All language subtitles for Beck.S09E02.Rage.Room.2022.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-SUECOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,640 --> 00:01:20,640 Vem är du? Vad gör du här? 2 00:01:20,800 --> 00:01:22,840 -Koden till kassaskåpet. -Jag vet inte. 3 00:01:23,000 --> 00:01:25,480 Men ge mig koden, för i helvete! 4 00:01:25,640 --> 00:01:27,600 Men jag vet inte! 5 00:01:27,760 --> 00:01:32,440 Koden, annars slår jag ihjäl dig! Koden! 6 00:01:32,600 --> 00:01:37,880 Okej, okej! 1982. 1-9-8-2. 7 00:01:38,040 --> 00:01:43,320 1982. 1-9-8-2. 8 00:01:46,840 --> 00:01:51,840 19... 1982... 9 00:02:14,200 --> 00:02:17,120 -God morgon. -Tackar. 10 00:02:17,280 --> 00:02:20,280 Nej, jag tror jag skiter i det här nu. 11 00:02:20,440 --> 00:02:23,760 Nämen, hela kärleksgrejen. 12 00:02:23,920 --> 00:02:28,760 Jag är inte intresserad längre. Hitta nån som... Det är inte värdigt. 13 00:02:28,920 --> 00:02:31,400 Bara att acceptera, det är så här det blev. 14 00:02:31,560 --> 00:02:34,320 Medelålders man, ensam, liksom. 15 00:02:34,480 --> 00:02:37,240 Lever med jobbet. Snutklyscha, liksom. 16 00:02:37,400 --> 00:02:38,800 Var är Josef? 17 00:02:38,960 --> 00:02:41,240 Du gav honom ledigt i dag. 18 00:02:41,400 --> 00:02:44,360 Fan, det har jag glömt. Okej. Steinar, du åker med oss. 19 00:02:44,520 --> 00:02:47,920 De har hittat en död man ute i Nacka, så att vi åker på en gång. 20 00:02:48,080 --> 00:02:50,320 Hej. 21 00:02:57,040 --> 00:03:00,960 -Men sätt på masken! -Nej, för helvete! 22 00:03:05,120 --> 00:03:08,520 Vad är det med dig? Är du rädd att machofasaden ska falna lite- 23 00:03:08,680 --> 00:03:12,040 -om vi leker? Kom igen, visa hur det går till i verkligheten. 24 00:03:12,200 --> 00:03:16,120 Verkligheten är inte några jävla plastbollar och en bira efteråt. 25 00:03:16,280 --> 00:03:20,000 Får du en boll i ögat vill du inte ha en bira. På med masken. 26 00:03:20,160 --> 00:03:23,960 Jag ska visa dig vad verkligheten är. Då kör vi! 27 00:03:31,400 --> 00:03:33,200 Jaha, blir det nån ledighet då? 28 00:03:33,360 --> 00:03:36,320 Ja, Inger vill att vi ska ta tag i kolonilotten. 29 00:03:36,480 --> 00:03:39,240 Men du vet hur det är. Det är svårt att stänga av. 30 00:03:39,400 --> 00:03:43,440 Lugn. Jag och Josef klarar att hålla båten flytande ett par dagar. 31 00:03:43,600 --> 00:03:47,960 Hej. Då så. 32 00:03:48,120 --> 00:03:52,440 Det är en liten bit längre in i skogen här. Känsliga tittare varnas. 33 00:03:56,200 --> 00:04:01,320 Det var en terränglöpare som sprang på honom. Bokstavligen. 34 00:04:01,480 --> 00:04:04,720 Ja, han kan inte ha varit död nån längre tid. 35 00:04:05,720 --> 00:04:08,560 Och dödsorsaken är ganska uppenbar, va? 36 00:04:08,720 --> 00:04:11,080 Mm, nåt av det värsta jag sett. 37 00:04:11,240 --> 00:04:12,720 -ID? -Nej. 38 00:04:12,880 --> 00:04:15,080 Ingen plånbok, ingen telefon. 39 00:04:15,240 --> 00:04:22,880 Då får vi ingen identitet den vägen, alltså. Är det nåt annat som...? 40 00:04:52,800 --> 00:04:57,200 Bruno. Var har du varit, älskling? Varför svarar du inte för? 41 00:04:57,360 --> 00:04:59,480 Var är du nånstans? 42 00:04:59,640 --> 00:05:03,160 Hej. Mitt namn är Alexandra Beijer, jag är polis. 43 00:05:03,320 --> 00:05:07,360 -Vem är det jag talar med? -Jag heter Maria. Simonsson. 44 00:05:07,520 --> 00:05:11,880 Okej. Hej, Maria. Vi har hittat den här telefonen- 45 00:05:12,040 --> 00:05:14,640 -och vi behöver veta vem den tillhör. 46 00:05:14,800 --> 00:05:19,000 Ja, det verkar som att Josef och jag får lite att syssla med i alla fall. 47 00:06:34,320 --> 00:06:37,840 Paintbollen tar ju jag hand om. Men det där rage roomet- 48 00:06:38,000 --> 00:06:39,320 -är det Petter som kör. 49 00:06:39,480 --> 00:06:45,200 Petter! Snyggt! - Alltså, kolla lillsyrran. 50 00:06:45,360 --> 00:06:47,600 Tycker du att det är läskigt? 51 00:06:47,760 --> 00:06:52,120 Det läskigaste här i dag är väl att alla ser ut som sina föräldrar. 52 00:06:54,400 --> 00:06:58,440 Ja gud, det har gått tjugo år och vi ser ut som ruttna lingon allihop. 53 00:07:00,080 --> 00:07:02,920 Men du har hållit dig rätt bra, tycker jag. 54 00:07:04,160 --> 00:07:07,080 Tack. Detsamma. 55 00:07:14,120 --> 00:07:18,360 Bra jobbat, Åsa. Kom ut nu. 56 00:07:26,560 --> 00:07:32,520 Den hängde joggaren hette Bruno Simonsson, 50 år gammal- 57 00:07:32,680 --> 00:07:37,240 -gift, två vuxna barn. Han ägde en antikhandel i Gamla stan- 58 00:07:37,400 --> 00:07:40,360 -som heter Aureum tillsammans med en Jonas Forssell. 59 00:07:40,520 --> 00:07:45,400 Jag har redan hunnit haft ett första samtal med Simonssons fru- 60 00:07:45,560 --> 00:07:48,760 -men vi hinner nog med ett samtal med den här Forssell i dag. 61 00:07:48,920 --> 00:07:51,240 Oskar och Jenny tar det- 62 00:07:51,400 --> 00:07:54,720 -så tar Steinar och Josef över ruljangsen i morgon. 63 00:07:54,880 --> 00:07:58,120 -Absolut. -Vad bra. 64 00:07:58,280 --> 00:08:02,520 Vi kan tyvärr inte säga mer än att han hittades vid ett joggingspår. 65 00:08:02,680 --> 00:08:08,360 Det är så jäkla otäckt. Helt sjukt att han skulle dö så där. 66 00:08:09,880 --> 00:08:14,320 Bruno var så otroligt snäll. Gjorde aldrig en fluga förnär. 67 00:08:14,480 --> 00:08:17,920 Så du har ingen aning om vem som kan ha velat ta livet av honom? 68 00:08:18,080 --> 00:08:23,040 Nej. Om inte... 69 00:08:23,200 --> 00:08:27,160 Det kom in ett par killar här för ett par månader sedan. 70 00:08:27,320 --> 00:08:31,920 Och de ville köpa affären. Men Bruno ville inte sälja och... 71 00:08:32,080 --> 00:08:35,280 -De blev ganska hotfulla. -Gjorde ni en polisanmälan? 72 00:08:35,440 --> 00:08:40,880 Som om det hade hjälpt. Nej, det finns tyvärr en hop obskyra personer- 73 00:08:41,039 --> 00:08:46,000 -i vår bransch. Och vi har ett förtroendekapital hos våra kunder- 74 00:08:46,160 --> 00:08:49,200 -att förvalta, så det är inte så enkelt. 75 00:08:49,360 --> 00:08:53,120 -Vet du namnet på de som hotade er? -Nej, tyvärr. 76 00:08:53,280 --> 00:08:56,880 Skulle du känna igen dem om du såg dem igen? 77 00:08:57,040 --> 00:09:01,000 Kanske. Jo, det tror jag. 78 00:09:02,560 --> 00:09:04,600 Du blev utkastad, spydde på dansgolvet- 79 00:09:04,760 --> 00:09:08,080 -och sen somnade du i nån jävla gruslåda. Minns du inte? 80 00:09:10,200 --> 00:09:12,920 Var det inte du som snodde ett flipperspel? 81 00:09:13,080 --> 00:09:18,960 På den där campingen. Jo, du körde iväg och så for hela bakluckan upp... 82 00:09:19,120 --> 00:09:22,440 -Nej, det var inte han. -Nej, det var brorsan. 83 00:09:22,600 --> 00:09:26,480 -Tobban. -Just det, Tobban. 84 00:09:26,640 --> 00:09:29,400 -Vad gör han nuförtiden, då? -Åsa, lägg ner. 85 00:09:29,560 --> 00:09:32,880 Ja, det är ju en ganska lång historia. 86 00:09:33,040 --> 00:09:36,720 Du, Lindberg. Fy fan, vad du sög på paintboll. 87 00:09:36,880 --> 00:09:39,800 Vadå, kom jag sist eller? 88 00:09:39,960 --> 00:09:46,280 Jag vet inte... Åren går, du vet. Musklerna förtvinar. 89 00:09:46,440 --> 00:09:50,520 Men vafan, så dåligt är det väl inte? 90 00:09:50,680 --> 00:09:54,960 Du ser ju helt sjuk ut! Fy fan... 91 00:09:55,120 --> 00:09:58,720 Andas... Var är lampan? 92 00:09:58,880 --> 00:10:00,920 -Blir du rädd på riktigt, eller? -Nej. 93 00:10:01,080 --> 00:10:05,200 -Det är du visst! -Var är lampan? 94 00:10:05,360 --> 00:10:09,800 Vänta. Okej, vad händer om jag gör så här då? 95 00:10:09,960 --> 00:10:13,160 Hur känns det? Ta av den där. 96 00:10:13,320 --> 00:10:18,240 Jag är polis, jag kan såna här saker. 97 00:10:18,400 --> 00:10:22,240 Cissi? Cissi, alla går nu. 98 00:10:22,400 --> 00:10:24,080 Okej. 99 00:10:24,240 --> 00:10:28,080 Ja, jag kommer! Gå före ni, jag kommer! 100 00:10:28,240 --> 00:10:31,480 Ja, för taxin kommer nu. 101 00:10:32,920 --> 00:10:35,200 Då tar jag den. 102 00:11:30,600 --> 00:11:34,640 -Du. Älskling. -Ja? 103 00:11:34,800 --> 00:11:36,440 Det ringer. 104 00:11:48,280 --> 00:11:50,880 Det är lugnt, jag är på. 105 00:11:52,200 --> 00:11:55,040 Ge mig adressen bara. 106 00:11:56,480 --> 00:12:00,120 Och pengarna? 107 00:12:01,600 --> 00:12:05,840 Det blir bra. Ring inte mer. Det löser sig. 108 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 Okej? Hej. 109 00:12:20,080 --> 00:12:24,440 -Fin lägenhet. -Mm. Men den är tyvärr inte min. 110 00:12:24,600 --> 00:12:30,360 En kompis har rest utomlands, så det här är mitt hem i ett halvår bara. 111 00:12:33,000 --> 00:12:39,040 -Det var ju trevligt, det här. -Mm. Det var rätt halvhjärtat, va? 112 00:12:40,280 --> 00:12:43,320 Var det en besvikelse, eller? 113 00:12:45,400 --> 00:12:49,040 Vad ska du göra i dag? 114 00:12:53,320 --> 00:12:57,480 Jobba. Och träna. 115 00:12:58,960 --> 00:13:02,280 Men jag kanske skiter i det- 116 00:13:02,440 --> 00:13:06,760 -och så stannar här och tränar på dig i stället. 117 00:13:12,680 --> 00:13:16,160 Fan, alltså, jag kan inte. Skit! 118 00:13:16,320 --> 00:13:21,160 Jag tömmer pappas hus. Det måste vara tomt innan månadsskiftet. 119 00:13:21,320 --> 00:13:24,240 Ska han flytta, eller? 120 00:13:24,400 --> 00:13:28,200 Nej. Han är död. 121 00:13:31,120 --> 00:13:33,600 Förlåt, sorry. Jag visste inte. 122 00:13:37,880 --> 00:13:41,000 Det kan ju inte du veta. 123 00:13:42,920 --> 00:13:45,000 Hjärtinfarkt. 124 00:13:46,080 --> 00:13:50,200 Han var ju guldsmed. Han hade verkstaden i garaget- 125 00:13:50,360 --> 00:13:54,200 -och så för nån månad sen så var det inbrott. 126 00:13:55,360 --> 00:13:58,360 Han måste ha kommit på dem på nåt sätt. 127 00:13:58,520 --> 00:14:02,240 Hjärtat stannade. Polisen hittade honom i trädgården. 128 00:14:03,480 --> 00:14:07,000 Tog vi dem som gjorde det? 129 00:14:09,920 --> 00:14:13,560 Ni lade ner utredningen redan innan den började. 130 00:14:14,800 --> 00:14:17,760 Han dog för att hjärtat slutade slå. 131 00:14:19,400 --> 00:14:23,040 Inte inbrottstjuvarnas fel, tydligen. 132 00:14:32,920 --> 00:14:38,400 -Har Josef kommit? -Inte än. Jag ringer honom nu. 133 00:14:38,560 --> 00:14:42,920 Nej, nej. Han har varit på skol- reunion, så han har festat i natt. 134 00:14:43,080 --> 00:14:46,920 Så han kommer säkert när han har nyktrat till. 135 00:14:49,200 --> 00:14:52,960 -Tack att du kommer med i alla fall. -Ja, självklart. 136 00:14:57,280 --> 00:15:00,880 -Är det pappa som har gjort? -Ja, faktiskt. 137 00:15:01,040 --> 00:15:05,320 Han designade den till min mamma som morgongåva när de skulle gifta sig. 138 00:15:05,480 --> 00:15:08,560 Sen gjorde han några till genom åren. 139 00:15:09,960 --> 00:15:12,360 Okej, här är det. 140 00:15:14,200 --> 00:15:16,120 Jävlar. 141 00:15:17,680 --> 00:15:20,320 Ja, de gick rätt hårt åt det här stället. 142 00:15:20,480 --> 00:15:22,960 Jag och Åsa har inte orkat ta tag i det än. 143 00:15:23,120 --> 00:15:25,560 -Men låset var helt? -Ja. 144 00:15:25,720 --> 00:15:29,160 Jag tror att de tvingade ut pappa koden till kassaskåpet. 145 00:15:31,640 --> 00:15:36,320 -Vad hade han i det? -Guld. En hel del färdiga smycken. 146 00:15:36,480 --> 00:15:38,880 -Värde? -500 000. 147 00:15:39,040 --> 00:15:42,320 Vi fick ut allting på försäkringen. Pappa var supernoga- 148 00:15:42,480 --> 00:15:47,520 -hade kvitton på allt. Men det här... 149 00:15:47,680 --> 00:15:51,840 -Rage room. -Ja, verkligen. 150 00:15:57,200 --> 00:16:02,040 -Han hade ju övervakningskamera. -Va, hade han? 151 00:16:02,200 --> 00:16:07,440 Ja. Nåt hemmabygge som han har fixat med. 152 00:16:07,600 --> 00:16:10,280 Ja, jävlar... 153 00:16:19,400 --> 00:16:21,800 Hallå? 154 00:16:21,960 --> 00:16:26,120 Det är Åsa. - Vi är här! 155 00:16:26,280 --> 00:16:30,160 Poliserna som var här, de var ju rena skämtet. 156 00:16:30,320 --> 00:16:33,200 De verkade inte bry sig överhuvudtaget. De sa: 157 00:16:33,360 --> 00:16:38,760 "Nej, men han har dött av naturliga orsaker." Så jävla likgiltigt. 158 00:16:38,920 --> 00:16:42,600 Och när jag ringde en vecka senare så hade de lagt ner. 159 00:17:10,560 --> 00:17:14,680 -Hade han en dator här? -En laptop som också blev stulen. 160 00:17:14,839 --> 00:17:17,720 Snodde de nåt mer i huset? 161 00:17:19,040 --> 00:17:22,400 En bluetooth-högtalare från köket försvann också. 162 00:17:22,560 --> 00:17:26,599 -Och det var allt? -Ja, vad jag vet. 163 00:17:28,600 --> 00:17:31,960 Kameran var väl antagligen inkopplad i datorn som stod här. 164 00:17:32,120 --> 00:17:35,000 Ja, men det är ju sånt som inte jag kan svara på. 165 00:17:35,160 --> 00:17:39,240 Det var ju det poliserna skulle hjälpa oss med när de kom hit. 166 00:17:39,400 --> 00:17:42,640 Hur ska jag kunna veta allt det här? Det är helt sjukt. 167 00:17:42,800 --> 00:17:46,240 Vi bara stod här som jävla idioter och... 168 00:17:49,160 --> 00:17:53,840 -Förlåt, Josef. -Det är okej. 169 00:18:01,840 --> 00:18:03,200 Åh, tack. 170 00:18:03,360 --> 00:18:05,560 Stannar du och hjälper oss och packar? 171 00:18:05,720 --> 00:18:08,480 Nej, jag måste till jobbet. 172 00:18:11,400 --> 00:18:16,960 Men jag ska se om jag kan gräva vidare lite i det här. 173 00:18:20,040 --> 00:18:25,320 Ja, jag kan ju inte lova nåt, men... Vi ser. 174 00:18:41,400 --> 00:18:46,360 -Hej. Var har du varit nånstans? -Försov mig. 175 00:18:46,520 --> 00:18:49,400 -Jaha. Okej. -Har det hänt nåt? 176 00:18:49,560 --> 00:18:54,200 Förutom att du har försovit dig? Det får Steinar ta med dig. 177 00:18:54,360 --> 00:18:59,080 Det är ett mord i joggingspår. En Bruno Simonsson. 178 00:18:59,240 --> 00:19:02,320 Men jag går nu, så ni får höra av er om det är nånting. 179 00:19:02,480 --> 00:19:07,000 -Hej. -Hej då. 180 00:19:19,280 --> 00:19:21,840 -Ho-ho! -Hej. 181 00:19:22,000 --> 00:19:25,560 "Halv åtte hos meg!" Vad händer? 182 00:19:25,720 --> 00:19:29,640 Du och jag ska till rättsmedicin och då får jag tillbaka matlusten- 183 00:19:29,800 --> 00:19:31,680 -i bästa fall i morgon eftermiddag- 184 00:19:31,840 --> 00:19:35,880 -så det blir tagliatelle med en köttragu och lite queso fresco. 185 00:19:36,040 --> 00:19:39,360 -Hungrig? -Ja, vafan... 186 00:19:39,520 --> 00:19:42,680 Då får du strimla purjolök. 187 00:19:42,840 --> 00:19:45,000 Skål. 188 00:19:46,760 --> 00:19:50,880 Men du, vad gäller pappan till den där Cissi... 189 00:19:52,280 --> 00:19:55,440 Jag håller med om att det är för jävligt, men är det mord? 190 00:19:55,600 --> 00:19:59,160 Jag kollade med chefsutredaren. Till och med utredaren höll med om- 191 00:19:59,320 --> 00:20:02,000 -om att rapporten var katastrof. De skrev- 192 00:20:02,160 --> 00:20:06,000 -att han dog en naturlig död och att ingen teknisk undersökning behövdes. 193 00:20:07,560 --> 00:20:10,200 De skrev också att dörren var forcerad- 194 00:20:10,360 --> 00:20:13,400 -vilket är jättekonstigt eftersom låset är helt. 195 00:20:13,560 --> 00:20:15,000 Några andra kan ha nyckel. 196 00:20:15,160 --> 00:20:18,840 Ja, om han inte lämnade guldsmedsverkstaden olåst. 197 00:20:20,600 --> 00:20:22,040 Vi måste iväg. 198 00:20:22,200 --> 00:20:24,040 Vem ska vi se på rättsmedicin? 199 00:20:24,200 --> 00:20:28,280 En antikhandlare avrättad i skogen. Klar? 200 00:20:30,080 --> 00:20:33,520 Dödsorsaken är inte strypning, utan struphuvudet är krossat- 201 00:20:33,680 --> 00:20:36,640 -och andningsvägarna är helt blockerade av ben och blod. 202 00:20:36,800 --> 00:20:38,200 Av spännbandet? 203 00:20:38,360 --> 00:20:41,720 Nej, jag skulle snarare säga ett slag mot struphuvudet. 204 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 Hej, jag heter Josef Eriksson och ringer från polisen. 205 00:20:44,960 --> 00:20:48,880 Bandet har nog dragits på efteråt för att avsluta jobbet. 206 00:20:49,040 --> 00:20:52,480 För att vara säker på resultatet? 207 00:20:52,640 --> 00:20:55,880 Ja, det är möjligt. 208 00:20:56,040 --> 00:21:00,960 Ja, skicka över det. Jättesnällt. Tack så mycket, hej. 209 00:21:02,240 --> 00:21:03,560 Vad händer? 210 00:21:03,720 --> 00:21:08,360 Guldsmeden har städhjälp en gång i veckan av en städfirma. 211 00:21:08,520 --> 00:21:12,680 En ung 22-årig tjej som eventuellt har egen nyckel till stället. 212 00:21:12,840 --> 00:21:16,160 Enligt kärringen på städfirman så har hon levt ett härjigt liv- 213 00:21:16,320 --> 00:21:19,080 -med droger och grejer. Hon är skriven med pappan- 214 00:21:19,240 --> 00:21:22,360 -som också verkar jävligt svajig. Jag ska testa att ringa. 215 00:21:22,520 --> 00:21:25,480 Så det har ingenting med det här att göra? 216 00:21:27,840 --> 00:21:32,240 Du har kommit till Ulrika Kennerberg. Säg nåt efter pipet. 217 00:21:32,400 --> 00:21:36,840 Nej, städerskan svarar inte. Jag måste bara kolla en sak först. 218 00:21:48,480 --> 00:21:50,000 Det är Ulrika? 219 00:21:50,160 --> 00:21:52,520 Kennerberg. 220 00:21:56,040 --> 00:21:59,560 Ska bara ta en snabb titt. 221 00:22:42,560 --> 00:22:44,880 Steinar! 222 00:22:49,880 --> 00:22:51,480 Va? 223 00:22:51,640 --> 00:22:56,960 Vi går in. Det ligger nån där inne. Vi går in. 224 00:22:57,120 --> 00:23:00,160 Nej, nej. Jag ringer. Nu. 225 00:23:11,200 --> 00:23:12,880 Polis! 226 00:23:24,280 --> 00:23:26,640 Här är en. 227 00:23:28,320 --> 00:23:31,200 Kolla köket. 228 00:23:33,560 --> 00:23:37,200 Här är en till. 229 00:23:39,840 --> 00:23:42,800 Och det är Ulrika Kennerberg. 230 00:23:50,200 --> 00:23:52,640 Alltså, vi såg det inte som nödvändigt att... 231 00:23:52,800 --> 00:23:55,520 Vi visste ju inte om det kunde vara pågående brott- 232 00:23:55,680 --> 00:23:57,960 -eller om han levde... 233 00:23:58,120 --> 00:24:01,280 Stopp, så. Vad gör ni här? 234 00:24:01,440 --> 00:24:03,640 Steinar följde med mig som en tjänst bara. 235 00:24:03,800 --> 00:24:06,080 Jag ville kolla på en inbrottsutredning. 236 00:24:06,240 --> 00:24:08,320 En gammal polares farsa råkade ut för ett inbrott... 237 00:24:08,480 --> 00:24:14,400 En gammal polare? Och då snubblade ni över två lik? 238 00:24:14,560 --> 00:24:16,880 Ulrika Kennerberg och Per-Erik Stensson- 239 00:24:17,040 --> 00:24:20,040 -enligt legitimationshandlingarna på kropparna. 240 00:24:20,200 --> 00:24:24,280 Per-Erik är skjuten i huvudet, men han är den enda som har pistol. 241 00:24:24,440 --> 00:24:27,760 Ulrika är kvävd, krosskador i halsen. 242 00:24:27,920 --> 00:24:29,840 Och hon bor här, eller? 243 00:24:30,000 --> 00:24:33,160 Ja, hon är skriven här ihop med Johan Kennerberg, 65. 244 00:24:33,320 --> 00:24:36,400 -Antagligen hennes farsa. -Och honom stötte ni inte på? 245 00:24:36,560 --> 00:24:38,040 Nej. 246 00:24:38,200 --> 00:24:42,280 Är det nån som vet vem den här Stensson med vapnet är? 247 00:24:42,440 --> 00:24:43,880 Nej. 248 00:24:44,040 --> 00:24:49,200 Jag smyglyssnade lite. Ni pratade om ett inbrott hos en guldsmed. 249 00:24:49,360 --> 00:24:53,760 Ja. Vi har lite grejer här som skulle kunna komma därifrån. 250 00:24:53,920 --> 00:24:57,160 -Biggan, kan jag få lådan? -Här. 251 00:25:01,680 --> 00:25:05,840 Jag får se på den längst fram. Nej, den. Där, ja. 252 00:25:07,560 --> 00:25:10,600 -Fanns det nån dator med? -Nope. 253 00:25:10,760 --> 00:25:14,320 Jag vill att ni två går igenom det här ordentligt med mig- 254 00:25:14,480 --> 00:25:18,240 -inklusive vad din gamla polare har med saken att göra. 255 00:25:18,400 --> 00:25:21,000 Vafan, ska man inte få komma in i sitt eget hus? 256 00:25:21,160 --> 00:25:25,200 För helvetes jävlar! Jag bor ju för fan här! 257 00:25:25,360 --> 00:25:27,800 Har det hänt nånting? 258 00:25:27,960 --> 00:25:31,120 Hej. Är det du som är Johan Kennerberg? 259 00:25:32,240 --> 00:25:33,720 Ja. 260 00:25:33,880 --> 00:25:36,160 Vi vill att du följer med till stationen. 261 00:25:36,320 --> 00:25:38,320 -Nej, vi pratar här. -Han är skitfull. 262 00:25:38,480 --> 00:25:40,640 Vi tar det nu. 263 00:25:40,800 --> 00:25:46,400 Johan, vi skulle behöva prata lite med dig. Okej? 264 00:25:46,560 --> 00:25:49,360 Kom, vi sätter oss och pratar lite här. 265 00:25:56,440 --> 00:25:58,920 Vi förstår att det här är svårt. 266 00:25:59,080 --> 00:26:02,240 Men för att vi ska kunna ta reda på vad som har hänt- 267 00:26:02,400 --> 00:26:06,280 -med Ulrika så behöver vi att du svarar på några frågor. 268 00:26:06,440 --> 00:26:10,480 Per-Erik Stensson, vet du vem det är? 269 00:26:10,640 --> 00:26:14,080 Nej, nej. Jag har aldrig hört det. 270 00:26:14,240 --> 00:26:16,800 Var det nån hon brukade umgås med? 271 00:26:16,960 --> 00:26:19,720 Jag vet inte vem det är, säger jag. 272 00:26:19,880 --> 00:26:23,800 Johan, Ulrika jobbade ju som städare. 273 00:26:23,960 --> 00:26:29,280 Hade hon tillgång till nycklar till dem hon jobbade hos? 274 00:26:29,440 --> 00:26:35,560 Kan det ha varit så att hon använde nycklarna på nåt annat sätt? 275 00:26:35,720 --> 00:26:37,720 Vafan menar du? 276 00:26:37,880 --> 00:26:43,000 Använde hon nycklarna för att begå inbrott hos sina kunder? 277 00:26:43,160 --> 00:26:46,840 Guldsmeden, är det det det här handlar om? 278 00:26:48,960 --> 00:26:53,640 -Vad sa du om guldsmeden? -Ingenting. Jag vet ingenting. 279 00:26:57,000 --> 00:27:00,040 Nej, jag vet inte. 280 00:27:00,200 --> 00:27:04,920 Hon var min dotter och nu är hon död. Poff. 281 00:27:17,120 --> 00:27:22,000 Vad... Vad är det jag kommer få se? 282 00:27:22,160 --> 00:27:26,560 -Mannen som vi har hittat, han... -Det kan inte vara Per-Erik. 283 00:27:26,720 --> 00:27:30,320 Det är det vi hoppas att du ska kunna svara på. 284 00:27:30,480 --> 00:27:34,600 Men mannen som vi har hittat, han hade Per-Eriks körkort på sig. 285 00:27:34,760 --> 00:27:38,040 Då har han väl rånat honom, eller tagit hans körkort. 286 00:27:38,200 --> 00:27:40,840 Det kan vara en möjlighet. 287 00:27:45,520 --> 00:27:49,080 -Ligger han där inne nu? -Ja. 288 00:28:08,400 --> 00:28:10,640 Är det här Per-Erik? 289 00:28:24,480 --> 00:28:28,280 Så, så... 290 00:28:41,040 --> 00:28:46,040 Det finns inga kända kopplingar mellan Ulrika och Per-Erik Stensson. 291 00:28:46,200 --> 00:28:51,680 Båda är ostraffade. Enligt hustrun är Per-Erik en skötsam småbarnspappa- 292 00:28:51,840 --> 00:28:55,480 -ungdomstränare i taekwondo och före detta väktare. 293 00:28:55,640 --> 00:28:57,560 Före detta? Vad sysslade han med nu? 294 00:28:57,720 --> 00:29:00,440 Day trading, aktiehandel på nätet, tydligen. 295 00:29:00,600 --> 00:29:04,520 -Som han faktiskt levde på? -Ja, ihop med hennes halvtidslön. 296 00:29:04,680 --> 00:29:08,240 Kolla upp deras ekonomi, Ayda. Tack. 297 00:29:08,400 --> 00:29:11,360 Han kanske var inblandad i hennes inbrottsverksamhet? 298 00:29:11,520 --> 00:29:15,920 Mycket möjligt. Men om fler städkunder har blivit bestulna- 299 00:29:16,080 --> 00:29:18,520 -borde det ha ringt en klocka för länge sen. 300 00:29:18,680 --> 00:29:22,320 Om inte alla de utredningarna också har lagts ner. 301 00:29:23,320 --> 00:29:27,640 Per-Erik Stensson måste ha haft en anledning att åka ut till Ulrika. 302 00:29:27,800 --> 00:29:29,640 Dessutom var han beväpnad. 303 00:29:29,800 --> 00:29:33,240 Så han var där hemma med pistol, nån dök upp, sköt honom- 304 00:29:33,400 --> 00:29:35,680 -kvävde henne och stack därifrån. 305 00:29:35,840 --> 00:29:38,200 Kan farsan vara en möjlig kandidat? 306 00:29:38,360 --> 00:29:41,920 Josef och jag pratade om det. Frågan är om han är i stånd till det. 307 00:29:42,080 --> 00:29:45,480 Jag tror inte att han har strypt sin egen dotter. 308 00:29:45,640 --> 00:29:52,520 Nej... Jag känner att jag skulle vilja dra det här med Martin. 309 00:29:53,880 --> 00:29:55,960 Ska det verkligen ryka så där mycket? 310 00:29:56,120 --> 00:30:02,400 Det ramlade ner en liten bit. Det kommer att bli jättebra... 311 00:30:02,560 --> 00:30:10,160 Hallå! Hallå? Hej, Inger! 312 00:30:10,320 --> 00:30:13,160 -Stör jag mitt i middagen? -Nej. Har det hänt nåt? 313 00:30:13,320 --> 00:30:17,200 Nej. Martin sa att jag kunde komma förbi. Har han inte sagt det? 314 00:30:17,360 --> 00:30:20,440 Jo, men självklart. Kom och sätt dig. 315 00:30:20,600 --> 00:30:23,040 Då skulle vi ha köpt mer mat. - Är du hungrig? 316 00:30:23,200 --> 00:30:24,960 Nej. Det är lugnt, tack. 317 00:30:25,120 --> 00:30:28,360 Ja, vi får dela på det vi har. Vill du ha ett glas vin? 318 00:30:28,520 --> 00:30:32,720 Nej, det är bra, tack. Jag ska bara ta några saker med Martin. 319 00:30:32,880 --> 00:30:36,920 Vad fint du har här. - Tjena, Vilhelm! 320 00:30:37,080 --> 00:30:41,640 Jag får inte ihop det här. Kulan som dödade Per-Erik Stensson- 321 00:30:41,800 --> 00:30:44,400 -är av samma kaliber som vapnet han själv höll i. 322 00:30:44,560 --> 00:30:48,320 Magasinet var halvtomt. NFC håller på och provskjuter nu- 323 00:30:48,480 --> 00:30:51,840 -för att se om det är samma vapen. Men jag fattar inte, Martin. 324 00:30:52,000 --> 00:30:56,360 Är det samma som dödade bägge två? Och i så fall i vilken ordning? 325 00:30:58,720 --> 00:31:03,760 Men om det inte var nån tredje person inblandad, då? 326 00:31:03,920 --> 00:31:07,760 Vi får ju invänta den fullständiga rapporten från rättsmedicin- 327 00:31:07,920 --> 00:31:13,800 -men skottet mot huvudet behöver ju inte ha varit dödande direkt. 328 00:31:13,960 --> 00:31:16,680 -Säg att den här... -Per-Erik. 329 00:31:16,840 --> 00:31:20,000 ...var där för att ta livet av Ulrika Kennerberg. 330 00:31:20,160 --> 00:31:24,040 Varför? Han var ostraffad, de verkar inte ha känt varandra. 331 00:31:24,200 --> 00:31:26,000 Ja, motivet... 332 00:31:26,160 --> 00:31:29,680 Det kan vara nåt gammalt svartsjukedrama vi inte känner till- 333 00:31:29,840 --> 00:31:34,520 -eller nånting kopplat till hennes tidigare brottslighet. 334 00:31:34,680 --> 00:31:39,880 Hur som helst, hon släpper in honom, det blir bråk, han ger sig på henne. 335 00:31:40,040 --> 00:31:42,720 -Hon får tag i hans pistol. -Ja. 336 00:31:42,880 --> 00:31:48,360 Och avlossar ett skott mot honom. Han lyckas ändå ta livet av Ulrika. 337 00:31:48,520 --> 00:31:54,160 Och innan han dör, då kryper han mot dörren och där... 338 00:31:55,920 --> 00:31:58,800 I så fall var det ingen tredje person inblandad. 339 00:31:58,960 --> 00:32:03,120 Ulrika och Per-Erik tog livet av varandra. 340 00:32:06,360 --> 00:32:10,840 -Ge resten till Alex. -Nej, det är bra. 341 00:32:12,120 --> 00:32:14,600 -Varsågoda då. -Tack. 342 00:32:14,760 --> 00:32:19,000 Mysigt att du kunde komma. Även om det inte bara var av sociala skäl. 343 00:32:20,080 --> 00:32:25,080 Förlåt, jag ska bara... Det är från Ayda. 344 00:32:25,240 --> 00:32:28,920 Per-Erik Stenssons aktieaffärer verkar vara rena bluffen. 345 00:32:29,080 --> 00:32:33,720 Han förlorade massor med pengar förra året, tvärtemot vad hans fru sa. 346 00:32:33,880 --> 00:32:38,560 Gör en husrannsakan. Där nånstans har du motivet. 347 00:32:39,880 --> 00:32:41,920 Skål, mamma. 348 00:32:44,080 --> 00:32:47,120 -Skål. -Du överlever. 349 00:32:48,120 --> 00:32:50,840 -Skål. -Skål. Och tack. 350 00:32:58,080 --> 00:33:01,640 -Hej! -Hej. 351 00:33:01,800 --> 00:33:04,720 Är du redan tillbaka? 352 00:33:07,440 --> 00:33:12,440 Jag blir så till mig så jag inte hittar nyckeln. Kom in. 353 00:33:15,880 --> 00:33:21,840 Okej, jag hoppas att du gillar svettiga tjejer. 354 00:33:23,280 --> 00:33:25,960 Jag kan göra ett undantag för din skull. 355 00:33:28,240 --> 00:33:32,560 Jo, jag ville snacka om en grej. 356 00:33:32,720 --> 00:33:35,640 Okej. Redan? 357 00:33:37,280 --> 00:33:40,400 Ja. Det är okej. 358 00:33:40,560 --> 00:33:43,840 Vi hade skitbra sex, det är okej för mig om det stannar där. 359 00:33:44,000 --> 00:33:48,960 Nej, alltså... Vi har hittat den som bröt sig in hos din pappa. 360 00:33:51,560 --> 00:33:55,720 Oj... Det var snabbt jobbat, hörru. 361 00:33:55,880 --> 00:33:58,840 Är ni säkra? 362 00:33:59,000 --> 00:34:02,080 Massa stöldgods, samma smycke som du har, vi är säkra. 363 00:34:05,120 --> 00:34:08,760 -Vem var det? -Det är en pågående utredning. 364 00:34:08,920 --> 00:34:11,360 Jag kan inte prata om det- 365 00:34:11,520 --> 00:34:14,639 -men jag ville verkligen att du skulle få reda på det här. 366 00:34:32,239 --> 00:34:38,960 Vissa människor tycker att deras pappa har varit en riktig förebild. 367 00:34:39,120 --> 00:34:44,960 Och för mig och Åsa, framför allt för Åsa, så var han verkligen det. 368 00:34:46,000 --> 00:34:51,000 Åsa har mått jättedåligt under långa perioder och... 369 00:34:51,159 --> 00:34:55,960 Mamma försvann ju när vi var små och vi hade bara pappa. 370 00:34:56,120 --> 00:34:58,880 Han var hela vår värld. 371 00:35:01,320 --> 00:35:06,120 Han kämpade så jävla bra. Han gjorde allt för oss. 372 00:35:06,280 --> 00:35:11,720 Han har varit rak, ärlig, han har respekterat människor. 373 00:35:11,880 --> 00:35:15,880 Han har verkligen... Han var god. Faktiskt. 374 00:35:17,160 --> 00:35:21,640 Det låter kanske helt sjukt, men han var verkligen god. 375 00:35:24,600 --> 00:35:27,840 Hon är död. Mördad. 376 00:35:29,840 --> 00:35:33,840 -Hon? -Ja. 377 00:35:38,360 --> 00:35:43,200 -Var det städerskan? -Jag kan inte säga mer, ledsen. 378 00:35:43,360 --> 00:35:46,040 Varför inte? 379 00:35:47,080 --> 00:35:49,880 Jag har sagt för mycket redan. 380 00:35:56,840 --> 00:35:59,480 Ja, jag måste ta en dusch. 381 00:36:09,600 --> 00:36:12,000 Josef? 382 00:36:13,280 --> 00:36:14,840 Ja? 383 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 Är du sugen på en dusch? 384 00:36:24,520 --> 00:36:26,400 -Men vad är det här? -Jätteledsen. 385 00:36:26,560 --> 00:36:30,080 Jag förstår att det är hemskt, men vi måste gå igenom lägenheten. 386 00:36:30,240 --> 00:36:36,360 Varför då? Jag fattar inte, min man är död. 387 00:36:37,800 --> 00:36:40,640 Ni kan kolla lådorna här sen också. 388 00:37:28,120 --> 00:37:31,240 Johannes. 389 00:37:35,240 --> 00:37:38,280 Jag tror vi har nåt. 390 00:37:45,320 --> 00:37:47,840 Cissi. 391 00:37:48,000 --> 00:37:50,600 -Det är nån här. -Va? 392 00:37:50,760 --> 00:37:52,800 Det är nån här. 393 00:37:54,400 --> 00:37:59,560 -Åh, Gud. Jag tror att det är Åsa. -Va? 394 00:38:03,560 --> 00:38:05,880 -Du får sätta på dig nånting. -Va? 395 00:38:06,040 --> 00:38:09,400 -Du måste sätta på dig nånting. -Du måste vadå? 396 00:38:17,320 --> 00:38:19,400 Kom in. 397 00:38:19,560 --> 00:38:23,640 -Sover du fortfarande? -Jag har besök. 398 00:38:26,160 --> 00:38:29,760 -Hej. -Tjena. 399 00:38:29,920 --> 00:38:32,680 God morgon. 400 00:38:34,400 --> 00:38:37,600 De har hittat den som har tagit livet av pappa. 401 00:38:37,760 --> 00:38:43,280 -Det var städerskan. -Va? Det är ju fruktansvärt. 402 00:38:44,720 --> 00:38:47,640 Du kan inte berätta nåt mer om vad ni redan vet? 403 00:38:47,800 --> 00:38:51,440 Vi har ju förundersökningssekretess. - Mer kaffe? 404 00:38:51,600 --> 00:38:55,080 Nej, tack. Då vet vi i alla fall att det var städerskan. 405 00:39:06,920 --> 00:39:10,080 Har du nån kontakt med Tobban, då? 406 00:39:10,240 --> 00:39:14,680 Med min bror? Nej, det har jag inte. 407 00:39:14,840 --> 00:39:20,200 -För att han sitter inne? -Mm. Han sitter inne. 408 00:39:21,320 --> 00:39:25,120 -Men du hälsar på honom och så? -Nej, det gör jag inte. 409 00:39:25,280 --> 00:39:27,320 Okej... 410 00:39:27,480 --> 00:39:34,280 Gud... Det var ju egentligen ingen av oss som kände honom- 411 00:39:34,440 --> 00:39:37,760 -men vi har ju hört om det som hände. 412 00:39:37,920 --> 00:39:41,000 Det måste ha varit helt för jävligt. 413 00:39:41,160 --> 00:39:45,160 Jag menar inte att hålla på och gräva runt i det där, det... 414 00:39:46,880 --> 00:39:49,720 Ingen fara. Det är flera år sen. 415 00:39:49,880 --> 00:39:54,000 Det är ändå bra att försöka ha nån form av kontakt. 416 00:39:54,160 --> 00:39:58,800 När det blåser som värst så prövas syskonskapet. 417 00:39:58,960 --> 00:40:02,080 -Eller hur, Åsa? -Ja. 418 00:40:03,000 --> 00:40:05,800 Cissi, jag tror nästan att vi måste sätta igång nu- 419 00:40:05,960 --> 00:40:09,440 -om vi ska hinna få det klart till mäklaren... 420 00:40:09,600 --> 00:40:12,040 Jag kommer. 421 00:40:12,200 --> 00:40:15,760 Sorry, måste dra. Jobbet. 422 00:40:18,640 --> 00:40:20,440 Vi hörs. 423 00:40:27,240 --> 00:40:28,600 Martin? 424 00:40:28,760 --> 00:40:31,200 Inger hatar väl mig vid det här laget. 425 00:40:31,360 --> 00:40:34,280 Nej. Dessutom så är jag en vuxen människa- 426 00:40:34,440 --> 00:40:38,080 -och bestämmer över mig själv, och det här har blivit för intressant- 427 00:40:38,240 --> 00:40:42,240 -för att jag ska kunna sitta och njuta av vårsolen. 428 00:40:42,400 --> 00:40:46,400 Så här är det. De här spännbanden som hittades i källarförrådet- 429 00:40:46,560 --> 00:40:50,160 -hemma hos Per-Erik Stensson gör så att vi kan koppla honom- 430 00:40:50,320 --> 00:40:54,800 -till morden både på Bruno Simonsson och Ulrika Kennerberg. 431 00:40:54,960 --> 00:40:59,000 Dessutom har vi fått en bekräftelse från NFC- 432 00:40:59,160 --> 00:41:02,920 -att kulan som dödade Per-Erik kom ifrån det vapnet- 433 00:41:03,080 --> 00:41:05,680 -som han själv höll i när han hittades död. 434 00:41:05,840 --> 00:41:11,400 Ytterligare en koppling är två transaktioner på 250 000 var- 435 00:41:11,560 --> 00:41:14,200 -till Per-Erik Stenssons konto senaste månaden. 436 00:41:14,360 --> 00:41:17,560 Ayda kollar upp var pengarna kommer ifrån- 437 00:41:17,720 --> 00:41:20,880 -med hjälp av Ekoroteln om jag har förstått det hela rätt. 438 00:41:21,040 --> 00:41:23,800 Pengarna kommer från ett lettiskt transaktionskonto- 439 00:41:23,960 --> 00:41:27,280 -så det finns sekretessregler, men förhoppningsvis- 440 00:41:27,440 --> 00:41:31,040 -kan vi spåra personen som har gjort inbetalningarna till kontot. 441 00:41:31,200 --> 00:41:34,520 Per-Erik Stensson var alltså yrkesmördare? 442 00:41:34,680 --> 00:41:36,040 Ja, det verkar så. 443 00:41:36,200 --> 00:41:38,920 Så när han förlorade sitt jobb som väktare- 444 00:41:39,080 --> 00:41:41,600 -sa han till sin fru att han höll på med aktier. 445 00:41:41,760 --> 00:41:45,600 Men när det gick dåligt så skaffade han sig en extrainkomst som hitman? 446 00:41:45,760 --> 00:41:47,520 Vad är det för fel på män? 447 00:41:47,680 --> 00:41:51,080 Alla män mördar inte för att få hushållsekonomin att gå ihop. 448 00:41:51,240 --> 00:41:53,920 Nej, men om en gör det, är det en för mycket. 449 00:41:54,080 --> 00:41:57,320 -Hur går vi vidare? -Ayda har en sak där. 450 00:41:57,480 --> 00:42:01,800 Vi har faktiskt ett telefonnummer i Per-Erik Stenssons mobil. 451 00:42:01,960 --> 00:42:05,320 Han har haft återkommande samtal från det här numret- 452 00:42:05,480 --> 00:42:08,120 -tiden före mordet på Ulrika Kennerberg. 453 00:42:08,280 --> 00:42:11,800 Men samtalen kommer från ett oregistrerat kontantkort. 454 00:42:11,960 --> 00:42:14,920 -Och det finns inga fler uppgifter? -Nej. 455 00:42:15,080 --> 00:42:19,680 Personen som har ringt heter Ricky enligt kontaktlistan. 456 00:42:19,840 --> 00:42:23,880 -Ricky? -Per-Erik kallar honom Ricky. 457 00:42:26,600 --> 00:42:31,240 Okej. Snyggt jobbat. - Josef, kan vi ta ett snack? 458 00:42:35,120 --> 00:42:38,080 Stäng dörren. 459 00:42:39,200 --> 00:42:42,840 Dörren, kan du stänga? 460 00:42:48,400 --> 00:42:52,880 Du och den där Cissi. Hur seriöst är det? 461 00:42:55,600 --> 00:42:57,160 Jag vet inte... 462 00:42:57,320 --> 00:43:00,720 Du förstår att vi måste räkna henne som en möjlig misstänkt? 463 00:43:02,600 --> 00:43:03,920 Men vafan... 464 00:43:04,080 --> 00:43:07,360 Jag har hört om hur förbannad du blir bara nån är i närheten av jäv. 465 00:43:07,520 --> 00:43:10,360 Men Cissi har väl för helvete inte beställt nåt mord. 466 00:43:10,520 --> 00:43:16,640 Kan du vara säker på det? Kan du vara helt säker på det? Va? 467 00:43:16,800 --> 00:43:20,560 Att Ulrika Kennerberg bröt sig in i verkstaden- 468 00:43:20,720 --> 00:43:24,600 -var den indirekta eller direkta orsaken till att Cissis pappa dog. 469 00:43:24,760 --> 00:43:27,480 Det är ett motiv! 470 00:43:28,480 --> 00:43:30,680 Nu måste du berätta för Alex allt du vet- 471 00:43:30,840 --> 00:43:35,920 -och be om att få stå över den här utredningen. Annars är du jävig. 472 00:43:41,320 --> 00:43:43,240 Jag fattar. 473 00:43:43,400 --> 00:43:46,680 Jag lovar att göra allt jag kan för att hitta andra- 474 00:43:46,840 --> 00:43:49,800 -som kan ha orsak att ta livet av Ulrika, men just nu... 475 00:43:49,960 --> 00:43:52,880 Okej! Jag fattar, sa jag! 476 00:44:06,440 --> 00:44:08,560 Du, jag skulle vilja fråga dig- 477 00:44:08,720 --> 00:44:13,080 -kan det här ha varit en av männen som ville ta över er verksamhet? 478 00:44:13,240 --> 00:44:16,600 Nej, det var inte han som hotade oss. 479 00:44:16,760 --> 00:44:18,680 Han kan ha jobbat åt dem. 480 00:44:18,840 --> 00:44:21,840 -Men du känner inte igen honom alls? -Nej. 481 00:44:22,000 --> 00:44:26,520 Han kan ju ha kommit in här i butiken för att reka eller så? 482 00:44:26,680 --> 00:44:29,840 Nej. Jag är ledsen. 483 00:44:38,600 --> 00:44:43,080 Johan? Vi vill gärna prata lite med dig. 484 00:44:44,480 --> 00:44:47,520 Så det innebär att det mesta pekar på att din dotter- 485 00:44:47,680 --> 00:44:50,920 -blev offer för ett beställningsmord. 486 00:44:53,520 --> 00:44:56,440 -Förstår du vad vi säger? -Mm. 487 00:44:57,520 --> 00:45:02,440 Alltså, nån betalade mycket pengar för att Ulrika skulle dö. 488 00:45:02,600 --> 00:45:05,600 Vem hade orsak att göra det? 489 00:45:10,000 --> 00:45:16,600 Vi vet att hon begick inbrott. Vet du om hon stal från fel person? 490 00:45:16,760 --> 00:45:18,600 Nån som kanske ville... 491 00:45:18,760 --> 00:45:22,280 Jag dödar för pengar, men... 492 00:45:24,120 --> 00:45:30,800 ...du är min vän, så jag dödar dig gratis. 493 00:45:35,200 --> 00:45:38,560 Johan. Hade hon några fiender? 494 00:45:38,720 --> 00:45:41,520 En gammal expojkvän, vad som helst. 495 00:45:41,680 --> 00:45:49,240 De dödade min bästa vän. Så jag tänker döda dem var och en. 496 00:45:50,520 --> 00:45:56,520 Min enda besvikelse är att jag bara kan göra det en gång. 497 00:45:57,560 --> 00:45:59,600 Precis. 498 00:46:04,960 --> 00:46:09,360 Så går det om man ser för många gangsterfilmer. Passa dig. 499 00:46:20,920 --> 00:46:23,600 Hej! Kom in. 500 00:46:31,840 --> 00:46:33,440 Kom. 501 00:46:40,600 --> 00:46:43,200 Får jag fråga en sak? 502 00:46:44,280 --> 00:46:46,360 Har det ringt nån från polisen hit? 503 00:46:46,520 --> 00:46:49,680 Nån Alex, eller Steinar, eller nån? 504 00:46:49,840 --> 00:46:52,640 -Vadå, har du gjort nåt eller? -Nej, men... 505 00:46:52,800 --> 00:46:57,040 -Nej, det är ingen som har ringt. -Okej. 506 00:46:58,600 --> 00:47:01,080 Josef, vad är det? 507 00:47:02,440 --> 00:47:07,680 Det här mordet på städerskan... 508 00:47:11,840 --> 00:47:14,600 Det var ett beställningsmord. 509 00:47:14,760 --> 00:47:17,640 Nån har betalat pengar för att hon skulle dö. 510 00:47:20,480 --> 00:47:22,600 Okej... 511 00:47:22,760 --> 00:47:25,640 Du vet ingenting om det? 512 00:47:25,800 --> 00:47:29,000 Alltså, vad skulle jag kunna veta om det? 513 00:47:29,160 --> 00:47:32,440 Jag vet inte, men jag måste fråga bara. 514 00:47:34,520 --> 00:47:36,760 Måste du? 515 00:47:36,920 --> 00:47:40,680 Vet du vad? Jag har tyckt att det var lite mysigt att dejta en polis- 516 00:47:40,840 --> 00:47:44,320 -men det här är ju ett skämt. Vad fan håller du på med? 517 00:47:44,480 --> 00:47:46,640 Är det nåt jävla förhör, eller? 518 00:47:46,800 --> 00:47:50,280 -Det här blir jättekonstigt för mig. -Jag vill inte ha det så här. 519 00:47:50,440 --> 00:47:52,480 Det är obehagligt, jag vill att du går. 520 00:47:52,640 --> 00:47:56,280 -Men du måste svara på frågan. -Absolut inte. 521 00:47:56,440 --> 00:47:58,320 Varför ska jag göra det? 522 00:47:58,480 --> 00:48:05,200 Cissi, vet du nånting om mordet på städerskan? Svara på frågan. 523 00:48:06,320 --> 00:48:11,280 -Nej. Det tänker jag inte. -Cissi. Svara på frågan. 524 00:48:11,440 --> 00:48:17,240 Jag vill att du går härifrån, nu. Gå härifrån! 525 00:49:27,400 --> 00:49:29,680 -Hej. -Hej. 526 00:49:33,000 --> 00:49:36,880 -Får jag komma in? -Absolut. 527 00:49:42,160 --> 00:49:45,880 Jag har pratat med Steinar. 528 00:49:49,920 --> 00:49:53,320 Okej. Och vad har Steinar sagt? 529 00:49:53,480 --> 00:49:59,400 Att du har nån slags relation med den här Cissi- 530 00:49:59,560 --> 00:50:04,480 -och att hon kanske betyder mer för utredningen än vad du har sagt. 531 00:50:06,240 --> 00:50:09,440 Har hon och du en relation? 532 00:50:11,880 --> 00:50:14,080 Ja. 533 00:50:16,640 --> 00:50:21,000 Då förstår du nog själv att du inte kan jobba med det här fallet. 534 00:50:21,160 --> 00:50:24,520 Om du minns så var du hård mot mig när jag var jävig. 535 00:50:24,680 --> 00:50:27,160 Jag kommer ihåg exakt vad jag sa! 536 00:50:36,520 --> 00:50:41,480 Och vad tror du själv? Är hon inblandad? 537 00:50:43,720 --> 00:50:46,000 Jag vet inte. 538 00:50:48,000 --> 00:50:52,880 Herregud... Vi gör så här nu, du är hemma i morgon- 539 00:50:53,040 --> 00:50:56,520 -och sen så får vi se hur vi gör. Okej? 540 00:50:56,680 --> 00:50:59,000 -Okej. -Bra. 541 00:51:27,680 --> 00:51:30,480 Hallå! 542 00:51:30,640 --> 00:51:33,760 Hej. Var ska jag ställa den här? 543 00:51:36,800 --> 00:51:39,200 Har det hänt nånting eller? 544 00:51:42,640 --> 00:51:48,280 -Josef var här. -Okej. 545 00:51:54,000 --> 00:51:58,400 Polisen tror att det är ett beställningsmord på städerskan. 546 00:52:00,640 --> 00:52:03,720 Och Josef undrade vad jag vet om det. 547 00:52:06,400 --> 00:52:09,360 -Vad sa du, då? -Jag bad honom dra åt helvete. 548 00:52:11,200 --> 00:52:14,560 Inte för att jag tycker synd om den där jävla städerskan. 549 00:52:17,040 --> 00:52:19,880 -Hon förtjänade att dö. -Cissi... 550 00:52:20,040 --> 00:52:22,800 Eller hur? 551 00:52:22,960 --> 00:52:25,280 Ja, jag tycker inte om när du blir så här. 552 00:52:25,440 --> 00:52:27,720 När jag blir så här? 553 00:52:27,880 --> 00:52:30,760 Det är du som har betett dig som en jävla psykpatient. 554 00:52:30,920 --> 00:52:33,600 Fy fan, vad orättvis du är nu. 555 00:52:33,760 --> 00:52:37,720 Det har varit ett helvete att försöka få dig på fötter sen pappa dog. 556 00:52:37,880 --> 00:52:41,800 Du har ju legat i nåt slags koma och bara väntat- 557 00:52:41,960 --> 00:52:45,680 -att nån annan ska komma och städa upp din jävla skit. 558 00:52:48,080 --> 00:52:52,080 Vet du vad? Du har ingen aning om vem jag är. 559 00:52:52,240 --> 00:52:55,920 Det har du aldrig fattat. Nånsin. 560 00:54:40,160 --> 00:54:43,480 -Nu drar vi. -Ja, äntligen. 561 00:55:36,440 --> 00:55:38,600 -Centralvakten. -Hej, Josef Eriksson. 562 00:55:38,760 --> 00:55:41,000 Jag har bokat ett besök. 563 00:56:08,560 --> 00:56:11,560 Lillebror. 564 00:56:13,840 --> 00:56:17,400 Det tog ett tag innan du kom hit, va? 565 00:56:17,560 --> 00:56:20,320 Tjena, Tobban. 566 00:56:21,720 --> 00:56:24,000 Ska du ha stryk? 567 00:57:03,400 --> 00:57:06,320 Minns du att man var tvungen att åka sån jävla slalom- 568 00:57:06,480 --> 00:57:09,480 -med vad man sa så att farsan inte skulle tända till? 569 00:57:10,960 --> 00:57:15,360 Mig slog han ju alltid här, mitt uppepå huvudet så här. 570 00:57:15,520 --> 00:57:19,320 -Och vad fan var det han kallade mig? -Sopprot. 571 00:57:19,480 --> 00:57:25,000 Sopprot... Vad fan är det ens? Sopprot. 572 00:57:27,800 --> 00:57:30,880 Vad fan fortsatte du att umgås med honom för? 573 00:57:31,040 --> 00:57:34,840 Vi hade väl en del gemensamma intressen, kan man säga. 574 00:57:38,680 --> 00:57:41,320 Vi bodde ju ihop på slutet där. 575 00:57:41,480 --> 00:57:46,120 I den där risiga jävla lägenheten i Rotebro. 576 00:57:47,560 --> 00:57:51,800 Så nån kväll så var det nåt gram av nån skit som fattades- 577 00:57:51,960 --> 00:57:55,720 -och han anklagade mig för att ha snott det. 578 00:57:55,880 --> 00:58:01,520 Tände till och började veva där. Sopprot, fan... 579 00:58:03,600 --> 00:58:07,000 Det var en vanlig jävla kökskniv. Visste du det? 580 00:58:10,080 --> 00:58:14,440 Jag fattade nog först inte hur illa det var. Inte han heller. 581 00:58:14,600 --> 00:58:18,880 Han knallade ju in och la sig på sängen. Blödde ihjäl. 582 00:58:19,920 --> 00:58:25,280 Jag hittade laddet sen. Låg i hans egen jävla jackficka. 583 00:58:30,080 --> 00:58:32,880 Förlåt. 584 00:58:34,600 --> 00:58:36,840 Förlåt? 585 00:58:38,960 --> 00:58:41,480 För vadå? 586 00:58:43,920 --> 00:58:50,720 För att jag inte var där då och... att jag inte har varit här. 587 00:58:58,240 --> 00:59:01,320 Han var ett jävla monster, farsan. 588 00:59:02,760 --> 00:59:05,640 Nån var tvungen att göra det här. 589 00:59:10,440 --> 00:59:13,760 Så då är det jag som är monstret nu. 590 00:59:15,640 --> 00:59:18,760 Pingismonster. 591 00:59:20,400 --> 00:59:24,920 Exakt. Det kan du ge dig fan på! 592 00:59:25,080 --> 00:59:28,680 Ett pingismonster, va? 593 00:59:32,400 --> 00:59:35,960 Kommer du ihåg en tjej som heter Cissi Karlsson? 594 00:59:36,120 --> 00:59:40,800 Cissi... Ja, fan. 595 00:59:40,960 --> 00:59:43,760 Hon hade nån syrra också, eller hur? 596 00:59:43,920 --> 00:59:48,400 Åsa, eller hur? Ja, för fan. Dem minns jag. Hur så? 597 00:59:51,000 --> 00:59:56,760 För att jag...har ställt till det. Satt mig i skiten. 598 01:00:03,440 --> 01:00:07,560 De var ju rätt skumma, de där två. I alla fall den ena. 599 01:00:07,720 --> 01:00:09,680 Men jag minns inte det här. 600 01:00:09,840 --> 01:00:12,040 Nej, men i skolan när du träffade dem- 601 01:00:12,200 --> 01:00:15,680 -så var de helt väluppfostrade och söta och hela den grejen. 602 01:00:15,840 --> 01:00:22,560 Men sen på nätterna när du låg och sussade i sängen, då... 603 01:00:22,720 --> 01:00:26,200 Fy fan. Speciellt den ena där, alltså. 604 01:00:26,360 --> 01:00:28,240 Hon måste ha varit helt bombad. 605 01:00:28,400 --> 01:00:31,880 Hon ville att vi skulle kalla henne för Ricky. Visste du det? 606 01:00:33,680 --> 01:00:36,440 -Vad sa du? -Ja, Ricky. 607 01:00:36,600 --> 01:00:40,080 Ingen aning varför. Hon tyckte väl att det var coolt. 608 01:00:40,240 --> 01:00:43,040 Åsa? 609 01:00:43,200 --> 01:00:48,280 Nej, Cissi. Cissi Karlsson. 610 01:00:49,320 --> 01:00:51,400 Vadå, vad är det som har hänt? 611 01:01:00,480 --> 01:01:03,280 -Hej. -Hej. 612 01:01:04,320 --> 01:01:08,560 -Jag vet inte om du har hört. -Nej, vadå? 613 01:01:09,960 --> 01:01:13,800 Cissis syster Åsa Karlsson verkar ha tagit livet av sig. 614 01:01:13,960 --> 01:01:16,960 Hon hoppade ut från en balkong. 615 01:01:18,640 --> 01:01:21,160 Så hon är död. 616 01:01:22,920 --> 01:01:26,160 -När hände det här? -Sent i går kväll. 617 01:01:26,320 --> 01:01:29,760 Martin och Steinar är på väg nu till Cissi- 618 01:01:29,920 --> 01:01:32,520 -och Oskar och Jenny åker till Åsas adress- 619 01:01:32,680 --> 01:01:36,840 -för att vi behandlar det som en brottsplats. 620 01:01:39,040 --> 01:01:43,440 Jag tycker den här historien börjar bli mer och mer obehaglig. 621 01:01:43,600 --> 01:01:45,360 Eller vad säger du? 622 01:01:48,560 --> 01:01:53,040 Det är ingenting du har hört eller vet som skulle kunna hjälpa oss? 623 01:01:54,680 --> 01:01:57,040 Jo. 624 01:01:59,080 --> 01:02:02,960 Cissi kallade sig för Ricky i tonåren. 625 01:02:10,600 --> 01:02:15,800 Som jag sa tidigare i telefonen så skulle vi behöva ställa några frågor. 626 01:02:15,960 --> 01:02:21,760 -Orkar du det? -Ja, absolut. Det går. 627 01:02:24,240 --> 01:02:30,440 Har du nån som helst aning om varför Åsa ville ta sitt liv? 628 01:02:31,480 --> 01:02:33,560 Nej. 629 01:02:35,560 --> 01:02:39,160 Hon har alltid varit väldigt... 630 01:02:40,360 --> 01:02:43,160 Jag vet inte, sen pappa dog har hon varit... 631 01:02:45,480 --> 01:02:49,000 Jag vet inte, hon har varit fast i ilska. Och sorg. 632 01:02:49,160 --> 01:02:53,760 Det är som att vi har väldigt olika relationer till pappa. 633 01:02:55,360 --> 01:02:58,360 Vi har haft så roligt, jag och pappa. Skrattat mycket. 634 01:02:58,520 --> 01:03:05,320 Jag tror att Åsa var väldigt, väldigt svartsjuk på det. Hon var avundsjuk. 635 01:03:09,560 --> 01:03:15,880 -Er mamma dog tidigt, va? -Mm, vi var små. 636 01:03:18,920 --> 01:03:21,640 Efter gymnasiet var jag ute och reste. 637 01:03:21,800 --> 01:03:25,560 Jag bara lämnade dem på ett sätt som var... 638 01:03:30,160 --> 01:03:36,120 De blev väldigt tajta de två. Det var som att han... 639 01:03:36,280 --> 01:03:40,240 Det var som att han bar henne. Hela tiden. 640 01:03:40,400 --> 01:03:45,920 Han blev liksom det viktigaste i hennes liv, på nåt sätt. 641 01:03:46,800 --> 01:03:53,120 Han kanske blev för överbeskyddande på nåt sätt, jag vet inte. 642 01:03:56,000 --> 01:03:59,600 När träffade du Åsa senast? 643 01:04:05,840 --> 01:04:12,080 Hon var här i går. I går kväll var hon här och vi... 644 01:04:13,320 --> 01:04:18,360 Och hur... Hur verkade hon? 645 01:04:18,520 --> 01:04:22,120 Okej. Jag tycker att hon verkade bra. 646 01:04:25,760 --> 01:04:30,480 Vi hade fint. Eller ja... Vi började tjafsa om en grej- 647 01:04:30,640 --> 01:04:32,680 -men det var inget speciellt. 648 01:04:32,840 --> 01:04:35,360 Vad var det ni tjafsade om? 649 01:04:39,560 --> 01:04:42,760 Jag kommer inte ihåg. Det var ingenting. 650 01:04:42,920 --> 01:04:47,640 Det var inget viktigt. Jag kommer inte ihåg. 651 01:04:47,800 --> 01:04:50,080 Du minns att ni tjafsade men inte varför? 652 01:04:50,240 --> 01:04:52,880 Vad fan spelar det för roll? Ingenting. 653 01:04:53,040 --> 01:04:55,840 En skitsak, det spelar väl ingen roll? 654 01:04:58,880 --> 01:05:04,600 Jag måste ta det här. - Ja? 655 01:05:07,160 --> 01:05:09,640 Jaha. 656 01:05:11,400 --> 01:05:13,360 Okej. 657 01:05:38,080 --> 01:05:40,440 Ja, men då finns det dokumenterat. 658 01:05:40,600 --> 01:05:45,320 -Hej. Vadå, ska du också vara här? -Nej, jag körde förbi bara. 659 01:05:46,800 --> 01:05:49,040 Jag kan ta det sen. 660 01:05:49,200 --> 01:05:53,920 Så jävla tragiskt. Hon har antagligen hoppat från balkongen. 661 01:05:55,120 --> 01:05:58,800 -Vilken våning? -Sexan. 662 01:06:01,040 --> 01:06:03,200 Hur länge blir ni kvar här, då? 663 01:06:03,360 --> 01:06:06,520 Åtminstone till tekniska är klara här nere, sen får vi se. 664 01:06:06,680 --> 01:06:10,680 -De tar lägenheten sen. -Jenny, kommer ni? 665 01:06:10,840 --> 01:06:13,400 Vi ses. 666 01:06:34,600 --> 01:06:36,920 -Tja. -Tjena. 667 01:06:44,680 --> 01:06:47,040 Okej. 668 01:08:10,440 --> 01:08:13,640 Då så. 669 01:08:13,800 --> 01:08:21,359 Förhör med Cecilia Karlsson, lördagen den 22 maj, kl. 14.13. 670 01:08:23,600 --> 01:08:27,479 Namnet Ricky, säger det dig nånting? 671 01:08:29,760 --> 01:08:32,200 -Vad menar du? -Svara på frågan bara. 672 01:08:33,319 --> 01:08:36,279 Säger det namnet dig nånting? 673 01:08:37,560 --> 01:08:41,240 Det kan vara ett smeknamn på Rickard. 674 01:08:42,279 --> 01:08:46,160 Men du har inget personligt förhållande till Ricky? 675 01:08:51,520 --> 01:08:54,040 Min pappa kallade mig Ricky när jag var liten. 676 01:08:55,479 --> 01:08:59,760 Jaha. Hur kom det sig? 677 01:09:02,760 --> 01:09:06,520 De hade två olika namnförslag när jag föddes. 678 01:09:06,680 --> 01:09:11,720 Om det blev en flicka - Cecilia. Om det blev en pojke - Ricky. 679 01:09:11,880 --> 01:09:14,359 Men pappa kunde aldrig släppa det där riktigt- 680 01:09:14,520 --> 01:09:17,960 -så han kallade mig för Ricky ibland på skoj när jag var liten. 681 01:09:18,120 --> 01:09:21,520 Kallade du dig själv för Ricky nån gång? 682 01:09:24,640 --> 01:09:27,279 Vad är ni ute efter? 683 01:09:27,439 --> 01:09:31,720 Men hur har ni ens fått reda på allt det här? 684 01:09:34,399 --> 01:09:37,359 Är det Josef? 685 01:09:38,359 --> 01:09:41,399 Vafan... 686 01:09:41,560 --> 01:09:44,120 Är han här? 687 01:09:45,319 --> 01:09:47,880 Han står där bakom, va? 688 01:09:48,040 --> 01:09:54,360 Alltså, din fege fan! Står du där bakom och gömmer dig? 689 01:09:54,520 --> 01:09:58,080 Kan inte du bara låta mig vara? Kan du bara dra åt helvete! 690 01:09:58,240 --> 01:10:03,600 Sätt dig lugnt ner! 691 01:10:03,760 --> 01:10:06,800 Alltså, det här är helt sjukt. 692 01:10:08,760 --> 01:10:13,440 Okej. Visst. 693 01:10:13,600 --> 01:10:17,200 Jag kallade mig själv för Ricky ibland. Skitlöjligt. 694 01:10:17,360 --> 01:10:20,600 Åsa blev svinavundsjuk på det namnet, så jag slutade med det. 695 01:10:20,760 --> 01:10:23,760 När då? 696 01:10:25,720 --> 01:10:29,240 I högstadiet, typ. 697 01:10:29,400 --> 01:10:32,960 Jag fattar inte, vad har det med nånting att göra? 698 01:10:34,240 --> 01:10:36,560 Steinar. 699 01:10:50,400 --> 01:10:52,960 Känner du igen den? 700 01:10:56,560 --> 01:10:59,600 Ja, det ser ut som min pappas. Var har ni fått tag på den? 701 01:10:59,760 --> 01:11:01,680 Är du säker? 702 01:11:01,840 --> 01:11:05,880 Om du loggar in så kommer det att vara en skärmbild på ett smycke- 703 01:11:06,040 --> 01:11:09,000 -som pappa gav min mamma i morgongåva när de gifte sig. 704 01:11:10,520 --> 01:11:13,680 Kan du lösenordet? 705 01:11:13,840 --> 01:11:18,960 Pröva "vidareilivet". Små bokstäver, inget mellanslag. 706 01:11:29,880 --> 01:11:33,240 Bra, då tar vi en paus här. 707 01:11:33,400 --> 01:11:38,160 Här är filerna från Vidars guldsmedsverkstad. 708 01:11:38,320 --> 01:11:42,000 Den sista filen öppnades senast i förrgår- 709 01:11:42,160 --> 01:11:45,480 -och verkar ha öppnats flera gånger de senaste veckorna 710 01:11:45,640 --> 01:11:47,920 Ska jag köra den? 711 01:12:06,080 --> 01:12:08,240 -Vad gör du här? -Koden till kassaskåpet. 712 01:12:08,400 --> 01:12:11,640 -Jag kan den inte. -Ge mig koden, för i helvete! 713 01:12:11,800 --> 01:12:15,680 Koden, annars slår jag ihjäl dig! 714 01:12:15,840 --> 01:12:18,880 1-9-8-2. 715 01:12:40,240 --> 01:12:43,040 Ulrika Kennerberg. 716 01:12:46,960 --> 01:12:49,880 Det verkar som om Åsa hela tiden har vetat om- 717 01:12:50,040 --> 01:12:53,840 -vem som gjorde inbrott i hennes pappas verkstad. 718 01:12:57,600 --> 01:13:00,040 Hej, Jenny. 719 01:13:00,200 --> 01:13:04,800 -Åsa hade en mobil i... -En gång till. Vänta. 720 01:13:04,960 --> 01:13:09,120 Jaha. Åsa hade en mobil i handväskan i lägenheten. 721 01:13:09,280 --> 01:13:14,400 Och en kontantare i byxfickan. En billig grej. 722 01:13:14,560 --> 01:13:17,920 Prova att ringa den här kontakten, Ricky. 723 01:13:41,000 --> 01:13:42,600 Det ringer här. 724 01:13:51,840 --> 01:13:55,680 Åsa Karlsson ringde alltså Per-Erik Stensson- 725 01:13:55,840 --> 01:13:59,040 -och beställde mordet på städerskan Ulrika Kennerberg- 726 01:13:59,200 --> 01:14:03,440 -troligtvis för att hämnas sin pappas död. 727 01:14:05,240 --> 01:14:09,040 Och då har vi ingenting som tyder på att Cissi Karlsson är inblandad- 728 01:14:09,200 --> 01:14:12,200 -så vi får helt enkelt släppa henne. 729 01:14:18,840 --> 01:14:23,720 Så, då var vi klara. För i dag. Så du kan gå. 730 01:14:33,160 --> 01:14:39,000 Jag vill bara att du ska veta att min syster skulle aldrig ta livet av sig. 731 01:14:39,160 --> 01:14:41,960 Hon skulle aldrig göra så mot mig. 732 01:15:10,440 --> 01:15:13,000 -Hej, Cissi! -Tja. 733 01:15:14,000 --> 01:15:17,000 Fan, jag hörde vad som hade hänt. 734 01:15:17,160 --> 01:15:20,520 Jag trodde ju definitivt inte du skulle komma in i dag. 735 01:15:22,840 --> 01:15:25,960 Säg bara till om det är nånting du vill jag ska göra- 736 01:15:26,120 --> 01:15:27,920 -eller om du vill ha nånting. 737 01:15:28,080 --> 01:15:34,080 -Ja, ett nytt liv. Och en kram. -Ja, det är klart. 738 01:15:40,600 --> 01:15:45,760 Du, jag har ett gäng som kommer komma hit sen. 739 01:15:45,920 --> 01:15:50,000 -Dem avbokade jag. Jag trodde... -Det är lugnt. 740 01:15:50,160 --> 01:15:54,600 Det kanske är lika bra. 741 01:15:54,760 --> 01:15:57,240 Ta det där. 742 01:15:58,720 --> 01:16:02,200 Ja, Gud. Ta dem. Jag klarar mig här. 743 01:16:02,360 --> 01:16:05,640 -Du kan dra sen. -Ja, jag kommer. Vad är det? 744 01:16:07,680 --> 01:16:13,920 -Martin. Har du tid en stund? -Ja, visst. Kom in bara. 745 01:16:14,080 --> 01:16:17,400 När Cissi Karlsson gick, sa hon att hon var helt övertygad om- 746 01:16:17,560 --> 01:16:21,520 -att hennes syster inte har tagit livet av sig. 747 01:16:21,680 --> 01:16:24,840 Så jag bad Ayda kolla upp en sak- 748 01:16:25,000 --> 01:16:32,600 -och det finns en övervakningskamera precis mitt emot Åsa Karlssons port. 749 01:16:32,760 --> 01:16:35,920 Här kommer Åsa. 750 01:16:38,320 --> 01:16:42,280 Titta nu. En man som går in genom porten efter henne. 751 01:16:42,440 --> 01:16:45,640 Det kan ju vara vem som helst, nån som bor där. 752 01:16:45,800 --> 01:16:49,120 Ja, men vänta lite nu. 753 01:16:49,280 --> 01:16:53,760 -Här faller hon. -Åh, herregud... 754 01:16:55,400 --> 01:16:57,800 Men det finns mer, kolla nu. 755 01:17:02,120 --> 01:17:05,560 -Och där kommer han ut igen. -Ja, precis. 756 01:17:08,120 --> 01:17:12,600 -Det är ju samma man. -Vem är det där? 757 01:17:20,120 --> 01:17:22,480 Nämen, vafan... 758 01:17:31,880 --> 01:17:34,960 Jag sticker nu! Glöm inte att låsa. 759 01:18:06,920 --> 01:18:10,520 Hej. Du, det finns ingenting som vi måste reda ut eller... 760 01:18:10,680 --> 01:18:13,360 Hör här: Åsa tog inte livet av sig. 761 01:18:13,520 --> 01:18:18,240 Hon blev antagligen knuffad och Johan Kennerberg var där! 762 01:18:42,080 --> 01:18:45,480 Ursäkta mig. Vi har stängt. 763 01:18:53,640 --> 01:18:55,840 Jag är ledsen, jag skulle ha låst dörren. 764 01:18:57,040 --> 01:19:03,880 Det har jag redan gjort. Cecilia Karlsson - är det du? 765 01:19:06,000 --> 01:19:08,400 Ja... 766 01:19:10,840 --> 01:19:14,440 Jag tog livet av din syrra. Och nu är det din tur. 767 01:19:23,200 --> 01:19:25,760 För ni gjorde det ihop, eller hur? 768 01:19:54,240 --> 01:20:02,040 Du och din syrra dödade min dotter. Hon var allt jag hade, fattar du? 769 01:20:03,320 --> 01:20:08,920 Så jag kastade din jävla syrra över ett balkongräcke. 770 01:20:33,920 --> 01:20:36,000 Kom fram nu. 771 01:20:40,240 --> 01:20:43,160 Så får vi ett slut på den här skiten. 772 01:20:51,040 --> 01:20:53,440 Jag är vid hennes jobb nu men hon svarar inte. 773 01:20:53,600 --> 01:20:57,760 Det känns inte bra alls, skicka en bil fort som fan. 774 01:21:17,040 --> 01:21:47,400 Cissi! 775 01:22:14,120 --> 01:22:18,160 Polis! Visa er och lägg ner vapnen! 776 01:22:18,320 --> 01:22:21,440 Jag vet inte vad min syrra har gjort! 777 01:22:21,600 --> 01:22:25,160 Cissi! Lägg ner vapnet. 778 01:22:27,160 --> 01:22:29,920 Jag vet ingenting om din jävla dotter! 779 01:22:43,200 --> 01:22:45,040 Cissi! Släpp vapnet. 780 01:22:45,200 --> 01:22:49,680 -Skjut, då. -Cissi! Släpp vapnet. 781 01:22:49,840 --> 01:22:55,160 Skjut, då. Gör det! Det känns jävligt bra. 782 01:22:58,120 --> 01:23:02,440 -Polis! -Nej, rör mig inte! 783 01:23:06,200 --> 01:23:09,880 Släpp! 784 01:23:45,360 --> 01:23:47,840 Tack för att ni kom. 785 01:23:48,000 --> 01:23:50,440 Det var i sista sekund, men absolut. 786 01:23:50,600 --> 01:23:54,360 Jag var obeväpnad, alltså. Det hade kunnat gå hur fan som helst. 787 01:23:59,440 --> 01:24:03,160 Du hade rätt. Jag tappade omdömet. 788 01:24:04,800 --> 01:24:06,960 Jag förstår dig. 789 01:24:09,120 --> 01:24:13,040 Så en dotter förlorar sin far och lejer en mördare för att hämnas- 790 01:24:13,200 --> 01:24:15,920 -vilket leder till att en far förlorar sin dotter- 791 01:24:16,080 --> 01:24:18,920 -och blir lika förkrossad. Kom. 792 01:24:39,840 --> 01:24:43,600 Så det var den andra delägaren som beställde mordet på Bruno Simonsson? 793 01:24:43,760 --> 01:24:47,280 Ja, den första utbetalningen till yrkesmördaren Per-Erik Stensson- 794 01:24:47,440 --> 01:24:50,960 -kom från hans konto. Han ville sälja butiken, Bruno var i vägen. 795 01:24:51,120 --> 01:24:53,560 Den andra betalningen kom från Åsa Karlsson- 796 01:24:53,720 --> 01:24:56,880 -också det på en kvarts miljon. Kan låta som mycket pengar- 797 01:24:57,040 --> 01:24:59,520 -men det är grymt billigt för en människas liv. 798 01:24:59,680 --> 01:25:03,080 Välkomna, allihop! Då tycker jag vi käkar, eller hur? 799 01:25:03,240 --> 01:25:06,560 Hugg in. Och du vill väl också ha en ordentlig? 800 01:25:06,720 --> 01:25:10,320 -Har alla fått starkt i glasen nu? -Ja. 801 01:25:10,480 --> 01:25:14,760 -Vi startar väl med en stänkare? -Ja. 802 01:25:15,760 --> 01:25:20,840 -Alla människor gillar kröken... -Nej, upp och stå. 803 01:25:21,000 --> 01:25:23,800 Alla människor gillar kröken 804 01:25:23,960 --> 01:25:30,440 Får jag lov, får jag lov Att byta byxor med fröken 805 01:25:30,600 --> 01:25:33,080 Nej, se det går inte alls min herre 806 01:25:33,240 --> 01:25:36,320 Nej, det går inte alls min herre 807 01:25:36,480 --> 01:25:43,360 För jag har, för jag har Inga byxor dessvärre 808 01:25:43,520 --> 01:25:46,360 -Skål, allihop! -Skål! 809 01:25:48,880 --> 01:25:51,440 Den satt! 810 01:25:55,880 --> 01:25:57,560 Vem är det? 811 01:25:57,720 --> 01:26:00,840 En kompis till Martin, tror jag. 812 01:26:01,000 --> 01:26:03,920 Det är inte så att du känner att vi tränger oss på, då? 813 01:26:04,080 --> 01:26:06,000 Lägg av, det är ju jättetrevligt. 814 01:26:06,160 --> 01:26:09,920 Du kanske vill ha din pappa för dig själv utan alla oss andra. 815 01:26:10,080 --> 01:26:12,040 Det har jag gett upp för länge sen. 816 01:26:12,200 --> 01:26:16,080 Går det att ta Martin Beck ur polishuset? Knappt. 817 01:26:16,240 --> 01:26:20,080 Men att ta polisen ur Martin Beck? Nej du. 818 01:26:20,240 --> 01:26:23,080 -Pratar ni om mig? -Nej. 819 01:26:23,240 --> 01:26:25,720 Kunde Josef inte vara med i dag, eller? 820 01:26:25,880 --> 01:26:29,680 Han... Jag vet faktiskt inte. 821 01:26:29,840 --> 01:26:33,120 -Skål. -Skål. 822 01:26:37,480 --> 01:26:39,680 Var det där...? 823 01:26:39,840 --> 01:26:43,360 -Det går ju att ta... -Nej, nej. 824 01:27:10,080 --> 01:27:13,440 -Hej. -Hej. 825 01:27:17,120 --> 01:27:19,440 Kom in. 826 01:29:21,640 --> 01:29:24,400 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group (B) 63824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.