All language subtitles for The Greatest American Hero s01e06 My Heroes Have Always Been Cowboys

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,840 --> 00:00:18,844 Look at what's happened to me 2 00:00:18,888 --> 00:00:22,805 I can't believe it myself 3 00:00:22,848 --> 00:00:26,765 Suddenly I'm up on top of the world 4 00:00:26,809 --> 00:00:31,814 It should've been somebody else 5 00:00:32,902 --> 00:00:36,340 Believe it or not, I'm walking on air 6 00:00:36,384 --> 00:00:40,736 I never thought I could feel so free 7 00:00:40,779 --> 00:00:45,088 Flying away on a wing and a prayer 8 00:00:45,132 --> 00:00:48,787 Who could it be 9 00:00:48,831 --> 00:00:53,792 Believe it or not, it's just me 10 00:00:55,272 --> 00:00:59,276 Just like the light of a new day 11 00:00:59,320 --> 00:01:03,280 It hit me from out of the blue 12 00:01:03,324 --> 00:01:06,718 Breaking me out of the spell I was in 13 00:01:06,762 --> 00:01:11,767 Making all of my wishes come true 14 00:01:13,160 --> 00:01:16,685 Believe it or not, I'm walking on air 15 00:01:16,728 --> 00:01:21,298 I never thought I could feel so free 16 00:01:21,342 --> 00:01:25,433 Flying away on a wing and a prayer 17 00:01:25,476 --> 00:01:29,132 Who could it be 18 00:01:29,176 --> 00:01:33,049 Believe or not, it's just me 19 00:01:44,191 --> 00:01:46,149 Throw 'em down, you bums. 20 00:01:56,420 --> 00:01:59,119 Okay, well, we haven't lost 'em. 21 00:01:59,162 --> 00:02:01,686 They're headed up the street due north 22 00:02:01,730 --> 00:02:03,340 in a tan, I don't know, sedan something, 23 00:02:03,384 --> 00:02:04,907 I can't tell what it is. 24 00:02:04,950 --> 00:02:06,735 Dump those two creeps and get out here. 25 00:02:06,778 --> 00:02:08,345 Give me some backup. 26 00:02:11,218 --> 00:02:13,263 Bill, where are they now? 27 00:02:13,307 --> 00:02:16,788 5600 block on Carson, doin' over 70, Ralph. 28 00:02:16,832 --> 00:02:17,832 Move it! 29 00:02:26,972 --> 00:02:28,583 Officer, we need help. 30 00:02:28,626 --> 00:02:30,846 There's a brown sedan moving fast up North Elm. 31 00:02:30,889 --> 00:02:32,108 Please get some backup. 32 00:02:32,152 --> 00:02:33,762 Who are you supposed to be? 33 00:02:33,805 --> 00:02:36,199 Look, I know what you're thinking, believe me, but 34 00:02:36,243 --> 00:02:38,767 please call it in, all right? 35 00:02:41,073 --> 00:02:43,032 This is One Mary Six, I got a mental case 36 00:02:43,075 --> 00:02:44,773 running around here on North Elm. 37 00:02:44,816 --> 00:02:45,991 Better get me a hospital unit 38 00:02:46,035 --> 00:02:47,384 and some restraints on the double. 39 00:02:47,428 --> 00:02:48,777 One Mary Six clear. 40 00:02:48,820 --> 00:02:49,952 Where are you, Ralph? 41 00:02:49,995 --> 00:02:51,083 I'm losing 'em. 42 00:02:51,127 --> 00:02:52,781 How about a little super duper here? 43 00:02:52,824 --> 00:02:55,914 I can use it, we're going north on Lindsey, come on. 44 00:03:09,276 --> 00:03:12,801 Oh boy, get a load of this space cadet. 45 00:03:18,328 --> 00:03:20,200 Brown sedan moving north on Lindsey. 46 00:03:20,243 --> 00:03:23,159 We need help, get some backup. 47 00:03:23,203 --> 00:03:25,727 We have your head case on Maple, 48 00:03:25,770 --> 00:03:27,294 we'll try to bring him in. 49 00:03:27,337 --> 00:03:30,253 Let's go, kid, I'm gonna lose them. 50 00:03:30,297 --> 00:03:31,297 I need help. 51 00:03:34,039 --> 00:03:38,218 This is 16 Mary in pursuit of eastbound mental case. 52 00:03:46,487 --> 00:03:48,184 I'm not reading that. 53 00:04:58,385 --> 00:05:00,822 That's it, hold it, FBI, you're busted! 54 00:05:00,865 --> 00:05:01,865 Toss 'em. 55 00:05:02,780 --> 00:05:04,216 Shotgun. 56 00:05:04,260 --> 00:05:08,612 Okay, come on, you boys are all through for the day. 57 00:05:08,656 --> 00:05:10,875 Out in the front, out here, close it up. 58 00:05:10,919 --> 00:05:12,200 Right here in the front, both of you. 59 00:05:12,224 --> 00:05:13,748 Up here, right in front of the grill. 60 00:05:13,791 --> 00:05:17,099 Face down, on the concrete, right down there. 61 00:05:33,985 --> 00:05:35,422 Where have you been? 62 00:05:35,465 --> 00:05:38,642 Out there playin' around instead of pitchin' in here. 63 00:05:38,686 --> 00:05:39,643 I, uh. 64 00:05:39,687 --> 00:05:41,297 What's the matter? 65 00:05:43,212 --> 00:05:47,129 I almost killed a busload of people. 66 00:05:47,172 --> 00:05:49,261 No peekin' there! 67 00:05:49,305 --> 00:05:52,874 I stopped a car and the bus swerved 68 00:05:52,917 --> 00:05:54,397 and came that far from... 69 00:05:54,441 --> 00:05:55,790 Ralph, let's not build this 70 00:05:55,833 --> 00:05:57,879 into something we can't handle. 71 00:05:57,922 --> 00:05:59,446 Nose down on the asphalt! 72 00:05:59,489 --> 00:06:02,884 Or carry in our saddlebags, okay? 73 00:06:02,927 --> 00:06:03,667 Huh? 74 00:06:03,711 --> 00:06:05,103 Yeah, yeah, okay. 75 00:06:05,147 --> 00:06:06,147 Whoops. 76 00:06:07,541 --> 00:06:08,735 Ralph, you better give the suit some air 77 00:06:08,759 --> 00:06:11,066 unless you wanna explain it to LA's finest. 78 00:06:11,109 --> 00:06:12,894 No kidding, scoot. 79 00:06:24,253 --> 00:06:26,429 All right, who are ya and what's goin' on here? 80 00:06:26,473 --> 00:06:28,213 Bill Maxwell, FBI, this is a bust. 81 00:06:28,257 --> 00:06:29,693 I'm glad you guys came along. 82 00:06:29,737 --> 00:06:30,757 You see a guy in a red suit? 83 00:06:30,781 --> 00:06:31,652 A what? 84 00:06:31,695 --> 00:06:33,044 There was a guy in a red suit. 85 00:06:33,088 --> 00:06:34,785 I don't know. 86 00:06:34,829 --> 00:06:37,135 Did he have a sleigh and eight tiny reindeer? 87 00:06:37,179 --> 00:06:40,878 Come on, let's button these guys up. 88 00:06:40,922 --> 00:06:43,707 All righty, gonna hurt ya this time. 89 00:06:43,751 --> 00:06:46,971 Nine ball in the corner and a 13 ball. 90 00:06:54,022 --> 00:06:55,458 Some things never change. 91 00:06:55,502 --> 00:06:57,175 Well, I'm on a roll, Trace, I'm feelin' good. 92 00:06:57,199 --> 00:07:00,637 I took four of my interstate felons off the boards today. 93 00:07:00,681 --> 00:07:02,247 That's four more you local cops don't 94 00:07:02,291 --> 00:07:03,945 have to worry about, Captain. 95 00:07:03,988 --> 00:07:07,035 Call it my gift for the best platoon leader 96 00:07:07,078 --> 00:07:08,471 in the 72nd Army. 97 00:07:08,515 --> 00:07:10,144 Well, if I was you, I wouldn't hold my breath 98 00:07:10,168 --> 00:07:11,735 on those four guys because, 99 00:07:11,779 --> 00:07:14,216 while they're on ice, it's only temporary. 100 00:07:14,259 --> 00:07:16,174 What's the matter, Cap, you okay? 101 00:07:16,218 --> 00:07:17,698 Yeah, I'm okay. 102 00:07:20,440 --> 00:07:21,440 Hey. 103 00:07:22,529 --> 00:07:25,575 We're not in the 72nd anymore, you know. 104 00:07:25,619 --> 00:07:28,752 We're in LA, you're a Fed, I'm a cop. 105 00:07:29,884 --> 00:07:31,755 And we're both tired. 106 00:07:31,799 --> 00:07:34,279 I am never tired, what are you talkin' about? 107 00:07:34,323 --> 00:07:36,368 Come on, Cap, lighten up. 108 00:07:36,412 --> 00:07:39,197 All you did today was shoot off a lot of lead, 109 00:07:39,241 --> 00:07:42,200 and gave those two creeps 30 seconds worth 110 00:07:42,244 --> 00:07:45,465 of adrenalin that they didn't expect. 111 00:07:45,508 --> 00:07:46,508 But so what? 112 00:07:47,989 --> 00:07:49,270 Because tomorrow, they're gonna walk into court 113 00:07:49,294 --> 00:07:51,166 and blow a hole in your Miranda, 114 00:07:51,209 --> 00:07:52,776 or the police discretionary law, 115 00:07:52,820 --> 00:07:55,083 or maybe better than that, they'll plead not guilty 116 00:07:55,126 --> 00:07:57,215 because they were high on chocolate brownies. 117 00:07:57,259 --> 00:07:59,827 The judge'll believe 'em. 118 00:07:59,870 --> 00:08:01,045 But I'm through. 119 00:08:01,089 --> 00:08:02,046 I don't like it. 120 00:08:02,090 --> 00:08:03,700 The system stinks. 121 00:08:05,310 --> 00:08:09,184 Yeah, the system stinks, Cap, we all know that, but... 122 00:08:09,227 --> 00:08:11,055 But what, nothing? 123 00:08:17,322 --> 00:08:18,585 I went into police work. 124 00:08:18,628 --> 00:08:20,804 I really thought that I could make a difference. 125 00:08:20,848 --> 00:08:22,284 You know, Billy? 126 00:08:23,415 --> 00:08:24,286 I mean, I wanted to help people. 127 00:08:24,329 --> 00:08:26,288 I wanted to protect society. 128 00:08:26,331 --> 00:08:27,202 I wanted to serve them. 129 00:08:27,245 --> 00:08:28,595 I wanted to do a lot of things. 130 00:08:28,638 --> 00:08:31,075 But all I ended up doing is watching my men 131 00:08:31,119 --> 00:08:32,294 go right down the drain. 132 00:08:32,337 --> 00:08:34,731 My cops get prosecuted for undue force. 133 00:08:34,775 --> 00:08:37,255 Criminals get released because of technicalities. 134 00:08:37,299 --> 00:08:38,692 Yeah, I know. 135 00:08:38,735 --> 00:08:39,735 It's awful. 136 00:08:41,129 --> 00:08:43,958 We all feel the same way, Cap, all of us. 137 00:08:44,001 --> 00:08:46,830 But you're gonna figure out a way 138 00:08:46,874 --> 00:08:51,095 to do it right, 'cause you always do. 139 00:08:54,272 --> 00:08:56,448 Billy, you're good people. 140 00:08:58,059 --> 00:08:59,626 Are you with me? 141 00:08:59,669 --> 00:09:01,715 What's the matter with you? 142 00:09:01,758 --> 00:09:03,978 I've always been with you, Captain. 143 00:09:04,021 --> 00:09:05,172 And not because of what I owe you. 144 00:09:05,196 --> 00:09:06,763 Because of what you taught me. 145 00:09:06,807 --> 00:09:08,785 I'm in this business because of you, Tracy, you know that. 146 00:09:08,809 --> 00:09:10,114 Yeah, I know. 147 00:09:11,376 --> 00:09:12,376 Look, 148 00:09:16,338 --> 00:09:19,254 I'm leaving the department. 149 00:09:19,297 --> 00:09:21,952 Just because you're down in the dumps one day? 150 00:09:21,996 --> 00:09:23,171 No. 151 00:09:23,214 --> 00:09:24,259 I don't wanna hear this. 152 00:09:24,302 --> 00:09:25,347 I'm out. 153 00:09:26,130 --> 00:09:27,654 I can't take it anymore. 154 00:09:27,697 --> 00:09:30,526 You're gonna bag the whole 20 years, blow your pension? 155 00:09:30,570 --> 00:09:32,484 Come on, that's nuts. 156 00:09:32,528 --> 00:09:33,528 No. 157 00:09:34,922 --> 00:09:37,228 Now, I got a plan that takes me out smellin' pretty good, 158 00:09:37,272 --> 00:09:38,142 but I need some help. 159 00:09:38,186 --> 00:09:39,187 Buddy, you wanna help me? 160 00:09:39,230 --> 00:09:40,580 Anything, Tracy. 161 00:09:41,842 --> 00:09:43,626 You know me, if you're leading and pulling, 162 00:09:43,670 --> 00:09:46,977 I'm bringing up the rear, that's the report. 163 00:09:47,021 --> 00:09:50,415 I'm gonna rip off a big diamond smuggle. 164 00:09:52,853 --> 00:09:54,637 I'm gonna take the ice. 165 00:09:54,681 --> 00:09:56,030 I'm gonna fence it. 166 00:09:56,073 --> 00:09:57,509 I'm gonna go to Argentina. 167 00:09:57,553 --> 00:10:00,687 I'm buying a fishing boat, and you're in if you want. 168 00:10:00,730 --> 00:10:02,732 I got four other guys with me, all cops. 169 00:10:02,776 --> 00:10:04,797 We know where their middleman is, we got him staked out. 170 00:10:04,821 --> 00:10:06,103 As soon as we get him, we're gonna bust him, 171 00:10:06,127 --> 00:10:07,868 hang him on a hook and then take his info. 172 00:10:07,911 --> 00:10:09,541 All we do is sit back and wait for the bad guys 173 00:10:09,565 --> 00:10:12,568 to come in with the hot ice and bam. 174 00:10:14,352 --> 00:10:15,615 Everybody's rich. 175 00:10:23,361 --> 00:10:24,361 Right, okay. 176 00:10:26,277 --> 00:10:28,497 Okay, let's also get the guy with the dope, 177 00:10:28,540 --> 00:10:31,239 and the black male on the white slavers, 178 00:10:31,282 --> 00:10:32,893 you put-on artist. 179 00:10:34,459 --> 00:10:36,157 You'd put your own mother on for a gag. 180 00:10:36,200 --> 00:10:38,246 When am I gonna get used to your sense of humor? 181 00:10:38,289 --> 00:10:39,856 You and the jokes. 182 00:10:49,431 --> 00:10:51,607 But I got you, didn't I? 183 00:10:53,478 --> 00:10:55,045 You're right, Billy, it's a joke. 184 00:10:55,089 --> 00:10:57,221 But don't you wish you could do something like that? 185 00:10:57,265 --> 00:10:59,354 I mean, just think about it, wouldn't that be great? 186 00:10:59,397 --> 00:11:00,660 Think about it. 187 00:11:05,403 --> 00:11:06,666 Hey, rack 'em up. 188 00:11:08,189 --> 00:11:09,712 I'll get the beer. 189 00:11:09,756 --> 00:11:12,454 I'm takin' you to the cleaners. 190 00:11:52,581 --> 00:11:54,322 Knight to queen, no. 191 00:11:56,803 --> 00:12:00,023 Okay, bishop to queen four, how's that? 192 00:12:01,372 --> 00:12:02,372 Check. 193 00:12:02,939 --> 00:12:04,811 Oh, all right, then... 194 00:12:07,509 --> 00:12:10,425 knight to king three, how's that? 195 00:12:10,468 --> 00:12:11,468 Better. 196 00:12:12,253 --> 00:12:13,253 Checkmate. 197 00:12:14,516 --> 00:12:16,363 Okay, buster, that's the last game I play with you. 198 00:12:16,387 --> 00:12:17,693 I've had it. 199 00:12:17,737 --> 00:12:19,279 You guys pick a movie you wanna see tomorrow? 200 00:12:19,303 --> 00:12:21,281 Well, there's a new Disney flick, but Kevin wanted 201 00:12:21,305 --> 00:12:24,482 to go down to the Elmwood Shopping Plaza and see John Hart. 202 00:12:24,526 --> 00:12:26,006 - The actor? - Uh huh. 203 00:12:26,049 --> 00:12:29,270 Personal appearance at Elmwood Plaza, John Hart, 204 00:12:29,313 --> 00:12:32,360 star of the 50s TV series, The Lone Ranger. 205 00:12:32,403 --> 00:12:35,972 Also appearing, Silver the Wonder Horse. 206 00:12:36,016 --> 00:12:38,409 I grew up on The Lone Ranger. 207 00:12:38,453 --> 00:12:39,933 Kevin, you seen those old TV shows? 208 00:12:39,976 --> 00:12:43,327 Yeah, they come on at three o'clock Tuesdays. 209 00:12:43,371 --> 00:12:44,372 John Hart. 210 00:12:45,503 --> 00:12:46,611 I don't believe it, I grew up 211 00:12:46,635 --> 00:12:48,811 on this guy every Saturday morning. 212 00:12:48,855 --> 00:12:51,335 Fiery horse with the speed of light, and a cloud of dust 213 00:12:51,379 --> 00:12:55,687 and a hardy, Hi Ho Silver, The Lone Ranger rides again. 214 00:12:56,950 --> 00:12:58,168 I grew up on this guy. 215 00:12:58,212 --> 00:12:59,953 Yeah, you said that. 216 00:13:02,651 --> 00:13:04,696 What's with that goofy look on your face, Pamela? 217 00:13:04,740 --> 00:13:06,109 Oh, Pamela wants to know if you wanna 218 00:13:06,133 --> 00:13:07,458 go see the Disney flick or if you wanna 219 00:13:07,482 --> 00:13:08,962 go down and see The Lone Ranger? 220 00:13:09,005 --> 00:13:12,269 Kevin and I will do either one, right, Kevin? 221 00:13:12,313 --> 00:13:15,490 John Hart, God, I grew up on this guy. 222 00:13:23,367 --> 00:13:24,542 Yeah, what? 223 00:13:24,586 --> 00:13:26,980 Hey, Billy, it's me, Trace. 224 00:13:27,023 --> 00:13:29,417 Hey yeah, Cap, how are you doin'? 225 00:13:29,460 --> 00:13:30,331 Say, could you tell me how 226 00:13:30,374 --> 00:13:31,525 much beer we had this afternoon? 227 00:13:31,549 --> 00:13:34,465 I can hardly remember a word I said. 228 00:13:34,509 --> 00:13:38,034 Well, you know, that's the way it goes sometime. 229 00:13:38,078 --> 00:13:40,558 Well, I just thought I'd call and see 230 00:13:40,602 --> 00:13:42,647 if you still had your head in your helmet, soldier. 231 00:13:42,691 --> 00:13:45,172 You know me, Captain, I can drink battery acid 232 00:13:45,215 --> 00:13:46,869 and never feel it. 233 00:13:46,913 --> 00:13:48,193 Yeah, and you know me, too much 234 00:13:48,218 --> 00:13:50,873 to drink and I start fantasizing. 235 00:13:50,917 --> 00:13:53,571 No sweat, Cap, that happens. 236 00:13:54,834 --> 00:13:56,376 Yeah, well I just hope I didn't say anything too dumb, 237 00:13:56,400 --> 00:13:59,490 you know, give you my resume, things like that. 238 00:13:59,534 --> 00:14:02,450 Naw, Cap, you were great. 239 00:14:02,493 --> 00:14:03,494 Yeah? 240 00:14:04,321 --> 00:14:06,062 Well, all right, good deal. 241 00:14:06,106 --> 00:14:08,021 Say look, soldier, hang tough, huh? 242 00:14:08,064 --> 00:14:09,413 Pressure makes diamonds. 243 00:14:09,457 --> 00:14:12,460 You got it, Cap, always did, always will. 244 00:14:12,503 --> 00:14:13,722 Take care now. 245 00:14:18,814 --> 00:14:19,814 Damn. 246 00:14:21,948 --> 00:14:22,948 Damn! 247 00:14:26,082 --> 00:14:27,997 A fiery horse with the speed of light, 248 00:14:28,041 --> 00:14:31,392 a cloud of dust, and a hardy, Hi Ho Silver, 249 00:14:31,435 --> 00:14:33,481 The Lone Ranger rides again. 250 00:14:33,524 --> 00:14:35,962 And here he is in person folks, Tom Hart, 251 00:14:36,005 --> 00:14:38,703 who starred as The Lone Ranger on TV. 252 00:14:44,927 --> 00:14:46,624 Would you look at that guy? 253 00:14:46,668 --> 00:14:49,236 He is just like I remembered him. 254 00:14:49,279 --> 00:14:50,953 There were two actors who played The Lone Ranger, 255 00:14:50,977 --> 00:14:52,195 John Hart and Clayton Moore. 256 00:14:52,239 --> 00:14:54,632 They made over 220 half-hour TV shows. 257 00:14:54,676 --> 00:14:55,783 You still in the fan club? 258 00:14:55,807 --> 00:14:57,461 I used to be. 259 00:14:57,505 --> 00:14:58,636 I really did. 260 00:14:59,681 --> 00:15:00,421 Hi, kids. 261 00:15:00,464 --> 00:15:01,683 Hi. 262 00:15:01,726 --> 00:15:03,226 It's really great to see you all here today, 263 00:15:03,250 --> 00:15:05,687 and I wanna thank you for coming. 264 00:15:05,730 --> 00:15:08,603 Silver, would you like to say hello to the kids? 265 00:15:12,520 --> 00:15:14,043 You're cute, you know that? 266 00:15:14,087 --> 00:15:15,349 Why'd you say that for? 267 00:15:15,392 --> 00:15:17,481 Because you're as big a kid as Kevin is. 268 00:15:17,525 --> 00:15:19,527 I bet you wanted to be The Lone Ranger. 269 00:15:19,570 --> 00:15:20,615 Give me a break. 270 00:15:22,138 --> 00:15:25,272 And the patrol was ambushed by a gang of outlaws, 271 00:15:25,315 --> 00:15:27,665 and they were all left for dead. 272 00:15:27,709 --> 00:15:29,537 But The Lone Ranger lived. 273 00:15:29,580 --> 00:15:32,975 He cut a mask out of his brother's vest. 274 00:15:52,821 --> 00:15:54,344 You know, 275 00:15:54,388 --> 00:15:55,563 no, never mind. 276 00:15:55,606 --> 00:15:56,606 Yeah? 277 00:15:58,609 --> 00:16:00,350 All right, what's up, pal? 278 00:16:00,394 --> 00:16:01,656 It's me, and I'm picking up 279 00:16:01,699 --> 00:16:03,223 some heavy vibes here this morning. 280 00:16:03,266 --> 00:16:04,137 You are, huh? 281 00:16:04,180 --> 00:16:05,703 Mm hmm, I'd like to get you 282 00:16:05,747 --> 00:16:07,270 at the poker game some day, Ralph. 283 00:16:07,314 --> 00:16:08,834 Your face reads like the morning paper. 284 00:16:10,708 --> 00:16:12,667 I put the suit away. 285 00:16:12,710 --> 00:16:14,451 Maybe for good. 286 00:16:14,495 --> 00:16:16,149 Our suit? Our red suit? 287 00:16:16,192 --> 00:16:18,629 Mm hmm, the cape, the belt, the little boots, 288 00:16:18,673 --> 00:16:23,460 whole nine yards, it's in the closet gettin' old. 289 00:16:23,504 --> 00:16:24,505 No reaction? 290 00:16:26,637 --> 00:16:28,204 What do you want me to do, Ralph? 291 00:16:28,248 --> 00:16:30,467 It's your decision, I'm sure you have a good reason. 292 00:16:30,511 --> 00:16:32,121 Boy, do I have some good reasons. 293 00:16:32,165 --> 00:16:33,601 For all the banana peel reasons, 294 00:16:33,644 --> 00:16:35,559 like I lost the instruction book. 295 00:16:35,603 --> 00:16:37,059 I can't for the life of me fly straight. 296 00:16:37,083 --> 00:16:39,476 I crash more often than the commodity market. 297 00:16:39,520 --> 00:16:41,391 I mean, I'm not equipped to do this job, Pam. 298 00:16:41,435 --> 00:16:43,263 What do I know about bein' a... 299 00:16:43,306 --> 00:16:44,306 A hero? 300 00:16:45,787 --> 00:16:48,442 I'm about as heroic as a chicken sandwich. 301 00:16:48,485 --> 00:16:49,854 You know, I'm a high school teacher, 302 00:16:49,878 --> 00:16:52,446 and I don't think I'm doing that very well anymore. 303 00:16:52,489 --> 00:16:54,796 I mean, I'm off chasing bad guys with Bill. 304 00:16:54,839 --> 00:16:56,928 I should be workin' with my class. 305 00:16:56,972 --> 00:16:58,539 That's not it and you know it. 306 00:16:58,582 --> 00:17:00,342 You've done more for that class in two months 307 00:17:00,367 --> 00:17:02,630 than anybody else has in two years. 308 00:17:02,673 --> 00:17:04,501 Now, what's the reason? 309 00:17:05,850 --> 00:17:06,850 Well, 310 00:17:08,636 --> 00:17:11,030 yesterday we were on some guys that Bill wanted, 311 00:17:11,073 --> 00:17:12,857 chasin' 'em down some city streets. 312 00:17:12,901 --> 00:17:15,338 It was a real cowboy act. 313 00:17:15,382 --> 00:17:19,603 And out of nowhere, this tour bus got in the way and... 314 00:17:20,430 --> 00:17:21,430 it swerved. 315 00:17:27,437 --> 00:17:31,224 If I hadn't have been there right on top of it, 316 00:17:31,267 --> 00:17:35,097 there's no telling how many people would have. 317 00:17:35,141 --> 00:17:38,666 Ralph, are you asking me if you're right? 318 00:17:39,884 --> 00:17:41,190 They gave it to you. 319 00:17:41,234 --> 00:17:43,671 I wish it hadn't happened, but it did. 320 00:17:43,714 --> 00:17:46,717 As much as I'd like to 86 that suit, 321 00:17:48,241 --> 00:17:51,070 I just don't think it's that easy. 322 00:17:52,462 --> 00:17:54,682 Boy, that guy had all the answers, didn't he? 323 00:17:54,725 --> 00:17:56,292 He never tipped over any tour buses. 324 00:17:56,336 --> 00:17:59,861 It all worked out nice and clean for him. 325 00:18:01,471 --> 00:18:03,299 You'll do what's right, honey. 326 00:18:03,343 --> 00:18:05,693 That's why they gave you the suit. 327 00:18:05,736 --> 00:18:07,260 They knew that. 328 00:18:07,303 --> 00:18:10,393 Daddy, Daddy, this is The Lone Ranger. 329 00:18:10,437 --> 00:18:11,177 How do you do? 330 00:18:11,220 --> 00:18:12,134 Nice to meet you. 331 00:18:12,178 --> 00:18:14,136 I understand you're an old fan. 332 00:18:14,180 --> 00:18:16,660 Yes, actually I am. 333 00:18:16,704 --> 00:18:18,009 This is Pam Davidson. 334 00:18:18,053 --> 00:18:19,141 How do you do? 335 00:18:19,185 --> 00:18:20,490 Mr. Hart. 336 00:18:20,534 --> 00:18:22,753 I signed this one for you. 337 00:18:22,797 --> 00:18:24,538 Kevin thought you might like to have it. 338 00:18:24,581 --> 00:18:27,280 Oh, thank you very much, I would, yes. 339 00:18:27,323 --> 00:18:29,195 Hey, Kemo Sabe, I gotta get runnin' along. 340 00:18:29,238 --> 00:18:30,500 Nice talkin' to you. 341 00:18:30,544 --> 00:18:31,284 Thank you, sir. 342 00:18:31,327 --> 00:18:32,285 You're welcome. 343 00:18:32,328 --> 00:18:34,548 Nice meeting you, bye-bye. 344 00:18:40,858 --> 00:18:43,339 Trace, Dave Owens just hit town. 345 00:18:43,383 --> 00:18:44,819 We got it from a wire tap. 346 00:18:44,862 --> 00:18:46,275 We gotta be over to his place within a couple of hours. 347 00:18:46,299 --> 00:18:48,866 That means we're in business. 348 00:18:50,129 --> 00:18:51,932 I think I made a big mistake yesterday, Sarge. 349 00:18:51,956 --> 00:18:53,915 Look, you told me, Maxwell owes ya. 350 00:18:53,958 --> 00:18:55,197 So, if he is good people like you said, 351 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 he'll repay the loan by stayin' out of this. 352 00:18:57,266 --> 00:18:58,224 Billy Maxwell wouldn't know 353 00:18:58,267 --> 00:19:00,443 what the word compromise means. 354 00:19:00,487 --> 00:19:02,532 That's why he was such soldier in Korea. 355 00:19:02,576 --> 00:19:04,273 So, we got no choice. 356 00:19:04,317 --> 00:19:07,581 If Maxwell show up, we have to neutralize him. 357 00:19:07,624 --> 00:19:08,930 Once we pick up Owens, we're in, 358 00:19:08,973 --> 00:19:10,888 we're over the edge and there's no comin' back. 359 00:19:10,932 --> 00:19:13,630 So, we pick him up or don't we? 360 00:19:15,066 --> 00:19:17,852 I don't want anything to happen to Maxwell. 361 00:19:17,895 --> 00:19:19,941 Yeah, we'll pick him up. 362 00:19:19,984 --> 00:19:21,788 Yeah, sure, it's good to see you again, gang. 363 00:19:21,812 --> 00:19:23,423 Where've you been? 364 00:19:23,466 --> 00:19:24,791 We were down at the shopping mall. 365 00:19:24,815 --> 00:19:26,382 What's wrong, Bill? 366 00:19:26,426 --> 00:19:28,602 Oh, nothin', I've been sittin' in my car 367 00:19:28,645 --> 00:19:29,965 watchin' your neighbor's lawn grow 368 00:19:29,994 --> 00:19:31,779 for about the past hour, that's all. 369 00:19:31,822 --> 00:19:32,954 How ya feelin', Bill? 370 00:19:32,997 --> 00:19:34,216 Can I fix you a seltzer? 371 00:19:34,260 --> 00:19:35,541 If you don't need one now, you will 372 00:19:35,565 --> 00:19:37,393 in about 10 minutes when the acid hits bottom. 373 00:19:37,437 --> 00:19:39,023 That's good, Davidson, keep the old jokes comin'. 374 00:19:39,047 --> 00:19:40,198 I got a problem here, a big one. 375 00:19:40,222 --> 00:19:41,267 Where's the suit? 376 00:19:41,310 --> 00:19:42,093 Kevin is. 377 00:19:42,137 --> 00:19:43,137 Gah. 378 00:19:44,052 --> 00:19:45,464 Listen, how you doin' there, hot shot? 379 00:19:45,488 --> 00:19:46,968 Name is Kevin. 380 00:19:47,011 --> 00:19:48,404 Kevin, yeah right. 381 00:19:48,448 --> 00:19:51,364 Kevin, do you think that you might. 382 00:19:52,800 --> 00:19:54,715 Why? It's my living room. 383 00:19:54,758 --> 00:19:55,953 I know it's your living room, Kevin, 384 00:19:55,977 --> 00:19:57,196 but I gotta talk to your dad. 385 00:19:57,239 --> 00:19:58,477 I'm in trouble, I can't do it in front of ya. 386 00:19:58,501 --> 00:19:59,241 Why not? 387 00:19:59,285 --> 00:20:01,112 I'm too embarrassed. 388 00:20:03,071 --> 00:20:04,290 Why didn't you say so? 389 00:20:04,333 --> 00:20:06,770 I have no problem with that. 390 00:20:08,032 --> 00:20:10,034 Sometimes, I don't understand that boy. 391 00:20:10,078 --> 00:20:13,516 Okay, Tracy Winslow is an LA police lieutenant out of Metro. 392 00:20:13,560 --> 00:20:14,822 I've known him a lot of years, 393 00:20:14,865 --> 00:20:16,911 good guy, not just good, the best. 394 00:20:16,954 --> 00:20:19,000 Yesterday he tells me him and three 395 00:20:19,043 --> 00:20:21,002 of his guys are gonna rip off a bust, 396 00:20:21,045 --> 00:20:22,395 diamond smugglers into LA. 397 00:20:22,438 --> 00:20:24,614 Gonna fence the stones, drop out to Argentina, 398 00:20:24,658 --> 00:20:25,852 buy a fishing boat for the rest of his days. 399 00:20:25,876 --> 00:20:28,314 Then he says the whole thing, just a joke. 400 00:20:28,357 --> 00:20:30,272 But I know this guy, it ain't a joke. 401 00:20:30,316 --> 00:20:32,753 He's gonna try it and we're gonna stop him. 402 00:20:32,796 --> 00:20:34,189 Now, scenario... 403 00:20:34,233 --> 00:20:36,496 Bill, this isn't a good time to tell you, I'm sure, 404 00:20:36,539 --> 00:20:38,976 but I'm not gonna put the suit on for a while. 405 00:20:39,020 --> 00:20:41,152 Oh boy, I think we do this every week. 406 00:20:41,196 --> 00:20:42,652 Of course, you're gonna put the suit on. 407 00:20:42,676 --> 00:20:44,634 Ralph, you're gonna put the suit on like always. 408 00:20:44,678 --> 00:20:46,003 Bill, I think you better listen to him. 409 00:20:46,027 --> 00:20:46,897 I don't wanna listen to him. 410 00:20:46,941 --> 00:20:48,334 I care what happens to this guy. 411 00:20:48,377 --> 00:20:50,031 Lots of times I don't know what to do. 412 00:20:50,074 --> 00:20:53,643 Always, I ask, "What would Tracy Winslow do" 413 00:20:53,687 --> 00:20:54,601 "in a situation like this?" 414 00:20:54,644 --> 00:20:56,037 That's how I find the answers. 415 00:20:56,080 --> 00:20:59,083 Ralph, there must be somebody like that in your life. 416 00:20:59,127 --> 00:21:02,913 All I'm askin' is just bring the suit along, that's all. 417 00:21:02,957 --> 00:21:04,151 What good does it do to bring the suit along 418 00:21:04,175 --> 00:21:05,351 if I'm not gonna put it on? 419 00:21:05,394 --> 00:21:07,004 Don't make me beg here. 420 00:21:07,048 --> 00:21:11,574 I already told ya, this guy was my captain, he's my... 421 00:21:11,618 --> 00:21:12,619 Your hero? 422 00:21:14,534 --> 00:21:16,318 Oh boy, this stinks. 423 00:21:18,102 --> 00:21:19,974 This whole thing stinks. 424 00:21:20,017 --> 00:21:21,212 Okay, I'll bring the car up. 425 00:21:21,236 --> 00:21:22,585 It's just down the road. 426 00:21:22,629 --> 00:21:24,239 Bill, I'm not gonna put the suit on 427 00:21:24,283 --> 00:21:28,112 until I get this all figured out in my head. 428 00:21:30,767 --> 00:21:34,118 Well, I guess it doesn't hurt just to bring it with me. 429 00:21:34,162 --> 00:21:35,162 Right? 430 00:21:36,033 --> 00:21:37,383 Isn't this great, Bill? 431 00:21:37,426 --> 00:21:39,907 Here we are, just two ordinary guys. 432 00:21:39,950 --> 00:21:41,996 No suit holding the relationship together, 433 00:21:42,039 --> 00:21:44,912 just a couple of buddies out together. 434 00:21:44,955 --> 00:21:47,915 It's great, can't you feel the difference? 435 00:21:47,958 --> 00:21:48,872 No. 436 00:21:48,916 --> 00:21:50,091 You know, for a long time, 437 00:21:50,134 --> 00:21:51,677 I've been feelin' you rely on me too much. 438 00:21:51,701 --> 00:21:53,766 I hate to say it, Bill, but I think you're gettin' lazy. 439 00:21:53,790 --> 00:21:55,270 Ralph, you're makin' my eyes water 440 00:21:55,314 --> 00:21:56,837 again with this dribble. 441 00:21:56,880 --> 00:21:58,162 The suit is in a case in the back, right? 442 00:21:58,186 --> 00:22:00,101 Yep, but I'm not puttin' it on. 443 00:22:00,144 --> 00:22:02,079 I just brought it along so you'd feel secure, that's all. 444 00:22:02,103 --> 00:22:03,452 Then what good is it? 445 00:22:03,496 --> 00:22:06,063 Well, think of it as a pacifier. 446 00:22:06,107 --> 00:22:07,282 A banky. 447 00:22:07,326 --> 00:22:09,937 I'm not talkin' about the flying, Ralph. 448 00:22:09,980 --> 00:22:11,068 But you'll put it on for a 449 00:22:11,112 --> 00:22:13,288 little light holographic vision stuff. 450 00:22:13,332 --> 00:22:14,898 No harm in that, right? 451 00:22:14,942 --> 00:22:17,161 Nope, I'm not putting the suit on, Bill, that's it. 452 00:22:17,205 --> 00:22:19,045 Then what is the point in bringing it at all? 453 00:22:19,076 --> 00:22:20,600 You're being ridiculous, Ralph. 454 00:22:20,643 --> 00:22:21,707 Gee, I think we're hittin' it off 455 00:22:21,731 --> 00:22:24,081 just great, you know that? 456 00:22:24,125 --> 00:22:26,083 We're gettin' down to some real basic stuff here. 457 00:22:26,127 --> 00:22:28,390 Will you stop clownin' around? 458 00:22:28,434 --> 00:22:30,131 We're supposed to stand for something here. 459 00:22:30,174 --> 00:22:31,872 Bill, I'm with you 100%. 460 00:22:31,915 --> 00:22:35,092 I'm committed, I'm with you all the way. 461 00:22:37,094 --> 00:22:40,924 Maxwell, FBI, federal subpoena, what was your name? 462 00:22:40,968 --> 00:22:42,186 Sergeant Costelli. 463 00:22:42,230 --> 00:22:44,972 Well, Sarge, I got some paperwork for ya. 464 00:22:45,015 --> 00:22:46,950 Gonna run through your files, may need some copies. 465 00:22:46,974 --> 00:22:50,064 Bad news, Inspector, no can do. 466 00:22:50,107 --> 00:22:51,998 Gonna have to run that through Lieutenant Winslow, 467 00:22:52,022 --> 00:22:53,372 he's the watch commander. 468 00:22:53,415 --> 00:22:54,740 He's not on right now, you're gonna have to wait. 469 00:22:54,764 --> 00:22:56,766 Bad news, Sergeant Costelli, no can do. 470 00:22:56,810 --> 00:22:58,812 I said that was a federal subpoena. 471 00:22:58,855 --> 00:22:59,963 By all means read it, take your time. 472 00:22:59,987 --> 00:23:01,292 It goes from left to right. 473 00:23:01,336 --> 00:23:02,946 Either I get what I want or I get 474 00:23:02,990 --> 00:23:05,558 to feed you to my cat, one or the other. 475 00:23:05,601 --> 00:23:08,038 I really hate Feds. 476 00:23:08,082 --> 00:23:11,085 You guys roll in here, we make the case, 477 00:23:11,128 --> 00:23:12,410 you take the info and make the bust. 478 00:23:12,434 --> 00:23:14,194 You're a bunch of jurisdictional claim jumpers. 479 00:23:14,218 --> 00:23:16,177 You got that off your chest now? 480 00:23:16,220 --> 00:23:18,962 Oh good, let's get going, chop chop. 481 00:23:19,006 --> 00:23:21,201 I'm gonna be out of here in five minutes with what I need, 482 00:23:21,225 --> 00:23:23,145 or you're gonna be lookin' at some real bad news, 483 00:23:23,184 --> 00:23:26,405 the very latest in federal reprimands. 484 00:23:29,277 --> 00:23:33,020 They're over here in this filing cabinet. 485 00:23:34,238 --> 00:23:35,849 No, they're not. 486 00:23:39,548 --> 00:23:43,030 Lieutenant Winslow is a very old friend. 487 00:23:43,073 --> 00:23:45,467 They're over here, remember? 488 00:23:46,599 --> 00:23:48,122 Yeah. 489 00:23:48,165 --> 00:23:50,045 Ralph, you drive, I gotta go through this stuff. 490 00:23:50,080 --> 00:23:51,865 If I'm right, they're gonna make a move fast. 491 00:23:51,908 --> 00:23:53,432 Gotta head 'em off. 492 00:23:58,654 --> 00:24:02,789 Woody, you and Sam pull Owens out now. 493 00:24:02,832 --> 00:24:04,094 You've got no time, move it. 494 00:24:04,138 --> 00:24:05,139 Maxwell's got the sheet. 495 00:24:05,182 --> 00:24:06,401 Okay, Sarge. 496 00:24:14,148 --> 00:24:15,410 What's that? 497 00:24:15,454 --> 00:24:16,692 Current reports the last couple of days. 498 00:24:16,716 --> 00:24:18,239 Tracy told me there was a middleman 499 00:24:18,282 --> 00:24:19,608 they were gonna shake down for the info. 500 00:24:19,632 --> 00:24:21,634 That means a stakeout 24 hours. 501 00:24:21,677 --> 00:24:23,070 It's gotta be in here someplace. 502 00:24:23,113 --> 00:24:24,569 Well, here's a guy they've been sittin' on 503 00:24:24,593 --> 00:24:29,032 for the last couple of weeks, Dave Owens, 2567 Madison. 504 00:24:29,076 --> 00:24:30,294 Let's take that for openers. 505 00:24:30,338 --> 00:24:31,600 All right. 506 00:24:31,644 --> 00:24:33,230 Okay, now, Ralph, if anything does go down, 507 00:24:33,254 --> 00:24:34,734 you are gonna put on the suit? 508 00:24:34,777 --> 00:24:35,691 Don't make me crazy. 509 00:24:35,735 --> 00:24:36,779 Well, uh. 510 00:24:36,823 --> 00:24:37,824 That's yes, huh? 511 00:24:37,867 --> 00:24:39,086 Well, Bill now... 512 00:24:39,129 --> 00:24:40,000 Wait a minute, hold it, that's it. 513 00:24:40,043 --> 00:24:40,740 There it is, it's goin' down. 514 00:24:40,783 --> 00:24:41,783 Pull over! 515 00:24:45,396 --> 00:24:47,921 Hold it, turkeys, FBI, hold it. 516 00:24:54,667 --> 00:24:57,017 Ralph, you're not doin' anybody any good without the suit. 517 00:24:57,060 --> 00:24:59,585 Get over in the back out of the way. 518 00:24:59,628 --> 00:25:01,548 We took one in the ignition, they busted the key. 519 00:25:01,587 --> 00:25:02,675 I'll have to hot-wire it. 520 00:25:02,718 --> 00:25:03,676 They're gettin' away. 521 00:25:03,719 --> 00:25:04,590 Ralph, you've gotta do it. 522 00:25:04,633 --> 00:25:06,374 Hit the suit. 523 00:25:06,417 --> 00:25:07,462 It's now or never. 524 00:25:07,506 --> 00:25:09,246 Okay, okay, okay! 525 00:25:11,988 --> 00:25:14,513 Will you please hurry? 526 00:25:14,556 --> 00:25:16,210 Come on, now, come on. 527 00:25:16,253 --> 00:25:20,083 They're gonna be in the middle of next year. 528 00:25:23,043 --> 00:25:24,784 Way to go, Ralph, I'm proud of ya. 529 00:25:24,827 --> 00:25:28,135 Go ahead now, nail their planks to the front door. 530 00:25:59,253 --> 00:26:00,515 It happened again, Bill. 531 00:26:00,559 --> 00:26:02,561 This old lady got in the way and I had to divert. 532 00:26:02,604 --> 00:26:03,866 What? 533 00:26:03,910 --> 00:26:05,409 This old lady was just walking along, 534 00:26:05,433 --> 00:26:07,304 and we chased the car right at her. 535 00:26:07,348 --> 00:26:10,220 Well, she didn't get hurt, did she? 536 00:26:10,264 --> 00:26:11,352 No. 537 00:26:11,395 --> 00:26:12,634 All right, then nothing happened. 538 00:26:12,658 --> 00:26:15,312 But that is not the point, Bill. 539 00:26:16,618 --> 00:26:18,185 That's it with the suit. 540 00:26:18,228 --> 00:26:19,641 I'm not putting the suit on anymore, Bill, I'm sorry. 541 00:26:19,665 --> 00:26:21,144 You're makin' a big mistake, Ralph, 542 00:26:21,188 --> 00:26:23,233 and you know it down in the geezer freezer. 543 00:26:23,277 --> 00:26:24,713 I know it, Pam knows it. 544 00:26:24,757 --> 00:26:27,977 You can't turn your back on this thing, it'll wreck ya. 545 00:26:36,464 --> 00:26:39,510 I know my captain, if he's gonna rip off some hood. 546 00:26:39,554 --> 00:26:41,271 He'd make it somebody that was a thorn in his side, 547 00:26:41,295 --> 00:26:42,731 somebody he really wanted to nail. 548 00:26:42,775 --> 00:26:44,187 It's gotta be in this file someplace. 549 00:26:44,211 --> 00:26:45,405 Of course, Peter Pan over here, 550 00:26:45,429 --> 00:26:47,170 could solve all this in about an hour, 551 00:26:47,214 --> 00:26:49,172 fly around, check all these guys out. 552 00:26:49,216 --> 00:26:53,089 But he's hung up his suit, checked in his tent. 553 00:26:54,351 --> 00:26:57,224 Tell him, Counselor, tell him he's bein' a jerk. 554 00:26:57,267 --> 00:26:58,680 I think he has to make up his own mind, Bill. 555 00:26:58,704 --> 00:27:01,054 I don't think we can tell him anything. 556 00:27:01,097 --> 00:27:01,968 I don't believe it, am I the 557 00:27:02,011 --> 00:27:03,665 only sane person in this room? 558 00:27:03,709 --> 00:27:04,797 It's debatable. 559 00:27:08,452 --> 00:27:10,585 Okay, hold your horses. 560 00:27:18,724 --> 00:27:20,595 Hey, Cap, how ya doin, what'd ya need? 561 00:27:20,639 --> 00:27:21,814 I need to come in. 562 00:27:21,857 --> 00:27:24,468 You got it, come on in. 563 00:27:25,818 --> 00:27:27,123 Pam, Ralph, this is the captain. 564 00:27:27,167 --> 00:27:28,037 Pam. 565 00:27:28,081 --> 00:27:29,386 Cap, these are friends. 566 00:27:29,430 --> 00:27:30,474 Ralph. 567 00:27:31,954 --> 00:27:33,303 I see they're very good friends. 568 00:27:33,347 --> 00:27:36,829 My booking sheets, my surveillance reports. 569 00:27:36,872 --> 00:27:38,700 Billy, Billy, Billy, Billy. 570 00:27:38,744 --> 00:27:41,442 You had some guys take Dave Owens down. 571 00:27:41,485 --> 00:27:43,270 I tried to scotch it, I couldn't. 572 00:27:43,313 --> 00:27:45,794 But it's not too late, Cap, you can still make a deal. 573 00:27:45,838 --> 00:27:47,293 I don't even know what you're talking about. 574 00:27:47,317 --> 00:27:49,145 Ya told me you were going to rip off 575 00:27:49,189 --> 00:27:51,278 a diamond smuggle comin' into the United States. 576 00:27:51,321 --> 00:27:52,758 That's a federal rap. 577 00:27:52,801 --> 00:27:54,300 That's why you wanted me in at that end, to cover you. 578 00:27:54,324 --> 00:27:57,414 And you'd better get your ears cleaned out, mister. 579 00:27:57,458 --> 00:28:00,591 I said I would like to, but I never would. 580 00:28:00,635 --> 00:28:03,246 And the one man who should know that 581 00:28:03,290 --> 00:28:04,528 is the man I carried across my shoulders 582 00:28:04,552 --> 00:28:07,250 over 15 miles of real estate in frozen Korea. 583 00:28:07,294 --> 00:28:08,469 Remember, Billy? 584 00:28:10,819 --> 00:28:12,255 Hey, if you think I've gone bad, 585 00:28:12,299 --> 00:28:13,561 why don't you call my captain? 586 00:28:13,604 --> 00:28:16,433 Tell him, I don't have anything to hide. 587 00:28:16,477 --> 00:28:18,784 And this hatchin' back here, Billy, 588 00:28:18,827 --> 00:28:19,741 if there's something you wanted, 589 00:28:19,785 --> 00:28:21,047 all you had to do was ask. 590 00:28:21,090 --> 00:28:24,224 Everything I've got is yours, you know. 591 00:28:24,267 --> 00:28:26,661 Damn, I'm disappointed in you. 592 00:28:36,323 --> 00:28:37,628 That's the Cap. 593 00:28:39,065 --> 00:28:41,850 Saved my neck a lot of times, saved the whole platoon. 594 00:28:41,894 --> 00:28:44,723 Cooked K-rations in his hat like an Italian restaurant. 595 00:28:44,766 --> 00:28:46,333 He always took the point, 596 00:28:46,376 --> 00:28:48,378 I brought the kids up from behind. 597 00:28:48,422 --> 00:28:49,771 The answer here is I'm nuts. 598 00:28:49,815 --> 00:28:51,314 I had a couple of beers and I heard him wrong. 599 00:28:51,338 --> 00:28:53,906 I'm sorry I pulled you into this, it's crazy. 600 00:28:53,949 --> 00:28:55,472 It's silly, it's nuts. 601 00:28:55,516 --> 00:28:57,189 Why don't we take this up in the morning? 602 00:28:57,213 --> 00:28:58,432 Yeah. 603 00:29:02,653 --> 00:29:03,805 I've never seen the guy like that. 604 00:29:03,829 --> 00:29:05,047 It scares me. 605 00:29:08,050 --> 00:29:10,574 You think I'm wrong hangin' up the suit? 606 00:29:10,618 --> 00:29:14,230 It's up to you, hon, it's your decision. 607 00:29:41,649 --> 00:29:42,606 Well, good morning. 608 00:29:42,650 --> 00:29:43,869 How ya doin'? 609 00:29:43,912 --> 00:29:45,411 Oh, pretty good, gotta get saddled up 610 00:29:45,435 --> 00:29:47,307 and do a show at 10:30. 611 00:29:48,656 --> 00:29:52,486 Hey, do you always hang out at shopping center parking lots? 612 00:29:54,053 --> 00:29:57,099 No, no, I'm a high school teacher over here at Whitney. 613 00:29:57,143 --> 00:29:58,511 I was just down here to buy some stuff. 614 00:29:58,535 --> 00:30:00,799 They're havin' a sale at the. 615 00:30:03,062 --> 00:30:05,934 Well, it's kinda silly, but I wanted to see you again. 616 00:30:05,978 --> 00:30:07,806 Well, there's nothing silly about that. 617 00:30:07,849 --> 00:30:10,069 Everybody loves The Lone Ranger. 618 00:30:10,112 --> 00:30:12,506 Some thought he was on the side of the outlaw. 619 00:30:12,549 --> 00:30:15,204 Many knew him as a lone rider dealing out justice 620 00:30:15,248 --> 00:30:17,076 to the law-abiding citizenry. 621 00:30:17,119 --> 00:30:19,861 None knew where he came from and none knew where he went. 622 00:30:19,905 --> 00:30:21,515 Hey, you really are a fan. 623 00:30:21,558 --> 00:30:24,518 Oh, you bet, you bet I am. 624 00:30:24,561 --> 00:30:27,390 Only when I was a kid, it didn't sound so... 625 00:30:27,434 --> 00:30:28,609 So corny? 626 00:30:30,002 --> 00:30:31,307 Yeah. 627 00:30:31,351 --> 00:30:32,545 You see, I don't think it's corny. 628 00:30:32,569 --> 00:30:34,136 I think it's important. 629 00:30:34,180 --> 00:30:37,574 In the cold light, justice and morality always look corny, 630 00:30:37,618 --> 00:30:39,881 and you can't wave the flag and look cool. 631 00:30:39,925 --> 00:30:43,537 But like it or not, our society needs it's heroes. 632 00:30:43,580 --> 00:30:45,756 Anybody in a mask tried dealing out justice today, 633 00:30:45,800 --> 00:30:47,846 they'd probably lock him up. 634 00:30:47,889 --> 00:30:49,891 Ah, maybe, but I don't think 635 00:30:49,935 --> 00:30:53,634 that'd stop The Lone Ranger, do you? 636 00:30:53,677 --> 00:30:55,114 No, probably not. 637 00:30:59,466 --> 00:31:01,207 - Thanks a lot. - Okay. 638 00:31:01,250 --> 00:31:02,643 Adios. 639 00:31:03,557 --> 00:31:04,557 Hey. 640 00:31:06,342 --> 00:31:07,822 Adios, Kemo Sabe. 641 00:31:07,866 --> 00:31:10,346 He cast a 10-foot shadow 642 00:31:10,390 --> 00:31:13,001 He wears a three-foot smile 643 00:31:13,045 --> 00:31:15,438 The ladies love his manners 644 00:31:15,482 --> 00:31:18,311 The men admire his style 645 00:31:18,354 --> 00:31:20,574 You'll know him when you see him 646 00:31:20,617 --> 00:31:23,359 He's here and then he's gone 647 00:31:23,403 --> 00:31:27,973 The living legend rides away alone 648 00:31:28,016 --> 00:31:31,498 Heroes are human 649 00:31:31,541 --> 00:31:34,109 No one sees that side 650 00:31:34,153 --> 00:31:36,459 Sometimes they get lonely 651 00:31:36,503 --> 00:31:38,461 Sometimes they love to hide 652 00:31:38,505 --> 00:31:42,030 Heroes are human 653 00:31:42,074 --> 00:31:44,598 They do the best they can 654 00:31:44,641 --> 00:31:48,602 But after all a hero's just a man 655 00:31:58,525 --> 00:32:01,571 Okay, I'm not on roller skates here. 656 00:32:04,052 --> 00:32:05,052 Oh. 657 00:32:08,665 --> 00:32:09,710 Hello. 658 00:32:09,753 --> 00:32:12,626 Good morning, Bill, sleeping in? 659 00:32:12,669 --> 00:32:14,560 Yeah, I'm sleeping in, give me a break, will ya? 660 00:32:14,584 --> 00:32:15,977 I'm having a bad week. 661 00:32:16,021 --> 00:32:17,631 Guess what's in here, partner? 662 00:32:17,674 --> 00:32:18,675 Bunny rabbits. 663 00:32:18,719 --> 00:32:20,112 Nope, the suit. 664 00:32:20,155 --> 00:32:21,872 Pam and I talked it over and I'm gonna try it again. 665 00:32:21,896 --> 00:32:24,246 Well, whoop-dee-doo. 666 00:32:24,290 --> 00:32:25,682 Is that all I get? 667 00:32:25,726 --> 00:32:26,921 What do you want, hats and horns 668 00:32:26,945 --> 00:32:28,729 for doin' the right thing? 669 00:32:28,772 --> 00:32:30,513 How long is your tour of duty this week 670 00:32:30,557 --> 00:32:31,708 before you go belly up on me? 671 00:32:31,732 --> 00:32:32,951 Steady, steady. 672 00:32:32,994 --> 00:32:36,693 Okay, well, anyway, I thought it over. 673 00:32:36,737 --> 00:32:39,131 And what I think is that just 674 00:32:39,174 --> 00:32:43,135 because this suit is screwing up my life and my career, 675 00:32:43,178 --> 00:32:46,094 my relationship with Pam, and the way I view society, 676 00:32:46,138 --> 00:32:48,270 that's no reason to get so depressed. 677 00:32:48,314 --> 00:32:51,534 Because like it or not, Bill, I have a responsibility. 678 00:32:51,578 --> 00:32:54,015 This world needs its heroes, you know. 679 00:32:54,059 --> 00:32:56,800 This society needs someone that they can look up to. 680 00:32:56,844 --> 00:32:58,387 We got that straight from The Lone Ranger. 681 00:32:58,411 --> 00:33:00,674 Will you can that Mary Sunshine stuff? 682 00:33:00,717 --> 00:33:04,591 The inside of my skull is a convention of Atlanta dentists, 683 00:33:04,634 --> 00:33:07,681 all of 'em drunk, all of 'em workin' on the same tooth. 684 00:33:07,724 --> 00:33:08,595 You got the picture? 685 00:33:08,638 --> 00:33:10,118 Look, Bill, okay. 686 00:33:11,337 --> 00:33:13,861 It's not easy waving the flag and looking cool. 687 00:33:13,904 --> 00:33:15,689 In the bare light of reality, patriots 688 00:33:15,732 --> 00:33:17,430 and heroes are always corny, 689 00:33:17,473 --> 00:33:20,476 but they serve a necessary function. 690 00:33:22,609 --> 00:33:24,393 I just barely got one foot 691 00:33:24,437 --> 00:33:25,829 on the ground here this mornin', 692 00:33:25,873 --> 00:33:28,615 I can't take his drivel, Counselor, do something. 693 00:33:28,658 --> 00:33:31,792 Well, let me explain it to you differently, Bill. 694 00:33:31,835 --> 00:33:33,750 Ah, just quieter will do me fine. 695 00:33:33,794 --> 00:33:35,926 Bill, your instinct last night was 696 00:33:35,970 --> 00:33:38,016 that Tracy Winslow was gonna go bad. 697 00:33:38,059 --> 00:33:39,800 Right, she's definitely right. 698 00:33:39,843 --> 00:33:41,821 Just because he comes over here and lights up the room 699 00:33:41,845 --> 00:33:44,457 with his personality doesn't mean you were wrong. 700 00:33:44,500 --> 00:33:46,676 As a matter of fact, Ralph and I have come to realize 701 00:33:46,720 --> 00:33:48,591 that your instinct, your gut feelings, 702 00:33:48,635 --> 00:33:50,071 tend to be right most of the time. 703 00:33:50,115 --> 00:33:52,378 We have a hunch yours were right about Tracy Winslow. 704 00:33:52,421 --> 00:33:55,555 All you gotta do is listen to yourself, Bill. 705 00:33:55,598 --> 00:33:58,949 Yeah, but Trace was, he was my captain. 706 00:33:58,993 --> 00:34:00,299 You don't know. 707 00:34:00,342 --> 00:34:02,431 I know, I know, he was your hero. 708 00:34:02,475 --> 00:34:03,713 But if he's about to commit a crime, 709 00:34:03,737 --> 00:34:06,087 he's not worthy of that, Bill. 710 00:34:06,131 --> 00:34:07,630 Yesterday, when those guys were shooting at us 711 00:34:07,654 --> 00:34:09,656 and I didn't have the suit on, 712 00:34:09,699 --> 00:34:12,659 Bill, I was so scared I could hardly handle it. 713 00:34:12,702 --> 00:34:15,836 For the first time, I realized what it must be like for you. 714 00:34:15,879 --> 00:34:17,553 And I honestly don't think I'd have the courage 715 00:34:17,577 --> 00:34:20,710 to be out there unprotected like you do. 716 00:34:20,754 --> 00:34:21,992 What's goin' on with you two? 717 00:34:22,016 --> 00:34:23,646 We think you owe it to yourself to find out. 718 00:34:23,670 --> 00:34:26,847 Right, now, Bill, I got the rig on. 719 00:34:26,890 --> 00:34:31,547 You wanna check it out, or you wanna fold like a deck chair? 720 00:34:31,591 --> 00:34:33,680 Yeah, okay, you're right. 721 00:34:35,769 --> 00:34:37,858 Of course, you're right. 722 00:34:37,901 --> 00:34:39,686 I don't know what gets into me. 723 00:34:39,729 --> 00:34:42,123 Okay, let me get rid of the dentists 724 00:34:42,167 --> 00:34:44,952 and get my duds on, I'll be right with you. 725 00:34:52,568 --> 00:34:55,528 According to Tracy's files, a crook named Abe Figueroa 726 00:34:55,571 --> 00:34:58,270 is an 11 on Tracy's must-bust list. 727 00:34:58,313 --> 00:34:59,619 Must-bust list? 728 00:34:59,662 --> 00:35:00,837 Yes, Davidson. 729 00:35:00,881 --> 00:35:02,665 It means he really hates him. 730 00:35:02,709 --> 00:35:05,755 Now, Figueroa's apartment is due north of here one block. 731 00:35:05,799 --> 00:35:07,670 Just what did you have in mind, Bill? 732 00:35:07,714 --> 00:35:11,326 Well, Ralph flies up and tunes in, 733 00:35:11,370 --> 00:35:13,241 listens in on the plotting and the planning. 734 00:35:13,285 --> 00:35:14,590 You know the scenario. 735 00:35:14,634 --> 00:35:15,504 Sure, I just love to hear you say it. 736 00:35:15,548 --> 00:35:16,723 It makes me nine again. 737 00:35:16,766 --> 00:35:18,135 Didn't you ever play cops and robbers? 738 00:35:18,159 --> 00:35:19,943 You can be replaced, Davidson. 739 00:35:19,987 --> 00:35:22,555 No, I can't, you said so. 740 00:35:22,598 --> 00:35:24,774 I can't stand it when a dame is always right. 741 00:35:24,818 --> 00:35:25,862 Ralph. 742 00:35:27,734 --> 00:35:30,780 You can make it easily right up there 743 00:35:30,824 --> 00:35:32,913 if you fly straight over those buildings. 744 00:35:32,956 --> 00:35:33,956 Got it. 745 00:35:35,611 --> 00:35:36,351 What's the matter with him? 746 00:35:36,395 --> 00:35:37,961 He's so positive. 747 00:35:38,962 --> 00:35:40,007 Ralph. 748 00:35:40,050 --> 00:35:41,443 I can't help it, I feel 749 00:35:41,487 --> 00:35:42,401 like a flasher in this thing. 750 00:35:42,444 --> 00:35:43,402 Let me have the walkie talkie. 751 00:35:43,445 --> 00:35:44,838 Please get goin', Ralph. 752 00:35:44,881 --> 00:35:46,796 I'm goin', I'm goin'. 753 00:35:48,929 --> 00:35:51,105 Go on, Ralph, it's straight up the block. 754 00:35:51,149 --> 00:35:52,715 Will you quit foolin' around? 755 00:35:52,759 --> 00:35:53,890 Get up there. 756 00:36:02,812 --> 00:36:04,814 All of a sudden, the television is on the fritz. 757 00:36:04,858 --> 00:36:07,513 It's probably the antenna on the roof. 758 00:36:07,556 --> 00:36:10,777 It goes down in the wind all the time. 759 00:36:14,172 --> 00:36:15,651 I'm onto Figueroa, Bill. 760 00:36:15,695 --> 00:36:17,871 Yeah, gotcha, standin' by. 761 00:36:17,914 --> 00:36:19,022 You probably won't get the call 762 00:36:19,046 --> 00:36:20,874 for another 10 minutes, Mr. Figueroa. 763 00:36:20,917 --> 00:36:22,310 I'll try and tune in the TV. 764 00:36:22,354 --> 00:36:23,877 Anything? 765 00:36:23,920 --> 00:36:27,010 They're grousin' about the TV reception. 766 00:36:27,054 --> 00:36:28,882 Okay, Counselor, as long as you're in this, 767 00:36:28,925 --> 00:36:30,381 it's school time if we can bag the jokes 768 00:36:30,405 --> 00:36:32,102 for a couple of minutes. 769 00:36:32,146 --> 00:36:33,384 On a surveillance, the first you gotta do 770 00:36:33,408 --> 00:36:34,931 is remain inconspicuous. 771 00:36:34,975 --> 00:36:36,431 Of course, with a gorgeous broad like you, 772 00:36:36,455 --> 00:36:38,500 that's a tough one, but we'll give it a shot. 773 00:36:38,544 --> 00:36:40,154 A gorgeous broad? 774 00:36:40,198 --> 00:36:43,766 Oh, Bill, now you have ruined my sense of humor. 775 00:36:43,810 --> 00:36:44,724 What's the matter with you? 776 00:36:44,767 --> 00:36:45,594 That's a compliment. 777 00:36:45,638 --> 00:36:46,856 It's a sexist slur. 778 00:36:46,900 --> 00:36:49,946 It is not, I don't hate dames, I like 'em. 779 00:36:49,990 --> 00:36:51,948 I loved my mother 780 00:36:51,992 --> 00:36:54,168 when she showed up. 781 00:36:54,212 --> 00:36:55,212 Sober. 782 00:36:56,431 --> 00:36:57,780 Well, Bill, I'm sorry. 783 00:36:57,824 --> 00:36:58,912 Yeah, forget it. 784 00:36:58,955 --> 00:37:00,218 Here's a scenario. 785 00:37:00,261 --> 00:37:02,698 I get outta the car and walk east. 786 00:37:02,742 --> 00:37:04,198 You open the hood, I come along give you a hand. 787 00:37:04,222 --> 00:37:05,547 One of us goes to make a phone call, 788 00:37:05,571 --> 00:37:07,137 fakes a call to the auto club, 789 00:37:07,181 --> 00:37:10,010 and we move the car and play another scene, okay? 790 00:37:10,053 --> 00:37:11,553 Is this really what you do for a living? 791 00:37:11,577 --> 00:37:13,927 That's cute, that's what my mom used to say, 792 00:37:13,970 --> 00:37:15,929 every job I ever had. 793 00:37:16,930 --> 00:37:18,758 Yes, of course, I have it with me. 794 00:37:18,801 --> 00:37:21,891 Now, give me 15 minutes to get to your place. 795 00:37:21,935 --> 00:37:24,546 Right, okay, everything is set. 796 00:37:24,590 --> 00:37:26,069 They're leavin' now, Cap. 797 00:37:26,113 --> 00:37:28,376 Alert Norm and Stan. 798 00:37:28,420 --> 00:37:29,203 Tom. 799 00:37:29,247 --> 00:37:30,335 Yeah. 800 00:37:30,378 --> 00:37:31,249 They're headin' out. 801 00:37:31,292 --> 00:37:32,292 Right. 802 00:37:33,338 --> 00:37:34,426 They're gonna leave, Bill. 803 00:37:34,469 --> 00:37:35,340 They're meeting somebody in 15 minutes. 804 00:37:35,383 --> 00:37:37,037 Okay, kid, that's the drop. 805 00:37:37,080 --> 00:37:38,754 I hope I'm wrong, but it figures Tracy's gonna 806 00:37:38,778 --> 00:37:40,040 be right on their tail. 807 00:37:40,083 --> 00:37:41,191 So, what do you want me to do? 808 00:37:41,215 --> 00:37:43,478 Well, I saw the last flight, Ralph. 809 00:37:43,522 --> 00:37:44,760 You really haven't improved very much, 810 00:37:44,784 --> 00:37:46,133 but you've gotta talk me in. 811 00:37:46,176 --> 00:37:48,353 Please don't hit any power lines. 812 00:37:48,396 --> 00:37:52,313 Just remember, pressure makes diamonds, George S. Patton. 813 00:37:52,357 --> 00:37:54,054 Hey, no sweat, I got it under control. 814 00:37:54,097 --> 00:37:56,709 Remember, heroes take chances. 815 00:37:58,711 --> 00:38:00,190 Is that Ralph? 816 00:38:00,234 --> 00:38:02,584 Who is this guy we're talking to with all the confidence? 817 00:38:29,002 --> 00:38:30,699 Ralph, I'm not getting anything. 818 00:38:30,743 --> 00:38:32,222 What are you doin'? 819 00:38:46,498 --> 00:38:49,631 Where are you, kid, or where are they? 820 00:38:49,675 --> 00:38:50,893 I'm lost here. 821 00:39:00,773 --> 00:39:01,687 What? 822 00:39:01,730 --> 00:39:03,036 I'm not reading that. 823 00:39:05,386 --> 00:39:07,214 He's screaming, Bill. 824 00:39:07,257 --> 00:39:11,000 Oh yeah, okay, that's good, Ralph, that's great. 825 00:39:11,044 --> 00:39:13,176 Keep it up, drive us nuts. 826 00:39:29,062 --> 00:39:31,499 Bill, I'm on the rooftop of 5th and Brawley, 827 00:39:31,543 --> 00:39:33,153 they headed up 7th. 828 00:39:33,196 --> 00:39:34,652 What's going on, Ralph, what are you doing? 829 00:39:34,676 --> 00:39:36,437 Well, I'm playing havoc with the TV reception 830 00:39:36,461 --> 00:39:37,940 on this block, that's for sure. 831 00:39:37,984 --> 00:39:40,073 Please, Ralph, are you all right? 832 00:39:40,116 --> 00:39:42,031 I wish I knew. 833 00:40:34,649 --> 00:40:35,649 Tim. 834 00:40:38,697 --> 00:40:42,614 There you are, and now, may I see the diamonds? 835 00:40:51,144 --> 00:40:52,164 All right, men, this is it. 836 00:40:52,188 --> 00:40:54,495 Everybody in there is green scum. 837 00:40:54,539 --> 00:40:56,149 Nobody, but nobody, walks away. 838 00:40:56,192 --> 00:40:57,779 Let's go in there and rip this joint to pieces 839 00:40:57,803 --> 00:41:00,936 and nobody lives to tell the tale, okay? 840 00:41:00,980 --> 00:41:02,024 All right. 841 00:41:02,068 --> 00:41:03,068 Let's go. 842 00:41:15,255 --> 00:41:16,125 Norm. 843 00:41:16,169 --> 00:41:17,736 We're at the back door now. 844 00:41:17,779 --> 00:41:18,998 Let's do it. 845 00:41:21,653 --> 00:41:23,002 All right, freeze! 846 00:41:23,045 --> 00:41:24,220 You heard the man. 847 00:41:24,264 --> 00:41:26,745 You, put the money in with the diamonds. 848 00:41:26,788 --> 00:41:27,788 Hurry up! 849 00:41:29,835 --> 00:41:31,552 Come on, kid, we're just treadin' water here. 850 00:41:31,576 --> 00:41:33,229 Clue me in. 851 00:41:43,196 --> 00:41:44,196 Ah. 852 00:41:56,601 --> 00:42:00,126 Bill, I'm on it, they've moved in. 853 00:42:00,169 --> 00:42:02,389 1656 Maywood Avenue. 854 00:42:02,432 --> 00:42:05,566 And Tracy and his people are here, too. 855 00:42:06,872 --> 00:42:08,830 Yeah okay, thanks, kid, I got it. 856 00:42:08,874 --> 00:42:09,874 Hurry up! 857 00:42:11,703 --> 00:42:13,095 That's it. 858 00:42:13,139 --> 00:42:14,290 All right, everybody, out back. 859 00:42:14,314 --> 00:42:17,186 Wait, what are you doing? 860 00:42:17,230 --> 00:42:18,294 Are you thinking of killing us? 861 00:42:18,318 --> 00:42:20,320 You can't kill us, you're cops. 862 00:42:20,363 --> 00:42:21,974 Not anymore, baby. 863 00:42:22,017 --> 00:42:24,759 We just retired to Argentina. 864 00:42:24,803 --> 00:42:26,282 Tough luck. 865 00:42:26,326 --> 00:42:27,370 Now move. 866 00:42:38,251 --> 00:42:39,339 You stay put. 867 00:42:56,878 --> 00:42:59,664 Cap, we're in trouble, get outta here. 868 00:43:15,593 --> 00:43:18,291 Headin' out anyplace special, Trace? 869 00:43:18,334 --> 00:43:20,423 Your last chance, Billy. 870 00:43:20,467 --> 00:43:23,339 Where I'm goin', the marlin jump right up into the boat. 871 00:43:23,383 --> 00:43:25,646 You're under arrest, Cap. 872 00:43:25,690 --> 00:43:27,387 That's too bad, Billy. 873 00:43:27,430 --> 00:43:31,130 This is crazy, Captain Winslow. 874 00:43:31,173 --> 00:43:32,392 Yeah, it is. 875 00:43:37,049 --> 00:43:39,138 Billy, I can't shoot you. 876 00:43:40,879 --> 00:43:44,012 So, you can drop me or let me go, it's your choice. 877 00:43:44,056 --> 00:43:45,971 Works both ways for me. 878 00:43:58,679 --> 00:43:59,679 See ya. 879 00:44:08,254 --> 00:44:09,908 Why? 880 00:44:09,951 --> 00:44:11,910 Why did you do it to me? 881 00:44:11,953 --> 00:44:14,260 I didn't do it to you, Billy. 882 00:44:14,303 --> 00:44:16,871 You did it to yourself. 883 00:44:16,915 --> 00:44:20,440 You made me something I never was. 884 00:44:20,483 --> 00:44:22,485 I am just Tracy Winslow. 885 00:44:23,922 --> 00:44:26,141 I am just flesh and blood. 886 00:44:35,020 --> 00:44:36,020 See, Billy. 887 00:44:37,283 --> 00:44:38,676 I'm just like you. 888 00:44:40,590 --> 00:44:42,375 No, you ain't. 889 00:44:51,384 --> 00:44:52,472 So long, Cap. 890 00:44:55,040 --> 00:44:56,302 So long, Billy. 891 00:45:06,094 --> 00:45:07,705 Hey, man, this is nuts, huh? 892 00:45:07,748 --> 00:45:09,837 How come you want us to see this guy anyway? 893 00:45:09,881 --> 00:45:11,491 I just want you to see him, that's all. 894 00:45:11,534 --> 00:45:13,164 I'm buyin' lunch so it's a freebie anyway, right? 895 00:45:13,188 --> 00:45:14,731 The action is low rate as you go on TV. 896 00:45:14,755 --> 00:45:16,254 They did this show in the 50s, didn't they? 897 00:45:16,278 --> 00:45:17,671 Yeah, you've got it. 898 00:45:17,715 --> 00:45:19,475 Oh yeah, man, that was really somethin', you know. 899 00:45:19,499 --> 00:45:21,196 I used to really like them old shows. 900 00:45:21,240 --> 00:45:22,720 See, check it out, man. 901 00:45:22,763 --> 00:45:25,026 See, this guy on this white horse comes out of the hills, 902 00:45:25,070 --> 00:45:26,874 right, with this like half-breed Indian guy, you know. 903 00:45:26,898 --> 00:45:28,136 - Yeah? - Tonto wasn't a half-breed, 904 00:45:28,160 --> 00:45:29,354 he was a full-blooded Cherokee Indian. 905 00:45:29,378 --> 00:45:31,032 Hey, can we get this over with? 906 00:45:31,076 --> 00:45:32,207 I'm hungry, you know. 907 00:45:32,251 --> 00:45:33,731 Let's go. 908 00:45:33,774 --> 00:45:34,774 Yeehaw. 909 00:45:36,342 --> 00:45:38,213 - Tough guy. - Yeah, Kemo Sabe. 910 00:45:38,257 --> 00:45:39,388 Kemo what? 911 00:46:12,160 --> 00:46:14,423 That old guy was really something, you know. 912 00:46:14,467 --> 00:46:17,165 Yeah, wears a mask, shoots silver bullets. 913 00:46:17,209 --> 00:46:20,299 Yeah right, try that today and you land up in a nuthouse. 914 00:46:20,342 --> 00:46:22,127 You're probably, Tony. 915 00:46:22,170 --> 00:46:23,539 So, how come you took us out on this trip anyway? 916 00:46:23,563 --> 00:46:26,871 This ain't like not regular field trip. 917 00:46:26,914 --> 00:46:27,828 I don't know, I thought it might 918 00:46:27,872 --> 00:46:29,351 be worth an hour, who knows? 919 00:46:29,395 --> 00:46:31,876 Yeah, I'm glad we came. 920 00:46:31,919 --> 00:46:33,834 I don't know, I don't get it, man. 921 00:46:33,878 --> 00:46:36,228 I just don't get it. 922 00:46:36,271 --> 00:46:37,969 I grew up on this guy, Tony. 923 00:46:38,012 --> 00:46:39,448 You know, on Saturday mornings. 924 00:46:39,492 --> 00:46:42,321 He stood for something that's not around much anymore. 925 00:46:42,364 --> 00:46:43,428 I really don't know how to say it, 926 00:46:43,452 --> 00:46:45,541 but well, he means something to me, 927 00:46:45,585 --> 00:46:47,630 and I thought I would share it with you guys. 928 00:46:47,674 --> 00:46:48,936 Like the flu shot, you know. 929 00:46:48,980 --> 00:46:50,590 Sometimes, it takes. 930 00:46:51,939 --> 00:46:53,767 I grew up on this guy. 931 00:46:56,596 --> 00:46:58,554 I grew up on him. My life was so simple 932 00:46:58,598 --> 00:47:03,429 In my younger days. 933 00:47:03,472 --> 00:47:08,390 Most of the time in such a carefree way 934 00:47:10,088 --> 00:47:12,525 Mom and Dad were always there 935 00:47:12,568 --> 00:47:14,875 To help me to stay. 936 00:47:14,919 --> 00:47:17,225 Adios, Kemo Sabe. 937 00:47:17,269 --> 00:47:19,924 A wide-eyed youth 938 00:47:19,967 --> 00:47:23,405 You bet I learned the truth 939 00:47:23,449 --> 00:47:28,454 How I wish that I was young again and free 940 00:47:30,673 --> 00:47:35,678 How I wish that I was young again and free 941 00:47:38,594 --> 00:47:40,901 Coaster brakes and flat tire fakes 942 00:47:40,945 --> 00:47:45,384 And a brand new school 943 00:47:45,427 --> 00:47:48,996 Big sister always led the way then 944 00:47:49,040 --> 00:47:52,434 Down the room 945 00:47:52,478 --> 00:47:54,959 Out in the yard, we played so hard 946 00:47:55,002 --> 00:47:59,398 Yeah, was so cool 947 00:47:59,441 --> 00:48:02,227 A wide-eyed youth 948 00:48:02,270 --> 00:48:05,621 You bet I learned the truth 949 00:48:05,665 --> 00:48:10,670 How I wish that I was young again and free 950 00:48:12,628 --> 00:48:16,850 How I wish that I was young again and free 951 00:48:16,900 --> 00:48:21,450 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.