH A LOT OF BAD JOKES,
1123
01:05:23,587 --> 01:05:27,024
BUT YOU AND THE SKIPPER
HAVE BEEN PRETTY
SWELL TO ME--
1124
01:05:27,024 --> 01:05:30,060
MY FIRST FRIENDS
AT NORTH ISLAND, AND...
1125
01:05:30,060 --> 01:05:31,561
WELL, I DON'T THINK
I'LL EVER FORGET
1126
01:05:31,561 --> 01:05:34,531
HOW YOU HELPED ME
TO BECOME A FULL-FLEDGED
HELLCAT.
1127
01:05:34,531 --> 01:05:38,435
IT ISN'T RIGHT THAT
YOU SHOULD TAKE THIS
ALL ALONE.
1128
01:05:52,916 --> 01:05:54,551
PENSACOLA?
1129
01:06:02,426 --> 01:06:05,095
I'M SORRY.
FORGIVE ME.
1130
01:06:05,095 --> 01:06:07,497
THAT ISN'T
NECESSARY.
1131
01:06:07,497 --> 01:06:09,866
I GUESS I DESERVED
WHAT I GOT.
1132
01:06:09,866 --> 01:06:12,936
NO, PLEASE.
TRY TO UNDERSTAND.
1133
01:06:12,936 --> 01:06:14,871
I DIDN'T MEAN TO BE RUDE.
1134
01:06:14,871 --> 01:06:16,906
THAT'S ALL RIGHT.
1135
01:06:16,906 --> 01:06:19,609
I DON'T WANT YOU
TO GO AWAY FEELING HURT.
1136
01:06:21,911 --> 01:06:24,181
YOU NEEDN'T THINK
THAT, MRS. GARY.
1137
01:06:26,616 --> 01:06:29,419
IT WAS GOOD OF YOU
TO BRING ME THIS.
1138
01:06:29,419 --> 01:06:34,924
I HAVEN'T FORGOTTEN YOUR
THOUGHTFULNESS AND KINDNESS
THAT NIGHT AT THE HOSPITAL.
1139
01:06:34,924 --> 01:06:37,394
I DO APPRECIATE IT.
1140
01:06:39,063 --> 01:06:41,231
YOU'RE SO MUCH
LIKE JERRY.
1141
01:06:43,900 --> 01:06:47,537
THAT'S A PRETTY
NICE THING TO SAY
ABOUT ANYBODY.
1142
01:06:49,673 --> 01:06:53,143
WOULD YOU CARE TO...
WALK A LITTLE WAY?
1143
01:06:53,143 --> 01:06:56,012
SURE.
1144
01:07:40,257 --> 01:07:42,459
(LORNA SCREAMING AND LAUGHING)
1145
01:07:57,607 --> 01:08:01,611
THIS TRICK HAS NEVER
BEEN DONE BY ANYONE
IN HIS RIGHT MIND.
1146
01:08:01,611 --> 01:08:03,613
NOW WATCH.
1147
01:08:03,613 --> 01:08:05,215
HA HA HA!
1148
01:08:05,215 --> 01:08:07,384
I'VE BEEN TRAINING
THESE SPOONS UNTIL
THEY'RE ALMOST HUMAN.
1149
01:08:07,384 --> 01:08:10,887
THEY FEED OFF
MY RIGHT FOREARM.
LOOK AT THAT.
1150
01:08:10,887 --> 01:08:12,021
(CLANK)
1151
01:08:12,021 --> 01:08:13,423
HA HA HA!
1152
01:08:13,423 --> 01:08:14,491
IS ANYTHING WRONG, SIR?
1153
01:08:14,491 --> 01:08:16,426
YEAH. YOUR
SPOONS SKID.
1154
01:08:16,426 --> 01:08:18,762
A CUSTOMER EATING
HIS SOUP IS LIABLE TO
HAVE A NASTY ACCIDENT.
1155
01:08:18,762 --> 01:08:20,297
I'M SORRY, SIR.
1156
01:08:20,297 --> 01:08:22,031
THAT'S ALL RIGHT.
BRING US TWO SMALL
BRANDIES, WILL YOU?
1157
01:08:22,031 --> 01:08:23,367
THANK YOU, SIR.
1158
01:08:41,185 --> 01:08:44,120
CAN'T UNDERSTAND IT.
NEVER MISSED BEFORE.
1159
01:09:03,907 --> 01:09:05,675
WHAT IS IT, LORNA?
1160
01:09:07,411 --> 01:09:11,615
DID I EMBARRASS YOU,
SPILLING THOSE SPOONS
ALL OVER THE PLACE?
1161
01:09:11,615 --> 01:09:13,283
NO.
1162
01:09:15,619 --> 01:09:17,287
AH, COME ON NOW.
1163
01:09:17,287 --> 01:09:18,888
YOU WERE DOING
A SWELL JOB.
1164
01:09:18,888 --> 01:09:20,757
I THOUGHT WE'D
BOUNCED THOSE
WILLIES
1165
01:09:20,757 --> 01:09:23,159
RIGHT OUT
OF BUSINESS
THIS LAST WEEK.
1166
01:09:26,296 --> 01:09:32,236
IT ISN'T THE WILLIES.
WOULD--WOULD YOU MIND
IF WE LEFT NOW?
1167
01:09:32,236 --> 01:09:34,438
I'D LIKE TO GO HOME.
1168
01:09:34,438 --> 01:09:35,805
WELL, WHAT'S WRONG,
LORNA?
1169
01:09:35,805 --> 01:09:39,108
PLEASE...DON'T ASK
ANY QUESTIONS.
1170
01:09:39,108 --> 01:09:41,311
JUST TAKE ME HOME.
1171
01:09:58,928 --> 01:10:00,330
WHAT'S WRONG, HONEY?
1172
01:10:00,330 --> 01:10:02,466
HAVE YOU
SEEN A GHOST
OR SOMETHING?
1173
01:10:02,466 --> 01:10:05,134
WHAT? OH, NO. NO.
NOTHING.
1174
01:10:05,134 --> 01:10:07,504
BUT YOU MUST HAVE
SEEN SOMETHING.
1175
01:10:07,504 --> 01:10:10,139
A COUPLE OF MINUTES
AGO, YOU LOOKED
OUT THAT WINDOW,
1176
01:10:10,139 --> 01:10:11,741
AND YOU TURNED
ALL WHITE,
1177
01:10:11,741 --> 01:10:14,911
AND EVER SINCE,
YOU HAVEN'T SAID
A MUMBLIN' WORD.
1178
01:10:14,911 --> 01:10:17,847
YOU JUST SIT THERE,
SMOKING AND FROWNING,
1179
01:10:17,847 --> 01:10:19,749
FROWNING AND SMOKING.
1180
01:10:19,749 --> 01:10:21,485
TELL ME WHAT IT WAS,
HONEY.
1181
01:10:21,485 --> 01:10:23,887
WHAT DID YOU SEE
OUT ON THAT PATIO?
1182
01:10:23,887 --> 01:10:26,189
NOT A THING.
I JUST THOUGHT I DID.
1183
01:10:26,189 --> 01:10:28,091
OH, I MUST HAVE
BEEN CRAZY.
1184
01:10:28,091 --> 01:10:31,328
WELL, THAT'S
NOTHING TO SULK
ABOUT, SUGAR.
1185
01:10:31,328 --> 01:10:35,265
ALL AVIATORS
ARE KIND OF CRAZY.
1186
01:10:35,265 --> 01:10:36,700
(LAUGHTER)
1187
01:10:39,636 --> 01:10:41,037
HEY, TAKE GOOD CARE
OF THAT ONE.
1188
01:10:41,037 --> 01:10:43,239
DON'T ANYBODY
LEAVE MORE THAN
A $10 TIP.
1189
01:10:43,239 --> 01:10:44,774
HA HA HA!
1190
01:10:44,774 --> 01:10:46,376
HELLO, STRANGER!
1191
01:10:46,376 --> 01:10:47,377
BUT, MUGGER!
1192
01:10:47,377 --> 01:10:48,545
EVENING, MRS. G!
1193
01:10:48,545 --> 01:10:49,746
WELL, HELLO, LORNA.
1194
01:10:49,746 --> 01:10:50,714
HOW ARE YOU?
1195
01:10:50,714 --> 01:10:52,582
OH, WE'RE FINE.
WE'RE ALWAYS FINE.
1196
01:10:52,582 --> 01:10:54,150
HOW ABOUT YOU,
LORNA?
1197
01:10:54,150 --> 01:10:55,785
OH, I'M A LONG WAY
FROM WHERE I WAS
TWO WEEKS AGO.
1198
01:10:55,785 --> 01:10:57,654
PENSACOLA'S BEEN
A GREAT HELP.
1199
01:10:57,654 --> 01:10:59,088
HELLO,
PENSACOLA!
1200
01:10:59,088 --> 01:11:00,324
WE'RE MEETING DUSTY HERE.
HAVE YOU SEEN HIM?
1201
01:11:00,324 --> 01:11:02,225
DUSTY? NO.
1202
01:11:02,225 --> 01:11:03,993
LOOK, WHY DON'T YOU TWO
COME ON IN AND SIT DOWN
AND HAVE A DRINK WITH US?
1203
01:11:03,993 --> 01:11:05,795
DUSTY WOULD BE GLAD TO SEE
LORNA AROUND AGAIN.
1204
01:11:05,795 --> 01:11:07,331
SURE. WOULD YOU
LIKE TO, LORNA?
1205
01:11:07,331 --> 01:11:08,965
OH, WE'D LOVE TO,
BUT ANOTHER NIGHT.
1206
01:11:08,965 --> 01:11:11,468
I HAVE AN EARLY APPOINTMENT
IN THE MORNING. DO YOU MIND?
1207
01:11:11,468 --> 01:11:14,938
Stitchy: NOT A BIT.
IT'S GREAT TO SEE YOU OUT
LOOKING SO WELL, LORNA.
1208
01:11:14,938 --> 01:11:16,473
IT SURE IS, LADY.
1209
01:11:16,473 --> 01:11:20,243
THANK YOU. GOOD NIGHT.
MY BEST TO DUSTY.
1210
01:11:20,243 --> 01:11:21,311
GOOD NIGHT.
1211
01:11:21,311 --> 01:11:22,312
GOOD NIGHT, FELLAS.
1212
01:11:22,312 --> 01:11:23,513
SO LONG, PENSACOLA.
1213
01:11:44,734 --> 01:11:47,036
I'D STILL LIKE TO KNOW
WHAT'S WRONG--
1214
01:11:47,036 --> 01:11:49,706
WHAT I'VE DONE
OR WHAT'S HAPPENED.
1215
01:11:49,706 --> 01:11:51,908
YOU'VE DONE
NOTHING WRONG.
1216
01:11:51,908 --> 01:11:54,177
YOU CAME ON
AN ERRAND OF MERCY.
1217
01:11:54,177 --> 01:11:57,581
YOU'VE BEEN AN ANGEL.
I'LL NEVER FORGET YOU.
1218
01:11:57,581 --> 01:12:01,184
HA HA! SOUNDS LIKE
A LAST FAREWELL.
1219
01:12:01,184 --> 01:12:02,586
IT IS.
1220
01:12:02,586 --> 01:12:06,523
BUT I--I DON'T GET IT.
1221
01:12:06,523 --> 01:12:08,725
ARE MY JOKES THAT BAD?
1222
01:12:08,725 --> 01:12:11,861
PLEASE DON'T ASK ME
TO EXPLAIN.
1223
01:12:11,861 --> 01:12:13,997
I'D RATHER NOT.
1224
01:12:18,001 --> 01:12:20,470
GOOD-BYE, PENSACOLA.
1225
01:13:49,158 --> 01:13:51,427
Bill: LORNA?
1226
01:14:01,938 --> 01:14:03,439
LORNA?
1227
01:14:05,575 --> 01:14:06,910
HELLO, JUNG.
1228
01:14:06,910 --> 01:14:08,311
GLAD TO SEE YOU
HOME, SIR.
1229
01:14:08,311 --> 01:14:09,713
THANK YOU.
1230
01:14:09,713 --> 01:14:13,950
DARLING!
IT'S WONDERFUL
TO BE HOME AGAIN.
1231
01:14:16,019 --> 01:14:17,286
HOW ARE YOU?
1232
01:14:17,286 --> 01:14:19,723
NOT TOO GOOD,
I'M AFRAID.
1233
01:14:19,723 --> 01:14:21,591
OH, I'M SORRY.
1234
01:14:21,591 --> 01:14:25,061
I WONDERED WHY
YOU WEREN'T OVER AT
THE ISLAND TO MEET ME.
1235
01:14:25,061 --> 01:14:28,431
THEY'VE SURE GOT SOME
FINE NEW EQUIPMENT
FOR US IN PHILADELPHIA.
1236
01:14:28,431 --> 01:14:31,535
THERE'S A NEW PLANE
THERE THAT'LL MAKE THESE
LOOK LIKE TURTLES.
1237
01:14:31,535 --> 01:14:35,071
SHE CLIMBS LIKE A--
WELL, YOU JUST WAIT
TILL YOU SEE IT.
1238
01:14:35,071 --> 01:14:38,542
BILL...
1239
01:14:38,542 --> 01:14:40,009
I'M GOING AWAY.
1240
01:14:41,578 --> 01:14:43,279
WHAT?
1241
01:14:43,279 --> 01:14:44,480
WHERE?
1242
01:14:44,480 --> 01:14:47,483
EAST. HOME.
1243
01:14:47,483 --> 01:14:51,755
WILL YOU GET ME A RESERVATION
ON THE PLANE TODAY?
1244
01:14:53,289 --> 01:14:55,625
WHAT BROUGHT THIS ON?
1245
01:14:57,360 --> 01:14:59,696
HEY.
1246
01:14:59,696 --> 01:15:03,499
YOU HAVEN'T BEEN TAKING
THINGS THE TOUGH WAY,
NOW HAVE YOU?
1247
01:15:03,499 --> 01:15:06,102
I'M AFRAID I HAVE.
1248
01:15:06,102 --> 01:15:08,972
BILL, I HAVEN'T BEEN
QUITE HONEST WITH YOU.
1249
01:15:08,972 --> 01:15:11,775
I'VE TRIED AWFULLY HARD
TO BE EVERYTHING YOU WANTED,
1250
01:15:11,775 --> 01:15:15,211
BUT I CAN'T PRETEND
ANY LONGER. I'VE GOT TO
TELL YOU THE TRUTH.
1251
01:15:15,211 --> 01:15:19,048
LORNA, WHAT ARE YOU
TRYING TO SAY?
1252
01:15:21,184 --> 01:15:23,753
WHEN I FIRST MET YOU...
1253
01:15:23,753 --> 01:15:26,723
THAT VERY FIRST SUMMER
WE FELL IN LOVE,
1254
01:15:26,723 --> 01:15:30,259
FROM KNOWING YOU
AND THE KIND OF MAN
YOU ARE,
1255
01:15:30,259 --> 01:15:33,797
I REALIZED THERE WAS
ONLY ONE KIND OF WOMAN
YOU COULD CARE ABOUT--
1256
01:15:33,797 --> 01:15:39,068
A COURAGEOUS WOMAN,
BECAUSE THAT'S WHAT
A SKIPPER'S WIFE MUST BE.
1257
01:15:39,068 --> 01:15:40,503
YES, OF COURSE.
1258
01:15:40,503 --> 01:15:43,539
NO, PLEASE.
LET ME SAY IT.
1259
01:15:43,539 --> 01:15:49,613
BECAUSE I LOVED YOU,
AND BECAUSE I WANTED VERY MUCH
TO HAVE YOU LOVE ME,
1260
01:15:49,613 --> 01:15:52,548
I TRIED TO BE
THAT KIND OF WOMAN.
1261
01:15:52,548 --> 01:15:56,886
BUT I'M NOT, BILL.
I WISH I COULD BE,
BUT I'M NOT.
1262
01:15:56,886 --> 01:16:00,423
THERE WERE TIMES
I PRAYED YOU'D
SEE THROUGH MY PRETENSE
1263
01:16:00,423 --> 01:16:05,561
AND SEE ME
AS I REALLY AM--
AND LOVE ME ANYWAY.
1264
01:16:07,631 --> 01:16:11,901
I THOUGHT SURELY
THE NIGHT JERRY DIED,
YOU'D UNDERSTAND.
1265
01:16:11,901 --> 01:16:14,804
I WANTED YOU
TO TAKE ME IN YOUR ARMS
1266
01:16:14,804 --> 01:16:18,307
AND SAY, "DARLING, ISN'T THERE
SOMETHING I CAN DO?
1267
01:16:18,307 --> 01:16:20,744
I KNOW IT'S KILLING YOU."
1268
01:16:20,744 --> 01:16:24,547
WHAT DID YOU DO?
1269
01:16:24,547 --> 01:16:29,919
YOU TOOK MY ARM, HARD,
LOOKED AT ME AS THOUGH
YOU WERE GIVING AN ORDER
1270
01:16:29,919 --> 01:16:34,590
AND SAID, "STEADY.
KEEP THE FLAG FLYING."
1271
01:16:34,590 --> 01:16:36,525
YOU TOOK ME
FOR GRANTED, BILL.
1272
01:16:36,525 --> 01:16:43,199
YOU DIDN'T TRY HARD ENOUGH
TO UNDERSTAND WHAT WAS
HAPPENING TO ME INSIDE.
1273
01:16:43,199 --> 01:16:46,569
WELL, NOW YOU KNOW.
1274
01:16:46,569 --> 01:16:49,272
THE FLAG ISN'T FLYING.
1275
01:16:51,007 --> 01:16:52,942
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU FELT THIS WAY?
1276
01:16:52,942 --> 01:16:54,944
THERE WAS NO NEED
TO PRETEND.
1277
01:16:54,944 --> 01:16:56,612
LORNA, FOR THE LOVE
OF HEAVEN,
1278
01:16:56,612 --> 01:16:58,347
I LOVE YOU
BECAUSE YOU'RE YOU.
1279
01:16:58,347 --> 01:17:01,017
AND NOW YOU'VE TOLD ME,
I STILL LOVE YOU.
1280
01:17:01,017 --> 01:17:03,887
I JUST UNDERSTAND YOU
BETTER, THAT'S ALL.
1281
01:17:08,324 --> 01:17:11,227
OH, WHY DID I MAKE THIS
A PRIVATE FIGHT?
1282
01:17:11,227 --> 01:17:15,131
WHY DID I KEEP IT TO MYSELF?
WHY DIDN'T I TELL YOU
YEARS AGO?
1283
01:17:15,131 --> 01:17:16,399
BUT WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
1284
01:17:16,399 --> 01:17:18,234
IT'S ALL OVER NOW.
IT DOESN'T MATTER.
1285
01:17:18,234 --> 01:17:19,969
THERE'S NO REASON
TO GO AWAY.
1286
01:17:19,969 --> 01:17:22,138
BUT IT ISN'T AS SIMPLE
AS THAT, BILL.
1287
01:17:22,138 --> 01:17:23,973
I WISH IT WERE.
1288
01:17:23,973 --> 01:17:26,876
IF I'D ONLY KNOWN...
1289
01:17:26,876 --> 01:17:28,912
BUT IT'S TOO LATE NOW.
1290
01:17:28,912 --> 01:17:32,916
I'VE--I'VE CHANGED.
1291
01:17:33,683 --> 01:17:37,053
CHANGED. HOW?
1292
01:17:38,587 --> 01:17:41,657
WELL, I--I DON'T
EXACTLY KNOW.
1293
01:17:41,657 --> 01:17:45,995
SINCE JERRY DIED,
THERE'S BEEN THIS AWFUL
FEELING OF EMPTINESS.
1294
01:17:45,995 --> 01:17:52,969
THE THOUGHT OF YOUR RETURN
SHOULD HAVE BEEN ENOUGH
TO FILL IT, BUT IT WASN'T.
1295
01:17:52,969 --> 01:17:57,006
AND THEN SOMETHING HAPPENED
LAST NIGHT,
1296
01:17:57,006 --> 01:18:00,143
JUST AS SUDDENLY
AS YOU'RE HEARING IT NOW.
1297
01:18:00,143 --> 01:18:04,347
AND THAT MADE ME REALIZE
SOMETHING WE HAD TOGETHER
IS LOST.
1298
01:18:04,347 --> 01:18:09,585
I'VE GOT TO GO AWAY, BILL,
AND TRY TO FIND IT AGAIN.
1299
01:18:09,585 --> 01:18:13,757
WELL...IF THAT'S
THE WAY IT IS,
YOU COULDN'T STAY
1300
01:18:13,757 --> 01:18:16,292
ANY MORE THAN I
COULD ASK YOU
TO STAY.
1301
01:18:17,961 --> 01:18:21,898
I WANT TO FIND
WHAT I'VE LOST, BILL.
I WANT TO COME BACK TO YOU.
1302
01:18:21,898 --> 01:18:24,300
THERE'S NOTHING I WANT
SO MUCH IN THE WORLD.
1303
01:18:24,300 --> 01:18:28,772
COME BACK
FOR ONE REASON--
BECAUSE YOU LOVE ME.
1304
01:18:28,772 --> 01:18:30,239
RIGHT?
1305
01:18:30,239 --> 01:18:32,041
RIGHT.
1306
01:18:36,045 --> 01:18:38,714
HERE COMES THE SKIPPER.
HE'S BACK!
1307
01:18:44,587 --> 01:18:47,590
HELLO, SKIPPER.
HELLO, DUSTY.
1308
01:18:47,590 --> 01:18:49,558
WELCOME BACK.
1309
01:18:49,558 --> 01:18:50,659
HOWDY, SKIPPER.
WE MISSED YOU.
1310
01:18:50,659 --> 01:18:51,660
GOOD TRIP,
SKIPPER?
1311
01:18:51,660 --> 01:18:52,762
YEAH.
1312
01:18:52,762 --> 01:18:54,397
HOW'S PHILADELPHIA?
FINE.
1313
01:19:24,828 --> 01:19:26,796
GOOD TRIP,
SKIPPER?
1314
01:19:26,796 --> 01:19:31,700
NOT BAD. GOT SOME
FINE NEW EQUIPMENT.
1315
01:19:31,700 --> 01:19:33,569
THINGS GO ALL RIGHT HERE?
1316
01:19:33,569 --> 01:19:36,572
FINE. WE'VE BEEN
DOING SOME NIGHT FLYING
FROM THE CARRIER.
1317
01:19:36,572 --> 01:19:40,309
LAST WEEK, WE
HAD JOINT EXERCISES
WITH THE ARMY OFF--
1318
01:19:43,212 --> 01:19:46,950
IS SOMETHING WRONG?
OFF YOUR FEED
OR SOMETHING?
1319
01:19:46,950 --> 01:19:48,985
HUH? NO. NO, NO.
1320
01:19:48,985 --> 01:19:50,286
I'M ALL RIGHT.
1321
01:19:50,286 --> 01:19:55,058
UH...WHAT WERE YOU SAYING
ABOUT MANEUVERS?
1322
01:20:03,499 --> 01:20:06,802
LOOK, BILL, YOU AND I
HAVE BEEN SHIPMATES
FOR A LONG TIME.
1323
01:20:06,802 --> 01:20:09,705
WE'VE FLOWN THROUGH
SOME TOUGH SPOTS
TOGETHER.
1324
01:20:09,705 --> 01:20:11,574
NOW, SOMETHING'S
GOT YOU.
1325
01:20:11,574 --> 01:20:14,944
IF I'M STEPPING ONTO
THE WRONG SIDE OF THE
QUARTERDECK, SAY SO,
1326
01:20:14,944 --> 01:20:17,813
BUT I WISH YOU'D
TELL ME WHAT'S WRONG.
1327
01:20:18,882 --> 01:20:20,884
LORNA'S GONE AWAY.
1328
01:20:22,485 --> 01:20:24,888
WHAT?
1329
01:20:24,888 --> 01:20:27,056
FOR LONG, BILL?
1330
01:20:29,558 --> 01:20:31,961
MAYBE FOR GOOD.
1331
01:20:31,961 --> 01:20:33,396
I DON'T KNOW.
1332
01:20:33,396 --> 01:20:37,967
BUT...THAT DOESN'T
MAKE SENSE.
1333
01:20:37,967 --> 01:20:39,835
WHAT HAPPENED?
1334
01:20:41,470 --> 01:20:43,940
I DON'T KNOW.
1335
01:20:43,940 --> 01:20:47,376
SOMETHING
WHILE I WAS AWAY.
1336
01:20:47,376 --> 01:20:50,279
THIS IS A TOUGH
BUSINESS, DUSTY.
1337
01:20:50,279 --> 01:20:53,482
MAYBE I'VE TAKEN SOME
AT HOME WITH ME NIGHTS.
1338
01:20:53,482 --> 01:20:57,253
SHE'S...SHE'S
ALL MIXED UP.
1339
01:20:57,253 --> 01:21:00,924
CHANGED.
1340
01:21:00,924 --> 01:21:06,062
WELL, I GUESS
YOU DON'T FEEL LIKE
TALKING SHOP NOW.
1341
01:21:06,062 --> 01:21:08,397
I'LL RUN ALONG.
1342
01:21:17,006 --> 01:21:18,874
YEAH?
1343
01:21:18,874 --> 01:21:22,211
MR. DRAKE, LIEUTENANT COMMANDER
RHODES WISH TO SEE YOU
IN THE LOUNGE.
1344
01:21:22,211 --> 01:21:24,147
ALL RIGHT.
THANK YOU.
1345
01:21:51,774 --> 01:21:53,776
YOU WANTED
TO SEE ME?
1346
01:21:53,776 --> 01:21:58,314
DRAKE, THIS ISN'T A VERY
PLEASANT PIECE OF BUSINESS--
1347
01:21:58,314 --> 01:22:02,551
ABOUT THE TOUCHIEST
MOST OF US HAVE EVER
BEEN THROUGH IN THE NAVY.
1348
01:22:02,551 --> 01:22:05,588
BUT WE GOT TO
HAVE IT OUT WITH YOU.
1349
01:22:05,588 --> 01:22:07,991
HAVE WHAT OUT?
1350
01:22:07,991 --> 01:22:09,558
GO AHEAD.
1351
01:22:09,558 --> 01:22:12,395
LORNA GARY LEFT
FOR THE EAST TODAY.
1352
01:22:12,395 --> 01:22:13,963
SHE DID?
1353
01:22:13,963 --> 01:22:15,298
YOU DIDN'T KNOW THAT?
1354
01:22:15,298 --> 01:22:16,432
NO.
1355
01:22:16,432 --> 01:22:19,335
YOU SAW A LOT OF HER
THE PAST TWO WEEKS.
1356
01:22:19,335 --> 01:22:21,404
YEAH. EVERY DAY,
ALMOST.
1357
01:22:21,404 --> 01:22:23,406
AND ALMOST
EVERY EVENING.
1358
01:22:23,406 --> 01:22:25,608
Stitchy: SHE DIDN'T SEE ANYONE
ELSE AROUND THE STATION--
1359
01:22:25,608 --> 01:22:28,244
ANY OF THE WIVES
WHO ARE HER FRIENDS
HERE IN THE SQUADRON.
1360
01:22:28,244 --> 01:22:31,280
I KNOW SHE DIDN'T.
WHAT ABOUT IT?
1361
01:22:31,280 --> 01:22:33,749
IT WASN'T A PLEASURE TRIP
MRS. GARY TOOK TODAY.
1362
01:22:33,749 --> 01:22:37,553
WE DON'T KNOW WHEN SHE'S
COMING BACK. WE DON'T KNOW
THAT SHE IS COMING BACK.
1363
01:22:39,255 --> 01:22:41,557
HEY, WHAT IS THIS?
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
1364
01:22:41,557 --> 01:22:43,692
WHAT HAVE I GOT
TO DO WITH IT?
1365
01:22:43,692 --> 01:22:48,964
DRAKE, I'VE CRUISED
WITH BILL GARY A GOOD WHILE.
1366
01:22:48,964 --> 01:22:50,566
I WAS BEST MAN
AT HIS WEDDING.
1367
01:22:50,566 --> 01:22:53,769
I'VE NEVER SEEN TWO PEOPLE
HAPPIER THAN THEY WERE--
1368
01:22:53,769 --> 01:22:55,504
UP TO TWO WEEKS AGO,
1369
01:22:55,504 --> 01:22:59,775
AND I'VE NEVER SEEN A MAN
BUSTED UP SO BADLY
AS HE IS TODAY.
1370
01:22:59,775 --> 01:23:03,146
DO YOU KNOW WHY
MRS. GARY LEFT?
1371
01:23:03,146 --> 01:23:04,613
NO, I DON'T
KNOW WHY,
1372
01:23:04,613 --> 01:23:06,482
AND I DON'T
THINK IT'S ANY
OF MY BUSINESS,
1373
01:23:06,482 --> 01:23:07,616
OR ANY OF YOURS.
1374
01:23:07,616 --> 01:23:08,917
Stitchy: WAIT A MINUTE!
1375
01:23:08,917 --> 01:23:10,153
DON'T GET ON
YOUR HIGH HORSE.
1376
01:23:10,153 --> 01:23:11,620
WHY SHOULDN'T I?
1377
01:23:11,620 --> 01:23:13,889
YOU PEOPLE
SUSPECTING ME OF
A THING LIKE THIS.
1378
01:23:13,889 --> 01:23:16,459
WE ARE SUSPECTING YOU,
AND WE'VE GOT TO FIND OUT
ONE WAY OR THE OTHER.
1379
01:23:16,459 --> 01:23:20,496
AND IF WE'RE RIGHT,
YOU DON'T BELONG
IN BILL GARY'S SQUADRON.
1380
01:23:24,700 --> 01:23:27,470
AND HOW DOES HE
FEEL ABOUT IT?
THE SKIPPER?
1381
01:23:27,470 --> 01:23:29,205
HE DOESN'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT,
1382
01:23:29,205 --> 01:23:31,074
AND HE'S NOT
GOING TO FIND OUT.
1383
01:23:31,074 --> 01:23:33,609
NOBODY'S GOING TO KNOW.
GET ME?
1384
01:23:33,609 --> 01:23:37,480
NO SCANDAL.
BILL'S TAKEN ENOUGH.
1385
01:23:39,748 --> 01:23:42,485
BILL GARY'S
BEEN MY SKIPPER
AS WELL AS YOURS,
1386
01:23:42,485 --> 01:23:43,886
AND HE'S BEEN
MY FRIEND.
1387
01:23:43,886 --> 01:23:46,489
YOU'RE RIGHT.
HE'S NEVER
GOING TO KNOW...
1388
01:23:46,489 --> 01:23:48,291
AND YOU DON'T
HAVE TO BOTHER
FINDING OUT
1389
01:23:48,291 --> 01:23:51,227
WHETHER YOUR SUSPICIONS
ARE RIGHT OR WRONG,
BECAUSE I'M GETTING OUT.
1390
01:23:51,227 --> 01:23:53,329
I WOULDN'T FLY
WITH A CROWD WHO
COULD SUSPECT ME
1391
01:23:53,329 --> 01:23:56,165
OF A FILTHY TRICK
LIKE THIS IF IT WAS
THE LAST SQUADRON
IN THE FLEET!
1392
01:23:56,165 --> 01:23:57,700
YOU CAN HAVE
MY SHARE!
1393
01:23:57,700 --> 01:24:01,104
YOU CAN TAKE
THE HELLCATS AND...
1394
01:24:01,104 --> 01:24:03,139
DROWN THEM
IN THE BAY.
1395
01:24:05,708 --> 01:24:07,176
(DOOR SLAMS)
1396
01:24:11,647 --> 01:24:14,850
WELL, WHAT ABOUT IT?
WHAT DO YOU ALL THINK?
1397
01:24:14,850 --> 01:24:16,252
I DON'T KNOW.
1398
01:24:16,252 --> 01:24:17,986
ME, I DON'T
KNOW, EITHER.
1399
01:24:17,986 --> 01:24:19,988
HE DIDN'T DENY IT,
DID HE?
1400
01:24:19,988 --> 01:24:21,390
THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
1401
01:24:21,390 --> 01:24:23,126
I'M NOT WILLING
TO DEFEND A MAN
1402
01:24:23,126 --> 01:24:25,027
WHO'S NOT WILLING
TO DEFEND HIMSELF.
1403
01:24:25,027 --> 01:24:27,596
WELL, MAYBE I KNOW
A LITTLE BIT MORE
ABOUT THIS THAN
ANYONE...
1404
01:24:27,596 --> 01:24:29,098
EXCEPT DRAKE,
1405
01:24:29,098 --> 01:24:30,799
AND I SAY I DON'T
WANT TO SEE HIM
1406
01:24:30,799 --> 01:24:33,001
OR SPEAK TO HIM
OR FLY WITH HIM
AGAIN.
1407
01:24:33,001 --> 01:24:34,603
HE'S WRITTEN
HIS OWN TICKET.
1408
01:24:34,603 --> 01:24:36,004
ALL RIGHT.
1409
01:24:36,004 --> 01:24:37,740
(MEN ALL TALKING AT ONCE)
1410
01:24:51,854 --> 01:24:53,889
(KNOCK KNOCK)
1411
01:24:53,889 --> 01:24:55,358
COME IN.
1412
01:25:13,909 --> 01:25:15,911
WHAT'S THIS?
1413
01:25:15,911 --> 01:25:17,313
IT'S MY RESIGNATION,
SIR.
1414
01:25:17,313 --> 01:25:18,747
I'M GETTING OUT
OF THE NAVY.
1415
01:25:18,747 --> 01:25:21,717
GETTING OUT?
1416
01:25:21,717 --> 01:25:25,821
WHY, PENSACOLA,
WHEN YOU CHECKED IN HERE,
YOU LOVED THE NAVY.
1417
01:25:25,821 --> 01:25:28,591
YOU SAT RIGHT THERE
IN THAT CHAIR ONE MORNING
1418
01:25:28,591 --> 01:25:31,126
AND TOLD ME YOU'D SOONER
FLY WITH US THAN EAT...
1419
01:25:31,126 --> 01:25:34,129
AND YOU STILL WOULD,
FOR MY MONEY.
1420
01:25:34,129 --> 01:25:36,665
COME ON,
TEAR THIS THING UP.
1421
01:25:36,665 --> 01:25:39,368
I HAVE NO INTENTION
OF TEARING IT UP,
SIR.
1422
01:25:41,737 --> 01:25:43,939
SOMETHING'S
REALLY EATING YOU.
1423
01:25:43,939 --> 01:25:45,708
WANT TO TELL ME?
1424
01:25:47,210 --> 01:25:49,745
OH, NONE OF MY
BUSINESS, EH?
1425
01:25:49,745 --> 01:25:52,581
ALL RIGHT,
NO QUESTIONS ASKED.
1426
01:25:53,749 --> 01:25:57,019
YOU'VE GOT THE MAKINGS
OF A GREAT PILOT, DRAKE.
1427
01:25:57,019 --> 01:26:01,624
THE NAVY CAN USE YOU,
AND I STILL THINK
YOU LOVE THE SERVICE.
1428
01:26:01,624 --> 01:26:05,228
THERE'S A LOT MORE TO IT
THAN YOU'VE LEARNED HERE
IN THE
1429
01:26:05,228 --> 01:26:06,862
THERE'S LOYALTY,
FOR ONE THING,
1430
01:26:06,862 --> 01:26:09,965
AND LOYALTY ISN'T
A ONE-WAY STREET.
1431
01:26:09,965 --> 01:26:12,368
IT GOES BOTH WAYS--
1432
01:26:12,368 --> 01:26:14,169
DOWN AS WELL AS UP.
1433
01:26:14,169 --> 01:26:16,639
YOU FIGHT LIKE BLAZES
FOR THE SKIPPER,
1434
01:26:16,639 --> 01:26:21,244
AND THE SKIPPER FIGHTS
LIKE BLAZES FOR THE MEN...
1435
01:26:21,244 --> 01:26:24,179
BUT WE'RE ALL FIGHTING
FOR THE SAME THING--
THE NAVY...
1436
01:26:24,179 --> 01:26:28,684
WHICH IS, WHEN
THE CHIPS ARE DOWN,
AMERICA'S FRONT LINE.
1437
01:26:29,785 --> 01:26:32,855
YOU GET DISCOURAGED
SOMETIMES, SURE.
1438
01:26:32,855 --> 01:26:36,859
YOU GET COLD AND WET...
1439
01:26:36,859 --> 01:26:40,663
AND SO TIRED YOU HAVE
NOTHING TO HANG ON WITH
BUT YOUR TEETH.
1440
01:26:40,663 --> 01:26:44,333
YOU WONDER
WHY IN THE DEVIL
YOU EVER WANTED WINGS,
1441
01:26:44,333 --> 01:26:48,337
BUT AS YOU'RE CIRCLING
THE CARRIER WAITING
FOR YOUR TURN TO LAND,
1442
01:26:48,337 --> 01:26:52,408
AND THE FLAGSHIP
HOISTS THE SIGNAL
"WELL DONE, FIGHTING 8,"
1443
01:26:52,408 --> 01:26:55,344
IT DOES SOMETHING
TO YOU INSIDE.
1444
01:26:56,879 --> 01:26:59,415
DUTY WELL DONE--
1445
01:26:59,415 --> 01:27:01,850
FOR A MAN, THAT'S
THE BEST IN THE BOOK!
1446
01:27:03,819 --> 01:27:06,188
I'VE SUBMITTED MY
RESIGNATION, SIR.
1447
01:27:06,188 --> 01:27:08,156
JUST WHAT IS
THE MATTER, DRAKE?
1448
01:27:08,156 --> 01:27:09,792
HELLCATS
TOO TOUGH FOR YOU?
1449
01:27:13,028 --> 01:27:15,331
OK, SIR.
LET IT GO AT THAT.
1450
01:27:15,331 --> 01:27:19,001
THE DEPARTMENT HASN'T BEEN
APPROVING RESIGNATIONS
FOR RESERVE ENSIGNS.
1451
01:27:19,001 --> 01:27:20,436
HOWEVER, IF YOU INSIST--
1452
01:27:20,436 --> 01:27:22,037
I DO, SIR.
1453
01:27:22,037 --> 01:27:23,439
I'LL FORWARD IT
TO WASHINGTON...
1454
01:27:23,439 --> 01:27:25,708
BUT WE'VE GOT
A MOVEMENT ORDER HERE--
1455
01:27:25,708 --> 01:27:27,843
EXTENSIVE MANEUVERS
OFF THE COAST,
PROBABLY SEVERAL WEEKS.
1456
01:27:27,843 --> 01:27:30,646
YOU CAN'T GET AWAY
BEFORE THAT.
1457
01:27:32,180 --> 01:27:34,383
THAT'S A GOOD
FINISH, SIR.
1458
01:27:47,763 --> 01:27:49,965
(TRUMPETS PLAYING
FANFARE)
1459
01:31:15,738 --> 01:31:17,673
BOY, AM I
PILING UP HOURS.
1460
01:31:17,673 --> 01:31:19,407
I'M FORGETTING
HOW TO WALK.
1461
01:31:19,407 --> 01:31:21,143
I'M SO TIRED
I CAN'T SEE.
1462
01:31:21,143 --> 01:31:23,946
I'VE BEEN WEARING A CHUTE
FOR SO MANY HOURS,
1463
01:31:23,946 --> 01:31:25,948
MY STERN FEELS
LIKE A WAFFLE.
1464
01:31:25,948 --> 01:31:27,950
I'M GLAD THESE TWO WEEKS
ARE OVER.
1465
01:31:27,950 --> 01:31:29,417
THEY'RE
GETTING TOUGHER
AND TOUGHER.
1466
01:31:29,417 --> 01:31:31,520
WE MUST BE
PART OF THE WAR
AND DON'T KNOW IT,
1467
01:31:31,520 --> 01:31:34,623
THE WAY
THEY'RE WORKING US--
DAY AND NIGHT,
DAY AND NIGHT.
1468
01:31:34,623 --> 01:31:37,425
I DON'T KNOW WHAT YOU FELLAS
ARE SO TIRED ABOUT.
LOOK AT ME.
1469
01:31:37,425 --> 01:31:38,694
(COUGHING)
1470
01:31:38,694 --> 01:31:40,095
VERY FUNNY. HA HA!
1471
01:31:40,095 --> 01:31:42,565
HEY, YOU BIRDS
ARE TIRED.
1472
01:31:42,565 --> 01:31:44,900
JOIN THE NAVY
AND SEE THE WORLD...
1473
01:31:44,900 --> 01:31:46,334
THROUGH
A BOMB SIGHT.
1474
01:31:46,334 --> 01:31:48,571
THIS MAY NOT BE WAR,
BUT IT SURE ISN'T HEAVEN.
1475
01:31:48,571 --> 01:31:49,972
HOW'S THE JAVA
HOLDING OUT?
1476
01:31:49,972 --> 01:31:51,640
IT'S ALL RIGHT,
IF YOU'LL COME AND GET IT.
1477
01:31:51,640 --> 01:31:53,141
COMBAT FLYING
AIN'T SO HOT.
1478
01:31:53,141 --> 01:31:56,612
KEEPS YOUR STOMACH IN A CONSTANT
STATE OF ASTONISHMENT.
1479
01:32:11,594 --> 01:32:15,530
(WHISTLE BLOWING
OVER P.A.)
1480
01:32:17,532 --> 01:32:20,736
Man on P.A.: FIGHTING 8,
MECHANICS--START ALL ENGINES.
1481
01:32:20,736 --> 01:32:23,205
FIGHTING 8, MECHANICS--
START ALL ENGINES.
1482
01:32:23,205 --> 01:32:24,640
FIGHTING 8--AYE, AYE.
1483
01:32:24,640 --> 01:32:26,675
DID YOU HEAR
WHAT I HEARD?
1484
01:32:26,675 --> 01:32:30,145
A SEAPLANE
IS DOWN SOMEWHERE
NEAR THE LOWER
CALIFORNIA COAST.
1485
01:32:30,145 --> 01:32:32,014
NO REPORT FOR MORE
THAN TWO HOURS.
1486
01:32:32,014 --> 01:32:34,016
HER RADIO
MUST BE OUT IF
SHE'S STILL AFLOAT,
1487
01:32:34,016 --> 01:32:36,151
AND THERE'S
JUST ONE HOUR
TILL DARKNESS.
1488
01:32:36,151 --> 01:32:37,620
WELL, WHAT ARE WE
WAITING FOR?
1489
01:32:37,620 --> 01:32:39,087
HERE WE GO AGAIN!
1490
01:32:46,629 --> 01:32:48,030
Bill: DRAKE.
1491
01:32:48,030 --> 01:32:50,032
YOU ONLY CAME
ON THESE MANEUVERS
1492
01:32:50,032 --> 01:32:52,034
WHILE WAITING
FOR YOUR RESIGNATION
TO BE ACTED ON.
1493
01:32:52,034 --> 01:32:54,637
THE MANEUVERS ARE
OVER NOW. THIS IS
AN EXTRA TRIP.
1494
01:32:54,637 --> 01:32:56,905
YOU CAN
STAY ON BOARD.
YOU'RE ALL IN.
1495
01:32:56,905 --> 01:32:59,041
YOU'RE ALL MIXED UP,
SKIPPER.
1496
01:32:59,041 --> 01:33:02,244
I'M RESIGNING,
NOT QUITTING.
1497
01:33:05,180 --> 01:33:08,784
P.A.: ALL PILOTS, FIGHTING 8--
MAN YOUR PLANES.
1498
01:33:08,784 --> 01:33:11,987
ALL PILOTS, FIGHTING 8--
MAN YOUR PLANES.
1499
01:34:30,999 --> 01:34:34,269
COMMANDER AIRCRAFT
FROM COMMANDER FIGHTING 8.
1500
01:34:39,574 --> 01:34:41,676
FIGHTING 8 CALLING,
SIR.
1501
01:34:42,878 --> 01:34:44,479
COMMANDER AIRCRAFT--
AYE, AYE.
1502
01:34:44,479 --> 01:34:45,814
GO AHEAD,
FIGHTING 8.
1503
01:34:45,814 --> 01:34:48,751
FIGHTING 8 TOOK OFF
FROM CARRIER TO SEARCH.
1504
01:34:48,751 --> 01:34:52,087
FLYING EAST 1,000 FEET.
SPEED 300.
1505
01:34:52,087 --> 01:34:54,089
FORM SCOUTING LINE.
REPORT ANYTHING
SIGHTED.
1506
01:34:54,089 --> 01:34:56,291
DESTROYER PATROLS
ARE IN SEARCH AREA.
1507
01:34:56,291 --> 01:34:57,826
YOU ARE NOT
TO ATTEMPT RESCUE.
1508
01:34:57,826 --> 01:35:00,295
FIGHTING 8--AYE, AYE.
1509
01:35:00,295 --> 01:35:03,165
FIGHTING 8 FROM COMMANDER,
FIGHTING 8--
1510
01:35:03,165 --> 01:35:05,500
FORM SCOUTING LINE
BY SECTION.
1511
01:35:05,500 --> 01:35:08,336
INTERVAL 3 MILES.
EXECUTE.
1512
01:35:47,109 --> 01:35:51,346
WE'LL MAKE ONE MORE SWEEP.
FLY DUE WEST 5 MILES.
1513
01:35:51,346 --> 01:35:53,748
WATCH YOUR GAS.
DON'T ANSWER.
1514
01:36:06,962 --> 01:36:08,763
(AIRPLANES APPROACHING)
1515
01:36:11,033 --> 01:36:13,368
BABY, IF THAT AIN'T
A WELCOME RUMBLE!
1516
01:36:13,368 --> 01:36:15,971
SOUNDS LIKE
A FIGHTING SQUADRON.
1517
01:36:15,971 --> 01:36:18,373
LAY YOU A COLD BEER
IT'S THE HELLCATS.
1518
01:36:18,373 --> 01:36:20,575
MAKE IT A HOT SCOTCH,
AND YOU'VE GOT A BET!
1519
01:36:20,575 --> 01:36:21,877
HA HA!
1520
01:36:21,877 --> 01:36:24,779
BETTER FIRE A STAR.
THEY MAY PASS US.
1521
01:36:25,848 --> 01:36:27,249
ONLY GOT ONE LEFT.
1522
01:36:27,249 --> 01:36:30,785
SHOOT THE WORKS.
WE MIGHT NOT GET
ANOTHER CHANCE.
1523
01:36:42,130 --> 01:36:43,731
SKIPPER, I JUST SAW
1524
01:36:43,731 --> 01:36:45,333
A VEERING STAR
TO THE SOUTHERN.
1525
01:36:45,333 --> 01:36:49,137
CHANGE COURSE TO SOUTH.
FLY AT 500.
1526
01:36:49,137 --> 01:36:52,274
KEEP CLOSE LOOKOUT FOR LIGHTS
OR PLANE ON WATER.
1527
01:36:52,274 --> 01:36:56,011
REPORT ANYTHING SIGHTED.
DON'T ANSWER.
1528
01:36:59,014 --> 01:37:01,616
THEY'RE HEADED THIS WAY.
LIGHT A FLARE!
1529
01:37:01,616 --> 01:37:03,919
AYE, AYE, SIR.
1530
01:37:29,344 --> 01:37:32,981
COMMANDER AIRCRAFT
FROM COMMANDER
FIGHTING 8.
1531
01:37:36,851 --> 01:37:38,420
GO AHEAD, FIGHTING 8.
1532
01:37:38,420 --> 01:37:40,788
DBY-6 LOCATED.
1533
01:37:40,788 --> 01:37:43,058
NORTH TANGENT
GUADALUPE ISLAND,
1534
01:37:43,058 --> 01:37:45,593
BEARING 5-0,
DISTANCE 3 MILES.
1535
01:37:45,593 --> 01:37:48,363
HULL
STILL WATERTIGHT.
ALL ON BOARD SAFE.
1536
01:37:48,363 --> 01:37:50,832
WILL REACH
REPORTED POSITION
IN 15 MINUTES.
1537
01:37:50,832 --> 01:37:52,834
DESTROYER WILL ARRIVE
WITHIN AN HOUR.
1538
01:37:52,834 --> 01:37:54,336
CARRIER IN HEAVY FOG.
1539
01:37:54,336 --> 01:37:56,204
FOG ENVELOPING
ENTIRE COAST.
1540
01:37:56,204 --> 01:37:59,041
PROCEED SAN DIEGO
WITHOUT DELAY. ANSWER.
1541
01:37:59,041 --> 01:38:01,209
FIGHTING 8--
AYE, AYE.
1542
01:38:01,209 --> 01:38:03,011
PROCEEDING
SAN DIEGO.
1543
01:38:06,248 --> 01:38:08,951
PLANES IN SIGHT OF ME,
CLOSE UP.
1544
01:38:08,951 --> 01:38:11,086
OTHERS PROCEED
SAN DIEGO.
1545
01:38:11,086 --> 01:38:13,621
FOG SHUTTING IN.
DON'T ANSWER.
1546
01:38:32,975 --> 01:38:34,542
(ENGINE SPUTTERING)
1547
01:38:50,625 --> 01:38:54,229
DISREGARD MY MOVEMENTS.
MOTOR QUIT.
1548
01:39:04,372 --> 01:39:06,408
NO PLANES
ATTEMPT TO LAND.
1549
01:39:06,408 --> 01:39:08,143
GET STARTED
FOR SAN DIEGO, DUSTY.
1550
01:39:08,143 --> 01:39:10,078
THERE'S NO GAS
TO SPARE.
1551
01:39:10,078 --> 01:39:11,813
PLANE 4--AYE, AYE.
1552
01:39:11,813 --> 01:39:15,117
WE'LL START THE MINUTE
YOU'RE SAFELY DOWN.
1553
01:39:33,335 --> 01:39:36,038
PLANE TWO--
CARRY OUT ORDERS.
1554
01:39:36,038 --> 01:39:38,206
NO PLANES LAND.
1555
01:39:57,325 --> 01:39:59,461
WATCH THAT BEACH,
SKIPPER.
1556
01:39:59,461 --> 01:40:02,064
IT'S A TOUGH ONE TO CHUTE
DOWNWIND.
1557
01:40:29,557 --> 01:40:31,093
(REVVING ENGINE)
1558
01:41:30,285 --> 01:41:33,288
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8,
1559
01:41:33,288 --> 01:41:35,823
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8--
1560
01:41:35,823 --> 01:41:38,426
SQUADRON COMMANDER FORCED DOWN
AT GUADALUPE ISLAND.
1561
01:41:38,426 --> 01:41:42,230
INJURED. DRAKE IN PLANE TWO
LANDED SAFELY.
1562
01:42:22,204 --> 01:42:24,472
PLANE 4, RHODES.
1563
01:42:24,472 --> 01:42:28,510
PLANE 4--AYE, AYE.
HOW BADLY IS HE HURT?
1564
01:42:28,510 --> 01:42:31,713
BAD HEAD INJURY.
I CAN'T DO MUCH
WITH FIRST AID.
1565
01:42:31,713 --> 01:42:33,481
DO YOU THINK
HE COULD HOLD OUT
1566
01:42:33,481 --> 01:42:35,217
UNTIL THE DESTROYER
GETS THERE WITH A DOCTOR?
1567
01:42:35,217 --> 01:42:37,018
NO. I'LL HAVE TO
FLY HIM BACK.
1568
01:42:37,018 --> 01:42:39,821
I'LL PULL OUT
MY RADIO
AND TAKE HIM ABOARD.
1569
01:42:39,821 --> 01:42:41,356
WELL, STEP ON IT, THEN.
1570
01:42:41,356 --> 01:42:44,359
FOG REPORTED ROLLING IN
AT SAN DIEGO FAST.
1571
01:42:44,359 --> 01:42:46,761
FOG?
TELL THE STATION
1572
01:42:46,761 --> 01:42:48,496
TO BREAK OUT
SPIKE KNOWLES
1573
01:42:48,496 --> 01:42:50,232
AND GET
THE TRANSMITTER
WORKING--
1574
01:42:50,232 --> 01:42:51,633
JERRY'S FOG DEVICE!
1575
01:42:51,633 --> 01:42:54,035
I'VE GOT
THE RECEIVING PANEL
HERE IN MY SHIP.
1576
01:42:54,035 --> 01:42:55,903
IT'S A CHANCE,
BUT WE MAY HAVE TO
TAKE IT.
1577
01:42:55,903 --> 01:42:58,740
OK. WE'LL WAIT
AND GO IN WITH YOU.
1578
01:42:58,740 --> 01:43:00,208
NOW, GET THIS.
1579
01:43:00,208 --> 01:43:02,844
WHEN I PULL OUT
THIS RADIO, I CAN'T
DO ANY MORE TALKING.
1580
01:43:02,844 --> 01:43:03,945
RIGHT.
1581
01:44:24,459 --> 01:44:27,462
ALL PLANES,
TAKE POSITION ON DRAKE.
1582
01:44:27,462 --> 01:44:29,331
HE HAS
THE LANDING DEVICE.
1583
01:44:29,331 --> 01:44:31,333
WE'LL GO IN WITH HIM.
1584
01:44:59,494 --> 01:45:02,630
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8,
1585
01:45:02,630 --> 01:45:04,899
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8--
1586
01:45:04,899 --> 01:45:07,034
WE'RE BRINGING IN
BILL GARY.
1587
01:45:07,034 --> 01:45:08,903
PLEASE ADVISE WEATHER.
1588
01:45:08,903 --> 01:45:11,639
WIND NORTHWEST 10.
HEAVY FOG.
1589
01:45:11,639 --> 01:45:13,908
VISIBILITY ZERO.
CEILING ZERO.
1590
01:45:13,908 --> 01:45:19,113
12 PLANES FIGHTING 8
LANDED SAFELY
BEFORE FOG SHUT DOWN.
1591
01:45:19,113 --> 01:45:23,250
HAVE CHIEF RADIOMAN KNOWLES
GET LANDING DEVICE READY--
1592
01:45:23,250 --> 01:45:24,986
BANNING'S FOG DEVICE.
1593
01:45:24,986 --> 01:45:27,922
WE'VE GOT TO GET THE SKIPPER
DOWN SOMEHOW!
1594
01:45:27,922 --> 01:45:29,924
AYE, AYE. GET A MIKE
WITH A LONG LEAD
1595
01:45:29,924 --> 01:45:32,259
SO THEY CAN TALK
FROM FIGHTING 8's HANGAR.
1596
01:45:32,259 --> 01:45:33,595
AYE, AYE!
1597
01:46:01,322 --> 01:46:05,359
COME ON, KNOWLES.
YOU KNOW MORE ABOUT THIS
THAN ANY ONE OF US.
1598
01:46:05,359 --> 01:46:06,961
FOR PETE'S SAKES, SPIKE,
GET IT WORKING!
1599
01:46:06,961 --> 01:46:08,896
THEY MUST BE
JUST ABOUT OUT OF GAS.
1600
01:46:08,896 --> 01:46:10,965
WORKED ALL RIGHT
LAST TIME
WE TRIED IT, SIR,
1601
01:46:10,965 --> 01:46:12,967
BUT IT SURE HAS
CONKED OUT
ON US NOW.
1602
01:46:12,967 --> 01:46:15,036
MAYBE THERE'S
A SHORT SOMEWHERE.
CHECK YOUR WIRING.
1603
01:46:15,036 --> 01:46:17,572
FIGHTING 8,
FIGHTING 8--
WE'LL HAVE IT
GOING IN A MINUTE.
1604
01:46:17,572 --> 01:46:19,040
HOW ARE YOU FIXED
FOR GAS?
1605
01:46:19,040 --> 01:46:22,109
IN JUST A MINUTE,
THERE WON'T BE ANY GAS.
1606
01:46:45,467 --> 01:46:47,435
(TAPPING)
1607
01:46:50,472 --> 01:46:52,874
DUSTY, WE'RE NOT
HAVING MUCH LUCK.
1608
01:46:52,874 --> 01:46:54,442
YOU MAY HAVE TO
BAIL OUT.
1609
01:46:54,442 --> 01:46:56,744
BAIL OUT?
WHAT ABOUT THE SKIPPER?
1610
01:46:56,744 --> 01:46:59,547
PENSACOLA'S GOT THE SKIPPER.
HE CAN'T BAIL OUT!
1611
01:47:13,628 --> 01:47:15,830
HERE YOU ARE, SPIKE.
TRY THESE.
1612
01:47:24,038 --> 01:47:25,239
(SCREWING IN TUBE)
1613
01:47:25,239 --> 01:47:26,641
(AIRPLANES APPROACHING)
1614
01:47:31,646 --> 01:47:33,180
(WHIRRING)
1615
01:47:34,582 --> 01:47:36,017
IT'S WORKING!
1616
01:47:59,541 --> 01:48:01,809
WE'RE GOING TO LET DOWN
THROUGH IT.
1617
01:48:01,809 --> 01:48:03,878
KEEP CLOSED UP
ON PENSACOLA.
1618
01:49:41,208 --> 01:49:43,010
HERE THEY COME.
1619
01:50:13,040 --> 01:50:15,142
(SIREN)
1620
01:50:15,142 --> 01:50:17,544
GREAT JOB, SPIKE!
WONDERFUL!
1621
01:50:17,544 --> 01:50:19,613
YOU DID IT!
THEY'RE DOWN!
1622
01:50:20,815 --> 01:50:23,617
GUESS I BETTER
GET ME AN ASPIRIN.
1623
01:51:13,334 --> 01:51:14,936
THERE'S LORNA.
1624
01:51:29,216 --> 01:51:30,785
HOW IS HE?
1625
01:51:30,785 --> 01:51:33,721
HOW HE PULLED THROUGH
THE OPERATION LAST NIGHT
IS A MIRACLE.
1626
01:51:33,721 --> 01:51:35,622
IF HE'D ONLY REGAIN
CONSCIOUSNESS,
1627
01:51:35,622 --> 01:51:37,959
I'D GIVE HIM
A FIGHTING CHANCE.
1628
01:52:14,628 --> 01:52:16,730
(WHISPERING)
1629
01:52:51,966 --> 01:52:53,767
Bill: LORNA.
1630
01:52:58,840 --> 01:53:01,042
BILL.
1631
01:53:03,110 --> 01:53:05,046
YOU GOT MY LETTER?
1632
01:53:05,847 --> 01:53:07,248
YES.
1633
01:53:07,248 --> 01:53:10,051
YOU'RE NOT
GOING TO LEAVE
THE NAVY, BILL.
1634
01:53:11,853 --> 01:53:13,254
I WILL...
1635
01:53:13,254 --> 01:53:15,222
IF IT WILL
MAKE YOU HAPPY.
1636
01:53:15,222 --> 01:53:17,724
I'M HAPPY.
1637
01:53:17,724 --> 01:53:19,726
YOU'VE
PULLED THROUGH.
1638
01:53:19,726 --> 01:53:22,396
I'M HOME
BESIDE YOU.
1639
01:53:27,001 --> 01:53:28,836
DO TEARS HELP?
1640
01:53:50,691 --> 01:53:53,160
HE'S MADE IT.
HE'S GOING TO PULL THROUGH.
1641
01:53:53,160 --> 01:53:54,962
(ALL TALKING AT ONCE)
1642
01:53:56,630 --> 01:53:58,232
Dusty: PENSACOLA.
1643
01:54:01,903 --> 01:54:03,905
WHILE DRIVING WITH LORNA
FROM THE AIRPORT,
1644
01:54:03,905 --> 01:54:05,606
I FOUND OUT
A FEW THINGS
1645
01:54:05,606 --> 01:54:08,375
THAT MADE ME
PLENTY SICK OF MYSELF
AND WHAT WE'VE DONE.
1646
01:54:11,178 --> 01:54:14,448
I WANT TO APOLOGIZE
FOR MYSELF
AND EVERYONE HERE.
1647
01:54:14,448 --> 01:54:17,184
IT'S A LITTLE LATE
FOR APOLOGIES, ISN'T IT?
1648
01:54:17,184 --> 01:54:19,921
YEAH. PRETTY LATE
AND PRETTY EMPTY.
1649
01:54:19,921 --> 01:54:21,455
MAYBE NOT TOO LATE.
1650
01:54:21,455 --> 01:54:23,324
WASHINGTON'S
TURNED DOWN
YOUR RESIGNATION.
1651
01:54:23,324 --> 01:54:26,327
WE'RE GOING TO BE
FLYING TOGETHER
FOR A LONG TIME.
1652
01:54:26,327 --> 01:54:28,795
PERHAPS WE CAN
MAKE IT UP TO YOU.
1653
01:54:28,795 --> 01:54:30,731
I'LL APPLY
FOR A TRANSFER.
1654
01:54:30,731 --> 01:54:32,199
I WOULDN'T
BLAME YOU,
1655
01:54:32,199 --> 01:54:35,202
BUT I THINK WE CAN
KILL THAT TRANSFER.
1656
01:54:35,202 --> 01:54:37,204
THE WAY YOU
HANDLED YOURSELF
THROUGH THIS THING
1657
01:54:37,204 --> 01:54:38,605
AND KEPT
YOUR MOUTH SHUT--
1658
01:54:38,605 --> 01:54:40,207
YOU'RE
A BORN HELLCAT,
1659
01:54:40,207 --> 01:54:42,876
AND WE'RE GOING TO
HANG ON TO YOU.
1660
01:54:45,812 --> 01:54:48,082
COME ON, PENSACOLA,
GIVE IN.
1661
01:54:48,082 --> 01:54:50,084
(ALL TALKING AT ONCE)
1662
01:54:50,084 --> 01:54:53,287
WE NEED A FELLA LIKE YOU.
COME ON!
1663
01:54:53,287 --> 01:54:54,588
HA HA!
1664
01:54:54,588 --> 01:54:57,158
COME ON, PENSACOLA,
YOU CAN'T LEAVE US
NOW!
118598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.