All language subtitles for Good Sam s01e03 Butt of the Joke.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:07,268 Previously onGood Sam...GRIFF: You're supervising 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,618 these doctors. You're above them in knowledge, 3 00:00:09,661 --> 00:00:11,837 rank and skill. Act like it. 4 00:00:11,881 --> 00:00:14,275 SAM: I'm second in command here, and he shows me no respect. 5 00:00:14,318 --> 00:00:15,624 I think I'm gonna take the Cleveland offer, Caleb. 6 00:00:15,667 --> 00:00:16,886 It's not about me. 7 00:00:16,929 --> 00:00:18,192 Yeah. 8 00:00:18,235 --> 00:00:19,280 [gunshot][groans] 9 00:00:19,323 --> 00:00:21,499 [crowd screaming] 10 00:00:21,543 --> 00:00:22,544 Dad! 11 00:00:25,416 --> 00:00:27,157 My father can never be replaced, 12 00:00:27,201 --> 00:00:28,637 but I vow to carry on 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,595 his legacy to the best of my ability. 14 00:00:30,639 --> 00:00:31,988 You've earned this. 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,381 And I say that as your chief medical officer, 16 00:00:33,424 --> 00:00:34,773 not your mother. 17 00:00:34,817 --> 00:00:35,992 I'm Sam, by the way. 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,559 I'm Malcolm. Kingsley. 19 00:00:37,602 --> 00:00:38,951 I'm the new director of finance. 20 00:00:38,995 --> 00:00:40,170 VIVIAN: Sam! 21 00:00:40,214 --> 00:00:41,171 Mom. 22 00:00:41,215 --> 00:00:42,085 It's your father. 23 00:00:42,129 --> 00:00:43,217 He's waking up. 24 00:00:43,260 --> 00:00:44,870 You were shot six months ago. 25 00:00:44,914 --> 00:00:46,611 [strained]: How long... 26 00:00:46,655 --> 00:00:48,222 till I can work again? 27 00:00:48,265 --> 00:00:49,658 VIVIAN: You have to be proctored. 28 00:00:49,701 --> 00:00:50,572 I'll do it. 29 00:00:51,529 --> 00:00:52,791 I'll supervise him. 30 00:00:53,618 --> 00:00:54,619 What, do you have company? 31 00:00:55,968 --> 00:00:57,274 And since you brought up Lex, 32 00:00:57,318 --> 00:00:58,319 the next time you want to help me, 33 00:00:58,362 --> 00:01:00,147 don't screw my best friend! 34 00:01:01,626 --> 00:01:02,758 My dad is here. 35 00:01:02,801 --> 00:01:04,020 MALCOLM: With my dad. 36 00:01:04,064 --> 00:01:05,108 SAM: The chairman of the board. 37 00:01:05,152 --> 00:01:06,370 He's trying to go over my head, 38 00:01:06,414 --> 00:01:07,719 skip to the end of his proctorship. 39 00:01:07,763 --> 00:01:10,331 You all asked me to step in as chief. 40 00:01:10,374 --> 00:01:13,247 And now my father is awake and you are asking me to step aside. 41 00:01:13,290 --> 00:01:15,336 And I can't do that. Because I am 42 00:01:15,379 --> 00:01:17,773 a better chief. 43 00:01:17,816 --> 00:01:20,036 May the best Dr. Griffith win. 44 00:01:20,080 --> 00:01:21,951 ♪ 45 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 ["Nowhere to Run" by Martha Reeves & the Vandellas playing] 46 00:01:29,524 --> 00:01:32,831 This man's appendix lasted 75 years before it blew. 47 00:01:32,875 --> 00:01:34,094 We should all be so lucky. 48 00:01:34,137 --> 00:01:35,747 Look at that ascending colon, 49 00:01:35,791 --> 00:01:37,532 Dr. Tucker.Beautiful. 50 00:01:37,575 --> 00:01:38,881 ANNOUNCER: Thank you to Elaine Hart 51 00:01:38,924 --> 00:01:40,752 for her generous gift. 52 00:01:40,796 --> 00:01:43,059 ♪ Baby 53 00:01:43,103 --> 00:01:44,321 ♪ Nowhere to hide 54 00:01:46,062 --> 00:01:47,629 ANDERS: Now, it can only be one of you. 55 00:01:47,672 --> 00:01:49,065 The other gets 56 00:01:49,109 --> 00:01:50,240 to head down to the lobby at the donor event. 57 00:01:50,284 --> 00:01:53,852 Who wants the appendectomy honors? 58 00:01:53,896 --> 00:01:55,985 I want it.I want it. You got to clip that aneurysm 59 00:01:56,028 --> 00:01:58,074 in neuro yesterday.While you assisted on a triple bypass. 60 00:01:58,118 --> 00:02:00,163 Also, Sam's at that donor event. 61 00:02:00,207 --> 00:02:01,382 [scoffs] Low blow. 62 00:02:01,425 --> 00:02:02,731 Still true. You better go. 63 00:02:02,774 --> 00:02:04,385 I'll do the appy.Fine by me. 64 00:02:04,428 --> 00:02:06,474 Better hurry before Malcolm beats you to it. 65 00:02:10,260 --> 00:02:11,653 You look... 66 00:02:11,696 --> 00:02:13,872 Like I'd rather be wearing scrubs? 67 00:02:13,916 --> 00:02:15,352 Not what I was gonna say. 68 00:02:15,396 --> 00:02:16,571 [chuckles]Please welcome 69 00:02:16,614 --> 00:02:18,312 Chairman of the Board 70 00:02:18,355 --> 00:02:20,052 Byron Kingsley. 71 00:02:21,053 --> 00:02:23,143 BYRON: Please, applaud yourselves. 72 00:02:23,186 --> 00:02:25,101 Each of you make Lakeshore what it is. 73 00:02:25,145 --> 00:02:27,234 This is my first big schmooze event 74 00:02:27,277 --> 00:02:29,497 since I've been competing with my dad for the chief position. 75 00:02:29,540 --> 00:02:31,194 I have to impress the board. 76 00:02:31,238 --> 00:02:33,240 Well, just be yourself and pretend you're wearing scrubs. 77 00:02:33,283 --> 00:02:35,111 That's terrible advice. 78 00:02:35,155 --> 00:02:36,678 I don't get to cut any of these people open.[chuckles] 79 00:02:36,721 --> 00:02:39,942 Do you have a vision for the department? 80 00:02:41,248 --> 00:02:43,685 Do you believe that you are the best person to run it? 81 00:02:43,728 --> 00:02:44,729 I do. 82 00:02:44,773 --> 00:02:46,340 Then tell them why. 83 00:02:47,341 --> 00:02:48,342 Thank you 84 00:02:48,385 --> 00:02:49,995 for your generous gifts. 85 00:02:51,171 --> 00:02:52,128 All right, you ready? 86 00:02:52,172 --> 00:02:53,738 What? No. 87 00:02:53,782 --> 00:02:55,740 I was gonna work my way up to your dad. 88 00:02:55,784 --> 00:02:57,264 No, no, trust me-- now's the time. 89 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 He's always in a good mood 90 00:02:58,700 --> 00:03:00,441 after he gives a speech. Come on. 91 00:03:00,484 --> 00:03:02,530 [soft chatter] 92 00:03:07,099 --> 00:03:08,884 Would you stop? 93 00:03:10,059 --> 00:03:12,409 You look like a lion hunting a gazelle. 94 00:03:12,453 --> 00:03:15,238 I can't believe that Sam's still going through with this. 95 00:03:15,282 --> 00:03:16,848 [inhales] There's no way 96 00:03:16,892 --> 00:03:18,850 the board's gonna choose her for chief over me. 97 00:03:18,894 --> 00:03:21,331 She's starting a war she can't win. 98 00:03:21,375 --> 00:03:25,205 I know I can't talk either of you out of this competition, 99 00:03:25,248 --> 00:03:27,250 but she's my daughter. 100 00:03:27,294 --> 00:03:28,251 Don't hurt her. 101 00:03:28,295 --> 00:03:29,513 Hey. 102 00:03:29,557 --> 00:03:31,123 She's my daughter, too. 103 00:03:31,167 --> 00:03:32,342 It's the last thing I want. 104 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 Not with your cholesterol. 105 00:03:34,126 --> 00:03:36,259 Oh. Your new husband know 106 00:03:36,303 --> 00:03:38,000 you've still got a thing about my cholesterol? 107 00:03:38,043 --> 00:03:40,002 Go eat a vegetable. 108 00:03:40,045 --> 00:03:41,612 All right, Dr. Shah, 109 00:03:41,656 --> 00:03:44,093 we'll have this guy back on the tennis court in no time. 110 00:03:44,136 --> 00:03:45,486 Here I go. 111 00:03:45,529 --> 00:03:47,009 Slow and steady. 112 00:03:48,184 --> 00:03:49,533 [alarm beeping]What the hell? 113 00:03:51,318 --> 00:03:53,276 I can't see anything. He's hemorrhaging. 114 00:03:53,320 --> 00:03:55,060 What did you do?Uh, I don't know. 115 00:03:55,104 --> 00:03:56,410 There was some resistance. Maybe adhesions. 116 00:03:56,453 --> 00:03:57,498 How can... 117 00:03:57,541 --> 00:03:58,716 What can I do? 118 00:03:59,369 --> 00:04:01,153 Converting to open. 10 blade. 119 00:04:01,197 --> 00:04:02,111 NURSE: Yes, Doctor. 120 00:04:03,982 --> 00:04:05,332 Suction, Dr. Shah. 121 00:04:05,984 --> 00:04:07,029 Large bore suction here.Yeah. 122 00:04:07,072 --> 00:04:08,509 Set up another cell saver. 123 00:04:08,552 --> 00:04:09,945 Over here. 124 00:04:09,988 --> 00:04:11,207 There's no visualization. 125 00:04:11,251 --> 00:04:12,034 It's coming too fast. 126 00:04:12,077 --> 00:04:13,470 Over here. Over here. 127 00:04:13,514 --> 00:04:14,732 Give me that clamp. 128 00:04:14,776 --> 00:04:16,908 Activate massive transfusion protocol. 129 00:04:16,952 --> 00:04:19,998 I-I can't get source control. The tissue's falling apart. 130 00:04:20,651 --> 00:04:22,305 Move! Move! 131 00:04:22,349 --> 00:04:23,611 [breathing heavily][flatlining] 132 00:04:23,654 --> 00:04:24,873 [echoing]: We're losing him. 133 00:04:26,440 --> 00:04:27,658 [echoing]: We're losing him. 134 00:04:30,574 --> 00:04:33,011 [flatlining continues] 135 00:04:37,451 --> 00:04:40,236 [breathing heavily]Call it. 136 00:04:43,370 --> 00:04:45,372 ♪ 137 00:04:48,636 --> 00:04:50,681 ♪ 138 00:04:58,080 --> 00:04:59,516 Great speech, Dad. 139 00:04:59,560 --> 00:05:01,649 Thank you, son.You remember Dr. Griffith. 140 00:05:01,692 --> 00:05:04,173 Thank you again for considering me for the position. 141 00:05:04,216 --> 00:05:05,696 I'm eager to see how it all plays out. 142 00:05:05,740 --> 00:05:07,437 I'm eager to tell you about the innovations 143 00:05:07,481 --> 00:05:09,091 I have planned for my department. 144 00:05:09,134 --> 00:05:11,049 Virtual and augmented reality 145 00:05:11,093 --> 00:05:14,139 training tools enhance performance and lower... 146 00:05:14,183 --> 00:05:16,359 Put me back in a coma. Thought this was a party.[clears throat] 147 00:05:16,403 --> 00:05:17,360 [chuckles] Hey. 148 00:05:17,404 --> 00:05:18,796 How you doing? Big man. 149 00:05:18,840 --> 00:05:20,885 I got a tee time with Waxie on Saturday. 150 00:05:20,929 --> 00:05:22,017 You in?Waxman. 151 00:05:22,060 --> 00:05:23,671 He may own two planes, 152 00:05:23,714 --> 00:05:25,281 but his backswing has seven. 153 00:05:25,325 --> 00:05:27,283 [all laughing] 154 00:05:28,763 --> 00:05:31,331 Well, if you're around tomorrow, 155 00:05:31,374 --> 00:05:33,245 I would love to tell you about my plans. 156 00:05:33,289 --> 00:05:34,856 Oh, hey! You say hi to Gina? 157 00:05:34,899 --> 00:05:36,205 No, I haven't. I need to. 158 00:05:37,641 --> 00:05:38,860 Mm... 159 00:05:38,903 --> 00:05:41,471 Outwitted by a golf joke. 160 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 MALCOLM: Mm, a golf joke about Waxman. 161 00:05:43,299 --> 00:05:45,040 Our biggest donor.Yeah. 162 00:05:47,042 --> 00:05:48,696 MALCOLM: What is that? 163 00:05:48,739 --> 00:05:50,088 Hmm? Oh. 164 00:05:50,132 --> 00:05:51,916 That thing you're doing with your fingers. 165 00:05:51,960 --> 00:05:55,529 [sighs] It's the, um, chromatic scale. 166 00:05:55,572 --> 00:05:58,532 I just need something to do with my hands when I'm stressed. 167 00:05:59,533 --> 00:06:00,577 What if you try this? 168 00:06:02,666 --> 00:06:03,711 That help? 169 00:06:05,016 --> 00:06:06,540 It does, actually. 170 00:06:07,541 --> 00:06:09,151 I'm sorry to interrupt. 171 00:06:10,500 --> 00:06:12,067 Uh... 172 00:06:13,416 --> 00:06:14,722 We lost the patient. 173 00:06:14,765 --> 00:06:16,680 In a routine lap appy? 174 00:06:16,724 --> 00:06:18,421 Isan's taking it pretty hard. 175 00:06:18,465 --> 00:06:19,814 His hands were in the body. 176 00:06:22,947 --> 00:06:24,471 FEMALE VOICE: Please record your message. 177 00:06:24,514 --> 00:06:26,473 Isan, it's me. 178 00:06:26,516 --> 00:06:30,346 Caleb told me what happened. I'm so sorry. I... 179 00:06:30,390 --> 00:06:33,480 If you need to talk, I'm here, okay? Call me anytime. 180 00:06:35,438 --> 00:06:37,440 You were always so competitive. 181 00:06:38,485 --> 00:06:39,616 When we played Candy Land, 182 00:06:39,660 --> 00:06:41,313 you were out for blood. 183 00:06:43,228 --> 00:06:44,882 But... 184 00:06:45,840 --> 00:06:47,711 ...you weren't great at losing. 185 00:06:47,755 --> 00:06:50,235 The board sees me as a contender, even if you don't. 186 00:06:50,279 --> 00:06:52,237 I'm talking to you as your father. 187 00:06:52,281 --> 00:06:54,370 I'm trying to spare you the humiliation. 188 00:06:54,414 --> 00:06:56,851 What you should do is back out gracefully, 189 00:06:56,894 --> 00:06:58,156 before you get hurt. 190 00:06:58,200 --> 00:06:59,462 I don't want to see you lose the respect 191 00:06:59,506 --> 00:07:01,421 of your colleagues and the board. 192 00:07:01,464 --> 00:07:03,858 No, you just want your job back without having to fight for it. 193 00:07:03,901 --> 00:07:05,381 [chuckles softly] 194 00:07:05,425 --> 00:07:08,993 If I have to... fight you, 195 00:07:09,037 --> 00:07:10,386 I will, but... 196 00:07:11,387 --> 00:07:14,434 Sam, it's gonna end badly for you. 197 00:07:14,477 --> 00:07:16,610 I disagree. 198 00:07:16,653 --> 00:07:18,916 And I am not backing down. 199 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 Okay. So be it. 200 00:07:23,138 --> 00:07:25,183 Consider yourself... 201 00:07:25,227 --> 00:07:26,924 warned. 202 00:07:28,839 --> 00:07:30,885 ♪ 203 00:07:38,414 --> 00:07:41,199 This is Tracy Reynolds. 40 years old. 204 00:07:41,243 --> 00:07:42,940 Chest pain, headache. 205 00:07:42,984 --> 00:07:44,464 No family history of heart disease. 206 00:07:44,507 --> 00:07:45,726 It's not a heart attack. 207 00:07:45,769 --> 00:07:47,118 I really don't have to be here. 208 00:07:47,162 --> 00:07:48,859 Tracy, honey, if it hurts there, 209 00:07:48,903 --> 00:07:50,600 you come here. Right, Doctors? 210 00:07:50,644 --> 00:07:52,907 That is right. Tracy, hi, I'm Dr. Griffith. 211 00:07:52,950 --> 00:07:54,735 We're gonna start you with an EKG. 212 00:07:54,778 --> 00:07:56,388 Thank you. 213 00:07:56,432 --> 00:07:58,434 [quietly]: Maybe-maybe one of my implants ruptured? 214 00:07:59,435 --> 00:08:00,697 Those aren't real? 215 00:08:00,741 --> 00:08:03,221 Uh, B-Baldwin and-and I are new... 216 00:08:03,265 --> 00:08:04,571 Dating apps.[chuckles] 217 00:08:04,614 --> 00:08:06,573 No stigma anymore.Mm.[chuckles] 218 00:08:06,616 --> 00:08:07,922 [grunts softly] 219 00:08:07,965 --> 00:08:09,663 Last night was our first time together. 220 00:08:09,706 --> 00:08:11,055 SAM: Yeah.And it'd been a while. 221 00:08:11,099 --> 00:08:12,492 Things...Mm-hmm. 222 00:08:12,535 --> 00:08:13,536 Things got a little intense. [chuckles] 223 00:08:13,580 --> 00:08:14,537 Mm-hmm.Okay. We got it. 224 00:08:14,581 --> 00:08:15,843 We'll check it out.Okay. 225 00:08:15,886 --> 00:08:17,105 Oh, and, uh, also, one of-- 226 00:08:17,148 --> 00:08:18,410 one of my knees hurts. 227 00:08:18,454 --> 00:08:19,803 Next time we'll stretch out first. 228 00:08:19,847 --> 00:08:21,588 Yeah. 229 00:08:21,631 --> 00:08:23,633 [monitor beeping] 230 00:08:23,677 --> 00:08:24,765 What? 231 00:08:26,331 --> 00:08:28,508 Large inferior Q waves. 232 00:08:28,551 --> 00:08:31,162 Tracy, have you ever seen a doctor for chest pain before? 233 00:08:31,206 --> 00:08:34,078 Yeah. Once, a f-few years ago. 234 00:08:34,122 --> 00:08:35,515 He said it was anxiety. 235 00:08:35,558 --> 00:08:37,299 I'm guessing he didn't do an EKG. 236 00:08:37,342 --> 00:08:40,911 This is showing us that you've had a heart attack before. 237 00:08:40,955 --> 00:08:43,305 How can I have had a heart attack and not known? [scoffs] 238 00:08:43,348 --> 00:08:46,308 It sounds like you did know but you weren't diagnosed correctly. 239 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 Let's get her a stat echo. 240 00:08:47,875 --> 00:08:49,311 How bad is this? 241 00:08:49,354 --> 00:08:51,531 I'm gonna find out what's going on. 242 00:08:54,795 --> 00:08:56,144 PYNE: What'd you want to talk about? 243 00:08:56,187 --> 00:08:58,146 In a nutshell, life is easier 244 00:08:58,189 --> 00:09:00,888 when my ex-husband and daughter are not at war. 245 00:09:00,931 --> 00:09:02,193 Have you been doing the breathing techniques 246 00:09:02,237 --> 00:09:03,194 we worked on? 247 00:09:03,238 --> 00:09:05,283 Let's do one together. 248 00:09:05,327 --> 00:09:06,676 Come on.Okay. 249 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 Okay.In through the nose. 250 00:09:08,635 --> 00:09:10,462 [inhales deeply][exhales] 251 00:09:10,506 --> 00:09:11,855 Out through the mouth. 252 00:09:11,899 --> 00:09:13,988 [exhaling] 253 00:09:16,381 --> 00:09:18,601 ♪ 254 00:09:25,956 --> 00:09:27,262 Mm. 255 00:09:30,613 --> 00:09:33,050 Mmm. See? 256 00:09:34,008 --> 00:09:35,183 This... 257 00:09:35,226 --> 00:09:37,054 is why I married you. 258 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 Okay, I have to go. Busy day. 259 00:09:39,100 --> 00:09:41,058 Where, hopefully, I won't run into Griff. 260 00:09:41,102 --> 00:09:42,233 But if I do, 261 00:09:42,277 --> 00:09:43,626 I will breathe. 262 00:09:44,627 --> 00:09:45,889 And...Mm-hmm. 263 00:09:45,933 --> 00:09:47,238 ...if that doesn't work, 264 00:09:47,282 --> 00:09:48,457 try boundaries. 265 00:09:48,500 --> 00:09:50,633 Those, I've got. 266 00:09:55,464 --> 00:09:57,684 [exhales] 267 00:09:57,727 --> 00:10:01,949 Had a feeling I might find you out here, Isan. 268 00:10:01,992 --> 00:10:04,125 Bereavement packet? 269 00:10:04,168 --> 00:10:07,389 I have to return the patient's things to the family. 270 00:10:07,432 --> 00:10:09,043 Have them sign papers. 271 00:10:09,086 --> 00:10:10,522 Hmm. 272 00:10:10,566 --> 00:10:12,307 I don't know how to explain what went wrong. 273 00:10:12,350 --> 00:10:14,178 Didn't Anders already talk to the family? 274 00:10:14,222 --> 00:10:15,789 Yeah, I mean, for me. 275 00:10:15,832 --> 00:10:17,529 I need to go over it again. 276 00:10:17,573 --> 00:10:19,357 If I made a mistake, I need to know, 277 00:10:19,401 --> 00:10:21,142 so I can make sure it never happens again. 278 00:10:21,185 --> 00:10:23,187 Good luck. 279 00:10:27,148 --> 00:10:28,410 Hi. 280 00:10:28,453 --> 00:10:30,934 I have news. And an ask. 281 00:10:30,978 --> 00:10:33,110 I scored a Whipple later today.Oh. 282 00:10:33,154 --> 00:10:34,895 Dr. Baum requested me in general surgery 283 00:10:34,938 --> 00:10:37,854 after I aced that chole last week. Hmm. 284 00:10:37,898 --> 00:10:39,856 I'm assuming the request is to study for it? 285 00:10:39,900 --> 00:10:43,207 If that's okay. I mean, I could still be with you. 286 00:10:43,251 --> 00:10:45,557 Mm, yeah. Absolutely. 287 00:10:45,601 --> 00:10:47,298 Tell me how it goes? 288 00:10:47,342 --> 00:10:49,474 Yeah, I will. Maybe over a glass of wine later? 289 00:10:49,518 --> 00:10:52,390 Uh... I'm not there yet. 290 00:10:52,434 --> 00:10:55,393 I'm sorry. I'm trying. 291 00:10:55,437 --> 00:10:56,830 And I really appreciate you pushing me 292 00:10:56,873 --> 00:10:58,309 to fight for this position, 293 00:10:58,353 --> 00:11:00,398 but there's you, and then there's my dad, 294 00:11:00,442 --> 00:11:03,445 and then there's you and my dad, and it's... 295 00:11:03,488 --> 00:11:08,363 I really want for things to get better between us, but... 296 00:11:08,406 --> 00:11:09,886 But? 297 00:11:10,974 --> 00:11:13,063 N-No, no. Butt. 298 00:11:13,107 --> 00:11:14,804 Multiple butts. Oh. 299 00:11:14,848 --> 00:11:16,197 [stammers] 300 00:11:16,240 --> 00:11:17,807 Excuse me. 301 00:11:17,851 --> 00:11:19,243 Hello? 302 00:11:25,423 --> 00:11:27,512 Oh, uh, I've got to get to another delivery, 303 00:11:27,556 --> 00:11:29,166 but I set up the first few for you. 304 00:11:29,210 --> 00:11:30,254 What? 305 00:11:30,298 --> 00:11:32,735 Uh... 306 00:11:32,779 --> 00:11:34,302 Do you have any idea why these were delivered here? 307 00:11:34,345 --> 00:11:37,392 I didn't ask because I didn't want to butt in. 308 00:11:38,349 --> 00:11:39,742 It wasn't funny the first time. Okay, sorry. 309 00:11:39,786 --> 00:11:41,222 I-I didn't mean to be cheeky. 310 00:11:41,265 --> 00:11:42,440 Dear God, make it stop. 311 00:11:42,484 --> 00:11:44,355 You're right. No more cracks. 312 00:11:44,399 --> 00:11:45,748 I think this is the packing slip. 313 00:11:45,792 --> 00:11:47,271 Thank you. 314 00:11:47,315 --> 00:11:50,057 Uh, okay, they're medical teaching tools, 315 00:11:50,100 --> 00:11:52,059 used to hone prostate exam skills. 316 00:11:52,102 --> 00:11:54,322 This is the cardio department. Why are they... 317 00:11:55,410 --> 00:11:57,281 "Deliver to Dr. Sam Griffith." 318 00:11:59,240 --> 00:12:01,416 Huh. 319 00:12:01,459 --> 00:12:04,506 Huh. I don't suppose you have any idea why 320 00:12:04,549 --> 00:12:06,116 three dozen units 321 00:12:06,160 --> 00:12:07,378 of nonrefundable prostate equipment 322 00:12:07,422 --> 00:12:08,466 were delivered here to me today? 323 00:12:08,510 --> 00:12:10,164 My understanding is that these 324 00:12:10,207 --> 00:12:12,383 are very advanced training devices. 325 00:12:12,427 --> 00:12:13,602 SAM: This is a prank, 326 00:12:13,645 --> 00:12:14,951 and a very elaborate one. 327 00:12:14,995 --> 00:12:16,518 So what is this really about? 328 00:12:16,561 --> 00:12:17,824 Well, it's obviously a mistake. 329 00:12:17,867 --> 00:12:19,390 But, well, it's the kind of thing 330 00:12:19,434 --> 00:12:21,305 that comes across the chief's desk all the time. 331 00:12:22,480 --> 00:12:24,482 You want me to make some calls? 332 00:12:24,526 --> 00:12:27,311 No. I think you've done enough. 333 00:12:28,486 --> 00:12:32,099 Okay. Well, either way, I win. 334 00:12:40,934 --> 00:12:43,066 I know my dad. This is more than just a joke. 335 00:12:43,110 --> 00:12:45,025 I mean, is he trying to distract me? 336 00:12:45,068 --> 00:12:46,722 Maybe it's simpler than that. 337 00:12:46,766 --> 00:12:48,158 Maybe he's just trying to embarrass me 338 00:12:48,202 --> 00:12:49,159 in front of everyone. 339 00:12:49,203 --> 00:12:50,508 These are medical devices. 340 00:12:50,552 --> 00:12:51,771 And we are all adults. 341 00:12:51,814 --> 00:12:52,946 There is nothing embarrassing here. 342 00:12:52,989 --> 00:12:54,251 I...Dr. Griffith? 343 00:12:55,383 --> 00:12:57,341 Mr. Kingsley. 344 00:12:57,385 --> 00:12:58,821 Hello. 345 00:12:58,865 --> 00:13:01,258 Thank you for taking time out of your day. 346 00:13:01,302 --> 00:13:02,738 I was looking for my son. 347 00:13:02,782 --> 00:13:04,261 Is this... 348 00:13:05,349 --> 00:13:06,481 ...the new tech you mentioned? 349 00:13:06,524 --> 00:13:08,309 No. This is a mix-up. 350 00:13:08,352 --> 00:13:10,180 A mix-up?I didn't order these. 351 00:13:10,224 --> 00:13:11,747 I actually think that my father did... 352 00:13:11,791 --> 00:13:13,053 I've always said a good leader 353 00:13:13,096 --> 00:13:14,576 takes responsibility for everything 354 00:13:14,619 --> 00:13:15,969 that happens on their watch. 355 00:13:16,012 --> 00:13:17,797 I'm about to handle it.Great. 356 00:13:17,840 --> 00:13:19,320 Let's talk when you're done with that. 357 00:13:19,363 --> 00:13:20,538 Mm-hmm. 358 00:13:21,583 --> 00:13:23,585 Find me when you're free. 359 00:13:23,628 --> 00:13:24,804 Of this. 360 00:13:24,847 --> 00:13:26,066 Yes, sir. 361 00:13:28,895 --> 00:13:30,157 Look, I know. 362 00:13:30,200 --> 00:13:32,899 He's tough, but he is also fair. 363 00:13:32,942 --> 00:13:35,510 He's open to a conversation. He-He'll hear you out. 364 00:13:35,553 --> 00:13:38,818 Except that his last memory of me will be of the time 365 00:13:38,861 --> 00:13:41,255 that I greeted him from inside a sea of butts. 366 00:13:41,298 --> 00:13:43,605 I have to get these out of here. 367 00:13:43,648 --> 00:13:46,129 How did my dad even get these in here? 368 00:13:49,176 --> 00:13:50,830 I'm so sorry for your loss. 369 00:13:50,873 --> 00:13:53,136 I don't understand. 370 00:13:53,180 --> 00:13:55,312 People get appendectomies all the time. 371 00:13:56,923 --> 00:13:59,142 Every surgery carries risk. 372 00:13:59,186 --> 00:14:01,144 The doctor last night said that Dad hemorrhaged. 373 00:14:01,188 --> 00:14:02,450 He didn't say why. 374 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 Do you know? 375 00:14:03,973 --> 00:14:05,845 The reason isn't always clear. 376 00:14:07,281 --> 00:14:09,022 But I'm gonna find one. 377 00:14:09,065 --> 00:14:10,458 I promise. 378 00:14:10,501 --> 00:14:11,981 [sniffles, crying] 379 00:14:13,026 --> 00:14:14,549 Thank you. 380 00:14:16,986 --> 00:14:18,118 Geez, what's wrong? Am I dying? 381 00:14:18,161 --> 00:14:19,902 We're just concentrating. 382 00:14:19,946 --> 00:14:21,164 It's probably nothing, Tracy. 383 00:14:21,208 --> 00:14:22,600 They're just being extra careful. 384 00:14:22,644 --> 00:14:24,559 Stop right there. 385 00:14:24,602 --> 00:14:26,256 Multiple wall motion abnormalities. 386 00:14:26,300 --> 00:14:28,563 Is that bad? That sounds bad. 387 00:14:28,606 --> 00:14:30,434 Dr. Trulie, schedule a cath lab 388 00:14:30,478 --> 00:14:32,175 and tag Joey in so you can study. 389 00:14:32,219 --> 00:14:33,481 Thank you. 390 00:14:34,917 --> 00:14:36,440 So, the echo is telling us 391 00:14:36,484 --> 00:14:38,268 that you didn't just have one heart attack. 392 00:14:38,312 --> 00:14:39,487 You've had many. 393 00:14:39,530 --> 00:14:41,228 SAM: Tracy, 394 00:14:41,271 --> 00:14:44,709 you might have felt pressure in your chest or your arms. 395 00:14:44,753 --> 00:14:46,407 Maybe you felt tired or dizzy. 396 00:14:46,450 --> 00:14:47,625 Panic attacks. 397 00:14:47,669 --> 00:14:49,105 Cardiac events. 398 00:14:49,149 --> 00:14:51,194 Okay. Yeah.The symptoms were mild enough 399 00:14:51,238 --> 00:14:53,240 to be mistaken for-- Oh.No. Mm-mm. 400 00:14:53,283 --> 00:14:54,632 Okay, hey. 401 00:14:54,676 --> 00:14:56,112 Tracy, Tracy, Tracy.Tracy, try to calm down. 402 00:14:56,156 --> 00:14:58,767 Whoa, oh. Sick people have heart attacks. 403 00:14:58,810 --> 00:15:00,856 Old people have heart attacks. 404 00:15:00,900 --> 00:15:04,686 No one in my family has ever had a heart attack. 405 00:15:06,122 --> 00:15:07,819 Tracy. [gasps, shouts] 406 00:15:07,863 --> 00:15:09,517 Tracy.Go prep the cath lab. I got her. 407 00:15:09,560 --> 00:15:12,128 Tracy. Tracy? 408 00:15:12,172 --> 00:15:17,612 There's my son, working so hard, he forgets to find me. 409 00:15:17,655 --> 00:15:18,830 Or eat lunch. 410 00:15:18,874 --> 00:15:20,354 I'm sorry. 411 00:15:20,397 --> 00:15:22,486 The boss is in town.Mm-hmm. 412 00:15:22,530 --> 00:15:23,923 Heard he was a hard-ass. 413 00:15:23,966 --> 00:15:25,925 Only if he sees you making a mistake. 414 00:15:25,968 --> 00:15:28,057 Ooh, that is a record. 415 00:15:28,101 --> 00:15:30,364 I haven't even opened my sandwich yet. 416 00:15:30,407 --> 00:15:32,148 I saw you 417 00:15:32,192 --> 00:15:34,803 seem to have a personal relationship with Sam Griffith. 418 00:15:34,846 --> 00:15:36,718 I do. 419 00:15:36,761 --> 00:15:40,809 It-- I mean, it's... it's new, but, uh, yeah. 420 00:15:40,852 --> 00:15:42,289 [laughs softly] 421 00:15:44,291 --> 00:15:46,946 I'm not trying to interfere in that part of your life, 422 00:15:46,989 --> 00:15:49,122 but we came up with a plan for your career: 423 00:15:49,165 --> 00:15:50,862 you climb till you succeed me. 424 00:15:52,038 --> 00:15:53,822 Well, that will be a weird day. 425 00:15:53,865 --> 00:15:55,780 That'll be a great day. 426 00:15:55,824 --> 00:15:57,391 And I don't want you getting distracted 427 00:15:57,434 --> 00:15:58,696 or derailed on the way there. 428 00:16:00,655 --> 00:16:02,657 Do you not like Sam? 429 00:16:02,700 --> 00:16:05,965 I don't like her pulling you into her family power struggle. 430 00:16:06,008 --> 00:16:08,880 No, that... that's not what she's doing. 431 00:16:08,924 --> 00:16:10,447 Are you sure? 432 00:16:10,491 --> 00:16:12,275 You led her straight to me at the donor event. 433 00:16:12,319 --> 00:16:13,755 And this morning 434 00:16:13,798 --> 00:16:15,583 I found you right in the middle of her mess. 435 00:16:17,280 --> 00:16:18,978 Just looking out for you, son. 436 00:16:25,941 --> 00:16:28,770 Worst Netflix and chill ever. 437 00:16:28,813 --> 00:16:32,556 Doesn't matter how many times I see it, how much I slow down 438 00:16:32,600 --> 00:16:34,558 or freeze, I can't tell what went wrong. 439 00:16:34,602 --> 00:16:36,865 Well, you can't control everything. 440 00:16:36,908 --> 00:16:39,302 Yeah, "leave it up to the universe, I can't control it"? 441 00:16:39,346 --> 00:16:42,044 That's how guys like you get by with no accountability. 442 00:16:43,219 --> 00:16:45,352 Oh, why stop talking on my account? 443 00:16:45,395 --> 00:16:47,354 Go on, get it out of your systems. "Lex and Griff," 444 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 "Griff and Lex."We weren't talking about you. 445 00:16:49,443 --> 00:16:52,185 Sorry. It's just, everyone else is. 446 00:16:52,228 --> 00:16:53,360 Oh, no, don't get me wrong, we did, 447 00:16:53,403 --> 00:16:54,709 when it first came out, 448 00:16:54,752 --> 00:16:56,058 but we're over it. 449 00:16:56,102 --> 00:16:57,929 I mean... 450 00:16:57,973 --> 00:16:59,496 20 people have probably slept with each other around here 451 00:16:59,540 --> 00:17:01,063 since your news came out. 452 00:17:01,107 --> 00:17:02,586 This isn't helping. 453 00:17:02,630 --> 00:17:05,198 I'm asking the family to approve an autopsy. 454 00:17:06,938 --> 00:17:09,028 JOEY: Did you rule out a burst implant? 455 00:17:09,071 --> 00:17:12,118 We did, but after we clean out this vessel blockage, 456 00:17:12,161 --> 00:17:14,163 we'll have a conversation with her plastic surgeon. 457 00:17:14,207 --> 00:17:15,860 Who is it? Is it her? 458 00:17:17,123 --> 00:17:18,994 Please tell me so I can prepare. 459 00:17:19,038 --> 00:17:20,474 Nobody's getting ahead of me on this one. 460 00:17:20,517 --> 00:17:21,997 Plastics is all me. 461 00:17:22,041 --> 00:17:23,651 GRIFF:Plastics is a waste of time. 462 00:17:23,694 --> 00:17:26,306 Your fetish for interdisciplinary medicine 463 00:17:26,349 --> 00:17:28,351 is not relevant in this case.Push the dye. 464 00:17:28,395 --> 00:17:29,787 Is that what this is all about? 465 00:17:29,831 --> 00:17:31,137 You're protesting 466 00:17:31,180 --> 00:17:32,268 my interdisciplinary approach 467 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 by littering my surgical lounge 468 00:17:34,096 --> 00:17:35,532 with prostate devices? 469 00:17:35,576 --> 00:17:36,925 I have no idea what you're talking about. 470 00:17:36,968 --> 00:17:38,448 SAM: I'm sure you don't. 471 00:17:38,492 --> 00:17:40,146 I don't see the blockage yet. 472 00:17:40,189 --> 00:17:42,017 Well, there's all kinds of blockages, aren't there? 473 00:17:42,061 --> 00:17:43,714 Stubbornness, pride, ambition. 474 00:17:43,758 --> 00:17:46,065 It takes many forms.Ugh, give me a break. 475 00:17:46,108 --> 00:17:47,544 The dye is all the way in. 476 00:17:49,242 --> 00:17:51,157 GRIFF: Her coronary arteries are clear. 477 00:17:51,200 --> 00:17:52,158 How did she have multiple heart attacks 478 00:17:52,201 --> 00:17:53,724 with perfectly clear arteries? 479 00:17:53,768 --> 00:17:55,204 I don't know, but if we can't see what's wrong, 480 00:17:55,248 --> 00:17:56,423 we can't fix it. 481 00:17:56,466 --> 00:17:58,512 Let's get her to the ICU. 482 00:17:58,555 --> 00:17:59,904 Okay, we know Tracy fainted, but does she have a history 483 00:17:59,948 --> 00:18:02,037 of fainting?It's not in her charts. 484 00:18:02,081 --> 00:18:03,691 Chest pain after sex. Unclear if they're related. 485 00:18:03,734 --> 00:18:05,519 And she had knee pain.Yeah, that sounds more like 486 00:18:05,562 --> 00:18:06,911 the kind of sex, not the sex itself. 487 00:18:06,955 --> 00:18:08,783 Doesn't explain the heart attacks. 488 00:18:08,826 --> 00:18:10,698 Transient spasm in the large coronary artery? 489 00:18:10,741 --> 00:18:12,178 That's a lot of spasms. 490 00:18:12,221 --> 00:18:13,527 Maybe it's coronary microvascular dysfunction. 491 00:18:13,570 --> 00:18:15,268 JOEY: Or maybe it's a spontaneous tear 492 00:18:15,311 --> 00:18:17,313 in the artery.RHONDA: Maybe it was Professor Plum 493 00:18:17,357 --> 00:18:19,663 in the library with the wrench. 494 00:18:19,707 --> 00:18:21,361 It is her. 495 00:18:23,058 --> 00:18:24,668 [groans] 496 00:18:24,712 --> 00:18:26,540 Bad enough you had to call plastics in. 497 00:18:26,583 --> 00:18:27,889 Did you have to call Rhonda? 498 00:18:27,932 --> 00:18:29,282 Zip it, you pompous gasbag. 499 00:18:29,325 --> 00:18:31,849 I pulled Dr. Glass in because she 500 00:18:31,893 --> 00:18:33,155 is the chief of plastics. 501 00:18:33,199 --> 00:18:34,678 RHONDA: I also did all of Tracy's 502 00:18:34,722 --> 00:18:36,854 previous surgeries, which were impeccable, 503 00:18:36,898 --> 00:18:38,204 by the way. 504 00:18:38,247 --> 00:18:40,293 Dr. Glass, uh, my name is Joey Costa. 505 00:18:40,336 --> 00:18:41,903 May I just say, I'm such a fan of your work. 506 00:18:41,946 --> 00:18:43,861 Are you gonna tell me what's going on here, Jerry? 507 00:18:43,905 --> 00:18:47,300 Um... y-yes. 508 00:18:47,343 --> 00:18:48,823 The patient has no family history 509 00:18:48,866 --> 00:18:49,998 of cardiac events, yet she's been having trouble... 510 00:18:50,041 --> 00:18:52,392 Long pedal on the right.I'm sorry? 511 00:18:52,435 --> 00:18:54,089 Speed it up. I'm familiar with her backstory. 512 00:18:54,133 --> 00:18:56,047 Down to where she lost her virginity 513 00:18:56,091 --> 00:18:57,571 and when she smoked her first cigarette. 514 00:18:57,614 --> 00:18:59,486 The former-- behind a Walgreens in Dearborn, 515 00:18:59,529 --> 00:19:00,965 the latter-- Bowie's Glass Spider Tour. 516 00:19:01,009 --> 00:19:03,490 The woman is a talker. 517 00:19:03,533 --> 00:19:04,969 [laughs]: Oh, coming from you... 518 00:19:05,013 --> 00:19:06,406 I started at Lakeshore 519 00:19:06,449 --> 00:19:07,842 a glorious five weeks 520 00:19:07,885 --> 00:19:09,931 before his overbearing ass appeared. 521 00:19:09,974 --> 00:19:12,629 He resents my seniority. Always has. 522 00:19:12,673 --> 00:19:15,197 1987. Hmm? 523 00:19:15,241 --> 00:19:18,505 Bowie's Glass Spider Tour was in 1987. 524 00:19:18,548 --> 00:19:20,159 Right. If Tracy 525 00:19:20,202 --> 00:19:21,551 is 40... Hmm. 526 00:19:21,595 --> 00:19:23,205 ...she would have only been six years old then. 527 00:19:23,249 --> 00:19:24,641 She lied about her age. 528 00:19:24,685 --> 00:19:27,340 She told you she was 40?[laughs] 529 00:19:27,383 --> 00:19:29,211 Why would anyone lie about their age? 530 00:19:29,255 --> 00:19:30,778 Asked no woman, ever. 531 00:19:30,821 --> 00:19:31,996 Do know if she ever found a boyfriend? 532 00:19:32,040 --> 00:19:33,433 Yeah, online. 533 00:19:33,476 --> 00:19:35,217 There's your answer. 534 00:19:35,261 --> 00:19:37,567 Guys on dating apps, they're interested in two numbers: 535 00:19:37,611 --> 00:19:39,221 your dress size and your age. 536 00:19:39,265 --> 00:19:40,657 Either of them doesn't meet with their approval, 537 00:19:40,701 --> 00:19:41,789 they're swiping left. 538 00:19:41,832 --> 00:19:43,182 This changes everything. 539 00:19:43,225 --> 00:19:44,966 We have to run a battery of new tests. 540 00:19:45,009 --> 00:19:47,186 I mean, Tracy's real age elevates her risk factors 541 00:19:47,229 --> 00:19:48,839 for multiple conditions. 542 00:19:48,883 --> 00:19:50,972 Well, she just made it harder on herself 543 00:19:51,015 --> 00:19:53,496 by not giving up the game to start with. 544 00:19:53,540 --> 00:19:55,716 Ah. She's trying to win at a game 545 00:19:55,759 --> 00:19:57,196 where the odds are not in her favor. 546 00:19:59,198 --> 00:20:01,243 I, for one, don't blame her. 547 00:20:02,897 --> 00:20:04,638 Hey, Sam. Hi. 548 00:20:04,681 --> 00:20:06,857 I did some digging into how Griff bought those devices. 549 00:20:06,901 --> 00:20:07,902 All right, he still has signing authority 550 00:20:07,945 --> 00:20:09,120 on the Lakeshore account. 551 00:20:09,164 --> 00:20:10,383 What? How? 552 00:20:10,426 --> 00:20:12,298 Well, nobody ever revoked it. 553 00:20:12,341 --> 00:20:14,343 [stammers]All right, not even after he fell into his coma. 554 00:20:14,387 --> 00:20:16,171 N-No-- Can you revoke it now?Look, Sam, 555 00:20:16,215 --> 00:20:17,825 I like where we are. 556 00:20:17,868 --> 00:20:20,001 I do, too. Good. 557 00:20:20,044 --> 00:20:23,047 It's just, I'm starting to find my professional footing here. 558 00:20:23,091 --> 00:20:25,311 And-and you and I 559 00:20:25,354 --> 00:20:29,010 working together and dating... look, it's complicated. 560 00:20:29,053 --> 00:20:30,533 [stammers] 561 00:20:30,577 --> 00:20:32,666 No, no, no, I-I'm not saying I want to stop. 562 00:20:32,709 --> 00:20:35,843 Okay? I don't.Good. Same. 563 00:20:35,886 --> 00:20:39,020 It's just on this one, 564 00:20:39,063 --> 00:20:40,891 I think you need to bring it to your mom. 565 00:20:41,936 --> 00:20:43,285 Oh. 566 00:20:43,329 --> 00:20:46,027 Yeah. Okay.Yeah. 567 00:20:46,070 --> 00:20:50,466 I will go talk to my mom. 568 00:20:56,385 --> 00:20:58,039 I know, I know. I'm on it. 569 00:20:58,082 --> 00:20:59,867 No more signing authority for your father. 570 00:20:59,910 --> 00:21:01,434 Why did he even still have it? 571 00:21:01,477 --> 00:21:04,001 It was an oversight. 572 00:21:04,045 --> 00:21:07,657 I didn't think about revoking it because he barely ever used it. 573 00:21:07,701 --> 00:21:09,790 Well, today he used it to litter my department's lounge 574 00:21:09,833 --> 00:21:11,313 with a bunch of useless equipment 575 00:21:11,357 --> 00:21:12,749 right when I am trying to prove 576 00:21:12,793 --> 00:21:14,577 that I am a fiscally responsible department head. 577 00:21:14,621 --> 00:21:16,100 Okay, there. Done. 578 00:21:16,144 --> 00:21:17,406 Listen, when your father and I 579 00:21:17,450 --> 00:21:19,321 were building Lakeshore, he wasn't part 580 00:21:19,365 --> 00:21:21,541 of the financial equation beyond donors. 581 00:21:21,584 --> 00:21:22,759 I mean, he would schmooze 582 00:21:22,803 --> 00:21:24,283 on the golf course, that's it. 583 00:21:24,326 --> 00:21:25,458 I managed 584 00:21:25,501 --> 00:21:26,981 all his paperwork, 585 00:21:27,024 --> 00:21:29,505 I balanced his books, I cleaned up his messes. 586 00:21:29,549 --> 00:21:33,596 And that is how CT came to be the powerhouse it is today. 587 00:21:33,640 --> 00:21:37,208 I know, but now, it's a pow... 588 00:21:37,252 --> 00:21:39,036 Now it is a powerhouse 589 00:21:39,080 --> 00:21:41,038 with a balance sheet full of butts. 590 00:21:41,082 --> 00:21:42,170 I know. 591 00:21:42,213 --> 00:21:43,519 It's brilliant. 592 00:21:43,563 --> 00:21:45,782 You know, if I say "My dad did it," 593 00:21:45,826 --> 00:21:47,828 I look like I can't control my personnel. 594 00:21:47,871 --> 00:21:49,699 And if I say that I didn't know about it, 595 00:21:49,743 --> 00:21:51,919 I look like I'm clueless about my own department's finances. 596 00:21:51,962 --> 00:21:53,703 All right, let's look up the contract. 597 00:21:53,747 --> 00:21:55,792 Okay. Okay, we're gonna fix this. 598 00:21:55,836 --> 00:21:58,317 I already have a plan to save $100K, which is a start. 599 00:21:58,360 --> 00:22:01,537 How much were the devices? 600 00:22:01,581 --> 00:22:02,843 What? 601 00:22:04,192 --> 00:22:06,237 $2 million?! 602 00:22:20,600 --> 00:22:21,775 Well, hello. 603 00:22:21,818 --> 00:22:23,298 I thought I was the only one 604 00:22:23,342 --> 00:22:26,170 who haunted the lab waiting for test results. 605 00:22:26,214 --> 00:22:28,390 [laughs softly] I was hoping to talk with you. 606 00:22:28,434 --> 00:22:31,262 Much as I enjoy my ringside seat 607 00:22:31,306 --> 00:22:33,656 to you and your father's cage match, 608 00:22:33,700 --> 00:22:35,702 you're never gonna beat him. 609 00:22:35,745 --> 00:22:37,486 Not like this. 610 00:22:37,530 --> 00:22:38,792 What do you mean? 611 00:22:40,359 --> 00:22:43,362 You're gonna have to get a whole lot dirtier. 612 00:22:44,754 --> 00:22:46,365 I know where the bodies are buried. 613 00:22:47,888 --> 00:22:50,064 Why would you help me? 614 00:22:51,370 --> 00:22:53,372 'Cause you're the only Griffith I can stand. 615 00:22:54,547 --> 00:22:56,375 You want my dad out of the picture. 616 00:22:56,418 --> 00:22:57,376 Don't you? 617 00:22:58,855 --> 00:23:01,031 N-No. I-I'll pass. 618 00:23:01,075 --> 00:23:02,946 This isn't about 619 00:23:02,990 --> 00:23:04,383 digging up dirt, this is about who's best 620 00:23:04,426 --> 00:23:05,949 to lead the CT department. 621 00:23:05,993 --> 00:23:07,777 Here's your results. 622 00:23:07,821 --> 00:23:09,083 Thank you. 623 00:23:11,390 --> 00:23:13,130 Tracy's estrogen is high. 624 00:23:13,174 --> 00:23:15,437 Especially for someone in menopause. 625 00:23:15,481 --> 00:23:17,570 Or perimenopausal at least. 626 00:23:17,613 --> 00:23:20,573 She must be taking hormone replacement therapy. 627 00:23:20,616 --> 00:23:22,488 Which could be prothrombotic. 628 00:23:22,531 --> 00:23:24,054 We've got to get her off the estrogen 629 00:23:24,098 --> 00:23:25,578 and onto an anticoagulant. 630 00:23:25,621 --> 00:23:26,796 Great. 631 00:23:26,840 --> 00:23:28,494 Nice doing business with you. 632 00:23:28,537 --> 00:23:30,104 Mm-hmm.If you ever want to do 633 00:23:30,147 --> 00:23:34,413 any other business, you know where to find me. 634 00:23:40,027 --> 00:23:43,247 We could just wait for pathology. 635 00:23:43,291 --> 00:23:45,728 We're here now. 636 00:23:45,772 --> 00:23:47,861 There are other patients upstairs, 637 00:23:47,904 --> 00:23:49,384 and they're alive. 638 00:23:49,428 --> 00:23:51,430 [sighs] 639 00:23:57,566 --> 00:24:01,048 Well, it's been a while since I've done an autopsy. 640 00:24:01,091 --> 00:24:03,006 I'm not as cavalier as you might think. 641 00:24:03,050 --> 00:24:05,835 If you need to do this for peace of mind 642 00:24:05,879 --> 00:24:09,796 or pride or whatever, I'll help. 643 00:24:15,192 --> 00:24:18,587 It's not like a patient has never died on my watch before. 644 00:24:18,631 --> 00:24:21,547 It was Anders, the way he looked at me. 645 00:24:21,590 --> 00:24:22,983 When he called the time of death... 646 00:24:23,026 --> 00:24:24,245 Well, he was upset. We were all upset. 647 00:24:24,288 --> 00:24:25,899 It was regret. 648 00:24:25,942 --> 00:24:27,509 No, Isan. You're wrong.I'm not. 649 00:24:27,553 --> 00:24:29,772 I've seen it in my dad's eyes my whole life. 650 00:24:29,816 --> 00:24:31,687 He's in family practice; thought I should be, too. 651 00:24:31,731 --> 00:24:34,516 Not because he wants me to be his partner; 652 00:24:34,560 --> 00:24:37,737 no, because he doesn't think I'm good enough to be a surgeon. 653 00:24:39,129 --> 00:24:41,567 So, you have to prove you are. 654 00:24:49,357 --> 00:24:51,751 Um... D-Do you want to pass me the forceps? 655 00:24:51,794 --> 00:24:52,752 What did you find? 656 00:24:52,795 --> 00:24:54,101 No, nothing. 657 00:24:56,843 --> 00:24:58,409 What? 658 00:25:05,155 --> 00:25:06,635 I nicked the iliac. 659 00:25:08,594 --> 00:25:11,248 That's why he bled out. 660 00:25:11,292 --> 00:25:12,946 I killed him. 661 00:25:14,904 --> 00:25:16,166 GRIFF: Isan? 662 00:25:16,210 --> 00:25:17,994 Isan! 663 00:25:21,302 --> 00:25:22,738 Do you need something, Dr. Griffith? 664 00:25:23,739 --> 00:25:24,827 Uh... 665 00:25:24,871 --> 00:25:26,133 Yeah, sure. 666 00:25:26,176 --> 00:25:28,570 Uh, so, my golf clubs are up north. 667 00:25:28,614 --> 00:25:30,354 And I would usually send Isan to get them, 668 00:25:30,398 --> 00:25:32,661 but he's not answering his texts and I am playing tomorrow. 669 00:25:32,705 --> 00:25:36,665 Ergo, I am in the market for a shiny, new set. 670 00:25:36,709 --> 00:25:38,841 Uh... [groans] 671 00:25:38,885 --> 00:25:42,105 This thing is... keeps giving me an error message. 672 00:25:42,149 --> 00:25:43,542 It's broken. 673 00:25:43,585 --> 00:25:44,804 It's not broken. Your payment was declined. 674 00:25:44,847 --> 00:25:46,893 [chuckles] That's not possible. 675 00:25:46,936 --> 00:25:48,547 It's a Lakeshore card. 676 00:25:48,590 --> 00:25:49,765 Platinum. 677 00:25:49,809 --> 00:25:51,158 It's not working. 678 00:25:51,201 --> 00:25:52,594 Maybe just use a personal card. 679 00:25:52,638 --> 00:25:54,291 That's a great idea. You have one? 680 00:25:54,335 --> 00:25:56,119 I meant, your personal card. 681 00:25:56,163 --> 00:25:59,122 [laughs]: My personal card, for a business expense. 682 00:26:00,167 --> 00:26:01,429 Funny. 683 00:26:03,562 --> 00:26:05,868 The packing slip says the devices are nonrefundable 684 00:26:05,912 --> 00:26:08,349 and I can't find a loophole in this contract. 685 00:26:08,392 --> 00:26:09,698 Is there anything on the website? 686 00:26:09,742 --> 00:26:11,352 No, there barely even is one. 687 00:26:11,395 --> 00:26:13,180 The company must be new. There's only a splash page. 688 00:26:13,223 --> 00:26:14,616 Well, what about a phone number? 689 00:26:14,660 --> 00:26:16,270 Yeah, the same one we've already tried. 690 00:26:16,313 --> 00:26:18,359 Nothing but automated customer service. 691 00:26:18,402 --> 00:26:20,100 Yeah, I can't tell a recording that I need 692 00:26:20,143 --> 00:26:22,015 a $2 million refund. 693 00:26:25,932 --> 00:26:27,977 Breathe, and stay calm. 694 00:26:28,021 --> 00:26:30,806 It'll defuse the situation with Griff. 695 00:26:30,850 --> 00:26:32,329 Thank you. 696 00:26:32,373 --> 00:26:34,549 GRIFF: Vivian! I need you! 697 00:26:34,593 --> 00:26:37,247 Griffith. You're looking well. 698 00:26:37,291 --> 00:26:40,424 Pyne. You're looking exactly the same. 699 00:26:40,468 --> 00:26:42,296 I don't know what that means, 700 00:26:42,339 --> 00:26:44,646 but knowing you, it's probably an insult. 701 00:26:44,690 --> 00:26:47,344 I always forget how your generation is just so sensitive. 702 00:26:47,388 --> 00:26:50,478 I never forget how yours is not. 703 00:26:50,521 --> 00:26:52,001 [laughs softly] 704 00:26:52,045 --> 00:26:53,655 What is wrong with my Lakeshore credit card? 705 00:26:53,699 --> 00:26:55,875 What a stupid question. What do you... 706 00:26:55,918 --> 00:26:57,180 [inhales] 707 00:26:58,181 --> 00:27:00,314 It has been revoked. 708 00:27:00,357 --> 00:27:01,837 And I need an explanation 709 00:27:01,881 --> 00:27:03,534 for the $2 million that you've spent. 710 00:27:03,578 --> 00:27:04,971 Good lesson for Sam. 711 00:27:05,014 --> 00:27:06,842 A lesson? Who orders a bunch of stupid... 712 00:27:06,886 --> 00:27:08,757 [exhales] 713 00:27:08,801 --> 00:27:12,413 Why does he sound like he's transitioning to active labor? 714 00:27:12,456 --> 00:27:14,371 My new husband has some techniques 715 00:27:14,415 --> 00:27:16,635 to help me deal with my old husband. 716 00:27:16,678 --> 00:27:18,724 Oh, millennial medicine. That's cute. 717 00:27:18,767 --> 00:27:20,900 I find it helpful. 718 00:27:20,943 --> 00:27:22,466 [whispers]: If you don't want to do the breathing, 719 00:27:22,510 --> 00:27:24,555 try boundaries.VIVIAN: Mm. 720 00:27:24,599 --> 00:27:26,383 Have a serene afternoon. 721 00:27:26,427 --> 00:27:27,863 Yeah. 722 00:27:27,907 --> 00:27:29,952 God, you're a fool. 723 00:27:29,996 --> 00:27:32,346 Oh...A shortsighted fool, 724 00:27:32,389 --> 00:27:35,305 because even if you do manage to get your old job back, 725 00:27:35,349 --> 00:27:37,438 your department's gonna have a $2 million deficit. 726 00:27:37,481 --> 00:27:39,875 I can make it up on the course. 727 00:27:39,919 --> 00:27:43,009 I've got a plan. Just involves a new set of golf clubs. 728 00:27:43,052 --> 00:27:45,968 No, you have money. You buy your own club. 729 00:27:46,012 --> 00:27:47,404 That doesn't make any sense. 730 00:27:47,448 --> 00:27:49,406 They're a legitimate business expense. 731 00:27:49,450 --> 00:27:51,713 Besides, that limited edition copper set I bought? 732 00:27:51,757 --> 00:27:53,149 What, four grand with the engraving? 733 00:27:53,193 --> 00:27:54,934 It's seven years ago. 734 00:27:54,977 --> 00:27:56,892 $2 million amortized over time, 735 00:27:56,936 --> 00:27:58,285 that's less than a penny a club. 736 00:27:58,328 --> 00:28:02,028 That is not what "amortized" means. 737 00:28:02,071 --> 00:28:06,467 I want those devices returned and refunded. 738 00:28:08,904 --> 00:28:10,079 All right, Vivi, I hear you. 739 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 I'm not in the business 740 00:28:11,602 --> 00:28:13,692 of making anyone's life more difficult. 741 00:28:15,868 --> 00:28:17,217 Give this to Sam. 742 00:28:17,260 --> 00:28:18,740 It's the sales rep that I dealt with. 743 00:28:18,784 --> 00:28:22,265 Th-- What, this is an actual, live person? 744 00:28:22,309 --> 00:28:24,485 Bit of a dud, but he's alive. 745 00:28:24,528 --> 00:28:26,269 He did the deal, I don't know if he wants to undo it. 746 00:28:26,313 --> 00:28:28,576 Nobody wants to refund $2 million. 747 00:28:28,619 --> 00:28:30,752 We'll see about that.Thing is, there is a way 748 00:28:30,796 --> 00:28:33,407 you could thank me for giving you his number. 749 00:28:33,450 --> 00:28:35,583 Still with the stupid clubs. 750 00:28:35,626 --> 00:28:37,237 They're actually smart clubs. 751 00:28:37,280 --> 00:28:39,630 They compensate for hooks and slices...Fine. 752 00:28:40,806 --> 00:28:42,677 Get back to work. 753 00:28:47,595 --> 00:28:49,423 Hey. 754 00:28:49,466 --> 00:28:50,772 Ready for the Whipple? 755 00:28:50,816 --> 00:28:52,513 Please, don't. No, no, no...Can I help? 756 00:28:52,556 --> 00:28:54,384 Come on. What?[sighs] 757 00:28:56,212 --> 00:28:58,737 [scoffs] What-- Hey. 758 00:28:58,780 --> 00:29:00,347 It's a conversation. It doesn't matter. 759 00:29:00,390 --> 00:29:03,654 To you. You know, it's different for me. 760 00:29:03,698 --> 00:29:06,005 They see me as your mistress first, doctor second. 761 00:29:06,048 --> 00:29:07,833 That's not true. 762 00:29:07,876 --> 00:29:09,443 You have no idea. 763 00:29:09,486 --> 00:29:10,792 All right? It was already hard enough 764 00:29:10,836 --> 00:29:12,489 for me to be taken seriously before. 765 00:29:12,533 --> 00:29:15,275 Now I have to work double just to get my credibility back. 766 00:29:20,541 --> 00:29:21,498 SAM: Hello, everyone. 767 00:29:21,542 --> 00:29:23,413 Thank you.Hey. 768 00:29:23,457 --> 00:29:25,938 Thanks again for giving me the time to study for this Whipple. 769 00:29:25,981 --> 00:29:28,897 It's a lot.Mm-hmm. 770 00:29:28,941 --> 00:29:31,508 Look, Sam, this is harder than I thought. 771 00:29:31,552 --> 00:29:33,554 It's like every time I'm anywhere near Griff, 772 00:29:33,597 --> 00:29:36,296 all people think about is, you know, that. 773 00:29:36,339 --> 00:29:38,777 Well, maybe you shouldn't curl up on a bench with him 774 00:29:38,820 --> 00:29:40,039 and whisper. 775 00:29:41,344 --> 00:29:43,172 Sorry. 776 00:29:43,216 --> 00:29:44,913 I'm still thinking about it, too. 777 00:29:44,957 --> 00:29:46,915 [pager beeping] 778 00:29:46,959 --> 00:29:48,656 GRIFF: Tracy Reynolds is having another heart attack. 779 00:29:48,699 --> 00:29:50,005 What? 780 00:29:50,049 --> 00:29:52,094 ♪ 781 00:29:58,971 --> 00:30:00,494 Push 150 of amio. 782 00:30:00,537 --> 00:30:01,538 Push 70 of roc and 20 of etomidate. 783 00:30:01,582 --> 00:30:02,888 SAM: Do it. 784 00:30:02,931 --> 00:30:05,238 7-0 tube to me. 785 00:30:06,674 --> 00:30:07,893 Do you see that? 786 00:30:09,459 --> 00:30:11,374 Look like lesions. Viral? 787 00:30:11,418 --> 00:30:12,811 She's stable for now. 788 00:30:12,854 --> 00:30:14,290 Let's get a sample of this to the lab ASAP. 789 00:30:14,334 --> 00:30:16,118 This might be what's causing all her problems. 790 00:30:17,337 --> 00:30:18,512 CALEB: Are you gonna be okay? 791 00:30:18,555 --> 00:30:20,470 Isn't your shift over? 792 00:30:20,514 --> 00:30:23,473 I'm fine. You can go. 793 00:30:23,517 --> 00:30:24,692 You don't look fine. 794 00:30:24,735 --> 00:30:26,172 And that makes sense. 795 00:30:26,215 --> 00:30:28,000 I mean, it's hard to look at your mistakes. 796 00:30:28,043 --> 00:30:29,479 Own up to them. 797 00:30:30,959 --> 00:30:34,745 They call it a "fearless and searching moral inventory." 798 00:30:34,789 --> 00:30:37,357 Who calls it that?People in recovery. 799 00:30:37,400 --> 00:30:40,012 You know, like, accepting the things you cannot change. 800 00:30:40,055 --> 00:30:41,883 Do you really think appropriating 12-step mottos 801 00:30:41,927 --> 00:30:43,102 is gonna help me feel better? 802 00:30:43,145 --> 00:30:45,582 It helps me feel better. 803 00:30:45,626 --> 00:30:47,149 What do you mean? 804 00:30:48,716 --> 00:30:50,283 I got sober a couple months ago, 805 00:30:50,326 --> 00:30:52,198 right after Sam and I broke up. 806 00:30:52,241 --> 00:30:56,071 I made a lot of mistakes. 807 00:30:56,115 --> 00:30:58,769 And now I'm just trying to do better one day at a time. 808 00:31:00,684 --> 00:31:02,208 I had no idea. 809 00:31:02,251 --> 00:31:04,036 I was good at hiding it. 810 00:31:05,646 --> 00:31:07,909 Nobody knows yet. It's new. 811 00:31:07,953 --> 00:31:09,650 I think if you can 812 00:31:09,693 --> 00:31:11,870 accept that you did all you could for this patient, 813 00:31:11,913 --> 00:31:13,349 it'll be best for the patients who still need you. 814 00:31:13,393 --> 00:31:14,568 [door opens] 815 00:31:14,611 --> 00:31:16,004 MEG: Prelim path is in. 816 00:31:16,048 --> 00:31:18,093 Your guy had a malignant mass. 817 00:31:18,137 --> 00:31:22,271 It's pretty advanced appendiceal cancer. 818 00:31:22,315 --> 00:31:23,925 [door closes] 819 00:31:23,969 --> 00:31:25,796 His tissue was falling apart. 820 00:31:25,840 --> 00:31:27,407 That's why the sutures wouldn't hold. 821 00:31:27,450 --> 00:31:29,148 Well, I still hit the iliac. 822 00:31:29,191 --> 00:31:32,673 Yeah, but if he hadn't had cancer, you could have fixed it. 823 00:31:35,676 --> 00:31:37,373 I know that you don't normally permit refunds, 824 00:31:37,417 --> 00:31:39,680 but this is a unique circumstance. Uh... 825 00:31:39,723 --> 00:31:42,813 I'm not saying that the charge was fraudulent, I'm just... 826 00:31:42,857 --> 00:31:44,641 "Cause"? Oh, come on. 827 00:31:44,685 --> 00:31:47,601 The cause is that no one needs this many plastic butts. Bernie. 828 00:31:47,644 --> 00:31:49,951 This is for Tracy Reynolds. Can you put a rush on those, please? 829 00:31:49,995 --> 00:31:52,258 Sir, I need you to connect me to your boss. 830 00:31:52,301 --> 00:31:55,435 Sir? Sir? 831 00:31:55,478 --> 00:31:57,480 Oh...DOCTOR: Looks like it's gonna be a late night. 832 00:31:57,524 --> 00:31:59,439 There's a Whipple in the OR ahead of me. 833 00:31:59,482 --> 00:32:01,702 DOCTOR 2: Hope they got a good assist. 834 00:32:01,745 --> 00:32:03,008 Trulie. Which one is that? 835 00:32:03,051 --> 00:32:05,184 The hot one, third year, braids. 836 00:32:05,227 --> 00:32:06,837 Apparently she "assists" Griff. 837 00:32:06,881 --> 00:32:08,361 DOCTOR 2: Oh, right, the Griff girl. 838 00:32:08,404 --> 00:32:09,362 DOCTOR 3: Explains how she got the Whipple. 839 00:32:09,405 --> 00:32:10,841 [laughter] 840 00:32:10,885 --> 00:32:12,408 Oh, boy.[laughs] 841 00:32:12,452 --> 00:32:14,584 Oh, wow. 842 00:32:14,628 --> 00:32:16,499 I know you were not insinuating 843 00:32:16,543 --> 00:32:18,327 that a tremendously talented surgeon 844 00:32:18,371 --> 00:32:21,026 got into an operation for any reason other than her skill. 845 00:32:21,069 --> 00:32:22,984 No? 846 00:32:23,028 --> 00:32:25,552 If I can get past Dr. Trulie's recent personal choices, 847 00:32:25,595 --> 00:32:26,945 you certainly can. 848 00:32:26,988 --> 00:32:28,816 And the only thing you need to think, 849 00:32:28,859 --> 00:32:32,646 let alone say about her is that she is an incredible doctor. 850 00:32:32,689 --> 00:32:34,648 And if she got an opportunity 851 00:32:34,691 --> 00:32:36,084 earlier in her career than any of you, 852 00:32:36,128 --> 00:32:37,999 that is on your lack of skills. 853 00:32:38,043 --> 00:32:39,914 Not on her. 854 00:32:40,915 --> 00:32:41,916 Hmm? 855 00:32:43,222 --> 00:32:45,137 [exhales] 856 00:32:57,236 --> 00:32:58,411 JOEY: Labs got nothing. 857 00:32:58,454 --> 00:33:00,282 It's not a virus. 858 00:33:00,326 --> 00:33:01,849 Dr. Glass, can you walk us through 859 00:33:01,892 --> 00:33:03,459 all of Tracy's cosmetic procedures, please? 860 00:33:03,503 --> 00:33:05,635 Mm-hmm. Breast augmentation, that was the start. 861 00:33:05,679 --> 00:33:07,376 Lower rhytidectomy after that. 862 00:33:07,420 --> 00:33:09,813 Blepharoplasty a year later. 863 00:33:09,857 --> 00:33:11,163 Laser skin resurfacing, she gets that done fairly often. 864 00:33:11,206 --> 00:33:12,468 Where? Just her face? 865 00:33:12,512 --> 00:33:14,296 Mostly. Few times on her legs. 866 00:33:14,340 --> 00:33:16,733 Varicose vein removals. 867 00:33:16,777 --> 00:33:18,344 How often did you do her veins? 868 00:33:18,387 --> 00:33:20,389 More than most. 869 00:33:21,564 --> 00:33:23,523 It's not Tracy's age. 870 00:33:23,566 --> 00:33:25,394 It's a disease.She was trying to smooth out 871 00:33:25,438 --> 00:33:26,787 her skin but it wasn't age spots. 872 00:33:26,830 --> 00:33:28,963 Joint pain. She said her knees hurt. 873 00:33:29,007 --> 00:33:31,879 Arthritis, headaches, oral lesions. 874 00:33:31,922 --> 00:33:33,272 Superficial venous thrombosis. 875 00:33:33,315 --> 00:33:36,057 Tracy has Behcet's syndrome. 876 00:33:36,101 --> 00:33:37,754 Blood vessel inflammation exacerbated 877 00:33:37,798 --> 00:33:38,886 by the estrogen supplements. 878 00:33:38,929 --> 00:33:40,366 GRIFF: None of which you caught 879 00:33:40,409 --> 00:33:42,107 while doing every procedure under the sun. 880 00:33:42,150 --> 00:33:44,587 Oh, can it. Women get work like this done every day. 881 00:33:44,631 --> 00:33:47,416 You want me to screen them all for rare autoimmune disorders? 882 00:33:47,460 --> 00:33:49,114 She's right. 883 00:33:49,157 --> 00:33:50,376 Damn right I'm right. 884 00:33:50,419 --> 00:33:51,681 I didn't invent beauty standards, 885 00:33:51,725 --> 00:33:54,728 even though they do pay my mortgage. 886 00:33:54,771 --> 00:33:56,817 Standards. 887 00:33:56,860 --> 00:33:58,427 Start her on a gram of methylprednisolone. 888 00:33:58,471 --> 00:34:00,168 That'll knock out the inflammation for today. 889 00:34:00,212 --> 00:34:01,604 And then we are gonna get her a team 890 00:34:01,648 --> 00:34:03,041 of specialists to tailor her medications 891 00:34:03,084 --> 00:34:04,564 to her specific symptoms. I have to go. 892 00:34:06,914 --> 00:34:08,655 Come on... 893 00:34:08,698 --> 00:34:10,526 That won't get it here any faster. 894 00:34:10,570 --> 00:34:12,746 [gasps] The devices. They're for teaching, right? 895 00:34:12,789 --> 00:34:14,617 The contract specifically says 896 00:34:14,661 --> 00:34:16,663 that they represent a "typical human body," 897 00:34:16,706 --> 00:34:18,882 except they are all the exact same. 898 00:34:18,926 --> 00:34:20,536 They represent one body type, 899 00:34:20,580 --> 00:34:22,147 and it is young, thin and white. 900 00:34:22,190 --> 00:34:23,409 To call it "typical" 901 00:34:23,452 --> 00:34:25,367 is biased and discriminatory. 902 00:34:25,411 --> 00:34:26,803 And it implies that there is a standard. 903 00:34:26,847 --> 00:34:28,327 And that is a standard that my patient 904 00:34:28,370 --> 00:34:30,198 nearly killed herself trying to live up to. 905 00:34:30,242 --> 00:34:31,982 Which nobody wants to argue in the court of public opinion. 906 00:34:32,026 --> 00:34:33,549 Exactly! 907 00:34:33,593 --> 00:34:35,116 Which is why 908 00:34:35,160 --> 00:34:36,726 they are gonna let me return all of those butts 909 00:34:36,770 --> 00:34:38,815 for a full refund. 910 00:34:38,859 --> 00:34:40,078 Hello. 911 00:34:42,080 --> 00:34:43,559 Wow. 912 00:34:43,603 --> 00:34:44,778 VIVIAN: Boundaries. 913 00:34:44,821 --> 00:34:45,822 I mean, deep down, he knew 914 00:34:45,866 --> 00:34:47,476 what he was doing he was wrong. 915 00:34:47,520 --> 00:34:52,002 He just needed to hear it in language he could understand. 916 00:34:52,046 --> 00:34:53,308 Now, of course, he also needed a new set 917 00:34:53,352 --> 00:34:54,831 of golf clubs, but...[chuckles] 918 00:34:54,875 --> 00:34:56,703 [laughs]That sounds like Griff. 919 00:34:56,746 --> 00:34:59,314 You know, he just handed over the information 920 00:34:59,358 --> 00:35:03,057 Sam needed to cancel the contracts. 921 00:35:03,101 --> 00:35:07,148 Asher, it was just...That sounds less like him. 922 00:35:11,152 --> 00:35:14,460 Hey. Want to help me pack up some butts? 923 00:35:14,503 --> 00:35:17,724 Only a fool would say no to that. [chuckles] 924 00:35:17,767 --> 00:35:19,856 So, you called them and you got them to give you a refund? 925 00:35:19,900 --> 00:35:21,336 Yeah, that's what they say. 926 00:35:21,380 --> 00:35:23,251 I'm still waiting on the confirmation email. 927 00:35:23,295 --> 00:35:27,647 Well, so might you say you butt-dialed them? 928 00:35:29,605 --> 00:35:31,216 [laughs]: No. 929 00:35:31,259 --> 00:35:33,305 [both laugh] 930 00:35:35,045 --> 00:35:37,178 I-I really needed that. 931 00:35:37,222 --> 00:35:38,962 Thank you. [laughs] 932 00:35:39,006 --> 00:35:40,834 You always made me laugh so much. 933 00:35:42,705 --> 00:35:43,967 I still could. 934 00:35:49,930 --> 00:35:51,410 How's Isan? 935 00:35:52,454 --> 00:35:54,369 Uh, he's... you know, 936 00:35:54,413 --> 00:35:56,545 it's a tough day, but he's on the other side of it. 937 00:35:56,589 --> 00:35:58,243 [phone chimes] 938 00:35:58,286 --> 00:36:00,288 Ugh, please, please, please. 939 00:36:00,332 --> 00:36:02,856 Ha! [laughs, sighs] 940 00:36:02,899 --> 00:36:04,466 There's the email. 941 00:36:04,510 --> 00:36:06,686 Butts refunded in full. 942 00:36:07,687 --> 00:36:09,515 What is the company called? 943 00:36:09,558 --> 00:36:11,691 [stammers] Uh, I think it Emoti-Med. 944 00:36:11,734 --> 00:36:13,867 This says that the $2 million refund 945 00:36:13,910 --> 00:36:15,738 is coming from "The Waxman Corporation." 946 00:36:15,782 --> 00:36:17,914 Well, that's okay-- it's probably the parent company. 947 00:36:17,958 --> 00:36:20,352 No, no, no. 948 00:36:20,395 --> 00:36:22,005 Waxman? 949 00:36:22,049 --> 00:36:23,181 Oh, my God. 950 00:36:32,973 --> 00:36:35,323 Gerald Waxman. 951 00:36:35,367 --> 00:36:38,413 [exhales] 952 00:36:38,457 --> 00:36:39,632 Oh, Sam. 953 00:36:39,675 --> 00:36:42,243 It was never about the devices. 954 00:36:42,287 --> 00:36:44,506 I walked right into his trap. 955 00:36:51,818 --> 00:36:53,123 Of course he didn't care about the golf clubs. 956 00:36:53,167 --> 00:36:54,647 He just needed you to think 957 00:36:54,690 --> 00:36:56,475 that he wanted something, that this was a trade. 958 00:36:56,518 --> 00:37:00,043 Gerald Waxman, multimillionaire entrepreneur and philanthropist. 959 00:37:00,087 --> 00:37:03,264 Lakeshore's internal says he's given a ton of donations. 960 00:37:03,308 --> 00:37:05,614 SAM: Way more than the two million his devices cost. 961 00:37:05,658 --> 00:37:07,268 VIVIAN: This month, Waxman pledged to give 962 00:37:07,312 --> 00:37:09,662 Lakeshore a new donation. 963 00:37:09,705 --> 00:37:10,967 How much? 964 00:37:12,926 --> 00:37:14,188 [exhales] 965 00:37:15,798 --> 00:37:17,757 $12 million. 966 00:37:19,062 --> 00:37:20,368 [putter strikes golf ball] 967 00:37:25,547 --> 00:37:27,810 Waxie just called. Apparently, he was counting on that sale 968 00:37:27,854 --> 00:37:30,204 to raise the profile of his new company, so... 969 00:37:30,248 --> 00:37:33,816 when you canceled the contract, he canceled the donation. 970 00:37:33,860 --> 00:37:37,167 You let Lakeshore lose an eight-figure donation? 971 00:37:37,211 --> 00:37:38,734 And pinned it on me. 972 00:37:38,778 --> 00:37:41,650 I did tell you that the lesson was gonna hurt. 973 00:37:41,694 --> 00:37:43,826 Hmm.But class is done. 974 00:37:43,870 --> 00:37:45,959 We can put all this behind us and move forward. 975 00:37:46,002 --> 00:37:47,656 Here's what's gonna happen. 976 00:37:47,700 --> 00:37:49,049 I'll go down to storage 977 00:37:49,092 --> 00:37:50,616 where they boxed up my stuff when I was shot 978 00:37:50,659 --> 00:37:53,706 and unconscious and you stole my job. 979 00:37:53,749 --> 00:37:55,708 And somewhere down there is a bottle 980 00:37:55,751 --> 00:37:58,493 of 50-year-old single malt. 981 00:37:58,537 --> 00:37:59,712 I'll take it to my office... 982 00:37:59,755 --> 00:38:02,018 It's Sam's office. 983 00:38:02,062 --> 00:38:04,282 You finish with your patients, do what you have to do 984 00:38:04,325 --> 00:38:05,761 and come to see me. 985 00:38:07,110 --> 00:38:09,939 We'll have a drink, 986 00:38:09,983 --> 00:38:13,247 and negotiate your surrender. 987 00:38:16,076 --> 00:38:18,165 Thanks for sticking around to chat. 988 00:38:18,208 --> 00:38:20,036 Always. 989 00:38:20,080 --> 00:38:24,127 Look, I respect what you said, 990 00:38:24,171 --> 00:38:26,129 but I can't sit this one out. 991 00:38:26,173 --> 00:38:28,349 I'm on Sam's side. 992 00:38:28,393 --> 00:38:31,961 Not because she needs me, but because she doesn't. 993 00:38:33,398 --> 00:38:34,573 She is the better leader. 994 00:38:34,616 --> 00:38:36,139 Sam Griffith just made a mistake 995 00:38:36,183 --> 00:38:38,446 that cost Lakeshore a lot of money. 996 00:38:38,490 --> 00:38:39,621 And I am sorry to hear that, 997 00:38:39,665 --> 00:38:41,144 but it doesn't change my mind. 998 00:38:41,188 --> 00:38:42,885 She will find a way to turn the tide. 999 00:38:42,929 --> 00:38:44,496 You don't sound very neutral. 1000 00:38:44,539 --> 00:38:45,497 And you are? 1001 00:38:45,540 --> 00:38:46,846 Man, who are you kidding? 1002 00:38:46,889 --> 00:38:48,369 All this golf with Griff? 1003 00:38:48,413 --> 00:38:50,197 That's my business, son. 1004 00:38:51,241 --> 00:38:53,200 And Sam is mine. 1005 00:38:55,158 --> 00:38:56,508 Do what you want. 1006 00:38:56,551 --> 00:38:59,075 But I can tell you from experience, 1007 00:38:59,119 --> 00:39:01,251 making alliances too early in your career 1008 00:39:01,295 --> 00:39:03,166 can lead to disaster. 1009 00:39:06,909 --> 00:39:08,476 SAM: You are gonna feel so much better 1010 00:39:08,520 --> 00:39:09,608 once the immune-modulating medication 1011 00:39:09,651 --> 00:39:11,174 and the steroids kick in. 1012 00:39:11,218 --> 00:39:13,002 And your heart will be healthier, too. 1013 00:39:14,177 --> 00:39:16,658 You must think I'm so stupid. 1014 00:39:18,617 --> 00:39:21,184 Tracy, I'm one of two women in my department. 1015 00:39:24,057 --> 00:39:26,494 We're both battling how we're perceived every day. 1016 00:39:27,626 --> 00:39:29,279 Baldwin left. 1017 00:39:30,280 --> 00:39:32,326 He said it wasn't my age, 1018 00:39:32,370 --> 00:39:34,546 it was the fact that I lied. 1019 00:39:34,589 --> 00:39:36,330 Can I offer you my professional opinion? 1020 00:39:36,374 --> 00:39:37,592 You know, as a doctor? 1021 00:39:39,246 --> 00:39:41,640 Baldwin does not deserve you. 1022 00:39:43,946 --> 00:39:46,906 You're probably right. 1023 00:39:46,949 --> 00:39:51,432 But it's hard to find someone, you know? 1024 00:39:51,476 --> 00:39:54,479 Someone you really gel with. 1025 00:39:56,219 --> 00:39:57,395 Yeah. 1026 00:39:57,438 --> 00:39:58,744 I'm sorry. 1027 00:39:58,787 --> 00:40:00,441 [ragged exhale] 1028 00:40:07,143 --> 00:40:09,450 I'm gonna come check on you later, okay? 1029 00:40:09,494 --> 00:40:11,321 Okay. 1030 00:40:17,153 --> 00:40:18,328 Hey.Hey. 1031 00:40:18,372 --> 00:40:19,765 How was the Whipple? 1032 00:40:19,808 --> 00:40:23,421 Slayed it. But that's not why I'm here. 1033 00:40:23,464 --> 00:40:26,946 Thank you for what you said earlier. 1034 00:40:26,989 --> 00:40:28,643 I know it's hardest for you 1035 00:40:28,687 --> 00:40:31,211 with the whole... me and him thing. 1036 00:40:31,254 --> 00:40:32,908 When those idiots were talking about you, 1037 00:40:32,952 --> 00:40:34,214 I wasn't thinking about that. 1038 00:40:35,737 --> 00:40:38,218 I was just thinking about my friend. 1039 00:40:40,133 --> 00:40:42,004 The wine thing? 1040 00:40:43,571 --> 00:40:46,182 Let's do that sooner than later. 1041 00:40:46,226 --> 00:40:48,402 I would love that. 1042 00:40:48,446 --> 00:40:49,838 Me, too. 1043 00:40:49,882 --> 00:40:51,274 Shall we go tonight? 1044 00:40:51,318 --> 00:40:55,670 Mm, unfortunately, tonight I have to... 1045 00:40:55,714 --> 00:40:59,369 drink with someone else. 1046 00:41:02,024 --> 00:41:03,504 Excuse me. 1047 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 Are you Dr. Isan Shah? 1048 00:41:05,288 --> 00:41:07,160 I am. Can I help you? 1049 00:41:07,203 --> 00:41:08,770 You've been named in a wrongful death lawsuit. 1050 00:41:08,814 --> 00:41:09,858 You've been served. 1051 00:41:15,342 --> 00:41:18,127 ♪ 1052 00:41:39,235 --> 00:41:40,672 Tell me how to hit him. 1053 00:41:42,151 --> 00:41:43,413 Happy to. 1054 00:41:45,154 --> 00:41:47,287 But like I said... 1055 00:41:48,593 --> 00:41:51,117 ...my help comes with a price. 1056 00:41:51,160 --> 00:41:54,729 Rhonda, if it's less than $12 million... 1057 00:41:56,688 --> 00:41:58,167 ...I'm in. 1058 00:42:03,695 --> 00:42:06,654 Captioning sponsored by CBS 1059 00:42:06,698 --> 00:42:10,698 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1060 00:42:10,748 --> 00:42:15,298 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.