Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:03,963
Chapter 18: Tom had a secret.
2
00:00:03,970 --> 00:00:06,420
And it was a fact of life
in the Hayworth family,
3
00:00:06,430 --> 00:00:08,884
Tom was not good at keeping secrets.
4
00:00:10,070 --> 00:00:11,920
Oh, my God, is she hallucinating?
5
00:00:11,940 --> 00:00:14,039
No, it's a parasitic twin that
lives in the back of her head.
6
00:00:14,040 --> 00:00:15,307
- Tom!
- Sorry.
7
00:00:15,310 --> 00:00:16,800
What happened to my leftover noodles?
8
00:00:16,820 --> 00:00:18,180
Denise and I ate them.
9
00:00:18,190 --> 00:00:19,436
- Tom!
- Sorry.
10
00:00:19,440 --> 00:00:21,550
Oh, I don't need a children's menu.
11
00:00:21,570 --> 00:00:22,929
Sarah just got her first period.
12
00:00:22,930 --> 00:00:23,941
- Tom!
- Sorry.
13
00:00:23,950 --> 00:00:26,000
And now, he'd just seen his brother
14
00:00:26,020 --> 00:00:29,280
hooking up with his
sister's wife's sister.
15
00:00:29,290 --> 00:00:30,760
Oh, my God.
16
00:00:31,790 --> 00:00:33,242
Oh, my God.
17
00:00:33,250 --> 00:00:35,920
Tom was doing his best to
keep the secret to himself.
18
00:00:35,940 --> 00:00:38,800
I saw Connor and JoJo
having... [stammers]
19
00:00:38,820 --> 00:00:40,420
Preparing for sexual intercourse.
20
00:00:40,440 --> 00:00:42,300
What? How do you...
21
00:00:42,320 --> 00:00:44,295
preparing for sexual intercourse?
22
00:00:44,300 --> 00:00:45,929
Earlier when I went by his
place. They didn't see me.
23
00:00:45,930 --> 00:00:47,506
And you're sure that's what you saw?
24
00:00:47,510 --> 00:00:51,620
I don't know, maybe they're
putting each other's clothes on,
25
00:00:51,640 --> 00:00:54,722
doing a really bad job on account
of all the... French kissing.
26
00:00:54,730 --> 00:00:58,180
[sighs] Denise's sister
and your brother?
27
00:00:58,200 --> 00:01:00,199
Well, I guess now that you know,
28
00:01:00,200 --> 00:01:01,739
it won't stay a secret for long.
29
00:01:01,740 --> 00:01:04,760
Come on, I waited almost
24 hours to tell you.
30
00:01:04,770 --> 00:01:07,026
I was asleep for a lot
of that, doesn't count.
31
00:01:07,030 --> 00:01:09,737
- Hmm.
- And now, I'm going back to bed.
32
00:01:09,740 --> 00:01:11,580
How can you sleep knowing this?
33
00:01:11,600 --> 00:01:12,615
Like a baby.
34
00:01:12,630 --> 00:01:15,199
Sleep is the only place
where I get to be alone.
35
00:01:15,200 --> 00:01:16,709
Yeah, but come on,
it's a lot to take in.
36
00:01:16,710 --> 00:01:18,920
I mean, should I tell
Connor that I know?
37
00:01:18,940 --> 00:01:20,539
- [snoring]
- Should I...
38
00:01:20,540 --> 00:01:22,875
- [snoring]
- Oh, my... How does she do that?
39
00:01:22,880 --> 00:01:25,820
[upbeat music]
40
00:01:27,540 --> 00:01:30,920
Look at them, they might as
well just take off their pants
41
00:01:30,930 --> 00:01:32,359
and do it right there on the scones.
42
00:01:32,360 --> 00:01:33,880
Wow, so blatant.
43
00:01:33,900 --> 00:01:34,980
You have to talk to Connor.
44
00:01:34,990 --> 00:01:36,680
I mean, what they do is their business,
45
00:01:36,700 --> 00:01:38,940
but I hate keeping a secret from Denise.
46
00:01:38,960 --> 00:01:40,599
I know. Denise tried
to talk to me earlier
47
00:01:40,600 --> 00:01:42,259
and I had to pretend
there was a bee in my eye.
48
00:01:42,260 --> 00:01:45,689
You can't pretend a bee,
Marina, it's obvious.
49
00:01:45,690 --> 00:01:48,380
- What's obvious?
- Uh... Coffee...
50
00:01:48,400 --> 00:01:50,560
is so obvious, right?
51
00:01:50,570 --> 00:01:51,737
[chuckles]
52
00:01:53,720 --> 00:01:57,109
Oh, my God, is it... is
that bee in here again?
53
00:01:57,110 --> 00:01:58,380
Oh, not again.
54
00:01:58,400 --> 00:02:00,260
Okay, you can never commit a crime.
55
00:02:00,280 --> 00:02:03,248
Hey, Marina, what's it been
like working back at the firm?
56
00:02:03,250 --> 00:02:05,668
Well, it's not how I plan on going back,
57
00:02:05,670 --> 00:02:07,878
but since the whole Sof�a
memoir thing happened,
58
00:02:07,880 --> 00:02:09,630
we needed a little bit more income.
59
00:02:09,640 --> 00:02:10,979
Well, I hope that you still have time
60
00:02:10,980 --> 00:02:13,092
to plan our first
Condor Girls overnight.
61
00:02:13,100 --> 00:02:16,095
Please, I stole highlighters at work.
62
00:02:16,100 --> 00:02:17,179
- [gasps and laughter]
- I can't wait.
63
00:02:17,180 --> 00:02:18,900
Our first Condor Girls camp out.
64
00:02:18,920 --> 00:02:19,932
ALL: Caw-caw!
65
00:02:19,940 --> 00:02:22,280
Well, the campsite is gonna
be in our living room
66
00:02:22,300 --> 00:02:23,600
'cause it's January.
67
00:02:23,620 --> 00:02:24,645
Caw-caw?
68
00:02:24,650 --> 00:02:26,880
Now, the theme is female friendship,
69
00:02:26,900 --> 00:02:29,640
so come prepared with your
favorite sisterhood-themed song
70
00:02:29,660 --> 00:02:33,280
or poem or pair of jeans that
magically fits everybody.
71
00:02:33,300 --> 00:02:34,700
- Caw-caw!
- ALL: Caw-caw!
72
00:02:34,720 --> 00:02:37,700
And while the girl cousins
are doing Condor Girl stuff,
73
00:02:37,720 --> 00:02:40,285
Kelvin, Tom, and I are
gonna do some man stuff.
74
00:02:40,290 --> 00:02:42,560
Video games, pizza, beer.
75
00:02:44,020 --> 00:02:45,374
Tom can handle one beer.
76
00:02:45,380 --> 00:02:47,084
- Light beer.
- Bam.
77
00:02:47,090 --> 00:02:49,399
Well, Denise, looks like that leaves us.
78
00:02:49,400 --> 00:02:50,479
What do you say to a sister night?
79
00:02:50,480 --> 00:02:52,800
Yes, finally. I've hardly seen you.
80
00:02:52,820 --> 00:02:55,170
You're always doing night
yoga or sleeping all day
81
00:02:55,190 --> 00:02:56,529
'cause you're tired
from that night yoga.
82
00:02:56,530 --> 00:02:57,844
Mm-hmm. [laughs]
83
00:02:57,845 --> 00:02:59,304
- Night yoga?
- Yeah.
84
00:02:59,310 --> 00:03:01,460
It's yoga, but you do it in
the middle of the night.
85
00:03:01,480 --> 00:03:04,760
Oh, yes, I've also heard of this trend.
86
00:03:04,770 --> 00:03:06,390
- I want to try that.
- No, you don't.
87
00:03:06,410 --> 00:03:07,688
Okay.
88
00:03:10,160 --> 00:03:12,720
Hey, come here. Come here.
89
00:03:12,740 --> 00:03:14,300
You okay?
90
00:03:14,320 --> 00:03:16,700
Look a little paler than
usual. Are you sweating?
91
00:03:16,710 --> 00:03:20,000
Yeah, sweating? Kind of like
I'm doing some night yoga?
92
00:03:21,160 --> 00:03:22,244
It's a real thing.
93
00:03:22,250 --> 00:03:23,829
Oh, come on. I saw you and JoJo.
94
00:03:23,830 --> 00:03:25,499
The other day I came over
here to return my watch
95
00:03:25,500 --> 00:03:26,640
and saw you guys all...
96
00:03:28,000 --> 00:03:30,461
- kissy, kissy.
- Oh, my God.
97
00:03:30,470 --> 00:03:32,334
- When did this start?
- Christmas.
98
00:03:32,335 --> 00:03:34,340
When the whole family was here?
99
00:03:34,360 --> 00:03:36,884
No, we waited till you guys
were in the driveway.
100
00:03:36,890 --> 00:03:39,800
Look, at first it was just...
101
00:03:39,820 --> 00:03:42,660
kissy, kissy, but then it
turned into something real.
102
00:03:42,680 --> 00:03:43,829
Oh, okay, well, if it's so real,
103
00:03:43,830 --> 00:03:45,109
then when are you gonna
tell Denise about it?
104
00:03:45,110 --> 00:03:48,180
Maybe next week? Maybe never.
105
00:03:48,200 --> 00:03:50,740
Connor, come on. You can't
keep a thing like this a secret.
106
00:03:50,760 --> 00:03:52,483
More importantly, I can't.
107
00:03:52,490 --> 00:03:55,819
I just need more time, okay?
I mean, look at them.
108
00:03:57,020 --> 00:03:58,310
When JoJo first got here,
109
00:03:58,320 --> 00:03:59,946
her and Denise could
hardly stand each other.
110
00:03:59,947 --> 00:04:01,339
Now, they're getting
along better than ever.
111
00:04:01,340 --> 00:04:03,239
- I don't want to mess that up.
- We're heading out.
112
00:04:03,240 --> 00:04:04,328
Thanks for coming.
113
00:04:04,330 --> 00:04:05,579
Thank you. Everything was delicious.
114
00:04:05,580 --> 00:04:07,559
I should get home and rest
up for midnight pilates.
115
00:04:07,560 --> 00:04:09,750
I hope I get the mean
instructor tonight.
116
00:04:09,760 --> 00:04:11,780
Ooh, yeah, I heard he's rough.
117
00:04:11,800 --> 00:04:14,797
Yeah, you guys might actually
be worse at this than me.
118
00:04:15,950 --> 00:04:17,670
I brought so much sick camping gear
119
00:04:17,690 --> 00:04:19,134
for the little Condor Girls.
120
00:04:19,140 --> 00:04:21,000
I got sub-zero sleeping bags,
121
00:04:21,020 --> 00:04:24,139
titanium hiking poles, bear alarms.
122
00:04:24,140 --> 00:04:25,420
I brought graham crackers.
123
00:04:25,440 --> 00:04:27,540
Great, something we'll actually use.
124
00:04:27,560 --> 00:04:29,727
Can you, uh, drop that
off in the kitchen?
125
00:04:29,728 --> 00:04:31,688
- Yeah.
- Thank you.
126
00:04:31,690 --> 00:04:33,232
You need to tell her.
127
00:04:33,240 --> 00:04:34,980
No, I do not.
128
00:04:35,000 --> 00:04:37,540
Listen, unlike Tom, I can keep a secret.
129
00:04:37,560 --> 00:04:39,196
I just don't want to.
130
00:04:39,200 --> 00:04:40,823
Look, I have an idea.
131
00:04:40,830 --> 00:04:41,849
You're scared to tell Denise
132
00:04:41,850 --> 00:04:43,659
because you know how
she's going to react, right?
133
00:04:43,660 --> 00:04:46,780
- Yeah.
- Well, what if I could, uh, set the table?
134
00:04:46,787 --> 00:04:48,199
What?
135
00:04:48,200 --> 00:04:49,659
Set the table.
136
00:04:49,660 --> 00:04:51,122
I know, I heard you. What
table? What do you mean?
137
00:04:51,123 --> 00:04:52,457
Set... just, you know, trust me.
138
00:04:52,458 --> 00:04:53,978
Okay, have fun with the girls tonight.
139
00:04:53,980 --> 00:04:55,750
- Thanks.
- JoJo and I are going to watch
140
00:04:55,770 --> 00:04:57,200
a dating show that she likes
141
00:04:57,220 --> 00:04:59,280
where no one can have sex...
142
00:04:59,300 --> 00:05:01,552
or everyone has to have
sex, I can't remember.
143
00:05:01,560 --> 00:05:02,700
[laughs]
144
00:05:02,720 --> 00:05:04,160
That's funny, Denise.
145
00:05:04,180 --> 00:05:05,700
Connor loves those shows, too.
146
00:05:06,460 --> 00:05:07,880
- Do I?
- Yeah.
147
00:05:07,900 --> 00:05:09,620
You do, and when you think about it,
148
00:05:09,640 --> 00:05:11,179
you and JoJo have a lot
in common, you know?
149
00:05:11,180 --> 00:05:14,220
It's like, they both
like travel, fitness.
150
00:05:14,240 --> 00:05:16,380
Whoa, whoa, I just had an insane idea.
151
00:05:16,400 --> 00:05:18,320
This is, like... this is insane.
152
00:05:18,340 --> 00:05:20,070
What if we got those two together?
153
00:05:20,080 --> 00:05:22,155
Whoa, Tom. [laughs]
154
00:05:22,160 --> 00:05:25,000
That is... I've never
even considered that.
155
00:05:25,010 --> 00:05:28,440
I mean, Denise, what do you
think of this crazy idea?
156
00:05:28,460 --> 00:05:31,331
Uh, yeah, that would
be insane, literally.
157
00:05:31,340 --> 00:05:34,590
- You think?
- I mean, Connor, you've been dating
158
00:05:34,600 --> 00:05:35,780
like a shark lately.
159
00:05:35,800 --> 00:05:37,679
Like, if you stop moving
through women, you'll die.
160
00:05:37,680 --> 00:05:39,080
That's a bit of an overstatement.
161
00:05:39,090 --> 00:05:41,842
And anyone who dates
JoJo is left in shambles.
162
00:05:41,850 --> 00:05:43,960
She's like a tornado and
if you combine those two,
163
00:05:43,970 --> 00:05:47,139
you get a sharknado... a love sharknado.
164
00:05:47,140 --> 00:05:48,680
I mean, it would be a mess...
165
00:05:48,690 --> 00:05:50,475
not just for them, but for all of us.
166
00:05:50,480 --> 00:05:53,560
It would end in tears and
fighting and choosing sides,
167
00:05:53,580 --> 00:05:55,040
and then next thing you know,
168
00:05:55,060 --> 00:05:56,399
we're having three
different Christmases.
169
00:05:56,400 --> 00:05:58,809
- But good idea, Tom.
- [laughter]
170
00:05:58,810 --> 00:06:00,519
- All right, bye for real this time.
- Okay.
171
00:06:00,520 --> 00:06:02,322
- Bye.
- Okay, then.
172
00:06:02,323 --> 00:06:03,480
[door closes]
173
00:06:03,500 --> 00:06:05,920
What the hell, Tom?
Now I can never tell her.
174
00:06:05,940 --> 00:06:08,076
I'm sorry, I was trying
to set the table.
175
00:06:08,080 --> 00:06:09,360
With what, grenades?
176
00:06:09,380 --> 00:06:11,038
Now Denise is going
to be all in my head.
177
00:06:11,040 --> 00:06:13,100
- What do you mean?
- I mean, she tends to be right
178
00:06:13,120 --> 00:06:14,399
about, like, everything.
179
00:06:14,400 --> 00:06:16,080
I mean, think about it.
She had me pegged.
180
00:06:16,090 --> 00:06:18,086
I'm always comparing myself to a shark.
181
00:06:18,090 --> 00:06:20,099
I don't want my relationship
to blow up this family.
182
00:06:20,100 --> 00:06:22,174
- I kind of like this family, Tom!
- Relax.
183
00:06:22,180 --> 00:06:23,729
Denise just needs to
get used to the idea.
184
00:06:23,730 --> 00:06:25,886
It's kind of like Sarah
when she first met Marina.
185
00:06:25,890 --> 00:06:27,700
- Yeah.
- Yeah.
186
00:06:27,720 --> 00:06:29,806
Wait, what? What does that mean?
187
00:06:29,810 --> 00:06:31,141
Uh...
188
00:06:31,150 --> 00:06:33,130
I'm gonna take off.
189
00:06:33,140 --> 00:06:35,812
Okay, uh, I kind of misspoke.
190
00:06:35,820 --> 00:06:37,147
Did Sarah not like me?
191
00:06:37,150 --> 00:06:38,549
No, it wasn't that she didn't like you.
192
00:06:38,550 --> 00:06:40,859
It was more of a gradual warming,
193
00:06:40,860 --> 00:06:42,152
like the Earth.
194
00:06:42,160 --> 00:06:45,822
- I can't believe it.
- But, hey, she likes you now.
195
00:06:45,830 --> 00:06:48,867
Right? Right?
196
00:06:50,920 --> 00:06:52,030
Oh, no.
197
00:06:52,040 --> 00:06:54,289
[doorbell rings]
198
00:06:55,080 --> 00:06:57,040
- Hey.
- Hey.
199
00:06:58,220 --> 00:07:00,049
I thought we could squeeze
in a little night yoga
200
00:07:00,050 --> 00:07:01,129
in the late afternoon.
201
00:07:01,920 --> 00:07:06,619
Sure. Um, don't you have to get
back for sister night though?
202
00:07:06,620 --> 00:07:09,980
Won't Denise, maybe,
get a little suspicious?
203
00:07:10,000 --> 00:07:12,380
Actually, I've been thinking.
204
00:07:12,390 --> 00:07:14,800
Denise and I are in a good place now.
205
00:07:14,820 --> 00:07:16,019
Maybe we should tell her.
206
00:07:16,020 --> 00:07:17,800
Who knows, she might
even be happy for us.
207
00:07:18,700 --> 00:07:21,400
Or she might not. I bet not.
208
00:07:22,120 --> 00:07:23,151
What do you mean?
209
00:07:23,160 --> 00:07:27,260
I just... I don't think Denise has
a great opinion on my dating life.
210
00:07:27,280 --> 00:07:29,620
She thinks I've been kind
of going through women.
211
00:07:29,640 --> 00:07:31,118
Mm, doesn't bother me.
212
00:07:31,120 --> 00:07:33,996
I've been in plenty of
failed relationships, too.
213
00:07:34,000 --> 00:07:39,249
Yeah, so do you worry that maybe
we're one of those love sharknados?
214
00:07:39,250 --> 00:07:41,086
[laughs] What?
215
00:07:41,090 --> 00:07:44,464
A tornado shark combo,
but in relationship form.
216
00:07:44,470 --> 00:07:46,400
Okay, what is your deal?
217
00:07:46,420 --> 00:07:48,135
- You're calling me a shark?
- No.
218
00:07:48,140 --> 00:07:50,554
No, you'd be the tornado.
219
00:07:50,570 --> 00:07:51,760
Thank you?
220
00:07:51,780 --> 00:07:53,620
Let's say things get bad between us.
221
00:07:53,640 --> 00:07:57,300
I don't want to make it weird between
you and Denise or me and Denise
222
00:07:57,322 --> 00:07:59,980
or you and Sarah because
Sarah's married to Denise.
223
00:08:00,000 --> 00:08:02,800
Yeah, yeah, no.
I'm aware of all of this.
224
00:08:02,820 --> 00:08:05,620
Connor, this is crazy.
We just started dating.
225
00:08:05,640 --> 00:08:09,740
I know, I'm just worried what's
going to happen when we stop.
226
00:08:11,160 --> 00:08:13,060
- Yeah.
- I...
227
00:08:13,940 --> 00:08:16,160
I'm gonna call that a red flag.
228
00:08:16,170 --> 00:08:17,789
- [sighs]
- You know what?
229
00:08:17,790 --> 00:08:19,520
This whole thing was a mistake.
230
00:08:22,580 --> 00:08:23,754
[whistle blows]
231
00:08:23,760 --> 00:08:26,880
All right, welcome to the sisterhood.
232
00:08:26,900 --> 00:08:29,680
- Caw-caw!
- ALL: Caw-caw!
233
00:08:29,700 --> 00:08:32,763
Okay, everybody throw on
your sister hoodies, huh.
234
00:08:32,770 --> 00:08:34,431
And remember what tonight is about.
235
00:08:34,440 --> 00:08:37,059
It is all about girls
always supporting girls.
236
00:08:37,060 --> 00:08:38,226
[scoffs]
237
00:08:38,240 --> 00:08:42,230
So, um, if everyone wants to
get unpacked and settle in
238
00:08:42,240 --> 00:08:43,440
and we'll start activities.
239
00:08:43,450 --> 00:08:45,275
- Yay.
- Yay.
240
00:08:45,280 --> 00:08:47,380
What? What was that?
241
00:08:47,400 --> 00:08:50,900
Oh, nothing. I was just remembering
the first time we met.
242
00:08:50,920 --> 00:08:52,620
- Do you remember?
- Of course.
243
00:08:52,640 --> 00:08:55,200
Yeah, we went to that
restaurant. It was so fun.
244
00:08:55,220 --> 00:08:56,520
And I said to Tom, I said, "Tom,
245
00:08:56,540 --> 00:08:57,999
this new girlfriend, she's a keeper."
246
00:08:58,000 --> 00:08:59,860
- Really?
- Really.
247
00:08:59,880 --> 00:09:01,959
So you knew that we were going
to be friends right away?
248
00:09:01,960 --> 00:09:03,820
- Of course.
- Huh.
249
00:09:03,840 --> 00:09:07,960
I mean, you know, not...
not right away, right away.
250
00:09:07,970 --> 00:09:10,220
- Speak on that.
- You know, we were so different.
251
00:09:10,240 --> 00:09:12,803
I really wanted to go to
that little vegetarian caf�,
252
00:09:12,810 --> 00:09:16,681
and you insisted on the very
fancy white tablecloth place
253
00:09:16,690 --> 00:09:19,130
- and paying for everything.
- Oh.
254
00:09:19,150 --> 00:09:21,436
Yeah, gosh, what was I thinking?
255
00:09:21,440 --> 00:09:22,780
I guess I was just really proud
256
00:09:22,790 --> 00:09:25,482
to be the first in my family
to go through college
257
00:09:25,490 --> 00:09:29,890
and then get through law school
and join a big law firm.
258
00:09:29,900 --> 00:09:32,979
- So... yeah.
- Right, yes. And I love that about you.
259
00:09:32,980 --> 00:09:33,990
It's amazing.
260
00:09:35,367 --> 00:09:38,078
Just talked a lot about
the expense account.
261
00:09:38,940 --> 00:09:40,919
The expense account that
paid for all the food
262
00:09:40,920 --> 00:09:42,200
that you were complaining about?
263
00:09:44,180 --> 00:09:45,539
It was such a long... it was so...
264
00:09:45,540 --> 00:09:47,921
- Such a long time ago.
- Such a long time ago.
265
00:09:47,930 --> 00:09:49,714
Good thing we're way past that.
266
00:09:51,810 --> 00:09:53,260
Oh, boy.
267
00:09:53,270 --> 00:09:55,762
There is some drama going on
between Mommy and Aunt Marina.
268
00:09:55,770 --> 00:09:58,560
I am so glad I'm not a Condor Girl.
269
00:09:58,580 --> 00:10:00,380
Hey, Kel, are you ready for guy's night?
270
00:10:00,400 --> 00:10:01,518
I guess.
271
00:10:01,520 --> 00:10:03,100
I cannot believe this.
272
00:10:03,120 --> 00:10:05,063
Marina just texted me
about what's going on.
273
00:10:05,070 --> 00:10:08,969
Okay, what do you mean?
274
00:10:08,970 --> 00:10:09,985
About the two of them.
275
00:10:10,000 --> 00:10:11,619
I mean, I guess it's all
out in the open now.
276
00:10:11,620 --> 00:10:12,760
[sighs]
277
00:10:12,780 --> 00:10:15,270
Denise, I just want you
to know I feel terrible
278
00:10:15,280 --> 00:10:16,658
- about the whole thing.
- Yeah,
279
00:10:16,660 --> 00:10:18,120
- it's gonna get messy.
- Right?
280
00:10:18,140 --> 00:10:19,959
But I don't want to think
about that right now.
281
00:10:19,960 --> 00:10:21,379
I wish I could stop thinking about it.
282
00:10:21,380 --> 00:10:23,081
Every time I close my eyes,
I see them kissing.
283
00:10:23,082 --> 00:10:24,833
I mean, of all the women in the world,
284
00:10:24,840 --> 00:10:26,520
Connor's got to sleep with your sister?
285
00:10:26,540 --> 00:10:27,586
What? [chuckles]
286
00:10:27,590 --> 00:10:29,671
Uh, what?
287
00:10:30,640 --> 00:10:31,880
- What?
- What?
288
00:10:31,900 --> 00:10:33,050
- What?
- What?
289
00:10:33,070 --> 00:10:34,509
What were you talking about?
290
00:10:34,510 --> 00:10:36,929
Marina finding out that Sarah
didn't like her when they first met,
291
00:10:36,930 --> 00:10:38,939
but I'd like to focus on
what you were talking about.
292
00:10:38,940 --> 00:10:40,015
Um...
293
00:10:40,020 --> 00:10:41,930
- Uncle Tom, you ready to go?
- You bet.
294
00:10:41,950 --> 00:10:42,979
- We're gonna need a few minutes.
- Yeah,
295
00:10:42,980 --> 00:10:44,660
we're actually gonna need a few minutes.
296
00:10:46,820 --> 00:10:48,315
Twins are asleep.
297
00:10:48,318 --> 00:10:49,660
Who wants smores?
298
00:10:49,680 --> 00:10:52,410
Oh, smores are at 8:00 p.m.
299
00:10:52,420 --> 00:10:54,129
Right now we're playing
Guess the Celebrity,
300
00:10:54,130 --> 00:10:56,656
- but with women in STEM.
- Do I wear glasses?
301
00:10:56,660 --> 00:10:57,782
I have no idea.
302
00:10:57,790 --> 00:11:00,035
- Am I dead?
- Kind of wish I was.
303
00:11:00,040 --> 00:11:02,079
They're just warming up.
I think they're really gonna like it.
304
00:11:02,080 --> 00:11:03,371
Of course you do.
305
00:11:04,100 --> 00:11:07,000
Okay. Hey. Can we just
sidebar real quick?
306
00:11:07,020 --> 00:11:10,280
Uh, not to put my therapist cap
on, but it kind of feels like
307
00:11:10,300 --> 00:11:13,298
you're hanging on to some
resentments from before.
308
00:11:13,300 --> 00:11:15,860
No, no resentment. No.
309
00:11:15,880 --> 00:11:18,845
When we met, I wasn't sure
we'd be friends either.
310
00:11:18,850 --> 00:11:20,513
- Oh, okay.
- Yeah.
311
00:11:20,520 --> 00:11:22,300
- Yeah, fine.
- [laughs]
312
00:11:22,320 --> 00:11:25,310
Just curious, what about me
did you not immediately love?
313
00:11:25,320 --> 00:11:27,060
Aww, um,
314
00:11:27,080 --> 00:11:30,730
I don't know. I guess I thought
you were a little inflexible.
315
00:11:30,750 --> 00:11:31,759
- Inflexible.
- Yeah.
316
00:11:31,760 --> 00:11:35,039
You know, like how a stick
is inflexible in the mud
317
00:11:35,040 --> 00:11:38,400
and then it's just complaining
about how muddy the mud is.
318
00:11:40,100 --> 00:11:42,310
- [laughter]
- Yeah.
319
00:11:42,320 --> 00:11:44,369
That's actually, that's something
that we have in common
320
00:11:44,370 --> 00:11:45,789
because you complain a lot too.
321
00:11:45,790 --> 00:11:48,100
- Oh, do I now?
- Yeah, you sure do.
322
00:11:48,110 --> 00:11:50,877
Like, like, when you complain about
money in front of me and Denise
323
00:11:50,880 --> 00:11:51,999
who have way less than you.
324
00:11:52,000 --> 00:11:54,400
I mean, look around, you have
a kitchen and a dining room
325
00:11:54,420 --> 00:11:55,849
and a living room that
aren't all the same room.
326
00:11:55,850 --> 00:11:57,467
Well, we also have three kids.
327
00:11:57,470 --> 00:11:58,635
No one told you to have three kids.
328
00:11:58,636 --> 00:12:01,346
- Learn how twins work.
- Are we gonna have smores?
329
00:12:01,350 --> 00:12:03,839
- [gasps] Of course, honey.
- What's a campsite without smores?
330
00:12:03,840 --> 00:12:05,642
- Yes.
- Yeah.
331
00:12:05,650 --> 00:12:06,939
Who's a stick in the mud now, huh?
332
00:12:06,940 --> 00:12:07,990
Sorry, I can't hear you.
333
00:12:08,000 --> 00:12:10,897
The acoustics are so bad
in my giant mansion.
334
00:12:12,530 --> 00:12:14,733
[sighs] I have had a day.
335
00:12:14,734 --> 00:12:17,487
I hope you have a sister
night box of wine.
336
00:12:17,490 --> 00:12:20,282
Oh, sister night's
postponed indefinitely.
337
00:12:20,290 --> 00:12:21,741
I found out about you and Connor.
338
00:12:22,580 --> 00:12:24,810
Great. Here we go.
339
00:12:24,820 --> 00:12:27,330
Dating my brother-in-law
without telling me?
340
00:12:27,340 --> 00:12:29,749
- You didn't think that was shady?
- The last thing I need right now
341
00:12:29,750 --> 00:12:31,520
is a lecture from Saint Denise.
342
00:12:31,540 --> 00:12:34,040
- And we're not dating.
- Okay, hooking up or whatever.
343
00:12:34,060 --> 00:12:36,214
- I don't read "Teen Vogue."
- No, we're done.
344
00:12:37,360 --> 00:12:38,670
He started acting all weird.
345
00:12:38,680 --> 00:12:40,640
We fought and then we broke it off.
346
00:12:40,660 --> 00:12:42,220
Hey, you lied to me.
347
00:12:42,230 --> 00:12:44,000
I thought we turned a corner, JoJo.
348
00:12:44,840 --> 00:12:47,140
I was gonna tell you.
349
00:12:47,160 --> 00:12:50,769
Just... felt like it was
gonna be different.
350
00:12:50,770 --> 00:12:52,310
I don't know what happened.
351
00:12:52,320 --> 00:12:54,899
I guess, I'm just too much
of a mess for him.
352
00:12:54,900 --> 00:12:56,820
Too much of a mess for Connor?
353
00:12:56,840 --> 00:12:58,820
He said we were destroying the family
354
00:12:58,830 --> 00:13:00,238
with a love sharknado?
355
00:13:01,300 --> 00:13:03,450
A love sharknado? He said that?
356
00:13:03,460 --> 00:13:04,576
Yeah.
357
00:13:06,080 --> 00:13:09,030
Okay, well, I'm gonna
go lay on your bed.
358
00:13:09,040 --> 00:13:11,300
Okay, yeah.
359
00:13:11,320 --> 00:13:12,780
I'll bring you some tea.
360
00:13:13,940 --> 00:13:15,980
To be clear, I'm still mad at you.
361
00:13:17,005 --> 00:13:18,965
- [gunfire over TV speakers]
- _
362
00:13:19,800 --> 00:13:22,210
You win again. Can I
please go to bed now?
363
00:13:22,220 --> 00:13:23,595
Come on, one more. One more round.
364
00:13:23,600 --> 00:13:25,221
Connor, it's getting late.
365
00:13:25,230 --> 00:13:28,000
- [sighs] Okay.
- Night, uncles.
366
00:13:28,010 --> 00:13:29,360
- Goodnight.
- Night.
367
00:13:29,370 --> 00:13:31,160
[gunfire continues]
368
00:13:31,170 --> 00:13:32,729
- You okay, man?
- Yup.
369
00:13:32,730 --> 00:13:36,039
I'm good, just pretending
these killer cyborgs
370
00:13:36,040 --> 00:13:38,401
- are my feelings.
- [sighs]
371
00:13:38,410 --> 00:13:41,300
Look, man. I'm sorry about
meddling with you and JoJo.
372
00:13:41,320 --> 00:13:45,100
I screwed it up and then
I screwed it up again.
373
00:13:45,120 --> 00:13:47,660
And then I bought these
chips that no one liked.
374
00:13:47,670 --> 00:13:49,537
Ah, it's not your fault.
375
00:13:49,540 --> 00:13:51,748
I mean, you did really let
us down with those chips,
376
00:13:52,370 --> 00:13:54,500
but I should've just told
Denise from the beginning.
377
00:13:55,160 --> 00:13:57,620
Maybe then I'd still
have a shot with JoJo.
378
00:13:57,630 --> 00:14:00,680
Man, you... you really like her, huh?
379
00:14:00,700 --> 00:14:05,620
Yeah. Now I can't look at a shark
or a tornado without feeling sad.
380
00:14:05,640 --> 00:14:09,265
And that sucks because I used
to love both of those things.
381
00:14:10,100 --> 00:14:12,852
- _
- No, no, no. Oh, come... Lag, man.
382
00:14:12,860 --> 00:14:14,270
- You see the lag?
- Yeah, no.
383
00:14:14,280 --> 00:14:16,564
- This isn't misplaced anger.
- The lag.
384
00:14:16,570 --> 00:14:18,980
Wow, beautiful friendship bracelet.
385
00:14:19,000 --> 00:14:20,360
Thanks, yours too.
386
00:14:20,370 --> 00:14:22,362
- Thanks.
- Mom, you're doing it wrong.
387
00:14:23,510 --> 00:14:26,408
Well, this is my first
friendship bracelet. Okay?
388
00:14:26,409 --> 00:14:29,670
Unlike Aunt Sarah, I never
went to Camp Caribou.
389
00:14:29,680 --> 00:14:31,440
My summer camp was a fire hydrant
390
00:14:31,460 --> 00:14:33,248
- in the middle of the street.
- Okay.
391
00:14:33,250 --> 00:14:34,666
Should we move on to worksheets?
392
00:14:34,670 --> 00:14:35,749
They're still making bracelets.
393
00:14:35,750 --> 00:14:37,877
But we have a schedule.
And after worksheets,
394
00:14:37,880 --> 00:14:39,800
- we have She-rades.
- Is that...
395
00:14:39,810 --> 00:14:41,960
- Feminist charades, yeah.
- Okay, well.
396
00:14:41,980 --> 00:14:45,430
How about we just let the
girls do what they want to do?
397
00:14:45,440 --> 00:14:47,220
- Smores?
- [gasps] Yes.
398
00:14:47,240 --> 00:14:50,980
Or, or we could stick to
the sisterhood agenda.
399
00:14:51,000 --> 00:14:53,518
You know, uh, women supporting women?
400
00:14:53,520 --> 00:14:56,104
Do you two need some space?
401
00:14:57,070 --> 00:14:59,274
- Okay, here's a She-rade for you.
- Mm-hmm.
402
00:14:59,280 --> 00:15:01,740
"Hi, my name is Sarah.
I have purple hair,
403
00:15:01,760 --> 00:15:05,459
and my personality is a
coexist bumper sticker."
404
00:15:05,460 --> 00:15:06,609
Wow, well, that's not a charade
405
00:15:06,610 --> 00:15:07,699
because you just told me the answer.
406
00:15:07,700 --> 00:15:10,079
Fine, my turn. "The other
parents at the PTA
407
00:15:10,080 --> 00:15:12,245
are literally killing me."
Grumble, grumble, sip.
408
00:15:12,250 --> 00:15:14,038
- I don't grumble, grumble.
- "Hmm,
409
00:15:14,040 --> 00:15:15,457
it's wine 30, gotta have my juice."
410
00:15:15,460 --> 00:15:17,542
You gave me that T-shirt!
411
00:15:17,550 --> 00:15:19,360
- Did you just...
- I did.
412
00:15:20,300 --> 00:15:21,920
[screams]
413
00:15:21,921 --> 00:15:23,339
[screams] Oh.
414
00:15:24,799 --> 00:15:27,552
Ow, that sweater had chunky buttons!
415
00:15:27,560 --> 00:15:29,304
Well, those marshmallows
are really dense.
416
00:15:29,310 --> 00:15:31,973
[air horn blows]
417
00:15:31,980 --> 00:15:35,894
- Condor Girls. Oh!
- Caw-Caw!
418
00:15:35,900 --> 00:15:39,100
Uh, your Aunt Marina and
I were just practicing
419
00:15:39,120 --> 00:15:42,080
some radical honesty and
working out some of our issues.
420
00:15:42,100 --> 00:15:45,170
Exactly. You know how you
and your cousins are besties,
421
00:15:45,180 --> 00:15:48,490
but sometimes they do little
things that annoy you?
422
00:15:48,500 --> 00:15:49,660
- No.
- Never.
423
00:15:49,670 --> 00:15:51,326
Gretchen and Shamiah are perfect.
424
00:15:51,340 --> 00:15:52,494
Okay.
425
00:15:52,500 --> 00:15:54,040
[chuckles]
426
00:15:54,060 --> 00:15:56,915
Look, we're sorry that you...
that you had to see that.
427
00:15:56,920 --> 00:15:59,820
- Yeah.
- So, why don't we just sip
428
00:15:59,840 --> 00:16:02,253
some hot cocoa and
read Kate Bush lyrics?
429
00:16:02,260 --> 00:16:03,960
Oh, or could we have
a marshmallow fight?
430
00:16:03,980 --> 00:16:06,919
Well, Aunt Sarah really worked hard
431
00:16:06,920 --> 00:16:08,676
at creating a schedule for us.
432
00:16:08,680 --> 00:16:12,639
So, let's follow that plan.
433
00:16:12,640 --> 00:16:14,599
[gasps]
434
00:16:14,600 --> 00:16:16,100
Oh, it's on.
435
00:16:16,120 --> 00:16:18,440
[all screaming]
436
00:16:18,460 --> 00:16:20,390
Attack!
437
00:16:20,400 --> 00:16:22,020
- Yeah, attack!
- [screams]
438
00:16:22,030 --> 00:16:23,940
Thanks, Uncle Tommy.
439
00:16:24,860 --> 00:16:26,280
I'm worried about JoJo.
440
00:16:26,290 --> 00:16:28,680
She hasn't posted on
social media in hours.
441
00:16:28,690 --> 00:16:29,920
Wait, are you serious?
442
00:16:29,930 --> 00:16:31,199
Do you know where she is?
Should we call the cops?
443
00:16:31,200 --> 00:16:32,640
Oh, she just went to get coffee,
444
00:16:32,660 --> 00:16:34,579
but she would've posted
a million selfies by now.
445
00:16:34,580 --> 00:16:35,995
Oh.
446
00:16:36,000 --> 00:16:38,070
Yeah, I mean, Connor's
not himself either.
447
00:16:38,080 --> 00:16:40,000
I've actually never seen him so down.
448
00:16:40,020 --> 00:16:42,029
I mean, he was pretty broken up
when they cancelled "Crank Yankers,"
449
00:16:42,030 --> 00:16:44,712
but this is like some whole other level.
450
00:16:44,720 --> 00:16:46,500
I really screwed this up.
451
00:16:46,520 --> 00:16:48,591
No, come on. It's my fault too.
452
00:16:48,600 --> 00:16:50,130
Yeah, it's mostly your fault.
453
00:16:50,140 --> 00:16:51,844
- 50/50.
- 70/30.
454
00:16:51,850 --> 00:16:53,429
Mm, it's hard to, kind of,
put a number on it.
455
00:16:53,430 --> 00:16:56,450
We were definitely getting
along better than ever,
456
00:16:56,460 --> 00:16:57,939
but maybe she was in such a good mood
457
00:16:57,940 --> 00:17:01,771
because she's in love.
458
00:17:01,780 --> 00:17:03,410
[sighs]
459
00:17:03,420 --> 00:17:05,858
- I feel bad. What should we do?
- What can we do?
460
00:17:05,860 --> 00:17:08,528
Maybe they'll talk and
get back together.
461
00:17:10,400 --> 00:17:13,440
- Or...
- I already don't like this.
462
00:17:15,040 --> 00:17:16,160
Ooh.
463
00:17:16,170 --> 00:17:18,329
- Girls still asleep?
- Yeah.
464
00:17:18,330 --> 00:17:20,373
Giggling all night will
really take it out of you.
465
00:17:20,380 --> 00:17:22,499
I guess we pulled it off.
Made them have too much fun.
466
00:17:22,500 --> 00:17:24,043
Mm-hmm, yeah.
467
00:17:25,295 --> 00:17:27,338
I'm sorry about yesterday.
468
00:17:27,340 --> 00:17:30,869
You know, when we first met,
I was really impressed by you.
469
00:17:30,870 --> 00:17:33,803
And yeah, a little intimidated.
470
00:17:33,810 --> 00:17:36,720
I mean, you're an attorney
who can do handstands
471
00:17:36,740 --> 00:17:38,975
and also makes killer pancakes.
472
00:17:38,980 --> 00:17:40,239
- [scoffs]
- I mean, I don't really like
473
00:17:40,240 --> 00:17:41,561
calling women badass, but...
474
00:17:41,570 --> 00:17:44,020
- It probably applies?
- Yes.
475
00:17:44,040 --> 00:17:45,607
- Yes, thank you.
- Mm-hmm.
476
00:17:45,620 --> 00:17:49,240
Listen, you're not a complainer.
I mean, yes, you complain,
477
00:17:49,250 --> 00:17:51,154
but about stuff that really matters.
478
00:17:51,160 --> 00:17:54,200
I complain about traffic and Tom.
479
00:17:54,220 --> 00:17:55,825
[laughs]
480
00:17:55,830 --> 00:17:57,730
Okay, so can we just put this behind us
481
00:17:57,750 --> 00:17:59,360
where it should've stayed all along?
482
00:17:59,380 --> 00:18:00,730
Yes, fighting about the past
483
00:18:00,750 --> 00:18:02,206
is something that Tom and Connor do.
484
00:18:02,210 --> 00:18:04,640
[groans] Brothers are the worst.
485
00:18:04,660 --> 00:18:07,712
Well, luckily, you have a sister.
486
00:18:08,520 --> 00:18:10,080
Are you trying to make me cry?
487
00:18:10,090 --> 00:18:11,940
Oh, get in here. [laughs]
488
00:18:11,960 --> 00:18:14,060
- Stop!
- Don't push me.
489
00:18:14,080 --> 00:18:15,928
You were being so loud.
490
00:18:15,930 --> 00:18:18,556
- Gretchen was snoring all night.
- It was so annoying.
491
00:18:18,560 --> 00:18:20,739
Wow, we really brought them together.
492
00:18:20,740 --> 00:18:22,179
Mm-hmm.
493
00:18:22,180 --> 00:18:23,429
Caw-caw.
494
00:18:23,430 --> 00:18:24,460
Can we go home?
495
00:18:24,480 --> 00:18:25,970
I don't want to walk in a park.
496
00:18:25,980 --> 00:18:27,570
Oh, come on, it's nice to be outside.
497
00:18:27,590 --> 00:18:29,690
Look, it's a fountain.
498
00:18:29,700 --> 00:18:31,300
I know you're trying to cheer me up,
499
00:18:31,320 --> 00:18:32,612
but I have a fountain at home.
500
00:18:32,630 --> 00:18:34,072
Well, you don't have this.
501
00:18:35,500 --> 00:18:36,783
JoJo?
502
00:18:36,790 --> 00:18:37,940
Have you guys seen Kelvin?
503
00:18:37,950 --> 00:18:40,370
Denise texted that he
got attacked by a goose.
504
00:18:40,380 --> 00:18:43,180
Ooh, I probably should've
scripted Denise's half of this.
505
00:18:43,200 --> 00:18:45,450
Whoa, what are the chances
506
00:18:45,470 --> 00:18:48,200
of you two being in the same
place at the same time?
507
00:18:48,220 --> 00:18:51,339
Okay, guessing there's no
violent goose on the loose.
508
00:18:51,340 --> 00:18:53,540
The only goose that's
attacking right now
509
00:18:53,560 --> 00:18:54,750
is a love goose.
510
00:18:54,760 --> 00:18:57,011
Really wish I'd done a
quick pass on this one.
511
00:18:57,020 --> 00:18:58,519
Look, JoJo, I don't know
what's going on here,
512
00:18:58,520 --> 00:18:59,809
but I had nothing to do with this.
513
00:18:59,810 --> 00:19:01,307
Me neither.
514
00:19:01,310 --> 00:19:03,851
Look, whatever weird
romantic comedy thing
515
00:19:03,860 --> 00:19:06,479
you two are trying to pull off
isn't going to work, okay?
516
00:19:06,480 --> 00:19:09,148
- I already know how Connor feels.
- No, you don't.
517
00:19:09,150 --> 00:19:11,830
The words Connor said were not his.
518
00:19:11,840 --> 00:19:12,900
They were mine.
519
00:19:13,780 --> 00:19:17,610
So, you broke us up and
now you're here to tell us
520
00:19:17,630 --> 00:19:19,200
we're actually perfect for each other?
521
00:19:19,210 --> 00:19:22,120
Whoa, no. I would never say that.
522
00:19:22,130 --> 00:19:25,200
Do I think this relationship would last?
523
00:19:25,210 --> 00:19:26,980
No, I don't think so.
524
00:19:27,000 --> 00:19:29,335
- 'Kay.
- Will there be screaming and crying?
525
00:19:29,880 --> 00:19:31,379
- Absolutely.
- Mm.
526
00:19:31,380 --> 00:19:33,503
But I don't think you
should just give up
527
00:19:33,504 --> 00:19:35,460
because I think you're gonna fail.
528
00:19:35,480 --> 00:19:39,303
You two deserve a chance
to fail on your own.
529
00:19:40,270 --> 00:19:41,514
- Thanks?
- Okay.
530
00:19:41,520 --> 00:19:43,650
- Yeah.
- Think about it like this.
531
00:19:43,660 --> 00:19:48,180
Denise is just a girl standing
in front of a boy,
532
00:19:48,200 --> 00:19:51,315
and a girl and that boy's brother,
533
00:19:51,320 --> 00:19:53,401
asking them to keep dating each other
534
00:19:53,410 --> 00:19:55,653
because they obviously want to.
535
00:19:56,680 --> 00:19:58,220
What do you think about this?
536
00:19:58,240 --> 00:19:59,490
I think this is all very weird.
537
00:19:59,500 --> 00:20:02,680
- Yeah.
- Yeah. But there is nothing hotter
538
00:20:02,690 --> 00:20:04,260
than proving my sister wrong.
539
00:20:06,380 --> 00:20:10,501
[Sixpence None the
Richer's "Kiss Me" playing]
540
00:20:10,520 --> 00:20:11,790
? ?
541
00:20:11,800 --> 00:20:13,560
- ? Kiss me ?
- We don't need a soundtrack.
542
00:20:13,580 --> 00:20:14,660
No? Okay.
543
00:20:14,670 --> 00:20:17,220
Chapter 27: The story of
Tom's virginity ended...
544
00:20:17,240 --> 00:20:19,630
Oh, let me just kind of, sorry.
Wrong button. [chuckles]
545
00:20:19,640 --> 00:20:21,387
Continue.
546
00:20:24,560 --> 00:20:27,310
- Hey, did you know about these two?
- Of course.
547
00:20:27,320 --> 00:20:29,270
Well, it's been hard to keep it secret.
548
00:20:29,280 --> 00:20:32,064
I have more secrets than
you can possibly imagine.
549
00:20:33,540 --> 00:20:37,680
So, uh, if they have kids,
what would they be to us?
550
00:20:37,700 --> 00:20:40,072
I looked it up. It's still just
nieces and nephews.
551
00:20:40,080 --> 00:20:41,282
Well, that's disappointing.
552
00:20:41,290 --> 00:20:43,900
So, all those times you
had to leave late at night
553
00:20:43,920 --> 00:20:45,953
were just excuses to go
meet up with Connor?
554
00:20:45,960 --> 00:20:47,705
Like, when you had to wait in line
555
00:20:47,710 --> 00:20:50,249
till 3:00 a.m. for a limited
edition eyebrow pencil?
556
00:20:50,250 --> 00:20:51,799
No, that was real, and it was worth it.
557
00:20:51,800 --> 00:20:53,795
I'm just happy it's all out in the open,
558
00:20:53,800 --> 00:20:55,550
except definitely don't tell the kids.
559
00:20:55,560 --> 00:20:57,290
Yeah, I'm not ready
to tell Gretchen yet.
560
00:20:57,300 --> 00:20:58,883
- Lips sealed.
- Yeah, of course.
561
00:20:58,890 --> 00:21:00,760
When are you gonna tell Gretchen?
562
00:21:00,770 --> 00:21:01,928
Are you kidding me, Tom?
563
00:21:01,930 --> 00:21:03,429
You can't keep a secret from a kid?
564
00:21:03,430 --> 00:21:06,098
No, I can. I just have
to take all the kids
565
00:21:06,100 --> 00:21:07,391
to a science museum tomorrow,
566
00:21:07,400 --> 00:21:09,060
but I can totally keep it quiet.
567
00:21:09,080 --> 00:21:10,960
- I'll take them.
- We'll take them.
568
00:21:10,970 --> 00:21:12,660
And I will not complain
569
00:21:12,680 --> 00:21:14,840
about the very distinct
smell in the planetarium,
570
00:21:14,860 --> 00:21:16,590
- even though it's really bad.
- Unbearable.
571
00:21:16,600 --> 00:21:17,619
- Oh, yes.
- So stinky.
572
00:21:17,620 --> 00:21:18,629
- So stinky, right, guys?
- The worst.
573
00:21:18,630 --> 00:21:19,819
Like ham.43193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.