All language subtitles for How I Met Your Father s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 Upbeat Theme playing... 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,926 ? Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ? 3 00:00:09,011 --> 00:00:10,960 ? Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ? 4 00:00:11,044 --> 00:00:12,570 ? Da-da-da ? HOW I MET YOUR FATHER* 5 00:00:12,677 --> 00:00:13,991 *HOW I MET YOUR FATHER* Season 01 Episode 01 6 00:00:19,311 --> 00:00:21,939 - House, call my son. - Lights on. 7 00:00:22,481 --> 00:00:25,150 It's 2050, how does this still not work? 8 00:00:25,901 --> 00:00:28,611 Call. My. Son! 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,780 And turn down the damn lights. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,283 Hi, Mom. 11 00:00:33,367 --> 00:00:34,701 Oh, hi, sweetie! 12 00:00:34,785 --> 00:00:38,246 - Oh, you look tired. - Okay, thanks for calling. 13 00:00:38,330 --> 00:00:41,833 - Are you busy? - Not really. Just finished studying. 14 00:00:41,917 --> 00:00:44,627 Good 'cause I wanna tell you 15 00:00:44,711 --> 00:00:47,046 the story of how I met your father. 16 00:00:47,130 --> 00:00:48,757 I already know how you met Dad. 17 00:00:48,841 --> 00:00:50,842 Ah, you know the basics, 18 00:00:50,926 --> 00:00:54,053 but it's time for me to tell you the unabridged version. 19 00:00:54,137 --> 00:00:56,765 How many glasses of that wine have you had? 20 00:00:56,849 --> 00:00:59,267 Just enough to include the sexy bits. 21 00:01:00,394 --> 00:01:02,479 Oh good god, here we go. 22 00:01:02,563 --> 00:01:05,857 Now, like a lot of love stories back in 2022, 23 00:01:05,941 --> 00:01:07,859 this one starts with a Tinder date. 24 00:01:07,943 --> 00:01:09,110 Excuse me. 25 00:01:09,194 --> 00:01:12,113 Actually, it starts with me being late to a Tinder date. 26 00:01:12,197 --> 00:01:14,032 Don't hit me! Don't hit me! 27 00:01:14,116 --> 00:01:16,117 - Uh, Sophie? - Yeah! 28 00:01:16,201 --> 00:01:17,827 - Hey, I'm Jesse. - This is my best friend Sid. 29 00:01:17,911 --> 00:01:19,496 Don't mind him, he's just hitching a ride. 30 00:01:19,580 --> 00:01:21,581 Oh! Ask me why I'm hitching a ride. 31 00:01:22,875 --> 00:01:26,169 - Come on! Ask me! - Uh, w-why are you hitching a ride, Sid? 32 00:01:26,253 --> 00:01:28,546 I'm proposing to my girlfriend tonight. 33 00:01:28,630 --> 00:01:31,508 Wow, girlfriend! Not gonna be saying that much longer! 34 00:01:31,592 --> 00:01:33,760 Someone's gonna be nothing but fianc�e! 35 00:01:33,844 --> 00:01:36,221 Fianc�e! Fianc�e! Fianc�e! 36 00:01:36,305 --> 00:01:38,973 Sophie, be a dear and choke me out with this charging cord, would you? 37 00:01:39,057 --> 00:01:40,725 Ooh, actually, can I use it 38 00:01:40,809 --> 00:01:43,144 'cause my phone's belly is hungry. She's all, 39 00:01:43,228 --> 00:01:45,731 "Feed me, Mama!" 40 00:01:47,065 --> 00:01:48,525 Okay, tell me everything. Who is she? 41 00:01:48,609 --> 00:01:50,276 Okay, so her name's Hannah. 42 00:01:50,360 --> 00:01:51,778 She's a surgical resident in LA, 43 00:01:51,862 --> 00:01:53,238 so we've been doing the long-distance thing 44 00:01:53,322 --> 00:01:55,281 while I'm here running my bar, Pemberton's. 45 00:01:55,365 --> 00:01:57,492 Uh, look at you, locking down a surgeon! 46 00:01:57,576 --> 00:01:58,952 How you gonna ask her? 47 00:01:59,036 --> 00:02:01,287 So, she thinks we're gonna go see Beyonc� tonight, 48 00:02:01,371 --> 00:02:04,743 but really, I got all our friends waiting at my bar to surprise her. 49 00:02:05,576 --> 00:02:08,495 You think she's gonna be a little bummed that you're not actually seeing Beyonc�? 50 00:02:08,587 --> 00:02:09,629 I keep telling him she's gonna be bummed. 51 00:02:09,713 --> 00:02:11,715 Okay, a lifetime with me is better than Beyonc�. 52 00:02:12,674 --> 00:02:14,426 - Sure. - Hm... 53 00:02:14,510 --> 00:02:16,261 So, uh, what about you, Sophie? 54 00:02:16,345 --> 00:02:18,347 What's going on at the Rosewood bar? 55 00:02:19,181 --> 00:02:20,932 Okay, uh, 56 00:02:21,016 --> 00:02:22,559 I know this might sound crazy, 57 00:02:22,643 --> 00:02:24,853 but I think I've found the man 58 00:02:24,937 --> 00:02:26,938 that I'm gonna spend the rest of my life with. 59 00:02:27,022 --> 00:02:28,189 - Hm. - Yeah. 60 00:02:28,273 --> 00:02:31,151 Only thing is he's from Tinder, and we haven't actually met in real life yet. 61 00:02:31,235 --> 00:02:33,528 Oh, very You've Got Mail. 62 00:02:33,612 --> 00:02:37,073 More like you've got unrealistic expectations for this date. 63 00:02:37,157 --> 00:02:39,354 Okay, I-I know how this sounds, 64 00:02:39,439 --> 00:02:41,994 but I am not some wide-eyed dope 65 00:02:42,079 --> 00:02:45,691 who thinks she's found true love every time some douchey ibanker 66 00:02:45,776 --> 00:02:47,959 swipes right and texts, "'Sup?" 67 00:02:48,043 --> 00:02:50,462 My last Tinder date was the worst one yet. 68 00:02:50,546 --> 00:02:52,172 The guy showed up 20 minutes late. 69 00:02:52,798 --> 00:02:54,883 Sophie? Sorry, I'm late. 70 00:02:54,967 --> 00:02:57,469 Oh. That's okay. 71 00:02:57,553 --> 00:02:58,636 Subway delay? 72 00:02:58,720 --> 00:03:00,680 Uh, no, actually, I was, uh... 73 00:03:00,764 --> 00:03:02,557 I was on another date before this, and, uh, 74 00:03:02,641 --> 00:03:03,725 let's just say it went well. 75 00:03:03,809 --> 00:03:05,143 Like, uh... 76 00:03:06,019 --> 00:03:07,521 Like really well. 77 00:03:08,480 --> 00:03:09,898 Like, I just had sex. 78 00:03:09,982 --> 00:03:11,858 - He told you that?! - Why would he tell you that?! 79 00:03:11,942 --> 00:03:13,402 That's not even the worst part. 80 00:03:13,861 --> 00:03:17,113 He actually thought that telling me he just had sex was charming. 81 00:03:17,197 --> 00:03:20,074 He thought I'd just laugh and smile and say, 82 00:03:20,158 --> 00:03:23,328 "That's so crazy!" Because, God forbid, a woman in this city 83 00:03:23,412 --> 00:03:25,622 actually expects anything from a guy, 84 00:03:25,706 --> 00:03:28,082 even if it's just the basic decency to not tell her 85 00:03:28,166 --> 00:03:30,585 he just had sexual intercourse with someone else! 86 00:03:30,669 --> 00:03:32,421 What is wrong with everyone?! 87 00:03:34,631 --> 00:03:36,633 And right there, outside that bar, 88 00:03:36,717 --> 00:03:38,343 I decided to quit Tinder. 89 00:03:39,553 --> 00:03:41,679 But when I went to deactivate my account... 90 00:03:41,763 --> 00:03:43,974 I matched with Ian. 91 00:03:44,565 --> 00:03:46,601 You matched with Ian?! She matched with Ian. 92 00:03:46,685 --> 00:03:47,936 - Yeah. - It started with 93 00:03:48,020 --> 00:03:51,899 your typical flirty banter, you know, just getting to know you stuff. 94 00:03:52,399 --> 00:03:54,442 Who was your first celebrity crush? 95 00:03:54,526 --> 00:03:57,320 Tia Mowry. You? 96 00:03:57,404 --> 00:03:59,114 Buzz Lightyear. 97 00:03:59,198 --> 00:04:02,408 Oh, an astronaut made of plastic... 98 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 Freaky! 99 00:04:05,287 --> 00:04:07,872 And then we started to actually get to know each other. 100 00:04:07,956 --> 00:04:10,291 What kind of photography do you do? 101 00:04:10,375 --> 00:04:12,710 Right now, I shoot stuff like birthday parties 102 00:04:12,794 --> 00:04:14,754 and engagement photos to pay the rent, 103 00:04:14,838 --> 00:04:17,424 but my heart is in street photography. 104 00:04:17,508 --> 00:04:18,883 That's when you sneak up on a stranger, 105 00:04:18,967 --> 00:04:21,803 take their picture, and then run away before they punch you, right? 106 00:04:21,887 --> 00:04:24,180 That's exactly right. 107 00:04:24,264 --> 00:04:26,224 - What do you do? - I know this sounds made up, 108 00:04:26,308 --> 00:04:28,643 but I'm a marine biologist. 109 00:04:28,727 --> 00:04:31,432 That is 100% made up. 110 00:04:31,980 --> 00:04:34,482 And before long, we were texting all day. 111 00:04:34,566 --> 00:04:35,995 All night, too. 112 00:04:36,080 --> 00:04:38,486 - First kiss? - Mabel Greyhound, seventh grade. 113 00:04:38,570 --> 00:04:40,530 - You cook? - One of my favorite hobbies. 114 00:04:44,993 --> 00:04:46,369 I've been thinkin' about you all day. 115 00:04:46,453 --> 00:04:48,746 Oh my god, Ian, ask a girl out already! 116 00:04:48,830 --> 00:04:51,499 I was thinking the exact same thing! 117 00:04:51,583 --> 00:04:54,794 So, are you ever gonna ask me to meet you in real life? 118 00:04:54,878 --> 00:04:56,254 I'd love to, 119 00:04:56,338 --> 00:04:59,440 but I'm in Australia for work for the next two weeks. 120 00:04:59,525 --> 00:05:02,051 So, we made plans to meet up when he got back, 121 00:05:02,135 --> 00:05:03,970 and that brings us to tonight, 122 00:05:04,054 --> 00:05:06,347 and my last first date ever. 123 00:05:06,431 --> 00:05:08,349 Wow, that's romantic as hell. 124 00:05:08,433 --> 00:05:09,976 I know, right? 125 00:05:10,060 --> 00:05:12,479 - What does the killjoy think? - Hey! 126 00:05:12,563 --> 00:05:15,190 Look, I got a real good feeling about this Ian guy. 127 00:05:16,358 --> 00:05:17,650 No, no. I can't do it. 128 00:05:17,734 --> 00:05:19,527 No, the truth is the chances of this guy 129 00:05:19,611 --> 00:05:21,613 being your soul mate are lower than low. 130 00:05:21,697 --> 00:05:23,990 I mean, there's a better chance of you giving me a five-star review 131 00:05:24,074 --> 00:05:26,076 after this rude assessment I'm making. 132 00:05:26,827 --> 00:05:29,120 Speaking of which, don't forget your phone. 133 00:05:29,204 --> 00:05:30,955 Ah. Thanks. 134 00:05:31,039 --> 00:05:33,082 Uh, happy proposing. 135 00:05:33,166 --> 00:05:34,251 Thank you. 136 00:05:39,923 --> 00:05:42,759 - What? - Ooh... You liked her. 137 00:05:42,843 --> 00:05:43,718 Did not. 138 00:05:43,802 --> 00:05:44,886 - Did, too. - Did not! 139 00:05:44,970 --> 00:05:46,972 - Did not. - Did, too-Dammit. 140 00:05:54,146 --> 00:05:55,355 Ian? 141 00:05:55,439 --> 00:05:56,564 Sophie! 142 00:05:56,648 --> 00:05:58,024 Hi. 143 00:05:58,108 --> 00:05:59,193 Hi. 144 00:05:59,735 --> 00:06:03,238 And thus began the best first date I'd ever been on. 145 00:06:03,322 --> 00:06:06,574 A date so good, you don't even check your phone. 146 00:06:06,658 --> 00:06:08,493 - Whoa. - I know. 147 00:06:10,621 --> 00:06:13,873 You know, we should go see that new movie next week 148 00:06:13,957 --> 00:06:16,668 where walking Joaquin Phoenix plays Amelia Earhart. 149 00:06:16,752 --> 00:06:18,461 And then it happened. 150 00:06:20,130 --> 00:06:21,130 What? 151 00:06:22,007 --> 00:06:23,758 Okay, so... 152 00:06:23,842 --> 00:06:25,135 Sophie, the thing is... 153 00:06:25,219 --> 00:06:27,679 I'm moving to Australia. 154 00:06:29,515 --> 00:06:30,849 You just got back from there. 155 00:06:30,933 --> 00:06:32,225 I know. 156 00:06:32,309 --> 00:06:34,144 It was only supposed to be a research trip, 157 00:06:34,228 --> 00:06:37,021 but right before I left, they offered me a full-time job 158 00:06:37,105 --> 00:06:39,524 on a team that's helping endangered coral reef procreate. 159 00:06:41,735 --> 00:06:43,278 Can't you just... 160 00:06:43,362 --> 00:06:45,697 light a candle and put on some soft rock? 161 00:06:45,781 --> 00:06:47,658 I mean, that always works for me. 162 00:06:51,245 --> 00:06:52,704 When are you leaving? 163 00:06:54,206 --> 00:06:55,249 Tonight. 164 00:06:55,791 --> 00:06:57,000 Tonight. 165 00:06:57,501 --> 00:07:00,546 I only came back to New York to pack and sublet my place. 166 00:07:01,213 --> 00:07:03,256 I know I should have told you this sooner. 167 00:07:03,340 --> 00:07:05,135 I was just afraid that you wouldn't come, 168 00:07:05,276 --> 00:07:06,527 and... 169 00:07:07,344 --> 00:07:09,471 I had to meet you, Sophie. 170 00:07:12,474 --> 00:07:13,641 And so, 171 00:07:13,725 --> 00:07:15,810 we decided it would be a bad idea 172 00:07:15,894 --> 00:07:17,854 to start a long-distance relationship 173 00:07:17,938 --> 00:07:20,440 after just a few weeks of texting 174 00:07:20,524 --> 00:07:21,983 and an amazing first date. 175 00:07:24,653 --> 00:07:26,238 Goodbye, Sophie. 176 00:07:27,114 --> 00:07:28,991 Goodbye, Ian. 177 00:07:31,076 --> 00:07:32,870 Uh... 178 00:07:33,745 --> 00:07:36,373 I kind of wanna kiss you right now. 179 00:07:37,332 --> 00:07:39,334 I kind of want that, too. 180 00:07:43,088 --> 00:07:46,133 Uh... I think it's best if we don't. 181 00:07:47,718 --> 00:07:49,386 Maybe someday. 182 00:07:52,097 --> 00:07:54,557 Yeah. Someday. 183 00:08:12,284 --> 00:08:13,911 I was devastated. 184 00:08:14,745 --> 00:08:17,038 But at least I was coming home to my bestie, 185 00:08:17,122 --> 00:08:18,623 Aunt Valentina! 186 00:08:18,707 --> 00:08:21,000 She was just back from Fashion Week in London. 187 00:08:21,084 --> 00:08:23,253 Oh! I'm so happy you're home. 188 00:08:23,337 --> 00:08:24,546 I missed you so much. 189 00:08:24,630 --> 00:08:26,089 We don't have time for "I miss yous!" Dish. 190 00:08:26,173 --> 00:08:27,465 How was your date with Ian? Was he tall? 191 00:08:27,549 --> 00:08:29,551 - Yes. - Was he a good listener? 192 00:08:29,635 --> 00:08:30,552 Yes. 193 00:08:30,636 --> 00:08:33,054 Were his eyes as kind as his photo? 194 00:08:33,138 --> 00:08:34,139 Yes! 195 00:08:36,683 --> 00:08:38,310 Why aren't you jumping? 196 00:08:39,222 --> 00:08:42,017 Because he's moving to Australia. 197 00:08:43,941 --> 00:08:47,096 Soph, I am so sorry. 198 00:08:47,653 --> 00:08:49,238 Did you bang one out anyway? 199 00:08:51,865 --> 00:08:54,002 Oh, at least I still have you. 200 00:08:54,201 --> 00:08:55,496 You know what? We can just be 201 00:08:55,581 --> 00:08:57,988 two single New York ladies doing it for ourselves. 202 00:08:58,073 --> 00:09:01,040 We can start a podcast called "Who Needs Men?" 203 00:09:01,124 --> 00:09:03,877 Ah! Yeah! Uh, about that-- 204 00:09:03,961 --> 00:09:04,919 We can workshop the title later. 205 00:09:05,018 --> 00:09:07,672 - Oh my god! - My god! 206 00:09:07,756 --> 00:09:08,965 A pervert! A pervert! 207 00:09:09,049 --> 00:09:11,259 - Please don't spray me! - I have an extremely delicate face! 208 00:09:11,343 --> 00:09:14,805 - He's not a pervert. - This is Charlie. 209 00:09:15,639 --> 00:09:18,058 Okay, he's sort of a pervert, but in a good way, 210 00:09:18,517 --> 00:09:20,018 You must be Sophie. 211 00:09:20,102 --> 00:09:22,145 It's a real pleasure-Oh my god. 212 00:09:23,146 --> 00:09:24,648 I'll go round up a robe. 213 00:09:25,990 --> 00:09:27,199 Y-- Funny story. 214 00:09:27,401 --> 00:09:30,612 We me at London Fashion Week. Hit it off... 215 00:09:31,034 --> 00:09:32,451 big time. 216 00:09:32,614 --> 00:09:34,240 One thing led to another, 217 00:09:34,324 --> 00:09:37,911 and now he... lives with us. So, back to you and Ian-- 218 00:09:37,995 --> 00:09:40,163 - Wait, what?! - I know, this is fast, 219 00:09:40,482 --> 00:09:42,665 but when he told his crazy fancy 220 00:09:42,749 --> 00:09:45,794 "high society" family that he was heading to New York 221 00:09:45,878 --> 00:09:48,963 to be with a Mexican assistant stylist, 222 00:09:49,047 --> 00:09:51,382 they made some very outdated Ugly Betty jabs, 223 00:09:51,466 --> 00:09:53,510 and then they cut off his trust fund! 224 00:09:55,179 --> 00:09:56,763 They Meghan Markled you guys. 225 00:09:56,847 --> 00:09:58,139 Although, it's for the best. 226 00:09:58,223 --> 00:09:59,808 I mean, who needs unlimited wealth and palaces? 227 00:09:59,892 --> 00:10:03,610 I will get by on my charm and my street smarts. 228 00:10:04,855 --> 00:10:06,856 - I can see your penis again. - Oh! 229 00:10:06,940 --> 00:10:09,234 - Stay in there, lad. - Hm. 230 00:10:09,318 --> 00:10:11,228 There my undies are! 231 00:10:11,737 --> 00:10:13,696 That's right. Completely forgot 232 00:10:13,780 --> 00:10:16,033 we started out here with all the fruit play. 233 00:10:21,330 --> 00:10:23,123 You might wanna toss those, too. 234 00:10:23,207 --> 00:10:24,696 These were organic! 235 00:10:26,627 --> 00:10:29,671 So, I said I know this is fast, but I am super into him, 236 00:10:29,755 --> 00:10:32,841 and I decided I am not gonna let something as irrational 237 00:10:32,925 --> 00:10:34,759 as rational thinking stand in the way of that. 238 00:10:34,843 --> 00:10:36,845 And that's when I realized... 239 00:10:36,929 --> 00:10:39,889 I let rational thinking stand in the way of me and Ian. 240 00:10:39,973 --> 00:10:41,599 I mean, sure, he's moving to a different continent, 241 00:10:41,683 --> 00:10:44,644 but, you know, I've got tons of miles. We can always have Facesex. 242 00:10:44,728 --> 00:10:46,646 - Whoa, what is Facesex? - I think she's mixing up 243 00:10:46,730 --> 00:10:47,647 Facetime and phone sex. 244 00:10:47,731 --> 00:10:49,525 I'm the cool friend. 245 00:10:50,400 --> 00:10:52,652 I have to tell Ian that ending things was a mistake. 246 00:10:52,736 --> 00:10:54,446 Yes. Yes! 247 00:10:54,530 --> 00:10:57,031 Tell him. Oh, I'd love that for you! 248 00:10:57,115 --> 00:10:58,533 And this is where you say you love 249 00:10:58,617 --> 00:11:01,078 my "British guy moves in with us" plan for me. 250 00:11:04,498 --> 00:11:06,875 Ah! This isn't my phone. 251 00:11:08,585 --> 00:11:11,080 I must've taken the wrong one when I got out of the Uber! 252 00:11:11,165 --> 00:11:13,214 I've gotta get to Pemberton's right now. 253 00:11:13,298 --> 00:11:15,967 - Can we come with? - Can't wait to see the real New York. 254 00:11:16,051 --> 00:11:17,135 Can we take a subway? 255 00:11:17,219 --> 00:11:19,721 I've always wanted to see what the subway's like! 256 00:11:19,805 --> 00:11:21,829 So, that's what a subway is like. 257 00:11:22,474 --> 00:11:24,642 Does it always smell like that? 258 00:11:24,726 --> 00:11:26,770 No! Sometimes, it's way worse. 259 00:11:26,854 --> 00:11:30,064 One time, I was in a car where one guy was peeing, one guy was pooping, 260 00:11:30,148 --> 00:11:32,734 - and one guy was dead. - Ah, the subway trifecta. 261 00:11:32,911 --> 00:11:34,162 Hope you made a wish. 262 00:11:39,366 --> 00:11:41,534 Surprise! 263 00:11:41,618 --> 00:11:44,287 Sophie! You're not Sid. Why are you not Sid? 264 00:11:44,371 --> 00:11:46,456 Because you gave me his phone instead of mine 265 00:11:46,540 --> 00:11:47,582 when I got out of your car. 266 00:11:47,666 --> 00:11:49,167 Wait, so I've been tracking you this whole time? 267 00:11:49,251 --> 00:11:50,835 Okay, guys, we do not have eyes on Sid! 268 00:11:50,919 --> 00:11:52,420 Everyone, back to your hiding spots. 269 00:11:52,504 --> 00:11:53,630 Okay, what is Sid's ETA? 270 00:11:53,714 --> 00:11:55,465 Literally any second, so I really need you to hide. 271 00:11:55,549 --> 00:11:57,759 Good, good, 'cause I'm not sure what time Ian's flight is, 272 00:11:57,843 --> 00:11:59,636 but I've gotta talk to him before the plane takes off. 273 00:11:59,720 --> 00:12:01,137 For the love of god, hide! 274 00:12:02,431 --> 00:12:03,848 I freeze under pressure! 275 00:12:03,932 --> 00:12:05,558 This is why I've been hit by three Citi Bikes! 276 00:12:15,207 --> 00:12:17,000 What are you doing? 277 00:12:17,279 --> 00:12:19,948 - Still smelling that train. - It's in my hair. 278 00:12:20,032 --> 00:12:23,321 There's a stranger's body odor trapped in my hair. 279 00:12:24,457 --> 00:12:26,208 Um, hello! 280 00:12:26,293 --> 00:12:28,629 Sorry. Didn't see you there. 281 00:12:28,838 --> 00:12:32,215 I know. That's why I said, "Um, hello." 282 00:12:32,377 --> 00:12:35,630 I was feeling creepier and creepier with every second that passed. 283 00:12:35,714 --> 00:12:37,882 I'm Ellen. I just moved here from Iowa. 284 00:12:37,966 --> 00:12:38,842 - Mm. - Oh, 285 00:12:38,926 --> 00:12:41,511 and I'm Jesse's sister. Adopted, obviously. 286 00:12:41,595 --> 00:12:45,056 - I mean, it's not obvious to me. - I have no idea who Jesse is. 287 00:12:45,140 --> 00:12:47,434 Have you taken the train yet? It's an underground freak show. 288 00:12:47,518 --> 00:12:49,811 We get it. You hated the train. 289 00:12:50,437 --> 00:12:52,772 So, what brings you to New York? 290 00:12:52,856 --> 00:12:53,773 I'm getting divorced. 291 00:12:53,857 --> 00:12:56,067 - Oh... - Oh my god, you poor thing. 292 00:12:56,151 --> 00:12:58,695 Little Crescent, Iowa, has 600 people in it, 293 00:12:58,779 --> 00:13:00,363 and she was the only other lesbian. 294 00:13:00,447 --> 00:13:02,949 We both knew it had run its course, 295 00:13:03,033 --> 00:13:06,203 so I moved to New York to start over, reconnect with my brother... 296 00:13:07,079 --> 00:13:08,371 and ask out Kate McKinnon. 297 00:13:08,455 --> 00:13:10,582 Whoa! Do you know Kate McKinnon? 298 00:13:10,666 --> 00:13:11,917 No. 299 00:13:12,626 --> 00:13:13,752 Do you? 300 00:13:15,587 --> 00:13:17,964 - Where the hell are they? - Hey! Hey, hey, hey. Look, look. 301 00:13:18,048 --> 00:13:20,633 Sid is my best friend, okay? And if he were in charge of my proposal-- 302 00:13:20,717 --> 00:13:22,677 Purely hypothetical, I'm never getting married, 303 00:13:22,761 --> 00:13:24,304 but he would make sure it was perfect, alright? 304 00:13:24,389 --> 00:13:26,432 So, I can't have your peeking head ruining his big night. 305 00:13:26,530 --> 00:13:29,032 Alright, alright. 306 00:13:30,352 --> 00:13:31,644 Why are you never getting married? 307 00:13:31,728 --> 00:13:34,147 Uh, I'm never getting married 308 00:13:34,231 --> 00:13:37,276 because the one girl I wanted to marry broke my heart, okay? 309 00:13:38,193 --> 00:13:39,862 - Wait a second. - No. 310 00:13:40,571 --> 00:13:42,697 - I know you. - And here we go. 311 00:13:42,781 --> 00:13:45,200 You are the guy from the video! 312 00:13:45,284 --> 00:13:47,327 The video was an unfortunate incident 313 00:13:47,411 --> 00:13:49,412 that had recently gone viral. 314 00:13:49,496 --> 00:13:52,707 - Jesse. I'm sorry. I... - She's gonna say no. Oh my god. 315 00:13:52,791 --> 00:13:54,626 - What a nightmare. - This poor schmuck. 316 00:13:54,710 --> 00:13:57,462 - What a loser. - What a disaster. 317 00:13:59,673 --> 00:14:02,675 Now, she's in Europe, recording her first solo album, 318 00:14:02,759 --> 00:14:05,887 and I'm known all around the city as Mr. Proposal Fail. 319 00:14:05,971 --> 00:14:09,057 You know who liked the video last week on Twitter? Michelle Obama. 320 00:14:10,434 --> 00:14:13,436 How did you forget the Beyonc� tickets at the bar? 321 00:14:13,520 --> 00:14:15,272 Surprise! 322 00:14:15,981 --> 00:14:18,191 What's happening? 323 00:14:18,275 --> 00:14:20,277 Hannah... 324 00:14:21,778 --> 00:14:23,822 I remember the moment I fell in love with you. 325 00:14:25,407 --> 00:14:27,659 It was our first year of med school, 326 00:14:27,743 --> 00:14:29,577 and we were dissecting dead bodies, 327 00:14:29,661 --> 00:14:31,079 and, um, 328 00:14:31,163 --> 00:14:33,456 you leaned over, and you said to me, you said, 329 00:14:33,540 --> 00:14:35,542 "Hey, you know how to get to the stomach? 330 00:14:36,585 --> 00:14:37,961 You take the spleen-ic route." 331 00:14:39,505 --> 00:14:41,298 And I thought, oh... 332 00:14:43,675 --> 00:14:44,884 This is the girl for me. 333 00:14:44,968 --> 00:14:46,637 Aww... 334 00:14:47,971 --> 00:14:50,390 Hannah, I believe we can make it through anything together. 335 00:14:51,099 --> 00:14:54,561 Even if sometimes, we take the spleen-ic route. 336 00:14:54,645 --> 00:14:56,647 So... 337 00:14:59,900 --> 00:15:02,861 Hannah... 338 00:15:05,113 --> 00:15:06,156 Will you marry me? 339 00:15:07,115 --> 00:15:08,324 Yes! 340 00:15:10,661 --> 00:15:11,703 Yes! 341 00:15:13,455 --> 00:15:15,707 Oh, I can't believe I'm getting engaged 342 00:15:15,791 --> 00:15:17,792 and seeing Beyonc�! 343 00:15:17,876 --> 00:15:19,503 Oh... 344 00:15:19,927 --> 00:15:21,928 I can't believe I'm getting engaged! 345 00:15:28,554 --> 00:15:30,513 - Look at that! - A proposal that won't haunt 346 00:15:30,597 --> 00:15:32,182 and traumatize them forever. 347 00:15:32,724 --> 00:15:34,058 Good for him. 348 00:15:34,142 --> 00:15:37,312 - I love you so much. - I love you more. 349 00:15:37,396 --> 00:15:40,774 And I love hilarious phone mishaps. 350 00:15:42,067 --> 00:15:45,237 We swapped in the Uber. Mazel tov, by the way. 351 00:15:45,696 --> 00:15:48,239 Uh, here. It's dead, which feels very on brand for you. 352 00:15:48,323 --> 00:15:49,825 Um, I'm sorry. 353 00:15:50,325 --> 00:15:51,368 Mm! 354 00:15:52,995 --> 00:15:54,621 - Oh my god. - What? 355 00:15:54,705 --> 00:15:57,457 There were so many men urinating in there at once. 356 00:15:57,541 --> 00:15:59,543 Just a cacophony of piss. 357 00:16:01,211 --> 00:16:03,797 Wait, now you're too fancy for stalls? 358 00:16:03,935 --> 00:16:05,937 Darling, I use stalls. 359 00:16:07,217 --> 00:16:08,855 That's where we keep the ponies. 360 00:16:09,595 --> 00:16:11,346 Valentina, I think I've made a terrible mistake. 361 00:16:11,430 --> 00:16:13,431 I don't think I can live in this hellscape. 362 00:16:13,515 --> 00:16:16,142 This hellscape is my daily life, 363 00:16:16,226 --> 00:16:17,956 you prissy royal bitch. 364 00:16:18,041 --> 00:16:19,543 Hey... 365 00:16:21,982 --> 00:16:22,982 Mm! 366 00:16:23,066 --> 00:16:25,553 - Mm? - Mm! One-one second. 367 00:16:25,638 --> 00:16:26,737 Alright. 368 00:16:27,446 --> 00:16:28,738 Oh my god. 369 00:16:28,822 --> 00:16:31,449 A lung just became available for my patient! 370 00:16:31,533 --> 00:16:32,826 Yes! Oh! 371 00:16:32,910 --> 00:16:34,702 Honey, oh... 372 00:16:34,786 --> 00:16:37,716 - Oh, it's all over your shirt. - It's okay. 373 00:16:38,081 --> 00:16:41,575 Babe, I am so sorry, but I have to get back to LA. 374 00:16:42,276 --> 00:16:45,069 Hey, hey. Look, my sister's hanging out with your friends. 375 00:16:45,154 --> 00:16:47,653 She's kind of a loner, so I really want her to meet people. 376 00:16:49,598 --> 00:16:51,725 Yeah. Seems like they're really hitting it off. 377 00:16:51,810 --> 00:16:53,853 - Mm. - Hey, 378 00:16:54,056 --> 00:16:56,057 as soon as my phone powers on, I'm out of here, 379 00:16:56,141 --> 00:16:58,852 but I wanted to tell you, you can't give up on love 380 00:16:58,936 --> 00:17:01,563 just because of your proposal fail. 381 00:17:01,647 --> 00:17:03,815 I know that there is a Brooklyn Bridge girl 382 00:17:03,899 --> 00:17:05,984 out there for you somewhere. 383 00:17:07,778 --> 00:17:09,696 - Am I supposed to know what that is? - Because you look like 384 00:17:09,780 --> 00:17:11,406 you practically moved yourself to tears just now, 385 00:17:11,490 --> 00:17:13,659 but I have no idea what you're talking about. 386 00:17:14,409 --> 00:17:16,870 - It's this thing I made up. - Okay. 387 00:17:16,954 --> 00:17:19,622 See, I've lived in New York since college, 388 00:17:19,706 --> 00:17:22,000 but I've never walked across the Brooklyn Bridge, 389 00:17:22,084 --> 00:17:23,877 and after a while, I waited so long 390 00:17:23,961 --> 00:17:27,172 that I decided I would wait and walk it with my soulmate. 391 00:17:29,132 --> 00:17:31,634 You're one of those people whose parents actually stayed married, aren't you? 392 00:17:31,718 --> 00:17:33,011 College sweethearts, 393 00:17:33,095 --> 00:17:34,596 married for 30 years sort of thing. 394 00:17:34,680 --> 00:17:36,097 So you're like, if they found each other, 395 00:17:36,181 --> 00:17:37,682 there must be someone out there for everyone. 396 00:17:37,766 --> 00:17:39,643 Blah, blah, blah, blah, blah. Right? 397 00:17:40,185 --> 00:17:42,229 Yeah. Something like that. 398 00:17:42,980 --> 00:17:44,355 Must be nice. 399 00:17:44,439 --> 00:17:47,401 Those of us who grew up in the real world, not so sure. 400 00:17:48,193 --> 00:17:49,945 - Looks like your phone's back. - Yes! 401 00:17:51,154 --> 00:17:52,906 Aw. 402 00:17:52,990 --> 00:17:56,034 Ian sent me a pic holding his boarding pass and looking sad. 403 00:17:56,118 --> 00:17:58,578 - Aww. - I'm gonna call him. 404 00:18:00,372 --> 00:18:01,874 Wait, look. 405 00:18:03,208 --> 00:18:04,668 I can see all of his flight info. 406 00:18:05,210 --> 00:18:07,754 Cool. He's got TSA PreCheck. 407 00:18:07,838 --> 00:18:10,006 He would! 408 00:18:10,090 --> 00:18:12,342 I've always talked about getting that. 409 00:18:12,426 --> 00:18:14,266 But it's like a whole thing. No, not the point. 410 00:18:16,180 --> 00:18:19,057 I'm going to go to JFK and tell him that we're meant to be. 411 00:18:19,141 --> 00:18:21,851 - Really? - Hey, uh, can I borrow your car? 412 00:18:21,935 --> 00:18:23,770 I need to take Hannah to the airport. 413 00:18:23,854 --> 00:18:26,272 - What? - Emergency surgery calls. 414 00:18:26,356 --> 00:18:29,192 Seems like the universe wants me to take everyone to the airport. 415 00:18:29,276 --> 00:18:30,860 - Alright. Let's go. - Okay. What, are you coming? 416 00:18:30,944 --> 00:18:32,196 I am! Oh! 417 00:18:33,322 --> 00:18:34,614 Wait! 418 00:18:34,698 --> 00:18:36,979 You can't leave me alone with Charlie. I think I hate him. 419 00:18:37,951 --> 00:18:39,953 - We live with him. - I know! 420 00:18:41,538 --> 00:18:44,874 - Valentina, don't abandon me! - I have nowhere to go! 421 00:18:44,958 --> 00:18:47,252 I'll need to sell my body to survive! 422 00:18:50,172 --> 00:18:52,174 - Hey, sis! - Uh, we're all going to the airport. 423 00:18:52,925 --> 00:18:54,050 You forgot me, didn't you? 424 00:18:54,134 --> 00:18:55,927 What? Who could for-- 425 00:18:56,011 --> 00:18:57,345 Yeah. Completely forgot you. I'm sorry. 426 00:19:03,352 --> 00:19:05,562 And so, we all went to JFK 427 00:19:05,646 --> 00:19:08,731 to tell him that I wanted us to be together. 428 00:19:10,067 --> 00:19:11,568 There he is. 429 00:19:12,903 --> 00:19:15,488 Oh god, don't let this be the next Proposal Fail. 430 00:19:15,572 --> 00:19:17,365 Wait! Aren't you-- 431 00:19:17,449 --> 00:19:20,618 It's actually Mr. Proposal Fail, but yes. 432 00:19:22,120 --> 00:19:23,120 Ian! 433 00:19:23,956 --> 00:19:26,040 Sophie? What are you-- 434 00:19:26,124 --> 00:19:27,917 I've been on 87 Tinder dates this year. 435 00:19:28,001 --> 00:19:30,295 Okay, all of them were duds. 436 00:19:30,379 --> 00:19:33,381 Just to be clear, I don't do, like, sexy stuff with all the guys. 437 00:19:33,465 --> 00:19:36,634 A lot of the times, I just have a white wine and talk. 438 00:19:36,718 --> 00:19:38,928 I also want to be clear that I am not judging anyone 439 00:19:39,012 --> 00:19:40,388 who does hook up on every date. 440 00:19:40,472 --> 00:19:42,390 It's just not my style. But if it's someone else's, 441 00:19:42,474 --> 00:19:44,184 that's her business, and it's nothing to be ashamed of. 442 00:19:44,268 --> 00:19:46,228 This is getting away from her. 443 00:19:47,271 --> 00:19:49,898 Look, what I'm trying to say is that 444 00:19:49,982 --> 00:19:51,775 we live in confusing times, 445 00:19:51,859 --> 00:19:54,110 where it's really hard to meet someone 446 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 and-and-and connect and have it feel... 447 00:19:57,698 --> 00:19:58,740 Easy. 448 00:19:59,408 --> 00:20:02,160 And tonight, it felt easy. 449 00:20:03,328 --> 00:20:04,537 Other than the Australia thing, 450 00:20:04,621 --> 00:20:07,248 which feels insurmountably hard, 451 00:20:07,332 --> 00:20:08,667 but we can get through it. 452 00:20:10,169 --> 00:20:11,670 I know that we can. 453 00:20:13,130 --> 00:20:15,174 What do you say? 454 00:20:17,551 --> 00:20:19,970 Sophie, I'd love to make it work, but... 455 00:20:20,804 --> 00:20:23,264 it's a 14-hour time difference, 456 00:20:23,348 --> 00:20:25,183 and I'm gonna be living 457 00:20:25,267 --> 00:20:27,895 out at sea for weeks on end without service. 458 00:20:28,645 --> 00:20:31,064 It'd just be way too hard. 459 00:20:31,148 --> 00:20:33,108 Oh, this is brutal. 460 00:20:34,735 --> 00:20:36,611 I'm really sorry, Sophie. 461 00:20:36,695 --> 00:20:38,988 But, maybe someday, right? 462 00:20:39,072 --> 00:20:41,616 Yeah. Maybe. 463 00:20:41,700 --> 00:20:44,703 ? 464 00:20:52,961 --> 00:20:55,672 But I didn't want to wait around for some day. 465 00:21:02,221 --> 00:21:03,888 I'm doing it! 466 00:21:03,972 --> 00:21:07,184 I'm walking the bridge without the love of my life! 467 00:21:08,143 --> 00:21:10,270 Sounded more triumphant in my head. 468 00:21:10,354 --> 00:21:11,647 You walk that bridge, girl. 469 00:21:12,898 --> 00:21:16,025 That... surprisingly clean and... 470 00:21:16,109 --> 00:21:17,527 actually rather majestic bridge. 471 00:21:17,611 --> 00:21:20,322 You don't have to pretend to like this for me. 472 00:21:21,657 --> 00:21:23,199 I'm not pretending. 473 00:21:23,283 --> 00:21:25,786 You know, I-I really do think it's stunning. 474 00:21:26,912 --> 00:21:29,790 Brimming with... with life and personality. 475 00:21:33,293 --> 00:21:34,795 Like you. 476 00:21:36,880 --> 00:21:40,467 Charlie, do you know one of the reasons I fell so hard for you? 477 00:21:41,009 --> 00:21:44,096 Because my charm is all boy, but my body is all man? 478 00:21:44,930 --> 00:21:46,598 No. 479 00:21:46,682 --> 00:21:48,642 It's because I thought you were brave. 480 00:21:49,476 --> 00:21:52,520 You've lived this incredibly pampered life, 481 00:21:52,604 --> 00:21:54,314 but you walked away from it all. 482 00:21:55,190 --> 00:21:57,359 To take a chance on us. 483 00:21:59,069 --> 00:22:00,779 Charlie... 484 00:22:00,863 --> 00:22:02,822 this city is magic! 485 00:22:04,199 --> 00:22:05,826 And so am I. 486 00:22:08,579 --> 00:22:11,623 Do you wanna be a part of that magic or not? 487 00:22:13,208 --> 00:22:14,710 I do. 488 00:22:15,377 --> 00:22:17,004 Very, very much. 489 00:22:23,177 --> 00:22:26,471 If Sophie can walk across this bridge totally alone 490 00:22:26,555 --> 00:22:28,014 and Sid can have 491 00:22:28,098 --> 00:22:30,934 a good attitude about his fianc�e ditching him, 492 00:22:31,018 --> 00:22:33,770 and you two can try to make your... 493 00:22:33,854 --> 00:22:35,438 completely doomed relationship work... 494 00:22:35,522 --> 00:22:36,523 - Hey! - Ellen! 495 00:22:36,982 --> 00:22:40,110 ...then I can stop obsessing over my divorce 496 00:22:40,194 --> 00:22:42,196 and ask a woman out to divorce! 497 00:22:43,030 --> 00:22:45,115 To divorce. To dinner! Dammit! 498 00:22:45,199 --> 00:22:46,658 You'll get there. 499 00:22:50,329 --> 00:22:52,622 - This is good for Soph. - She needed this. 500 00:22:52,706 --> 00:22:55,959 - What? She's gonna be fine. - She's got her parents' magic love story 501 00:22:56,043 --> 00:22:58,086 to keep her stupidly optimistic. 502 00:22:58,170 --> 00:22:59,796 - Magic love story? - Yeah. 503 00:22:59,880 --> 00:23:02,298 Sophie's mom is a party girl 504 00:23:02,382 --> 00:23:04,676 who bounces around from boyfriend to boyfriend. 505 00:23:04,760 --> 00:23:06,886 Her dad wasn't even in the picture. 506 00:23:06,970 --> 00:23:09,055 The only thing magical about Sophie's life 507 00:23:09,139 --> 00:23:11,141 is that she still believes in love at all. 508 00:23:13,477 --> 00:23:15,812 How have I never walked this bridge before? 509 00:23:15,896 --> 00:23:17,397 I told you! 510 00:23:18,106 --> 00:23:20,150 - Whoo! - Now, we're talking! 511 00:23:20,234 --> 00:23:22,819 Listen, what are we gonna do for dinner? Because it's late... 512 00:23:25,364 --> 00:23:27,574 Thanks for having us over for drinks, guys! 513 00:23:27,658 --> 00:23:28,908 Yeah, of course. I mean, 514 00:23:28,992 --> 00:23:31,411 hot engagement sex, 515 00:23:31,495 --> 00:23:33,664 drinks with total strangers... 516 00:23:34,331 --> 00:23:35,874 Two equally good things. 517 00:23:38,502 --> 00:23:40,837 Wow. Love your place! 518 00:23:40,921 --> 00:23:42,505 Thanks. It was a total score. 519 00:23:42,589 --> 00:23:44,466 We got it from this old married couple 520 00:23:44,550 --> 00:23:46,760 who posted it on the Wesleyan Alumni Group. 521 00:23:46,844 --> 00:23:48,344 We even got them to leave their swords. 522 00:23:48,428 --> 00:23:50,513 Wow. Nice touch. 523 00:23:52,808 --> 00:23:53,975 So, that's it. 524 00:23:54,059 --> 00:23:55,561 That's the night I met your father. 525 00:23:56,603 --> 00:23:59,981 ? Sooner Or Later by The Grass Roots ? 526 00:24:03,110 --> 00:24:04,861 But you guys didn't even get together. 527 00:24:04,945 --> 00:24:06,446 Get together? Oh! 528 00:24:06,530 --> 00:24:08,072 That's a much longer story. 529 00:24:08,186 --> 00:24:09,929 Now, where was I? 530 00:24:10,330 --> 00:24:11,991 Where'd I put that bottle of wine? 531 00:24:12,076 --> 00:24:15,246 ? Sooner or later, love is gonna get you ? 532 00:24:15,330 --> 00:24:19,125 ? Sooner or later, girl, you've got to give in ? 533 00:24:19,209 --> 00:24:22,921 ? Sooner or later, love is gonna let you ? 534 00:24:23,005 --> 00:24:26,550 ? Sooner or later, love is gonna win ? 535 00:24:27,301 --> 00:24:29,094 ? It's just a matter of time ? 536 00:24:29,178 --> 00:24:31,763 ? Before you make up your mind ? 537 00:24:31,847 --> 00:24:34,391 ? To give all that love that you've been hiding ? 538 00:24:34,933 --> 00:24:36,851 ? It's just a question of when ? 539 00:24:36,935 --> 00:24:39,104 ? I've told you time and again ? 540 00:24:39,188 --> 00:24:41,940 ? I get all the love you've been denying ? 541 00:24:42,024 --> 00:24:45,569 ? Sooner or later, love is gonna get you... ? 542 00:24:45,619 --> 00:24:50,169 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.