Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,101
???
2
00:00:02,103 --> 00:00:03,902
(OBJECTS THUD LIGHTLY)
3
00:00:04,037 --> 00:00:09,107
???
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,009
I've called this meeting today
5
00:00:11,078 --> 00:00:12,977
because we've received
some troubling information
6
00:00:13,014 --> 00:00:15,047
about the nature of your relationship.
7
00:00:15,182 --> 00:00:17,249
Sorry, who are you?
8
00:00:17,251 --> 00:00:18,917
Louise Maddox...
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,486
- head of HR.
- Oh.
10
00:00:20,488 --> 00:00:22,321
It's been brought to my attention
11
00:00:22,323 --> 00:00:24,056
that the two of you have
been conducting yourselves
12
00:00:24,191 --> 00:00:25,858
in an unprofessional manner.
13
00:00:25,860 --> 00:00:27,526
And as the company handbook states
14
00:00:27,595 --> 00:00:29,161
managers are forbidden from developing
15
00:00:29,163 --> 00:00:32,931
intimate relationships
with their subordinates.
16
00:00:33,067 --> 00:00:35,601
- Oh, Louise...
- (MOANS)
17
00:00:35,603 --> 00:00:38,303
I can assure you that the relationship
18
00:00:38,339 --> 00:00:40,606
- between Jenny and I...
- There it is...
19
00:00:40,741 --> 00:00:42,841
- Healthy little bean?
- BOTH: What?!
20
00:00:42,843 --> 00:00:44,843
...could not be more professional.
21
00:00:44,978 --> 00:00:46,611
This is the most fucked up
thing you've ever done, Jenny.
22
00:00:46,680 --> 00:00:48,413
Wait, you think I'm happy about this?
23
00:00:48,482 --> 00:00:50,149
I was just lying to you
about being pregnant.
24
00:00:50,151 --> 00:00:51,817
Yeah, I get that part.
Why do you think I brought you
25
00:00:51,819 --> 00:00:55,420
- to the ultrasound clinic?
- Like 100% professional.
26
00:00:55,489 --> 00:00:57,356
Enough with the bullshit.
Do you wanna have this baby?
27
00:00:57,491 --> 00:00:59,224
I don't know,
do you want to have this baby?
28
00:00:59,226 --> 00:01:01,493
Of course... I do.
29
00:01:01,628 --> 00:01:03,962
Well, obviously, I do too.
30
00:01:03,964 --> 00:01:06,365
I was just testing you.
So, yay, you passed.
31
00:01:06,500 --> 00:01:08,433
Okay, then. But just to be clear,
32
00:01:08,502 --> 00:01:10,102
outside of this baby,
33
00:01:10,171 --> 00:01:11,970
I want nothing to do with you.
34
00:01:11,972 --> 00:01:14,273
Oh, I will never trust you again.
35
00:01:14,408 --> 00:01:15,807
(SEETHING EXHALE)
36
00:01:16,844 --> 00:01:18,844
???
37
00:01:19,914 --> 00:01:21,513
While I'd really like to believe
38
00:01:21,549 --> 00:01:23,582
that nothing is going on
between the two of you,
39
00:01:23,584 --> 00:01:26,017
I have an eye witness
account that says otherwise.
40
00:01:28,055 --> 00:01:29,788
Of all the cubicles
you could have chosen
41
00:01:29,923 --> 00:01:31,856
for your little tryst,
you had to choose mine,
42
00:01:31,892 --> 00:01:33,391
didn't you?
43
00:01:33,427 --> 00:01:35,327
Come on, Louise. Really? Gary?
44
00:01:35,462 --> 00:01:37,863
He's just making things
up to mess with me.
45
00:01:37,865 --> 00:01:39,731
Oh really?
46
00:01:39,733 --> 00:01:41,166
Am I making this up?
47
00:01:41,202 --> 00:01:43,835
You sick, twisted tiny little perv!
48
00:01:43,904 --> 00:01:45,670
Thank you, Gary, you may go.
49
00:01:45,706 --> 00:01:47,439
Fine. But just so you two know
50
00:01:48,742 --> 00:01:50,975
there is a stain on my chair
that is never coming out.
51
00:01:53,514 --> 00:01:54,947
Look, (EXHALES)
52
00:01:56,083 --> 00:01:57,849
there was a slight indiscretion,
53
00:01:57,918 --> 00:02:00,285
but it's over now. Right, Jenny?
54
00:02:00,420 --> 00:02:03,155
Absolutely... so over.
55
00:02:03,290 --> 00:02:04,856
- Ugh.
- I don't think
56
00:02:04,892 --> 00:02:06,191
you are grasping
57
00:02:06,327 --> 00:02:08,227
the severity of the situation.
58
00:02:08,229 --> 00:02:10,361
This especially for you, Mr. Patrick.
59
00:02:10,397 --> 00:02:12,230
Jenny is your subordinate.
60
00:02:12,366 --> 00:02:15,067
Whoa... let's get one thing clear,
61
00:02:15,069 --> 00:02:18,170
she was a willing
participant in all of this.
62
00:02:18,305 --> 00:02:20,639
Very willing actually. (CHUCKLES)
63
00:02:20,641 --> 00:02:22,975
And we will certainly consider that
64
00:02:22,977 --> 00:02:24,309
when we determine
whether you can maintain
65
00:02:24,311 --> 00:02:25,978
your current positions here.
66
00:02:26,113 --> 00:02:27,445
- Maintain? Oh my God!
- Look,
67
00:02:27,481 --> 00:02:30,983
can't we just let this slide
under the radar this once?
68
00:02:32,987 --> 00:02:34,720
No. We cannot.
69
00:02:34,722 --> 00:02:38,790
???
70
00:02:38,826 --> 00:02:40,058
? Let's go! ?
71
00:02:40,094 --> 00:02:42,294
???
72
00:02:42,429 --> 00:02:44,362
- Hi.
- Hey.
73
00:02:44,398 --> 00:02:47,266
- There she is... our queen.
- (LIGHT CLAPPING)
74
00:02:47,268 --> 00:02:49,934
Please don't ever call me that again.
What's going on?
75
00:02:49,970 --> 00:02:52,804
Well, business is thriving
that's what's going on.
76
00:02:52,840 --> 00:02:54,873
- Check that out.
- What's this?
77
00:02:55,008 --> 00:02:56,875
Well, because of our association
78
00:02:57,010 --> 00:02:58,743
with Goldie's Goodness,
79
00:02:58,812 --> 00:03:00,345
we're officially C Corp certified.
80
00:03:00,347 --> 00:03:02,014
- Ah.
- Meaning we're suddenly
81
00:03:02,016 --> 00:03:04,149
very attractive to socially
conscious driven companies.
82
00:03:04,284 --> 00:03:06,218
Yeah. Um, we're...
83
00:03:07,288 --> 00:03:09,254
dropping Goldie's.
84
00:03:11,158 --> 00:03:12,357
You wanna be more specific about that?
85
00:03:12,492 --> 00:03:13,892
Mm-hmm. Mm-hmm.
86
00:03:13,961 --> 00:03:16,628
Uh, they're a uh...
87
00:03:16,664 --> 00:03:18,764
pyramid scheme.
88
00:03:18,766 --> 00:03:20,598
- Whaaat?!
- Yeah.
89
00:03:20,634 --> 00:03:22,034
How do you know that?
90
00:03:22,169 --> 00:03:23,569
Well, you know that book
we're representing...
91
00:03:23,704 --> 00:03:25,237
the one all about pyramid schemes...
92
00:03:25,306 --> 00:03:26,972
- Yeah.
- It's about to expose them
93
00:03:26,974 --> 00:03:28,707
as an insidious company
94
00:03:28,709 --> 00:03:30,508
that preys on vulnerable
women to fill their pockets.
95
00:03:31,612 --> 00:03:33,845
- (GASPS) Good God.
- Yeah.
96
00:03:33,847 --> 00:03:35,247
Anyway, look,
I'm just as shocked as you are,
97
00:03:35,316 --> 00:03:37,649
- but um, at least we know now.
- Mm-hmm.
98
00:03:37,718 --> 00:03:40,052
I just wanna be the one to
break the news to Rosie first.
99
00:03:40,965 --> 00:03:42,988
Yeah. Good luck with that,
she's really into them.
100
00:03:43,057 --> 00:03:44,522
Jesus Christ, Rose.
101
00:03:44,558 --> 00:03:46,058
Where is she, anyway?
102
00:03:46,193 --> 00:03:48,060
Uh, she's taking a personal day.
103
00:03:48,195 --> 00:03:49,795
What... why?
104
00:03:49,797 --> 00:03:51,529
Come on, Kate. It's personal.
105
00:03:51,531 --> 00:03:52,931
But... (PUZZLED EXHALE)
106
00:03:54,401 --> 00:03:56,034
(PHONE VIBRATES)
107
00:03:56,035 --> 00:03:57,235
_
108
00:03:57,304 --> 00:03:59,304
(KATE SIGHS) Yes, sir.
109
00:03:59,439 --> 00:04:04,876
???
110
00:04:04,912 --> 00:04:07,279
Okay. I think we need
to talk about boundaries.
111
00:04:07,348 --> 00:04:09,047
What's the problem?
You said you'd be there
112
00:04:09,049 --> 00:04:10,648
- for me down the line.
- Yeah.
113
00:04:10,684 --> 00:04:12,551
I just wish we had
ironed out some of the details.
114
00:04:12,686 --> 00:04:15,687
For instance,
some colleagues don't shove
115
00:04:15,689 --> 00:04:18,823
semen into other colleagues' vaginas...
traditionally.
116
00:04:18,859 --> 00:04:20,858
Oh please, who hasn't had
a colleague shove seamen
117
00:04:20,894 --> 00:04:22,694
into their vagina once or twice.
118
00:04:22,696 --> 00:04:24,496
- What?
- Don't be so precious.
119
00:04:24,565 --> 00:04:26,364
I thought you'd wanna
be part of this moment.
120
00:04:26,433 --> 00:04:28,300
- Gimme that.
- Oh, uh, sure.
121
00:04:29,703 --> 00:04:31,670
Sorry if I caused you and
your little boundaries
122
00:04:31,805 --> 00:04:33,505
any inconvenience.
123
00:04:33,574 --> 00:04:35,873
No, look, I'm not saying I
don't wanna be part of this.
124
00:04:35,909 --> 00:04:38,710
I'm just saying that you
might want some other people
125
00:04:38,712 --> 00:04:40,378
in your corner too. Like um...
126
00:04:40,414 --> 00:04:42,147
(SNAPS FINGERS) your sister?
127
00:04:42,216 --> 00:04:43,715
What about her?
128
00:04:43,717 --> 00:04:45,917
I don't know,
she seems like the natural choice.
129
00:04:45,919 --> 00:04:47,986
Well, I'm not really sure I can do that.
130
00:04:48,055 --> 00:04:49,187
(EFFORT GRUNT)
131
00:04:49,189 --> 00:04:51,589
There! Done.
132
00:04:51,725 --> 00:04:53,591
I'm taking this. All right.
133
00:04:55,462 --> 00:04:57,462
Think about it, okay?
Give your sister a call.
134
00:04:57,597 --> 00:04:58,464
I'm out.
135
00:04:58,516 --> 00:05:00,999
I'd walk you out but I
gotta let this shit soak in.
136
00:05:01,134 --> 00:05:02,801
Sure. No. Makes sense.
137
00:05:02,936 --> 00:05:04,736
Best of luck little swimmers.
138
00:05:04,772 --> 00:05:08,140
???
139
00:05:08,142 --> 00:05:09,507
(KNOCK ON DOOR)
140
00:05:11,111 --> 00:05:12,377
JENNY:
I hope this isn't a dick appointment
141
00:05:12,512 --> 00:05:14,346
because we're done, remember?
142
00:05:14,415 --> 00:05:16,148
Unless it is a dick appointment then,
143
00:05:16,283 --> 00:05:17,582
I suppose you could twist my arm.
144
00:05:17,651 --> 00:05:19,351
It's not a dick appointment.
145
00:05:21,889 --> 00:05:24,122
So I've been thinking...
With the baby on the way
146
00:05:24,124 --> 00:05:26,158
and all the sleepless nights ahead,
147
00:05:26,160 --> 00:05:28,025
do you really wanna keep working here?
148
00:05:28,062 --> 00:05:30,128
Hm. I'm a woman with child.
149
00:05:30,130 --> 00:05:32,631
So, it's not like I can afford
not to keep working here.
150
00:05:32,766 --> 00:05:34,499
Of course, it's just...
151
00:05:34,501 --> 00:05:36,701
I make a pretty generous salary...
152
00:05:36,770 --> 00:05:38,269
Humble brag.
153
00:05:38,305 --> 00:05:40,105
So I can support the baby.
154
00:05:40,174 --> 00:05:41,573
That takes pressure off you.
155
00:05:41,642 --> 00:05:43,574
And I mean it's not like you
like working here anyways, right?
156
00:05:43,610 --> 00:05:45,911
(CHUCKLES)
157
00:05:46,046 --> 00:05:47,545
Nice try.
158
00:05:47,581 --> 00:05:49,114
I see what you're doing.
159
00:05:49,183 --> 00:05:50,582
Wh-what are you talking about?
160
00:05:50,584 --> 00:05:52,384
Please, you're trying
to get me quit my job
161
00:05:52,453 --> 00:05:54,452
so you can keep yours.
162
00:05:54,588 --> 00:05:56,321
Well, it's not happening, dingus.
163
00:05:56,323 --> 00:05:57,722
We gotta figure something out.
164
00:05:57,791 --> 00:05:59,257
We both can't both keep working here.
165
00:05:59,293 --> 00:06:01,059
"We"? You heard Louise,
166
00:06:01,194 --> 00:06:02,861
this looks worse for
you than it does for me.
167
00:06:02,930 --> 00:06:05,730
You really think that they're
not gonna get rid of the girl
168
00:06:05,799 --> 00:06:08,400
who banged her boss the
first chance they get?
169
00:06:08,535 --> 00:06:10,068
(SCOFFS)
170
00:06:10,203 --> 00:06:12,604
???
171
00:06:12,673 --> 00:06:14,138
LIONEL: So, it's official:
172
00:06:14,174 --> 00:06:16,474
I've lost my mind in Cochrane.
173
00:06:16,510 --> 00:06:19,076
Hey, that would be a great
title for a country song.
174
00:06:20,219 --> 00:06:22,681
Oh my God,
why am I talking about country songs?
175
00:06:22,683 --> 00:06:24,649
ANNE: I know that this is hard.
176
00:06:24,651 --> 00:06:26,618
You just have to be patient.
177
00:06:26,687 --> 00:06:28,820
Still meeting with the lawyer today,
right?
178
00:06:28,822 --> 00:06:30,288
Yeah. Although,
179
00:06:30,324 --> 00:06:32,090
if it wasn't for
this stupid restraining order,
180
00:06:32,159 --> 00:06:34,092
I could totally talk some sense
into to Cheryl and Bennett.
181
00:06:34,227 --> 00:06:35,560
No, you already tried that.
182
00:06:35,629 --> 00:06:37,162
That's what got you
the restraining order.
183
00:06:37,231 --> 00:06:39,631
You can't seem to talk to
them without using your fists.
184
00:06:39,700 --> 00:06:42,266
That is a gross oversimplification.
185
00:06:42,402 --> 00:06:44,435
Just promise me that
you won't go near them.
186
00:06:44,471 --> 00:06:46,905
Yeah, I know how restraining orders
work, Anne.
187
00:06:48,008 --> 00:06:49,441
Here.
188
00:06:51,044 --> 00:06:52,844
(PLASTIC BAG CRINKLES)
189
00:06:52,979 --> 00:06:54,612
Look, I know it's hard,
190
00:06:54,614 --> 00:06:56,781
but everything's gonna be okay.
191
00:06:56,850 --> 00:06:58,517
LIONEL: Is it? How do you know?
192
00:06:58,519 --> 00:07:00,152
What if everything is not gonna be okay?
193
00:07:00,287 --> 00:07:01,853
What if I wind up in jail?
194
00:07:01,855 --> 00:07:03,889
I couldn't even get through Shawshank.
195
00:07:03,891 --> 00:07:05,824
- The movie?
- Yeah.
196
00:07:05,959 --> 00:07:07,392
I'm sorry. I'm sorry.
197
00:07:07,527 --> 00:07:09,594
Ah, I'm bothering you at work.
I'll talk to you later.
198
00:07:09,729 --> 00:07:11,763
Stay strong. I love you.
199
00:07:12,933 --> 00:07:14,332
(DOMINOES CLATTER)
200
00:07:15,402 --> 00:07:16,501
Fuck.
201
00:07:17,838 --> 00:07:18,637
???
202
00:07:18,670 --> 00:07:21,206
So, give it to me straight.
203
00:07:21,208 --> 00:07:22,874
How do you feel about my case?
204
00:07:22,910 --> 00:07:24,542
Uh, good-ish.
205
00:07:25,628 --> 00:07:29,147
I am gonna need a little
more from you than that.
206
00:07:29,282 --> 00:07:31,048
Let me break it down for you.
207
00:07:32,753 --> 00:07:35,019
It really comes down
to which judge we get...
208
00:07:35,088 --> 00:07:37,588
Deb A or Deb T.
209
00:07:40,427 --> 00:07:43,094
And what's the difference
between Deb A and Deb T?
210
00:07:43,096 --> 00:07:45,197
Simple: Deb T hates men.
211
00:07:45,332 --> 00:07:47,365
Something to really think about.
212
00:07:47,401 --> 00:07:49,834
What do you mean
"something to really think about?"
213
00:07:49,870 --> 00:07:52,237
- I'm a man.
- That's what I'm saying.
214
00:07:52,239 --> 00:07:54,706
Dale, you're really freaking me out.
215
00:07:54,775 --> 00:07:56,508
Do you even have a plan?
216
00:07:56,643 --> 00:07:58,510
Okay, look... (GRUNTS)
217
00:07:58,579 --> 00:08:00,845
We can't make a plan until
we know which Deb we've got.
218
00:08:04,351 --> 00:08:06,885
??
219
00:08:07,936 --> 00:08:10,922
I hear most restaurants
use pig anus for calamari.
220
00:08:10,991 --> 00:08:12,790
That's not true.
221
00:08:12,792 --> 00:08:14,493
Give it a closer look.
222
00:08:17,231 --> 00:08:18,797
So how's work?
223
00:08:18,932 --> 00:08:22,000
The usual grind...
deadline after deadline.
224
00:08:22,069 --> 00:08:24,201
Actually, I'm trying to have a kid.
225
00:08:24,238 --> 00:08:26,137
(CHOCKING COUGH)
226
00:08:26,139 --> 00:08:27,606
I'm sorry. Are you serious?
227
00:08:27,608 --> 00:08:30,308
- With... whom?
- Myself.
228
00:08:30,310 --> 00:08:32,910
And a little help from sperm donor 3122.
229
00:08:34,014 --> 00:08:35,614
He's very proficient in computer skills
230
00:08:35,616 --> 00:08:38,349
so we're working with some solid DNA.
231
00:08:40,654 --> 00:08:43,421
- What?
- It's just...
232
00:08:43,423 --> 00:08:45,222
Are you really ready to become a mother?
233
00:08:45,259 --> 00:08:47,291
I mean... what about your job?
234
00:08:47,327 --> 00:08:49,160
How are you gonna manage all of that?
235
00:08:49,162 --> 00:08:51,228
I don't know. But I'll figure it out.
236
00:08:51,265 --> 00:08:53,097
I'm not the first mom to have a job.
237
00:08:53,166 --> 00:08:54,899
Well, it's a little
more involved than that.
238
00:08:54,968 --> 00:08:56,368
(CHUCKLES) Okay.
239
00:08:56,503 --> 00:08:57,602
Well, no offense, CeeCee,
but I don't think
240
00:08:57,738 --> 00:09:00,005
being a mother
is as hard as you make out to be.
241
00:09:00,022 --> 00:09:03,708
Actually, motherhood is the
hardest thing in the world.
242
00:09:03,710 --> 00:09:08,071
Well, if you'd actually let me
spend some time with Olivia,
243
00:09:08,715 --> 00:09:10,315
then maybe I would be able to
"grasp" the concept
244
00:09:10,317 --> 00:09:11,983
of motherhood now, wouldn't I?
245
00:09:12,019 --> 00:09:13,985
No, I'm not doing this with you, Sloane.
246
00:09:15,255 --> 00:09:17,589
Are you just gonna keep
her away from me forever?
247
00:09:17,724 --> 00:09:20,091
I'm her mother... that's my prerogative.
248
00:09:21,394 --> 00:09:24,161
I gave birth to her, CeeCee, for you.
249
00:09:25,532 --> 00:09:27,865
I am just trying to get to
know her a little bit better.
250
00:09:28,001 --> 00:09:29,967
And I don't think
that's asking too much.
251
00:09:31,738 --> 00:09:34,072
Enjoy your pig anus.
252
00:09:34,141 --> 00:09:39,944
???
253
00:09:41,047 --> 00:09:42,947
(FOOTSTEPS THUD)
254
00:09:43,016 --> 00:09:44,482
(PHONES RING IN THE DISTANCE)
255
00:09:44,518 --> 00:09:45,683
This better be good.
256
00:09:45,819 --> 00:09:47,485
Oh it is good, you dipshit.
257
00:09:49,022 --> 00:09:51,656
I think I know how we
can both keep our jobs.
258
00:09:51,792 --> 00:09:54,892
???
259
00:09:54,928 --> 00:09:56,928
- We're getting married!
- Mm-hmm.
260
00:09:56,997 --> 00:09:58,963
I'm not sure I understand.
261
00:09:58,999 --> 00:10:01,566
I thought you said that things
were over between you two.
262
00:10:01,701 --> 00:10:04,102
That was just a lame front so
we wouldn't get in trouble.
263
00:10:04,104 --> 00:10:06,071
- Sorry.
- Sorry.
264
00:10:06,073 --> 00:10:08,839
But the heart wants
what the heart wants.
265
00:10:08,875 --> 00:10:11,476
- Isn't that right, Malcolm?
- It's true.
266
00:10:11,611 --> 00:10:14,512
And our hearts are very
much wanting the other.
267
00:10:14,548 --> 00:10:17,174
So, here we are.
268
00:10:17,851 --> 00:10:20,185
Well, doesn't change the
fact that you can't both
269
00:10:20,187 --> 00:10:21,653
continue to work here.
270
00:10:21,788 --> 00:10:23,755
- Oh Louise,
- (SMALL LAUGH)
271
00:10:23,757 --> 00:10:25,523
I know you're doing your best,
272
00:10:25,592 --> 00:10:28,325
but you really need to stay
on top of the company handbook
273
00:10:28,362 --> 00:10:30,695
if you're gonna run the HR department.
274
00:10:30,831 --> 00:10:32,864
Would you do the honors, sweetie?
275
00:10:32,933 --> 00:10:35,399
Sure... sweetie.
276
00:10:35,435 --> 00:10:38,870
According to chapter 4, section 82:
277
00:10:38,872 --> 00:10:41,873
(READS) "Two parties who engage
in a nonprofessional manner
278
00:10:41,875 --> 00:10:44,876
"are exempt from all company misconduct
279
00:10:44,878 --> 00:10:47,679
"if said parties can
demonstrate a long-term
280
00:10:47,814 --> 00:10:50,614
act of intention to each other."
281
00:10:50,616 --> 00:10:53,985
In other words:
If we get married, we good.
282
00:10:54,120 --> 00:10:55,820
Boom.
283
00:10:55,822 --> 00:10:57,822
This must be a new edition.
284
00:10:57,824 --> 00:11:03,528
???
285
00:11:05,465 --> 00:11:06,731
Hi, how are you today?
286
00:11:06,866 --> 00:11:08,499
- Fine, thanks.
- Great.
287
00:11:08,568 --> 00:11:10,502
Uh, so here's the deal,
288
00:11:10,637 --> 00:11:13,037
I have a little court
appearance coming up
289
00:11:13,106 --> 00:11:14,439
in a couple of days,
290
00:11:14,441 --> 00:11:16,241
I was wondering if you
could tell me which judge
291
00:11:16,243 --> 00:11:19,976
is overseeing the case...
Deb T or Deb A?
292
00:11:20,514 --> 00:11:22,714
I'm not at liberty to disclose
that information, sir.
293
00:11:22,783 --> 00:11:24,815
Of course.
294
00:11:26,586 --> 00:11:27,985
(BOX RASPS)
295
00:11:29,989 --> 00:11:31,689
Maybe that'll change your mind.
296
00:11:31,758 --> 00:11:33,991
Are you trying to bribe me?
297
00:11:34,697 --> 00:11:35,760
No.
298
00:11:37,597 --> 00:11:39,063
Works for cops, am I right?
299
00:11:39,132 --> 00:11:41,132
Well, I'm a diabetic.
300
00:11:41,134 --> 00:11:43,468
Also, I don't appreciate
you perpetuating
301
00:11:43,470 --> 00:11:46,537
a harmful and very dated stereotype.
302
00:11:46,539 --> 00:11:47,772
Right. Yeah.
303
00:11:47,841 --> 00:11:49,574
I'm, I'm so sorry. I will just uh,
304
00:11:49,709 --> 00:11:51,442
I'll get out of your hair.
305
00:11:51,478 --> 00:11:52,944
Leave the donuts.
306
00:11:53,079 --> 00:11:54,746
I thought you said you were diabetic.
307
00:11:54,881 --> 00:11:56,414
One won't kill me. Also,
308
00:11:57,272 --> 00:11:58,516
between you and me,
309
00:11:58,552 --> 00:11:59,951
you don't want Deb T.
310
00:12:01,054 --> 00:12:02,620
So I've heard.
311
00:12:02,656 --> 00:12:06,491
???
312
00:12:06,493 --> 00:12:08,426
(BIRDS CHIRP)
313
00:12:08,495 --> 00:12:10,161
(LOW HUM OF CHATTER)
314
00:12:10,197 --> 00:12:11,796
Sorry.
315
00:12:11,931 --> 00:12:14,165
Oh my God! (PANICKED GASPING)
316
00:12:14,234 --> 00:12:17,368
You just violated
your restraining order, bucko!
317
00:12:17,504 --> 00:12:19,771
Okay. Get a grip Cheryl!
Clearly I didn't see you.
318
00:12:19,840 --> 00:12:21,740
Well, it did seem
kind of innocent, Cheryl.
319
00:12:21,875 --> 00:12:23,675
- Shut the fuck up, Tom�!
- Okay.
320
00:12:23,677 --> 00:12:25,043
Hey! Don't talk to Tom� that way.
321
00:12:25,178 --> 00:12:26,478
Excuse me?! I will talk
322
00:12:26,613 --> 00:12:28,712
to Tom� anyway I please.
323
00:12:28,749 --> 00:12:30,982
Besides, Tom� doesn't care.
324
00:12:31,051 --> 00:12:33,251
Well, now that you bring it up...
actually I do care.
325
00:12:33,320 --> 00:12:34,985
Like I kind of hate
when you're like, fuck Tom�...
326
00:12:35,021 --> 00:12:37,322
All right, doughboy,
I'm gonna let this go today,
327
00:12:37,457 --> 00:12:39,190
but you mark my words,
328
00:12:39,192 --> 00:12:41,860
I am gonna make sure that
you get the electric chair.
329
00:12:41,862 --> 00:12:44,262
- You know, go to hell, Cheryl!
- (SCOFFS)
330
00:12:44,264 --> 00:12:45,997
Ah... actually... (APOLOGETIC CHUCKLE)
331
00:12:46,066 --> 00:12:47,866
sorry about the "go to hell."
332
00:12:47,868 --> 00:12:49,801
Do either happen to know
which Deb is presiding
333
00:12:49,870 --> 00:12:52,337
- over the case: Deb T or Deb A?
- (SCOFFS) Pathetic.
334
00:12:53,440 --> 00:12:55,673
Tom�! Jesus Christ!
335
00:12:55,742 --> 00:12:57,241
(FOOTSTEPS RECEDE)
336
00:12:57,277 --> 00:12:58,843
(DOORBELL RINGS)
337
00:12:58,978 --> 00:13:00,578
(FOOTSTEPS THUD)
338
00:13:02,282 --> 00:13:03,914
(DOOR CLICKS OPEN)
339
00:13:04,951 --> 00:13:06,551
What are you doing here?
340
00:13:06,620 --> 00:13:08,485
I have to run an errand nearby
341
00:13:08,522 --> 00:13:10,588
and thought maybe you and Olivia
342
00:13:10,590 --> 00:13:12,123
would like to spend some time together.
343
00:13:13,226 --> 00:13:15,527
- I would love that.
- Good.
344
00:13:15,662 --> 00:13:17,128
Honey, why don't you head inside,
mommy just needs to have
345
00:13:17,130 --> 00:13:18,863
a quick chat with auntie Sloane, okay?
346
00:13:18,998 --> 00:13:21,132
I'll be right there.
347
00:13:22,702 --> 00:13:26,395
I am sorry about earlier. Okay?
348
00:13:26,430 --> 00:13:28,573
Look, I want you to have a
relationship with Olivia.
349
00:13:28,575 --> 00:13:30,407
It's not fair for me
to keep her from you.
350
00:13:31,444 --> 00:13:32,644
Thank you.
351
00:13:32,779 --> 00:13:34,045
And if you wanna be a mother,
352
00:13:34,114 --> 00:13:36,113
I wanna be there for you, too.
353
00:13:36,115 --> 00:13:38,249
Well, that's good.
354
00:13:38,251 --> 00:13:39,851
Because from what I hear,
355
00:13:39,986 --> 00:13:41,986
apparently, I'm gonna need
some people in my corner.
356
00:13:43,290 --> 00:13:45,689
Okay, I'm gonna leave you to it.
357
00:13:45,725 --> 00:13:47,826
I'll be back in like an hour or so.
358
00:13:47,961 --> 00:13:49,994
- Okay.
- Bye honey, have fun!
359
00:13:49,996 --> 00:13:52,597
(FOOTSTEPS RECEDE, DOOR SHUTS)
360
00:13:54,334 --> 00:13:57,308
So, what do you wanna do?
361
00:13:57,337 --> 00:14:00,605
I've got a pack of cards around here...
362
00:14:00,674 --> 00:14:02,473
maybe a highlighter or two.
363
00:14:04,444 --> 00:14:06,210
I'm kinda hungry.
364
00:14:07,480 --> 00:14:09,347
- I know what we're gonna do.
- (KEYS JINGLE)
365
00:14:09,416 --> 00:14:10,882
Come on, let's go.
366
00:14:12,318 --> 00:14:13,885
(READYING INHALE)
367
00:14:13,954 --> 00:14:16,621
- (KNOCK ON DOOR)
- KATE: Rose?!
368
00:14:16,623 --> 00:14:18,756
(LOW HUM OF CHATTER)
369
00:14:18,891 --> 00:14:21,025
Kate! What are you doing here?
370
00:14:21,160 --> 00:14:23,294
Hey, sorry for just
showing up like this.
371
00:14:23,296 --> 00:14:24,696
I know you took a personal day.
372
00:14:24,831 --> 00:14:27,031
And don't worry,
I won't ask why... that's personal.
373
00:14:27,166 --> 00:14:29,500
Actually, I'm kinda
in the middle of something.
374
00:14:29,636 --> 00:14:31,769
And your timing couldn't
be more perfect!
375
00:14:31,838 --> 00:14:33,437
KATE: Hm? Oh boy.
376
00:14:33,473 --> 00:14:35,707
Ladies, are we ready?
377
00:14:35,709 --> 00:14:39,110
Because I'm here to talk about
how Goldie's Goodness products
378
00:14:39,179 --> 00:14:41,179
changed my life,
379
00:14:41,181 --> 00:14:43,580
and how they're going
to change all of yours!
380
00:14:43,617 --> 00:14:46,651
And if it wasn't for my
incredible boss-lady,
381
00:14:46,653 --> 00:14:49,453
Kate Foster,
supporting me on this journey,
382
00:14:49,489 --> 00:14:51,689
I'd never have gotten this invested.
383
00:14:51,691 --> 00:14:52,924
So thank you!
384
00:14:53,059 --> 00:14:55,126
Uh-huh. Ah, just a word...
if we could just...
385
00:14:55,195 --> 00:14:57,462
Okay. One sec,
I'm about to get to the good stuff.
386
00:14:57,597 --> 00:15:01,666
Did you know Goldie's Goodness
is made with one hundy percent
387
00:15:01,735 --> 00:15:03,267
organic ingredients?
388
00:15:03,336 --> 00:15:05,403
It's probably healthier
than what's in your fridge.
389
00:15:05,538 --> 00:15:07,138
Don't believe me?
390
00:15:07,207 --> 00:15:08,216
- (SPRITZES)
- (WOMEN GASP)
391
00:15:08,271 --> 00:15:10,608
KATE: Okay. Let's just hit
the pause button for a sec.
392
00:15:10,743 --> 00:15:12,677
- I do need to talk to you.
- Okay, who wants a taste?!
393
00:15:12,679 --> 00:15:14,111
- WOMAN: Me!
- KATE: Oh God!
394
00:15:14,180 --> 00:15:16,180
Oh, you're really doubling down on this.
395
00:15:16,182 --> 00:15:17,882
Mmm. That tastes like Christmas.
396
00:15:17,884 --> 00:15:19,217
(WOMAN CHUCKLES)
397
00:15:19,352 --> 00:15:21,285
Okay, we're dropping
Goldie's as a client.
398
00:15:22,355 --> 00:15:23,855
- What?
- I'm sorry. Look, I know
399
00:15:23,857 --> 00:15:25,490
how much you love them
and believe in them,
400
00:15:25,625 --> 00:15:27,158
but they are stealing
from innocent people...
401
00:15:27,160 --> 00:15:29,026
mostly women if I'm being honest.
402
00:15:29,062 --> 00:15:31,429
Ladies, you do not want to be
involved with this company,
403
00:15:31,498 --> 00:15:33,297
- okay?
- WOMAN: Oh my God!
404
00:15:33,366 --> 00:15:35,967
Oh, hogwash!
Ladies, it couldn't be more simple:
405
00:15:36,102 --> 00:15:39,170
Okay, when you sign up to be a
Goldie's Goodness ambassador,
406
00:15:39,172 --> 00:15:42,039
you'll receive a monthly
supply of their entire line,
407
00:15:42,108 --> 00:15:44,375
which you then sell to
your friends and family!
408
00:15:44,377 --> 00:15:46,043
And then they sell to...
409
00:15:46,179 --> 00:15:48,079
- It's a pyramid.
- Oh wait, hold on...
410
00:15:48,081 --> 00:15:49,714
Yeah. It's okay, honest mistake.
411
00:15:49,716 --> 00:15:51,049
Ladies, we're gonna wrap this up.
412
00:15:51,051 --> 00:15:52,717
Thank you so much for your time. Yeah.
413
00:15:52,786 --> 00:15:55,124
It's okay. It's okay.
It's how we learn, right.
414
00:15:55,455 --> 00:15:56,821
It's been a blast.
415
00:15:56,890 --> 00:15:58,990
Look, I've already drafted an email
416
00:15:59,059 --> 00:16:00,858
cutting ties with Goldie. Okay?
417
00:16:00,927 --> 00:16:03,060
I just, I wanted
to let you know before I hit send.
418
00:16:03,129 --> 00:16:05,129
- Wait...
- It's done.
419
00:16:05,131 --> 00:16:07,465
And it's for the best.
420
00:16:07,467 --> 00:16:10,001
So where was I in the pyramid?
421
00:16:11,204 --> 00:16:12,870
You're at the top of my pyramid.
422
00:16:16,275 --> 00:16:18,609
?
423
00:16:18,687 --> 00:16:21,913
Alexa, in five minutes remind me
424
00:16:21,915 --> 00:16:24,081
to stop putting things in my mouth.
425
00:16:25,819 --> 00:16:28,552
ALEXA: Okay,
I'll remind you in five minutes.
426
00:16:30,056 --> 00:16:32,023
(DOORBELL RINGS)
427
00:16:33,560 --> 00:16:35,026
(DOOR CREAKS OPEN)
428
00:16:35,095 --> 00:16:36,428
???
429
00:16:36,489 --> 00:16:38,896
What are you doing here?
430
00:16:42,802 --> 00:16:44,635
Uh, may I offer you some cheese?
431
00:16:44,671 --> 00:16:46,303
Ew! God no.
432
00:16:46,305 --> 00:16:48,038
- But thank you.
- Okay.
433
00:16:48,074 --> 00:16:49,974
So uh...
434
00:16:50,109 --> 00:16:51,875
What's up?
435
00:16:52,979 --> 00:16:54,579
Well, I don't know, (NERVOUS CHUCKLE)
436
00:16:54,714 --> 00:16:56,180
I just...
437
00:16:56,182 --> 00:16:57,582
I don't know,
it really just melted my heart
438
00:16:57,717 --> 00:16:59,817
when you stuck up for
me earlier with Cheryl.
439
00:17:00,987 --> 00:17:02,186
I mean, that was nothing.
440
00:17:02,255 --> 00:17:04,022
She really shouldn't
treat you like that.
441
00:17:04,157 --> 00:17:06,090
Yeah.
442
00:17:07,727 --> 00:17:10,160
So, you wanna know who's
judging your case, huh?
443
00:17:10,196 --> 00:17:12,530
What? Yes! Yes! Why?
444
00:17:12,599 --> 00:17:14,198
What do you know?
445
00:17:14,200 --> 00:17:16,534
Well, it just so happens that my husband
446
00:17:16,536 --> 00:17:19,236
has the inside track and...
447
00:17:20,340 --> 00:17:22,506
I'd really like to help out.
448
00:17:23,976 --> 00:17:26,410
Great. I'm ready to be helped out.
449
00:17:26,446 --> 00:17:28,613
(CHUCKLES) Super.
450
00:17:29,716 --> 00:17:31,349
It's right on my lips,
451
00:17:31,484 --> 00:17:33,350
and you just have to
come a little closer
452
00:17:33,386 --> 00:17:34,886
to get it.
453
00:17:36,456 --> 00:17:37,889
Why don't you just use those lips
454
00:17:38,024 --> 00:17:40,291
and blow the name my way?
455
00:17:40,426 --> 00:17:42,560
Closer, Lionel.
456
00:17:42,562 --> 00:17:44,695
- Okay.
- Mm-hmm.
457
00:17:44,831 --> 00:17:46,230
How is that?
458
00:17:46,365 --> 00:17:48,499
- Even closer.
- All right.
459
00:17:50,003 --> 00:17:52,203
I'm just looking for a T or an A.
460
00:17:52,338 --> 00:17:54,972
Well, lucky for you
(DEEP VOICE) I have both.
461
00:17:54,974 --> 00:17:55,673
(AWKWARD CHUCKLE)
462
00:17:55,771 --> 00:17:58,775
- Lean in a little closer.
- Okay.
463
00:17:59,846 --> 00:18:01,379
No-no-no-no-no. Tom�!
464
00:18:01,514 --> 00:18:03,547
I am a married man!
465
00:18:03,583 --> 00:18:05,983
Stop denying our chemistry! (LAUGHS)
466
00:18:06,019 --> 00:18:07,651
I think you should leave.
467
00:18:07,687 --> 00:18:09,887
- Now.
- Fine!
468
00:18:11,858 --> 00:18:15,840
Then... I hope you fry on that chair!
469
00:18:15,928 --> 00:18:19,096
Get executed or... (CRYING)
470
00:18:19,231 --> 00:18:21,132
(FOOTSTEPS RECEDE, DOOR OPENS)
471
00:18:21,267 --> 00:18:22,867
ALEXA: Here's a reminder:
472
00:18:22,869 --> 00:18:24,802
Stop putting things in my mouth.
473
00:18:24,937 --> 00:18:27,071
Yeah. A little late!
474
00:18:27,073 --> 00:18:31,408
???
475
00:18:31,444 --> 00:18:33,010
(CAR RUMBLES UP)
476
00:18:33,046 --> 00:18:35,012
Hi.
477
00:18:35,081 --> 00:18:37,148
What the hell do you think you're doing?
478
00:18:37,283 --> 00:18:39,951
Olivia was hungry so we
grabbed something to eat.
479
00:18:39,953 --> 00:18:42,386
What's the big deal?
If this is about the fries,
480
00:18:42,455 --> 00:18:44,288
a little trans fat in moderation is...
481
00:18:44,290 --> 00:18:45,923
Are you crazy? She's six years old.
482
00:18:46,058 --> 00:18:48,226
You can't just put her in
a car without her car seat.
483
00:18:48,228 --> 00:18:50,261
What if something happened?
484
00:18:50,263 --> 00:18:52,830
Calm down. I'm not an idiot,
she had her seatbelt on.
485
00:18:52,965 --> 00:18:54,965
Really? That's your solution?
486
00:18:55,034 --> 00:18:57,234
A seatbelt can damage
their internal organs.
487
00:18:57,303 --> 00:18:59,236
Or send them flying
through the windshield.
488
00:18:59,272 --> 00:19:00,905
Okay, I'm sorry. I didn't know.
489
00:19:00,974 --> 00:19:03,107
Well, these are the things
you'll need to know
490
00:19:03,109 --> 00:19:04,775
if you're gonna become a mother.
491
00:19:04,777 --> 00:19:06,110
And honestly, Sloane,
492
00:19:06,112 --> 00:19:07,578
I'm not sure you're cut out to be one.
493
00:19:07,647 --> 00:19:09,380
Come on, baby,
let's get you in your car seat.
494
00:19:10,583 --> 00:19:12,116
- CeeCee...
- (DOOR SLAMS)
495
00:19:12,118 --> 00:19:14,051
CeeCee!
496
00:19:14,053 --> 00:19:16,654
???
497
00:19:16,723 --> 00:19:18,455
(PENSIVE EXHALE)
498
00:19:18,491 --> 00:19:26,330
???
499
00:19:26,399 --> 00:19:28,065
Okay.
500
00:19:28,134 --> 00:19:34,338
???
501
00:19:34,340 --> 00:19:36,140
(SHEET RUSTLES)
502
00:19:36,142 --> 00:19:41,746
???
503
00:19:41,881 --> 00:19:43,681
(FOOTSTEPS THUD ON STAIRS)
504
00:19:43,683 --> 00:19:45,115
(DOORBELL RINGS)
505
00:19:47,153 --> 00:19:48,385
(DOOR CREAKS OPEN)
506
00:19:49,656 --> 00:19:51,522
Goldie. You're-you're at my house?
507
00:19:51,524 --> 00:19:52,957
Evening, Kate.
508
00:19:53,026 --> 00:19:54,759
I just stopped by to tell you
that I got your message.
509
00:19:55,895 --> 00:19:57,628
By email no less.
510
00:19:57,664 --> 00:19:59,897
I mean, that's not the way
family does business, is it?
511
00:19:59,966 --> 00:20:02,099
Yeah. You're such a busy woman,
512
00:20:02,168 --> 00:20:04,501
I thought you'd appreciate
the efficiency. That's all.
513
00:20:04,503 --> 00:20:06,537
- Oh, you're good. (LAUGHS)
- Oh.
514
00:20:06,672 --> 00:20:08,905
But my evening has cleared up.
515
00:20:08,942 --> 00:20:10,507
So um,
516
00:20:10,543 --> 00:20:12,710
tell me, why the change of heart?
517
00:20:12,845 --> 00:20:13,911
Oh, you came all the way...
518
00:20:14,046 --> 00:20:15,980
Oh, this is, this is...
519
00:20:15,982 --> 00:20:17,915
You know, what it was,
you probably been here,
520
00:20:17,984 --> 00:20:19,917
it was just a conflict of interest.
521
00:20:20,052 --> 00:20:21,385
Huh.
522
00:20:21,454 --> 00:20:23,453
Not sure what interest
you got conflicted.
523
00:20:23,489 --> 00:20:25,990
It just uh, you know,
it's like one of those um,
524
00:20:25,992 --> 00:20:27,958
you know, when you just have too much,
525
00:20:27,994 --> 00:20:29,594
and, and you're looking
at all your things,
526
00:20:29,729 --> 00:20:31,595
and none of them get along.
527
00:20:31,664 --> 00:20:33,531
And you're like, agh, I gotta,
528
00:20:33,666 --> 00:20:35,666
I gotta clear this out. And that's...
529
00:20:35,668 --> 00:20:38,402
Yeah. I'm so sorry.
Thank you for coming by.
530
00:20:38,404 --> 00:20:40,471
This was great. It's so nice to just...
531
00:20:40,540 --> 00:20:42,373
(GOLDIE CHUCKLES)
532
00:20:42,508 --> 00:20:44,708
(KATE STARTS LAUGHING)
533
00:20:46,612 --> 00:20:49,146
(LAUGHING)
534
00:20:50,183 --> 00:20:51,616
What-what are we laughing for?
535
00:20:53,085 --> 00:20:55,086
Because I know you're hiding something,
536
00:20:55,088 --> 00:20:56,787
and I'm gonna find out what it is.
537
00:20:59,826 --> 00:21:01,292
You have a good night now.
538
00:21:02,562 --> 00:21:04,828
Hmm. Nice house.
539
00:21:04,864 --> 00:21:06,363
Easy to find.
540
00:21:08,100 --> 00:21:09,867
? Seen her ?
541
00:21:09,869 --> 00:21:11,969
? Cross the line ?
542
00:21:13,439 --> 00:21:15,306
? Line ?38663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.