Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,067 --> 00:00:04,817
I just heard from Dr. Shaw
2
00:00:04,819 --> 00:00:06,152
who informed me that you
caught a prescription error
3
00:00:06,154 --> 00:00:07,309
that the hospital made.
4
00:00:07,310 --> 00:00:09,644
Honestly? I'm a little impressed.
5
00:00:09,646 --> 00:00:11,896
There are not a whole lot of paramedics
that pay that much attention.
6
00:00:11,898 --> 00:00:13,364
It's kind of my thing.
7
00:00:13,366 --> 00:00:15,567
Would you like to get dinner sometime?
8
00:00:15,569 --> 00:00:17,402
Severide and I broke up.
9
00:00:17,404 --> 00:00:19,487
We're moving on, end of discussion.
10
00:00:19,489 --> 00:00:21,706
This is tougher than
I thought it was gonna be.
11
00:00:21,708 --> 00:00:25,493
I'm not completely over it yet.
12
00:00:25,495 --> 00:00:28,429
But I will be.
13
00:00:29,749 --> 00:00:31,749
Okay, glazed...
14
00:00:31,751 --> 00:00:33,334
Yes.
15
00:00:33,336 --> 00:00:35,336
Uh, let's make this women-only carpool
16
00:00:35,338 --> 00:00:36,754
a regular thing.
17
00:00:36,756 --> 00:00:38,223
Cruz and Otis have
the worst taste in music.
18
00:00:38,225 --> 00:00:40,225
We should do a road trip.
19
00:00:40,227 --> 00:00:41,509
Mm!
20
00:00:41,511 --> 00:00:43,845
Look, I love my Truck boys,
21
00:00:43,847 --> 00:00:46,681
but what I need these days
is quality female time.
22
00:00:46,683 --> 00:00:48,516
Mm.
23
00:00:51,738 --> 00:00:54,689
Hmm.
24
00:00:54,691 --> 00:00:57,942
Speaking of "quality female time."
25
00:00:57,944 --> 00:00:59,744
What?
26
00:00:59,746 --> 00:01:01,696
Good morning.
27
00:01:01,698 --> 00:01:03,948
Well, looks like you had
a good night, too.
28
00:01:03,950 --> 00:01:06,367
And it was a fun night.
29
00:01:06,369 --> 00:01:07,952
Well, let's keep the party going.
30
00:01:07,954 --> 00:01:09,787
Ooh, yes!
31
00:01:09,789 --> 00:01:13,591
We don't have to be at work
for another four minutes.
32
00:01:20,550 --> 00:01:22,717
Whoa. Sorry, Chief.
33
00:01:22,719 --> 00:01:24,719
Running a little late
this morning, gentlemen?
34
00:01:24,721 --> 00:01:27,889
Sorry about that. Won't happen again.
35
00:01:27,891 --> 00:01:29,557
Hey, sorry. This one's on me.
36
00:01:29,559 --> 00:01:31,276
This is on that neighbor of yours.
37
00:01:31,278 --> 00:01:32,944
She practically cornered you
on the way out.
38
00:01:32,946 --> 00:01:34,562
Oh, Shannon?
39
00:01:34,564 --> 00:01:35,730
Yeah, she's been trying
to get me to join her...
40
00:01:35,732 --> 00:01:37,282
some club a friend owns.
41
00:01:37,284 --> 00:01:38,283
You gonna go?
42
00:01:38,285 --> 00:01:39,901
I don't think so.
43
00:01:39,903 --> 00:01:41,619
Why not?
44
00:01:41,621 --> 00:01:43,404
She's cute.
45
00:01:43,406 --> 00:01:45,323
You gotta admire the persistence.
46
00:01:45,325 --> 00:01:47,458
Well, you take her out, then.
47
00:01:47,460 --> 00:01:49,410
All I'm saying is,
might be good to go out.
48
00:01:49,412 --> 00:01:50,578
Have some fun.
49
00:01:50,580 --> 00:01:51,663
All right, well, thanks, Doc.
50
00:01:51,665 --> 00:01:53,748
I'll keep that in mind.
51
00:01:58,588 --> 00:02:00,255
Come on. Do something.
52
00:02:00,257 --> 00:02:01,639
What's the matter?
53
00:02:01,641 --> 00:02:03,591
The guys on first shift are a bunch
54
00:02:03,593 --> 00:02:05,426
of mouth-breathers, that's what.
55
00:02:05,428 --> 00:02:07,595
Yep, he thinks
the first shift broke the TV.
56
00:02:07,597 --> 00:02:10,431
I'm just saying, we left it
in proper working order.
57
00:02:10,433 --> 00:02:12,350
Are you sure that it's on
the right input?
58
00:02:12,352 --> 00:02:15,653
Is "input" the same thing as "source"?
59
00:02:15,655 --> 00:02:17,355
Take cover, everybody.
60
00:02:17,357 --> 00:02:19,691
Grandpa Mouch is trying
to fix the newfangled TV.
61
00:02:21,111 --> 00:02:22,277
Well, why does a television set
62
00:02:22,279 --> 00:02:23,828
need 50 different buttons?
63
00:02:23,830 --> 00:02:26,614
Did you just, uh, call it
a "television set"?
64
00:02:27,617 --> 00:02:29,367
Here.
65
00:02:29,369 --> 00:02:31,336
Let somebody who isn't a member
of the AARP have a look.
66
00:02:31,338 --> 00:02:32,670
Easy there, nerd.
67
00:02:32,672 --> 00:02:35,123
Just 'cause you were captain
of the AV Club...
68
00:02:36,960 --> 00:02:38,793
AV Club?
69
00:02:38,795 --> 00:02:40,962
Truck 81, Ambulance 61.
70
00:02:40,964 --> 00:02:42,297
Vehicular accident...
71
00:02:42,299 --> 00:02:43,715
I'm gonna kill him.
72
00:02:43,717 --> 00:02:45,016
All right, wait.
73
00:02:45,018 --> 00:02:47,468
Can you let him fix the TV first?
74
00:03:02,068 --> 00:03:03,651
- Yeah?
- I didn't know what to do.
75
00:03:03,653 --> 00:03:04,986
The bike's crushing the guy,
76
00:03:04,988 --> 00:03:06,821
but I didn't think I should move him.
77
00:03:06,823 --> 00:03:09,040
You tell me.
78
00:03:11,411 --> 00:03:12,493
All hands on deck.
79
00:03:12,495 --> 00:03:13,995
Otis, get the backboard.
80
00:03:13,997 --> 00:03:15,997
You got it.
81
00:03:19,002 --> 00:03:21,552
Give us some room.
Gotta get this bike off him.
82
00:03:21,554 --> 00:03:23,054
- Brett, hold him steady.
- Yeah.
83
00:03:23,056 --> 00:03:24,722
81, watch the hot pipes.
84
00:03:24,724 --> 00:03:26,841
Careful, this thing's a beast.
85
00:03:26,843 --> 00:03:28,059
It's gotta weigh 500 pounds.
86
00:03:28,061 --> 00:03:29,677
All right, easy, guys.
87
00:03:29,679 --> 00:03:31,012
We're looking at possible spinal injuries
88
00:03:31,014 --> 00:03:32,180
and head trauma.
89
00:03:32,182 --> 00:03:33,564
Okay, on three.
90
00:03:33,566 --> 00:03:35,683
- One, two...
- Three!
91
00:03:35,685 --> 00:03:38,686
We're gonna need a leg brace.
92
00:03:38,688 --> 00:03:40,104
And down. Okay.
93
00:03:40,106 --> 00:03:42,023
We need to get his helmet off of him.
94
00:03:42,025 --> 00:03:44,025
- Mouch.
- On it.
95
00:03:44,027 --> 00:03:46,027
Foster, can you get the strap?
96
00:03:46,029 --> 00:03:47,528
Yeah.
97
00:03:50,533 --> 00:03:53,034
Here.
98
00:03:53,036 --> 00:03:55,920
Let me get in there.
99
00:03:55,922 --> 00:03:58,623
- Okay.
- Keep his head steady.
100
00:04:02,712 --> 00:04:05,046
Okay.
101
00:04:05,048 --> 00:04:06,798
Chris...
102
00:04:06,800 --> 00:04:08,099
Don't move.
103
00:04:08,101 --> 00:04:09,717
It's okay.
104
00:04:09,719 --> 00:04:12,053
Chris!
105
00:04:12,055 --> 00:04:15,056
My name's Matt; I'm with
the Chicago Fire Department.
106
00:04:15,058 --> 00:04:17,225
You've been in an accident.
107
00:04:17,227 --> 00:04:19,560
Don't worry, kid.
108
00:04:19,562 --> 00:04:22,480
We're going to Big Sur.
109
00:04:22,482 --> 00:04:25,066
It's gonna happen.
110
00:04:33,821 --> 00:04:40,334
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
111
00:04:42,049 --> 00:04:43,416
Backboard.
112
00:04:43,418 --> 00:04:45,952
Let's get him on the
stretcher and start an IV.
113
00:04:49,925 --> 00:04:51,424
- Yep.
- Yep.
114
00:04:51,426 --> 00:04:54,260
Okay, one, two, three.
115
00:05:03,321 --> 00:05:05,104
Is he gonna make it?
116
00:05:05,106 --> 00:05:07,690
I don't know.
117
00:05:07,692 --> 00:05:09,275
How'd it happen?
118
00:05:09,277 --> 00:05:11,945
I just found him like that.
119
00:05:23,792 --> 00:05:26,793
Uh, we got an interloper.
120
00:05:31,132 --> 00:05:32,348
- Thanks.
- Absolutely, thank you.
121
00:05:32,350 --> 00:05:33,967
Hey, Trudy!
122
00:05:33,969 --> 00:05:35,301
Hey. I'm sorry, gang.
123
00:05:35,303 --> 00:05:36,970
I'll get this out of your way.
124
00:05:36,972 --> 00:05:38,972
Randall sent a 911 text
125
00:05:38,974 --> 00:05:41,391
that your, uh, firehouse TV was kaput?
126
00:05:41,393 --> 00:05:44,310
Dude, you asked your wife to come fix it?
127
00:05:44,312 --> 00:05:47,230
There's no fixing it. It's beyond repair.
128
00:05:47,232 --> 00:05:50,149
He asked me if I would bring
our spare TV from home.
129
00:05:50,151 --> 00:05:51,818
They just moved it inside.
130
00:05:51,820 --> 00:05:53,152
Trudy, you didn't have to do that.
131
00:05:53,154 --> 00:05:54,821
We can survive a shift without TV.
132
00:05:54,823 --> 00:05:56,039
Nope, it's my pleasure.
133
00:05:56,041 --> 00:05:57,207
Truly, my pleasure.
134
00:05:57,209 --> 00:05:59,209
Bye, honey.
135
00:05:59,211 --> 00:06:02,879
Why is she so eager
to get rid of this television?
136
00:06:02,881 --> 00:06:04,831
You'll see.
137
00:06:04,833 --> 00:06:06,165
- Hey, Kidd.
- Yeah?
138
00:06:06,167 --> 00:06:07,717
You wanna finish parking the truck?
139
00:06:07,719 --> 00:06:10,053
Love to.
140
00:06:14,843 --> 00:06:17,343
Whoa!
141
00:06:17,345 --> 00:06:20,063
What the hell is this?
142
00:06:20,065 --> 00:06:21,514
It's a television.
143
00:06:21,516 --> 00:06:23,349
- That's rear projection.
- Uh-huh?
144
00:06:23,351 --> 00:06:25,518
Tried and true technology.
145
00:06:25,520 --> 00:06:27,186
I can't find the right connector.
146
00:06:27,188 --> 00:06:29,906
Of course you can't.
This thing is ancient.
147
00:06:29,908 --> 00:06:32,025
Hey, hey, is this, uh...
is this steam powered?
148
00:06:32,027 --> 00:06:34,193
Or do you have to crank it by hand, huh?
149
00:06:35,447 --> 00:06:37,196
I mean, I must have been in middle school
150
00:06:37,198 --> 00:06:38,281
when you bought this...
151
00:06:38,283 --> 00:06:40,750
Mouch is old!
152
00:06:40,752 --> 00:06:42,752
Get it, everybody?
153
00:06:42,754 --> 00:06:44,203
Mouch is a doddering old man!
154
00:06:44,205 --> 00:06:46,205
Isn't that funny?
155
00:06:46,207 --> 00:06:48,041
At least I don't spend my weekends
156
00:06:48,043 --> 00:06:49,876
pretending to fight dragons.
157
00:06:49,878 --> 00:06:53,212
Or play with Star Trek dolls.
158
00:06:53,214 --> 00:06:54,931
Uh, they're action figures.
159
00:06:54,933 --> 00:06:57,216
Ah.
160
00:06:57,218 --> 00:06:59,385
I may be an old man,
161
00:06:59,387 --> 00:07:01,971
but you're barely a man at all.
162
00:07:04,976 --> 00:07:07,443
You're an infant.
163
00:07:17,822 --> 00:07:19,822
Wow.
164
00:07:19,824 --> 00:07:22,231
Somebody's got thin skin.
165
00:07:37,592 --> 00:07:40,380
Hey, carpool women. I need help.
166
00:07:40,382 --> 00:07:42,095
You just missed some real drama
167
00:07:42,097 --> 00:07:43,262
between Mouch and Otis.
168
00:07:43,264 --> 00:07:45,014
I'm sure that's a big deal,
169
00:07:45,016 --> 00:07:48,101
but I have an issue that needs
attention right away.
170
00:07:48,103 --> 00:07:50,019
What happened?
171
00:07:50,021 --> 00:07:52,438
I was backing the truck up
for Otis and next thing I know
172
00:07:52,440 --> 00:07:53,940
I'm cutting the angle too much.
173
00:07:53,942 --> 00:07:55,024
And I didn't even realize that I hit it
174
00:07:55,026 --> 00:07:56,604
until I got out and looked.
175
00:07:56,606 --> 00:07:57,844
Is there damage to the truck, too?
176
00:07:57,846 --> 00:07:59,495
No, no, thankfully.
177
00:07:59,497 --> 00:08:01,882
But, God, you guys have gotta
help me fix this.
178
00:08:01,909 --> 00:08:03,776
I mean, do you know how much
179
00:08:03,778 --> 00:08:07,029
"woman driver" grief
I'm gonna get from the guys
180
00:08:07,031 --> 00:08:08,280
when they see this?
181
00:08:08,282 --> 00:08:09,415
Yeah, Otis will be vicious.
182
00:08:09,417 --> 00:08:10,699
You should see his mood.
183
00:08:10,701 --> 00:08:11,951
We don't have to tell anyone.
184
00:08:11,953 --> 00:08:13,419
- Right.
- We can fix this ourselves.
185
00:08:13,421 --> 00:08:15,788
Yes, yes, yes.
186
00:08:15,790 --> 00:08:19,625
Uh, Foster, your doctor friend is here.
187
00:08:22,713 --> 00:08:25,047
Dr. Shaw.
188
00:08:25,049 --> 00:08:26,599
Hi.
189
00:08:26,601 --> 00:08:28,717
Oh, I thought you were
gonna call me "Jim."
190
00:08:31,389 --> 00:08:32,888
Right, yeah.
191
00:08:32,890 --> 00:08:35,891
Going out with a doctor
would be a nightmare.
192
00:08:35,893 --> 00:08:37,893
Just all that unchecked ego.
193
00:08:37,895 --> 00:08:39,979
Foster's seeing someone anyway.
194
00:08:39,981 --> 00:08:42,448
Poor guy never had a chance.
195
00:08:42,450 --> 00:08:44,316
Okay.
196
00:08:47,572 --> 00:08:49,738
I will be having drinks with the good doc
197
00:08:49,740 --> 00:08:51,073
at The Aviary.
198
00:08:51,075 --> 00:08:53,576
Ooh! Swanky.
199
00:08:53,578 --> 00:08:55,828
What about the woman
we saw you with this morning?
200
00:08:55,830 --> 00:08:57,797
Oh, that's super casual.
201
00:08:57,799 --> 00:08:59,522
Oh.
202
00:09:12,480 --> 00:09:14,412
I don't need this.
203
00:09:21,522 --> 00:09:23,489
Oh, hey, Mouch.
204
00:09:23,491 --> 00:09:25,774
Uh, Chief, can I, uh...
205
00:09:25,776 --> 00:09:27,443
What up, Mouch?
206
00:09:27,445 --> 00:09:29,612
Well, have you got any holes
you need to fill
207
00:09:29,614 --> 00:09:32,114
on first shift or third, even?
208
00:09:32,116 --> 00:09:34,116
I heard Richie has a baby on the way.
209
00:09:34,118 --> 00:09:35,451
Is he looking to take any furlough?
210
00:09:35,453 --> 00:09:37,119
'Cause I could fill in for him.
211
00:09:37,121 --> 00:09:39,371
No, Richie hasn't made a request.
212
00:09:40,508 --> 00:09:42,124
Why? Everything okay?
213
00:09:42,126 --> 00:09:43,459
Yeah, yeah.
214
00:09:43,461 --> 00:09:44,960
Trudy and I are, uh, just trying
215
00:09:44,962 --> 00:09:46,462
to sync up our calendars a little better.
216
00:09:46,464 --> 00:09:47,847
I just wanted to see
217
00:09:47,849 --> 00:09:50,683
if there was any flexibility
in the schedule.
218
00:09:50,685 --> 00:09:52,635
Well, all shifts are
pretty solid right now,
219
00:09:52,637 --> 00:09:54,970
but if something comes up, you know...
220
00:09:54,972 --> 00:09:57,356
Copy. Thanks.
221
00:10:12,823 --> 00:10:15,374
Heard you guys caught
a nasty motorcycle accident.
222
00:10:15,376 --> 00:10:17,993
Yeah, rider was in a bad way.
223
00:10:17,995 --> 00:10:19,578
He gonna make it?
224
00:10:19,580 --> 00:10:21,020
Don't know.
225
00:10:22,083 --> 00:10:23,481
Hope so.
226
00:10:26,837 --> 00:10:29,946
The guy was delirious.
He was talking to me.
227
00:10:30,391 --> 00:10:32,574
Pretty sure he thought I was his son.
228
00:10:36,097 --> 00:10:37,746
How did it happen?
229
00:10:38,849 --> 00:10:41,016
Nobody saw it.
230
00:10:41,018 --> 00:10:44,853
Good road conditions,
no other vehicles involved.
231
00:10:44,855 --> 00:10:46,605
Might have been recklessness,
232
00:10:46,607 --> 00:10:48,524
but the rider isn't some young punk.
233
00:10:48,526 --> 00:10:50,576
He's gotta be in his 50s.
234
00:10:50,578 --> 00:10:53,612
- What kind of bike?
- One of those tall travel bikes
235
00:10:53,614 --> 00:10:55,531
with the silver cargo boxes on the sides.
236
00:10:55,533 --> 00:10:57,449
An adventure bike.
237
00:10:57,451 --> 00:10:58,850
If you say so.
238
00:11:00,204 --> 00:11:02,204
You think he did it intentionally?
239
00:11:04,875 --> 00:11:08,127
Wish there was another
explanation that made sense.
240
00:11:08,129 --> 00:11:10,546
Well, maybe talk to the cop
investigating the crash.
241
00:11:10,548 --> 00:11:13,465
See if you can get more detail
on how it went down.
242
00:11:17,054 --> 00:11:18,554
Yeah.
243
00:11:18,556 --> 00:11:19,888
Hey.
244
00:11:19,890 --> 00:11:21,831
Um, I put in that call to Med for you.
245
00:11:22,476 --> 00:11:23,943
Victim had a massive brain bleed.
246
00:11:23,945 --> 00:11:25,561
There was nothing anyone could do.
247
00:11:25,563 --> 00:11:26,901
I'm sorry.
248
00:11:42,093 --> 00:11:44,794
That's awful news. That's just awful.
249
00:11:44,796 --> 00:11:47,013
My heart goes out
to his family, you know?
250
00:11:47,015 --> 00:11:48,715
Yeah.
251
00:11:48,717 --> 00:11:50,851
This is Lieutenant Kelly Severide.
252
00:11:50,853 --> 00:11:52,352
- Hey, how's it going?
- Hey, Nick Chaffee.
253
00:11:52,354 --> 00:11:54,137
Chaffee was first on the scene.
254
00:11:54,427 --> 00:11:56,344
Can you tell Severide how
you came across the wreck?
255
00:11:56,346 --> 00:11:57,995
Sure.
256
00:11:57,997 --> 00:11:59,347
I was doing a loop around the truck yards
257
00:11:59,349 --> 00:12:01,649
there on Moe Drive as part of my patrol.
258
00:12:01,651 --> 00:12:04,685
Wasn't too much traffic around.
Usually isn't.
259
00:12:04,687 --> 00:12:06,521
Then up ahead I see something spinning
260
00:12:06,523 --> 00:12:08,689
and I realize it's the wheel
of a motorcycle
261
00:12:08,691 --> 00:12:10,148
smashed up there.
262
00:12:10,150 --> 00:12:12,527
And you didn't see any other
vehicles in the area?
263
00:12:12,529 --> 00:12:13,611
No.
264
00:12:13,613 --> 00:12:15,218
No, it's a quiet stretch.
265
00:12:16,032 --> 00:12:17,949
But that's the thing...
you get these yahoos
266
00:12:17,951 --> 00:12:19,951
who get out there and just gun it.
267
00:12:19,953 --> 00:12:23,287
Seems like this one just pushed
his luck a little too far.
268
00:12:23,289 --> 00:12:26,123
He doesn't really sound like
a yahoo, though, does he?
269
00:12:26,125 --> 00:12:28,459
I mean, middle-aged guy
decked out in safety gear.
270
00:12:28,461 --> 00:12:31,212
I've seen all kinds.
271
00:12:31,214 --> 00:12:33,714
But, yeah, it could have been
a mechanical issue,
272
00:12:33,716 --> 00:12:36,322
or maybe he hit some road debris.
273
00:12:37,053 --> 00:12:39,554
I just felt so helpless
waiting there for you guys.
274
00:12:39,556 --> 00:12:41,973
I wish there was something
I could have done for him.
275
00:12:41,975 --> 00:12:43,357
No, no.
276
00:12:43,359 --> 00:12:45,623
You did everything right.
277
00:12:46,563 --> 00:12:49,460
I don't see a lot of firefighters
getting this involved.
278
00:12:50,233 --> 00:12:52,033
The way he talked to me, I...
279
00:12:52,035 --> 00:12:55,036
I guess I just feel some obligation.
280
00:12:56,990 --> 00:12:58,406
I don't think there's any cameras
281
00:12:58,408 --> 00:13:00,408
at the accident scene,
but I could check nearby.
282
00:13:00,410 --> 00:13:02,076
See if they caught anything interesting.
283
00:13:02,078 --> 00:13:04,161
That'd be great. Thanks, Chaffee.
284
00:13:04,163 --> 00:13:05,496
Sure thing. I'll let you know.
285
00:13:05,498 --> 00:13:06,943
Yeah, thanks.
286
00:13:11,554 --> 00:13:13,054
It's not working.
287
00:13:13,056 --> 00:13:15,556
It's not enough suction.
288
00:13:17,260 --> 00:13:18,726
I'm telling you,
289
00:13:18,728 --> 00:13:20,595
the hair dryer-air compressor
combo works.
290
00:13:20,597 --> 00:13:22,096
We can't do it now.
291
00:13:22,098 --> 00:13:23,264
Third watch will be here any second.
292
00:13:23,266 --> 00:13:25,099
Well, Sotero and Kendall
293
00:13:25,101 --> 00:13:27,768
are way too dim to notice a dent.
294
00:13:27,770 --> 00:13:30,084
Maybe we should blame it on them.
295
00:13:32,837 --> 00:13:35,214
Okay, fine. We'll fix it next shift.
296
00:13:38,031 --> 00:13:39,552
Great.
297
00:13:45,455 --> 00:13:47,455
Any fun plans tonight, Mouch?
298
00:13:47,457 --> 00:13:48,693
No.
299
00:13:48,695 --> 00:13:50,541
You're going to Molly's, though, right?
300
00:13:50,543 --> 00:13:52,293
Guess so.
301
00:13:52,295 --> 00:13:55,212
Ladies' poker night at home.
302
00:14:01,604 --> 00:14:03,471
Did you see that?
303
00:14:03,473 --> 00:14:05,222
He didn't even say "thank you."
304
00:14:05,224 --> 00:14:07,275
Uh, you took a half-step to the right.
305
00:14:07,277 --> 00:14:09,393
Not sure that gratitude was in order.
306
00:14:09,395 --> 00:14:11,228
Oh, right.
307
00:14:11,230 --> 00:14:13,503
Forgot... I'm the bad guy.
308
00:14:17,403 --> 00:14:19,320
It feels like we should do something
309
00:14:19,322 --> 00:14:22,353
to try and get them
to patch things up and...
310
00:14:22,355 --> 00:14:23,547
No, no, no, no, no, no.
311
00:14:23,549 --> 00:14:24,935
Don't you get caught in the middle
312
00:14:24,937 --> 00:14:26,240
of those two stubborn bulls
or you're gonna be the one
313
00:14:26,242 --> 00:14:27,859
who gets gored and left for dead.
314
00:14:27,861 --> 00:14:29,013
Herrmann's right.
315
00:14:29,015 --> 00:14:30,748
It's hard to watch, but it's better
316
00:14:30,750 --> 00:14:32,333
they work it out for themselves.
317
00:14:32,335 --> 00:14:34,524
Have they ever acted like this before?
318
00:14:35,171 --> 00:14:36,776
Not this bad.
319
00:14:37,659 --> 00:14:40,279
All the more reason
to let them figure it out.
320
00:14:44,681 --> 00:14:48,265
So now Helen has this tower of chips,
321
00:14:48,267 --> 00:14:50,101
but the rest of us are tapped out.
322
00:14:50,103 --> 00:14:51,317
Uh-huh?
323
00:14:51,319 --> 00:14:54,188
Just as Helen is dealing
the last hand of the game,
324
00:14:54,190 --> 00:14:57,692
Denise screams, "She's using a shiner!"
325
00:14:57,694 --> 00:15:01,112
Yeah, Denise is convinced
that Helen is using
326
00:15:01,114 --> 00:15:03,773
the reflection off her silver
bracelet to see our cards.
327
00:15:03,775 --> 00:15:05,449
Apparently it happens
in Vegas all the time.
328
00:15:05,451 --> 00:15:07,368
So to answer your question:
329
00:15:07,370 --> 00:15:09,870
Yeah, Denise is gonna be here tonight.
330
00:15:09,872 --> 00:15:11,622
But, no, Helen will not.
331
00:15:11,624 --> 00:15:14,208
Ah, well...
332
00:15:14,210 --> 00:15:16,210
I might stick around anyway.
333
00:15:16,212 --> 00:15:19,569
Could help refill the Chex Mix.
334
00:15:20,383 --> 00:15:21,863
Are you okay?
335
00:15:25,355 --> 00:15:28,305
Do you think it's time for me to retire?
336
00:15:30,393 --> 00:15:32,727
About once a year you ask me this,
337
00:15:32,729 --> 00:15:35,126
and every time, what do I say?
338
00:15:36,315 --> 00:15:37,865
I don't remember.
339
00:15:37,867 --> 00:15:39,734
Mm-hmm.
340
00:15:39,736 --> 00:15:42,319
I say, "Randall McHolland,
341
00:15:42,321 --> 00:15:44,016
you are in your prime."
342
00:15:47,493 --> 00:15:50,475
Not sure everyone agrees with you there.
343
00:15:51,664 --> 00:15:54,103
We do not care about them.
344
00:15:56,719 --> 00:15:58,836
- I'll be in the bedroom.
- Mm-hmm.
345
00:16:01,591 --> 00:16:02,923
Wow, you must have
346
00:16:02,925 --> 00:16:04,258
racked up a ton of loans.
347
00:16:04,260 --> 00:16:05,926
Some, yeah.
348
00:16:05,928 --> 00:16:07,152
It could have been worse.
349
00:16:07,154 --> 00:16:08,846
I managed to work through
most of med school.
350
00:16:08,848 --> 00:16:10,765
That's impressive. What kind of jobs?
351
00:16:10,767 --> 00:16:13,184
Bartending, mostly.
352
00:16:13,186 --> 00:16:16,187
My science brain loved
all the chemistry of it.
353
00:16:16,189 --> 00:16:17,271
That makes sense.
354
00:16:17,273 --> 00:16:19,440
You miss working in the hospital?
355
00:16:19,442 --> 00:16:21,909
No, not really.
356
00:16:21,911 --> 00:16:25,246
Guerilla medicine
is more fun in a lot of ways.
357
00:16:27,700 --> 00:16:28,949
You ask a lot of questions.
358
00:16:28,951 --> 00:16:30,418
Am I asking too many question?
359
00:16:30,420 --> 00:16:31,952
I'm sorry. I'm not trying to grill you.
360
00:16:31,954 --> 00:16:34,622
- Am I too much?
- No, it's sweet.
361
00:16:34,624 --> 00:16:36,337
Well, I'm glad you think so.
362
00:16:38,761 --> 00:16:41,262
All right, your turn.
363
00:16:41,264 --> 00:16:42,630
You ask me anything you want.
364
00:16:42,632 --> 00:16:43,881
- Okay, okay.
- Okay.
365
00:16:43,883 --> 00:16:45,599
- I've got one.
- Go ahead.
366
00:16:45,601 --> 00:16:47,560
Do you wanna get out of here?
367
00:17:11,577 --> 00:17:13,828
Hey, what do you guys think
368
00:17:13,830 --> 00:17:16,747
about having a trivia night
here at Molly's on Friday?
369
00:17:16,749 --> 00:17:18,749
Every bar has a trivia night, Herrmann.
370
00:17:18,751 --> 00:17:20,501
Uh, I wasn't asking you.
371
00:17:20,503 --> 00:17:22,503
I was asking our patrons.
372
00:17:22,505 --> 00:17:24,884
Otis is right. You gotta do
something a little different with it.
373
00:17:24,886 --> 00:17:26,495
What about Chicago trivia?
374
00:17:26,497 --> 00:17:27,975
You know the zipper was invented here?
375
00:17:27,977 --> 00:17:29,310
Mm, I doubt that.
376
00:17:29,312 --> 00:17:31,595
But Chicago trivia...
377
00:17:31,597 --> 00:17:33,597
not bad.
378
00:17:33,599 --> 00:17:35,316
You waiting on someone?
379
00:17:35,318 --> 00:17:37,081
You keep checking the front door.
380
00:17:37,603 --> 00:17:39,603
No.
381
00:17:39,605 --> 00:17:41,947
I'm sure that Mouch is gonna show up.
382
00:17:49,615 --> 00:17:50,998
Hey.
383
00:17:51,000 --> 00:17:52,833
Welcome to Molly's. What can I get you?
384
00:17:52,835 --> 00:17:54,451
Uh, I'm looking for someone, actually.
385
00:17:54,453 --> 00:17:56,337
A firefighter named Matt Casey.
386
00:17:56,339 --> 00:17:58,372
Oh, yeah, Captain Casey. Right there.
387
00:17:58,374 --> 00:18:00,541
- No.
- Excuse me?
388
00:18:00,543 --> 00:18:02,710
Uh, Matt Casey?
389
00:18:02,712 --> 00:18:03,844
Yeah.
390
00:18:03,846 --> 00:18:05,091
I hope you don't mind.
391
00:18:05,093 --> 00:18:06,791
The guys at your firehouse
told me I could find you here.
392
00:18:06,793 --> 00:18:09,550
Um, my name's Chris.
393
00:18:09,552 --> 00:18:12,636
Uh, I think you responded to a
motorcycle accident yesterday?
394
00:18:12,638 --> 00:18:13,910
"Chris."
395
00:18:15,558 --> 00:18:17,725
Yeah, I was there.
396
00:18:17,727 --> 00:18:18,976
Was he, uh...
397
00:18:18,978 --> 00:18:20,394
My... my dad.
398
00:18:20,396 --> 00:18:22,980
Yeah, uh, Patrick.
399
00:18:22,982 --> 00:18:24,962
I'm... I'm so sorry.
400
00:18:25,735 --> 00:18:28,341
Hey, Chris, grab a seat.
401
00:18:29,488 --> 00:18:30,871
Could we get you a beer?
402
00:18:30,873 --> 00:18:32,573
Oh, no thanks.
403
00:18:32,575 --> 00:18:35,659
Um, I just flew in from Denver.
404
00:18:35,661 --> 00:18:37,044
You know, trying to deal with everything.
405
00:18:37,046 --> 00:18:40,080
Uh, family's pretty shook up, and I...
406
00:18:40,082 --> 00:18:41,916
I guess we just want to know
how it happened.
407
00:18:41,918 --> 00:18:44,001
You know, the police report
says "rider error,"
408
00:18:44,003 --> 00:18:46,554
but there aren't any details.
409
00:18:46,556 --> 00:18:49,590
Unfortunately,
there weren't any witnesses.
410
00:18:49,592 --> 00:18:51,842
I know, so I was wondering
if you guys got
411
00:18:51,844 --> 00:18:53,761
a sense of it just from
what you saw at the scene?
412
00:18:53,763 --> 00:18:56,430
Well, it was a high-speed impact
413
00:18:56,432 --> 00:18:59,066
on a pretty wide open road.
414
00:18:59,068 --> 00:19:00,851
No other vehicles involved,
415
00:19:00,853 --> 00:19:04,565
so he must have lost control somehow.
416
00:19:04,590 --> 00:19:06,440
No, Dad's the safest rider I know.
417
00:19:06,442 --> 00:19:08,235
I mean, he takes it very seriously.
418
00:19:10,863 --> 00:19:12,079
He, uh...
419
00:19:12,081 --> 00:19:16,450
he did regain consciousness briefly.
420
00:19:16,452 --> 00:19:20,037
I... I think he thought I was you.
421
00:19:22,041 --> 00:19:23,396
Um...
422
00:19:23,960 --> 00:19:25,793
Did he say anything, or...?
423
00:19:25,795 --> 00:19:26,927
It wasn't much.
424
00:19:26,929 --> 00:19:29,430
He... he just said, um...
425
00:19:29,432 --> 00:19:30,965
"Don't worry, kid.
426
00:19:30,967 --> 00:19:32,948
We're going to Big Sur."
427
00:19:35,471 --> 00:19:39,390
Um, every August me and Dad, um...
428
00:19:39,392 --> 00:19:42,832
he rides out to Denver and
then we hit the road together.
429
00:19:43,446 --> 00:19:45,562
Um, last year was Yellowstone.
430
00:19:45,564 --> 00:19:47,114
Year before that, New Orleans.
431
00:19:47,116 --> 00:19:48,565
Here.
432
00:19:48,567 --> 00:19:50,464
This is us driving across Oklahoma.
433
00:19:51,737 --> 00:19:53,070
This year I told him I wanted
434
00:19:53,072 --> 00:19:54,719
to ride up Highway 1 to Big Sur.
435
00:19:55,908 --> 00:19:57,625
Is your dad the one with the camera?
436
00:19:57,627 --> 00:19:59,910
Yeah, his GoPro.
437
00:19:59,912 --> 00:20:01,662
He loves that thing.
438
00:20:01,664 --> 00:20:04,103
I was hoping maybe
he was wearing it yesterday.
439
00:20:05,635 --> 00:20:07,751
You never mentioned a cam.
440
00:20:07,753 --> 00:20:09,970
I didn't see any.
441
00:20:09,972 --> 00:20:11,986
If he was wearing one...
442
00:20:12,642 --> 00:20:13,971
we'll find it.
443
00:20:23,578 --> 00:20:25,779
What did the guy say? "Far corner"?
444
00:20:25,781 --> 00:20:27,698
Yeah, I think it's over that way.
445
00:20:28,252 --> 00:20:30,284
Heard you got some friction on Truck.
446
00:20:30,958 --> 00:20:32,515
Otis and Mouch are at it.
447
00:20:32,517 --> 00:20:34,421
- Ooh, stand back.
- Yeah.
448
00:20:35,234 --> 00:20:37,067
You know how Otis is always making cracks
449
00:20:37,069 --> 00:20:38,268
about Mouch's age?
450
00:20:38,270 --> 00:20:39,411
Uh-huh.
451
00:20:39,413 --> 00:20:41,688
Mouch finally reached his breaking point.
452
00:20:41,690 --> 00:20:43,524
Good for him.
453
00:20:45,194 --> 00:20:46,896
That's gotta be it.
454
00:20:49,582 --> 00:20:50,864
That's the one.
455
00:20:59,375 --> 00:21:00,701
No camera.
456
00:21:01,427 --> 00:21:03,630
Could have been mounted
on the handlebars.
457
00:21:07,133 --> 00:21:08,660
Nope.
458
00:21:16,559 --> 00:21:18,725
That's the GoPro mount right there.
459
00:21:18,727 --> 00:21:20,227
Or what's left of it.
460
00:21:20,229 --> 00:21:22,646
It must have snapped off in the crash.
461
00:21:25,067 --> 00:21:26,569
Damn it.
462
00:21:33,626 --> 00:21:35,459
- Hey.
- Hey, buddy.
463
00:21:35,461 --> 00:21:37,411
We missed you at Molly's last night.
464
00:21:37,413 --> 00:21:40,581
Oh, yeah, well, the poker ladies
465
00:21:40,583 --> 00:21:43,467
begged me to stay, so...
466
00:21:45,805 --> 00:21:48,639
Uh, don't you think Otis
467
00:21:48,641 --> 00:21:51,642
was just trying to be funny
when he was saying that stuff?
468
00:21:51,644 --> 00:21:53,677
I mean, maybe you guys
can smooth things over.
469
00:21:53,679 --> 00:21:55,095
Hey, Ritter?
470
00:21:55,097 --> 00:21:57,431
No offense, but, uh,
471
00:21:57,433 --> 00:22:00,484
there's a lot of history
between Otis and me
472
00:22:00,486 --> 00:22:02,152
that you don't know about.
473
00:22:02,154 --> 00:22:05,272
I mean, he's been jabbing
his "you're old" knife at me
474
00:22:05,274 --> 00:22:08,060
for a long time, so...
475
00:22:08,661 --> 00:22:10,855
till I get an apology...
476
00:22:11,614 --> 00:22:13,858
there won't be any "smoothing."
477
00:22:25,177 --> 00:22:27,127
Heads-up, hot water's out.
478
00:22:27,129 --> 00:22:29,630
Hey. I just thought you should know
479
00:22:29,632 --> 00:22:31,548
that Mouch was just talking about
480
00:22:31,550 --> 00:22:34,051
how much history there is
between the two of you.
481
00:22:34,053 --> 00:22:35,802
Oh, really?
482
00:22:35,804 --> 00:22:37,521
Did he say it like,
483
00:22:37,523 --> 00:22:39,189
"There's a lot of history
between me and Otis"?
484
00:22:39,191 --> 00:22:40,858
Or was it more like,
485
00:22:40,860 --> 00:22:43,644
"There's a lot of
history between me and Otis."
486
00:22:45,314 --> 00:22:47,314
I get the feeling that all it would take
487
00:22:47,316 --> 00:22:50,067
to get past all this is an apology.
488
00:22:50,069 --> 00:22:52,768
Okay, yeah.
489
00:22:52,770 --> 00:22:55,873
When he apologizes, we'll put it past us.
490
00:22:55,875 --> 00:22:58,375
Oh, yeah, I...
491
00:22:58,377 --> 00:22:59,543
I... I meant...
492
00:22:59,545 --> 00:23:01,578
I know what you meant.
493
00:23:01,580 --> 00:23:04,548
But, Ritter, if I'm not allowed
to make jokes,
494
00:23:04,550 --> 00:23:06,076
we're all dead.
495
00:23:06,886 --> 00:23:08,502
Humor.
496
00:23:08,504 --> 00:23:11,672
It's the cornerstone of firehouse life.
497
00:23:11,674 --> 00:23:13,724
If we can't sit around the common room,
498
00:23:13,726 --> 00:23:16,176
find a way to laugh at tragedy...
499
00:23:16,178 --> 00:23:17,678
including Mouch's advanced age...
500
00:23:17,680 --> 00:23:20,883
how are we gonna survive the job?
501
00:23:21,517 --> 00:23:23,093
Okay...
502
00:23:23,686 --> 00:23:25,269
what's going on?
503
00:23:25,271 --> 00:23:26,805
Nothing.
504
00:23:27,406 --> 00:23:29,573
Just a kid... barely six months
under his belt...
505
00:23:29,575 --> 00:23:31,518
telling me how to be a firefighter.
506
00:23:32,194 --> 00:23:33,500
Yeah.
507
00:23:38,250 --> 00:23:39,583
I know.
508
00:23:39,585 --> 00:23:41,752
- Gored and dead.
- Mm.
509
00:23:42,655 --> 00:23:44,531
Hey, I gotta admit...
510
00:23:45,207 --> 00:23:47,409
thought they'd work it out by now.
511
00:23:48,377 --> 00:23:50,955
We're in uncharted territory here.
512
00:23:51,797 --> 00:23:55,549
Mouch wouldn't
actually consider retiring,
513
00:23:55,551 --> 00:23:56,954
would he?
514
00:23:56,956 --> 00:23:58,635
No.
515
00:24:00,556 --> 00:24:02,556
No.
516
00:24:05,778 --> 00:24:07,805
Good job, Ritter.
517
00:24:10,316 --> 00:24:12,232
You really think it'll work?
518
00:24:12,234 --> 00:24:14,284
All I can tell you is if my dad knew
519
00:24:14,286 --> 00:24:16,286
how many dents I put
in his pick-up as a teenager,
520
00:24:16,288 --> 00:24:17,571
I'd still be grounded.
521
00:24:17,573 --> 00:24:19,623
How much longer?
522
00:24:19,625 --> 00:24:21,658
Mm, I'd say a couple minutes.
523
00:24:21,660 --> 00:24:22,960
Mm-hmm.
524
00:24:22,962 --> 00:24:25,462
Hey, how'd your date go with Shaw?
525
00:24:25,464 --> 00:24:26,830
Great.
526
00:24:26,832 --> 00:24:30,300
Drinks, then we went to my place.
527
00:24:30,302 --> 00:24:32,636
But I kicked him out pretty early.
528
00:24:32,638 --> 00:24:33,804
Mm.
529
00:24:33,806 --> 00:24:35,255
You think you'll see him again?
530
00:24:35,257 --> 00:24:36,923
He's fun,
531
00:24:36,925 --> 00:24:40,337
but I'm not really looking
for a relationship right now.
532
00:24:40,763 --> 00:24:43,347
I never understood
the "one night stand" thing.
533
00:24:43,349 --> 00:24:44,598
I mean, if you have a good time with him,
534
00:24:44,600 --> 00:24:45,849
why not go out again?
535
00:24:45,851 --> 00:24:49,269
I was so focused on becoming a doctor
536
00:24:49,271 --> 00:24:50,988
that I missed a lot of life,
537
00:24:50,990 --> 00:24:52,939
so now I just want to take it all in.
538
00:24:52,941 --> 00:24:54,191
No limits.
539
00:24:54,193 --> 00:24:55,525
Yeah, that sounds awesome.
540
00:24:55,527 --> 00:24:57,494
Yeah, I mean, I'm never getting into
541
00:24:57,496 --> 00:24:59,496
a serious relationship again.
542
00:24:59,498 --> 00:25:01,615
You just need some time, that's all.
543
00:25:01,617 --> 00:25:03,819
Nope, never.
544
00:25:04,336 --> 00:25:06,536
Okay, here comes the air.
545
00:25:06,538 --> 00:25:08,505
- Here we go.
- All right.
546
00:25:11,010 --> 00:25:12,542
Ugh.
547
00:25:12,544 --> 00:25:14,544
I swear, the cold should
make it pop right out.
548
00:25:14,546 --> 00:25:17,014
Maybe the dent's too deep.
549
00:25:18,684 --> 00:25:20,300
Ambulance 61, Truck 81...
550
00:25:20,302 --> 00:25:21,802
Hey, don't worry.
551
00:25:21,804 --> 00:25:23,220
We'll find a way to fix it.
552
00:25:23,222 --> 00:25:24,388
All right.
553
00:25:24,390 --> 00:25:26,306
Thank you.
554
00:25:44,376 --> 00:25:45,992
Hey, Casey!
555
00:25:45,994 --> 00:25:47,711
I'm leaving Capp and Tony out here
556
00:25:47,713 --> 00:25:48,745
till we know what we're dealing with.
557
00:25:48,747 --> 00:25:49,723
Yeah.
558
00:25:49,725 --> 00:25:51,498
I'll take one of my guys, too.
559
00:25:51,500 --> 00:25:53,500
Probably won't be me. I'm too old.
560
00:25:53,502 --> 00:25:55,335
Well, I'm just an infant, so...
561
00:25:55,337 --> 00:25:56,837
Kidd!
562
00:25:56,839 --> 00:25:58,388
With me.
563
00:25:58,390 --> 00:26:00,557
Stay warm, guys.
564
00:26:03,679 --> 00:26:04,845
Where's the victim?
565
00:26:04,847 --> 00:26:06,763
Up here at the Ziegler.
566
00:26:06,765 --> 00:26:07,931
What happened?
567
00:26:07,933 --> 00:26:09,599
These teenagers treat this place
568
00:26:09,601 --> 00:26:11,068
like it's their private clubhouse,
569
00:26:11,070 --> 00:26:13,403
and that is how you end up
with one of them
570
00:26:13,405 --> 00:26:15,405
getting his head stuck in the Ziegler.
571
00:26:15,407 --> 00:26:16,907
What's a "Ziegler"?
572
00:26:16,909 --> 00:26:20,026
Fritz Ziegler? The modern sculptor?
573
00:26:20,028 --> 00:26:22,696
That is a Ziegler.
574
00:26:25,367 --> 00:26:26,783
Hurry up, he's choking!
575
00:26:26,785 --> 00:26:28,211
Make way.
576
00:26:33,926 --> 00:26:35,876
I can't breathe.
577
00:26:42,494 --> 00:26:44,577
Could the angle of his head
be restricting the airway?
578
00:26:44,579 --> 00:26:47,880
His pulse is racing. I think
he's having a panic attack.
579
00:26:47,882 --> 00:26:50,217
Just try and calm down for me, okay?
580
00:26:51,169 --> 00:26:52,668
- What's his name?
- Aidan.
581
00:26:52,670 --> 00:26:54,253
Listen to me, Aidan.
We're gonna get you out.
582
00:26:54,255 --> 00:26:56,506
Just try to relax and be still, okay?
583
00:26:56,508 --> 00:26:59,008
I'll try but I... I can't
get my head out.
584
00:26:59,010 --> 00:27:01,344
- How'd you get it in there?
- It's crazy.
585
00:27:01,346 --> 00:27:02,667
It slipped right through,
but now it won't come out
586
00:27:02,669 --> 00:27:03,794
no matter what we try.
587
00:27:03,796 --> 00:27:05,527
Okay, give us some space to do our work.
588
00:27:05,529 --> 00:27:07,502
- We'll take care of him.
- I'm not leaving him.
589
00:27:07,504 --> 00:27:10,019
You don't have to go far.
Just stay right here.
590
00:27:10,021 --> 00:27:12,522
We make one quick cut here,
pry this side back,
591
00:27:12,524 --> 00:27:14,440
it might give us an inch
or so to play with.
592
00:27:14,442 --> 00:27:16,692
I'm sorry, you want
to saw into the Ziegler?
593
00:27:16,694 --> 00:27:18,244
Well, we don't have many options here.
594
00:27:18,246 --> 00:27:20,029
We got a kid in danger.
595
00:27:20,031 --> 00:27:22,044
Hey, Capp, bring the band saw
and the bottle jack.
596
00:27:22,046 --> 00:27:23,449
On it.
597
00:27:23,451 --> 00:27:25,118
Get this thing off of me.
598
00:27:25,120 --> 00:27:26,953
- Easy, Aidan.
- Wait, wait, wait.
599
00:27:26,955 --> 00:27:28,371
It's not welded at the base.
600
00:27:28,373 --> 00:27:30,966
Maybe we can just detach it from here.
601
00:27:31,709 --> 00:27:33,761
Yeah, okay.
602
00:27:33,763 --> 00:27:35,711
Hey, Capp, hold off on the saw.
603
00:27:35,713 --> 00:27:37,389
Copy that!
604
00:27:50,061 --> 00:27:51,227
- Got it.
- That's good, that's good.
605
00:27:53,314 --> 00:27:55,398
Bag's coming in.
606
00:27:55,400 --> 00:27:57,400
All right, bag's going up.
607
00:28:09,747 --> 00:28:12,248
- Set.
- All right, bag's coming down.
608
00:28:16,971 --> 00:28:18,254
Otis, can you grab me
an inch and a quarter?
609
00:28:18,256 --> 00:28:20,673
- Coming right up.
- Hang on, buddy.
610
00:28:25,430 --> 00:28:28,514
Almost.
611
00:28:28,516 --> 00:28:30,316
You got him?
612
00:28:32,437 --> 00:28:34,187
- Can you move?
- Yeah.
613
00:28:38,443 --> 00:28:39,659
Ready.
614
00:28:43,448 --> 00:28:46,115
Stretcher.
615
00:28:46,117 --> 00:28:48,284
- You got him?
- Yep.
616
00:28:55,627 --> 00:28:58,804
All right, let's put
this ugly thing back together.
617
00:28:59,681 --> 00:29:01,130
Thank God.
618
00:29:01,132 --> 00:29:02,520
- Are you all right?
- I'm okay.
619
00:29:02,522 --> 00:29:04,227
Well, it looks like
you made it out in one piece,
620
00:29:04,229 --> 00:29:06,392
but we're gonna get you to the
hospital anyway just to make sure.
621
00:29:06,394 --> 00:29:08,304
- Okay.
- I'm coming with you.
622
00:29:08,306 --> 00:29:11,307
I figured you would. Come on.
623
00:29:13,361 --> 00:29:15,528
Hey, that motorcycle crash?
624
00:29:15,530 --> 00:29:17,363
It's just a few minutes from here.
625
00:29:17,365 --> 00:29:19,398
Yeah, let's swing by before we head back.
626
00:29:19,400 --> 00:29:20,533
Yeah.
627
00:29:24,155 --> 00:29:26,189
Hey, you guys?
628
00:29:26,191 --> 00:29:28,491
I just wanted to say thank you
for helping Aidan.
629
00:29:28,493 --> 00:29:30,493
He's, like, the sweetest guy
in the world.
630
00:29:30,495 --> 00:29:32,378
He tutors little kids
at school and everything.
631
00:29:32,380 --> 00:29:33,663
He sounds awesome.
632
00:29:33,665 --> 00:29:35,548
I'd better get back to seeing Aidan.
633
00:29:35,550 --> 00:29:37,301
His parents will be here soon.
634
00:29:38,836 --> 00:29:40,836
Aww, young love.
635
00:29:40,838 --> 00:29:43,839
- See, you are a romantic.
- Yeah.
636
00:29:43,841 --> 00:29:45,841
When it comes to
other people's romance, great.
637
00:29:45,843 --> 00:29:47,510
Mine, on the other hand...
638
00:29:47,512 --> 00:29:49,354
Is headed this way.
639
00:29:50,181 --> 00:29:51,564
I'm gonna give you two a minute.
640
00:29:53,851 --> 00:29:55,351
- Hey.
- Hi.
641
00:29:55,353 --> 00:29:57,353
I am glad I ran into you.
642
00:29:57,355 --> 00:30:00,616
So it turns out I'm not working tomorrow.
643
00:30:01,192 --> 00:30:03,526
- Any chance you're free?
- Oh.
644
00:30:03,528 --> 00:30:05,537
Uh, no, sorry.
645
00:30:06,748 --> 00:30:09,081
I had a great time with you
646
00:30:09,083 --> 00:30:11,367
last night, Jim, I did.
647
00:30:11,369 --> 00:30:14,120
But I'm not really looking
for anything serious
648
00:30:14,122 --> 00:30:15,871
right now, so...
649
00:30:15,873 --> 00:30:17,206
Yeah.
650
00:30:17,208 --> 00:30:18,541
Yes, sure.
651
00:30:18,543 --> 00:30:20,844
I, uh... I totally get that.
652
00:30:21,546 --> 00:30:23,262
Great.
653
00:30:24,799 --> 00:30:26,716
See you around.
654
00:30:26,718 --> 00:30:29,719
Mm, I feel bad for him.
655
00:30:29,721 --> 00:30:30,886
Please.
656
00:30:30,888 --> 00:30:32,388
Do you know how many women
657
00:30:32,390 --> 00:30:34,440
he has said that to over the years?
658
00:30:34,442 --> 00:30:36,610
Girl, he can handle it.
659
00:30:40,732 --> 00:30:42,648
So the bike came from that direction,
660
00:30:42,650 --> 00:30:44,567
ended up wedged against this thing.
661
00:30:44,569 --> 00:30:47,737
So the camera could be anywhere
along this path.
662
00:30:50,742 --> 00:30:52,742
There's no debris at all.
663
00:30:52,744 --> 00:30:56,162
Yeah, it's a pretty clean
stretch of road.
664
00:30:56,164 --> 00:30:57,520
What the hell?
665
00:30:59,801 --> 00:31:01,899
- Hey, there!
- Yeah?
666
00:31:04,138 --> 00:31:06,806
Did you guys clean up
back here at the intersection?
667
00:31:06,808 --> 00:31:08,591
Uh-huh.
668
00:31:08,593 --> 00:31:10,977
Mind if we look through your trash bags?
669
00:31:11,929 --> 00:31:13,813
Whatever turns you on, man.
670
00:31:13,815 --> 00:31:15,190
Thanks.
671
00:31:16,934 --> 00:31:19,318
Hey, Truck, Squad, everyone out.
672
00:31:19,320 --> 00:31:21,771
Time to get dirty.
673
00:31:26,327 --> 00:31:28,444
This is some jerry-rigged
crazy right here.
674
00:31:28,446 --> 00:31:30,329
Stella, just be careful
not to scratch the paint.
675
00:31:30,331 --> 00:31:32,865
The internet says
that this is the best way
676
00:31:32,867 --> 00:31:33,949
to fix a dent.
677
00:31:33,951 --> 00:31:35,534
It is going to work.
678
00:31:35,536 --> 00:31:38,454
Vacuum on.
679
00:31:40,625 --> 00:31:42,508
Oh, my God!
680
00:31:45,513 --> 00:31:47,797
- It worked!
- I can't believe it!
681
00:31:52,687 --> 00:31:55,805
- Sup, ladies?
- Oh, hey.
682
00:31:55,807 --> 00:31:58,307
Uh, we're just... we're
just vacuuming out the rig.
683
00:31:58,309 --> 00:32:00,893
You know, a woman's work is never done.
684
00:32:03,731 --> 00:32:05,648
Uh-huh, uh-huh.
685
00:32:05,650 --> 00:32:07,650
Yeah!
686
00:32:07,652 --> 00:32:09,652
How bad is it?
687
00:32:09,654 --> 00:32:11,404
Hard to say.
688
00:32:11,406 --> 00:32:12,988
I'm hoping it's just a dead battery,
689
00:32:12,990 --> 00:32:16,492
but this bad boy took
a real beating in the crash.
690
00:32:16,494 --> 00:32:18,577
There's not enough Purell
in the state of Illinois.
691
00:32:18,579 --> 00:32:20,496
I mean, the things that people
throw out their car window.
692
00:32:20,498 --> 00:32:21,547
What is that?
693
00:32:21,549 --> 00:32:22,665
Oh, Cruz.
694
00:32:22,667 --> 00:32:24,092
You call Chaffee?
695
00:32:24,552 --> 00:32:26,803
Left a message, haven't heard back yet.
696
00:32:27,555 --> 00:32:29,004
Getting anything?
697
00:32:29,006 --> 00:32:31,557
Mm, gotta give it some time to charge.
698
00:32:31,559 --> 00:32:33,509
Worse comes to worse I can grab my reader
699
00:32:33,511 --> 00:32:35,594
and we could pull the footage
right off the microSD card.
700
00:32:35,596 --> 00:32:37,763
All right, just be careful
not to screw anything up.
701
00:32:37,765 --> 00:32:39,682
Mm-hmm.
702
00:32:39,684 --> 00:32:42,234
I'd love to help, but old guys like me
703
00:32:42,236 --> 00:32:45,688
don't know a micro card
from an AARP card.
704
00:32:45,690 --> 00:32:46,939
Well, I guess I'll just have
705
00:32:46,941 --> 00:32:50,025
to get along without you, Mouch.
706
00:32:57,919 --> 00:32:59,535
What's wrong?
707
00:32:59,537 --> 00:33:00,536
Oh, hey, Chief.
708
00:33:00,538 --> 00:33:02,037
No, nothing. I'm good.
709
00:33:02,039 --> 00:33:03,110
Sure you are.
710
00:33:03,112 --> 00:33:05,842
You've been moping around
for the last couple of shifts.
711
00:33:06,544 --> 00:33:08,465
Man, nothing gets by you, does it?
712
00:33:08,467 --> 00:33:10,847
No, not in my firehouse.
713
00:33:11,382 --> 00:33:12,631
Well, then you know that Mouch and Otis
714
00:33:12,633 --> 00:33:13,966
have been at each other's throats.
715
00:33:13,968 --> 00:33:15,519
I do.
716
00:33:16,637 --> 00:33:18,721
I look up to both of them.
717
00:33:18,723 --> 00:33:20,639
I mean, Mouch is the reason I'm here.
718
00:33:20,641 --> 00:33:23,642
And if he leaves or retires...
719
00:33:23,644 --> 00:33:25,779
Hopefully that's not gonna happen.
720
00:33:26,731 --> 00:33:28,280
Look, Ritter,
721
00:33:28,282 --> 00:33:30,065
firehouse is a family
just like any other.
722
00:33:30,067 --> 00:33:32,369
We all know how to push
each other's buttons.
723
00:33:32,987 --> 00:33:36,906
You know, there's a good chance
this will just blow over.
724
00:33:36,908 --> 00:33:38,574
Sometimes all it takes is ending up
725
00:33:38,576 --> 00:33:40,168
on the right side of a joke.
726
00:33:40,628 --> 00:33:42,578
Once they start to laugh with each other
727
00:33:42,580 --> 00:33:44,914
instead of at each other,
728
00:33:44,916 --> 00:33:46,758
they'll forget it ever happened.
729
00:33:48,669 --> 00:33:50,002
Shazam!
730
00:33:50,004 --> 00:33:51,638
It's alive!
731
00:33:52,423 --> 00:33:54,590
- Go on.
- Anything survive?
732
00:33:54,592 --> 00:33:56,509
Check it out.
733
00:33:56,511 --> 00:33:58,761
Here's the most recent recording.
734
00:34:05,019 --> 00:34:06,820
Can you skip ahead?
735
00:34:07,772 --> 00:34:09,438
Yeah, getting close.
736
00:34:09,440 --> 00:34:10,657
Let it play.
737
00:34:12,777 --> 00:34:14,610
- Ooh.
- Oh.
738
00:34:16,948 --> 00:34:19,114
Oh, man.
739
00:34:21,452 --> 00:34:24,453
Oh, my God.
740
00:34:24,455 --> 00:34:26,455
Oh, my God.
741
00:34:26,457 --> 00:34:28,624
Oh, my God. Hey, are you okay?
742
00:34:28,626 --> 00:34:30,509
Hey, buddy, talk to me.
743
00:34:30,511 --> 00:34:32,511
21-13 Squad.
744
00:34:32,513 --> 00:34:33,963
Can you roll an ambulance?
745
00:34:33,965 --> 00:34:35,798
I've got an "on view" traffic accident
746
00:34:35,800 --> 00:34:37,633
involving a motorcycle.
747
00:34:37,635 --> 00:34:38,968
Hang in there, buddy, all right?
748
00:34:38,970 --> 00:34:40,519
I didn't see you. I am so sorry.
749
00:34:40,521 --> 00:34:42,354
I'm so sorry.
750
00:34:42,356 --> 00:34:45,140
Damn, that cop got him killed.
751
00:34:51,525 --> 00:34:55,368
Hey, are you okay?
Hey, buddy, talk to me.
752
00:34:56,870 --> 00:34:59,032
I asked around about you, Chaffee.
753
00:34:59,034 --> 00:35:03,286
You shine at the Academy,
spotless record on the force.
754
00:35:03,814 --> 00:35:05,004
What the hell happened here?
755
00:35:05,621 --> 00:35:08,122
It was an accident.
I never saw him coming.
756
00:35:08,124 --> 00:35:09,740
- That was a stop sign.
- Yeah, I screwed up.
757
00:35:09,742 --> 00:35:11,659
- I know that.
- And then you lied about it.
758
00:35:11,661 --> 00:35:13,160
I wasn't planning to, but then...
759
00:35:13,162 --> 00:35:15,079
When the only witness died, you figured,
760
00:35:15,081 --> 00:35:17,164
"Nobody needs to know
what really happened."
761
00:35:17,166 --> 00:35:18,799
Accidents happen, Chaffee,
762
00:35:18,801 --> 00:35:20,634
but you had the chance
to make this right.
763
00:35:20,636 --> 00:35:22,072
And you blew it.
764
00:35:29,095 --> 00:35:30,680
I'll take it from here.
765
00:35:34,767 --> 00:35:36,451
Thanks, Antonio.
766
00:35:36,936 --> 00:35:39,270
Let me know if you need anything, okay?
767
00:35:39,272 --> 00:35:40,935
Appreciate it. Thanks.
768
00:35:48,030 --> 00:35:49,830
Police kept the video card as evidence
769
00:35:49,832 --> 00:35:51,925
even though Chaffee confessed.
770
00:35:53,119 --> 00:35:55,136
I don't want to watch it.
771
00:35:56,005 --> 00:35:58,289
Um, what happens to the cop?
772
00:35:58,291 --> 00:35:59,707
I don't know if they're
gonna press charges,
773
00:35:59,709 --> 00:36:00,958
but you should talk to a lawyer.
774
00:36:00,960 --> 00:36:02,793
No, I'm not interested.
775
00:36:02,795 --> 00:36:05,045
You don't have to decide right now.
776
00:36:05,047 --> 00:36:07,214
That's just not who my dad was.
777
00:36:07,216 --> 00:36:09,359
That cop's got troubles enough.
778
00:36:09,886 --> 00:36:11,945
My dad would have forgiven the guy.
779
00:36:12,946 --> 00:36:14,889
No, he always focused
on the good in people.
780
00:36:14,891 --> 00:36:17,659
That's why my sister and I
are focused on this.
781
00:36:18,743 --> 00:36:21,312
The, um, docs at Chicago Med
782
00:36:21,314 --> 00:36:22,980
gave us a list of all
the organ recipients
783
00:36:22,982 --> 00:36:24,624
that my dad was able to help.
784
00:36:25,234 --> 00:36:27,151
It's a youth hockey league coach
785
00:36:27,153 --> 00:36:28,736
got my dad's heart.
786
00:36:28,738 --> 00:36:31,872
It's a sanitation worker
with three little kids
787
00:36:31,874 --> 00:36:33,824
who got his lungs.
788
00:36:33,826 --> 00:36:35,075
A high school student...
789
00:36:35,077 --> 00:36:37,328
he's the captain of his robotics team...
790
00:36:37,330 --> 00:36:40,164
who's, um, been waiting for a kidney...
791
00:36:41,834 --> 00:36:44,102
That's a nice way to remember him.
792
00:36:45,004 --> 00:36:46,837
Yeah.
793
00:36:46,839 --> 00:36:49,566
Uh...
794
00:36:50,092 --> 00:36:52,152
thanks for getting us answers.
795
00:36:53,846 --> 00:36:56,013
- Yeah.
- Yeah, absolutely.
796
00:36:57,850 --> 00:36:59,617
My dad would have liked you guys.
797
00:37:00,186 --> 00:37:01,828
You're his kind of people.
798
00:37:03,022 --> 00:37:04,661
Take care of yourself, Chris.
799
00:37:12,281 --> 00:37:14,216
Thanks for bringing me in on this one.
800
00:37:20,873 --> 00:37:23,757
You guys had better be
at Chicago Trivia Night
801
00:37:23,759 --> 00:37:25,042
at Molly's, okay?
802
00:37:25,044 --> 00:37:26,210
Herrmann is serious about this.
803
00:37:26,212 --> 00:37:27,645
Dude.
804
00:37:28,214 --> 00:37:31,131
The dent where you knocked
into the traffic light is gone.
805
00:37:31,133 --> 00:37:32,466
I didn't touch it.
806
00:37:32,468 --> 00:37:34,402
It must have popped out on its own.
807
00:37:35,104 --> 00:37:37,388
Wait, so you're telling me I filled out
808
00:37:37,390 --> 00:37:39,306
all that paperwork for nothing?
809
00:37:51,237 --> 00:37:53,320
Um...
810
00:37:53,322 --> 00:37:55,823
I am so sorry.
811
00:38:02,248 --> 00:38:03,464
Why are we sitting all the way down here?
812
00:38:03,466 --> 00:38:05,332
You know why.
813
00:38:05,334 --> 00:38:08,502
But I won't be able to hear
the trivia questions.
814
00:38:08,504 --> 00:38:09,954
Hey, guys.
815
00:38:09,956 --> 00:38:11,731
Hey, Ritter.
816
00:38:13,426 --> 00:38:17,011
I'm excited that
it's Chicago Trivia Night.
817
00:38:29,942 --> 00:38:31,108
That's it.
818
00:38:31,110 --> 00:38:33,827
Enough of this crap, you two.
819
00:38:33,829 --> 00:38:37,281
Look at what he's willing
to do to himself
820
00:38:37,283 --> 00:38:40,200
just to get you two on the same page!
821
00:38:40,202 --> 00:38:43,388
Look at how stupid he looks.
822
00:38:44,006 --> 00:38:46,224
Guys, come on. Grow up.
823
00:38:46,959 --> 00:38:48,509
You're brothers, and you always will be,
824
00:38:48,511 --> 00:38:50,324
and you know that.
825
00:38:56,018 --> 00:38:59,019
He looks like a crafts
project from third grade.
826
00:38:59,021 --> 00:39:00,971
At a school for the criminally insane.
827
00:39:08,574 --> 00:39:11,565
Hey, hug it out, misfits.
828
00:39:11,567 --> 00:39:13,317
Hey, that's an order.
829
00:39:13,319 --> 00:39:15,319
Go on.
830
00:39:15,321 --> 00:39:17,488
- Go get 'im.
- Come on.
831
00:39:20,493 --> 00:39:22,159
I wouldn't say we're brothers.
832
00:39:22,161 --> 00:39:24,828
More like you're the grandpa and I'm...
833
00:39:24,830 --> 00:39:26,914
Okay.
834
00:39:26,916 --> 00:39:28,641
Mouch...
835
00:39:29,502 --> 00:39:32,670
he's not the only one
you raised up in 51, man.
836
00:39:34,173 --> 00:39:35,899
You raised me up, too.
837
00:39:36,774 --> 00:39:38,425
Of course I'm gonna give you hell for it.
838
00:39:38,427 --> 00:39:40,010
What do you want me to do?
839
00:39:40,012 --> 00:39:42,155
Cry and tell you how much you mean to me?
840
00:39:42,848 --> 00:39:45,349
Come on, man.
841
00:39:45,351 --> 00:39:47,160
We're firefighters.
842
00:39:48,187 --> 00:39:50,079
Appreciate that.
843
00:39:51,190 --> 00:39:54,908
And maybe once in a while...
844
00:39:54,910 --> 00:39:57,528
like when the television set
goes on the fritz...
845
00:39:57,530 --> 00:40:01,031
I'm thankful for your...
846
00:40:01,033 --> 00:40:03,033
geek brain.
847
00:40:03,035 --> 00:40:04,868
Come here.
848
00:40:08,374 --> 00:40:10,099
Good job.
849
00:40:11,460 --> 00:40:12,593
Aww.
850
00:40:12,595 --> 00:40:14,094
I'm glad they worked it out.
851
00:40:14,096 --> 00:40:16,158
Yeah.
852
00:40:21,554 --> 00:40:23,363
What's he doing here?
853
00:40:24,223 --> 00:40:27,057
- You didn't invite him?
- No.
854
00:40:28,394 --> 00:40:30,227
- Hey, guys.
- Hi.
855
00:40:34,316 --> 00:40:36,617
I'm not giving up so easy.
856
00:40:42,408 --> 00:40:44,658
What was that about?
857
00:40:46,912 --> 00:40:48,570
I'm not sure.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.