All language subtitles for A.Journal.for.Jordan.2021.1080p.AMZN.WEBRip.1600MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,276 --> 00:01:06,692 [WIND WHISTLING] 2 00:01:30,681 --> 00:01:32,580 [BIRD CAWING] 3 00:01:46,214 --> 00:01:49,631 [♪♪♪] 4 00:01:49,769 --> 00:01:52,669 [THUNDER RUMBLING] 5 00:01:58,330 --> 00:01:59,607 [EXHALES SHARPLY] 6 00:02:07,511 --> 00:02:08,650 [GASPS] 7 00:02:21,560 --> 00:02:24,563 CHARLES: Got to move! Get the kids! We gotta get home! 8 00:02:26,358 --> 00:02:28,014 Crazy woman. 9 00:02:41,476 --> 00:02:44,341 [♪♪♪] 10 00:03:14,716 --> 00:03:16,235 [ELEVATOR DOOR DINGS] 11 00:03:17,788 --> 00:03:19,514 [SIGHS] 12 00:03:30,042 --> 00:03:32,493 Ah, speak of the devil. How'd it go?Great. 13 00:03:32,631 --> 00:03:35,047 Did you get your source?Absolutely. 14 00:03:35,185 --> 00:03:36,082 Good. 15 00:03:38,292 --> 00:03:41,778 Dana, we're gonna put Rosenblum on your story. 16 00:03:41,916 --> 00:03:44,298 Excuse me?You're short on manpower. 17 00:03:44,436 --> 00:03:46,231 And you know I hate losing to the Post. 18 00:03:46,369 --> 00:03:47,715 We're not gonna lose to the Post. 19 00:03:47,853 --> 00:03:49,234 Don't get me started on the Journal. 20 00:03:49,372 --> 00:03:50,821 We're not gonna lose to the Journal. 21 00:03:50,959 --> 00:03:52,582 Especially not with my help. 22 00:03:52,720 --> 00:03:55,861 What are you gonna do?I got Sandberg. 23 00:03:55,999 --> 00:03:57,863 You actually talked to him? 24 00:03:58,001 --> 00:04:00,728 We're sitting down next week.When? 25 00:04:00,866 --> 00:04:03,213 [STAMMERS] 26 00:04:03,351 --> 00:04:07,804 I wanna hear everything you got by Monday's page-one meeting. 27 00:04:07,942 --> 00:04:11,186 Meantime, you two exchange notes. 28 00:04:11,325 --> 00:04:13,672 When next week?It's not set yet. 29 00:04:13,810 --> 00:04:15,846 Oh. Okay, so all of this is predicated 30 00:04:15,984 --> 00:04:18,193 on a meeting you don't actually have. 31 00:04:18,332 --> 00:04:20,541 No, no, I said it's not set yet, but next week. 32 00:04:20,679 --> 00:04:23,371 No, you said it wasn't set yet.No, I said it's not set, until-- 33 00:04:23,509 --> 00:04:25,442 Are you for real?No. Yes. 34 00:04:25,580 --> 00:04:27,375 Uh, Dana?He just says "Sandberg," 35 00:04:27,513 --> 00:04:29,170 and suddenly he's on my story?Dana. 36 00:04:29,308 --> 00:04:30,620 Because I've come to you a thousand times 37 00:04:30,758 --> 00:04:33,657 and it's never been that easy.Yeah. 38 00:04:33,795 --> 00:04:36,142 When you sit down with him, tell him I said hi. 39 00:04:36,281 --> 00:04:37,834 SCHAEFER: Dana.Because I just had that meeting 40 00:04:37,972 --> 00:04:40,077 that you think you're gonna get.Dana. Dana. 41 00:04:40,215 --> 00:04:41,147 What? 42 00:04:47,395 --> 00:04:48,431 Shit. 43 00:04:55,369 --> 00:04:57,474 DANA: Hang on a minute.It's me. 44 00:04:57,612 --> 00:04:59,442 I heard what happened. 45 00:04:59,580 --> 00:05:02,307 Rosenblum is telling everybody he's on your story now. 46 00:05:02,445 --> 00:05:05,482 Oh, I can't stand his little smug ass. 47 00:05:05,620 --> 00:05:08,520 Why you still breastfeeding? Jordan's 1. 48 00:05:08,658 --> 00:05:10,798 Because the World Health Organization recommends it 49 00:05:10,936 --> 00:05:12,627 for up to two years and beyond. 50 00:05:12,765 --> 00:05:14,905 Kid's got a mouth full of teeth, D. 51 00:05:15,043 --> 00:05:17,736 He's gonna be able to spell "milk" pretty soon. 52 00:05:17,874 --> 00:05:19,047 Doesn't it hurt? 53 00:05:19,185 --> 00:05:21,222 It's a good way for us to stay close. 54 00:05:24,501 --> 00:05:26,917 How you doing?My blouse is almost dry. 55 00:05:27,055 --> 00:05:28,885 I'm not asking about your blouse. 56 00:05:30,404 --> 00:05:31,784 Please don't isolate yourself. 57 00:05:31,922 --> 00:05:33,717 I'm not isolated, we're talking right now. 58 00:05:33,855 --> 00:05:36,064 You know what I mean, D. You work, you go home. 59 00:05:36,202 --> 00:05:38,550 That's all you ever do.I'm a single mother. 60 00:05:40,310 --> 00:05:43,348 All right. You're not gonna talk to me, 61 00:05:43,486 --> 00:05:45,350 you better talk to someone.I am fine. 62 00:05:45,488 --> 00:05:46,937 I don't think you're fine. 63 00:05:47,075 --> 00:05:48,525 I would tell you if I wasn't. 64 00:05:49,802 --> 00:05:52,287 Now, if you will excuse me, 65 00:05:52,426 --> 00:05:55,705 I have to go make sure little Rosenblum stays off my story. 66 00:06:10,720 --> 00:06:13,239 How you doing, Manny?Evening, Ms. Canedy. 67 00:06:13,378 --> 00:06:15,966 Saw little man earlier. Not so little anymore. 68 00:06:16,104 --> 00:06:17,934 Who are you telling?[CHUCKLES] 69 00:06:21,420 --> 00:06:23,802 Hi. Sorry I'm late. 70 00:06:23,940 --> 00:06:26,045 How is he?Taking his nap. 71 00:06:26,183 --> 00:06:27,737 Still? 72 00:06:27,875 --> 00:06:29,773 Hope he's not coming down with something. 73 00:06:29,911 --> 00:06:34,019 No. No, that boy ran wild in the park. 74 00:06:34,157 --> 00:06:37,574 I had to pry him away.Thank you, Kaleisha. 75 00:06:37,712 --> 00:06:40,025 You should go on home.Okay, let me finish up, 76 00:06:40,163 --> 00:06:42,337 and I'll see you tomorrow, all right? Okay. 77 00:06:54,246 --> 00:06:57,145 [♪♪♪] 78 00:07:33,527 --> 00:07:35,460 [SHOES CLATTER] 79 00:07:38,014 --> 00:07:39,705 [GROANS SOFTLY] 80 00:08:00,001 --> 00:08:01,865 [BABY CRYING] 81 00:08:04,350 --> 00:08:05,662 Here I come. 82 00:08:21,195 --> 00:08:22,990 Tell him everything, Ma. 83 00:08:23,128 --> 00:08:25,026 [GASPS, PANTING] 84 00:09:34,924 --> 00:09:37,202 DANA: "Dear Jordan, 85 00:09:37,340 --> 00:09:40,585 I want you to know that it's all right for boys to cry. 86 00:09:42,828 --> 00:09:47,799 Sometimes crying can release a lot of pain and stress. 87 00:10:01,606 --> 00:10:04,781 It has nothing to do with your manhood." 88 00:10:08,820 --> 00:10:10,338 Your father wrote that. 89 00:10:13,928 --> 00:10:17,449 He wrote this whole thing. Just for you. 90 00:10:21,177 --> 00:10:23,938 I thought you should hear it because... 91 00:10:24,076 --> 00:10:27,942 [BREATHES DEEPLY] ...well, you cry a lot. 92 00:10:36,468 --> 00:10:39,402 DANA: Dear Jordan, if you are reading this 93 00:10:39,540 --> 00:10:43,371 it means that we got through the sorrowful years somehow, 94 00:10:43,509 --> 00:10:45,580 and that you are old enough to understand 95 00:10:45,719 --> 00:10:47,686 all that I am about to tell you. 96 00:10:58,524 --> 00:11:04,254 The first time I saw your father, Charles Monroe King, 97 00:11:04,392 --> 00:11:07,568 was in the living room of the house where I grew up. 98 00:11:07,706 --> 00:11:10,191 It was the spring of 1998. 99 00:11:10,329 --> 00:11:12,573 And I was visiting your grandfather for this birthday. 100 00:11:12,711 --> 00:11:15,438 [LISA STANSFIELD'S "ALL AROUND THE WORLD" PLAYING ON RADIO] 101 00:11:15,576 --> 00:11:18,027 DANA [SINGING ALONG]: ♪ Wasted too much time ♪ 102 00:11:18,165 --> 00:11:20,650 ♪ Now I'm here and crying ♪ 103 00:11:20,788 --> 00:11:23,584 ♪ I've been around the world ♪ 104 00:11:23,722 --> 00:11:27,070 ♪ And I can't find my baby ♪ 105 00:11:27,208 --> 00:11:29,555 ♪ I don't know when I don't know why ♪ 106 00:11:29,694 --> 00:11:31,730 ♪ Why he's gone away ♪ 107 00:11:31,868 --> 00:11:36,735 ♪ And I don't know Where he can be, my baby ♪ 108 00:11:36,873 --> 00:11:40,601 ♪ But I'm gonna find him ♪ 109 00:11:40,739 --> 00:11:45,951 ♪ I've been around the world ♪ 110 00:11:46,089 --> 00:11:50,956 ♪ Looking for my baby ♪ 111 00:11:51,094 --> 00:11:55,443 ♪ Been around the world ♪ 112 00:11:55,581 --> 00:11:58,964 ♪ And I'm gonna I'm gonna find-- ♪ 113 00:12:08,802 --> 00:12:10,424 So, baby, how's Dwayne doing? 114 00:12:10,562 --> 00:12:13,116 Mike, come on.Mama, I told you, we broke up. 115 00:12:13,254 --> 00:12:15,705 Well, flames rekindle. Look at your brother. 116 00:12:15,843 --> 00:12:17,638 Remember when he and Charlene fell out? 117 00:12:17,776 --> 00:12:19,640 DANA: Yeah. I'm shocked she took him back. 118 00:12:19,778 --> 00:12:22,263 Well, you never know. Did you call him? 119 00:12:22,401 --> 00:12:23,920 Now, why would I do that? 120 00:12:24,058 --> 00:12:26,647 You're the one who said he's so perfect. Mommy. 121 00:12:26,785 --> 00:12:28,442 Works on Wall Street.Ma. 122 00:12:28,580 --> 00:12:29,788 Ivy League.I know. 123 00:12:29,926 --> 00:12:31,065 Speaks Italian. 124 00:12:31,203 --> 00:12:32,791 We are not getting back together, okay? 125 00:12:32,929 --> 00:12:34,448 It's over.You never know. 126 00:12:34,586 --> 00:12:37,727 No, Mom. Some things you do know. 127 00:12:37,865 --> 00:12:38,970 Well, well, well. 128 00:12:39,108 --> 00:12:42,974 [CHUCKLES]GWEN: Oops. Sorry. 129 00:12:53,294 --> 00:12:54,986 [SIGHS] 130 00:12:58,644 --> 00:12:59,542 Grace? 131 00:13:02,752 --> 00:13:04,512 Bless us, oh, Lord, 132 00:13:04,650 --> 00:13:07,999 for these gifts we're about to receive from thy bounty 133 00:13:08,137 --> 00:13:10,518 through Christ our Lord. Amen. 134 00:13:10,656 --> 00:13:11,519 Amen.Amen. 135 00:13:11,657 --> 00:13:12,589 Amen. 136 00:13:23,014 --> 00:13:24,360 Who's smoking reefer out here? 137 00:13:24,498 --> 00:13:26,017 [COUGHING] Shit.[LAUGHS] 138 00:13:26,155 --> 00:13:28,536 Y'all know this house is downwind, right? 139 00:13:28,674 --> 00:13:30,676 You want a hit?You know I don't smoke. 140 00:13:30,815 --> 00:13:32,644 You can't think when you're high. 141 00:13:32,782 --> 00:13:35,647 Might help you relax.I'm relaxed. 142 00:13:35,785 --> 00:13:37,960 You think I need to relax? 143 00:13:38,098 --> 00:13:40,825 What? Do you?Girl, yes. 144 00:13:40,963 --> 00:13:43,931 Okay, maybe I'm a little type A.A little? 145 00:13:44,069 --> 00:13:45,381 [COUGHING] 146 00:13:45,519 --> 00:13:47,417 They stress me out. 147 00:13:47,555 --> 00:13:49,695 Why you think I'm staying at a hotel? 148 00:13:49,834 --> 00:13:52,802 Same reason we out here getting high. 149 00:13:52,940 --> 00:13:55,909 I just don't understand how she stays with him all these years. 150 00:13:56,047 --> 00:13:59,567 She loves him.That is not love. It's fear. 151 00:13:59,705 --> 00:14:01,776 She's scared to end up alone. 152 00:14:01,915 --> 00:14:04,158 Is that how it is, Mike? 153 00:14:04,296 --> 00:14:06,057 Huh? 154 00:14:06,195 --> 00:14:08,887 Is that how it is being married? 155 00:14:09,025 --> 00:14:10,268 Is what how it is? 156 00:14:10,406 --> 00:14:11,821 [BOTH LAUGH] 157 00:14:11,959 --> 00:14:14,755 Aren't you scared you're gonna end up alone? 158 00:14:14,893 --> 00:14:16,205 No, not really. 159 00:14:16,343 --> 00:14:18,863 Shit, sometimes I wish she would leave me alone. 160 00:14:20,071 --> 00:14:23,522 But are you happy?Yeah. 161 00:14:23,660 --> 00:14:27,043 We fight and shit, but yeah.See, there's hope. 162 00:14:27,181 --> 00:14:29,321 Now I just gotta find the right guy. 163 00:14:29,459 --> 00:14:31,013 Good luck. 164 00:14:31,151 --> 00:14:33,498 Men are luxuries. Not necessities. 165 00:14:33,636 --> 00:14:34,671 Damn.Damn. 166 00:14:34,809 --> 00:14:35,914 I'm not playing. 167 00:14:36,052 --> 00:14:37,364 Apparently not. 168 00:14:37,502 --> 00:14:38,572 [ALL LAUGH] 169 00:14:38,710 --> 00:14:39,711 It's cold, I'll see y'all inside. 170 00:14:39,849 --> 00:14:40,885 All right. 171 00:14:41,023 --> 00:14:43,266 ♪ I believe in the power ♪ 172 00:14:43,404 --> 00:14:46,304 ♪ And I never ever doubt ♪ 173 00:14:46,442 --> 00:14:50,618 ♪ Every minute every hour I believe ♪ 174 00:14:50,756 --> 00:14:53,449 ♪ I believe in myself ♪ 175 00:14:53,587 --> 00:14:56,762 ♪ 'Cause I know I'll get my help from the-- ♪ 176 00:15:01,698 --> 00:15:04,356 Hi.Hi. 177 00:15:04,494 --> 00:15:06,151 I'm a friend of your father's. 178 00:15:06,289 --> 00:15:08,498 Oh.[CHUCKLES] 179 00:15:08,636 --> 00:15:11,916 Are you Dana or Gwen?Dana. 180 00:15:13,055 --> 00:15:15,091 The journalist. 181 00:15:15,229 --> 00:15:16,921 And you are? 182 00:15:17,059 --> 00:15:20,959 Oh. I'm, uh, First Sergeant Charles King, at your service. 183 00:15:21,097 --> 00:15:23,686 Oh. You're a soldier.Yes, ma'am. 184 00:15:23,824 --> 00:15:26,137 Your father was my drill sergeant back in the day. 185 00:15:28,449 --> 00:15:30,727 I just came by to hang this for him. 186 00:15:30,865 --> 00:15:33,351 Early birthday present. 187 00:15:33,489 --> 00:15:35,870 761st Tank Battalion. 188 00:15:36,009 --> 00:15:38,770 Some of the bravest men to fight in World War II. 189 00:15:38,908 --> 00:15:41,946 Me and your dad are tankers, so we share a mutual admiration. 190 00:15:43,602 --> 00:15:45,087 What do you think about it? 191 00:15:47,986 --> 00:15:49,298 It's beautiful. 192 00:15:50,540 --> 00:15:52,818 Is that pointillism? 193 00:15:52,957 --> 00:15:54,682 CHARLES: Yes, ma'am, it is. 194 00:15:54,820 --> 00:15:56,581 You know, like Georges Seurat. 195 00:15:56,719 --> 00:15:59,549 Takes a bit more time, but I think it's worth it. 196 00:16:00,965 --> 00:16:04,658 You drew that?Yes, ma'am. 197 00:16:04,796 --> 00:16:07,247 [SOFTLY] Technically, it's a painting. 198 00:16:07,385 --> 00:16:10,181 [NORMALLY] But I won't hold it against you. 199 00:16:10,319 --> 00:16:14,047 You know, sarge talks about you a lot. 200 00:16:14,185 --> 00:16:18,016 Does he?Nonstop. All three of you. 201 00:16:18,154 --> 00:16:20,398 You're his pride and joy. 202 00:16:20,536 --> 00:16:23,504 Is he here?Yes, ma'am. 203 00:16:23,642 --> 00:16:25,161 He's out on the porch. 204 00:16:25,299 --> 00:16:28,475 I told him to wait there while I finished hanging this. 205 00:16:28,613 --> 00:16:30,201 Excuse me real quick. 206 00:16:36,517 --> 00:16:39,727 Morning, Daddy.Oh, good morning. 207 00:16:39,865 --> 00:16:42,385 Happy birthday.Oh... 208 00:16:42,523 --> 00:16:44,974 I know it's not till tomorrow, but these are cigars, 209 00:16:45,112 --> 00:16:46,803 so don't let Mommy see them. 210 00:16:46,941 --> 00:16:48,322 Thank you, pumpkin. 211 00:16:48,460 --> 00:16:50,014 [BOTH CHUCKLE] 212 00:16:53,362 --> 00:16:56,710 So your friend in there. 213 00:16:56,848 --> 00:16:58,643 He finish putting my picture up yet? 214 00:16:58,781 --> 00:17:00,783 Not yet. But you're gonna love it. 215 00:17:03,027 --> 00:17:06,409 He's, uh, talented, isn't he? And good looking. 216 00:17:09,343 --> 00:17:10,551 Did Gwen meet him yet? 217 00:17:10,689 --> 00:17:13,106 No, she's been out with your mom all morning. 218 00:17:14,383 --> 00:17:15,591 Oh... 219 00:17:17,386 --> 00:17:19,664 Just tell him you forgot something at your hotel, 220 00:17:19,802 --> 00:17:21,045 your sister wants to borrow your car. 221 00:17:21,183 --> 00:17:23,047 Daddy.I'm just trying to help. 222 00:17:23,185 --> 00:17:24,496 Don't. 223 00:17:24,634 --> 00:17:25,877 Okay. 224 00:17:28,880 --> 00:17:29,777 [SIGHS] 225 00:17:39,408 --> 00:17:42,618 Excuse me? Hi. 226 00:17:42,756 --> 00:17:44,137 Can I ask you a favor? 227 00:17:44,275 --> 00:17:46,277 I left my cell phone back at my hotel, 228 00:17:46,415 --> 00:17:49,038 and my sister needs to borrow my car when she gets back. 229 00:17:49,176 --> 00:17:51,282 Would you mind giving me a ride? 230 00:18:02,327 --> 00:18:04,088 You mind if I turn on the radio? 231 00:18:04,226 --> 00:18:06,538 No, sure. 232 00:18:06,676 --> 00:18:08,954 What kind of music do you like? 233 00:18:09,093 --> 00:18:10,784 There should be a CD in there. 234 00:18:10,922 --> 00:18:14,028 [THE SPINNERS' "SADIE" PLAYING] 235 00:18:14,167 --> 00:18:16,307 ♪ Early one Sunday... ♪ 236 00:18:16,445 --> 00:18:19,344 Oldies?Yeah, that's the Spinners. 237 00:18:19,482 --> 00:18:24,591 ♪ Breakfast was on the table ♪ 238 00:18:27,456 --> 00:18:30,942 You don't talk much, do you?Yeah, I do. 239 00:18:31,080 --> 00:18:33,600 I mean, when I got something to say. 240 00:18:33,738 --> 00:18:34,670 Okay. 241 00:18:38,018 --> 00:18:40,331 So my dad was your drill sergeant? 242 00:18:40,469 --> 00:18:41,711 Yes, ma'am. 243 00:18:41,849 --> 00:18:44,024 He taught me how to be a soldier. 244 00:18:44,162 --> 00:18:47,441 I'm lucky I met him. Both of your folks. 245 00:18:48,615 --> 00:18:50,030 They've been there for me. 246 00:18:52,170 --> 00:18:53,447 Good. 247 00:18:59,212 --> 00:19:02,387 ♪ Oh, Sadie ♪ 248 00:19:02,525 --> 00:19:08,082 ♪ Don't you know we love you Sweet Sadie ♪ 249 00:19:08,221 --> 00:19:10,878 ♪ Place no one above you Sweet Sadie ♪ 250 00:19:11,016 --> 00:19:12,673 [HONKING]Go! You want an invite? 251 00:19:14,675 --> 00:19:15,711 Sorry. 252 00:19:18,369 --> 00:19:21,130 You can take the girl out of the city... 253 00:19:21,268 --> 00:19:23,581 you can't take the city out of the girl. 254 00:19:23,719 --> 00:19:25,376 ♪ It's what she wanted From me ♪ 255 00:19:25,514 --> 00:19:28,413 ♪ Don't you know we love you Sweet Sadie ♪ 256 00:19:28,551 --> 00:19:30,519 ♪ I know it's gonna be hard Some time ♪ 257 00:19:30,657 --> 00:19:32,935 ♪ Place no one above you ♪ 258 00:19:33,073 --> 00:19:35,662 ♪ Sweet Sadie ♪ ♪ Oh, Sadie ♪ 259 00:19:35,800 --> 00:19:39,390 DANA: You know I'm a journalist, so I have to ask. 260 00:19:39,528 --> 00:19:42,151 My parents have been there for you how? 261 00:19:47,363 --> 00:19:49,262 I'm going through a divorce. 262 00:19:49,400 --> 00:19:51,022 Oh. 263 00:19:52,748 --> 00:19:55,095 I'm sorry.Eh, don't be. 264 00:19:56,855 --> 00:19:58,754 [SIGHS] 265 00:19:58,892 --> 00:20:00,756 Your mom's a great listener, 266 00:20:00,894 --> 00:20:03,793 and Pop always invites me over to watch ball games. 267 00:20:03,931 --> 00:20:06,624 Pop?Yes, ma'am. 268 00:20:06,762 --> 00:20:09,109 I mean, don't get me wrong, I love my parents, 269 00:20:09,247 --> 00:20:13,389 but I don't think I would have made it through without yours. 270 00:20:13,527 --> 00:20:15,426 Hmm. 271 00:20:15,564 --> 00:20:17,497 Why do you seem so surprised? 272 00:20:17,635 --> 00:20:19,119 You didn't grow up with them. 273 00:20:21,949 --> 00:20:24,814 What about you?What about me? 274 00:20:27,403 --> 00:20:29,405 You seeing someone? 275 00:20:29,543 --> 00:20:31,407 I'm surprised my parents didn't tell you 276 00:20:31,545 --> 00:20:33,754 since you all talk so much. 277 00:20:36,895 --> 00:20:39,277 I'm single. Recently. 278 00:20:43,557 --> 00:20:45,973 Hey, listen, I'm supposed to go to the house tomorrow 279 00:20:46,111 --> 00:20:47,941 for the barbeque. 280 00:20:48,079 --> 00:20:50,426 I could pick you up on my way if you want. 281 00:20:52,877 --> 00:20:55,914 Yeah, that'd be great. 282 00:20:56,052 --> 00:20:59,124 How's 0900? 283 00:20:59,263 --> 00:21:00,505 Early. 284 00:21:03,094 --> 00:21:04,337 That's perfect. 285 00:21:05,614 --> 00:21:07,478 [SNORING] 286 00:21:09,065 --> 00:21:11,689 [KNOCKING] 287 00:21:11,827 --> 00:21:15,555 No housekeeping. Come back later. 288 00:21:15,693 --> 00:21:17,522 It's Charles King. 289 00:21:17,660 --> 00:21:19,835 Who? 290 00:21:19,973 --> 00:21:22,286 First Sergeant Charles King.Oh, shit. 291 00:21:22,424 --> 00:21:24,667 Uh, what-what time is it? 292 00:21:24,805 --> 00:21:27,394 Uh, 8:49. 293 00:21:27,532 --> 00:21:29,569 I asked for a wake-up call, I'm so sorry. 294 00:21:29,707 --> 00:21:31,433 Don't worry about it. 295 00:21:35,747 --> 00:21:37,301 I'll be right out. 296 00:21:37,439 --> 00:21:39,648 I-it's okay. Take your time. 297 00:21:39,786 --> 00:21:42,271 I won't be long. Sh--! I promise. 298 00:21:42,409 --> 00:21:44,100 Whenever you're ready, I'll be here. 299 00:21:44,238 --> 00:21:45,447 Shit! Shit! 300 00:22:01,532 --> 00:22:05,398 I'm so sorry.It was worth the wait. 301 00:22:11,749 --> 00:22:13,578 Um, hi.Hi. 302 00:22:14,890 --> 00:22:18,272 Are you hungry?I could eat. 303 00:22:18,411 --> 00:22:19,757 All right. After you. 304 00:22:22,276 --> 00:22:25,659 ♪ Let's go for broke... ♪ 305 00:22:28,075 --> 00:22:29,905 So, what made you join the Army? 306 00:22:31,769 --> 00:22:34,530 The discipline. The travel. 307 00:22:34,668 --> 00:22:38,120 And I love my country, so I always wanted to serve. 308 00:22:38,258 --> 00:22:40,640 Plus, the camo just brings out my eyes. 309 00:22:42,469 --> 00:22:44,713 It's a tough way to make a living. 310 00:22:44,851 --> 00:22:45,921 Yes, ma'am, it is. 311 00:22:47,405 --> 00:22:49,062 You know you don't have to call me ma'am. 312 00:22:49,200 --> 00:22:51,478 I know. I don't want to either. 313 00:22:54,067 --> 00:22:55,965 Belgian waffle. Side of hash browns. 314 00:22:56,103 --> 00:22:57,933 Thank you.And... 315 00:22:58,071 --> 00:23:00,487 I've got scrambled egg whites and oatmeal. 316 00:23:00,625 --> 00:23:02,869 Perfect. Got you a little extra brown sugar. 317 00:23:03,007 --> 00:23:06,079 You sure you don't want some fruit or something? 318 00:23:06,217 --> 00:23:08,184 No, thank you. I'm fine. Thanks, ma'am. 319 00:23:08,322 --> 00:23:09,841 You let me know if you need anything. 320 00:23:09,979 --> 00:23:11,636 Excuse me. Hi.Hi. 321 00:23:11,774 --> 00:23:14,156 I'm gonna need some hot sauce for those hash browns 322 00:23:14,294 --> 00:23:18,609 and a little warm up, please.Sure thing. 323 00:23:25,098 --> 00:23:26,824 So how long have you been in the Army? 324 00:23:26,962 --> 00:23:28,550 Just one second, I'm sorry. 325 00:23:32,001 --> 00:23:33,347 All right, thank you. 326 00:23:33,486 --> 00:23:35,039 Uh, it's been 11 years. 327 00:23:35,177 --> 00:23:36,558 I plan on doing another nine 328 00:23:36,696 --> 00:23:38,629 and hopefully retiring a Sergeant Major. 329 00:23:38,767 --> 00:23:40,424 Then I want to focus on my art. 330 00:23:40,562 --> 00:23:44,807 Who's your favorite artist?You ask a lot of questions. 331 00:23:46,568 --> 00:23:48,915 Occupational hazard.Mm. 332 00:23:49,053 --> 00:23:51,952 Well, if you must know, I have two. 333 00:23:52,090 --> 00:23:53,091 Georges Seurat? 334 00:23:53,229 --> 00:23:54,990 Yeah. 335 00:23:55,128 --> 00:23:56,957 And Claude Monet. You heard of him? 336 00:23:57,095 --> 00:23:58,925 Of course. 337 00:23:59,063 --> 00:24:00,651 He's my number one. 338 00:24:00,789 --> 00:24:03,930 I mean, I mess around a bit with pointillism but Monet's style? 339 00:24:04,068 --> 00:24:06,001 I mean, who's messing with him? 340 00:24:07,347 --> 00:24:10,730 You, um, got a little bit right... 341 00:24:10,868 --> 00:24:12,283 Oh.Some right here. 342 00:24:12,421 --> 00:24:14,078 Other side. 343 00:24:14,216 --> 00:24:17,184 Just-- All right, you smudged it. Let me... 344 00:24:17,322 --> 00:24:20,843 You mind?Uh-- No. 345 00:24:20,981 --> 00:24:23,812 Got a little bit. Yep. 346 00:24:24,951 --> 00:24:25,814 Thanks. 347 00:24:25,952 --> 00:24:28,368 Mm-hm. 348 00:24:28,506 --> 00:24:32,165 You know, I saw some of Monet's work at the Met in New York. 349 00:24:32,303 --> 00:24:34,029 I've never been to New York. 350 00:24:34,167 --> 00:24:36,825 It's so different when you can see the brushstrokes up close. 351 00:24:36,963 --> 00:24:39,517 And I've actually never seen a real Monet in person. 352 00:24:39,655 --> 00:24:40,829 Mm. 353 00:24:40,967 --> 00:24:42,486 You should get up there sometime. 354 00:24:44,626 --> 00:24:46,041 To see the painting? 355 00:24:51,598 --> 00:24:52,841 Maybe I will. 356 00:24:57,811 --> 00:24:59,744 Ooh! Look at that. 357 00:24:59,882 --> 00:25:03,092 [CHUCKLES] Yeah, baby. 358 00:25:03,230 --> 00:25:04,991 CHARLES: Hey.Hey, Charles! 359 00:25:05,129 --> 00:25:07,580 Hey, come on over and meet First Sergeant King. 360 00:25:07,718 --> 00:25:09,616 Gentlemen.Just call them fellas. 361 00:25:09,754 --> 00:25:11,687 [ALL CHUCKLE] 362 00:25:11,825 --> 00:25:14,587 Why in the world would anybody want to do that? 363 00:25:14,725 --> 00:25:16,796 I don't understand. You know what I'm saying? 364 00:25:16,934 --> 00:25:19,074 Oh, what? It's not. You're getting very upset. 365 00:25:19,212 --> 00:25:20,938 [IMITATING ENGINE DRONING] 366 00:25:21,076 --> 00:25:22,767 [ALL LAUGH] 367 00:25:22,905 --> 00:25:25,977 Well, I thought men were luxuries, not necessities. 368 00:25:26,115 --> 00:25:29,118 You just wanna stand there or you gonna come help me? 369 00:25:29,256 --> 00:25:31,258 You're lucky you saw him first. 370 00:25:34,123 --> 00:25:36,436 Appreciate you coming by, son.I appreciate the food. 371 00:25:36,574 --> 00:25:38,162 Anytime.Yeah. 372 00:25:38,300 --> 00:25:39,543 We'll see you again soon, hon. 373 00:25:39,681 --> 00:25:41,441 Okay?Yes. Of course. 374 00:25:41,579 --> 00:25:44,927 You leaving already?I am. Yes, ma'am. 375 00:25:46,342 --> 00:25:48,897 I mean, yes, I am.Are you sure? 376 00:25:49,035 --> 00:25:51,278 I was just about to put out dessert. 377 00:25:51,416 --> 00:25:54,972 I wish that I could.Fresh apple pie. 378 00:25:55,110 --> 00:25:57,112 I got a phone date with my daughter. 379 00:25:57,250 --> 00:25:58,700 Oh. 380 00:25:58,838 --> 00:26:00,702 Yeah, she lives in Texas with her mother, 381 00:26:00,840 --> 00:26:03,946 and I gotta catch her before she goes to sleep. 382 00:26:04,084 --> 00:26:05,292 Of course. 383 00:26:07,225 --> 00:26:08,813 Well, if you're ever in New York 384 00:26:08,951 --> 00:26:11,575 and wanna see that Monet, look me up. 385 00:26:13,300 --> 00:26:14,578 Will do. 386 00:26:15,889 --> 00:26:17,719 Now, take care.You too. 387 00:26:24,553 --> 00:26:25,589 [CHUCKLES] 388 00:26:27,383 --> 00:26:28,799 What? 389 00:26:28,937 --> 00:26:30,524 [CHAKA KHAN'S "I KNOW YOU, I LIVE YOU" PLAYING] 390 00:26:30,663 --> 00:26:34,770 ♪ Like I feel the sun In the morning ♪ 391 00:26:34,908 --> 00:26:38,809 ♪ Like I see the moon At night ♪ 392 00:26:38,947 --> 00:26:42,813 ♪ Like I feel the sun In the morning ♪ 393 00:26:42,951 --> 00:26:44,815 [RINGING] 394 00:26:44,953 --> 00:26:47,438 [TV DRONING INDISTINCTLY] 395 00:26:47,576 --> 00:26:49,267 Hello? 396 00:26:49,405 --> 00:26:51,200 CHARLES: Hi, can I speak to Dana, please? 397 00:26:51,338 --> 00:26:53,789 This is she. Hey. 398 00:26:53,927 --> 00:26:56,309 This is First Sergeant Charles King. 399 00:26:56,447 --> 00:26:58,414 Oh. 400 00:26:58,552 --> 00:27:00,520 Hello, Charles. 401 00:27:00,658 --> 00:27:03,696 My dad told me he gave you my number. 402 00:27:03,834 --> 00:27:05,283 Three weeks ago. 403 00:27:05,421 --> 00:27:07,769 Yeah. Um... 404 00:27:07,907 --> 00:27:09,425 Is now a good time to talk? 405 00:27:09,563 --> 00:27:11,151 [INHALES DEEPLY] Mm... 406 00:27:11,289 --> 00:27:13,464 I am kind of in the middle of something. 407 00:27:13,602 --> 00:27:16,570 Oh, okay, I can call you back. 408 00:27:16,709 --> 00:27:19,125 No. No, that's fine. I have a few minutes. 409 00:27:20,920 --> 00:27:23,854 Listen, Dana, I would have called you sooner. 410 00:27:25,649 --> 00:27:26,822 But... 411 00:27:30,170 --> 00:27:32,483 I just... I wanna be honest 412 00:27:32,621 --> 00:27:37,522 and my divorce just got final. 413 00:27:39,317 --> 00:27:41,492 I don't want to make things harder for you, Charles. 414 00:27:41,630 --> 00:27:45,254 No, but you're not. You're not. 415 00:27:45,392 --> 00:27:48,085 That's exactly why I'm calling you right now. 416 00:27:48,223 --> 00:27:50,432 You've got your daughter to think about. 417 00:27:50,570 --> 00:27:53,366 And I'm always gonna be thinking about her. 418 00:27:53,504 --> 00:27:55,264 You know, it's not gonna change. 419 00:27:55,402 --> 00:27:58,854 But I just want you to know 420 00:27:58,992 --> 00:28:01,374 that you don't have anything to worry about. 421 00:28:02,616 --> 00:28:03,583 I promise. 422 00:28:06,344 --> 00:28:07,345 Fair enough. 423 00:28:15,457 --> 00:28:16,389 Hello? 424 00:28:18,771 --> 00:28:21,359 Dana, I want you to know I've been thinking about you. 425 00:28:23,327 --> 00:28:24,362 A lot. 426 00:28:26,951 --> 00:28:30,299 Well, you have had three weeks. 427 00:28:38,583 --> 00:28:42,656 ♪ Happy birthday to you ♪ 428 00:28:42,795 --> 00:28:46,350 ♪ Happy birthday to you ♪ 429 00:28:46,488 --> 00:28:50,803 ♪ Happy birthday, dear Mommy ♪ 430 00:28:50,941 --> 00:28:53,978 ♪ Happy birthday to you ♪ 431 00:28:54,116 --> 00:28:56,636 Okay, okay, let's blow them out. Ready? 432 00:28:56,774 --> 00:28:58,811 [BOTH LAUGHING] 433 00:28:58,949 --> 00:29:00,226 Yay! 434 00:29:00,364 --> 00:29:04,195 Okay, now, let's get all sugared up. 435 00:29:04,333 --> 00:29:05,956 Here we go. 436 00:29:06,094 --> 00:29:07,958 [WHOOPING] 437 00:29:08,096 --> 00:29:10,477 [NE-YO'S "MISS INDEPENDENT" PLAYING ON RADIO] 438 00:29:13,929 --> 00:29:15,103 Okay. 439 00:29:17,277 --> 00:29:20,971 All right, time out. 440 00:29:21,109 --> 00:29:22,835 Mommy needs a little break. 441 00:29:27,356 --> 00:29:29,842 Peek-a-boo, Daddy! 442 00:29:29,980 --> 00:29:32,051 What are you talking about? 443 00:29:32,189 --> 00:29:34,778 ♪ I can't figure it out... ♪ 444 00:29:34,916 --> 00:29:37,435 What?Okay. 445 00:29:37,573 --> 00:29:38,782 What are you looking at? 446 00:29:38,920 --> 00:29:40,369 [RADIO STOPS PLAYING] 447 00:29:40,507 --> 00:29:42,302 What are you saying, silly boy? 448 00:29:42,440 --> 00:29:43,683 Peek-a-boo, Daddy! 449 00:29:46,134 --> 00:29:48,999 [♪♪♪] 450 00:30:58,413 --> 00:31:01,761 [STEVIE WONDER'S "FOR ONCE IN MY LIFE" PLAYING] 451 00:31:09,079 --> 00:31:11,357 [PHONE RINGING] 452 00:31:11,495 --> 00:31:15,395 ♪ For once in my life I have someone... ♪ 453 00:31:15,533 --> 00:31:16,845 Hello? 454 00:31:16,983 --> 00:31:18,502 Hey, it's Charles. How you doing? 455 00:31:18,640 --> 00:31:21,608 [SIGHS] Better now. 456 00:31:21,746 --> 00:31:24,577 There's barely any Black people, let alone Black women. 457 00:31:24,715 --> 00:31:26,613 No second chances if I mess up. 458 00:31:26,751 --> 00:31:28,615 It's like I'm the standard bearer 459 00:31:28,753 --> 00:31:31,239 for every other Black person who wants to work there. 460 00:31:31,377 --> 00:31:33,137 I understand that. 461 00:31:33,275 --> 00:31:36,002 But you do love what you do, right? 462 00:31:36,140 --> 00:31:39,178 It's the New York Times. Of course I love it. 463 00:31:39,316 --> 00:31:41,490 For a journalist, that's the dream come true. 464 00:31:41,628 --> 00:31:45,632 It's the only time I hate New York, when it's hot and muggy. 465 00:31:45,770 --> 00:31:50,327 CHARLES: New York is not hot. Iraq, now, that's hot. 466 00:31:50,465 --> 00:31:51,638 DANA: You've been to Iraq? 467 00:31:51,776 --> 00:31:54,262 Kuwait too. Desert Storm. 468 00:31:54,400 --> 00:31:57,368 Wow, was it bad? 469 00:31:57,506 --> 00:31:59,232 Bad enough. 470 00:32:01,303 --> 00:32:02,856 Listen, can I call you back later? 471 00:32:02,995 --> 00:32:04,513 I got a meeting with the brass in a few, 472 00:32:04,651 --> 00:32:07,068 and I do not want to be late. 473 00:32:07,206 --> 00:32:09,311 Yeah, of course. Call me tomorrow. 474 00:32:09,449 --> 00:32:11,382 All right, bye. 475 00:32:11,520 --> 00:32:12,901 Bye. 476 00:32:15,904 --> 00:32:17,457 Hang up. 477 00:32:17,595 --> 00:32:19,770 You hang up. 478 00:32:19,908 --> 00:32:21,461 No, you hang up. 479 00:32:21,599 --> 00:32:23,187 Are we really doing this right now? 480 00:32:23,325 --> 00:32:24,844 I guess we are. 481 00:32:24,982 --> 00:32:26,846 Okay. 482 00:32:26,984 --> 00:32:29,366 [CHUCKLES] Are you gonna hang up the phone? 483 00:32:29,504 --> 00:32:31,471 Bye. 484 00:32:32,921 --> 00:32:33,957 Bye. 485 00:32:36,683 --> 00:32:39,824 So do you think you'll want more kids? 486 00:32:39,963 --> 00:32:43,035 Definitely. I always wanted a big family. 487 00:32:45,865 --> 00:32:47,349 How's your daughter handling it? 488 00:32:47,487 --> 00:32:50,387 Christina? She's great. 489 00:32:50,525 --> 00:32:53,804 Beautiful. She listens. Smart. 490 00:32:55,806 --> 00:32:58,015 Lot smarter than me, I'll tell you that. 491 00:33:00,845 --> 00:33:01,985 Hold on one second. 492 00:33:07,680 --> 00:33:09,371 Um... 493 00:33:09,509 --> 00:33:10,994 You know, it was, uh... 494 00:33:13,858 --> 00:33:15,205 It was stressful. 495 00:33:17,724 --> 00:33:21,970 It was stressful for everybody. 496 00:33:22,108 --> 00:33:25,008 Well, how did you handle it? 497 00:33:25,146 --> 00:33:27,493 How did I handle it? It was, um... 498 00:33:35,052 --> 00:33:36,329 I felt like a failure. 499 00:33:41,231 --> 00:33:42,508 Tried to make it work. 500 00:33:44,993 --> 00:33:48,652 But, you know, we were young. 501 00:33:48,790 --> 00:33:53,864 We were kids trying to figure it out and... 502 00:33:55,728 --> 00:34:01,734 you know, we both were to blame, you know, so... 503 00:34:07,464 --> 00:34:08,499 It hurt. 504 00:34:11,744 --> 00:34:13,366 Well, I'm sorry you were hurt. 505 00:34:13,504 --> 00:34:16,611 Hey, no, it's... 506 00:34:16,749 --> 00:34:20,753 You know, I'm doing good. 507 00:34:22,410 --> 00:34:24,550 And I love being a father. 508 00:34:24,688 --> 00:34:27,173 You know, one of the best things that ever happened to me. 509 00:34:31,246 --> 00:34:33,006 And if I didn't go through that, 510 00:34:33,145 --> 00:34:36,113 I wouldn't be talking to you, so... 511 00:34:36,251 --> 00:34:37,770 DANA: Sometimes after dinner, 512 00:34:37,908 --> 00:34:41,601 my father would announce he was going to buy milk. 513 00:34:41,739 --> 00:34:46,434 I never understood how my mom could just sit there 514 00:34:46,572 --> 00:34:48,160 with her head down. 515 00:34:49,437 --> 00:34:52,095 She knew he was having an affair. 516 00:34:52,233 --> 00:34:53,958 Hell, the whole town did. 517 00:34:56,754 --> 00:35:02,174 One night, I came down with this terrible flu, 518 00:35:02,312 --> 00:35:04,486 and my mom had to borrow the neighbor's car 519 00:35:04,624 --> 00:35:06,316 to take me to the hospital. 520 00:35:08,352 --> 00:35:13,012 And I just remember lying there on that back seat, delirious. 521 00:35:15,221 --> 00:35:17,361 When I lifted my head up, 522 00:35:17,499 --> 00:35:18,983 I saw we were driving around 523 00:35:19,122 --> 00:35:22,435 a parking lot of a bar on the base. 524 00:35:22,573 --> 00:35:26,025 How old were you?I was 7. 525 00:35:27,992 --> 00:35:30,133 She was looking for his car. 526 00:35:33,136 --> 00:35:37,174 Did she ever find it?No. 527 00:35:42,214 --> 00:35:44,768 He used to say that she trapped him 528 00:35:44,906 --> 00:35:46,873 by getting pregnant with me. 529 00:35:48,841 --> 00:35:51,464 She was just as trapped as he was. 530 00:35:54,226 --> 00:35:55,813 Wow. 531 00:35:58,851 --> 00:36:00,715 How'd that make you feel? 532 00:36:06,928 --> 00:36:09,379 Now, see... Mm-mm. 533 00:36:09,517 --> 00:36:12,416 You are all up in my business. 534 00:36:12,554 --> 00:36:14,418 Trying to get me all open. 535 00:36:14,556 --> 00:36:17,525 Well, sounds a little too late for that. 536 00:36:17,663 --> 00:36:19,354 What did you say? 537 00:36:19,492 --> 00:36:20,838 You heard me. 538 00:36:22,978 --> 00:36:24,808 No, I'm just playing. 539 00:36:24,946 --> 00:36:27,362 Enough about me. 540 00:36:29,399 --> 00:36:30,779 So, what do you do? 541 00:36:30,917 --> 00:36:33,955 When you're not turning young men into soldiers. 542 00:36:34,093 --> 00:36:39,857 Well, if I'm not drawing or painting... 543 00:36:43,033 --> 00:36:44,241 probably in the gym. 544 00:36:44,379 --> 00:36:47,762 Okay. I like the gym too. 545 00:36:47,900 --> 00:36:52,870 For the massages, and the little smoothies at the juice bar. 546 00:36:55,494 --> 00:36:58,462 Are you telling me you go to the gym and you don't work out? 547 00:36:58,600 --> 00:37:03,226 Well, I'm not exactly the workout type. 548 00:37:04,641 --> 00:37:06,608 But I stay active. 549 00:37:06,746 --> 00:37:08,092 It's a walking city. 550 00:37:11,026 --> 00:37:14,306 Well, the massages 551 00:37:14,444 --> 00:37:19,621 or juices, smoothies, all that, 552 00:37:19,759 --> 00:37:21,416 whatever it is you're doing... 553 00:37:24,454 --> 00:37:25,972 it's working. 554 00:37:28,078 --> 00:37:30,149 I think you are beautiful. 555 00:37:34,429 --> 00:37:37,018 So you like this guy or not?I can't. He's a soldier. 556 00:37:37,156 --> 00:37:38,606 My dad was a soldier. 557 00:37:38,744 --> 00:37:40,711 It's not like he walks around in uniform all the time. 558 00:37:40,849 --> 00:37:42,541 That shit would be hot though, boo-boo. 559 00:37:42,679 --> 00:37:43,680 Oh, girl! 560 00:37:43,818 --> 00:37:45,613 And he's divorced. 561 00:37:45,751 --> 00:37:47,097 And he has a 9-year-old daughter. 562 00:37:47,235 --> 00:37:48,788 So?Is he a good dad? 563 00:37:48,926 --> 00:37:50,169 He seems like it. 564 00:37:50,307 --> 00:37:51,550 I don't know. I don't know. 565 00:37:51,688 --> 00:37:53,345 He is not exactly my type. 566 00:37:53,483 --> 00:37:56,037 Look, you said he was nice, right? 567 00:37:56,175 --> 00:37:57,210 Mm-hm. 568 00:37:57,349 --> 00:38:00,352 And he's cute too?God, yes. 569 00:38:00,490 --> 00:38:01,732 So, what's your problem? 570 00:38:01,870 --> 00:38:03,044 Are you too good for him? 571 00:38:03,182 --> 00:38:05,357 You little bougie bitch. 572 00:38:05,495 --> 00:38:06,979 I barely know him. 573 00:38:07,117 --> 00:38:08,670 We've only talked on the phone. 574 00:38:08,808 --> 00:38:11,121 If you decide to let him visit, don't shave your legs. 575 00:38:11,259 --> 00:38:12,985 What?I know you. 576 00:38:13,123 --> 00:38:14,883 There is no way you would ever sleep with a guy, 577 00:38:15,021 --> 00:38:16,437 at least not the first time, 578 00:38:16,575 --> 00:38:19,025 without exfoliating, moisturizing, and shaving. 579 00:38:19,163 --> 00:38:20,924 God, it's true. 580 00:38:21,062 --> 00:38:22,305 Same. 581 00:38:23,754 --> 00:38:25,687 Sorry I can't come pick you up. 582 00:38:25,825 --> 00:38:28,241 Don't worry about it. I know you got work. 583 00:38:28,380 --> 00:38:31,072 If you get lucky with traffic, you should be here about 2:30. 584 00:38:31,210 --> 00:38:33,177 You know, I could just stay in a hotel. 585 00:38:33,316 --> 00:38:34,869 It's not a problem. 586 00:38:35,007 --> 00:38:37,492 Of course not. Don't be silly. 587 00:38:37,630 --> 00:38:40,357 I mean, unless-- Well, do you wanna stay at a hotel? 588 00:38:40,495 --> 00:38:44,223 No. No, I'm good. 589 00:38:44,361 --> 00:38:49,055 Good. Okay, good. 590 00:38:49,193 --> 00:38:51,403 Oh, and by the way, that cab ride from LaGuardia 591 00:38:51,541 --> 00:38:53,577 shouldn't cost you more than 30 bucks. 592 00:38:53,715 --> 00:38:56,684 I usually tip if he helps me with my bags. 593 00:38:56,822 --> 00:38:58,927 And don't let him take the Queensboro Bridge. 594 00:38:59,065 --> 00:39:00,550 Okay, general. 595 00:39:00,688 --> 00:39:02,103 Hopefully, all my training 596 00:39:02,241 --> 00:39:04,312 and the tank battles I survived in Iraq 597 00:39:04,450 --> 00:39:06,797 have prepared me enough for New York City. 598 00:39:06,935 --> 00:39:08,868 As you were, Negro. 599 00:39:09,006 --> 00:39:11,837 And if I don't make it... Oh, God. 600 00:39:11,975 --> 00:39:13,632 I want you to know that I tried. 601 00:39:13,770 --> 00:39:16,082 Can you call my mama for me and just tell her that I love her? 602 00:39:16,220 --> 00:39:17,981 Charles, you can stop now. 603 00:39:18,119 --> 00:39:19,672 Guess what. 604 00:39:19,810 --> 00:39:20,984 Huh? 605 00:39:21,122 --> 00:39:22,917 Guess.What? 606 00:39:23,055 --> 00:39:24,884 Chicken butt. 607 00:39:25,022 --> 00:39:27,231 You are so corny. 608 00:39:27,370 --> 00:39:29,510 Get off the phone! 609 00:39:29,648 --> 00:39:31,270 [PHONE RINGS] 610 00:39:31,408 --> 00:39:32,685 Hey, are you there? 611 00:39:32,823 --> 00:39:35,516 Yes, ma'am. I'm right here. 612 00:39:35,654 --> 00:39:36,758 I'm sorry, Manny. 613 00:39:36,896 --> 00:39:38,415 No problem, Ms. Canedy. 614 00:39:38,553 --> 00:39:41,073 Your guest has arrived. Do you want me to send him up? 615 00:39:41,211 --> 00:39:42,730 Yes, please. I left the key for him. 616 00:39:42,868 --> 00:39:44,110 Yes, ma'am, I got it right here. 617 00:39:44,248 --> 00:39:45,284 Can you put him on real quick? 618 00:39:45,422 --> 00:39:48,356 Sure. She wants to talk to you. 619 00:39:48,494 --> 00:39:50,945 Hey, just wanna let you know that I made it in safe. 620 00:39:51,083 --> 00:39:52,015 Mission accomplished. 621 00:39:52,153 --> 00:39:53,982 [CHUCKLES] Happy to hear. 622 00:39:54,120 --> 00:39:56,295 So I'm not gonna be home for another couple hours. 623 00:39:56,433 --> 00:39:58,608 Yeah, that's fine. I got my sketchbook with me, 624 00:39:58,746 --> 00:40:00,264 so handle your work.Okay. 625 00:40:00,403 --> 00:40:02,025 Help yourself to anything in the fridge. 626 00:40:02,163 --> 00:40:04,752 I'll do that. See you later?[MOUTHS] It's him. 627 00:40:04,890 --> 00:40:07,099 Can you put Manny back on? Sure. Hold on. 628 00:40:07,237 --> 00:40:08,445 MANNY: Yes, ma'am. 629 00:40:08,583 --> 00:40:10,827 Manny, it's his first time in New York, 630 00:40:10,965 --> 00:40:13,830 help him if he needs anything. Yes, ma'am. 631 00:40:13,968 --> 00:40:16,798 Can you see if he has on kind of worn-out sneakers? 632 00:40:16,936 --> 00:40:21,458 Probably dirty?Yes, ma'am. 633 00:40:21,596 --> 00:40:25,566 Okay. You can send him up. All right. 634 00:40:26,946 --> 00:40:28,154 She says you can go on up. 635 00:40:28,292 --> 00:40:29,259 All right, perfect. 636 00:40:29,397 --> 00:40:31,330 Thanks, man.You got it. 637 00:40:33,953 --> 00:40:34,885 He there? 638 00:40:35,023 --> 00:40:36,404 Mm-hm. 639 00:40:36,542 --> 00:40:38,406 What are you doing? Get out of here! 640 00:40:38,544 --> 00:40:40,235 No! I have too much work to do. 641 00:40:40,373 --> 00:40:42,928 Work, shmerk! Go get some! 642 00:40:43,066 --> 00:40:45,931 [♪♪♪] 643 00:40:48,002 --> 00:40:48,934 DANA: Here you go. 644 00:40:53,007 --> 00:40:55,147 MANNY: Ms. Canedy.Manny. 645 00:40:55,285 --> 00:40:57,183 [CHUCKLES] 646 00:41:17,687 --> 00:41:19,585 [LOCK CLICKS] 647 00:41:22,968 --> 00:41:23,934 Hey, you. 648 00:41:24,072 --> 00:41:25,626 How was your day? 649 00:41:25,764 --> 00:41:26,972 It was good. 650 00:41:27,110 --> 00:41:29,112 How was your flight? 651 00:41:29,250 --> 00:41:30,493 It was good. 652 00:41:31,597 --> 00:41:32,874 Welcome home. 653 00:41:33,012 --> 00:41:35,325 [CHUCKLES] 654 00:41:35,463 --> 00:41:37,396 Mm. 655 00:41:37,534 --> 00:41:39,709 You smell good.Thank you. 656 00:41:39,847 --> 00:41:41,400 I got something for you. 657 00:41:45,162 --> 00:41:47,924 This is for you. 658 00:41:48,062 --> 00:41:49,512 Oh, my God. 659 00:41:49,650 --> 00:41:51,824 You like it? 660 00:41:51,962 --> 00:41:53,239 I do. 661 00:41:53,377 --> 00:41:56,519 I really tried to imagine you in my head. 662 00:42:02,214 --> 00:42:05,079 What?I'm lying. 663 00:42:05,217 --> 00:42:08,185 I used that photo over there.Oh, my God. 664 00:42:09,773 --> 00:42:10,947 Glad you like it. 665 00:42:12,535 --> 00:42:14,053 So I know you just got here, 666 00:42:14,191 --> 00:42:18,230 but we should probably talk about sleeping arrangements. 667 00:42:18,368 --> 00:42:21,544 I have a sofa bed. It's pretty comfortable. 668 00:42:23,718 --> 00:42:25,030 That's fine. 669 00:42:25,168 --> 00:42:27,757 I have no problem sleeping on the couch. 670 00:42:27,895 --> 00:42:29,034 Why you look nervous? 671 00:42:29,172 --> 00:42:30,553 What did you think I was gonna say? 672 00:42:30,691 --> 00:42:32,451 I don't look nervous. 673 00:42:32,589 --> 00:42:35,799 I just didn't want to set up any unrealistic expectations. 674 00:42:35,937 --> 00:42:38,871 Mm-hm. Well, I expect to have a good time. 675 00:42:40,252 --> 00:42:42,841 I'm not worried. I'll be with you. 676 00:42:49,641 --> 00:42:54,922 Okay. Have we decided?We have. Uh... 677 00:42:55,060 --> 00:42:57,787 I'm ready. Are you?Yeah. 678 00:42:57,925 --> 00:43:00,134 What is that?Olive oil. 679 00:43:01,756 --> 00:43:03,655 I'll have the linguini with clam sauce, please, 680 00:43:03,793 --> 00:43:05,760 and a caprese salad to start.Absolutely. 681 00:43:05,898 --> 00:43:08,832 And for you, sir?I'll have the Caesar salad. 682 00:43:08,970 --> 00:43:09,833 That's it? 683 00:43:11,283 --> 00:43:13,009 I'm sorry, can you give us one minute? 684 00:43:13,147 --> 00:43:15,080 Of course.Thank you. 685 00:43:15,218 --> 00:43:16,357 What? 686 00:43:16,495 --> 00:43:18,359 You can get a Caesar salad anywhere. 687 00:43:18,497 --> 00:43:20,775 Try the pasta.That's a lot of carbs. 688 00:43:20,913 --> 00:43:23,640 You eat mess hall food all day. Come on. 689 00:43:23,778 --> 00:43:27,506 How do you know what I like to eat? Hmm? 690 00:43:29,819 --> 00:43:33,339 Well, at least get some grilled chicken in it or something. 691 00:43:36,722 --> 00:43:37,792 Okay. 692 00:43:46,905 --> 00:43:48,492 I really am glad you're here. 693 00:43:48,631 --> 00:43:51,806 I just want you to enjoy your weekend and a have good-- 694 00:43:59,193 --> 00:44:01,195 You taste like oregano. 695 00:44:11,550 --> 00:44:13,517 What kind of theater is that? 696 00:44:13,656 --> 00:44:15,658 That's an off-Broadway theater. 697 00:44:15,796 --> 00:44:18,074 So we're near Broadway.No. 698 00:44:18,212 --> 00:44:22,043 See, there's off-Broadway, and there's off-off-Broadway. 699 00:44:22,181 --> 00:44:25,081 Okay, so is there anything actually on Broadway? 700 00:44:25,219 --> 00:44:28,912 [CHUCKLES] Yes, but it's not about the street. 701 00:44:29,050 --> 00:44:32,088 It's all about the size of the house. 702 00:44:32,226 --> 00:44:34,953 The house?How many seats there are. 703 00:44:36,471 --> 00:44:38,750 In the house?Yes. 704 00:44:38,888 --> 00:44:41,649 Okay. In a theater house.Yes. 705 00:44:41,787 --> 00:44:42,961 Just like I thought. 706 00:44:49,588 --> 00:44:51,763 Charles, please. I appreciate the manners, 707 00:44:51,901 --> 00:44:54,248 but you can't keep walking on the outside of the sidewalk. 708 00:44:54,386 --> 00:44:56,733 It's New York. There are too many people. 709 00:44:56,871 --> 00:44:58,355 I'm sorry. I just can't help it. 710 00:44:59,943 --> 00:45:04,223 Just-- It's a force of habit. 711 00:45:05,811 --> 00:45:08,780 You know what? No, I'm sorry. Thank you. 712 00:45:08,918 --> 00:45:10,643 The world needs more gentlemen. 713 00:45:15,441 --> 00:45:18,306 That's an off-off-Broadway kiss. 714 00:45:23,242 --> 00:45:25,175 That's an off-Broadway kiss. 715 00:45:26,763 --> 00:45:28,385 And this is... 716 00:45:35,910 --> 00:45:37,360 Broadway. 717 00:45:39,707 --> 00:45:43,159 And the Tony Award for best kiss goes to... 718 00:45:43,297 --> 00:45:46,265 No, hold on a second. Who the hell is Tony? 719 00:45:48,060 --> 00:45:48,923 Easy. 720 00:45:56,310 --> 00:45:58,484 Uh, I'm gonna go freshen up really quick. 721 00:45:58,622 --> 00:46:02,040 There's water and stuff in the fridge, 722 00:46:02,178 --> 00:46:05,940 so help yourself to whatever.Okay. 723 00:46:12,360 --> 00:46:13,914 [DOOR CLOSES] 724 00:46:21,438 --> 00:46:23,475 [SOFTLY] She's so fine. 725 00:46:38,801 --> 00:46:39,905 No. 726 00:47:07,381 --> 00:47:08,692 Do you need anything? 727 00:47:11,903 --> 00:47:16,839 Uh, yeah, maybe just a couple extra pillows and a blanket. 728 00:47:16,977 --> 00:47:18,737 That red wine got me sleepy. 729 00:47:20,704 --> 00:47:24,363 I was thinking maybe you could sleep on one side of the bed. 730 00:47:26,055 --> 00:47:26,918 If you want. 731 00:47:30,059 --> 00:47:33,062 Yeah. Yeah, that'd be cool. 732 00:47:34,339 --> 00:47:36,203 [WATER RUNNING] 733 00:47:50,044 --> 00:47:51,528 [CLEARS THROAT] 734 00:48:39,404 --> 00:48:40,612 We should stop. 735 00:48:40,750 --> 00:48:41,958 Huh? 736 00:48:44,305 --> 00:48:48,309 Yeah, sorry. Uh... It's all that oregano. 737 00:49:01,529 --> 00:49:03,014 Good night. 738 00:49:05,154 --> 00:49:06,465 Good night. 739 00:49:14,646 --> 00:49:17,511 [CHARLES GRUNTING, PANTING] 740 00:49:50,130 --> 00:49:52,787 Who travels with exercise equipment? 741 00:49:52,925 --> 00:49:54,651 I do. 742 00:49:54,789 --> 00:49:57,723 You slept good.I slept well. 743 00:49:58,931 --> 00:49:59,967 You slept well. 744 00:50:08,182 --> 00:50:11,668 Now, you need to put all that away. 745 00:50:11,806 --> 00:50:13,705 I have not had my coffee yet. 746 00:50:15,362 --> 00:50:17,950 I remembered. You like it black, right? 747 00:50:20,160 --> 00:50:22,058 Yes, I do. 748 00:50:22,196 --> 00:50:26,890 All right, so I'm gonna need you to get up, 749 00:50:27,029 --> 00:50:30,549 get in the shower, get dressed, then we'll go for a run. 750 00:50:30,687 --> 00:50:33,863 But I wanna see more of your city. Okay? 751 00:50:36,831 --> 00:50:37,901 [LAUGHS] 752 00:50:38,040 --> 00:50:40,387 And I wanna see more of your city. 753 00:50:40,525 --> 00:50:42,699 I'll take your state, your zip code. 754 00:50:42,837 --> 00:50:44,287 I wanna see your area code. 755 00:50:44,425 --> 00:50:46,393 I wanna see your social security number. 756 00:50:46,531 --> 00:50:48,257 I wanna see your passport, 757 00:50:48,395 --> 00:50:51,777 your military ID, your blood type. 758 00:50:51,915 --> 00:50:53,607 Show it all to me. 759 00:50:53,745 --> 00:50:56,265 Oh, my God! I wanna see it all! 760 00:50:58,094 --> 00:51:01,028 [♪♪♪] 761 00:51:02,754 --> 00:51:04,514 Mmm!Mm-hm. 762 00:51:06,171 --> 00:51:08,656 Mm-hm.I told you. 763 00:51:08,794 --> 00:51:11,935 You really trying to corrupt me.You know you like it. 764 00:51:18,459 --> 00:51:21,290 So when are you gonna show me this Monet? 765 00:51:21,428 --> 00:51:23,085 Saving the best for last. 766 00:51:26,260 --> 00:51:29,505 You know, I can't show you the whole city in one weekend. 767 00:51:35,304 --> 00:51:37,237 Then I guess I gotta come back. 768 00:52:10,166 --> 00:52:11,167 Wait.What? What? 769 00:52:11,305 --> 00:52:12,582 I have to take a shower.Now? 770 00:52:12,720 --> 00:52:14,239 Yes, now. Because.No, no, why? 771 00:52:14,377 --> 00:52:15,723 No.No. 772 00:52:15,861 --> 00:52:17,173 I'll be right back. 773 00:52:28,219 --> 00:52:30,152 [DOOR OPENS] 774 00:52:39,851 --> 00:52:42,025 I'll keep that in mind. 775 00:52:42,164 --> 00:52:43,820 Close the drapes. 776 00:52:46,685 --> 00:52:47,997 I got you. 777 00:53:06,740 --> 00:53:09,639 [♪♪♪] 778 00:53:34,940 --> 00:53:36,287 Slow down. 779 00:54:01,208 --> 00:54:02,520 You like it? 780 00:54:07,041 --> 00:54:08,629 I love it. 781 00:54:11,183 --> 00:54:12,392 It's so beautiful. 782 00:54:19,330 --> 00:54:20,745 Thank you. 783 00:54:35,691 --> 00:54:38,210 [IMITATING BUGLE PLAYING "REVEILLE"] 784 00:54:39,453 --> 00:54:40,454 What? 785 00:54:43,319 --> 00:54:44,907 What are you doing up before me? 786 00:54:45,045 --> 00:54:47,254 We've only got four days, soldier. 787 00:54:47,392 --> 00:54:48,842 It's Christmas time in New York. 788 00:54:48,980 --> 00:54:50,257 Up and at them. 789 00:54:53,156 --> 00:54:55,918 [DONNY HATHAWAY "THIS CHRISTMAS" PLAYING] 790 00:54:58,610 --> 00:55:02,476 ♪ Hang all the mistletoe I'm gonna-- ♪ 791 00:55:04,651 --> 00:55:06,722 Are you done yet? 792 00:55:06,860 --> 00:55:08,517 CHARLES: Yeah. 793 00:55:08,655 --> 00:55:11,761 Well, come on out. Let me see. 794 00:55:14,592 --> 00:55:17,249 Charles, get out here, please. 795 00:55:22,047 --> 00:55:23,255 Oh, yes. 796 00:55:23,394 --> 00:55:24,912 I-I don't know. 797 00:55:25,050 --> 00:55:29,883 Let's try the blazer. Come on. 798 00:55:30,021 --> 00:55:31,850 I look like somebody's accountant. 799 00:55:31,988 --> 00:55:33,783 Mm-hm. A fine one. 800 00:55:33,921 --> 00:55:36,441 And do you know how expensive these clothes are? 801 00:55:36,579 --> 00:55:38,581 It's a Christmas gift. 802 00:55:38,719 --> 00:55:41,377 No, I can't let you do that.I want to. 803 00:55:41,515 --> 00:55:43,517 I know you don't care about clothes. 804 00:55:43,655 --> 00:55:45,968 Because clothes don't make the man, baby. 805 00:55:46,106 --> 00:55:48,488 But the man can make the clothes, baby. 806 00:55:48,626 --> 00:55:50,835 Besides, you work hard. 807 00:55:50,973 --> 00:55:54,390 You deserve more than just baggy jeans and T-shirts. 808 00:55:54,528 --> 00:55:56,254 I like my jeans.Okay. 809 00:55:56,392 --> 00:55:58,083 Well, what about the grandpa sneakers? 810 00:55:58,221 --> 00:55:59,947 Grandpa? 811 00:56:00,085 --> 00:56:02,502 The only place you should be wearing those to is the gym. 812 00:56:02,640 --> 00:56:04,020 They're practical and comfortable. 813 00:56:04,158 --> 00:56:07,507 And those aren't? Come on, now. 814 00:56:07,645 --> 00:56:10,820 Don't act like you don't like it. 815 00:56:13,409 --> 00:56:17,931 Look at you. Smile. See? 816 00:56:21,175 --> 00:56:23,108 Fine. 817 00:56:23,246 --> 00:56:25,076 I'm keeping my sneakers, I'm paying for half. 818 00:56:25,214 --> 00:56:26,388 Charles!Half! 819 00:56:29,391 --> 00:56:30,840 Baby.Hmm? 820 00:56:30,978 --> 00:56:32,324 I want you to be my girlfriend. 821 00:56:32,463 --> 00:56:34,119 What? 822 00:56:34,257 --> 00:56:37,744 I want you to be my lady. Like, officially. 823 00:56:37,882 --> 00:56:42,645 What do you mean, like, go steady? 824 00:56:42,783 --> 00:56:45,337 You know exactly what that means. Heh. 825 00:56:45,476 --> 00:56:49,272 That's funny?No. It's just-- 826 00:56:49,411 --> 00:56:52,448 It's just what?We're grown. 827 00:56:52,586 --> 00:56:55,900 Yeah. We're grown enough to commit to one another. 828 00:56:57,453 --> 00:56:58,903 Charles. 829 00:56:59,041 --> 00:57:00,594 Don't say my name like that. 830 00:57:00,732 --> 00:57:02,147 [DOORBELL BUZZES] 831 00:57:02,285 --> 00:57:04,287 Can we talk about this later?I want to now. 832 00:57:04,426 --> 00:57:05,875 We have guests.They can wait. 833 00:57:08,878 --> 00:57:09,948 Please? 834 00:57:14,297 --> 00:57:16,265 DANA: Merry Christmas!CIRO: Hi. 835 00:57:16,403 --> 00:57:17,956 ROBIN: Merry Christmas! 836 00:57:18,094 --> 00:57:21,028 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 837 00:57:21,166 --> 00:57:23,859 However, I don't want her hurt. 838 00:57:23,997 --> 00:57:25,239 I don't want her hurt.No, no. 839 00:57:25,377 --> 00:57:26,793 That's not my intention at all. 840 00:57:26,931 --> 00:57:29,278 I know it's not your intentions, but it may happen. 841 00:57:29,416 --> 00:57:31,383 He actually said officially? 842 00:57:31,522 --> 00:57:34,007 That's the sweetest thing I ever heard. Oh, my God. 843 00:57:34,145 --> 00:57:36,147 To die for.It is so corny. 844 00:57:36,285 --> 00:57:37,528 But he can't help it. He's military. 845 00:57:37,666 --> 00:57:40,565 You can't help it. You're falling for him. 846 00:57:40,703 --> 00:57:42,498 Yeah, you're sprung, boo-boo.I am not. 847 00:57:42,636 --> 00:57:44,189 I've never seen you like this before. 848 00:57:44,327 --> 00:57:45,812 Like what?Like you like him. 849 00:57:45,950 --> 00:57:48,815 Of course I like him.No, I mean, you "like" like him. 850 00:57:48,953 --> 00:57:51,162 Like you really like him. 851 00:57:51,300 --> 00:57:52,957 I want a drink.You want wine or-- 852 00:57:53,095 --> 00:57:55,856 It's Christmas, I need a drink. I need a drink. 853 00:57:55,994 --> 00:57:59,964 But you're gonna be good to her.Yes, yes, ma'am, I am. 854 00:58:00,102 --> 00:58:02,242 You said--No, no, I want Scotch. 855 00:58:02,380 --> 00:58:03,899 You weren't kidding about his ass. 856 00:58:04,037 --> 00:58:05,625 You could bounce a quarter off that thing. 857 00:58:05,763 --> 00:58:07,489 'Tis the season.Ho, ho, ho. 858 00:58:07,627 --> 00:58:09,525 Just tell me one thing.Hmm? 859 00:58:09,663 --> 00:58:10,768 Is he good in bed? 860 00:58:12,459 --> 00:58:14,219 Now, you know we wouldn't be talking if he weren't. 861 00:58:14,357 --> 00:58:15,393 [ALL EXCLAIM] 862 00:58:15,531 --> 00:58:16,567 Good God. 863 00:58:16,705 --> 00:58:18,914 I don't want that.Yeah. 864 00:58:19,052 --> 00:58:20,881 She's a good girl.She is a very good girl. 865 00:58:21,019 --> 00:58:23,159 She was a-- Don't talk to me like that. 866 00:58:23,297 --> 00:58:24,678 No, no, like a nice girl. 867 00:58:26,335 --> 00:58:28,786 Julie?DANA: Yeah, Ms. Judy. 868 00:58:28,924 --> 00:58:31,927 Yeah, she could talk. She could talk. 869 00:58:32,065 --> 00:58:35,447 So you gonna answer my question?What question? 870 00:58:35,586 --> 00:58:36,863 The one we were talking about earlier. 871 00:58:37,001 --> 00:58:39,797 Charles, you know I care about you. 872 00:58:39,935 --> 00:58:42,558 Why do we have to define our relationship? 873 00:58:42,696 --> 00:58:45,734 Because we have one.But what's the hurry? 874 00:58:45,872 --> 00:58:48,564 There's no hurry. We've just been together for six months. 875 00:58:50,290 --> 00:58:52,223 I don't wanna give up my career to follow you around 876 00:58:52,361 --> 00:58:53,880 to different military bases. 877 00:58:54,018 --> 00:58:55,606 Well, who said anything about that? 878 00:58:55,744 --> 00:58:57,884 And you don't even live here. 879 00:58:58,022 --> 00:59:00,369 You seeing somebody else?What? 880 00:59:01,681 --> 00:59:04,753 Are you seeing somebody else?No. 881 00:59:06,824 --> 00:59:08,066 I'm serious. 882 00:59:10,552 --> 00:59:13,037 No. I'm not. 883 00:59:13,175 --> 00:59:16,281 I would never ask you to give up your career just to follow me. 884 00:59:16,419 --> 00:59:17,766 You know that, right? 885 00:59:21,183 --> 00:59:22,287 Yeah, I know. 886 00:59:33,229 --> 00:59:37,648 I'm not saying this is gonna be easy, but we can make this work. 887 00:59:42,100 --> 00:59:43,757 How can you be so sure? 888 00:59:47,416 --> 00:59:48,451 I can't. 889 00:59:50,143 --> 00:59:51,662 I can't predict the future either, 890 00:59:51,800 --> 00:59:54,250 but I know we got a shot at one. 891 00:59:59,601 --> 01:00:01,499 Do you trust me? 892 01:00:04,744 --> 01:00:06,055 Yeah. 893 01:00:09,921 --> 01:00:13,787 Then be my girlfriend. Officially. 894 01:00:18,550 --> 01:00:20,069 I already am. 895 01:00:30,804 --> 01:00:33,669 [♪♪♪] 896 01:00:35,567 --> 01:00:38,985 You know you could've told me that earlier, right? 897 01:00:39,123 --> 01:00:41,194 I had to make you work for it. 898 01:00:44,231 --> 01:00:45,992 Now it's about to be your turn. 899 01:00:48,684 --> 01:00:50,065 Lead the way. 900 01:00:58,798 --> 01:01:00,109 Leave them open. 901 01:01:05,701 --> 01:01:07,220 Baby. 902 01:01:19,853 --> 01:01:23,339 Slow down, slow down, slow down. 903 01:01:23,477 --> 01:01:24,478 Hold up. 904 01:02:02,585 --> 01:02:04,242 Do you want a ride? 905 01:02:04,380 --> 01:02:06,693 Now, you know you don't wanna drive to the airport 906 01:02:06,831 --> 01:02:08,108 this early in the morning. 907 01:02:08,246 --> 01:02:09,454 It's freezing out. 908 01:02:14,701 --> 01:02:16,772 And you could put this one under the tree. 909 01:02:16,910 --> 01:02:19,257 Another one?This is for Manny. 910 01:02:19,395 --> 01:02:20,500 The doorman? 911 01:02:20,638 --> 01:02:22,502 It's a Mets hat. He's from Queens. 912 01:02:22,640 --> 01:02:25,470 I didn't know you two were friends. 913 01:02:25,608 --> 01:02:27,196 We're buddies. 914 01:02:27,334 --> 01:02:29,751 Oh, buddies. 915 01:02:31,856 --> 01:02:33,444 Bet you didn't know he was a marine. 916 01:02:33,582 --> 01:02:36,792 No. He never mentioned it. 917 01:02:36,930 --> 01:02:38,690 That's because you two aren't buddies. 918 01:02:40,658 --> 01:02:42,315 This is for you. 919 01:02:43,834 --> 01:02:45,283 It's a bunch of grandpa music? 920 01:02:45,421 --> 01:02:48,114 Hey, that's grown man music right there. 921 01:02:48,252 --> 01:02:49,460 Crazy woman. 922 01:02:50,910 --> 01:02:52,635 Am I? 923 01:02:52,774 --> 01:02:55,328 What?Crazy. 924 01:02:57,744 --> 01:02:59,297 Absolutely not. 925 01:03:02,680 --> 01:03:06,753 I'm gonna call you when I land.Be careful. 926 01:03:06,891 --> 01:03:08,237 I will. 927 01:03:12,517 --> 01:03:14,968 You know, you can leave some of your new stuff here. 928 01:03:16,625 --> 01:03:19,835 I can clear out some closet space. 929 01:03:19,973 --> 01:03:21,423 If you want. 930 01:03:29,638 --> 01:03:32,537 [♪♪♪] 931 01:03:37,680 --> 01:03:39,579 [DOOR CLOSES] 932 01:04:07,331 --> 01:04:09,367 [PHONE RINGING] 933 01:04:19,895 --> 01:04:21,932 CHARLES: Hello?DANA: Guess what. 934 01:04:22,070 --> 01:04:23,761 CHARLES: Chicken butt. 935 01:04:23,899 --> 01:04:25,383 DANA: I'm serious. 936 01:04:25,521 --> 01:04:27,972 CHARLES [CHUCKLES]: Okay, what? 937 01:04:28,110 --> 01:04:30,768 DANA: We're doing a whole series on race in America. 938 01:04:30,906 --> 01:04:32,390 I'm writing one of the stories, 939 01:04:32,528 --> 01:04:34,530 and they want me to be an editor too. 940 01:04:34,668 --> 01:04:37,188 This is the biggest opportunity they've ever given me. 941 01:04:37,326 --> 01:04:38,880 CHARLES: Hey! Congratulations. 942 01:04:39,018 --> 01:04:40,605 DANA: But if I don't nail this, 943 01:04:40,743 --> 01:04:42,435 my career at theTimes will literally be over. 944 01:04:42,573 --> 01:04:44,437 Woman, please. No, no, I'm not kidding. 945 01:04:44,575 --> 01:04:46,094 They'll fire me. 946 01:04:46,232 --> 01:04:47,958 I can't lose this job, Charles. 947 01:04:48,096 --> 01:04:49,787 New York is too expensive, and... 948 01:04:49,925 --> 01:04:53,170 Stop. Listen, they picked you because you're qualified 949 01:04:53,308 --> 01:04:55,275 and you do outstanding work. 950 01:04:55,413 --> 01:04:56,828 I'm proud of you. 951 01:04:56,967 --> 01:04:58,416 Thank you, baby. 952 01:04:58,554 --> 01:05:02,110 And I can't wait to read what you write. 953 01:05:02,248 --> 01:05:04,284 I gotta start flying to Akron once a week 954 01:05:04,422 --> 01:05:06,528 before I write anything. 955 01:05:06,666 --> 01:05:08,495 Not looking forward to that. 956 01:05:08,633 --> 01:05:11,464 Okay, well, just give me a couple weeks. 957 01:05:11,602 --> 01:05:13,052 Let me get my new soldiers squared away, 958 01:05:13,190 --> 01:05:14,708 and I'll see if I can fly down. 959 01:05:14,846 --> 01:05:17,332 Really? Yeah. 960 01:05:17,470 --> 01:05:18,885 I'd love that. 961 01:05:20,956 --> 01:05:22,820 [KEYPAD BEEPING] 962 01:05:22,958 --> 01:05:24,891 [LINE TRILLING] 963 01:05:26,617 --> 01:05:28,619 You've reached First Sergeant Charles King. 964 01:05:28,757 --> 01:05:30,483 Please leave a message after the beep. 965 01:05:30,621 --> 01:05:32,312 [BEEPS]Hey, sweetie. 966 01:05:32,450 --> 01:05:33,865 I made it back to Akron. 967 01:05:34,004 --> 01:05:36,627 I think all this traveling has got me sick. 968 01:05:36,765 --> 01:05:38,042 Thank you.Thank you. 969 01:05:38,180 --> 01:05:42,495 Anyways, I, uh-- I can't wait to see you. 970 01:05:42,633 --> 01:05:44,842 Call me later. Bye. 971 01:05:44,980 --> 01:05:47,672 [LINE TRILLING] 972 01:05:47,810 --> 01:05:49,812 You've reached First Sergeant Charles King. 973 01:05:49,951 --> 01:05:51,642 Please leave a message after the beep. 974 01:05:51,780 --> 01:05:54,369 Charles, where are you? 975 01:05:54,507 --> 01:05:55,991 Starting to get worried. 976 01:05:58,821 --> 01:06:00,720 [PHONE RINGING] 977 01:06:03,171 --> 01:06:05,311 Charles?CHARLES: Hey, baby. 978 01:06:05,449 --> 01:06:08,245 Where are you? I'm at the hospital. 979 01:06:08,383 --> 01:06:10,523 One of my soldiers' wives just had a baby. 980 01:06:10,661 --> 01:06:12,318 Well, I've been calling you. 981 01:06:12,456 --> 01:06:15,424 I'm sorry. I had to come to the hospital to help him. 982 01:06:15,562 --> 01:06:17,495 Help him what? 983 01:06:17,633 --> 01:06:19,221 Dana, he's 19 years old. 984 01:06:19,359 --> 01:06:21,465 You know, he was scared. He needed me. 985 01:06:21,603 --> 01:06:23,777 Well, they don't have phones at the hospital? 986 01:06:23,915 --> 01:06:25,883 It was pretty hectic in here. 987 01:06:26,021 --> 01:06:27,954 I tried, but I couldn't get away. 988 01:06:28,092 --> 01:06:29,783 Well, since when is delivering babies 989 01:06:29,921 --> 01:06:31,475 a part of your job description? 990 01:06:34,029 --> 01:06:35,893 How about we both get some sleep tonight, 991 01:06:36,031 --> 01:06:37,826 and we'll talk about it in the morning? 992 01:06:37,964 --> 01:06:40,346 It is morning. And I'm sick as a dog 993 01:06:40,484 --> 01:06:42,486 and stuck in Akron, Ohio, waiting for you. 994 01:06:42,624 --> 01:06:44,212 I thought you were in a plane crash. 995 01:06:44,350 --> 01:06:46,179 I-I'm sorry. I should've called you, 996 01:06:46,317 --> 01:06:48,112 but you know I have to be there for my men. 997 01:06:48,250 --> 01:06:50,045 And what about me? 998 01:06:50,183 --> 01:06:51,564 Your official girlfriend. 999 01:06:51,702 --> 01:06:53,462 I haven't seen you in two months. 1000 01:06:53,600 --> 01:06:55,602 Baby, it's only been six weeks. 1001 01:06:55,740 --> 01:06:59,089 Okay, I don't think you understand how hurt I am. 1002 01:06:59,227 --> 01:07:01,712 Dana, his wife had complications. 1003 01:07:01,850 --> 01:07:03,403 Well, what kind? 1004 01:07:03,541 --> 01:07:06,061 I don't know exactly. 1005 01:07:06,199 --> 01:07:10,031 So, you've been there all night and you don't know anything? 1006 01:07:10,169 --> 01:07:12,585 All I know is that she needed a C-section. 1007 01:07:12,723 --> 01:07:15,139 Hmm. I see. 1008 01:07:17,003 --> 01:07:19,350 So maybe you're the one that's seeing someone else. 1009 01:07:19,488 --> 01:07:21,180 What? That why you missed your flight? 1010 01:07:21,318 --> 01:07:24,804 What? No. No. No. 1011 01:07:24,942 --> 01:07:27,393 You wanna talk to him? He's in the other room with his wife. 1012 01:07:27,531 --> 01:07:29,084 Charles, you can get your soldiers 1013 01:07:29,222 --> 01:07:30,430 to say anything that you want. 1014 01:07:30,568 --> 01:07:32,087 Come on, Dana, you're talking crazy. 1015 01:07:32,225 --> 01:07:35,194 Crazy? I have been sitting in a hotel room for hours 1016 01:07:35,332 --> 01:07:36,712 waiting on you.Why would I lie? 1017 01:07:36,850 --> 01:07:38,231 You did not even bother to call me 1018 01:07:38,369 --> 01:07:39,922 to let me know that you're not coming. 1019 01:07:40,061 --> 01:07:41,579 Relax.I don't need to relax. 1020 01:07:41,717 --> 01:07:45,549 We're-- You-- I can't do this. Goodbye. 1021 01:07:52,487 --> 01:07:53,971 [CLEARS THROAT] 1022 01:07:54,109 --> 01:07:58,009 [♪♪♪] 1023 01:08:05,120 --> 01:08:07,605 Hey, Manny.Welcome back, Ms. Canedy. 1024 01:08:07,743 --> 01:08:09,124 You got a delivery earlier. 1025 01:08:09,262 --> 01:08:11,609 I hope you don't mind, I put it upstairs.Thanks. 1026 01:08:19,065 --> 01:08:20,791 What are you doing here? 1027 01:08:22,103 --> 01:08:25,036 Dana, I screwed up. And I'm sorry. 1028 01:08:25,175 --> 01:08:27,004 No, no, you can't just show up like this. 1029 01:08:27,142 --> 01:08:28,799 We haven't spoken in weeks. 1030 01:08:28,937 --> 01:08:30,594 Because you won't return my calls. 1031 01:08:30,732 --> 01:08:32,527 Because I didn't wanna talk to you. 1032 01:08:32,665 --> 01:08:35,530 I'm sorry I didn't show up in Akron. 1033 01:08:35,668 --> 01:08:37,635 You're right. I should've called you that night. 1034 01:08:37,773 --> 01:08:40,086 I had no idea where you were. 1035 01:08:40,224 --> 01:08:41,812 Or who you were with. 1036 01:08:41,950 --> 01:08:44,021 I wasn't with anybody. 1037 01:08:46,472 --> 01:08:47,645 Dana. 1038 01:08:49,544 --> 01:08:50,855 Baby. 1039 01:08:52,857 --> 01:08:55,895 I'm-- I'm not your father. 1040 01:08:57,793 --> 01:08:59,795 I will never be with another woman. 1041 01:09:01,694 --> 01:09:02,660 I love you. 1042 01:09:02,798 --> 01:09:04,593 You don't love me.I do. 1043 01:09:04,731 --> 01:09:06,319 No, you love your men. 1044 01:09:07,562 --> 01:09:10,461 I'm just better looking.No. Dana. 1045 01:09:11,531 --> 01:09:12,808 I love you. 1046 01:09:16,260 --> 01:09:18,814 I might've given you a reason to leave me, but... 1047 01:09:20,644 --> 01:09:22,715 I'm never gonna leave you. 1048 01:09:26,995 --> 01:09:28,341 I love you. 1049 01:09:31,931 --> 01:09:33,174 I love you too. 1050 01:09:35,624 --> 01:09:37,178 I'm not going anywhere. 1051 01:09:40,319 --> 01:09:45,047 You can trust that. Okay? You can trust that. 1052 01:09:46,773 --> 01:09:48,672 Okay? Okay? 1053 01:09:48,810 --> 01:09:51,675 [♪♪♪] 1054 01:09:53,228 --> 01:09:58,095 I love you so much. I'm sorry. I'm so sorry. 1055 01:09:58,233 --> 01:09:59,890 I'm so sorry. 1056 01:10:03,790 --> 01:10:05,723 You know, it's not a bad color on you. 1057 01:10:08,209 --> 01:10:10,349 Sometimes I forget you're a soldier. 1058 01:10:15,733 --> 01:10:18,046 Can I ask you a question? 1059 01:10:18,184 --> 01:10:20,151 Have I ever been able to stop you? 1060 01:10:22,084 --> 01:10:23,569 What's combat like? 1061 01:10:25,191 --> 01:10:27,918 My dad never talks about Vietnam. 1062 01:10:28,056 --> 01:10:29,851 You never talk about Iraq. 1063 01:10:33,579 --> 01:10:35,684 To be honest, I don't remember much. 1064 01:10:37,721 --> 01:10:39,032 Smells. 1065 01:10:40,827 --> 01:10:42,139 Sounds. 1066 01:10:44,762 --> 01:10:49,250 Training kicks in, so it's kind of a blur. 1067 01:10:51,286 --> 01:10:53,323 Were you scared? 1068 01:10:53,461 --> 01:10:55,117 Of course I was. 1069 01:11:02,021 --> 01:11:06,405 Have you ever actually killed someone? 1070 01:11:22,904 --> 01:11:24,802 [SIGHS] 1071 01:11:28,841 --> 01:11:31,844 How can you be a soldier and believe in God? 1072 01:11:31,982 --> 01:11:33,846 [HELICOPTER WHIRRING SOFTLY] 1073 01:11:35,675 --> 01:11:37,401 I believe in evil too. 1074 01:11:38,954 --> 01:11:41,612 Protecting people who can't protect themselves. 1075 01:11:51,622 --> 01:11:55,074 [CHANTING] Hard work work! Hard work work! 1076 01:11:55,212 --> 01:11:57,041 And everyone's doing another formation. 1077 01:11:57,179 --> 01:12:00,010 Hey! What's wrong with you, boy? 1078 01:12:00,148 --> 01:12:04,394 Get your ass out of the line. What's wrong with you, boy! 1079 01:12:04,532 --> 01:12:06,430 Get your ass over here. What's wrong with you? 1080 01:12:06,568 --> 01:12:09,226 Your ass is out of formation. March now! March! 1081 01:12:09,364 --> 01:12:11,918 You know what I'm talking about? They're sitting here, waiting. 1082 01:12:12,056 --> 01:12:13,679 Yes, first sarge.Wagon wheel! 1083 01:12:13,817 --> 01:12:15,750 Are you out of your mind?No, first sarge. 1084 01:12:15,888 --> 01:12:16,958 We're out in the streets, taking fire, 1085 01:12:17,096 --> 01:12:18,408 you looking real weak here. 1086 01:12:18,546 --> 01:12:19,961 You see these guys?Yes. 1087 01:12:20,099 --> 01:12:21,859 They're willing to take a bullet and die for you. 1088 01:12:21,997 --> 01:12:24,552 Look at them. They're willing to die for you. 1089 01:12:24,690 --> 01:12:27,175 You tired? You tired?Yes, first sarge. 1090 01:12:27,313 --> 01:12:29,211 Keep moving your feet. 1091 01:12:29,350 --> 01:12:31,869 I'm gonna put you on my back. It's no man left behind. 1092 01:12:32,007 --> 01:12:34,596 No man left behind, you hear me?Yes, first sarge. 1093 01:12:34,734 --> 01:12:36,218 Do I need to carry you?No. 1094 01:12:36,357 --> 01:12:38,669 Get on my back and I'll carry you!No! 1095 01:12:38,807 --> 01:12:40,602 I know you're still smoking those cigarettes. 1096 01:12:40,740 --> 01:12:42,846 Yes, first sarge.You gotta get off that stuff. 1097 01:12:42,984 --> 01:12:46,021 Come on. Get in my formation, let's go. 1098 01:12:46,159 --> 01:12:47,713 Let's go! Work, work. 1099 01:12:47,851 --> 01:12:50,440 Come on, Imhoff! No more slow asses, you feel me? 1100 01:12:50,578 --> 01:12:53,650 There it is. Let him hear it!ALL: Hard work work. 1101 01:12:54,858 --> 01:12:57,412 Hard work work.Work work. 1102 01:12:57,550 --> 01:12:59,276 Hard work work. 1103 01:13:02,106 --> 01:13:03,556 Excuse me. 1104 01:13:03,694 --> 01:13:07,284 [PHONES RINGING][CLAMORING] 1105 01:13:07,422 --> 01:13:09,390 Excuse me, sorry. 1106 01:13:11,012 --> 01:13:12,979 [RINGING] 1107 01:13:13,117 --> 01:13:14,567 Charles? Dana. 1108 01:13:14,705 --> 01:13:16,293 You okay?Hey. Yeah, yeah, I'm fine. 1109 01:13:16,431 --> 01:13:17,639 You're safe?Yes, I'm safe. 1110 01:13:17,777 --> 01:13:19,607 Where are you? I'm at the office. 1111 01:13:19,745 --> 01:13:20,608 You watching this? 1112 01:13:22,299 --> 01:13:24,888 Oh, my God. Oh, my God![PEOPLE SCREAMING] 1113 01:13:25,026 --> 01:13:29,168 REPORTER: Another plane has just hit into another building. 1114 01:13:29,306 --> 01:13:31,066 I want you to go home and don't leave. 1115 01:13:31,204 --> 01:13:33,310 Call your parents, tell them not to leave the house. 1116 01:13:33,448 --> 01:13:35,416 Don't do anything till you hear from me, got it? 1117 01:13:35,554 --> 01:13:37,832 Yeah. Yes, I got it. I got it! Nothing. 1118 01:13:37,970 --> 01:13:40,317 All right, I gotta go.Charles. Wait. 1119 01:13:40,455 --> 01:13:42,457 Yes?Please be careful. 1120 01:13:44,045 --> 01:13:45,426 You too. 1121 01:13:45,564 --> 01:13:47,531 Okay. All right, bye. 1122 01:13:51,052 --> 01:13:53,882 [THE MAIN INGREDIENT'S "YOU'VE BEEN MY INSPIRATION" PLAYING] 1123 01:14:05,653 --> 01:14:11,486 ♪ When you've found a girl With loving charms ♪ 1124 01:14:11,624 --> 01:14:15,697 ♪ It's mellow Oh, yeah ♪ 1125 01:14:18,873 --> 01:14:21,289 Hey, sweetie. How was school?Fine. 1126 01:14:21,427 --> 01:14:22,842 [DOOR SLAMS] 1127 01:14:35,337 --> 01:14:37,270 May I come in?No. 1128 01:14:43,518 --> 01:14:45,209 Do you wanna talk?No. 1129 01:14:47,384 --> 01:14:48,937 Jordan Monroe King, look at me. 1130 01:14:52,182 --> 01:14:54,495 Oh, my God, baby, what happened?I got in a fight. 1131 01:14:54,633 --> 01:14:56,566 With who?Lance. 1132 01:14:56,704 --> 01:14:58,084 Oh, I'm calling the principal. 1133 01:14:58,222 --> 01:14:59,569 And I wanna talk to that boy's parents. 1134 01:14:59,707 --> 01:15:00,880 Mom, no. 1135 01:15:01,018 --> 01:15:03,745 Snitches get stitches.What? 1136 01:15:03,883 --> 01:15:05,540 If I snitch, I'm dead. 1137 01:15:07,335 --> 01:15:08,716 Jordan, why were you fighting? 1138 01:15:10,096 --> 01:15:13,617 They called me a wigger. A white nigger. 1139 01:15:13,755 --> 01:15:18,242 They say all kinds of stuff.Like what? 1140 01:15:18,380 --> 01:15:21,107 Like if I'm Black, how come I'm not good at basketball? 1141 01:15:21,245 --> 01:15:23,524 Oh, sweetie. 1142 01:15:26,285 --> 01:15:29,322 They said my dad wasn't a soldier. 1143 01:15:29,460 --> 01:15:32,360 They said if he's Black, he's probably in prison. 1144 01:15:38,055 --> 01:15:39,401 Okay. 1145 01:15:43,198 --> 01:15:44,717 Come with me. 1146 01:15:47,548 --> 01:15:49,170 Take your coat off. Sit down. 1147 01:15:51,724 --> 01:15:53,657 Am I in trouble?No. 1148 01:16:00,733 --> 01:16:01,907 Read it. 1149 01:16:05,082 --> 01:16:06,152 Out loud. 1150 01:16:12,124 --> 01:16:15,645 "Jordan, you are African-American. 1151 01:16:17,094 --> 01:16:19,614 No one can ever take that away from you. 1152 01:16:25,447 --> 01:16:27,035 You will be challenged 1153 01:16:27,173 --> 01:16:30,383 because of your complexion and the color of your eyes. 1154 01:16:32,247 --> 01:16:35,734 But let your character and deeds shine in everything you do. 1155 01:16:37,149 --> 01:16:39,151 And never forget where you came from." 1156 01:16:39,289 --> 01:16:41,705 [♪♪♪] 1157 01:16:43,569 --> 01:16:44,984 What's this? 1158 01:16:46,710 --> 01:16:48,401 Your dad wrote it. 1159 01:16:51,750 --> 01:16:53,821 He wrote everything in there just for you. 1160 01:16:55,443 --> 01:16:58,342 You're old enough now, so I want you to read it. 1161 01:17:00,172 --> 01:17:01,622 Every word. 1162 01:17:10,044 --> 01:17:14,876 ♪ Happy birthday to you ♪ 1163 01:17:15,014 --> 01:17:20,641 ♪ Happy birthday, dear Dana ♪ 1164 01:17:20,779 --> 01:17:25,542 ♪ Happy birthday to you ♪ 1165 01:17:25,680 --> 01:17:28,269 [ALL CHEER] 1166 01:17:28,407 --> 01:17:29,857 Y'all know it's not my birthday. 1167 01:17:29,995 --> 01:17:31,755 Are y'all trying to scam free dessert? 1168 01:17:31,893 --> 01:17:33,792 Well, you wouldn't let us celebrate last year, 1169 01:17:33,930 --> 01:17:37,140 and I know how much you hate it on the actual day, so... 1170 01:17:37,278 --> 01:17:39,004 Make a wish. 1171 01:17:40,695 --> 01:17:42,214 Whoa! 1172 01:17:44,009 --> 01:17:45,907 You guys.Open mine first. 1173 01:17:47,288 --> 01:17:48,392 Fine. 1174 01:17:54,019 --> 01:17:56,918 [LAUGHING] 1175 01:17:58,748 --> 01:18:01,267 Is this what I think it is?Mm-hm. 1176 01:18:01,405 --> 01:18:03,131 If you won't let me set you up on dates, 1177 01:18:03,269 --> 01:18:04,754 you should at least have some pleasure. 1178 01:18:04,892 --> 01:18:06,134 I go on dates. 1179 01:18:06,272 --> 01:18:07,618 Three dates and a one-night stand 1180 01:18:07,757 --> 01:18:10,414 in over a decade does not count.Mm-hm. 1181 01:18:10,552 --> 01:18:12,416 Well, do I have to plug it in?Plug it in. 1182 01:18:12,554 --> 01:18:15,212 And then work your way up to the highest setting. 1183 01:18:15,350 --> 01:18:17,076 Slowly.Not too slowly. 1184 01:18:17,214 --> 01:18:18,422 You have one too?Oh, yeah. 1185 01:18:18,560 --> 01:18:20,873 Yeah, we all do.Better than most boyfriends. 1186 01:18:21,011 --> 01:18:22,150 No, I don't know about that, boo-boo. 1187 01:18:22,288 --> 01:18:23,565 Well, I do. 1188 01:18:23,704 --> 01:18:25,084 It's better than my husband half the time, 1189 01:18:25,222 --> 01:18:26,292 I'll tell you that. 1190 01:18:26,430 --> 01:18:28,605 Shit, wish I could plug his ass in. 1191 01:18:28,743 --> 01:18:30,503 Woof.DANA: Oh. 1192 01:18:30,641 --> 01:18:32,264 [WHIRRING SLOWLY] 1193 01:18:33,368 --> 01:18:35,716 [CLICKS, WHIRRING FASTER] 1194 01:18:35,854 --> 01:18:37,441 Oh. 1195 01:18:41,342 --> 01:18:43,033 Mom, what's that? 1196 01:18:43,171 --> 01:18:44,932 Uh... 1197 01:18:45,070 --> 01:18:49,315 It's a massager. For tension. What's up? 1198 01:18:49,453 --> 01:18:52,318 You think we could go see my sister in Texas soon? 1199 01:18:52,456 --> 01:18:54,320 Christina? Of course, baby. 1200 01:18:54,458 --> 01:18:55,874 We should see her more. 1201 01:18:56,012 --> 01:18:57,979 My dad said he wanted us to get to know each other. 1202 01:18:58,117 --> 01:19:01,258 Well, we can do that. Come here. 1203 01:19:08,852 --> 01:19:11,096 How come you barely ever talk about him? 1204 01:19:15,686 --> 01:19:17,930 Well, sometimes, it hurts to remember. 1205 01:19:19,656 --> 01:19:22,210 But I think about him all the time. 1206 01:19:22,348 --> 01:19:25,282 And I write about him too. That makes me feel better. 1207 01:19:25,420 --> 01:19:28,147 [♪♪♪] 1208 01:19:28,285 --> 01:19:30,115 Why don't we have any pictures of him? 1209 01:19:30,253 --> 01:19:31,668 We do. 1210 01:19:31,806 --> 01:19:34,153 Just that one on your desk with the balloons. 1211 01:19:37,260 --> 01:19:39,849 We'll put more up. 1212 01:19:39,987 --> 01:19:43,922 With the folded flag, like Nana and Grandpa King have? 1213 01:19:44,060 --> 01:19:47,960 Well, the Army only gives those to the family at the funeral. 1214 01:19:50,273 --> 01:19:52,620 We're his family.We are. 1215 01:19:55,312 --> 01:19:57,452 But technically, I'm not. 1216 01:20:00,352 --> 01:20:02,803 Your father and I never got married. 1217 01:20:19,095 --> 01:20:22,408 My fellow citizens, at this hour, 1218 01:20:22,546 --> 01:20:25,342 American and coalition forces are in the early stages 1219 01:20:25,480 --> 01:20:28,035 of military operations to disarm Iraq, 1220 01:20:28,173 --> 01:20:29,588 to free its people, 1221 01:20:29,726 --> 01:20:33,074 and to defend the world from grave danger. 1222 01:20:33,212 --> 01:20:35,525 On my orders, coalition forces 1223 01:20:35,663 --> 01:20:39,184 have begun striking selected targets of military importance 1224 01:20:39,322 --> 01:20:42,428 to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. 1225 01:20:42,566 --> 01:20:44,430 Hello?CHARLES: Hey. 1226 01:20:44,568 --> 01:20:47,364 Hey, oh, my God, you scared me. 1227 01:20:47,502 --> 01:20:50,920 I'm sorry. You okay?Yeah. Yeah, I'm fine. 1228 01:20:51,058 --> 01:20:54,682 Oh, I got your painting. It's beautiful. I love it. 1229 01:20:54,820 --> 01:20:56,028 I'm glad you like it. 1230 01:20:57,823 --> 01:21:00,757 Baby, uh, listen.Yeah? 1231 01:21:03,898 --> 01:21:05,693 [SIGHS HEAVILY] 1232 01:21:05,831 --> 01:21:07,005 What's wrong? 1233 01:21:10,698 --> 01:21:13,321 Nothing. Nothing.What? 1234 01:21:16,393 --> 01:21:18,637 I got my orders for Iraq. 1235 01:21:26,576 --> 01:21:28,060 When do you deploy? 1236 01:21:30,304 --> 01:21:31,788 I don't know. 1237 01:21:33,307 --> 01:21:36,275 We transfer out to Fort Irwin tomorrow. 1238 01:21:36,413 --> 01:21:38,450 California? Yeah. 1239 01:21:43,558 --> 01:21:45,250 When can I see you? 1240 01:21:46,699 --> 01:21:48,253 That, I don't know. 1241 01:22:15,452 --> 01:22:17,178 Charles, I need to talk to you. 1242 01:22:17,316 --> 01:22:19,594 Call me back right away. It's an emergency. 1243 01:22:33,160 --> 01:22:35,058 [PHONE RINGING] 1244 01:22:37,819 --> 01:22:39,511 Charles?CHARLES: What's wrong? 1245 01:22:39,649 --> 01:22:40,753 Is that gunfire? 1246 01:22:42,963 --> 01:22:44,826 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I'm at the range. 1247 01:22:44,965 --> 01:22:46,380 Is everything okay? 1248 01:22:46,518 --> 01:22:48,485 I need to see you. When can you come home? 1249 01:22:48,623 --> 01:22:50,142 Are you okay? 1250 01:22:50,280 --> 01:22:52,524 Yes, but I don't wanna talk about it on the phone. 1251 01:22:52,662 --> 01:22:54,560 Cease fire!Cease fire! 1252 01:22:54,698 --> 01:22:56,286 Cease fire!Talk about what? 1253 01:22:56,424 --> 01:22:58,840 Can you come this weekend? Please? 1254 01:22:58,979 --> 01:23:00,532 Baby, I can't just leave like that. 1255 01:23:00,670 --> 01:23:02,120 Okay, well, maybe I can come and see you. 1256 01:23:02,258 --> 01:23:04,812 Dana, tell me what's wrong. 1257 01:23:06,434 --> 01:23:07,504 I wanna have a baby. 1258 01:23:07,642 --> 01:23:09,230 What? 1259 01:23:09,368 --> 01:23:11,094 I wanna get pregnant. 1260 01:23:13,441 --> 01:23:14,339 Now? 1261 01:23:14,477 --> 01:23:15,650 Yes. Now. 1262 01:23:17,721 --> 01:23:20,552 Commence fire!Commence fire! 1263 01:23:20,690 --> 01:23:22,002 Where's all this coming from? 1264 01:23:22,140 --> 01:23:23,417 Because I wanna live life, 1265 01:23:23,555 --> 01:23:25,246 and not just report on it. 1266 01:23:25,384 --> 01:23:29,699 And I wanna live it with you so please have a baby with me. 1267 01:23:32,391 --> 01:23:33,910 Absolutely. 1268 01:23:34,048 --> 01:23:37,741 Well, you don't wanna take a second to think about it? 1269 01:23:37,879 --> 01:23:39,364 I'm not asking you for a puppy. 1270 01:23:39,502 --> 01:23:42,574 I don't need to think about it. Are you sure? 1271 01:23:42,712 --> 01:23:44,921 You're the one who doesn't sound too sure, Dana. 1272 01:23:45,059 --> 01:23:47,786 I just don't understand how you can make a decision so quickly. 1273 01:23:47,924 --> 01:23:50,099 Because I made my mind up a long time ago. 1274 01:23:51,583 --> 01:23:53,136 Well, what if I can't get pregnant? 1275 01:23:53,274 --> 01:23:54,965 Marry me.What? 1276 01:23:55,104 --> 01:23:56,898 Marry me. 1277 01:23:58,659 --> 01:23:59,556 Okay. 1278 01:24:00,212 --> 01:24:01,317 Okay? 1279 01:24:01,455 --> 01:24:04,251 So is that a yes? 1280 01:24:04,389 --> 01:24:08,048 Charles Monroe King, yes. I will marry you. 1281 01:24:08,186 --> 01:24:10,257 [WHOOPS] 1282 01:24:10,395 --> 01:24:12,397 Cease fire! Cease fire!Cease fire! 1283 01:24:14,916 --> 01:24:17,333 She said yes.Sir? 1284 01:24:17,471 --> 01:24:19,128 CHARLES: I'm getting married! 1285 01:24:19,266 --> 01:24:20,819 Hoo-ah! 1286 01:24:20,957 --> 01:24:22,959 ALL: Hoo-ah! 1287 01:24:23,097 --> 01:24:24,719 [CHUCKLES] You heard that? 1288 01:24:24,857 --> 01:24:27,067 [LAUGHS] 1289 01:24:29,897 --> 01:24:31,933 DANA: What is this?JORDAN: A gift. 1290 01:24:32,072 --> 01:24:33,521 We're going to see Dad. 1291 01:24:39,286 --> 01:24:41,288 Jordan, I have work. You have school. 1292 01:24:41,426 --> 01:24:44,601 Mom. It's on a weekend. 1293 01:24:44,739 --> 01:24:46,983 It's only Washington, D.C., it's not that far. 1294 01:24:50,090 --> 01:24:52,264 Baby, give me and your auntie a minute, please. 1295 01:24:54,680 --> 01:24:55,612 Good luck. 1296 01:25:01,170 --> 01:25:02,826 You have no right to do this, Miriam. 1297 01:25:02,964 --> 01:25:04,104 The hell I don't. 1298 01:25:04,242 --> 01:25:06,658 He's my godson. I love him too. 1299 01:25:06,796 --> 01:25:08,763 Who's paying for this?It's taken care of. 1300 01:25:08,901 --> 01:25:11,007 So this was your idea?No. Jordan's. 1301 01:25:11,145 --> 01:25:14,597 He e-mailed me. He needs this trip. 1302 01:25:14,735 --> 01:25:16,633 You both do. 1303 01:25:18,980 --> 01:25:20,361 Hey. 1304 01:25:20,499 --> 01:25:25,125 Listen, it's not like Charles left you with nothing. 1305 01:25:26,643 --> 01:25:29,129 We both know that little man in there is special. 1306 01:25:29,267 --> 01:25:30,854 And he needs you right now. 1307 01:25:30,992 --> 01:25:32,994 [♪♪♪] 1308 01:25:33,133 --> 01:25:34,996 He's not gonna be a kid forever. 1309 01:25:51,737 --> 01:25:54,154 [THUNDER RUMBLING] 1310 01:25:57,536 --> 01:26:00,712 PILOT [OVER PA]: Sorry, folks. We're headed for more choppy air. 1311 01:26:00,850 --> 01:26:02,334 Please return to your seats, 1312 01:26:02,472 --> 01:26:04,992 and keep your seatbelts securely fastened. 1313 01:26:18,730 --> 01:26:20,732 Hey.Hi. 1314 01:26:20,870 --> 01:26:23,079 What's up, beautiful? No, no, don't get up. 1315 01:26:23,217 --> 01:26:25,012 I'm fine. 1316 01:26:25,150 --> 01:26:26,738 Ooh. 1317 01:26:26,876 --> 01:26:28,878 You... Look at you. 1318 01:26:29,016 --> 01:26:30,949 Mwah! 1319 01:26:31,087 --> 01:26:34,194 Welcome home.Wow, it's good to be back. 1320 01:26:36,265 --> 01:26:39,302 We missed you.Oh, yeah? I missed you too. 1321 01:26:40,476 --> 01:26:42,409 A-ten, hut!No. 1322 01:26:42,547 --> 01:26:44,756 Mm-mm.What? 1323 01:26:44,894 --> 01:26:46,758 No soldiers in this house. 1324 01:26:46,896 --> 01:26:49,105 Oh. Just me?Just you. 1325 01:26:53,316 --> 01:26:56,526 There we go. A little head. 1326 01:26:58,494 --> 01:27:00,496 Spine. 1327 01:27:02,705 --> 01:27:06,226 And heartbeat. 1328 01:27:08,573 --> 01:27:15,062 Dana, thank you. I love you.I love you too. 1329 01:27:15,200 --> 01:27:16,719 You guys wanna know the sex? 1330 01:27:18,030 --> 01:27:19,135 Yes.Yes. 1331 01:27:20,585 --> 01:27:24,451 It's a boy.I knew it. Yes! It's a boy. 1332 01:27:24,589 --> 01:27:27,971 What's up, little fella? How you doing? It's Papa. 1333 01:27:28,109 --> 01:27:29,421 [LAUGHS] 1334 01:27:29,559 --> 01:27:31,285 I knew it was a boy, I knew it. 1335 01:27:32,942 --> 01:27:35,772 Doc, can you take a picture? 1336 01:27:35,910 --> 01:27:36,911 Charles.Just one. 1337 01:27:37,049 --> 01:27:38,844 Sure.I'm sorry. 1338 01:27:39,914 --> 01:27:42,089 Say, "It's a boy." 1339 01:27:42,227 --> 01:27:44,298 BOTH: It's a boy. 1340 01:27:46,093 --> 01:27:47,819 CHARLES: There's enough money in these accounts, 1341 01:27:47,957 --> 01:27:49,890 so you can withdraw whenever you need to. 1342 01:27:50,028 --> 01:27:53,480 My combat pay gets deposited on the 15th of every month. 1343 01:27:53,618 --> 01:27:55,171 I'm not gonna need to spend much over there, 1344 01:27:55,309 --> 01:27:57,035 so it's gonna add up. 1345 01:27:57,173 --> 01:27:58,726 Okay? 1346 01:27:58,864 --> 01:28:02,351 This is a power of attorney, so you can sign 1347 01:28:02,489 --> 01:28:05,492 for military dependent benefits.DANA: Can I ask you a question? 1348 01:28:05,630 --> 01:28:06,941 CHARLES: Yeah. Sure. 1349 01:28:08,288 --> 01:28:10,290 DANA: When people go to war, 1350 01:28:10,428 --> 01:28:12,982 what do they do about sex? 1351 01:28:15,536 --> 01:28:17,020 [SCOFFS] 1352 01:28:17,158 --> 01:28:21,508 I don't know. I never think about it. 1353 01:28:21,646 --> 01:28:24,476 I'm more worried about getting shot than I am horny. 1354 01:28:26,478 --> 01:28:30,482 I was just thinking that if you need sex in Iraq, 1355 01:28:30,620 --> 01:28:32,829 I mean, to help you get through it, 1356 01:28:32,967 --> 01:28:35,522 I want you to know that you have my permission. 1357 01:28:37,696 --> 01:28:39,871 Have you lost your mind?I'm serious. 1358 01:28:40,009 --> 01:28:42,149 Me too.If you need human contact 1359 01:28:42,287 --> 01:28:44,047 or someone to hold,Dana, stop. 1360 01:28:44,185 --> 01:28:46,187 or to be held, I don't want you-- Dana, stop. 1361 01:28:46,326 --> 01:28:48,328 Dana, I don't want another woman. 1362 01:28:48,466 --> 01:28:51,054 And I'll never disrespect you or my son like that. 1363 01:28:53,954 --> 01:28:56,059 I hope you don't expect me to extend that same offer 1364 01:28:56,197 --> 01:28:58,821 because you better keep that shit locked up. 1365 01:28:58,959 --> 01:29:00,374 [LAUGHS] 1366 01:29:00,512 --> 01:29:02,445 Shut up.I ain't laughing. 1367 01:29:04,723 --> 01:29:05,828 Okay. 1368 01:29:15,458 --> 01:29:17,253 I want you to keep this some place safe. 1369 01:29:17,391 --> 01:29:18,668 Just in case something happens to me. 1370 01:29:18,806 --> 01:29:20,532 Nothing is going to happen to you. 1371 01:29:20,670 --> 01:29:22,154 I know, but I don't want you to worry 1372 01:29:22,292 --> 01:29:23,673 I got you something. 1373 01:29:23,811 --> 01:29:26,089 about funeral arrangements or anything like that. 1374 01:29:37,204 --> 01:29:40,449 What's this?It's a journal. 1375 01:29:40,587 --> 01:29:42,761 So you can write to your son. 1376 01:29:42,899 --> 01:29:44,694 Even if it's just a page or two. 1377 01:29:49,354 --> 01:29:50,493 Open it. 1378 01:29:50,631 --> 01:29:53,047 [♪♪♪] 1379 01:30:02,885 --> 01:30:04,542 I, uh... 1380 01:30:06,267 --> 01:30:10,962 I don't know what to say. What do I write? 1381 01:30:11,100 --> 01:30:13,102 Well, it's especially for dads, 1382 01:30:13,240 --> 01:30:15,587 so there's some questions to get you started. 1383 01:30:21,421 --> 01:30:22,939 Tell him who you are. 1384 01:30:24,976 --> 01:30:26,426 What you believe in. 1385 01:30:34,986 --> 01:30:36,470 And tell him you love him. 1386 01:30:42,131 --> 01:30:43,477 Just so he knows. 1387 01:30:58,181 --> 01:31:01,081 [THUNDER RUMBLING] 1388 01:31:12,092 --> 01:31:13,680 CHARLES: Jordan, always remember, 1389 01:31:13,818 --> 01:31:15,371 your thoughts and actions 1390 01:31:15,509 --> 01:31:18,512 must be open to change and improvement. 1391 01:31:18,650 --> 01:31:22,827 But your convictions must be non-negotiable. 1392 01:31:22,965 --> 01:31:25,864 So live by your convictions. 1393 01:31:26,002 --> 01:31:29,040 And on your journey, if you ever get down 1394 01:31:29,178 --> 01:31:31,180 and feel like you need to talk to someone, 1395 01:31:31,318 --> 01:31:34,942 then talk to the one who can do something about it. 1396 01:31:36,944 --> 01:31:39,844 Mom. Mom.Yes? 1397 01:31:39,982 --> 01:31:43,503 You said my dad couldn't come home when I was born. 1398 01:31:43,641 --> 01:31:45,919 No, sweetie.Why not? 1399 01:31:48,542 --> 01:31:50,233 CHARLES: Ma, can you hear me? 1400 01:31:50,371 --> 01:31:52,304 DANA: Yeah. Yeah, I can hear you. Hi, baby. 1401 01:31:52,442 --> 01:31:54,548 Hey, baby girl. How you doing? 1402 01:31:54,686 --> 01:31:57,551 I'm, uh... I'm good. 1403 01:31:57,689 --> 01:31:59,933 Hang on, hang on. Say hi to your son. 1404 01:32:02,004 --> 01:32:05,248 Hey, what's up, soldier? A-ten, hut! 1405 01:32:05,386 --> 01:32:07,354 Oh, he's kicking. He's kicking? 1406 01:32:07,492 --> 01:32:10,771 He hears you. He hears you. 1407 01:32:10,909 --> 01:32:12,739 Yeah, he know Daddy voice. 1408 01:32:12,877 --> 01:32:15,880 We miss you.I miss you too. 1409 01:32:16,018 --> 01:32:17,122 How are you? 1410 01:32:17,260 --> 01:32:18,607 Well, "gainfully employed" 1411 01:32:18,745 --> 01:32:20,850 would definitely be an understatement, but... 1412 01:32:22,058 --> 01:32:23,266 Sorry I haven't called you. 1413 01:32:23,404 --> 01:32:26,580 Mm-hm. It's been three weeks. 1414 01:32:26,718 --> 01:32:30,411 Where are you? I wanna look at it on my map. 1415 01:32:30,550 --> 01:32:32,103 You know I can't tell you that. 1416 01:32:32,241 --> 01:32:34,761 Thank you for my pictures, though. 1417 01:32:34,899 --> 01:32:38,212 You look beautiful. I mean, shit! 1418 01:32:38,350 --> 01:32:39,662 I'm loving the belly. 1419 01:32:39,800 --> 01:32:41,284 Yeah, it's easy for you to say. 1420 01:32:41,422 --> 01:32:43,873 You're not the one who has to carry him around. 1421 01:32:44,011 --> 01:32:46,462 It's true, it's true. 1422 01:32:46,600 --> 01:32:48,809 Can't wait to meet him. You and me, both. 1423 01:32:48,947 --> 01:32:50,604 You know, hold him. 1424 01:32:50,742 --> 01:32:53,745 Which reminds me, you need to tell me when you're coming, 1425 01:32:53,883 --> 01:32:55,782 so I can set a date to be induced. 1426 01:32:57,715 --> 01:33:02,651 Yeah, uh... I don't know yet. 1427 01:33:02,789 --> 01:33:05,308 Well, you must have some idea. 1428 01:33:05,446 --> 01:33:07,483 Haven't you put in a request for your leave? 1429 01:33:08,795 --> 01:33:10,141 No. Not yet. 1430 01:33:13,593 --> 01:33:15,595 Well, you're cutting it kind of close. 1431 01:33:15,733 --> 01:33:17,113 What are you waiting for? 1432 01:33:23,913 --> 01:33:25,052 Charles? 1433 01:33:26,744 --> 01:33:27,917 I don't know. 1434 01:33:28,055 --> 01:33:29,885 You don't know what? 1435 01:33:32,577 --> 01:33:33,578 Charles? 1436 01:33:33,716 --> 01:33:34,890 Yes, ma'am. 1437 01:33:36,305 --> 01:33:37,617 What are you telling me? 1438 01:33:37,755 --> 01:33:39,446 Let's go, let's go. Move it, come on. 1439 01:33:46,004 --> 01:33:47,868 You're not coming, are you? 1440 01:33:51,044 --> 01:33:52,562 Hello? 1441 01:33:52,701 --> 01:33:56,221 Ma, I just need you to please, just try to understand. 1442 01:33:56,359 --> 01:33:57,913 We got in country a couple months ago. 1443 01:33:58,051 --> 01:34:00,225 I can't do this without you. My guys are not-- 1444 01:34:00,363 --> 01:34:02,780 No, Charles, you promised me.Things change. 1445 01:34:02,918 --> 01:34:05,023 But you promised me.We adapt. That's what we do. 1446 01:34:05,161 --> 01:34:06,507 I'm having your baby. 1447 01:34:06,646 --> 01:34:08,233 I'm responsible for an entire company. 1448 01:34:08,371 --> 01:34:11,029 If my men got killed while I was gone, I wouldn't forgive myself. 1449 01:34:11,167 --> 01:34:13,031 That can happen whether you are there or not. 1450 01:34:13,169 --> 01:34:15,068 It's not like I'm asking you to go on a cruise. 1451 01:34:15,206 --> 01:34:17,242 I can't do this. Just breathe. Charles, please. 1452 01:34:17,380 --> 01:34:19,175 You promised me.You know I love you. 1453 01:34:19,313 --> 01:34:21,626 We need you as much as they do. I love you so much. 1454 01:34:21,764 --> 01:34:23,007 Give me some time.Please, Charles, 1455 01:34:23,145 --> 01:34:24,008 I am begging you. 1456 01:34:24,146 --> 01:34:25,388 Charles?I love you. 1457 01:34:25,526 --> 01:34:27,218 We're moving out. 1458 01:34:27,356 --> 01:34:30,221 I gotta go. I'll call you soon.No. Don't get off this phone. 1459 01:34:30,359 --> 01:34:33,258 Charles? No, no, no. Charles?All right. 1460 01:34:40,334 --> 01:34:41,957 [YELLS] 1461 01:34:42,095 --> 01:34:44,856 [♪♪♪] 1462 01:34:47,928 --> 01:34:50,897 CHARLES: Son, I couldn't be at your birth because of the war. 1463 01:34:53,485 --> 01:34:55,798 And I hope you and your mother can forgive me. 1464 01:34:57,904 --> 01:34:59,906 Every time I roll out of that gate, 1465 01:35:00,044 --> 01:35:02,287 I pray I don't run out of time. 1466 01:35:02,425 --> 01:35:05,705 Time with you, time with your mother. 1467 01:35:06,878 --> 01:35:09,881 So much to do, Jordan. 1468 01:35:10,019 --> 01:35:13,298 But I have faith that you are safe and sound. 1469 01:35:13,436 --> 01:35:16,612 Because you're surrounded by strong women. 1470 01:35:18,890 --> 01:35:21,375 These are your first teachers, little prince. 1471 01:35:22,825 --> 01:35:24,378 [SCREAMING] 1472 01:35:24,516 --> 01:35:26,242 And all of these women 1473 01:35:26,380 --> 01:35:30,902 embody the reasons you should never, ever disrespect 1474 01:35:31,040 --> 01:35:33,905 or lay your hand against any woman. 1475 01:35:35,873 --> 01:35:37,909 The woman you choose to be your partner 1476 01:35:38,047 --> 01:35:40,118 should guard your friendship first, son. 1477 01:35:40,256 --> 01:35:43,087 DOCTOR: You're doing good, good! 1478 01:35:43,225 --> 01:35:47,229 LIEUTENANT COLONEL: Company, attention! 1479 01:35:47,367 --> 01:35:51,095 CHARLES: And just like you, she should be honorable. 1480 01:35:52,855 --> 01:35:55,306 And take pride in how she carries herself. 1481 01:36:02,313 --> 01:36:03,832 But remember... 1482 01:36:03,970 --> 01:36:05,972 Here we go! Here we go, push! 1483 01:36:06,110 --> 01:36:08,284 ...beauty is in the eye of the beholder. 1484 01:36:08,422 --> 01:36:09,320 Roll call! 1485 01:36:10,873 --> 01:36:14,394 And real beauty comes from deep inside. 1486 01:36:14,532 --> 01:36:17,328 He's here.He's coming, he's coming! 1487 01:36:22,091 --> 01:36:23,368 PFC Coats! 1488 01:36:23,506 --> 01:36:24,887 Here, first sergeant! 1489 01:36:25,025 --> 01:36:27,407 Private Bryant!Here, first sergeant! 1490 01:36:27,545 --> 01:36:30,824 Just take one look at your mother, 1491 01:36:30,962 --> 01:36:33,378 and that'll tell you what I think beautiful is. 1492 01:36:33,516 --> 01:36:35,795 [JORDAN CRYING] 1493 01:36:35,933 --> 01:36:37,279 CHARLES: Corporal Light! 1494 01:36:38,659 --> 01:36:40,730 Corporal Robbie Light! 1495 01:36:42,560 --> 01:36:45,459 Corporal Robbie Glen Light! 1496 01:36:52,812 --> 01:36:55,987 [PLAYING "TAPS" ON BUGLE] 1497 01:37:33,680 --> 01:37:35,993 Welcome home, Daddy. 1498 01:37:36,131 --> 01:37:37,857 Come meet your son. 1499 01:37:37,995 --> 01:37:41,308 Hey. Hey. 1500 01:37:42,413 --> 01:37:44,035 Oh, my God. 1501 01:37:45,312 --> 01:37:47,763 Hey. Hi. 1502 01:37:47,901 --> 01:37:48,971 Hi. 1503 01:37:50,317 --> 01:37:53,251 This boy is so special.It's okay. 1504 01:37:53,389 --> 01:37:56,323 You gonna be a blessing to everybody you meet. 1505 01:37:56,461 --> 01:38:00,224 I know, Daddy's home. I'm sorry. I'm sorry. 1506 01:38:01,811 --> 01:38:04,469 Someone else thought I was his nanny today. 1507 01:38:04,607 --> 01:38:07,403 He's so light-skinned, no one thinks he's mine. 1508 01:38:07,541 --> 01:38:08,991 He just gets that from my mom. 1509 01:38:09,129 --> 01:38:11,269 So you know what I did?What? 1510 01:38:11,407 --> 01:38:13,893 I pulled out my boob and I breastfed him right there, 1511 01:38:14,031 --> 01:38:15,515 in front of her. 1512 01:38:15,653 --> 01:38:17,966 Lucky I didn't squirt milk on her little punk ass. 1513 01:38:21,659 --> 01:38:23,661 Guess I gotta get you a ring, then. 1514 01:38:23,799 --> 01:38:25,490 [COUGHING] 1515 01:38:25,628 --> 01:38:28,977 Man, white people, they won't think twice. 1516 01:38:46,753 --> 01:38:51,482 Are you all right?Yeah. 1517 01:38:51,620 --> 01:38:53,139 It's just asthma. 1518 01:38:53,277 --> 01:38:55,003 Since when do you have asthma? 1519 01:38:56,901 --> 01:38:58,489 Our base is by a power plant. 1520 01:38:58,627 --> 01:39:02,424 Doc said I probably got it there. It's nothing. 1521 01:39:02,562 --> 01:39:06,842 Are you sure?Yes. 1522 01:39:06,980 --> 01:39:08,292 Don't worry about it. 1523 01:39:10,328 --> 01:39:11,640 But I'm serious, though. 1524 01:39:13,124 --> 01:39:15,264 I can get you a ring. 1525 01:39:15,402 --> 01:39:17,473 We could do the whole thing while I'm in town. 1526 01:39:17,611 --> 01:39:19,130 What whole thing? 1527 01:39:19,268 --> 01:39:22,720 Jordan could be my best man, we can get him a little tux. 1528 01:39:22,858 --> 01:39:25,274 You mean get married.Why not? 1529 01:39:28,036 --> 01:39:32,972 No. I don't wanna cram our whole lives into one visit. 1530 01:39:35,077 --> 01:39:37,493 I want a real wedding. 1531 01:39:37,631 --> 01:39:40,393 With white calla lilies, 1532 01:39:40,531 --> 01:39:43,741 and flower girls in tulle dresses. 1533 01:39:43,879 --> 01:39:46,261 What kind of dresses?Tulle. 1534 01:39:49,643 --> 01:39:52,543 And look, you've got six weeks left. 1535 01:39:53,647 --> 01:39:54,959 I can wait. 1536 01:39:57,375 --> 01:39:59,205 Then so can I. 1537 01:39:59,343 --> 01:40:03,864 CHARLES: ♪ I left my home To join the Army ♪ 1538 01:40:04,003 --> 01:40:07,420 ♪ Join the Army The day I left... ♪ 1539 01:40:07,558 --> 01:40:09,284 Charles?Yeah? 1540 01:40:09,422 --> 01:40:11,320 [JORDAN COOING] 1541 01:40:17,878 --> 01:40:19,811 ♪ Jumped in a plane ♪ 1542 01:40:19,949 --> 01:40:23,056 ♪ Jumped in a plane I left... ♪ 1543 01:40:23,194 --> 01:40:25,645 Hey, we got a surprise for you. 1544 01:40:25,783 --> 01:40:27,647 Oh, no, you don't.Mm-hm. 1545 01:40:27,785 --> 01:40:30,546 We have enough soldiers in the family. 1546 01:40:31,927 --> 01:40:33,549 All right, fine. I'll wait till he's 18, 1547 01:40:33,687 --> 01:40:36,069 and take him down to the recruiters. 1548 01:40:36,207 --> 01:40:38,830 But in the meantime,Comfy. 1549 01:40:38,968 --> 01:40:40,763 put this on.What is this? 1550 01:40:40,901 --> 01:40:44,388 Just trust us. Go. 1551 01:40:47,253 --> 01:40:49,255 ♪ And join the Army ♪ 1552 01:40:49,393 --> 01:40:50,946 ♪ Join the Army ♪ 1553 01:40:51,084 --> 01:40:52,568 Where are we? 1554 01:40:52,706 --> 01:40:55,261 ♪ I said we're moving on up Moving on up ♪ 1555 01:40:55,399 --> 01:40:56,434 ♪ To the East Side ♪ 1556 01:40:56,572 --> 01:40:57,987 I know we're in the East Side. 1557 01:40:58,126 --> 01:41:00,473 ♪ To a deluxe apartment In the sky ♪ 1558 01:41:00,611 --> 01:41:02,061 And I know we're in the park. 1559 01:41:02,199 --> 01:41:03,614 ♪ Oh, moving on up ♪Oh, my God. 1560 01:41:03,752 --> 01:41:06,203 ♪ Moving on up To the East Side ♪ 1561 01:41:06,341 --> 01:41:09,585 ♪ We finally got Our piece of the pie ♪ 1562 01:41:09,723 --> 01:41:12,243 Why are you doing this? 1563 01:41:12,381 --> 01:41:15,143 ♪ Beans don't burn in the grill It took a whole lot of trying ♪ 1564 01:41:15,281 --> 01:41:17,973 You're so loud. Charles. 1565 01:41:18,111 --> 01:41:19,940 ♪ To set this surprise for you ♪ 1566 01:41:20,079 --> 01:41:22,598 ♪ Now we're up In the big league ♪ 1567 01:41:22,736 --> 01:41:25,084 ♪ We're taking our turn at bat ♪ 1568 01:41:25,222 --> 01:41:28,087 BOTH: ♪ Long as we living It's you and me baby ♪ 1569 01:41:28,225 --> 01:41:29,433 ♪ Ain't nothing wrong With that ♪ 1570 01:41:29,571 --> 01:41:30,468 Be quiet! 1571 01:41:30,606 --> 01:41:31,987 All right, you can take it off. 1572 01:41:32,125 --> 01:41:33,092 Thank you. 1573 01:41:41,100 --> 01:41:46,829 Olive oil. Extra virgin. Just like you... 1574 01:41:48,831 --> 01:41:51,282 used to be.Shut up. 1575 01:41:51,420 --> 01:41:54,285 [♪♪♪] 1576 01:41:56,080 --> 01:42:01,499 Peek-a-boo! Peek-a-boo! 1577 01:42:01,637 --> 01:42:04,847 He's just a biscuit, I just wanna eat him up. 1578 01:42:04,985 --> 01:42:08,472 What's up, little soldier? What's going on? 1579 01:42:11,475 --> 01:42:14,478 Can I get a membership into your little boys' club? 1580 01:42:14,616 --> 01:42:16,514 I don't know, biscuit, what do you say? 1581 01:42:16,652 --> 01:42:18,378 Should we let her in our club? 1582 01:42:18,516 --> 01:42:20,518 Hmm? 1583 01:42:20,656 --> 01:42:21,795 What's that? 1584 01:42:23,176 --> 01:42:24,591 He said your application's pending. 1585 01:42:24,729 --> 01:42:26,352 Pending?He calls the shots. 1586 01:42:26,490 --> 01:42:29,355 As much as I whip my boobies out to feed him? 1587 01:42:29,493 --> 01:42:31,805 That's a good point. Hold, please. 1588 01:42:31,943 --> 01:42:35,257 You sure? I don't know. 1589 01:42:35,395 --> 01:42:37,259 She's good looking. 1590 01:42:37,397 --> 01:42:39,088 All right. Okay, okay, fine. 1591 01:42:39,227 --> 01:42:41,090 On account of the booby thing, he said okay. 1592 01:42:43,748 --> 01:42:46,717 Biscuit. Biscuit. 1593 01:42:46,855 --> 01:42:50,238 [HELICOPTER WHIRRING] 1594 01:43:00,351 --> 01:43:01,663 Sweetie, you okay? 1595 01:43:03,389 --> 01:43:05,287 [COUGHING] 1596 01:43:08,704 --> 01:43:09,636 Charles. 1597 01:43:20,682 --> 01:43:22,753 Ain't that right, biscuit? 1598 01:43:24,064 --> 01:43:26,998 Everything's good. My little man. 1599 01:43:34,489 --> 01:43:35,662 I don't want this one. 1600 01:43:35,800 --> 01:43:37,077 Which one? 1601 01:43:42,600 --> 01:43:43,567 Is this you? 1602 01:43:54,233 --> 01:43:56,373 How about this one? 1603 01:43:58,582 --> 01:44:00,239 I don't want this one either. 1604 01:44:02,102 --> 01:44:04,381 Can't you just go AWOL and stay here with us? 1605 01:44:04,519 --> 01:44:06,590 So you wanna marry a coward? 1606 01:44:08,385 --> 01:44:10,766 All right, fine, go. 1607 01:44:10,904 --> 01:44:12,768 You hear that, biscuit? 1608 01:44:12,906 --> 01:44:14,770 She doesn't like Daddy's work. 1609 01:44:16,116 --> 01:44:18,118 Love you. 1610 01:44:18,257 --> 01:44:20,086 Take care of your mother for me. 1611 01:44:23,158 --> 01:44:24,504 And you... 1612 01:44:29,992 --> 01:44:32,271 You still gonna marry me when I get back home? 1613 01:44:33,410 --> 01:44:34,583 I can't wait. 1614 01:44:36,758 --> 01:44:39,001 Can I pick out my own tux? 1615 01:44:39,139 --> 01:44:41,866 I want you to wear your dress blues. 1616 01:44:42,004 --> 01:44:43,765 I'm marrying a soldier. 1617 01:44:45,456 --> 01:44:46,699 Yeah, you are. 1618 01:44:48,839 --> 01:44:52,532 I love you.I love you more. 1619 01:44:56,536 --> 01:44:57,537 Guess what. 1620 01:44:57,675 --> 01:45:00,471 Oh, God, don't start. 1621 01:45:00,609 --> 01:45:02,024 Guess what.No. 1622 01:45:02,162 --> 01:45:04,164 Guess what.No. 1623 01:45:04,303 --> 01:45:05,304 Say it. 1624 01:45:07,651 --> 01:45:08,893 Chicken butt. 1625 01:45:10,585 --> 01:45:12,034 Crazy woman. 1626 01:45:12,172 --> 01:45:15,106 [♪♪♪] 1627 01:45:17,626 --> 01:45:18,834 See you, biscuit. 1628 01:45:25,945 --> 01:45:27,498 [DOOR OPENS] 1629 01:45:28,879 --> 01:45:30,777 [DOOR CLOSES] 1630 01:45:48,692 --> 01:45:49,969 [CHUCKLES] 1631 01:45:51,246 --> 01:45:52,661 Take care of my girl.I will. 1632 01:45:52,799 --> 01:45:53,904 All right? 1633 01:46:06,054 --> 01:46:08,746 [THUNDER RUMBLING] 1634 01:46:26,074 --> 01:46:28,663 JORDAN: You know, technically, he didn't free the slaves. 1635 01:46:28,801 --> 01:46:30,492 They freed themselves. 1636 01:46:30,630 --> 01:46:32,149 Did they? 1637 01:46:32,287 --> 01:46:33,668 The Emancipation Proclamation 1638 01:46:33,806 --> 01:46:35,394 only applied to Confederate states, 1639 01:46:35,532 --> 01:46:36,981 but it also allowed Black people 1640 01:46:37,119 --> 01:46:39,605 to join the Army and help win the war. 1641 01:46:39,743 --> 01:46:42,055 Someone's been paying attention in history class. 1642 01:46:45,024 --> 01:46:46,474 How did my dad die? 1643 01:46:48,959 --> 01:46:50,581 I told you, baby. 1644 01:46:50,719 --> 01:46:53,342 All you said was that a bomb exploded. 1645 01:46:53,481 --> 01:46:55,759 I wanna know what happened. 1646 01:47:04,802 --> 01:47:07,495 Your father was a part of the First Battalion 1647 01:47:07,633 --> 01:47:10,843 67th Armed Regiment from Fort Hood, Texas. 1648 01:47:10,981 --> 01:47:14,847 [♪♪♪] 1649 01:47:14,985 --> 01:47:17,470 They called themselves the Death Dealers. 1650 01:47:17,608 --> 01:47:18,954 Which was fitting 1651 01:47:19,092 --> 01:47:20,818 because most of their missions in Iraq 1652 01:47:20,956 --> 01:47:22,786 took part in a place the military called 1653 01:47:22,924 --> 01:47:24,788 "the Triangle of Death." 1654 01:47:26,686 --> 01:47:30,379 Your dad's nickname was Top, because of his rank. 1655 01:47:30,518 --> 01:47:35,281 He was in charge of 105 men of Charlie Company. 1656 01:47:35,419 --> 01:47:38,180 Their nickname was the Carnivores. 1657 01:47:38,318 --> 01:47:41,218 Your dad's job was, and I quote: 1658 01:47:41,356 --> 01:47:45,774 "to teach them to stay alive and kill the enemy." 1659 01:47:47,949 --> 01:47:52,919 On October 14th, 2006, 1660 01:47:54,645 --> 01:47:57,027 he took them on a mission. 1661 01:47:57,165 --> 01:48:00,375 He could've stayed behind that day. 1662 01:48:00,513 --> 01:48:03,447 He even let his battle buddies sleep in. 1663 01:48:05,794 --> 01:48:07,865 But your dad would never ask his soldiers 1664 01:48:08,003 --> 01:48:10,868 to do anything he wouldn't do himself. 1665 01:48:11,006 --> 01:48:13,353 He went where they went. 1666 01:48:13,492 --> 01:48:15,217 Let's move out. 1667 01:48:15,355 --> 01:48:17,703 [SOLDIERS WHOOP] 1668 01:48:17,841 --> 01:48:20,464 DANA: That's the kind of man your dad was. 1669 01:48:20,602 --> 01:48:22,811 It's go time, Imhoff.Cherry, let him know. 1670 01:48:22,949 --> 01:48:24,123 Load up! 1671 01:48:24,261 --> 01:48:27,436 [SOLDIERS CHATTERING INDISTINCTLY] 1672 01:48:59,296 --> 01:49:00,884 We trust in you, oh, God. 1673 01:49:01,022 --> 01:49:04,094 We trust in you in the name of the Father and the Son, 1674 01:49:04,232 --> 01:49:05,958 in the name of Jesus Christ. 1675 01:49:08,236 --> 01:49:09,271 Amen. 1676 01:49:10,790 --> 01:49:12,620 DANA: Their mission was to re-supply 1677 01:49:12,758 --> 01:49:14,035 a place called the Island. 1678 01:49:16,071 --> 01:49:17,625 It was an isolated spot 1679 01:49:17,763 --> 01:49:20,179 where about 60 soldiers were posted. 1680 01:49:28,532 --> 01:49:30,396 At 10:38 in the morning, 1681 01:49:30,534 --> 01:49:35,470 their convoy passed a place called Jurf Al Sakhar. 1682 01:49:35,608 --> 01:49:38,128 It was about two miles from the Island. 1683 01:49:39,232 --> 01:49:42,132 [♪♪♪] 1684 01:50:13,473 --> 01:50:16,511 [WIND WHISTLING] 1685 01:50:30,801 --> 01:50:34,253 SOLDIER 1: IED! IED!SOLDIER 2: Return fire! 1686 01:50:34,391 --> 01:50:36,013 SOLDIER 1: Light it up! Light it up! 1687 01:50:36,151 --> 01:50:38,498 [SCREAMING] 1688 01:50:41,467 --> 01:50:45,644 Imhoff! Drop, drop down.Cover the rear! Cover the rear! 1689 01:50:45,782 --> 01:50:46,817 Return fire! 1690 01:50:48,301 --> 01:50:51,408 Cease fire! Cease fire! 1691 01:50:55,792 --> 01:50:57,034 Come on, Imhoff. 1692 01:51:08,494 --> 01:51:10,392 [GROANING] 1693 01:51:13,602 --> 01:51:16,536 Soldier down. Need help. Help! 1694 01:51:18,469 --> 01:51:20,575 Move it, move it! 1695 01:51:20,713 --> 01:51:24,027 Top! I got you, Top! 1696 01:51:24,165 --> 01:51:26,339 I got you. Come on. Come on. 1697 01:51:30,033 --> 01:51:30,999 Medic! 1698 01:51:37,730 --> 01:51:40,388 It's gonna be all right. I got you, Top. 1699 01:51:44,737 --> 01:51:47,844 Slow your breath. Come on. I got you, bro. 1700 01:51:49,259 --> 01:51:50,398 Come on. Look at me. 1701 01:51:52,158 --> 01:51:54,264 Medic! Medic! 1702 01:51:54,402 --> 01:51:56,611 Come on. Stay with me. Stay with me. 1703 01:51:56,749 --> 01:51:59,545 Come on, stay with me, I got you. 1704 01:52:03,722 --> 01:52:06,276 Come on. Stay with me. Stay with me, bro. 1705 01:52:06,414 --> 01:52:09,244 No! No, no, no! Stay with me, Top. 1706 01:52:09,382 --> 01:52:11,937 I'm right here. Stay with me. Medic! 1707 01:52:12,075 --> 01:52:14,905 Stay with me! Medic! 1708 01:52:15,043 --> 01:52:16,424 Medic! 1709 01:52:17,943 --> 01:52:19,427 Medic! 1710 01:52:21,705 --> 01:52:23,845 [PHONE RINGING] 1711 01:52:32,267 --> 01:52:34,028 Hello? 1712 01:52:34,166 --> 01:52:35,512 Uh, I'm good. 1713 01:52:35,650 --> 01:52:36,893 How are you? 1714 01:52:41,760 --> 01:52:44,590 Yeah. A couple of friends just walked in. What's going on? 1715 01:52:47,455 --> 01:52:50,147 Wait. I'm sorry, what happened? 1716 01:52:53,633 --> 01:52:55,118 He didn't-- He didn't make... 1717 01:52:55,256 --> 01:52:56,775 [EXHALES SHARPLY] 1718 01:53:02,608 --> 01:53:06,819 No. No, no, no. Where is he? 1719 01:53:08,648 --> 01:53:12,687 No, where is he? Tell me! Where is he? 1720 01:53:14,931 --> 01:53:17,140 No! No![SHUSHING] 1721 01:53:28,013 --> 01:53:29,083 No. 1722 01:53:31,154 --> 01:53:34,122 [DANA SOBBING] 1723 01:53:34,260 --> 01:53:36,642 No, no. 1724 01:53:45,478 --> 01:53:49,034 No! 1725 01:53:51,174 --> 01:53:53,383 No! 1726 01:53:56,973 --> 01:53:59,976 No! 1727 01:54:01,184 --> 01:54:03,531 They had a plan in place. 1728 01:54:03,669 --> 01:54:08,122 A secret plan, in case something happened to your father. 1729 01:54:08,260 --> 01:54:11,401 He didn't want me to be alone when I heard he was gone. 1730 01:54:13,506 --> 01:54:15,198 Why were we even fighting that war? 1731 01:54:17,338 --> 01:54:19,858 Well, that depends on who you ask. 1732 01:54:19,996 --> 01:54:22,343 Some might say we were fighting to free a country 1733 01:54:22,481 --> 01:54:24,863 from a tyrant and stop terrorists. 1734 01:54:25,001 --> 01:54:26,934 Others might say we're the reason they became terrorists 1735 01:54:27,072 --> 01:54:28,590 in the first place. 1736 01:54:30,178 --> 01:54:33,664 But I bet if you asked your father, 1737 01:54:33,802 --> 01:54:36,736 he'd say he was fighting for his soldiers. 1738 01:54:36,875 --> 01:54:40,119 To keep them alive and to get them home. 1739 01:54:42,087 --> 01:54:43,916 But he had to die to do it? 1740 01:54:46,367 --> 01:54:48,541 Well, that's what heroes do, baby. 1741 01:54:59,863 --> 01:55:02,417 [THUNDER RUMBLING] 1742 01:55:09,079 --> 01:55:12,911 [STEVIE WONDER'S "FOR ONCE IN MY LIFE" PLAYING] 1743 01:55:21,609 --> 01:55:26,269 ♪ For once in my life I have someone who needs me ♪ 1744 01:55:26,407 --> 01:55:28,996 ♪ Someone I've needed so long ♪ 1745 01:55:29,134 --> 01:55:31,653 Jordan, what are you doing? 1746 01:55:31,791 --> 01:55:33,241 Working out. 1747 01:55:33,379 --> 01:55:35,968 My dad said physical fitness is important. 1748 01:55:36,106 --> 01:55:39,075 I've only got one body. I better take care of it. 1749 01:55:40,421 --> 01:55:41,905 It's working, isn't it? 1750 01:55:43,734 --> 01:55:46,668 I'm gonna go hit the showers and get dressed. 1751 01:55:46,806 --> 01:55:49,602 Maybe we should wait. Till the rain lets up. 1752 01:55:49,740 --> 01:55:51,950 No, we've gotta go this morning. 1753 01:55:53,468 --> 01:55:54,745 Get dressed. 1754 01:55:58,887 --> 01:56:01,787 [♪♪♪] 1755 01:56:11,141 --> 01:56:12,867 You brought your suit? 1756 01:56:14,006 --> 01:56:15,180 Let's move out. 1757 01:57:02,986 --> 01:57:06,921 Mom. You all right? 1758 01:57:08,060 --> 01:57:09,889 Yeah. I'm fine. 1759 01:57:11,753 --> 01:57:13,514 Told you the sun would come out today. 1760 01:58:10,433 --> 01:58:11,951 Let's go. 1761 01:58:16,024 --> 01:58:18,889 [♪♪♪] 1762 01:58:33,559 --> 01:58:36,424 What is this?I sent an e-mail. 1763 01:58:36,562 --> 01:58:38,150 It went a little viral. 1764 01:58:38,288 --> 01:58:41,153 More people wanted to come, but they couldn't make it. 1765 01:58:41,291 --> 01:58:43,880 Jordan, why didn't you just ask me? Mom. 1766 01:58:45,502 --> 01:58:48,022 Hi, baby.Hi. 1767 01:58:50,783 --> 01:58:52,199 How are you, pumpkin? 1768 01:58:52,337 --> 01:58:54,856 Oh, my God, I can't believe you guys are here. 1769 01:58:57,031 --> 01:58:58,032 Hi. 1770 01:59:06,109 --> 01:59:08,180 You helped him with this? 1771 01:59:08,318 --> 01:59:10,527 He wanted to surprise you. 1772 01:59:10,665 --> 01:59:12,011 It worked. 1773 01:59:16,084 --> 01:59:18,639 Excuse me, everybody? Can I have your attention? 1774 01:59:24,610 --> 01:59:25,508 Mom. 1775 01:59:37,140 --> 01:59:39,522 Thank you all for coming. 1776 01:59:39,660 --> 01:59:41,558 Some of you came from pretty far. 1777 01:59:43,319 --> 01:59:45,562 I'd like to read this. It's from my dad. 1778 01:59:54,537 --> 01:59:56,746 "Family means everything, Jordan. 1779 01:59:58,748 --> 02:00:01,302 It's why I wake up in the morning. 1780 02:00:01,440 --> 02:00:04,926 It's why I put on the uniform and risk my life. 1781 02:00:05,064 --> 02:00:07,032 And the great thing about family 1782 02:00:07,170 --> 02:00:08,585 is that when you get older, 1783 02:00:08,723 --> 02:00:10,760 you get to choose who's in it." 1784 02:00:12,140 --> 02:00:14,177 He underlined the word "you." 1785 02:00:16,869 --> 02:00:18,630 "So choose wisely. 1786 02:00:18,768 --> 02:00:20,908 Surround yourself with people that love you for you 1787 02:00:21,046 --> 02:00:22,979 and love them back. 1788 02:00:23,117 --> 02:00:25,223 Because love is the one thing in this world 1789 02:00:25,361 --> 02:00:26,776 that's worth fighting for." 1790 02:00:30,504 --> 02:00:32,747 So I guess that makes all of you my family. 1791 02:00:34,370 --> 02:00:35,440 Mom. 1792 02:00:44,103 --> 02:00:46,174 Since you never got a flag, 1793 02:00:46,313 --> 02:00:48,556 my dad would want me to make sure you got one. 1794 02:00:50,627 --> 02:00:52,491 Private Imhoff, Private Mohammed. 1795 02:00:55,149 --> 02:00:57,565 [♪♪♪] 1796 02:01:03,916 --> 02:01:06,850 On behalf of a grateful nation and Charlie Company, 1797 02:01:08,473 --> 02:01:10,371 we wouldn't be here if it weren't for Top. 1798 02:01:10,509 --> 02:01:11,855 None of us would, ma'am. 1799 02:01:41,989 --> 02:01:43,956 This belongs to you. 1800 02:01:47,512 --> 02:01:50,687 DANA: Dear Jordan, when your father died, 1801 02:01:50,825 --> 02:01:53,552 I thought my life was over. 1802 02:01:53,690 --> 02:01:57,315 But the truth is, it was just beginning. 1803 02:01:59,213 --> 02:02:02,596 You and your dad both showed me how beautiful life is 1804 02:02:02,734 --> 02:02:06,945 when you live it below your neck and in your heart. 1805 02:02:07,083 --> 02:02:10,362 Risky place, the heart. 1806 02:02:10,500 --> 02:02:13,331 Because it's fragile, so it breaks. 1807 02:02:13,469 --> 02:02:14,953 And it hurts. 1808 02:02:16,851 --> 02:02:20,407 After your dad left, I tried my best to feel nothing 1809 02:02:20,545 --> 02:02:23,582 so my heart would never break again. 1810 02:02:23,720 --> 02:02:26,758 But even pain is better than nothing. 1811 02:02:26,896 --> 02:02:31,038 Because without pain, it's impossible to find joy. 1812 02:02:32,971 --> 02:02:35,249 I hope these words will help you understand 1813 02:02:35,387 --> 02:02:39,564 the remarkable love your father and I shared. 1814 02:02:39,702 --> 02:02:42,532 I want you to have that kind of love, Jordan. 1815 02:02:44,154 --> 02:02:46,018 The kind of love that does not ask her 1816 02:02:46,156 --> 02:02:49,056 to be anyone other than who she is. 1817 02:02:49,194 --> 02:02:51,369 And that does not ask any more of you. 1818 02:02:52,680 --> 02:02:54,613 T.J.: Dear heavenly Father, 1819 02:02:54,751 --> 02:02:56,581 thank you for bringing us here as family 1820 02:02:56,719 --> 02:02:58,065 to honor the life 1821 02:02:58,203 --> 02:03:01,620 and remember the life of Charles Monroe King. 1822 02:03:03,691 --> 02:03:05,486 DANA: My prayer for you, Jordan, 1823 02:03:05,624 --> 02:03:07,592 is that you carry with you the knowledge 1824 02:03:07,730 --> 02:03:11,492 that you will always have two parents guiding you. 1825 02:03:11,630 --> 02:03:13,770 But my mother's intuition alone 1826 02:03:13,908 --> 02:03:16,946 will not be enough to teach you to be a man. 1827 02:03:18,706 --> 02:03:23,331 For that, I give you your father's journal. 1828 02:03:23,470 --> 02:03:26,507 And the wisdom it contains. 1829 02:03:26,645 --> 02:03:30,649 Its pages should give you an idea of where you came from 1830 02:03:30,787 --> 02:03:34,101 so you can decide on exactly where you're going. 1831 02:03:35,654 --> 02:03:37,829 I love you, son. 1832 02:03:37,967 --> 02:03:41,695 Always and forever. 1833 02:03:41,833 --> 02:03:42,972 Mom. 1834 02:03:43,110 --> 02:03:45,008 [♪♪♪] 1835 02:04:48,244 --> 02:04:51,143 [♪♪♪] 1836 02:09:43,470 --> 02:09:46,369 [♪♪♪] 121503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.