All language subtitles for The UNIT - S02 E14 - Johnny B. Good (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:04,536 PREVIOUSLY ON THE UNIT. 2 00:00:04,538 --> 00:00:07,178 I SENTENCE YOU TO 200 HOURS OF COMMUNITY SERVICE. YOU ARE DISMISSED. 3 00:00:07,202 --> 00:00:09,607 A MILITARY WIFE WORKING FOR A LEFTY LIKE ME? 4 00:00:09,609 --> 00:00:13,377 I'M OPEN TO YOUR OPINIONS, BUT ONCE I MAKE A DECISION, THAT'S THE WAY IT'S GONNA BE. 5 00:00:13,379 --> 00:00:15,345 MRS. BLANE, I'M READY FOR MY NEXT ASSIGNMENT. 6 00:00:15,347 --> 00:00:17,180 I DON'T WANT YOU GOING SOMEWHERE DANGEROUS. 7 00:00:17,182 --> 00:00:19,148 YOU'RE NOT GONNA SEND HIM OVER THERE, ARE YOU? 8 00:00:19,150 --> 00:00:21,650 I BELIEVE HE'S A GROWN MAN. HE'S JUST A KID. 9 00:00:21,652 --> 00:00:24,185 WHO DO YOU THINK FIGHTS WARS? 10 00:00:24,187 --> 00:00:27,321 - I'M GONNA PROPOSE. - YOU'RE GONNA PROPOSE TO CRYSTAL. 11 00:00:27,323 --> 00:00:30,157 YOU SHOULD TAKE HER SOMEPLACE SPECIAL TO THE TWO OF YOU. 12 00:00:30,159 --> 00:00:32,859 - YOU AND JEREMY HAVE A PLACE? - YES, WE DO. 13 00:00:32,861 --> 00:00:35,728 EXECUTIVE JEREMY WAS DRIVING. THERE WAS AN ATTEMPT ON THE CAR. 14 00:00:35,730 --> 00:00:39,298 - IS HE? - HE'S BEEN BURNED. IT'S REAL BAD. 15 00:00:59,386 --> 00:01:02,620 �� [ Woman Singing In Foreign Language ] 16 00:01:14,766 --> 00:01:17,099 [ Man Shouts In Distance ] 17 00:01:21,004 --> 00:01:23,170 [ Woman Shouts In Distance ] 18 00:01:32,747 --> 00:01:35,114 ARE WE CLEAN? DON'T KNOW YET, SIR. 19 00:01:35,116 --> 00:01:37,049 ANY INDICATION? NO, SIR, BUT THERE WOULDN'T BE. 20 00:01:37,051 --> 00:01:38,950 MY MEN KNOW THE TIME AND PLACE FOR THAT. 21 00:01:38,952 --> 00:01:41,118 I'LL BE JOINING IN YOUR A.A.R. 22 00:01:41,120 --> 00:01:43,920 WELL, IF YOU'LL LET ME HANDLE IT... SEC-DEF ASKED THE QUESTION. 23 00:01:43,922 --> 00:01:47,056 [ Troops Shouting In Distance ] HE KNOWS THERE WAS AN INCIDENT. 24 00:01:47,058 --> 00:01:50,059 NOW WE CAN'T AFFORD THE EMBARRASSMENT... NEITHER OF US. 25 00:01:50,061 --> 00:01:52,628 WHAT WHICH YOU DON'T HEAR, SIR, YOU CAN'T TESTIFY TO. 26 00:01:52,630 --> 00:01:55,163 IF YOU LET ME DO MY JOB, YOU'LL HAVE THE ANSWER TO YOUR QUESTION. 27 00:01:56,366 --> 00:01:59,467 MADE INITIAL CONTACT OUTSIDE BASRA... 28 00:01:59,469 --> 00:02:01,602 BY THE SHATT AL ARAB CANALS. 29 00:02:01,604 --> 00:02:04,404 HOW MANY? OUR FELLA PLUS TWO. 30 00:02:04,406 --> 00:02:08,040 - INCLUDES ONE FEMALE GUIDE. - ALL IRANIANS? 31 00:02:08,042 --> 00:02:10,776 EXILES FROM THE ISFAHAN REGION, SAME AS OUR TARGET AREA. 32 00:02:10,778 --> 00:02:14,479 - YOU CROSSED THE BORDER WHERE? - EAST OF BAGHDAD THROUGH THE ZAGROS MOUNTAINS. 33 00:02:14,481 --> 00:02:17,148 ONCE WE GOT IN COUNTRY, WE MOVED OFF THE MAIN ROAD. 34 00:02:24,489 --> 00:02:27,289 [ Bleating ] 35 00:02:31,962 --> 00:02:34,195 [ Speaking Foreign Language ] 36 00:02:39,935 --> 00:02:43,236 DO NOT ENGAGE. HE IS BAKHTIARI. THESE PEOPLE ARE NOMADS. 37 00:02:43,238 --> 00:02:47,240 HIS TRIBE CROSSES THESE MOUNTAINS ONCE A YEAR TO GET TO THEIR WINTER QUARTERS. 38 00:02:47,242 --> 00:02:49,602 - THERE'LL BE MORE OF 'EM. - [ Shouting In Foreign Language ] 39 00:02:49,626 --> 00:02:51,510 HE WANTS MONEY. THEN LET'S GIVE IT TO HIM. 40 00:02:51,512 --> 00:02:55,280 BUT HE'S JUST A BOY. WITH A MOUTH THAT CAN WARN OTHERS. 41 00:02:55,282 --> 00:02:57,649 GET IN, GET OUT, WITH NO ONE THE WISER. 42 00:02:58,685 --> 00:03:01,318 NOT YOU. HER. 43 00:03:25,810 --> 00:03:28,210 [ Bleating Continues ] 44 00:03:36,053 --> 00:03:38,319 LITTLE BO PEEP'S CRANKY. 45 00:03:38,321 --> 00:03:40,254 KID NEEDS A TIME-OUT. 46 00:03:41,323 --> 00:03:43,323 [ Speaks Foreign Language ] 47 00:03:43,325 --> 00:03:47,060 HE WANTS MORE. GIVE HIM WHATEVER IT TAKES. 48 00:04:02,977 --> 00:04:05,276 [ Speaks Foreign Language ] 49 00:04:06,479 --> 00:04:08,378 AMERICAN? 50 00:04:09,681 --> 00:04:12,848 AMERICAN SOLDIERS? 51 00:04:12,850 --> 00:04:14,850 [ Groans ] 52 00:04:14,852 --> 00:04:16,985 [ Gunshot ] [ Groans ] 53 00:04:27,163 --> 00:04:29,263 [ Ryan ] DID YOU HAVE OPTIONS? 54 00:04:29,265 --> 00:04:32,399 WE COULD'VE TIED HIM UP, TAKEN HIM WITH. 55 00:04:32,401 --> 00:04:37,069 NO. HE HAD PEOPLE NEARBY. IT'S MY FAULT. I SPOOKED HIM. HE RAN. 56 00:04:37,071 --> 00:04:39,871 BUT BY THAT TIME, SHE HAD ALREADY LET HIM SEE THE PACKAGES. 57 00:04:39,873 --> 00:04:42,073 DID YOU COVER YOUR TRACKS? [ Grey ] WE BURIED THE BODY... 58 00:04:42,097 --> 00:04:44,174 TOO DEEP FOR SCAVENGERS. WE SCATTERED THE FLOCK. 59 00:04:44,176 --> 00:04:46,342 [ Ryan ] SHELL CASINGS? RUSSIAN AK-47. 60 00:04:46,344 --> 00:04:49,310 ALL RIGHT THEN. 61 00:04:51,047 --> 00:04:53,514 WERE THERE ANY FURTHER INCIDENTS? 62 00:05:01,456 --> 00:05:05,090 THEN I NEED TO KNOW... DID WE LEAVE ANYTHING BEHIND? 63 00:05:05,092 --> 00:05:07,412 - IF YOU'RE ASKING IF WE'RE CLEAN... - I GOT A THREE-STAR... 64 00:05:07,436 --> 00:05:09,760 IN THE HALL AND HALF THE DEFENSE DEPARTMENT IN WASHINGTON... 65 00:05:09,762 --> 00:05:13,263 WORRYING IF OUR ACTIONS JUST SPARKED THE NEXT MIDDLE EAST CRISIS. 66 00:05:13,265 --> 00:05:16,132 SO YOU NEED TO TELL ME NOW... ARE WE CLEAN? 67 00:05:17,368 --> 00:05:21,203 AND GOD HELP US ALL IF THAT ANSWER'S "NO." 68 00:05:26,310 --> 00:05:29,144 [ Call And Response ] � FIRED UP FIRED UP � 69 00:05:29,146 --> 00:05:31,146 � TWENTY-SEVEN FIRED UP � 70 00:05:31,148 --> 00:05:33,381 � HERE WE GO ON THE ROAD � 71 00:05:33,383 --> 00:05:35,983 � TWENTY-SEVEN FIRED UP � 72 00:05:35,985 --> 00:05:38,218 � FIRED UP FIRED UP � 73 00:05:38,220 --> 00:05:40,687 � TWENTY-SEVEN FIRED UP �� 74 00:05:45,960 --> 00:05:48,427 OUR WORK HERE IS UNDER A MAGNIFYING GLASS. 75 00:05:48,429 --> 00:05:51,830 THE LAST THING THIS COUNTRY NEEDS IS A HEAD-ON CONFRONTATION WITH IRAN. 76 00:05:51,832 --> 00:05:55,299 SO WE'RE GONNA DO OUR DAMAGE ASSESSMENT NOW AND OUR APOLOGIES LATER. 77 00:05:58,170 --> 00:06:00,336 TAKE IT FROM THE BORDER. 78 00:06:06,677 --> 00:06:08,677 YOU GOOD? 79 00:06:08,679 --> 00:06:10,878 - YEAH. - YEAH? 80 00:06:12,348 --> 00:06:14,348 JOHNNY B. GOOD. 81 00:06:17,619 --> 00:06:20,286 [ Engine Sputtering ] 82 00:06:20,288 --> 00:06:22,221 [ Engine Stops, Rattling ] 83 00:06:24,658 --> 00:06:27,125 [ Hissing ] 84 00:06:27,127 --> 00:06:30,261 NOW AIN'T THAT THE PICTURE OF UGLINESS. 85 00:06:34,300 --> 00:06:37,868 THE NEAREST A.A.A. IS 7,000 MILES, GENTLEMEN. I'M OPEN TO SUGGESTIONS. 86 00:06:43,275 --> 00:06:46,943 THE PROBLEM IS THE COOLING TOWER. HE SAYS HE CAN FIX IT, BUT IT TAKES SOME TIME. 87 00:06:46,945 --> 00:06:49,045 I NEED TRANSPORTATION, NOT TRANSLATION. 88 00:06:49,047 --> 00:06:52,281 IF WE DON'T GET TO THE TARGET AT NIGHT, IT DON'T GET DONE. 89 00:06:57,454 --> 00:07:00,455 OKAY. ONLY THE ESSENTIALS. EVERYTHING ELSE, WE LEAVE. 90 00:07:05,395 --> 00:07:07,528 PEANUT BUTTER SANDWICH? 91 00:07:10,466 --> 00:07:13,133 WHAT WERE YOU EXPECTING, SHEEP'S BRAINS? 92 00:07:14,669 --> 00:07:16,902 THANKS. 93 00:07:20,374 --> 00:07:23,774 YOU DID THE ONLY THING WITH THE BOY. 94 00:07:25,711 --> 00:07:29,144 I'LL TELL YOU, SYMPATHY OUT HERE IS WORTH LESS THAN SAND. 95 00:07:30,380 --> 00:07:32,479 HE HAD TO BE KILLED. 96 00:07:35,350 --> 00:07:37,416 AREN'T YOU THE HARD ONE. 97 00:07:37,418 --> 00:07:39,484 I'M PRACTICAL. 98 00:07:39,486 --> 00:07:42,687 [ Sighs ] 99 00:07:42,689 --> 00:07:44,989 HOW LONG YOU BEEN AWAY FROM HERE? 100 00:07:44,991 --> 00:07:48,692 - TWELVE YEARS. - FAMILY RUN OUT OF HERE BY THE MULLAHS? 101 00:07:48,694 --> 00:07:51,060 SOMETHING LIKE THAT. 102 00:07:54,031 --> 00:07:57,298 EAT. IT'S A LONG WAY FROM HERE ON FOOT. 103 00:07:59,268 --> 00:08:01,868 [ Man ] THESE DEVICES... UM, THE SNIFFERS... HOW DO THEY WORK? 104 00:08:01,870 --> 00:08:04,203 IT'S A LITTLE COMPLICATED TO GO INTO. 105 00:08:04,205 --> 00:08:08,239 WHY? 'CAUSE YOU THINK I'M A SIMPLE SHOPKEEPER, I CANNOT UNDERSTAND? 106 00:08:10,610 --> 00:08:13,410 OKAY. LOOK. 107 00:08:13,412 --> 00:08:15,412 WE BURY THESE MONITORS AROUND THE TARGET SITE. 108 00:08:15,414 --> 00:08:20,250 IF THE, UH, PROBES DETECT ANY RADIOACTIVE ISOTOPES, 109 00:08:20,252 --> 00:08:22,118 THEY SEND A SIGNAL BACK TO THIS TRANSMITTER. 110 00:08:23,855 --> 00:08:26,689 AND THEN? THE TRANSMITTER SHOOTS THE DATA OVER TO WASHINGTON. 111 00:08:26,691 --> 00:08:29,457 NO. I MEAN, WHAT... THEN WHAT HAPPENS THEN? 112 00:08:30,626 --> 00:08:32,692 YOU GOT YOUR PROOF AHMADINEJAD LIED. 113 00:08:32,694 --> 00:08:35,961 THERE ARE WEAPONS. WHAT ARE YOU GOING TO DO? 114 00:08:35,963 --> 00:08:39,464 MORE TALKS AT THE U.N. OR MORE EMPTY SANCTIONS? WHAT? 115 00:08:39,466 --> 00:08:42,867 - THAT AIN'T OUR CALL. - BUT YOUR JOB IS DONE, HUH? 116 00:08:42,869 --> 00:08:45,035 ONCE WE GET THESE BAD BOYS IN. 117 00:08:54,946 --> 00:08:57,880 HEY THERE. AFTERNOON, DARLIN'. 118 00:08:57,882 --> 00:09:00,649 BROUGHT YOU SOME CRULLERS. OH. THANK YOU. 119 00:09:00,651 --> 00:09:02,751 HOW'S HE DOING TODAY? 120 00:09:02,753 --> 00:09:04,953 PRETTY MUCH THE SAME. 121 00:09:04,955 --> 00:09:08,222 DOCTORS SAY THEY WANT TO START RECONSTRUCTIVE SURGERY IN A FEW WEEKS. 122 00:09:08,224 --> 00:09:10,591 START WITH THE FACE. 123 00:09:10,593 --> 00:09:13,226 THEY JUST DON'T KNOW IF THERE'S ENOUGH HEALTHY SKIN. 124 00:09:13,228 --> 00:09:15,761 DOES HE NEED ANYTHING? WHAT DOES HE SAY? 125 00:09:15,763 --> 00:09:18,163 PAIN MEDICATION HAS HIM GOING IN AND OUT, 126 00:09:18,165 --> 00:09:21,566 BUT HE KEEPS ASKING FOR CRYSTAL. I LEFT HER TWO MESSAGES. 127 00:09:21,568 --> 00:09:24,048 SHE SHOULD BE HERE SOON. THERE'S NO NEED FOR YOU TO HANG AROUND. 128 00:09:24,072 --> 00:09:28,140 OH, I DON'T MIND. I DON'T. 129 00:09:30,275 --> 00:09:32,508 POOR THING. 130 00:09:32,510 --> 00:09:36,144 TRAVELING BY FOOT, WE MADE IT TO THE TARGET AREA AFTER DARK, 131 00:09:36,146 --> 00:09:38,446 MOVING MORE FREELY UNDER COVER OF DARKNESS. 132 00:09:38,448 --> 00:09:40,481 [ Bob ] WHICH WAS PART OF THE PROBLEM. 133 00:09:40,483 --> 00:09:43,684 WE RAN IT PLENTY OF TIMES IN THE DARK. THAT WASN'T IT. 134 00:09:43,686 --> 00:09:47,120 WE RAN IT WITHOUT GUIDES... WHICH IS TO SAY, WITHOUT HAVING TO BABYSIT. 135 00:09:47,122 --> 00:09:50,523 YOU HAD YOUR EYE ON THE TARGET, BUT WHO HAD THEIR EYE ON THE TEAM? 136 00:09:50,525 --> 00:09:53,692 - I HAD OVERWATCH. - NOT TILL LATER, MACK. I TOOK THE FIRST HANDOFF, REMEMBER? 137 00:09:53,694 --> 00:09:56,528 HECTOR'S RIGHT. THAT'S NOT WHAT THE COLONEL'S ASKING. 138 00:09:56,530 --> 00:10:00,098 NO, I'M ASKING ABOUT THE MISADVENTURE, AS SOME WILL REFER TO IT IN DIPLOMATIC CIRCLES. 139 00:10:00,100 --> 00:10:03,868 I'M ASKING WHEN WE LOOKED LEFT WHEN WE SHOULD'VE BEEN LOOKING RIGHT. 140 00:10:03,870 --> 00:10:06,103 [ Insects Buzzing ] 141 00:10:10,742 --> 00:10:13,809 [ Grey ] LOOKS LIKE A GREENHOUSE. EQUIPMENT SHEDS. PUMP HOUSE. 142 00:10:13,811 --> 00:10:16,411 AH, HERE WE GO. 143 00:10:16,413 --> 00:10:18,513 CHECK OUT THAT IRRIGATION SYSTEM. 144 00:10:22,785 --> 00:10:25,218 [ Jonas ] WELL, NOW. 145 00:10:25,220 --> 00:10:28,120 LIT UP LIKE NEON. THAT'S HOT WATER. 146 00:10:28,122 --> 00:10:30,222 [ Man ] AT AN AGRICULTURAL CENTER? 147 00:10:30,224 --> 00:10:32,724 MAYBE IT'S A STEAMED VEGETABLE FARM. 148 00:10:32,726 --> 00:10:34,792 WHAT'S THAT SIGN SAY? 149 00:10:36,262 --> 00:10:39,263 "CAUTION. EXTREME HIGH PRESSURE VALVE." 150 00:10:39,265 --> 00:10:42,933 SOUNDS LIKE INJECTION COOLANT. YEAH. IT LEADS TO THAT PUMP HOUSE, 151 00:10:42,935 --> 00:10:45,602 WHICH PROBABLY GOES UNDERGROUND. 152 00:10:45,604 --> 00:10:47,404 [ Jonas ] COULD BE SIGNS OF A NUCLEAR FACILITY. 153 00:10:48,640 --> 00:10:51,007 ALL RIGHT. LET'S DIG IN. 154 00:10:51,009 --> 00:10:53,009 SEVENTEEN MINUTES... BACK AT THIS SPOT. 155 00:10:53,011 --> 00:10:55,711 MACK, YOU GOT THE HIGH GROUND. 156 00:11:04,687 --> 00:11:06,753 COOL BREEZE, WHAT'S YOUR STATUS? 157 00:11:08,423 --> 00:11:10,356 I'M IN DEEP HERE, DIRT DIVER. HOW WE LOOKING? 158 00:11:10,358 --> 00:11:12,791 CLEAR EYES, CLEAR SKIES. 159 00:11:12,793 --> 00:11:15,460 GUARDS MUST BE WATCHING THE SOCCER GAME. 160 00:11:15,462 --> 00:11:17,094 TIME CHECK. 161 00:11:19,198 --> 00:11:21,198 SIX MINUTES TILL LINK-UP. 162 00:11:21,200 --> 00:11:23,266 ROGER THAT. 163 00:11:44,021 --> 00:11:48,289 [ Speaking Foreign Language ] 164 00:11:51,360 --> 00:11:53,960 PARI, WHAT THE HELL'S GOING ON DOWN THERE? 165 00:11:53,962 --> 00:11:58,297 YOU'VE GOT TO COME. JAVAD... HE'S GOING TO RUIN THE MISSION. 166 00:11:58,299 --> 00:12:00,732 [ Jonas ] DIRT DIVER, WHAT'S GOING ON? I'M ON IT, TOP. 167 00:12:16,515 --> 00:12:20,516 - OVER HERE. - GET OUT NOW! 168 00:12:20,518 --> 00:12:22,985 - HE'S GOT EXPLOSIVES. - JAVAD, BACK AWAY. 169 00:12:22,987 --> 00:12:25,153 I SAID BACK OFF NOW! 170 00:12:26,990 --> 00:12:28,990 WE HAVE FIVE MINUTES. LET'S GO. 171 00:12:28,992 --> 00:12:31,559 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? PULL IT OUT! 172 00:12:31,561 --> 00:12:33,894 NO. THIS IS WHERE THE REAL DANGER HIDES, NOT IN IRAQ. 173 00:12:33,896 --> 00:12:36,263 BY DESTROYING... [ Screams ] 174 00:12:37,766 --> 00:12:40,833 DIDN'T MAKE FIVE MINUTES. 175 00:12:40,835 --> 00:12:43,335 RUSSIAN PENCIL DETONATORS. COUNT ON THEM TO BE UNRELIABLE. 176 00:12:45,505 --> 00:12:47,571 IT WAS COMMUNICATED TO THEM BY OPORD: 177 00:12:47,573 --> 00:12:50,440 GET IN BLACK, GO OUT BLACK, LEAVING NOTHING BEHIND. 178 00:12:50,442 --> 00:12:53,176 AGENCY LIAISON ASSURED US THE MAN WAS ON BOARD. 179 00:12:53,178 --> 00:12:55,178 HE WAS ON BOARD. HE JUST WASN'T ON MESSAGE. 180 00:12:55,180 --> 00:12:57,880 AND WE DIDN'T THINK TO FRISK HIM FOR ORDNANCE. 181 00:12:57,882 --> 00:13:00,682 WE DIDN'T FRISK HIM FOR A COPY OF GONE WITH THE WIND EITHER, SIR. 182 00:13:00,684 --> 00:13:04,185 WHILE MR. GERHARDT WAS GETTING HIS ASS BLOWN OFF, THE REST OF YOU WERE WHERE? 183 00:13:04,187 --> 00:13:06,420 [ Shovel Scraping ] 184 00:13:06,422 --> 00:13:09,122 [ Explosion ] 185 00:13:10,058 --> 00:13:12,358 HOLY HELL. 186 00:13:12,360 --> 00:13:16,428 DIRT DIVER, WE GOT A WILDFIRE SITUATION HERE. 187 00:13:16,430 --> 00:13:20,298 - DIRT DIVER? DIRT DIVER? - [ Shouting In Foreign Language ] 188 00:13:21,734 --> 00:13:24,768 [ Shouting Continues ] 189 00:13:24,770 --> 00:13:27,803 SNAKE DOC, YOU GOT GUNS AT YOUR 9:00. 190 00:13:29,606 --> 00:13:32,206 [ Jonas ] FIRE AND MANEUVER. FIRE AND MANEUVER. 191 00:13:32,208 --> 00:13:34,541 - [ Shouting In Foreign Language ] - [ Gunshots ] 192 00:13:59,667 --> 00:14:01,066 [ Shouts ] 193 00:14:22,922 --> 00:14:25,022 PARI! [ Jonas ] DIRT DIVER? 194 00:14:25,024 --> 00:14:27,590 SHE'S OVER HERE! 195 00:14:28,759 --> 00:14:30,891 CAN YOU BREATHE? 196 00:14:33,262 --> 00:14:35,895 JAVAD BLEW THE PLACE UP WITH SEMTEX. 197 00:14:36,831 --> 00:14:39,665 [ Groans ] WON'T BUDGE. 198 00:14:39,667 --> 00:14:42,067 [ Both Grunting ] 199 00:14:44,371 --> 00:14:46,904 - SHE'S STUCK. - NO WORSE THAN THE REST OF US. 200 00:14:51,877 --> 00:14:53,877 WERE YOU AT RISK OF CONTAMINATION? 201 00:14:53,879 --> 00:14:56,846 PUMP HAD A CHECK VALVE CONTAINING ANY NUCLEAR WASTE WATER. 202 00:14:56,848 --> 00:15:00,149 WHAT ABOUT THE GIRL? DID SHE SUSTAIN ANY INJURIES IN THE BLAST? 203 00:15:00,151 --> 00:15:04,352 I COULDN'T GET A REAL FIX ON HER CONDITION AT THAT POINT, BUT SHE SEEMED TO BE IN... 204 00:15:04,354 --> 00:15:07,788 [ Door Opens ] GENTLEMEN. 205 00:15:07,790 --> 00:15:10,724 GENERAL. [ General ] COLONEL, I'M GONNA NEED THOSE ANSWERS NOW. 206 00:15:10,726 --> 00:15:15,095 SIR, I SUGGEST WE HANDLE THIS IN MY OFFICE. 207 00:15:21,035 --> 00:15:24,369 THE AMBASSADOR FROM IRAN IS FILING FOR AN INVESTIGATION BY THE U.N. SECURITY COUNCIL. 208 00:15:24,371 --> 00:15:26,704 WE NEED A RESPONSE. 209 00:15:26,706 --> 00:15:29,226 WE'LL HAVE A RESPONSE, SIR. I WANT TO HEAR IT FROM THEM DIRECTLY. 210 00:15:29,250 --> 00:15:31,508 THIS IS MY RESPONSIBILITY. 211 00:15:31,510 --> 00:15:33,950 IT'S MY COMMAND, SIR. THEN DON'T MAKE ME TAKE IT AWAY FROM YOU. 212 00:15:38,882 --> 00:15:41,415 GENTLEMEN, GENERAL HEATH WILL BE JOINING US... 213 00:15:41,417 --> 00:15:44,818 FOR THE REMAINDER OF THE REVIEW, WHICH, FROM THIS POINT ON, 214 00:15:44,820 --> 00:15:47,220 WILL BE HANDLED ON AN INDIVIDUAL BASIS. 215 00:15:47,222 --> 00:15:51,023 WILLIAMS, YOU'RE UP FIRST. THE REST OF YOU WILL BE CALLED UPON AS NEEDED. 216 00:15:51,025 --> 00:15:54,092 UNTIL THAT TIME, HOLD YOURSELF IN READINESS. THAT'S ALL. 217 00:16:01,167 --> 00:16:03,267 [ Phone Ringing ] 218 00:16:03,269 --> 00:16:05,936 [ Ringing Continues ] 219 00:16:05,938 --> 00:16:08,071 CAN YOU GET THAT? THE PHONE? 220 00:16:08,073 --> 00:16:10,573 YES. THE RINGING ONE. 221 00:16:10,575 --> 00:16:13,075 [ Ringing Continues ] 222 00:16:13,077 --> 00:16:16,044 LEGAL SERVICES. 223 00:16:16,046 --> 00:16:18,913 YES, IT IS. 224 00:16:18,915 --> 00:16:22,195 UH... WELL, MA'AM, IF YOU COULD JUST TELL ME WHICH ATTORNEY IS HANDLING YOUR CASE... 225 00:16:23,585 --> 00:16:25,751 OH, YES. I HAVE THAT FILE IN FRONT OF ME, 226 00:16:25,753 --> 00:16:28,553 BUT MAYBE IF YOU COULD CALL BACK WHEN... 227 00:16:28,555 --> 00:16:30,555 [ Phone Ringing ] YES. I DO UNDERSTAND THAT, BUT... 228 00:16:30,557 --> 00:16:33,524 - EXCUSE ME. I'M LOOKING FOR A MR. WILSON JAMES. - UM, I'M SORRY, MA'AM. 229 00:16:33,526 --> 00:16:37,694 COULD YOU PLEASE HOLD? HERE. HAVE A SEAT. FILL OUT THAT FORM, 230 00:16:37,696 --> 00:16:40,063 AND I'LL SEE IF MR. JAMES IS AVAILABLE. [ Phone Ringing ] 231 00:16:40,065 --> 00:16:42,899 HELLO? YES, MA'AM. I'M STILL HERE. 232 00:16:42,901 --> 00:16:46,068 I'M JUST, UH, LOOKING FOR A PEN. I CAN'T DO THIS. 233 00:16:46,070 --> 00:16:49,904 OUR REGULAR RECEPTIONIST IS OUT SICK TODAY, AND THE TEMP IS... I NEED TO SEE MR. JAMES. 234 00:16:49,906 --> 00:16:52,306 UNLESS IT'S URGENT... LOOK! 235 00:16:52,308 --> 00:16:57,076 I WAS DUE TO REPORT BACK AT FORT GRIFFITH, BUT I... 236 00:16:57,078 --> 00:16:59,878 I... YOU WHAT? 237 00:16:59,880 --> 00:17:02,480 I WENT AWOL. 238 00:17:02,482 --> 00:17:04,782 AWOL. 239 00:17:04,784 --> 00:17:07,704 I'M NOT GOING BACK THERE. [ Wilson ] WE'RE NOT GONNA LET 'EM SEND YOU BACK. 240 00:17:07,728 --> 00:17:09,986 I PROMISE. BUT YOU CAN'T LIVE YOUR WHOLE LIFE IN HIDING. 241 00:17:09,988 --> 00:17:13,389 - IF THAT MEANS PRISON... - IT'S A REAL POSSIBILITY. 242 00:17:13,391 --> 00:17:15,924 VOLUNTEER ARMY, CONSCIENTIOUS OBJECTOR AFTER THE FACT... 243 00:17:15,926 --> 00:17:18,960 - IT'S A TOUGH SELL. - OF COURSE, THERE ARE ALTERNATIVES. 244 00:17:18,962 --> 00:17:22,063 AND EXCEPTIONS... IF YOU HAVE LEVERAGE. 245 00:17:22,065 --> 00:17:24,465 - LEVERAGE? - LOOK, YOU'RE GONNA HAVE... 246 00:17:24,467 --> 00:17:26,187 TO SURRENDER YOURSELF TO THE BASE COMMANDER, 247 00:17:26,211 --> 00:17:28,668 BUT YOU DO NOT HAVE TO GO QUIETLY. 248 00:17:28,670 --> 00:17:31,137 I THINK IN THIS CASE, PUBLIC PRESSURE CAN BE YOUR BEST WEAPON. 249 00:17:31,139 --> 00:17:33,973 MOST PEOPLE ARE ALREADY AGAINST THIS WAR. 250 00:17:33,975 --> 00:17:36,342 NOT IN THIS TOWN. THERE'S THE PEACE RALLY THIS AFTERNOON. 251 00:17:36,344 --> 00:17:40,312 WE COULD TIE HIM INTO IT, DEFINING THE DEBATE BEFORE THEY GET THE CHANCE TO. 252 00:17:40,314 --> 00:17:43,081 THAT'S... THAT'S A GREAT IDEA. THAT'S GREAT. YES. 253 00:17:43,083 --> 00:17:45,149 - WE CAN, UH... - YOU MEAN TV CAMERAS? 254 00:17:45,151 --> 00:17:48,118 TV, RADIO, PRINT. MAYBE WE CAN GET SOME NATIONAL COVERAGE OUT OF THIS. 255 00:17:48,120 --> 00:17:50,420 SO, MAKE IT A CIRCUS? 256 00:17:50,422 --> 00:17:53,689 WITH PACHYDERMS AND BEARDED LADIES IF WE HAVE TO. 257 00:17:53,691 --> 00:17:55,691 DON'T YOU HAVE ANY PRIDE? [ Wilson ] TIFFY. 258 00:17:55,693 --> 00:17:58,493 THERE AIN'T A MAN OR WOMAN IN UNIFORM OVER THERE... 259 00:17:58,495 --> 00:18:00,815 - WHO LIKES WHAT'S GOING ON. - WHY ARE WE STILL OVER THERE? 260 00:18:00,839 --> 00:18:03,864 BUT THEY MADE A COMMITMENT. I DON'T UNDERSTAND. 261 00:18:03,866 --> 00:18:06,600 IF THEY DON'T LIKE WHAT'S GOING ON, THEN WHY ARE THEY STILL THERE? 262 00:18:06,602 --> 00:18:10,203 THEY'RE IN THE ARMY. THEY MADE A COMMITMENT WHEN THEY ENLISTED. 263 00:18:10,205 --> 00:18:13,206 - THERE'S A RESPONSIBILITY... - OKAY. TIFFY, THANK YOU VERY MUCH. 264 00:18:13,208 --> 00:18:15,274 TO FIGHT UNTIL... THANK YOU. THAT'LL BE ALL. THANKS. 265 00:18:17,177 --> 00:18:20,511 I WAS JUST SO ANGRY. I MEAN, THE GUY SIGNS UP FOR ACTIVE DUTY, 266 00:18:20,513 --> 00:18:23,780 AND THEN OVERNIGHT DECIDES ALL WAR IS IMMORAL. 267 00:18:23,782 --> 00:18:27,049 HE'LL PROBABLY GET OFF TOO. THE WHOLE LEGAL SYSTEM IS SUCH A JOKE. 268 00:18:27,051 --> 00:18:28,984 NOBODY TAKES RESPONSIBILITY ANYMORE. 269 00:18:28,986 --> 00:18:31,453 YOU GET A CLEVER LAWYER, YOU GET OUT OF JAIL FREE. 270 00:18:31,455 --> 00:18:35,056 THE JUDGE COULD'VE MADE YOUR COMMUNITY SERVICE PICKING UP LITTER ON ROUTE 40. 271 00:18:35,058 --> 00:18:37,725 I'M TALKING ABOUT THAT KID WHO WENT AWOL. 272 00:18:37,727 --> 00:18:41,662 I THOUGHT YOU WERE TALKING ABOUT YOU. YOU SEEN MY GRAY SWEATER? 273 00:18:41,664 --> 00:18:45,999 HOW AM I SUPPOSED TO SURVIVE 200 HOURS IN THAT PLACE? 274 00:18:46,001 --> 00:18:48,201 I GOTTA GET BACK TO THE OFFICE. 275 00:18:48,203 --> 00:18:51,170 I DON'T KNOW. MAYBE I SHOULD JUST SHUT UP. 276 00:18:51,172 --> 00:18:53,038 MAYBE YOU SHOULD SHUT UP. 277 00:18:53,040 --> 00:18:56,141 SO YOU THINK I SHOULD JUST SUCK IT UP? 278 00:18:56,143 --> 00:18:59,043 EITHER THAT OR KEEP COMPLAINING. 279 00:18:59,045 --> 00:19:01,044 EACH HAS ITS ATTRACTIONS. 280 00:19:02,480 --> 00:19:04,680 [ Sighs ] 281 00:19:04,682 --> 00:19:08,216 OUR IMMEDIATE PRIORITY WAS TO MAINTAIN COVER AND SECURE THE AREA. 282 00:19:08,218 --> 00:19:11,886 WE'D TAKEN OUT FIVE ENEMY COMBATANTS AND REMOVED THEIR BODIES FROM THE FIELD. 283 00:19:11,888 --> 00:19:14,521 - ARE YOU CERTAIN THERE WERE ONLY FIVE? - SIR, IF YOU'RE ASKING... 284 00:19:14,523 --> 00:19:17,991 - WERE THERE OTHERS, I BELIEVE THE ANSWER IS NO, SIR. - YOU BELIEVE? 285 00:19:17,993 --> 00:19:19,926 BUT CAN YOU BE CERTAIN NONE GOT AWAY? 286 00:19:23,731 --> 00:19:26,031 ALL RIGHT. LET ME HEAR IT FROM THE EXPLOSION. 287 00:19:26,033 --> 00:19:29,434 SIR, THE SUN WAS COMING UP, AND WE HAD TO SET OUR EXFIL OUT OF THERE. 288 00:19:29,436 --> 00:19:32,770 THE PROBLEM, OF COURSE, WAS THE GIRL STILL BEING STUCK IN THE PUMP HOUSE. 289 00:19:32,772 --> 00:19:34,938 WHO WAS ON OVERWATCH AT THIS POINT? 290 00:19:34,940 --> 00:19:37,141 IT HAD BEEN MACK BEFORE THE EXPLOSION, SIR. 291 00:19:37,143 --> 00:19:39,904 - BUT WE KNEW HE WAS FEELING... - WE DIDN'T ASK HOW ANYONE WAS FEELING. 292 00:19:39,928 --> 00:19:42,594 WHO HAD OVERWATCH? 293 00:19:43,614 --> 00:19:45,580 AT THAT POINT, SIR, NO ONE. 294 00:19:47,350 --> 00:19:49,683 - WE WERE ALL NEEDED INSIDE. - ON MY COUNT. 295 00:19:49,685 --> 00:19:52,719 THREE, TWO, ONE. 296 00:19:54,956 --> 00:19:58,157 [ All Grunting ] 297 00:19:58,159 --> 00:20:01,560 AGAIN. THREE, TWO, ONE. 298 00:20:01,562 --> 00:20:04,362 WATCH THE STRUT. IT'S THE ONLY THING KEEPING THIS FROM CRUSHING HER. 299 00:20:05,498 --> 00:20:07,698 [ All Grunting ] 300 00:20:07,700 --> 00:20:10,233 GOTTA WEIGH A TON. 301 00:20:11,169 --> 00:20:13,335 YOU CAN'T GIVE UP. 302 00:20:13,337 --> 00:20:17,004 IT'S NOT WORKING THIS WAY. BETTY BLUE, HAMMERHEAD, GO FOR THE TRUCK. 303 00:20:17,006 --> 00:20:19,339 FIND US AN OP SITE. 304 00:20:19,341 --> 00:20:23,242 A FULL 360 OF THE AREA JUST IN CASE THE CAMEL CAVALRY SHOWS UP. 305 00:20:23,244 --> 00:20:26,411 YOU STAY WITH HER WHILE I GO FORAGE. 306 00:20:29,816 --> 00:20:31,816 STILL GOT A LOT OF HEAVY LIFTING TO DO. 307 00:20:37,223 --> 00:20:39,489 HOW YOU DOING? 308 00:20:39,491 --> 00:20:41,824 MY LEGS ARE ON FIRE. 309 00:20:45,362 --> 00:20:47,195 HOW ABOUT YOUR ARMS? CAN YOU FEEL THEM? 310 00:20:47,197 --> 00:20:50,364 JUST MY FINGERS. 311 00:20:50,366 --> 00:20:53,700 JAVAD... 312 00:20:53,702 --> 00:20:55,568 HIS BODY... YOU'LL TAKE CARE OF HIM? 313 00:20:58,372 --> 00:21:00,238 WHY DIDN'T YOU LET HIM GO THROUGH WITH IT? 314 00:21:00,240 --> 00:21:04,408 JAVAD WAS NEVER A REALIST. 315 00:21:04,410 --> 00:21:08,344 WHAT CAN ONE MAN BY HIMSELF DO WITHOUT GETTING THE REST OF US KILLED? 316 00:21:08,346 --> 00:21:10,446 I THANK YOU. DON'T THANK ME. 317 00:21:10,448 --> 00:21:12,614 JUST GET ME OUT. 318 00:21:15,285 --> 00:21:17,952 [ All Shouting, Indistinct ] 319 00:21:24,293 --> 00:21:26,259 CAN YOU BELIEVE THIS CROWD? 320 00:21:26,261 --> 00:21:28,261 LOOKS LIKE HE GOT WHAT HE WANTED. 321 00:21:30,465 --> 00:21:33,299 THINK IT'LL WORK? I THINK HE'S POKING IN THE LION'S CAGE. 322 00:21:37,371 --> 00:21:40,071 IS THAT HIM IN THE FRONT? THAT'S HIM. 323 00:21:40,073 --> 00:21:42,039 CARPETBAGGER. 324 00:21:42,041 --> 00:21:45,275 QUIT PUSHING. SUPPOSED TO BE A PEACE RALLY. 325 00:21:45,277 --> 00:21:48,478 [ Man ] COWARD! [ Crowd Shouting ] 326 00:21:48,480 --> 00:21:51,581 [ Man ♫2 ] YOU'RE A DISGRACE! [ Shutter Clicking ] 327 00:21:51,583 --> 00:21:54,383 ALL RIGHT, LET'S GO. I'VE SEEN ENOUGH. NO ARGUMENT HERE. 328 00:21:54,385 --> 00:21:56,551 - [ Gunshot ] - [ Crowd Screaming ] 329 00:22:00,456 --> 00:22:02,656 [ Crying ] 330 00:22:10,965 --> 00:22:13,832 SIR, THE WAY THE TERRAIN LAID OUT, BY THE TIME I'D SEE... 331 00:22:13,834 --> 00:22:16,568 ENEMY REINFORCEMENTS, IT'D BE TOO LATE FOR EXFIL OR ADEQUATE RESPONSE. 332 00:22:16,570 --> 00:22:19,103 DID YOU ATTEMPT TO COMMUNICATE THIS BACK TO THE TOC? 333 00:22:19,105 --> 00:22:23,073 FOR DIPLOMATIC CONCERNS, WE WERE INSTRUCTED TO MAINTAIN SAT-PHONE SILENCE. 334 00:22:23,075 --> 00:22:26,476 BUT THAT DIDN'T MEAN THAT I COULDN'T EAVESDROP ON THEIR CALLS. 335 00:22:26,478 --> 00:22:29,245 [ Radios: Chattering In Foreign Language ] 336 00:22:35,252 --> 00:22:38,920 [ Man Speaking Foreign Language ] 337 00:22:38,922 --> 00:22:43,324 [ Chattering Continues ] 338 00:22:47,429 --> 00:22:50,496 [ Grunting ] 339 00:22:52,533 --> 00:22:57,368 OKAY. IF YOU FEEL THIS PIPE RAISE UP JUST A LITTLE BIT, YOU SLIDE FORWARD. 340 00:22:57,370 --> 00:23:00,437 DO THE BEST YOU CAN. I'LL HELP YOU. 341 00:23:00,439 --> 00:23:02,539 READY? 342 00:23:04,442 --> 00:23:07,509 [ Grunting ] 343 00:23:09,012 --> 00:23:12,479 [ Metal Scraping ] 344 00:23:12,481 --> 00:23:14,947 [ Grunts ] 345 00:23:16,483 --> 00:23:18,516 I PICKED UP ON SOMETHING. 346 00:23:18,518 --> 00:23:20,818 I.R.G.C.? IT COULD BE. THEY KEEP SAYING "EMPHAJEER." 347 00:23:20,820 --> 00:23:22,719 [ Pari ] "EMPHEJAR." 348 00:23:22,721 --> 00:23:24,854 THAT MEANS EXPLOSION. LET ME HEAR. 349 00:23:24,856 --> 00:23:28,090 [ Chatter Continues ] 350 00:23:32,028 --> 00:23:36,463 ANY WORD ABOUT US? THEY'RE OUTSIDE YAZD. 351 00:23:36,465 --> 00:23:39,532 TWO, MAYBE TWO AND A HALF HOURS SOUTH. HOW MANY? 352 00:23:39,534 --> 00:23:42,067 IT'S NOT CLEAR. 353 00:23:42,069 --> 00:23:45,537 I CAN HEAR THREE SERGEANTS TALKING. 354 00:23:45,539 --> 00:23:47,138 THAT'S 30, 40 TROOPS. 355 00:23:54,413 --> 00:23:59,148 I WAS AFRAID THAT WE'D BE TRAMPLED TO DEATH. AND WE HAD THE BABY WITH US. 356 00:23:59,150 --> 00:24:00,983 DID ANYONE GET HIT? I DON'T KNOW. 357 00:24:00,985 --> 00:24:03,018 WE HEARD SHOTS AND WE RAN. I'M STILL SHAKING. 358 00:24:03,020 --> 00:24:05,420 OH, MY GOD. IT WAS SUCH A NIGHTMARE. 359 00:24:05,422 --> 00:24:07,388 WHAT KIND OF IDIOT DOES SOMETHING LIKE THAT? 360 00:24:07,390 --> 00:24:10,391 YOU SHOULD TAKE A BREATH. I KNEW THERE WAS GONNA BE TROUBLE. 361 00:24:10,393 --> 00:24:13,260 - DID THEY GET HIM... THE SHOOTER? - I HAVE NO IDEA. 362 00:24:13,262 --> 00:24:15,395 - YOU DIDN'T SEE THE WEAPON? - WHY ARE YOU INTERROGATING ME? 363 00:24:15,397 --> 00:24:18,677 - I'M NOT INTERROGATING YOU. - MY HEART IS STILL RACING, AND YOU WANT TO DEBRIEF ME! 364 00:24:18,679 --> 00:24:21,146 - OH, CALM DOWN. - CALM DOWN? KIM AND I COULD'VE BEEN KILLED! 365 00:24:21,148 --> 00:24:24,603 WHY THE HELL DID YOU GO IN THE FIRST PLACE, AND WHY DID YOU BRING YOUR FRIEND... 366 00:24:24,605 --> 00:24:28,273 AND HER BABY WHEN YOU SAID YOU KNEW THERE'D BE TROUBLE? WILSON... I WANTED TO SEE... 367 00:24:28,275 --> 00:24:30,441 WHAT DOES THIS GUY HAVE TO DO WITH ANYTHING? 368 00:24:30,443 --> 00:24:32,576 WHY DID YOU BRING KIM AND HER BABY? 369 00:24:32,578 --> 00:24:34,878 I DON'T KNOW! I HAD TO... YOU HAD TO WHAT? 370 00:24:34,880 --> 00:24:37,113 WHY DO YOU FEEL THE NEED TO INSERT YOURSELF... 371 00:24:37,115 --> 00:24:39,248 IN PLACES THAT ARE NONE OF YOUR DAMN CONCERN? INSERT? 372 00:24:39,250 --> 00:24:42,718 WHY ARE YOU TURNING THIS ON ME? BECAUSE IT WAS STUPID, TIFFY! 373 00:24:42,720 --> 00:24:46,254 HEY! I'M GOING THROUGH SOMETHING HERE, BUT AT LEAST I'M SHARING IT! 374 00:24:46,256 --> 00:24:49,056 NOW, IF THIS IS ABOUT SOME PROBLEM AT WORK THAT YOU CAN'T TALK ABOUT, 375 00:24:49,058 --> 00:24:51,691 THE LEAST YOU COULD DO IS HAVE THE COURTESY NOT TO DUMP IT ON ME. 376 00:24:51,693 --> 00:24:54,527 WHAT DO YOU WANT FROM ME? YOU WANT ME TO OPEN UP? 377 00:24:54,529 --> 00:24:57,096 IS THAT WHAT YOU WANT? 378 00:24:57,098 --> 00:24:59,130 YES. 379 00:25:00,600 --> 00:25:02,766 [ Exhales ] 380 00:25:02,768 --> 00:25:04,768 I GOTTA GO TO WORK. 381 00:25:04,770 --> 00:25:07,203 TALK TO ME FIRST. 382 00:25:07,205 --> 00:25:09,138 I WANT TO KNOW. 383 00:25:10,608 --> 00:25:12,674 NO, YOU DON'T. 384 00:25:19,648 --> 00:25:22,382 CRYSTAL NEVER SHOWED. 385 00:25:22,384 --> 00:25:25,718 FIVE AND A HALF HOURS I SAT THERE, AND NOTHING... NOT EVEN A CALL. 386 00:25:25,720 --> 00:25:28,253 YOU WERE AT THE HOSPITAL? POOR KID. 387 00:25:28,255 --> 00:25:30,955 THE FIRST DAY HE CAN HAVE VISITORS, AND SHE NEVER SHOWED. 388 00:25:30,957 --> 00:25:34,992 AFTER HE BOUGHT HER A RING, FLEW OUT HERE TO ASK HER TO MARRY HIM. 389 00:25:34,994 --> 00:25:39,796 SHE WAS READY TO SAY YES. NOW SHE DOESN'T HAVE THE DECENCY TO SIT BY HIS SIDE. 390 00:25:39,798 --> 00:25:41,898 MY GOD. SHE DIDN'T CALL KIM? 391 00:25:41,900 --> 00:25:44,667 NO. NO ONE'S SEEN CRYSTAL. 392 00:25:44,669 --> 00:25:47,436 THAT'S WHY I'M LOOKING FOR HER NUMBER. 393 00:25:47,438 --> 00:25:49,604 AND DON'T TELL ME IT'S NOT MY BUSINESS. 394 00:25:49,606 --> 00:25:53,907 OH, NO. IT'S YOUR BUSINESS, ALL RIGHT. BUT IT'S NOT YOUR FAULT. 395 00:25:53,909 --> 00:25:56,910 THE BOY... HE ASKED TO GO. 396 00:25:56,912 --> 00:26:01,413 HE WANTED TO BE A SOLDIER. HE WANTED TO HEAR THE HAPPY SHOUTING. AND HE WENT. 397 00:26:01,415 --> 00:26:04,983 YOU DID HIM A FAVOR. AND YOU PROTECTED HIM TOO. 398 00:26:04,985 --> 00:26:07,585 A LOT OF GOOD THAT DID. 399 00:26:07,587 --> 00:26:10,153 HE'S A BRAVE KID. 400 00:26:11,689 --> 00:26:13,689 HE IS INDEED. 401 00:26:13,691 --> 00:26:16,692 AND SHE WILL FIND HER WAY BACK TO HIM, OR SHE WON'T. 402 00:26:16,694 --> 00:26:19,226 BUT THAT'S BETWEEN THEM. 403 00:26:21,163 --> 00:26:23,663 YOU HAVE TO FIND YOUR OWN WAY. 404 00:26:30,438 --> 00:26:33,005 ME AND WILLIAMS WENT BACK TO THE STAGING AREA FOR THE TRUCK. 405 00:26:33,007 --> 00:26:35,207 WE HAD ONLY TWO HOURS TO GET THERE AND BACK... 406 00:26:35,209 --> 00:26:38,476 TO PULL OUT THE TEAM BEFORE ENEMY TROOPS GOT TO 'EM FIRST. 407 00:26:38,478 --> 00:26:40,678 WE WERE MAKING GOOD TIME TOO... UNTIL WE HIT THE WALL. 408 00:26:40,680 --> 00:26:43,547 THE WALL? SIR, 409 00:26:43,549 --> 00:26:46,650 I'D HEARD OF THESE THINGS BEFORE BUT NEVER SEEN ONE FOR MYSELF. 410 00:26:46,652 --> 00:26:51,521 THE LOCAL WORD IS "HABOOB." WE WERE SCREWED... BIG TIME. 411 00:26:51,523 --> 00:26:54,257 [ Wind Whistling ] 412 00:27:02,667 --> 00:27:06,268 SNAKE DOCTOR, THIS IS BETTY BLUE! 413 00:27:07,671 --> 00:27:12,740 WE ARE HUNG UP TWO MILES FROM THE STAGING AREA! 414 00:27:12,742 --> 00:27:17,611 VISIBILITY ZERO! I SAY AGAIN: WE CANNOT REACH THE VEHICLE! 415 00:27:21,683 --> 00:27:25,184 WE BURIED THE MONITORS IN FOUR DIFFERENT QUADRANTS A FEW HUNDRED YARDS APART. 416 00:27:25,186 --> 00:27:27,386 SO RETRIEVING THEM TOOK SOME TIME. 417 00:27:27,388 --> 00:27:29,054 BUT NO OTHER PERSONNEL WERE ON THE SITE? 418 00:27:29,056 --> 00:27:31,322 THE PLACE APPEARED TO BE DESERTED. 419 00:27:31,324 --> 00:27:34,758 - UNUSUAL FOR A NUCLEAR FACILITY. - IF IT WAS. 420 00:27:38,330 --> 00:27:40,563 YOU THINK WE WERE WRONG? 421 00:27:40,565 --> 00:27:42,731 WE SENT YOU ALL THAT WAY FOR NOTHING? 422 00:27:42,733 --> 00:27:45,166 SIR, ALL I KNOW IS THE MISSION WAS A BUST. 423 00:27:45,168 --> 00:27:47,434 THE QUESTION WAS WHETHER WE COULD GET OURSELVES... 424 00:27:47,436 --> 00:27:50,336 AND OUR GEAR OUT BEFORE THE I.R.G.C. GOT US FIRST. 425 00:27:50,338 --> 00:27:52,638 WELL, YOU MADE IT BACK, CLEARLY. 426 00:27:53,741 --> 00:27:56,441 BUT DID YOU GET OUT CLEAN? 427 00:28:10,856 --> 00:28:13,590 COOL BREEZE, WHAT'S YOUR COUNT? 428 00:28:15,654 --> 00:28:17,694 CALL ME PETER RABBIT. I ALREADY GOT TWO RADISHES UP. 429 00:28:17,696 --> 00:28:20,329 ONE MORE TO GO. ANY WORD ON MR. McGREGOR? 430 00:28:20,331 --> 00:28:22,964 LAST CHECK, HE WAS SOUTHEAST OF ISFAHAN. 431 00:28:22,966 --> 00:28:25,733 HOW MUCH TIME DOES THAT GIVE US? DEPENDS. 432 00:28:25,735 --> 00:28:27,401 HOW FAST CAN YOU RUN? 433 00:28:44,352 --> 00:28:46,719 [ Grunts ] WILL IT WORK? 434 00:28:46,721 --> 00:28:49,154 WE'LL MAKE IT WORK. WHAT HAVE WE GOT FOR CRIBBING? 435 00:28:49,156 --> 00:28:51,489 CINDER BLOCKS IN THE CORNER. 436 00:28:53,392 --> 00:28:55,992 YOU HANG IN THERE. WE'LL GET YOU OUT THIS TIME. 437 00:28:55,994 --> 00:28:58,260 WHEN THIS STARTS TO MOVE, SLIP IN THE SHIM. 438 00:29:07,370 --> 00:29:09,670 I THINK IT'S MOVING. 439 00:29:09,672 --> 00:29:12,773 CAN YOU SLIDE OUT? A LITTLE. 440 00:29:12,775 --> 00:29:15,208 [ Jonas ] WE'RE GETTING THERE. 441 00:29:15,210 --> 00:29:17,276 OKAY, I'VE GOT IT. GO. 442 00:29:18,912 --> 00:29:21,312 [ Metal Scraping ] [ Panting ] 443 00:29:24,850 --> 00:29:27,083 LOOK OUT! 444 00:29:28,786 --> 00:29:31,953 [ Exhales ] YOU ALL RIGHT? 445 00:29:38,094 --> 00:29:40,461 WHAT DID YOU DO AFTER THE HOIST BROKE? 446 00:29:40,463 --> 00:29:43,397 SIR, WE HAD TO REESTABLISH CONTACT WITH SERGEANTS GREY AND WILLIAMS. 447 00:29:43,399 --> 00:29:46,079 - I MEAN, ABOUT THE GIRL. - SIR, IT WAS MEANINGLESS TO GET HER OUT... 448 00:29:46,103 --> 00:29:47,768 IF WE DIDN'T HAVE A WAY OUT OURSELVES. 449 00:29:47,770 --> 00:29:50,303 THEY WERE ABLE TO REPAIR THE TRUCK'S COOLING TOWER? 450 00:29:50,305 --> 00:29:52,971 AMAZING WHAT YOU CAN FIX WITH SOME SURGICAL TAPE AND A HARD LOOK. 451 00:29:55,909 --> 00:29:58,409 [ Jonas ] HAMMERHEAD, LOCAL WELCOME WAGON'S ON ITS WAY. 452 00:29:58,411 --> 00:30:01,111 APPROACHING FROM THE SOUTHEAST. 453 00:30:01,113 --> 00:30:03,646 WHAT IS "NAZEM-UL-MULK"? IT COMES UP A LOT. 454 00:30:03,648 --> 00:30:06,882 NAZEM-UL-MULK IS A FAMOUS TOMB AT THE TEMPLE AT ISFAHAN. 455 00:30:06,884 --> 00:30:09,317 - HOW FAR? - EIGHT, MAYBE SIX MILES. 456 00:30:09,319 --> 00:30:11,419 HAMMERHEAD, HOW CLOSE ARE YOU? 457 00:30:11,421 --> 00:30:13,921 JUST PASSING JAFARABAD. 458 00:30:13,923 --> 00:30:15,923 HE'LL MAKE IT HERE FIRST. 459 00:30:15,925 --> 00:30:18,592 BY HOW MUCH? WE CAN USE HIS TRUCK TO GET HER OUT. 460 00:30:18,594 --> 00:30:21,294 WE GOTTA MOVE FAST. LET'S GET THIS GEAR OUT OF HERE. 461 00:30:21,296 --> 00:30:24,163 [ Radio: Chattering In Foreign Language ] 462 00:30:24,165 --> 00:30:26,231 BY HOW MUCH? 463 00:30:42,515 --> 00:30:46,350 IT WAS APPROXIMATELY 0900 HOURS LOCAL TIME. 464 00:30:46,352 --> 00:30:50,587 BY OUR ESTIMATE, THE I.R.G.C. WAS 20 MINUTES FROM OUR POSITION. 465 00:30:50,589 --> 00:30:53,790 THE AREA HAD BEEN CLEARED AND REMOVED OF ALL EVIDENCE OF OUR PRESENCE THERE. 466 00:30:53,792 --> 00:30:55,958 WHAT ABOUT JAVAD'S BODY? 467 00:30:55,960 --> 00:30:59,928 WE LEFT IT AT THE BOMB SITE. A CASUALTY OF HIS OWN TERRORISM. 468 00:30:59,930 --> 00:31:02,530 HE HAD A KNOWN HISTORY WITH THE IRANIANS. WOULDN'T BE INCONSISTENT. 469 00:31:02,554 --> 00:31:04,832 WHAT ABOUT THE GIRL? 470 00:31:04,834 --> 00:31:07,434 WAS SHE FULLY AWARE OF HOW CLOSE THE ENEMY WAS AT THAT TIME? 471 00:31:07,436 --> 00:31:10,603 WHAT SHE WAS AWARE OF OR NOT AWARE OF WAS OUTSIDE MY PRIMARY CONCERN. 472 00:31:10,605 --> 00:31:13,005 YOU DIDN'T APPRISE HER OF THE GRAVITY OF THE SITUATION? 473 00:31:13,007 --> 00:31:15,540 SIR, I LEFT HER WITH SERGEANT GERHARDT. BUT YOU WERE THERE. 474 00:31:15,542 --> 00:31:17,675 SIR, I WAS OTHERWISE ENGAGED. 475 00:31:19,145 --> 00:31:23,113 TRUCK GETS HERE, HOOK IT UP TO THE CHAIN, 476 00:31:23,115 --> 00:31:26,983 PULL THIS THING OFF YOU. THERE WON'T BE TIME. 477 00:31:26,985 --> 00:31:29,885 IT WON'T TAKE BUT A FEW MINUTES. BUT IF YOU CAN'T? 478 00:31:29,887 --> 00:31:32,888 NEVER TELL A RANGER THERE'S SOMETHING HE CAN'T DO. IT'LL ONLY MAKE HIM... 479 00:31:32,890 --> 00:31:35,390 DO IT BIGGER, BETTER, AND WITH AN ONGOING SENSE OF INJURY. 480 00:31:35,392 --> 00:31:37,892 IF YOU CAN'T, AND YOU HAVE TO LEAVE... 481 00:31:37,894 --> 00:31:41,362 - WE'RE NOT LEAVING YOU HERE. - THEY'LL OUTNUMBER YOU. 482 00:31:41,364 --> 00:31:43,697 WE CAN HANDLE OURSELVES. 483 00:31:43,699 --> 00:31:46,666 STOP FOR A MINUTE AND LISTEN TO THE REALIST. 484 00:31:46,668 --> 00:31:51,036 YOUR BOSS IS RIGHT. THEY CANNOT LEARN YOU WERE EVER HERE. 485 00:31:51,038 --> 00:31:54,172 AND IF THEY FIND ME, THEY WILL KILL ME, 486 00:31:54,174 --> 00:31:57,141 BUT NOT BEFORE TORTURING ME FIRST. 487 00:31:57,143 --> 00:32:01,144 WE WON'T LET THAT HAPPEN. THEY WILL MAKE ME TELL THEM EVERYTHING. 488 00:32:01,146 --> 00:32:03,546 THEY WILL. 489 00:32:03,548 --> 00:32:06,715 SO DO THIS FOR ME BEFORE YOU GO. 490 00:32:07,918 --> 00:32:09,984 DON'T LEAVE ME HERE ALIVE. 491 00:32:16,558 --> 00:32:19,325 WHERE THE HELL WERE THE POLICE? 492 00:32:19,327 --> 00:32:21,694 HOLD YOUR FIRE. 493 00:32:21,696 --> 00:32:24,730 FIGURED YOU'D BE AT A PARTY WITH WHOEVER SHOT AT US. 494 00:32:24,732 --> 00:32:26,932 I WAS IN THE CROWD TOO. 495 00:32:26,934 --> 00:32:31,036 - AND? - YOU SHOULD DEMAND A FULL COURT-MARTIAL FOR LEIBER. 496 00:32:31,038 --> 00:32:34,739 THE KID IS ALREADY IN CUSTODY. I HARDLY THINK HE WANTS TO RISK GOING TO PRISON AS WELL. 497 00:32:34,741 --> 00:32:37,441 IT WON'T GET THAT FAR. THE LAST THING THE ARMY WANTS RIGHT NOW... 498 00:32:37,443 --> 00:32:39,709 IS A BIG, NOISY COURT CASE ALL ABOUT THE MORALITY OF WAR. 499 00:32:39,711 --> 00:32:42,545 IT'D BE A PUBLIC RELATIONS NIGHTMARE. 500 00:32:42,547 --> 00:32:45,080 - AND THEY DON'T ALREADY HAVE ONE? - LET HER FINISH. 501 00:32:45,082 --> 00:32:48,850 IF YOU START DRAGGING OUT EVERY HORRIFIC EVENT... 502 00:32:48,852 --> 00:32:52,286 THAT BOY WITNESSED IN BAGHDAD, THE D.O.D. WILL BE LOOKING FOR THE EASY WAY OUT. 503 00:32:52,288 --> 00:32:55,355 YOU'LL OFFER IT TO THEM IN AN ARTICLE 15... 504 00:32:55,357 --> 00:32:57,957 DISCIPLINARY ACTION WITH A PROMISE OF A GENERAL DISCHARGE. 505 00:32:57,959 --> 00:33:00,119 I DON'T KNOW FOR THE LIFE OF ME WHICH SIDE YOU'RE ON. 506 00:33:00,143 --> 00:33:02,075 I KNOW. I RECOGNIZE THAT. 507 00:33:04,864 --> 00:33:07,304 CHRISTINE, CAN YOU GO SEE HOW THEY'RE DOING OUT FRONT, PLEASE? 508 00:33:07,328 --> 00:33:09,795 - WILSON. - I NEED TO TALK TO TIFFY. 509 00:33:16,774 --> 00:33:19,107 IT'S A CLEVER IDEA, BUT IT WON'T WORK. 510 00:33:19,109 --> 00:33:21,375 WHY? BECAUSE YOU HAD A HARD DAY? 511 00:33:21,377 --> 00:33:24,144 YEAH. BECAUSE I HAD A HARD DAY. 512 00:33:24,146 --> 00:33:26,713 IS THAT WHAT THIS IS... A PITY PARTY? 513 00:33:26,715 --> 00:33:28,281 YOU CAN GO HOME NOW. 514 00:33:28,283 --> 00:33:30,549 WHY? BECAUSE SOMEBODY SHOT AT YOU? 515 00:33:30,551 --> 00:33:33,919 - YES. - SO YOU JUST WANT TO QUIT THE GAME A COWARD? 516 00:33:33,921 --> 00:33:37,622 EVERYBODY GETS SCARED. 517 00:33:37,624 --> 00:33:39,864 THINK YOUR HUSBAND WOULD'VE PANICKED LIKE THAT? IF HE DID, 518 00:33:39,888 --> 00:33:44,094 - I'D NEVER KNOW ABOUT IT. - SO YOU'RE SAYING SHUT UP AND FIGHT. 519 00:33:44,096 --> 00:33:46,996 WELL, THAT'S WHAT THE BIG BOYS DO. 520 00:33:46,998 --> 00:33:50,932 I DON'T THINK I LIKE WHAT I LEARNED ABOUT MYSELF TODAY OUT THERE. 521 00:33:50,934 --> 00:33:53,601 AT LEAST YOU'RE HONEST ABOUT IT. 522 00:33:53,603 --> 00:33:56,170 WHAT DO YOU WANT TO LEARN ABOUT YOURSELF RIGHT NOW? 523 00:34:04,078 --> 00:34:06,478 ARTICLE 15? 524 00:34:06,480 --> 00:34:10,515 DISCIPLINARY ACTION. GENERAL DISCHARGE. 525 00:34:10,517 --> 00:34:14,819 - NO TRIAL. NO JAIL TIME. - WHY DO YOU WANT TO HELP A DESERTER? 526 00:34:14,821 --> 00:34:18,322 - I WANT TO HELP YOU. - WHY? 527 00:34:18,324 --> 00:34:21,024 BECAUSE I AGREED TO. 528 00:34:27,131 --> 00:34:29,865 [ Door Opens ] [ Footsteps Approaching ] 529 00:34:37,007 --> 00:34:40,141 MASTER SERGEANT, WE HAVE A FAIRLY COMPREHENSIVE REPORT... 530 00:34:40,143 --> 00:34:42,343 FROM OTHER MEMBERS OF YOUR UNIT ON THE EXFIL FROM IRAN. 531 00:34:42,345 --> 00:34:44,511 WHAT I NEED FROM YOU ARE SPECIFICS ABOUT THE GIRL. 532 00:34:44,513 --> 00:34:47,013 WELL, I UNDERSTAND THAT, SIR, BUT THAT'S NOT GONNA HAPPEN HERE. 533 00:34:48,616 --> 00:34:51,516 - EXCUSE ME, SOLDIER? - I BELIEVE I SPOKE DISTINCTLY, SIR. 534 00:34:51,518 --> 00:34:54,452 SERGEANT GERHARDT, I'M ORDERING YOU TO ANSWER THE GENERAL'S QUESTIONS. 535 00:34:54,454 --> 00:34:57,021 SIR, WE CAN SIT HERE FROM NOW TO THE RAPTURE, 536 00:34:57,023 --> 00:35:00,023 BUT I WILL HAVE NOTHING FURTHER TO SAY TO THE GENERAL ON THE CURRENT SUBJECT. 537 00:35:00,047 --> 00:35:02,459 I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED, AND I NEED TO KNOW NOW! 538 00:35:02,461 --> 00:35:05,328 SIR, THAT IS BETWEEN ME AND THE MEMBERS OF MY... SON, DO YOU HAVE... 539 00:35:05,330 --> 00:35:08,631 ANY IDEA HOW MISERABLE I CAN MAKE YOUR LIFE? 540 00:35:08,633 --> 00:35:13,001 - SIR, I DO. - DID YOUR TEAM GET OUT CLEAN IN RELATION TO THE GIRL? 541 00:35:13,003 --> 00:35:15,870 SIR, AS I HAVE ALREADY EXPLAINED TO YOU, YES. 542 00:35:15,872 --> 00:35:18,038 I NEED SPECIFICS! [ Ryan ] GENERAL. 543 00:35:23,011 --> 00:35:25,311 HOW ABOUT YOU AND ME TAKE IT DOWN THE HALL AND SEE... 544 00:35:25,313 --> 00:35:27,246 HOW WE CAN RESOLVE THIS ISSUE TO EVERYONE'S GAIN? 545 00:35:45,698 --> 00:35:48,899 HOW WAS TRAFFIC? TRAFFIC WASN'T A PROBLEM. 546 00:35:48,901 --> 00:35:51,201 NO. TRAFFIC WASN'T A PROBLEM. 547 00:35:51,203 --> 00:35:53,269 [ Jonas ] THE IRANIAN ARMY'S THREE MILES OUT. 548 00:35:53,271 --> 00:35:56,839 WE GOTTA GO NOW. WE'RE OUT OF TIME. I SEE THAT. 549 00:35:59,276 --> 00:36:01,175 I'LL DO IT. 550 00:36:01,177 --> 00:36:03,177 I'LL DO IT. 551 00:36:14,022 --> 00:36:16,021 I'M READY. 552 00:36:18,258 --> 00:36:20,924 I... YOU SHOT THAT BOY. 553 00:36:23,094 --> 00:36:25,594 WELL, THAT WAS DIFFERENT. HOW? BECAUSE YOU DIDN'T KNOW HIM? 554 00:36:25,596 --> 00:36:28,029 - THAT'S RIGHT. - WHAT MAKES YOU THINK YOU KNOW ME? 555 00:36:28,031 --> 00:36:30,698 PARI... MY FATHER WAS WITH KHOMEINI... 556 00:36:30,700 --> 00:36:36,202 AGAINST THE SHAH, BUT HE WAS BETRAYED BY ALL OF THEM... BY THE REVOLUTION. 557 00:36:36,204 --> 00:36:39,071 I WAS SIX WHEN THEY CAME TO OUR HOME. 558 00:36:39,073 --> 00:36:41,406 FOR YOUR FATHER. AND MY BROTHER. 559 00:36:41,408 --> 00:36:44,208 THEY TORTURED THEM BOTH. 560 00:36:46,045 --> 00:36:47,978 THEY DROVE NAILS INTO THEIR HANDS... 561 00:36:47,980 --> 00:36:51,147 WITH A HAMMER UNTIL THEY... 562 00:36:53,050 --> 00:36:56,217 �� [ Woman Singing In Foreign Language ] 563 00:36:56,219 --> 00:36:59,186 I WISH I COULD TAKE SOME OF THOSE ANIMALS WITH ME... 564 00:37:00,656 --> 00:37:02,789 FOR WHAT THEY DID. 565 00:37:04,259 --> 00:37:06,325 YOU'RE BRAVE. NO. 566 00:37:07,661 --> 00:37:09,727 I HAVE NO CHOICE. 567 00:37:11,163 --> 00:37:13,563 YOU HAVE NO CHOICE. 568 00:37:13,565 --> 00:37:15,665 �� [ Continues ] 569 00:37:15,667 --> 00:37:18,234 WHERE ARE YOU GOING? THERE'S SOME SEMTEX LEFT. 570 00:37:18,236 --> 00:37:20,537 UNEXPLODED? WE'RE SET. 571 00:37:20,539 --> 00:37:22,839 COMING. 572 00:37:22,841 --> 00:37:25,341 IT'S TICKTOCK. I GOT IT. 573 00:37:31,182 --> 00:37:35,217 YOU WANT TO TAKE 'EM WITH YOU? ALL RIGHT. I'M GONNA PLACE THIS IN YOUR HAND. 574 00:37:35,219 --> 00:37:38,220 YOU WAIT UNTIL YOU HEAR THEM ARRIVE, AND YOU SET IT OFF. 575 00:37:38,222 --> 00:37:40,889 - YOU THINK YOU CAN DO THAT? - I GOT IT. THANK YOU. 576 00:37:40,891 --> 00:37:44,058 SQUEEZE IT IN YOUR PALM. 577 00:37:44,060 --> 00:37:46,260 I GOT IT. 578 00:37:49,698 --> 00:37:52,298 WOULD YOU FIX MY SCARF? 579 00:37:58,238 --> 00:38:01,038 NOW REMEMBER, YOU HAVE FIVE MINUTES. 580 00:38:01,040 --> 00:38:04,908 - FIVE MINUTES. - JUST KEEP YOUR EYES ON THE DOOR. 581 00:38:04,910 --> 00:38:07,744 ALL YOU NEED'S A PENCIL DETONATOR. 582 00:38:07,746 --> 00:38:11,447 I HEAR THEM FIRST, THEN SNAP OFF THE IGNITER. 583 00:38:11,449 --> 00:38:13,615 I CAN DO THIS. 584 00:38:15,318 --> 00:38:17,384 FIVE MINUTES. 585 00:38:18,487 --> 00:38:21,221 I CAN DO THIS. 586 00:38:21,223 --> 00:38:24,224 FOR MY FAMILY. 587 00:38:24,226 --> 00:38:26,192 THANK YOU. 588 00:38:28,563 --> 00:38:30,563 [ Gunshot ] [ Shell Hits Ground ] 589 00:38:39,306 --> 00:38:42,507 [ Ryan ] YOU DID WHAT YOU HAD TO DO. 590 00:38:42,509 --> 00:38:45,243 IF SHE'D HAVE SCREWED UP THAT DETONATION... 591 00:38:45,245 --> 00:38:48,112 SO EVERYTHING ELSE IS EXPLAINABLE. 592 00:38:48,114 --> 00:38:51,048 NATIVE REBELS BOTCHING AN ACT OF SABOTAGE. 593 00:38:57,456 --> 00:38:59,456 GO HOME. 594 00:38:59,458 --> 00:39:02,258 I'LL MANAGE THE GENERAL. 595 00:39:05,929 --> 00:39:07,862 TAKE CARE OF YOURSELF. 596 00:39:32,187 --> 00:39:34,253 TIFF? JEN? LISS? 597 00:39:47,667 --> 00:39:51,468 �� [ Rock ] � GIVE ME A VISION WHEN I'M BLIND � 598 00:39:51,470 --> 00:39:55,505 � A NEW WAY TO SEE IT SHOW ME A SIGN � 599 00:39:55,507 --> 00:39:59,008 � THE CHANGES OF SEASONS TELL OF THE TIMES � 600 00:39:59,010 --> 00:40:02,411 � NOW I BELIEVE I'M LOOKIN' TO FIND � 601 00:40:02,413 --> 00:40:04,413 � LOOKING TO FIND � 602 00:40:04,415 --> 00:40:08,016 � A NEW WAY TO LOVE A NEW WAY TO LIVE � 603 00:40:08,018 --> 00:40:10,518 [ Man ] HEY, YOU HOW DOIN', BUDDY? �� [ Continues, Indistinct ] 604 00:40:10,520 --> 00:40:12,820 [ Woman Laughing ] [ Man ] YEAH? 605 00:40:12,822 --> 00:40:15,556 [ Laughing Continues ] 606 00:40:19,260 --> 00:40:21,260 MACK... MACK! 607 00:40:21,262 --> 00:40:23,996 MACK? HEY THERE. 608 00:40:23,998 --> 00:40:26,131 HEY, CRYSTAL. 609 00:40:27,434 --> 00:40:29,567 THERE'S A LOT OF PEOPLE LOOKING FOR YOU. 610 00:40:29,569 --> 00:40:33,370 I'VE BEEN RIGHT HERE THE WHOLE TIME. YOU SHOULD TAKE A WALK, FRIEND. 611 00:40:33,372 --> 00:40:35,171 - SHE'S TAKEN. - I DIDN'T HEAR HER SAY THAT. 612 00:40:35,173 --> 00:40:37,139 WELL, YOU HEARD ME SAY IT. 613 00:40:38,408 --> 00:40:40,141 MMM. 614 00:40:43,179 --> 00:40:45,379 MY HERO. 615 00:40:45,381 --> 00:40:47,781 YOU SHOULD SLOW DOWN A LITTLE BIT. 616 00:40:47,783 --> 00:40:50,016 WHY? 617 00:40:50,018 --> 00:40:52,118 MAKE IT LAST LONGER. [ Chuckles ] 618 00:40:52,120 --> 00:40:55,020 WELL, THERE'S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM. 619 00:40:58,958 --> 00:41:00,957 GOOD NIGHT. 620 00:41:02,694 --> 00:41:04,760 [ Wilson ] TIFFY. 621 00:41:04,762 --> 00:41:07,095 12:30. GREAT. 622 00:41:07,097 --> 00:41:09,196 ABSOLUTELY. THANK YOU. 623 00:41:10,866 --> 00:41:13,399 THAT WAS THE BASE COMMANDER. 624 00:41:13,401 --> 00:41:16,602 - HE WENT FOR IT. - ARTICLE 15. IT'S DONE? 625 00:41:16,604 --> 00:41:20,038 HE IS GONNA RUN IT BY THE POWERS-THAT-BE... THANKS TO YOU. 626 00:41:20,040 --> 00:41:22,040 OH, DON'T GIVE ME TOO MUCH CREDIT. 627 00:41:22,042 --> 00:41:24,208 SO, WHAT'S YOUR HUSBAND GONNA SAY WHEN HE FINDS OUT... 628 00:41:24,210 --> 00:41:27,444 - YOU'VE BEEN AIDING THE ENEMY? - I DOUBT WE'LL EVER TALK ABOUT IT. 629 00:41:27,446 --> 00:41:30,113 WELL, AS LONG AS WE'RE KEEPING SECRETS. 630 00:41:34,418 --> 00:41:37,819 EIGHTEEN YEARS OLD. SINGLE MALT. 631 00:41:37,821 --> 00:41:41,521 I GOT IT AS A THANK-YOU FROM THIS SEX OFFENDER I REPRESENTED. 632 00:41:43,091 --> 00:41:45,324 HE SAID THAT, UH, 633 00:41:45,326 --> 00:41:46,992 IT REMINDED HIM TO WAIT UNTIL IT WAS 18. 634 00:41:46,994 --> 00:41:49,327 [ Laughs ] 635 00:41:49,329 --> 00:41:52,997 YOU MAKE A MOCKERY OUT OF MOST THINGS, DON'T YOU? MMM. 636 00:41:52,999 --> 00:41:55,599 HOW DO YOU KEEP FROM GOING CRAZY? 637 00:41:55,601 --> 00:41:59,602 �� [ Alternative Rock ] WHO SAYS I'M NOT GOING CRAZY? 638 00:41:59,604 --> 00:42:01,770 THEN I GUESS YOU FIT IN WITH THE REST OF US. 639 00:42:01,772 --> 00:42:03,838 WHAT HAPPENS AFTER MY 200 HOURS ARE UP? 640 00:42:03,840 --> 00:42:05,840 JUST HAVE TO COMMIT ANOTHER CRIME. 641 00:42:05,842 --> 00:42:07,608 [ Tiffy ] ANY IDEAS? 642 00:42:07,610 --> 00:42:10,410 � IN THE SMALL HOURS � [ Laughs ] 643 00:42:10,412 --> 00:42:13,846 � I REALIZE WHAT I HAVE DONE � 644 00:42:13,848 --> 00:42:15,848 [ Man ] HOW LONG YOU FIXIN' ON HOGGING THE TABLE? 645 00:42:17,184 --> 00:42:20,351 NO IDEA, REALLY. 646 00:42:20,353 --> 00:42:22,853 WELL, OTHER PEOPLE ARE WAITING. 647 00:42:22,855 --> 00:42:25,288 AND WHAT? 648 00:42:25,290 --> 00:42:28,624 THE LEAST YOU COULD DO IS GIVE SOMEBODY A CHANCE TO WIN THAT STICK FROM YOU. 649 00:42:28,626 --> 00:42:31,994 WELL, WHY DON'T YOU TAKE IT FROM ME? 650 00:42:31,996 --> 00:42:35,163 BELIEVE I WILL. [ Grunts ] 651 00:42:35,165 --> 00:42:38,699 THERE'S THE STICK! UNLESS YOU WANT SOME FURTHER INSTRUCTION! 652 00:42:38,701 --> 00:42:41,468 MACK, LET'S GO. YOU SURE YOU'VE HAD ENOUGH? 653 00:42:41,470 --> 00:42:43,937 I GOT HIM. MACK, PLEASE. TAKE IT EASY. 654 00:42:43,939 --> 00:42:46,639 I'M DRIVING YOU HOME. 655 00:42:46,641 --> 00:42:50,942 � AND I COULD NOT FEEL � 656 00:42:50,944 --> 00:42:54,711 � THE FLOWER IN MY HAND � 657 00:42:56,347 --> 00:43:01,149 � AND I COULD NOT FEEL � 658 00:43:01,151 --> 00:43:04,551 � THE CRACKS BENEATH MY FEET � 659 00:43:04,553 --> 00:43:06,819 [ Laughing ] 660 00:43:06,821 --> 00:43:08,821 WHAT? 661 00:43:08,823 --> 00:43:10,956 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 662 00:43:12,292 --> 00:43:14,292 I'M LAUGHING AT US. 663 00:43:14,294 --> 00:43:16,527 US? 664 00:43:17,630 --> 00:43:20,197 WE COULDN'T BE ANY MORE SCREWED UP. 665 00:43:21,567 --> 00:43:23,533 YOU HAVE NO IDEA. 666 00:43:26,871 --> 00:43:30,305 I TRIED TO LOSE MYSELF ALL DAY. 667 00:43:30,307 --> 00:43:33,474 COULDN'T DO IT. � I REALIZE WHAT I HAVE DONE � 668 00:43:33,476 --> 00:43:36,009 AND THERE I WAS. 669 00:43:36,011 --> 00:43:38,378 [ Train Whistle Blows In Distance ] 670 00:43:38,380 --> 00:43:40,546 WHAT ABOUT YOU? � IN THE SMALL HOURS � 671 00:43:40,548 --> 00:43:44,449 � I REALIZE WHAT I HAVE DONE � 672 00:43:48,721 --> 00:43:51,722 �� [ Continues ] [ Laughs ] WHAT ARE YOU DOING? 673 00:43:58,530 --> 00:44:02,531 � I HELD THE HAND THAT THREW THE STONE THAT KILLED THE BIRD � 674 00:44:02,533 --> 00:44:04,999 � THAT WOKE THE CITY � 675 00:44:07,069 --> 00:44:11,537 � AND I COULD NOT FEEL � 676 00:44:11,539 --> 00:44:15,774 � THE FLOWER IN MY HAND � 677 00:44:17,344 --> 00:44:21,712 � AND I COULD NOT FEEL � 678 00:44:21,714 --> 00:44:26,382 � THE CRACKS BENEATH MY FEET � 679 00:44:26,384 --> 00:44:30,686 � BLACK HOLES IN THE SAND �� 680 00:44:36,960 --> 00:44:39,460 [ Call And Response ] � FIRED UP FIRED UP � 681 00:44:45,534 --> 00:44:48,835 � TWENTY-SEVEN FIRED UP �� 56186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.