All language subtitles for Call Me kat s02e03 A Sporty Giant.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,669 ("PUSH IT" BY SALT-N-PEPA PLAYING) 2 00:00:03,950 --> 00:00:05,709 ? Yo, yo, yo, yo, baby pop ? 3 00:00:05,861 --> 00:00:07,803 ? Yeah, you, come and give me a kiss ? 4 00:00:08,030 --> 00:00:11,214 ? Better make it fast or else I'm gonna get pissed ? 5 00:00:11,367 --> 00:00:13,642 ? Can't you hear the music's pumpin' hard ? 6 00:00:13,869 --> 00:00:15,202 ? Like I wish you would? ? 7 00:00:15,295 --> 00:00:16,812 ? Now push it ? 8 00:00:18,223 --> 00:00:20,524 ? Push it good ? 9 00:00:21,819 --> 00:00:23,694 ? P-Push it real good! ? 10 00:00:26,231 --> 00:00:28,398 ? Push it good ? 11 00:00:28,475 --> 00:00:29,475 Wait. 12 00:00:29,476 --> 00:00:31,535 ? P-Push it real good! ? 13 00:00:32,163 --> 00:00:33,163 (MUSIC STOPS) 14 00:00:33,313 --> 00:00:35,572 Let's do this again and video it for TikTok! 15 00:00:35,724 --> 00:00:36,814 Or maybe we don't 16 00:00:36,909 --> 00:00:38,234 and this is something that we just do at home 17 00:00:38,394 --> 00:00:39,893 and never tell anyone about. 18 00:00:39,912 --> 00:00:43,079 Fine. But our roommate TikTok account is never gonna go viral 19 00:00:43,174 --> 00:00:45,415 unless we post something on it. 20 00:00:46,177 --> 00:00:47,427 Do you want popcorn with the movie? 21 00:00:47,494 --> 00:00:49,011 - Wait, what movie? - Oh. 22 00:00:49,162 --> 00:00:50,846 Love Actually is on in five minutes. 23 00:00:50,997 --> 00:00:52,923 I put it on the roommate calendar. 24 00:00:53,017 --> 00:00:54,332 (SCOFFS) I'm really tired. 25 00:00:54,351 --> 00:00:55,551 Can we just stream it another night? 26 00:00:55,744 --> 00:00:58,002 It is so much better to watch it in real time. 27 00:00:58,171 --> 00:00:59,188 Like, with commercials? 28 00:00:59,415 --> 00:01:00,415 Exactly. 29 00:01:00,416 --> 00:01:01,582 That's when we talk about the flaws. 30 00:01:01,583 --> 00:01:03,007 Like the Hugh Grant story. 31 00:01:03,027 --> 00:01:05,419 I mean, the prime minister falling for his junior staffer? 32 00:01:05,512 --> 00:01:07,029 That's totally sexual harassment, 33 00:01:07,180 --> 00:01:09,105 given the power imbalance. 34 00:01:09,258 --> 00:01:11,015 Ooh, or what about that guy 35 00:01:11,035 --> 00:01:13,351 who creeps on his best friend's wife with those stupid signs? 36 00:01:13,445 --> 00:01:14,703 You know, for a semi-stalker, 37 00:01:14,854 --> 00:01:16,371 he has very delicate handwriting. 38 00:01:16,598 --> 00:01:18,707 Right. So we unpack all that 39 00:01:18,858 --> 00:01:21,952 and then we get back to watching the romantic movie that we love, 40 00:01:22,087 --> 00:01:23,103 actually. 41 00:01:23,196 --> 00:01:24,196 Okay, fine. 42 00:01:24,289 --> 00:01:25,622 Let the mixed feelings begin. 43 00:01:25,774 --> 00:01:28,608 Yay! It's so much better to discuss it with a roommate. 44 00:01:28,627 --> 00:01:30,886 Why? 'Cause normally you discuss it with yourself? 45 00:01:31,113 --> 00:01:32,612 No, that would be weird. 46 00:01:32,706 --> 00:01:35,282 I absolutely do that. 47 00:01:35,375 --> 00:01:36,725 ? Me, oh, my, oh, my, oh, me ? 48 00:01:36,894 --> 00:01:39,119 ? Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ? 49 00:01:39,302 --> 00:01:41,378 One vanilla latte. And... 50 00:01:41,396 --> 00:01:43,638 a slice of my banana bread 51 00:01:43,732 --> 00:01:48,309 to help you on your long, sweaty ride. 52 00:01:48,387 --> 00:01:51,072 Thanks, Phil. You're the best. 53 00:01:51,147 --> 00:01:52,906 (CHUCKLING) 54 00:01:53,834 --> 00:01:58,319 That man is finer than a frog hair split four ways. 55 00:01:58,413 --> 00:01:59,987 I am too tired to have an opinion 56 00:02:00,007 --> 00:02:02,507 about some old guy's frog hair. 57 00:02:03,510 --> 00:02:05,827 Sorry. I'm in a mood. Kat had me up all night. 58 00:02:05,846 --> 00:02:07,571 Oh, that must be fun... 59 00:02:07,589 --> 00:02:08,847 two girls living together, 60 00:02:09,074 --> 00:02:10,832 painting each other's toenails 61 00:02:10,851 --> 00:02:12,500 and having pillow fights. 62 00:02:12,519 --> 00:02:14,502 Is that what you think two adult women do at night? 63 00:02:14,521 --> 00:02:16,170 Well, actually, there was a pillow fight, 64 00:02:16,190 --> 00:02:18,765 which I kind of liked because I destroyed her. (CHUCKLES) 65 00:02:18,939 --> 00:02:21,606 Look, I'm not saying that it's not fun sometimes. 66 00:02:21,833 --> 00:02:23,725 But Kat wants to have fun every night. 67 00:02:23,777 --> 00:02:25,502 Well, honey, you need to talk to her. 68 00:02:25,520 --> 00:02:28,838 No. I mean, she's saving my ass by letting me stay with her. 69 00:02:28,857 --> 00:02:31,098 I just can't wait till I get enough money to get my own place. 70 00:02:31,118 --> 00:02:33,510 I'm sure it'll be nice to have a bed again. 71 00:02:33,528 --> 00:02:35,770 Oh, it will. My back is killing me. 72 00:02:35,789 --> 00:02:37,681 The only people who should be sleeping on couches 73 00:02:37,699 --> 00:02:39,458 are drunk frat boys and sisters who broke up 74 00:02:39,626 --> 00:02:42,794 with their boyfriend you said was a loser from the beginning. 75 00:02:44,039 --> 00:02:45,538 ? Good morning to you ? 76 00:02:45,691 --> 00:02:47,799 ? Good morning to you ? 77 00:02:48,026 --> 00:02:49,709 ? You're ready to mix ? 78 00:02:49,861 --> 00:02:52,195 ? Because you've been fixed. ? 79 00:02:52,288 --> 00:02:53,288 (CHUCKLES) 80 00:02:53,289 --> 00:02:54,380 Oh, you have to admit, 81 00:02:54,533 --> 00:02:56,199 her "good morning" songs are pretty cute. 82 00:02:56,218 --> 00:03:00,145 Sure. But did you know she has a song for everything? 83 00:03:00,296 --> 00:03:01,888 (MUFFLED): ? Brushing my teeth ? 84 00:03:02,040 --> 00:03:03,297 ? Brushing my teeth ? 85 00:03:03,317 --> 00:03:05,150 ? Gonna get in the back ? 86 00:03:05,301 --> 00:03:06,467 ? In case there is plaque. ? 87 00:03:06,487 --> 00:03:07,635 ? D-D-Decaf ? 88 00:03:07,729 --> 00:03:09,562 ? Decaf, it gets a bad rap ? 89 00:03:09,715 --> 00:03:11,047 ? Life's already caffeinated ? 90 00:03:11,066 --> 00:03:12,306 ? That's just my opinion-ated ? 91 00:03:12,384 --> 00:03:13,400 ? Break it down, break it down. ? 92 00:03:13,401 --> 00:03:15,619 (BEATBOXING) 93 00:03:16,888 --> 00:03:19,664 Okay, I see how that might be a challenge. 94 00:03:19,891 --> 00:03:23,710 Especially the liberties she's taking with her rhymes. 95 00:03:24,838 --> 00:03:26,062 Good mornin', Phil! 96 00:03:26,155 --> 00:03:29,299 - Mornin', roomie. - We did that upstairs already. 97 00:03:31,069 --> 00:03:33,494 - Is she okay? - Her back is a little sore 98 00:03:33,588 --> 00:03:35,013 from sleeping on your couch. 99 00:03:35,164 --> 00:03:37,832 (GASPS) Oh, no. I feel terrible. 100 00:03:37,851 --> 00:03:39,834 ? Old couch, hard and lumpy ? 101 00:03:39,928 --> 00:03:42,428 ? Making my friend Randi grumpy. ? 102 00:03:42,581 --> 00:03:46,816 Yeah. Might want to keep that little gem to yourself. 103 00:03:48,285 --> 00:03:50,267 Damn, this is messed up. 104 00:03:50,362 --> 00:03:51,362 Climate change? 105 00:03:51,513 --> 00:03:52,621 The increasing wage gap? 106 00:03:52,772 --> 00:03:55,290 The uphill battle for social justice and equality? 107 00:03:55,441 --> 00:03:56,866 Uh, no. 108 00:03:57,018 --> 00:03:59,610 But now what I'm about to say is gonna sound really petty. 109 00:03:59,704 --> 00:04:01,021 I'm talking about this month's Bourbon Crawl. 110 00:04:01,022 --> 00:04:03,022 The list came out and we're not on it. 111 00:04:03,116 --> 00:04:04,707 How is it possible the Middle C didn't make the list 112 00:04:04,860 --> 00:04:06,117 but Pete's Watering Hole did? 113 00:04:06,178 --> 00:04:08,711 Probably because Pete keeps adding new bourbons. 114 00:04:08,864 --> 00:04:11,640 They have this 20-year-old reserve that is so smooth, 115 00:04:11,791 --> 00:04:14,701 it's like a lover whispering in your ear. 116 00:04:14,719 --> 00:04:16,460 Are you cheating on the Middle C? 117 00:04:16,480 --> 00:04:18,129 Well, maybe if you spiced things up on the bourbon shelf, 118 00:04:18,148 --> 00:04:20,631 I wouldn't have to look elsewhere to have my needs met. 119 00:04:20,725 --> 00:04:22,984 Okay, we are in a weird area, 120 00:04:23,211 --> 00:04:24,319 but I get your point. 121 00:04:24,546 --> 00:04:25,895 We got to up our bourbon game. 122 00:04:25,989 --> 00:04:27,471 (SINGSONGY): Hey. 123 00:04:27,549 --> 00:04:28,898 - (SINGSONGY): Hey. - MAX: Aw. 124 00:04:28,992 --> 00:04:32,309 Look at you two, with your hey-heys and your smiles. 125 00:04:32,329 --> 00:04:33,887 So cute. 126 00:04:33,905 --> 00:04:36,164 Ew. See? That's why I didn't want to tell anyone about us. 127 00:04:36,315 --> 00:04:38,741 In his defense, we are pretty damn cute. 128 00:04:38,835 --> 00:04:42,003 Okay, so I know my rule is to never stay over 129 00:04:42,155 --> 00:04:43,338 more than two nights a week, 130 00:04:43,489 --> 00:04:44,839 but I have to get some sleep. 131 00:04:44,991 --> 00:04:46,007 So can I s... 132 00:04:46,084 --> 00:04:47,750 Stay over tonight? Hell yeah! 133 00:04:47,903 --> 00:04:49,511 I'll make you dinner. Do you like coq au vin? 134 00:04:49,662 --> 00:04:50,662 I don't know how to make it. 135 00:04:50,755 --> 00:04:51,996 I'm not even sure what it is. 136 00:04:52,015 --> 00:04:54,684 - But, for you, I'll figure it out. - You know what? 137 00:04:54,685 --> 00:04:56,426 - (CHUCKLES) Forget it. - Oh. 138 00:04:56,578 --> 00:04:58,502 I now remember why there was a rule in place. 139 00:04:58,596 --> 00:05:00,188 You are way too into this. 140 00:05:00,339 --> 00:05:01,597 (CHUCKLES) 141 00:05:02,417 --> 00:05:04,508 Unlike Pete's 20-year-old reserve, 142 00:05:04,586 --> 00:05:06,677 that was not smooth. 143 00:05:06,697 --> 00:05:10,424 I know. My brain was like, "Play it cool." 144 00:05:10,425 --> 00:05:11,425 But my mouth was like... 145 00:05:11,517 --> 00:05:12,784 (HIGH-PITCHED): "It's happening!" 146 00:05:15,354 --> 00:05:17,038 - You ready for your surprise? - (CHUCKLES) 147 00:05:17,190 --> 00:05:19,541 On the count of three, we both take off our blindfolds. 148 00:05:19,710 --> 00:05:21,192 Why do you have a blindfold on? 149 00:05:21,211 --> 00:05:24,120 Because I want to experience it right alongside you. 150 00:05:24,272 --> 00:05:26,864 Is that why it took so long to get up the stairs? 151 00:05:26,958 --> 00:05:29,700 Well, I now see the flaw in my plan. 152 00:05:29,884 --> 00:05:30,958 Okay. Three steps down. 153 00:05:31,052 --> 00:05:34,128 You... are gonna love me when you see this. 154 00:05:34,147 --> 00:05:36,055 Now, don't feel like you have to say that you love me. 155 00:05:36,207 --> 00:05:38,374 But if you want to say that you love me, go ahead. 156 00:05:38,543 --> 00:05:40,068 Or don't. Again, up to you. 157 00:05:41,822 --> 00:05:43,379 Ta-da! 158 00:05:43,472 --> 00:05:44,714 Where's the couch? 159 00:05:44,732 --> 00:05:46,057 At the thrift store! It was hurting your back, 160 00:05:46,217 --> 00:05:47,383 so I got you a new one! 161 00:05:47,402 --> 00:05:49,552 And this one folds out into a bed! 162 00:05:49,571 --> 00:05:50,662 How much do you love me? 163 00:05:50,813 --> 00:05:53,314 I had $2,000 hidden in that couch! 164 00:05:53,408 --> 00:05:54,481 What?! 165 00:05:55,318 --> 00:05:57,126 You can tell me you love me later. 166 00:06:02,491 --> 00:06:04,475 Why would you hide all that money in the couch? 167 00:06:04,477 --> 00:06:05,585 What about a bank? 168 00:06:05,587 --> 00:06:07,161 I like to keep my money close, okay? 169 00:06:07,253 --> 00:06:08,937 I need to see it first thing in the morning 170 00:06:08,939 --> 00:06:10,663 and say good night to it before I go to bed. 171 00:06:10,682 --> 00:06:13,775 And now it's out there, alone and in the cold. 172 00:06:13,926 --> 00:06:15,352 Well, i-if it helps, the weather's supposed to stay warm 173 00:06:15,353 --> 00:06:17,261 through the end of the w... Okay, that's not helping. 174 00:06:17,280 --> 00:06:18,838 I have been saving for months. 175 00:06:18,931 --> 00:06:20,764 That money was for me to get my own place. 176 00:06:20,842 --> 00:06:22,784 You gave away my escape fund! 177 00:06:23,787 --> 00:06:25,436 Your "escape fund"? 178 00:06:25,455 --> 00:06:26,512 I didn't mean that. 179 00:06:26,531 --> 00:06:27,847 Well, what did you mean? 180 00:06:27,940 --> 00:06:30,199 I just meant that I can't live here forever, Kat. 181 00:06:30,351 --> 00:06:32,443 Eventually, I have to get my own place. 182 00:06:32,537 --> 00:06:33,962 And I want that for you. 183 00:06:34,147 --> 00:06:36,464 I can't wait to come over with salt and bread. 184 00:06:36,691 --> 00:06:37,799 It's a Jewish thing. 185 00:06:37,950 --> 00:06:39,025 You should never go hungry, 186 00:06:39,118 --> 00:06:40,293 may your life be full of flavor... 187 00:06:40,361 --> 00:06:41,452 Let's talk about this later. 188 00:06:42,363 --> 00:06:44,547 I had no idea you've been so unhappy. 189 00:06:44,699 --> 00:06:45,699 I'm not unhappy. 190 00:06:45,900 --> 00:06:46,900 It's just that... 191 00:06:46,959 --> 00:06:48,868 you always want to have fun! 192 00:06:48,961 --> 00:06:50,870 Like, all the time! You're very perky! 193 00:06:50,963 --> 00:06:53,964 Wow. So you need to "escape" my "perky"? 194 00:06:54,058 --> 00:06:56,876 No! I need to find my money! 195 00:06:56,894 --> 00:06:59,803 Okay, okay. Oscar and I just dropped off the couch a few hours ago. 196 00:06:59,823 --> 00:07:01,155 Well, can we go get it, please? 197 00:07:01,382 --> 00:07:03,140 We're gonna go get it! We're gonna get your money! 198 00:07:03,159 --> 00:07:04,717 ? Oh, keys, keys, where are my keys? ? 199 00:07:04,719 --> 00:07:05,976 ? Keys, keys, show yourself, please ? 200 00:07:06,070 --> 00:07:07,328 ? Keys, keys, where you at? ? 201 00:07:07,555 --> 00:07:09,572 - ? Keys, keys, come to Kat. ? - Not the time for a song! 202 00:07:09,666 --> 00:07:11,557 Oh, quick, put on your blindfold. 203 00:07:11,576 --> 00:07:13,576 - Why? - I don't know! I say stupid things when I panic! 204 00:07:14,337 --> 00:07:17,154 All right, gentlemen, remember, we got to pace ourselves. 205 00:07:17,173 --> 00:07:19,248 We've got eight bourbons to taste tonight. 206 00:07:19,342 --> 00:07:20,916 Are you gonna serve it with a sweet potato 207 00:07:21,011 --> 00:07:24,253 dipped in maple syrup like they do at Pete's Watering Hole? 208 00:07:24,405 --> 00:07:25,571 That is tasty. 209 00:07:25,664 --> 00:07:26,664 Cheaters. 210 00:07:26,683 --> 00:07:27,849 You're all a bunch of cheaters. 211 00:07:28,000 --> 00:07:29,666 Well, give us a reason not to. 212 00:07:29,686 --> 00:07:31,686 Let's get to tastin'. 213 00:07:31,837 --> 00:07:32,837 Ouch. 214 00:07:32,856 --> 00:07:34,247 That's what you get for being grabby. 215 00:07:34,265 --> 00:07:36,432 They don't slap you at Pete's. 216 00:07:37,252 --> 00:07:40,269 As you can see, I've covered the labels to eliminate any bias. 217 00:07:40,421 --> 00:07:42,196 We'll sip each one, sit with it for at least five seconds 218 00:07:42,348 --> 00:07:44,681 and then we'll give it a rating from one to ten. 219 00:07:44,701 --> 00:07:46,701 Wait, is one the best or ten? 220 00:07:46,852 --> 00:07:48,427 When is one ever better than ten? 221 00:07:48,521 --> 00:07:50,687 One stab wound is better than ten. 222 00:07:50,707 --> 00:07:51,707 How 'bout STDs, 223 00:07:51,857 --> 00:07:53,432 snakes, clowns... 224 00:07:53,451 --> 00:07:56,193 Oh, yeah, you never want to be in a room with ten clowns. 225 00:07:56,212 --> 00:07:58,296 I'm currently in a room with two. 226 00:07:59,774 --> 00:08:01,031 Now, this is important, 227 00:08:01,051 --> 00:08:03,200 so we need to really, really stay focused. 228 00:08:03,887 --> 00:08:06,946 - (LAUGHING) - I was going old-school on the dance floor. 229 00:08:07,039 --> 00:08:08,631 - I was doing the Dougie. - Oh! 230 00:08:08,725 --> 00:08:10,950 Doing the Running Man. 231 00:08:11,043 --> 00:08:14,044 (CHUCKLES) I was acting like a fool for her! 232 00:08:14,064 --> 00:08:15,879 You got to do what you got to do! 233 00:08:15,899 --> 00:08:17,714 - (CHUCKLES) - And then what happened? 234 00:08:17,734 --> 00:08:19,959 Well, I tried to seal the deal by krumping. 235 00:08:20,052 --> 00:08:22,144 I turned around, she was walking away. 236 00:08:22,297 --> 00:08:23,963 Well, you don't krump at a lady. 237 00:08:24,056 --> 00:08:25,648 - You don't krump at all! - (CHUCKLING) 238 00:08:25,724 --> 00:08:27,483 I know. I know. 239 00:08:27,577 --> 00:08:28,801 And she was so cool. 240 00:08:28,803 --> 00:08:29,803 I tried calling after her, 241 00:08:29,821 --> 00:08:31,470 but I couldn't remember her name. 242 00:08:31,564 --> 00:08:32,822 Oh, man, that is the worst. 243 00:08:32,974 --> 00:08:34,807 - Mm-hmm. - I always use a mnemonic. 244 00:08:34,976 --> 00:08:37,977 When I met Carter, I said, "Carter, Farter." 245 00:08:38,146 --> 00:08:39,478 (LAUGHING) 246 00:08:39,497 --> 00:08:41,314 When I met Max, 247 00:08:41,332 --> 00:08:44,317 I said, "He's hot. I won't forget him." 248 00:08:44,335 --> 00:08:45,818 (LAUGHS) 249 00:08:46,504 --> 00:08:48,003 You know, it's fun to be out there again, 250 00:08:48,080 --> 00:08:49,989 but I wouldn't mind being in a relationship like you. 251 00:08:50,007 --> 00:08:51,915 Randi won't let us use the R-word. 252 00:08:52,009 --> 00:08:54,677 She calls it a "situationship." 253 00:08:54,771 --> 00:08:57,847 PHIL: Is she crazy? You're a catch. 254 00:08:58,109 --> 00:08:59,884 You've got everything a woman could want, 255 00:09:00,035 --> 00:09:02,869 and your hair is a gravitational wonder! 256 00:09:02,947 --> 00:09:04,463 (MAX CHUCKLES) 257 00:09:04,615 --> 00:09:06,558 - To Carter's hair! - (CHUCKLING) 258 00:09:06,784 --> 00:09:07,784 What about you, Phil? 259 00:09:07,876 --> 00:09:09,802 Anyone out there tickling your fancy? 260 00:09:09,878 --> 00:09:11,896 Well, there is this one gentleman 261 00:09:12,047 --> 00:09:15,215 who shows up every morning in his little bike outfit. 262 00:09:15,309 --> 00:09:18,477 He's got a fancy I wouldn't mind ticklin'. 263 00:09:18,629 --> 00:09:20,463 - (CHUCKLES) Well, go for it! - (CARTER CHUCKLES) 264 00:09:20,465 --> 00:09:22,440 - You got to hit that! - Oh! Oh, no, no, no. 265 00:09:22,558 --> 00:09:24,725 That man would not be interested in me. 266 00:09:24,744 --> 00:09:26,727 Max, we have to make this happen. 267 00:09:26,895 --> 00:09:28,153 Here's what you're gonna do. 268 00:09:28,248 --> 00:09:30,063 You're gonna invite him to go ride bikes 269 00:09:30,083 --> 00:09:31,415 on that trail by the lake. 270 00:09:31,642 --> 00:09:33,826 Oh, strong start. I'm liking this. 271 00:09:33,920 --> 00:09:36,737 Then, just as the water comes into view, 272 00:09:36,756 --> 00:09:37,813 you get a cramp in your leg. 273 00:09:37,832 --> 00:09:38,981 But... how convenient... 274 00:09:39,000 --> 00:09:40,258 under that beautiful willow tree, 275 00:09:40,409 --> 00:09:43,427 someone has left a bottle of wine and two glasses. 276 00:09:43,579 --> 00:09:45,170 Who? Who did that? 277 00:09:45,323 --> 00:09:47,990 - We did, you idiot! - I'm the idiot? 278 00:09:48,083 --> 00:09:49,508 You think two grown men are gonna drink 279 00:09:49,602 --> 00:09:52,161 an open bottle of wine that they find on the side of the road? 280 00:09:52,254 --> 00:09:53,254 Phil would be in on it! 281 00:09:53,273 --> 00:09:55,331 Well, you should've made that clear! 282 00:09:55,424 --> 00:09:58,592 Oh, boys, boys, boys, this is all very sweet, 283 00:09:58,611 --> 00:09:59,944 but it's not gonna work. 284 00:10:00,095 --> 00:10:03,597 - I don't know how to ride a bike. - What? How is that possible? 285 00:10:03,616 --> 00:10:04,931 No one taught you? 286 00:10:05,026 --> 00:10:07,676 Well, my dad gave me my brother's old bike, 287 00:10:07,845 --> 00:10:09,770 but I wanted my sister's. 288 00:10:09,789 --> 00:10:11,122 It was pink. 289 00:10:11,273 --> 00:10:12,957 It had sparkly streamers 290 00:10:13,184 --> 00:10:16,018 and a big basket filled with plastic flowers. 291 00:10:16,037 --> 00:10:17,110 I loved it. 292 00:10:17,130 --> 00:10:20,798 But when my father saw me sitting on it, 293 00:10:20,875 --> 00:10:24,543 he just shook his head and walked in the house. 294 00:10:24,695 --> 00:10:27,472 Sorry, Phil. That's tough. 295 00:10:27,473 --> 00:10:29,623 I was so ashamed. 296 00:10:29,642 --> 00:10:31,625 I never got on that bike again. 297 00:10:31,644 --> 00:10:33,335 Or any other bike. 298 00:10:34,147 --> 00:10:35,904 I know exactly what we have to do. 299 00:10:36,040 --> 00:10:37,964 Desecrate his father's grave. 300 00:10:37,984 --> 00:10:40,225 No. Teach him how to ride a bike. 301 00:10:40,320 --> 00:10:41,652 Why do we always have to do what you want? 302 00:10:41,879 --> 00:10:43,487 If there's time, we can do both! 303 00:10:43,714 --> 00:10:46,139 Oh! You guys are the best! 304 00:10:46,233 --> 00:10:47,307 (CHUCKLING) 305 00:10:47,505 --> 00:10:49,354 Okay, you're not my couch. 306 00:10:49,507 --> 00:10:51,723 You're not my couch. I don't know any of you. 307 00:10:51,859 --> 00:10:53,099 Where is the couch? 308 00:10:53,119 --> 00:10:55,101 Welcome to Joe's Used But Useful. 309 00:10:55,179 --> 00:10:57,270 We're here for your penny-pinching pleasure. 310 00:10:57,290 --> 00:10:59,348 Hi, I was here this morning. I dropped off a couch. 311 00:10:59,366 --> 00:11:03,294 Oh, right. You kept saying someone was going to love you. 312 00:11:04,112 --> 00:11:05,112 Yeah, that didn't pan out. 313 00:11:05,131 --> 00:11:06,964 Um, I need to get it back. 314 00:11:07,191 --> 00:11:09,282 - It's been sold. - To who? 315 00:11:09,302 --> 00:11:10,302 Oh, I'm sorry, 316 00:11:10,303 --> 00:11:12,044 there are confidentiality issues. 317 00:11:12,138 --> 00:11:13,804 Why? You're not a doctor. 318 00:11:14,031 --> 00:11:15,531 You sell crap with weird stains on it. 319 00:11:15,533 --> 00:11:19,051 Sorry, it's really important that my friend find that couch. 320 00:11:19,203 --> 00:11:20,494 Don't worry, we'll get it back, 321 00:11:20,496 --> 00:11:21,812 and then you can escape from me. 322 00:11:21,981 --> 00:11:23,481 Can we just forget I said that? 323 00:11:23,632 --> 00:11:25,040 Totally forgotten. 324 00:11:25,209 --> 00:11:26,800 And I won't even bring up the "perky" thing. 325 00:11:26,894 --> 00:11:28,227 But, you know, to be honest, 326 00:11:28,321 --> 00:11:29,803 you're not the easiest person to live with, either. 327 00:11:29,897 --> 00:11:31,046 I'm sure I'm not. 328 00:11:31,065 --> 00:11:32,065 You're moody in the morning, 329 00:11:32,140 --> 00:11:33,398 you leave dishes in the sink, 330 00:11:33,493 --> 00:11:34,825 you borrow my clothes without asking. 331 00:11:35,052 --> 00:11:36,385 I have never borrowed your clothes! 332 00:11:36,403 --> 00:11:39,145 I know! You hate my clothes, and that's no fun for me! 333 00:11:39,240 --> 00:11:41,332 Well, then, you'll be happy when I'm gone. 334 00:11:41,483 --> 00:11:44,293 Excuse me, you're making the customers anxious. 335 00:11:49,825 --> 00:11:51,509 You're making me anxious. 336 00:11:51,585 --> 00:11:54,995 Well, then, just tell us where the ever-loving couch is. 337 00:11:55,089 --> 00:11:57,664 Fine. But no one can know where you got the intel. 338 00:11:57,758 --> 00:11:59,499 We promise... this will never get traced back to you. 339 00:11:59,519 --> 00:12:01,685 And if it does, we'll just tell them that we beat it out of you. 340 00:12:01,912 --> 00:12:05,439 It'll be easy to believe because it was this close to happening. 341 00:12:07,026 --> 00:12:09,009 I'm not sure about this. 342 00:12:09,103 --> 00:12:11,028 - But what's important is we are. - Mm-hmm. 343 00:12:11,179 --> 00:12:12,429 - I think you're ready to go. - Mm-hmm. 344 00:12:12,439 --> 00:12:14,532 Yeah, but my feet aren't even touching the pedals. 345 00:12:14,683 --> 00:12:17,183 This bike was built for a sporty giant. 346 00:12:17,203 --> 00:12:18,994 Oh. Sorry. 347 00:12:19,705 --> 00:12:21,372 (YELLS) Ooh! My boys! 348 00:12:21,599 --> 00:12:23,599 - Ooh, I felt that. - (HIGH-PITCHED): Me, too. 349 00:12:23,692 --> 00:12:26,210 - (GROANS) - All right, here's what we're gonna do. 350 00:12:26,361 --> 00:12:27,879 - All right? We're gonna give you a push. - (GRUNTS) 351 00:12:27,880 --> 00:12:30,697 - Uh, uh... - Yeah. That's it. Then you're on your own. 352 00:12:30,716 --> 00:12:32,384 - Wh... what? - That's not how we're gonna do this. 353 00:12:32,385 --> 00:12:34,385 Why not? That's how my dad taught me 354 00:12:34,536 --> 00:12:35,794 and how I taught my son. 355 00:12:35,871 --> 00:12:37,446 You just give 'em a push, let 'em sink or swim. 356 00:12:37,464 --> 00:12:38,933 Well, I didn't have a dad, 357 00:12:38,934 --> 00:12:40,874 so I can't tap into all that toxic masculinity. 358 00:12:41,043 --> 00:12:42,876 It's not toxic masculinity! 359 00:12:42,970 --> 00:12:44,453 It's the recipe for a champion! 360 00:12:44,546 --> 00:12:46,471 We're gonna teach Phil the way that my mom taught me. 361 00:12:46,624 --> 00:12:48,732 She held on and ran behind me the whole time. 362 00:12:48,959 --> 00:12:51,126 (LAUGHS) That's the stupidest thing I ever heard. 363 00:12:51,279 --> 00:12:52,871 It was gentle and nurturing. 364 00:12:53,023 --> 00:12:55,615 When did you actually learn to ride by yourself? 365 00:12:55,635 --> 00:12:56,950 Well, that's not important, Farter. 366 00:12:56,969 --> 00:12:58,360 Answer the question, son! 367 00:12:58,379 --> 00:12:59,528 Sixth grade, okay? 368 00:12:59,546 --> 00:13:00,863 But it kept my mom in great shape! 369 00:13:00,956 --> 00:13:03,699 - That's why we're doing it my way, pretty boy! - (YELLS) 370 00:13:03,717 --> 00:13:04,975 Oh! My foot! 371 00:13:05,127 --> 00:13:08,145 - Shake it off, sport. - Oh, my sweet angel. 372 00:13:08,314 --> 00:13:11,857 We had such different childhoods. 373 00:13:16,322 --> 00:13:18,730 Max was gonna ride me to urgent care 374 00:13:18,883 --> 00:13:20,140 on the back of his bike, 375 00:13:20,159 --> 00:13:23,309 but your big old chariot is much nicer. 376 00:13:23,329 --> 00:13:24,569 Happy to help. 377 00:13:24,722 --> 00:13:26,997 You saved me from my cleaning lady's housewarming. 378 00:13:27,149 --> 00:13:31,543 Somehow, she manages to reach the dust on her ceiling fan. 379 00:13:32,413 --> 00:13:33,745 How you feeling, Phil? 380 00:13:33,914 --> 00:13:35,731 I feel like a damn fool. 381 00:13:35,749 --> 00:13:38,008 I'm too old to learn to ride a bike 382 00:13:38,160 --> 00:13:39,843 and too old to find love. 383 00:13:40,070 --> 00:13:43,071 Good Lord, you want some cheese with that whine? 384 00:13:43,073 --> 00:13:45,257 Hoo-hoo! Sick burn from Sheila. 385 00:13:45,409 --> 00:13:48,593 You know who has a great cheese and wine pairing? Pete's. 386 00:13:48,746 --> 00:13:49,928 You shut your mouth. 387 00:13:50,022 --> 00:13:51,355 Quiet, you two. 388 00:13:51,506 --> 00:13:54,082 You know, Phil, when my husband died, 389 00:13:54,101 --> 00:13:56,193 I could've become a sad old widow, 390 00:13:56,420 --> 00:13:57,586 but I didn't. 391 00:13:57,604 --> 00:14:00,531 I went right next door and found love again. 392 00:14:00,758 --> 00:14:03,592 I know. My mama says there's a lid for every pot. 393 00:14:03,610 --> 00:14:05,185 But it's different for gay men. 394 00:14:05,204 --> 00:14:09,373 At some point, the gay lids want younger, cuter pots to cover. 395 00:14:09,600 --> 00:14:13,193 And us old pots only get drug out when the roof leaks. 396 00:14:13,270 --> 00:14:16,880 Oh, please, I'm a woman over 60. I'm invisible. 397 00:14:17,032 --> 00:14:18,198 When I walk into a room, 398 00:14:18,292 --> 00:14:20,125 all people see is a great pair of shoes 399 00:14:20,277 --> 00:14:22,720 and a Chanel bag floating in the air. 400 00:14:23,538 --> 00:14:25,705 I always notice your hair. 401 00:14:25,799 --> 00:14:27,616 Me, too. It's like a penny. 402 00:14:27,709 --> 00:14:28,875 But hair. 403 00:14:28,984 --> 00:14:30,466 Thanks, boys. 404 00:14:30,561 --> 00:14:33,987 Fredrick got me in last minute before he went into hospice. 405 00:14:34,882 --> 00:14:36,940 You know, Phil, as I always say, 406 00:14:36,992 --> 00:14:38,325 thank you, next. 407 00:14:38,476 --> 00:14:41,663 (CHUCKLES) That's Ariana Grande. That's her song. 408 00:14:41,722 --> 00:14:42,996 Well, I said it first. 409 00:14:43,223 --> 00:14:45,724 Put yourself out there. 410 00:14:45,742 --> 00:14:46,908 And if you get a no, 411 00:14:47,061 --> 00:14:48,894 it's thank you, next. 412 00:14:48,987 --> 00:14:50,671 You want to go out? No? 413 00:14:50,822 --> 00:14:52,322 Thank you, next! 414 00:14:52,341 --> 00:14:54,675 That's some straight up wisdom right there. 415 00:14:55,302 --> 00:14:57,253 MAX: Hey, I know we're on the way to the hospital, 416 00:14:57,254 --> 00:14:58,345 but we just passed a taco place 417 00:14:58,496 --> 00:15:00,238 with no line in the drive-through. 418 00:15:00,240 --> 00:15:01,682 What is wrong with you? 419 00:15:01,909 --> 00:15:03,408 - I'm hungry. - You're always hungry. 420 00:15:03,427 --> 00:15:04,500 Stop shaming me! 421 00:15:04,520 --> 00:15:07,337 So help me, I will pull this car over. 422 00:15:07,431 --> 00:15:09,005 Can you pull it over into the parking lot 423 00:15:09,083 --> 00:15:10,765 of that frozen yogurt place? 424 00:15:10,918 --> 00:15:11,918 Ooh, frozen yogurt! 425 00:15:11,935 --> 00:15:14,027 Oh, now you're on board? 426 00:15:16,348 --> 00:15:18,198 I guess, in a way, my mom dying 427 00:15:18,367 --> 00:15:20,850 brought me and my sister closer together. 428 00:15:20,944 --> 00:15:22,094 There it is. 429 00:15:22,262 --> 00:15:23,519 Okay, here's what we'll do. 430 00:15:23,597 --> 00:15:26,223 I'll pull the fire alarm, and then we'll rush in. 431 00:15:26,225 --> 00:15:27,599 We'll say we're with the fire department. 432 00:15:27,601 --> 00:15:28,858 No, that sounds ridiculous. 433 00:15:28,878 --> 00:15:30,268 Let's just wait until the meeting's over. 434 00:15:30,287 --> 00:15:32,771 W... That's in an hour and a half. 435 00:15:32,864 --> 00:15:35,031 I have travel Scrabble in the car. 436 00:15:35,050 --> 00:15:36,699 Would you two like to join us? 437 00:15:36,793 --> 00:15:39,778 - Oh. Uh, no, no, no. No, we're... we're good. - (CHUCKLES SOFTLY) 438 00:15:39,947 --> 00:15:42,222 We'll just, uh we'll wait out here and watch. 439 00:15:42,449 --> 00:15:44,282 But not in a weird, like, voyeuristic... 440 00:15:44,301 --> 00:15:46,977 You know, we're firefighters. 441 00:15:48,213 --> 00:15:49,955 You know what? I'll come in. 442 00:15:49,973 --> 00:15:52,274 I've got $2,000 worth of grief. 443 00:15:54,111 --> 00:15:55,777 Good news. 444 00:15:55,796 --> 00:15:57,279 Phil's foot is just a mild sprain. 445 00:15:57,297 --> 00:15:59,005 Oh, that's a relief. 446 00:15:59,116 --> 00:16:00,298 Now, let's talk about you boys. 447 00:16:00,392 --> 00:16:01,950 What were you thinking?! 448 00:16:01,968 --> 00:16:05,954 Drinking like that and then putting poor Phil on a bicycle. 449 00:16:06,047 --> 00:16:07,647 - Sorry. - Sorry. 450 00:16:09,309 --> 00:16:11,068 You know something? I just realized, 451 00:16:11,219 --> 00:16:13,070 I've never had to do this before. 452 00:16:13,297 --> 00:16:14,571 The only dangerous thing Kat ever did 453 00:16:14,722 --> 00:16:18,300 was eat too many breath strips and her tongue went numb. 454 00:16:18,318 --> 00:16:19,451 We were picking new bourbons 455 00:16:19,636 --> 00:16:21,469 for Carter's bar, and it got away from us. 456 00:16:21,563 --> 00:16:23,638 Maybe if we would've stuck to my system... 457 00:16:23,807 --> 00:16:25,657 - Oh, here we go again. - Let me help. 458 00:16:25,809 --> 00:16:27,400 I'm a bit of an expert. 459 00:16:27,419 --> 00:16:30,087 My mother put bourbon on my gums when I was teething. 460 00:16:30,314 --> 00:16:31,588 By the time I was two, 461 00:16:31,781 --> 00:16:34,999 I'd developed quite a distinct palate. 462 00:16:35,076 --> 00:16:36,318 PHIL: Hey, everybody! 463 00:16:36,411 --> 00:16:37,986 - (CHUCKLES) - Oh! How are you? 464 00:16:38,004 --> 00:16:39,096 There he is! 465 00:16:39,247 --> 00:16:41,247 (CHUCKLES) This is Nurse Nelson, 466 00:16:41,341 --> 00:16:42,991 who took very good care of me, 467 00:16:43,009 --> 00:16:45,327 and we're going out on Saturday. 468 00:16:45,345 --> 00:16:47,420 Keep that foot elevated for a couple days. 469 00:16:47,439 --> 00:16:49,497 - I'll call and check in. - Mm-hmm. 470 00:16:49,516 --> 00:16:50,516 Mm-hmm. 471 00:16:50,609 --> 00:16:51,609 (CHUCKLING) 472 00:16:51,685 --> 00:16:53,110 Good for you, Phil. 473 00:16:53,337 --> 00:16:54,760 You put yourself out there. 474 00:16:54,855 --> 00:16:57,096 Well, I got a no from the doctor. 475 00:16:57,116 --> 00:16:59,449 I got a no from the radiologist. 476 00:16:59,601 --> 00:17:01,509 But I kept thank you, next'ing 477 00:17:01,528 --> 00:17:05,347 and thank you, next'ing until Nelson said 478 00:17:05,440 --> 00:17:07,607 he loves Ariana Grande. 479 00:17:07,701 --> 00:17:11,795 Why is that woman getting credit for something I came up with? 480 00:17:13,540 --> 00:17:14,947 Like, the other day, 481 00:17:14,967 --> 00:17:19,118 I saw a beautiful butterfly in my yard and I thought, 482 00:17:19,138 --> 00:17:20,138 "That's Mom, 483 00:17:20,139 --> 00:17:21,954 checking in on me." 484 00:17:22,048 --> 00:17:24,549 She always did have an opinion about my roses. 485 00:17:24,701 --> 00:17:27,627 It's nice to feel like she's still with me somehow. 486 00:17:27,646 --> 00:17:30,205 - I know we always... - Would you mind switching seats? 487 00:17:30,298 --> 00:17:32,374 You get here early, you get the couch. 488 00:17:32,467 --> 00:17:34,484 Okay. It's just that my back hurts 489 00:17:34,636 --> 00:17:36,211 when I sit in these kind of chairs, so... 490 00:17:36,304 --> 00:17:37,637 You get here early, 491 00:17:37,656 --> 00:17:39,698 you get the couch. 492 00:17:44,163 --> 00:17:45,904 Can we just pull the fire alarm now? 493 00:17:46,056 --> 00:17:47,831 Shh! 494 00:17:47,982 --> 00:17:49,240 Would you like to share? 495 00:17:49,334 --> 00:17:51,227 - Me? - Yeah. 496 00:17:51,228 --> 00:17:52,836 Oh. No, no, no. 497 00:17:52,987 --> 00:17:56,631 I'm, uh I'm... I'm not sad. (CHUCKLES) 498 00:17:57,734 --> 00:17:59,067 Today was hard, but... 499 00:17:59,085 --> 00:18:02,404 In general, I'm a very optimistic person. 500 00:18:02,497 --> 00:18:03,663 (CHUCKLES) 501 00:18:04,424 --> 00:18:06,241 I mean, of course, there's some sadness. 502 00:18:06,410 --> 00:18:08,076 My... my dad died. 503 00:18:08,094 --> 00:18:11,337 It was over a year ago, but... 504 00:18:11,431 --> 00:18:13,339 still, it's kind of hard to wrap my head around it. 505 00:18:13,433 --> 00:18:15,341 (EXHALES) You know? Like, one day, he was here, 506 00:18:15,360 --> 00:18:17,027 and then, the next day, he was... 507 00:18:17,254 --> 00:18:18,254 just gone. (CHUCKLES) 508 00:18:18,255 --> 00:18:21,013 What are you feeling now? 509 00:18:21,033 --> 00:18:23,441 Uh, I don't know. 510 00:18:24,203 --> 00:18:26,778 I guess there's always, uh, some stuff 511 00:18:26,872 --> 00:18:29,113 that you wish you did or... 512 00:18:29,208 --> 00:18:30,874 got to share. 513 00:18:31,025 --> 00:18:32,934 Mm. Like what? 514 00:18:33,695 --> 00:18:35,770 Well, like, the weekend before he died, 515 00:18:35,863 --> 00:18:39,216 uh, he cleaned out the... the closet in the den, 516 00:18:39,443 --> 00:18:40,443 and he found this board game 517 00:18:40,610 --> 00:18:42,627 we used to play, Hungry Hungry Hippos. 518 00:18:42,704 --> 00:18:44,387 And he asked if I wanted to come over and play. 519 00:18:44,614 --> 00:18:46,297 You know, he thought it would be fun if we ordered pizza 520 00:18:46,450 --> 00:18:48,040 and we all played Hungry Hungry Hippos. 521 00:18:48,134 --> 00:18:50,876 And I said, "I can't play Hungry Hungry Hippos with you. 522 00:18:51,012 --> 00:18:52,136 "I'm too busy. 523 00:18:52,289 --> 00:18:54,147 Also, I'm almost 40." (CHUCKLES) 524 00:18:56,626 --> 00:18:59,978 If I had known that he'd be gone two days later, I mean, I... 525 00:19:00,130 --> 00:19:02,964 I would've played it 100 times. 526 00:19:02,983 --> 00:19:04,557 You know? I would've... 527 00:19:04,726 --> 00:19:07,226 grabbed all the fun that I could've had with him 528 00:19:07,246 --> 00:19:09,654 out of every moment that was left. 529 00:19:10,732 --> 00:19:13,308 And maybe that's why I hold on to people that I love 530 00:19:13,326 --> 00:19:14,734 a little... too tightly. 531 00:19:14,753 --> 00:19:17,921 You know, I just want to make sure that I, like... 532 00:19:18,072 --> 00:19:20,548 make the most of every moment. 533 00:19:21,485 --> 00:19:23,409 I'm sorry I hurt your feelings. 534 00:19:23,428 --> 00:19:26,004 You know how grateful I am for you letting me stay. 535 00:19:26,098 --> 00:19:27,989 I do. 536 00:19:28,008 --> 00:19:29,824 And I'll try to be less perky. 537 00:19:29,843 --> 00:19:34,329 No, no. Your perkiness balances out my anti-perkiness. 538 00:19:34,347 --> 00:19:36,664 Together, we're just the right amount of perk. 539 00:19:37,425 --> 00:19:39,442 Okay, but I promise... no more pillow fights. 540 00:19:39,594 --> 00:19:42,261 No, I loved the pillow fight, because I won. 541 00:19:42,339 --> 00:19:43,505 (CHUCKLES): Oh. 542 00:19:43,523 --> 00:19:44,948 I let you win. 543 00:19:45,099 --> 00:19:46,950 Bitch, you did not let me win. 544 00:19:47,101 --> 00:19:48,176 Bitch, I did let... 545 00:19:48,194 --> 00:19:50,287 You know, I cannot pull that off. 546 00:19:51,105 --> 00:19:52,122 Respect for trying though. 547 00:19:53,016 --> 00:19:57,185 I do not like women using the B-word on each other, 548 00:19:57,278 --> 00:19:58,962 but that was lovely. 549 00:19:59,113 --> 00:20:00,371 (CHUCKLING SOFTLY) 550 00:20:00,524 --> 00:20:02,190 (QUIETLY): Can we pull the fire alarm now? 551 00:20:02,208 --> 00:20:04,375 I've got a better idea. 552 00:20:04,528 --> 00:20:07,721 Um, I don't want to take up too much time, but... 553 00:20:09,290 --> 00:20:11,215 ... would it be possible to get a group hug? 554 00:20:11,368 --> 00:20:13,626 Of course! Everyone, 555 00:20:13,645 --> 00:20:16,229 let's support our new friend. 556 00:20:17,024 --> 00:20:18,940 Make your move, bitch! 557 00:20:19,759 --> 00:20:22,402 Don't hold this against me! I might actually come back! 558 00:20:23,137 --> 00:20:25,196 Sorry! Wrong cushion! 559 00:20:32,389 --> 00:20:35,314 Oh, you boys are so sweet for buying me this. 560 00:20:35,334 --> 00:20:38,076 I'm as happy as a mosquito at a pool party. 561 00:20:38,228 --> 00:20:40,411 - (CHUCKLING) - You ready? 562 00:20:40,564 --> 00:20:41,987 - (EXHALES) I think I am. - All right, 563 00:20:42,156 --> 00:20:44,248 - remember, buddy, just keep your eyes straight ahead. - Okay. 564 00:20:44,401 --> 00:20:45,676 - You can do this, Phil. - Yeah. (MUTTERING) 565 00:20:45,752 --> 00:20:47,993 One, two. Ready? Go! 566 00:20:48,013 --> 00:20:49,237 - Ooh! - (CHUCKLES): Oh! 567 00:20:49,255 --> 00:20:50,347 Oh! I'm riding a bike. 568 00:20:50,498 --> 00:20:53,517 I'm riding a bike. Yep, I'm doing it. I'm riding a bike. 569 00:20:53,518 --> 00:20:55,018 - (BELL TINKLES) - (CHUCKLES) 570 00:20:55,335 --> 00:20:56,610 Aw, the training wheels were a nice touch. 571 00:20:56,611 --> 00:20:58,945 Did anyone teach him how to stop? 572 00:20:59,114 --> 00:21:00,139 - (PHIL YELLS) - (CRASH) 573 00:21:00,173 --> 00:21:01,263 (GASPING) 574 00:21:01,357 --> 00:21:03,658 I'll pull my car around. 575 00:21:05,011 --> 00:21:06,953 ? ? 576 00:21:08,957 --> 00:21:10,940 ? Now is the time, sugar ? 577 00:21:10,959 --> 00:21:13,108 ? Go ahead, keep clapping on ? 578 00:21:13,186 --> 00:21:15,203 ? Oh... ? 579 00:21:15,330 --> 00:21:17,538 ? We're getting higher, that's what we are ? 580 00:21:17,632 --> 00:21:20,208 - (BELL TINKLES) - ? Oh... ? 581 00:21:20,360 --> 00:21:23,118 ? I just want to move ? 582 00:21:23,213 --> 00:21:26,881 ? Get into the, get into the groove ? 583 00:21:26,975 --> 00:21:30,551 ? There ain't nothing else I came here to do ? 584 00:21:30,704 --> 00:21:32,962 ? I just want to move... ?43548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.