All language subtitles for Ghosts s01e13 The Vault.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,097 --> 00:00:12,664
JAY: Wow, we really pulled
this place together.
2
00:00:12,708 --> 00:00:14,362
Do you think Kenny
and Liz will like it?
3
00:00:14,405 --> 00:00:17,278
I hope so. And I hope Liz Grams
the hell out of this wedding
4
00:00:17,321 --> 00:00:19,062
for her 300,000 followers.
5
00:00:19,106 --> 00:00:20,977
Oh, I know I've made fun
of her social media,
6
00:00:21,021 --> 00:00:23,414
but now that it could help us
launch our bed-and-breakfast,
7
00:00:23,458 --> 00:00:25,982
weare the ones
who are #Blessed.[chuckles]
8
00:00:26,026 --> 00:00:27,288
Oh, this is lovely!
9
00:00:27,331 --> 00:00:29,551
I hope these nuptials
go better than mine.
10
00:00:29,594 --> 00:00:31,118
Elias arrived late, drunk,
11
00:00:31,161 --> 00:00:32,423
and smelling
of the maid's perfume.
12
00:00:32,467 --> 00:00:34,208
Hetty, why would
you marry that guy?
13
00:00:34,251 --> 00:00:35,905
My father needed to close
a land deal,
14
00:00:35,948 --> 00:00:37,515
and I was deemed
his most comely daughter.
15
00:00:37,559 --> 00:00:40,127
Damn Margaret and her mustache.
She dodged a bullet.
16
00:00:41,084 --> 00:00:42,433
Hey, you got a minute?
17
00:00:42,477 --> 00:00:44,087
Something I need you to see.
18
00:00:44,131 --> 00:00:45,523
Those are always
expensive words to hear.
19
00:00:45,567 --> 00:00:47,221
Oh, Mark, is it bad news?
20
00:00:47,264 --> 00:00:48,874
This could actually be
good news.
21
00:00:48,918 --> 00:00:51,007
Well, I'll bring a check
for five grand just in case.
22
00:00:51,051 --> 00:00:52,835
No need.
I have your card on file now.
23
00:00:52,878 --> 00:00:54,271
Great.
24
00:00:54,315 --> 00:00:56,186
MARK:
So, I was doing some rewiring,
25
00:00:56,230 --> 00:00:58,406
and when I turned this sconce,
I heard a click from that wall.
26
00:00:58,449 --> 00:00:59,581
Check this out.
27
00:00:59,624 --> 00:01:01,452
[lock clicks]
28
00:01:01,496 --> 00:01:02,627
[Hetty gasps][creaking]
29
00:01:03,976 --> 00:01:06,414
And that's when I discovered
something behind this paneling.
30
00:01:06,457 --> 00:01:07,850
Is it a secret passageway?
31
00:01:07,893 --> 00:01:09,504
Don't toy
with my emotions, Mark.
32
00:01:09,547 --> 00:01:12,028
It's never a secret passageway.
33
00:01:12,072 --> 00:01:13,943
But in this case, it is.
34
00:01:13,986 --> 00:01:16,641
How about
that mislead, babe?Mark's having fun.
35
00:01:16,685 --> 00:01:18,339
Oh! Oh!
36
00:01:20,080 --> 00:01:22,386
Did you know
about this, Hetty?I did not!
37
00:01:22,430 --> 00:01:24,301
What is down the passageway?
38
00:01:24,345 --> 00:01:25,955
Oh, it's good.
39
00:01:25,998 --> 00:01:28,436
[Jay laughs]
40
00:01:29,437 --> 00:01:31,003
I don't understand.
41
00:01:31,047 --> 00:01:33,441
So, we just have a bank vault
under our house?
42
00:01:33,484 --> 00:01:35,660
Well, you said a robber baron
lived here, right?
43
00:01:35,704 --> 00:01:38,707
What? Babe, we
might be rich.
44
00:01:38,750 --> 00:01:40,926
Unless, of course,
this is a Geraldo situation.
45
00:01:40,970 --> 00:01:42,928
What is Geraldo?
46
00:01:42,972 --> 00:01:44,669
He was this news anchor
47
00:01:44,713 --> 00:01:46,018
who did
this live TV special
48
00:01:46,062 --> 00:01:47,846
where he opened up
Al Capone's vault.
49
00:01:47,890 --> 00:01:50,066
And inside? Bubkes.
50
00:01:50,110 --> 00:01:52,155
Don't get me started
on Al Capone.
51
00:01:52,199 --> 00:01:54,940
[chuckles]
That man was clingy.Can you open it?
52
00:01:54,984 --> 00:01:56,420
Think so.
53
00:01:56,464 --> 00:01:57,900
Course, it'll take a while.
54
00:01:57,943 --> 00:01:59,510
Won't be cheap.Mark.
55
00:01:59,554 --> 00:02:01,121
Say the word. Card's on file.
56
00:02:02,252 --> 00:02:03,775
My crooked husband
must have built this
57
00:02:03,819 --> 00:02:05,255
to embezzle my riches.
58
00:02:05,299 --> 00:02:07,301
Hetty thinks there
might be riches inside.
59
00:02:07,344 --> 00:02:09,607
If this thing isfilled
with gold coins,
60
00:02:09,651 --> 00:02:11,609
I am definitely gonna
Scrooge McDuck in 'em.
61
00:02:11,653 --> 00:02:13,916
Can one of you walk through the
door and see what's in there?
62
00:02:13,959 --> 00:02:16,614
I'll do it. A Pinecone Trooper's
always up for an adventure.Mm.
63
00:02:17,920 --> 00:02:19,791
ALBERTA: Oh!Peter![grunts]
64
00:02:19,835 --> 00:02:22,403
I've never seen
that happen before.
65
00:02:22,446 --> 00:02:23,969
Pete bounced
off the vault door.
66
00:02:24,013 --> 00:02:27,190
[gasps] A surface that's
impenetrable to ghosts?
67
00:02:27,234 --> 00:02:29,714
I love it when the
mythology gets expanded.
68
00:02:29,758 --> 00:02:33,065
Puny Pete must not
be strong enough.
69
00:02:33,109 --> 00:02:35,285
Stand back.
70
00:02:35,329 --> 00:02:36,547
[shouts]
71
00:02:36,591 --> 00:02:38,506
[ghosts exclaim][Thorfinn grunts]
72
00:02:38,549 --> 00:02:42,336
Well, this ismysterious.
73
00:02:43,293 --> 00:02:45,339
♪
74
00:02:48,733 --> 00:02:49,865
SAMANTHA:
Hetty, do you have any idea
75
00:02:49,908 --> 00:02:51,693
what combination
Elias could have used?
76
00:02:51,736 --> 00:02:53,521
Oh, that's a good idea.
77
00:02:53,564 --> 00:02:55,087
Try 0603.
78
00:02:55,131 --> 00:02:56,785
Try 0603.
79
00:02:56,828 --> 00:02:59,179
It was our anniversary.JAY:0603.
80
00:02:59,222 --> 00:03:01,746
[inhales, grunts] Oh, nope.HETTY:
Okay.
81
00:03:01,790 --> 00:03:03,661
Fine. Uh, try 1101.
82
00:03:03,705 --> 00:03:04,967
1101?
83
00:03:05,010 --> 00:03:06,925
The maid's birthday.[lock clicking]
84
00:03:06,969 --> 00:03:09,537
01.
[inhales, grunts]
85
00:03:09,580 --> 00:03:10,712
[door unlocks]
86
00:03:10,755 --> 00:03:11,713
Yes!Oh!
87
00:03:11,756 --> 00:03:13,715
Ah, that is heavy!
88
00:03:13,758 --> 00:03:16,979
[grunts, exhales]
89
00:03:17,022 --> 00:03:18,198
Okay.
90
00:03:19,460 --> 00:03:20,678
Damn it!
91
00:03:20,722 --> 00:03:22,245
There's nothing in here.
92
00:03:22,289 --> 00:03:24,204
Aw. No riches.
93
00:03:24,247 --> 00:03:25,770
See, now picture this
94
00:03:25,814 --> 00:03:27,511
but with Geraldo having to vamp
for two hours.
95
00:03:27,555 --> 00:03:29,121
[man laughs]
96
00:03:29,165 --> 00:03:32,037
Sweet Lord, I'm finally free.[all gasp]
97
00:03:32,081 --> 00:03:34,823
Who are all you people? Hetty!
98
00:03:34,866 --> 00:03:37,739
Elias. How are you
not rotting in hell?
99
00:03:37,782 --> 00:03:39,741
Good to see you, too.
100
00:03:39,784 --> 00:03:42,178
The ghost of a robber baron
just popped out of our safe.
101
00:03:42,222 --> 00:03:43,875
Hey, where's
all your gold, man?
102
00:03:43,919 --> 00:03:46,008
Hi! I'm Pete. Nice to meet you.
103
00:03:46,051 --> 00:03:47,270
Welcome.
104
00:03:47,314 --> 00:03:49,490
[chuckles]:
Back, I guess. Welcome back.
105
00:03:49,533 --> 00:03:50,708
Oh, my God.
106
00:03:50,752 --> 00:03:53,189
SAMANTHA:
Is that...?!My corpse?
107
00:03:53,233 --> 00:03:55,147
It is. The only thing
that kept me company
108
00:03:55,191 --> 00:03:57,976
when I was locked in there
for the last 130 years.
109
00:03:58,020 --> 00:03:59,369
Not much of a talker, though.
110
00:03:59,413 --> 00:04:00,849
[doorbell rings]
111
00:04:00,892 --> 00:04:03,373
That must be Kenny
and Liz. I'll get it.
112
00:04:03,417 --> 00:04:04,853
Okay. I'll just stay in here
113
00:04:04,896 --> 00:04:06,550
with the corpse
and all the ghosts.
114
00:04:06,594 --> 00:04:08,204
I was kidding.
Sam, please slow down!
115
00:04:08,248 --> 00:04:09,553
Sam!
116
00:04:09,597 --> 00:04:12,295
So, this is where you've been
all this time?
117
00:04:12,339 --> 00:04:14,558
Yes. What did you think
118
00:04:14,602 --> 00:04:15,994
when I just disappeared?
119
00:04:16,038 --> 00:04:17,431
Didn't you search for me?
120
00:04:17,474 --> 00:04:19,302
You didn't tell anyone
about the vault.
121
00:04:19,346 --> 00:04:21,304
I assumed that you ran off
with one of your many floozies.
122
00:04:21,348 --> 00:04:23,698
No. The vault maker
locked me in here.
123
00:04:23,741 --> 00:04:26,048
He left me to suffocate.Oh.
124
00:04:26,091 --> 00:04:27,571
His wife and I had grown close.
125
00:04:27,615 --> 00:04:29,399
Oh, God.And when he
finished the vault,
126
00:04:29,443 --> 00:04:30,966
there was a debate
over payment
127
00:04:31,009 --> 00:04:32,141
and the paternity
of his son, but... Oh.
128
00:04:32,184 --> 00:04:34,752
Wait, all of you are ghosts?
129
00:04:34,796 --> 00:04:37,233
Yeah, bro. We've all died
on the property over the years.
130
00:04:37,277 --> 00:04:38,887
PETE:
Most people go up,
131
00:04:38,930 --> 00:04:40,715
but we just stick around
for some reason.THORFINN: Hi.
132
00:04:40,758 --> 00:04:42,717
[chuckles]
I am Thorfinn.
133
00:04:42,760 --> 00:04:44,327
I like herring and...
134
00:04:44,371 --> 00:04:48,026
Wonderful. Now,
how do-eth you, madam?
135
00:04:48,070 --> 00:04:49,550
Really?
136
00:04:49,593 --> 00:04:52,596
Mm-mm. Not happening.
137
00:04:53,641 --> 00:04:57,079
[gasps] Hi! Hi, hi, hi, hi, hi!SAMANTHA:
Hi!
138
00:04:57,122 --> 00:05:01,126
Oh, I am so excited to be here.
139
00:05:01,170 --> 00:05:04,391
I can't believe
we're getting married tomorrow.
140
00:05:04,434 --> 00:05:06,436
[squeals]
141
00:05:06,480 --> 00:05:08,873
[inhales]
Kenny, did you get that?
142
00:05:08,917 --> 00:05:10,701
Oh! Sorry, the
phone wasn't ready.
143
00:05:10,745 --> 00:05:12,355
Uh...[sighs] Okay,
this is gonna be a big weekend
144
00:05:12,399 --> 00:05:14,226
for us, so I'm gonna need
you to have your phone
145
00:05:14,270 --> 00:05:15,663
in your hand at all times, okay?Yeah.
146
00:05:15,706 --> 00:05:17,273
These two seem like a lot.
147
00:05:17,317 --> 00:05:18,709
Oh, so,
who's this little guy?
148
00:05:18,753 --> 00:05:20,058
[yips]
[chuckles]Oh, this is Rooney,
149
00:05:20,102 --> 00:05:22,017
our rescue that we rescued.
150
00:05:22,060 --> 00:05:23,627
Oh, my God, Rooney.
I follow him.
151
00:05:23,671 --> 00:05:26,891
Uh, Rooney's got, like,
30,000 followers.
152
00:05:26,935 --> 00:05:28,197
What's a follower?
153
00:05:28,240 --> 00:05:29,894
Well, in the cult,
it referred to anyone
154
00:05:29,938 --> 00:05:32,027
who'd gotten the tattoo
and slept with Bruce.
155
00:05:32,070 --> 00:05:34,203
Are you guys gonna post
any pictures while you're here?
156
00:05:34,246 --> 00:05:37,337
Feel free to tag us.
#WoodstoneB&B.
157
00:05:37,380 --> 00:05:39,469
I absolutely will,
158
00:05:39,513 --> 00:05:41,166
just after the wedding.
159
00:05:41,210 --> 00:05:43,691
Actually on a short
social media vacay right now.
160
00:05:43,734 --> 00:05:44,735
[Rooney yips]It's part
161
00:05:44,779 --> 00:05:45,780
of a brand strategy
162
00:05:45,823 --> 00:05:47,303
to make sure that Liz
163
00:05:47,347 --> 00:05:48,652
seems more present for
life's big moments.
164
00:05:48,696 --> 00:05:50,001
LIZ:Exactly.
165
00:05:50,045 --> 00:05:52,308
Because life
is about what happens
166
00:05:52,352 --> 00:05:54,528
when the cameras aren't rolling.
167
00:05:55,790 --> 00:05:58,009
Kenny, did you get that?Oh, sorry.
168
00:05:58,053 --> 00:06:00,925
[chuckles] Damn it.
Okay, we'll roll it back.Yeah, yeah. Yeah, yeah.
169
00:06:01,970 --> 00:06:03,798
ELIAS:
I still can't believe
170
00:06:03,841 --> 00:06:05,103
I didn't ascend
into heaven.
171
00:06:05,147 --> 00:06:07,584
I paid the church.
There was a contract!
172
00:06:07,628 --> 00:06:10,587
Did you pay for me, too,
or was it just a solo trip?
173
00:06:10,631 --> 00:06:11,936
I was a little pinched
at the time.
174
00:06:11,980 --> 00:06:13,547
The mill workers had unionized,
175
00:06:13,590 --> 00:06:15,026
which I put down violently,
176
00:06:15,070 --> 00:06:16,854
but somebody had to pay
for that mob.
177
00:06:16,898 --> 00:06:18,421
That is not a great story.
178
00:06:18,465 --> 00:06:20,423
TREVOR:So, you're an actual
robber baron.
179
00:06:20,467 --> 00:06:22,382
I mean, you're, like,
really rich, right?
180
00:06:22,425 --> 00:06:26,037
Let me put it to you this way:
I ate meat several times a week.
181
00:06:26,081 --> 00:06:28,388
Well, it's not a Lamborghini,
but that's very cool.
182
00:06:28,431 --> 00:06:30,912
So, did anyone else from our day
stick around as a ghost?
183
00:06:30,955 --> 00:06:32,348
He's gonna ask
about the maid.
184
00:06:32,392 --> 00:06:35,220
Like, oh, I don't know,
say, the maid?
185
00:06:35,264 --> 00:06:36,831
Just to name someone
randomly.
186
00:06:36,874 --> 00:06:38,310
No, she's no longer here,
187
00:06:38,354 --> 00:06:39,703
you syphilitic reprobate.
188
00:06:39,747 --> 00:06:42,706
First off,
everybody fun had syphilis.
189
00:06:42,750 --> 00:06:44,665
And I don't appreciate
that tone.
190
00:06:44,708 --> 00:06:46,318
HETTY:Well, then maybe
you should go back
191
00:06:46,362 --> 00:06:48,146
down to your vault and talk
to your withered corpse.
192
00:06:48,190 --> 00:06:49,452
There it is again.
193
00:06:49,496 --> 00:06:51,236
What happened
to my obedient wife?
194
00:06:51,280 --> 00:06:54,326
Well, modern women don't
just defer to their husbands,
195
00:06:54,370 --> 00:06:56,416
Elias, and I have learned from
the living lady of the house
196
00:06:56,459 --> 00:06:58,156
that when she doesn't like
something, she says so.
197
00:06:58,200 --> 00:07:01,116
Like when Jay spent
$500 on action doll.
198
00:07:01,159 --> 00:07:02,683
[chuckles]:
Big mistake.
199
00:07:02,726 --> 00:07:05,729
That living lady
is a dangerous influence on you
200
00:07:05,773 --> 00:07:07,731
with her newfangled notions.
201
00:07:07,775 --> 00:07:10,386
HETTY:She and Jay have
simply opened my eyes.
202
00:07:10,430 --> 00:07:11,822
They have a
respectful marriage,
203
00:07:11,866 --> 00:07:13,389
and you were a terrible
husband, Elias.
204
00:07:13,433 --> 00:07:14,869
And my least
favorite cousin.
205
00:07:15,783 --> 00:07:18,786
I don't have to stand here and
listen to another word of this!
206
00:07:18,829 --> 00:07:22,180
Look, it's not important,
but how hot was this maid?
207
00:07:22,224 --> 00:07:24,574
[mouths]
208
00:07:25,575 --> 00:07:27,142
[Elias grunts]
209
00:07:28,186 --> 00:07:31,015
What kind of servant
doesn't move out of the way?
210
00:07:31,059 --> 00:07:32,277
[exhales]
211
00:07:32,321 --> 00:07:34,323
[breathing heavily]
212
00:07:35,890 --> 00:07:38,849
You want to go into that room
and have sex right now?
213
00:07:38,893 --> 00:07:40,329
I... What?
214
00:07:40,372 --> 00:07:43,375
I want you like I've
never wanted anyone.Uh,
215
00:07:43,419 --> 00:07:47,118
sorry, I'm married. But that was
a much-needed confidence boost.
216
00:07:48,076 --> 00:07:49,773
What are you talking about?
217
00:07:49,817 --> 00:07:52,036
About you hitting on me
just now?
218
00:07:52,080 --> 00:07:53,821
You wish.
219
00:07:57,433 --> 00:07:58,695
Wow.
220
00:07:58,739 --> 00:08:00,915
And this is where
it all happens.
221
00:08:00,958 --> 00:08:03,831
Wow. The wedding planner
was raving
222
00:08:03,874 --> 00:08:05,833
about the heritage menu
you're doing.
223
00:08:05,876 --> 00:08:08,139
Now, I've never had squab.
224
00:08:08,183 --> 00:08:10,011
What's that like?
225
00:08:10,054 --> 00:08:12,883
I'd say it's like pigeon.
It's a lot like pigeon.
226
00:08:12,927 --> 00:08:14,755
Well, I'm really looking forward
to seeing
227
00:08:14,798 --> 00:08:16,583
what you come up with.[Elias grunts]
228
00:08:16,626 --> 00:08:19,281
Oh! Blast it, that hurt.
229
00:08:19,324 --> 00:08:21,196
[sighs]Uh...
230
00:08:21,239 --> 00:08:22,850
are you okay?
231
00:08:22,893 --> 00:08:24,591
Yeah.
232
00:08:24,634 --> 00:08:28,246
[chuckles]:
I feel real good.
233
00:08:28,290 --> 00:08:29,552
[chuckles]:
Oh, great.
234
00:08:29,596 --> 00:08:31,423
Well,
I-I'll just show you the sauces.
235
00:08:31,467 --> 00:08:34,122
All I can think about
is grabbing your butt.
236
00:08:39,954 --> 00:08:41,172
What? What is it?
What's going on, Jay?Okay.
237
00:08:41,216 --> 00:08:42,522
I don't know how
to tell you this.
238
00:08:43,523 --> 00:08:45,307
Liz hit on me.
239
00:08:45,350 --> 00:08:47,875
What?
The bride?Oh, okay.
240
00:08:47,918 --> 00:08:49,572
Wait, what does that mean?
241
00:08:49,616 --> 00:08:52,270
You don't believe me?No, it's just, are you sure
242
00:08:52,314 --> 00:08:54,272
this isn't, like,
an Olive Garden situation?
243
00:08:54,316 --> 00:08:56,274
Okay, that waitress
definitely hit on me.
244
00:08:56,318 --> 00:08:58,363
What is the Olive Garden?SAMANTHA:
It's a restaurant
245
00:08:58,407 --> 00:08:59,930
known for
its endless breadstick baskets.
246
00:08:59,974 --> 00:09:02,629
Alberta and Sass are here.Oh, hey.
247
00:09:02,672 --> 00:09:05,501
Endless? How is
that even possible?
248
00:09:05,545 --> 00:09:07,242
Jay and I ate there
a couple months ago,
249
00:09:07,285 --> 00:09:09,331
and our waitress was refilling
our bread basket...
250
00:09:09,374 --> 00:09:11,289
Yeah, and then I said,
"No, thank you, or I'll eat
251
00:09:11,333 --> 00:09:14,902
'olive' them." Olive.
Olive Garden. [laughs]
252
00:09:14,945 --> 00:09:16,512
Tonya laughed
for six straight minutes.
253
00:09:16,556 --> 00:09:17,948
Yeah, she works for tips, Jay.
254
00:09:17,992 --> 00:09:19,950
Hey, this is a victory for you.
255
00:09:19,994 --> 00:09:22,910
You have me.
You're living Tonya's dream.
256
00:09:22,953 --> 00:09:24,781
Okay, so,
what exactly did Liz say?
257
00:09:24,825 --> 00:09:28,045
She said all she could think
about was grabbing my butt.
258
00:09:28,089 --> 00:09:29,830
Mm. That little thing?
259
00:09:29,873 --> 00:09:32,528
Wait, seriously?
She didhit on you.
260
00:09:32,572 --> 00:09:33,964
That's insane.JAY:Do we
261
00:09:34,008 --> 00:09:35,487
tell Kenny?
Because if we tell Kenny,
262
00:09:35,531 --> 00:09:37,664
then this wedding
probably gets called off, right?
263
00:09:37,707 --> 00:09:39,013
Liz was gonna post about it.
264
00:09:39,056 --> 00:09:40,449
This was gonna put us
on the map.
265
00:09:40,492 --> 00:09:42,016
But we got to tell him, right?
266
00:09:42,059 --> 00:09:43,626
Yes.
267
00:09:43,670 --> 00:09:46,629
Ugh, why do you have to be
so damn irresistible?
268
00:09:46,673 --> 00:09:49,023
Sorry. It's a curse.
269
00:09:49,066 --> 00:09:51,503
[sighs]
Hey, guys.
270
00:09:51,547 --> 00:09:53,984
What's wrong, Samantha?
271
00:09:54,028 --> 00:09:55,943
It has been a day.
272
00:09:55,986 --> 00:09:58,119
[sighs]
Tell me about it.
273
00:09:58,162 --> 00:10:00,164
I cannot believe
Elias is back.
274
00:10:00,208 --> 00:10:03,298
Till death do us part.
It's right in the vows.
275
00:10:04,342 --> 00:10:05,996
So, why'd you have
a bad day, Samantha?
276
00:10:06,040 --> 00:10:07,781
Well, the bride hit on Jay,
277
00:10:07,824 --> 00:10:09,783
and now Kenny's probably gonna
call the whole thing off.
278
00:10:09,826 --> 00:10:11,262
What?Wait, seriously?
279
00:10:11,306 --> 00:10:12,829
Now she's not gonna post
pictures of the mansion,
280
00:10:12,873 --> 00:10:14,570
and we're not even gonna
get paid for the wedding.
281
00:10:14,614 --> 00:10:16,920
We're, like, this close to
defaulting on our loan.
282
00:10:16,964 --> 00:10:18,095
HETTY:
Samantha,
283
00:10:18,139 --> 00:10:19,314
what are you saying?
284
00:10:19,357 --> 00:10:21,359
Okay, I hadn't
told you guys,
285
00:10:21,403 --> 00:10:23,318
but if we don't start
making money soon,
286
00:10:23,361 --> 00:10:25,015
we could lose the house.
287
00:10:25,059 --> 00:10:28,279
[gasps]
No, you cannot leave us!
288
00:10:28,323 --> 00:10:30,107
Just when I finally learned
to look beyond the hideous pants
289
00:10:30,151 --> 00:10:32,675
and see the wonderful person
inside the hideous pants.
290
00:10:32,719 --> 00:10:34,851
You think I want to leave?
I don't know what to do.
291
00:10:34,895 --> 00:10:36,636
I have it. Solution.
292
00:10:36,679 --> 00:10:38,768
You and small man
kill yourselves.
293
00:10:38,812 --> 00:10:41,249
Become ghosts.
And then we are friends forever.
294
00:10:41,292 --> 00:10:42,990
But they might not
actually become ghosts.
295
00:10:43,033 --> 00:10:45,732
Right, that's the
problem with that plan.
296
00:10:45,775 --> 00:10:47,995
Hello, all. Get
your spatterdashes
297
00:10:48,038 --> 00:10:50,171
off my table. I
had it upholstered
298
00:10:50,214 --> 00:10:51,868
with the hide
of a white rhinoceros
299
00:10:51,912 --> 00:10:53,565
I shot in Kenya.
300
00:10:53,609 --> 00:10:55,480
Oh, my God.
Those are extinct now.
301
00:10:55,524 --> 00:10:57,569
Really? We got 'em all?
Bully for us.
302
00:10:57,613 --> 00:10:58,875
Man, he is evil.
303
00:10:58,919 --> 00:11:00,616
And I used to pillage
for a living.
304
00:11:00,660 --> 00:11:03,227
[Rooney yips]Oh! That thing ran
305
00:11:03,271 --> 00:11:06,578
through my leg. Skin that beast
and turn it into a table.
306
00:11:06,622 --> 00:11:08,450
Must everything
be a table?
307
00:11:08,493 --> 00:11:10,495
TREVOR:
Well, he's
308
00:11:10,539 --> 00:11:12,628
really interested
in that teddy bear.
309
00:11:12,672 --> 00:11:14,891
THORFINN:
Ah! Look at the little guy go.
310
00:11:14,935 --> 00:11:17,677
Good boy. Yes, use your hips.
311
00:11:17,720 --> 00:11:20,114
One walk through you and the dog
becomes a sex pervert.
312
00:11:20,157 --> 00:11:21,724
Can't say I'm surprised.
313
00:11:21,768 --> 00:11:25,075
Wait, Elias, did you walk
through any Livings today?
314
00:11:25,119 --> 00:11:26,990
Like the bride, to be specific?
315
00:11:27,034 --> 00:11:30,037
Yes, in fact, I did accidentally
happen through her. Why?
316
00:11:30,080 --> 00:11:32,300
That's it. That's
why Liz hit on Jay.
317
00:11:32,343 --> 00:11:34,824
Your ghost power is
that when people--
318
00:11:34,868 --> 00:11:36,173
or animals, apparently--
319
00:11:36,217 --> 00:11:38,001
walk through you,
they get horny.
320
00:11:38,045 --> 00:11:39,394
Really?
321
00:11:39,437 --> 00:11:40,787
Okay, I know he's
controversial,
322
00:11:40,830 --> 00:11:42,789
but that's pretty cool.Yeah.
323
00:11:42,832 --> 00:11:44,312
It wasn't Liz's fault at all.
324
00:11:44,355 --> 00:11:45,879
She didn't mean to hit on Jay.
325
00:11:45,922 --> 00:11:47,837
I've got to stop
Jay telling Kenny.
326
00:11:47,881 --> 00:11:49,709
HETTY:
Well,
327
00:11:49,752 --> 00:11:51,188
I hope you're happy.
328
00:11:51,232 --> 00:11:53,190
You nearly ruined
this wedding.
329
00:11:53,234 --> 00:11:54,844
Those two
are hemorrhaging cash.
330
00:11:54,888 --> 00:11:56,367
They need this
to be a success.
331
00:11:56,411 --> 00:11:58,195
You're saying those Livings
need this wedding
332
00:11:58,239 --> 00:11:59,806
to go off without a hitch,
333
00:11:59,849 --> 00:12:01,111
otherwise they'll
be leaving?
334
00:12:01,155 --> 00:12:02,634
Yes, that's exactly
what I'm saying.
335
00:12:02,678 --> 00:12:04,375
Hmm.
336
00:12:04,419 --> 00:12:05,768
Why is he
literally twirling
337
00:12:05,812 --> 00:12:06,943
his mustache?
338
00:12:06,987 --> 00:12:08,771
It can't be good.
339
00:12:10,817 --> 00:12:12,470
Kenny, hey.
340
00:12:12,514 --> 00:12:14,734
I've been looking all over
for you.What's up, buddy?
341
00:12:14,777 --> 00:12:16,692
I don't know how to say this.
Um...
342
00:12:16,736 --> 00:12:19,869
Okay, y-you know how I'm always
getting hit on by random women?
343
00:12:19,913 --> 00:12:22,002
Is this about
the Cheesecake Factory waitress?
344
00:12:22,045 --> 00:12:24,656
There's an entire factory
dedicated to cheesecake?
345
00:12:24,700 --> 00:12:27,224
It's as amazing as it sounds.[whispers]:
Wow.
346
00:12:27,268 --> 00:12:29,661
No, it's not about her.You know,
she probably writes
347
00:12:29,705 --> 00:12:31,098
"thank you"
with the little heart-shaped Os
348
00:12:31,141 --> 00:12:33,056
on every receipt.
She works for tips.
349
00:12:33,100 --> 00:12:36,059
Uh, Jay, can I just,
uh, grab you for a sec?
350
00:12:36,103 --> 00:12:38,105
Actually, Kenny and I
were just about to have
351
00:12:38,148 --> 00:12:40,934
a difficult conversation.We were?
352
00:12:40,977 --> 00:12:43,632
Well, no difficult conversations
are needed,
353
00:12:43,675 --> 00:12:45,373
because everything
is actually okay.
354
00:12:45,416 --> 00:12:46,374
FLOWER:
Oh, hey,
355
00:12:46,417 --> 00:12:47,636
it's the Monopoly guy.
356
00:12:47,679 --> 00:12:49,159
What are you
talking about, Sam?
357
00:12:49,203 --> 00:12:50,421
I'm talking
about the fact that...
358
00:12:50,465 --> 00:12:52,467
[grunts]Criminy.
359
00:12:53,468 --> 00:12:54,686
ISAAC:
Oh,
360
00:12:54,730 --> 00:12:56,471
what are you doing, man?
361
00:12:56,514 --> 00:12:57,515
Just spreading
a little love.
362
00:12:57,559 --> 00:12:59,343
Aw, that's sweet.
363
00:12:59,387 --> 00:13:01,824
You two are looking good.
364
00:13:01,868 --> 00:13:04,348
Verygood.
365
00:13:04,392 --> 00:13:07,134
Jay? What's going on?
366
00:13:07,177 --> 00:13:08,831
I haven't seen Sam
this worked up
367
00:13:08,875 --> 00:13:10,964
since she saw
that movie The Holidayon TV.
368
00:13:11,007 --> 00:13:14,097
Sam?[grunts]
Damnation!
369
00:13:14,141 --> 00:13:15,882
You can't just walk
through people.
370
00:13:15,925 --> 00:13:17,144
It's the greatest
pain there is.
371
00:13:17,187 --> 00:13:18,362
Well, actually...
372
00:13:18,406 --> 00:13:19,363
Yes, yes, we know.Okay.
373
00:13:19,407 --> 00:13:21,452
Well, hello, you two.
374
00:13:22,453 --> 00:13:24,716
Did you leave the oven on?
Or is it just getting...
375
00:13:24,760 --> 00:13:26,370
hot in here?
376
00:13:26,414 --> 00:13:28,808
Well, enjoy the show.
377
00:13:28,851 --> 00:13:30,331
JAY:
Hey, Kenny,
378
00:13:30,374 --> 00:13:32,333
didn't you say you didn't have
a bachelor party?
379
00:13:32,376 --> 00:13:35,858
Well, how about we have
a little party right here?
380
00:13:35,902 --> 00:13:37,729
What?I could be Cameron Diaz,
381
00:13:37,773 --> 00:13:41,124
and you two could be
a couple of Jude Laws.
382
00:13:41,168 --> 00:13:42,473
Okay, that was not in the movie.
383
00:13:42,517 --> 00:13:43,823
[meows]KENNY:
What is that?
384
00:13:43,866 --> 00:13:45,433
Did you just meow at me?
385
00:13:45,476 --> 00:13:48,175
What are you doing?
What's going on?
386
00:13:48,218 --> 00:13:49,437
I don't think I'm tall enough
to be Jude Law.
387
00:13:49,480 --> 00:13:51,091
Liz. Liz. Liz!
388
00:13:52,092 --> 00:13:53,310
Oh.
389
00:13:53,354 --> 00:13:54,746
[Samantha chuckles softly]
390
00:13:54,790 --> 00:13:56,357
What happened?
I feel like I just blacked out.
391
00:13:56,400 --> 00:13:58,228
Me, too. I-I have
the strangest urge
392
00:13:58,272 --> 00:13:59,577
to watch a Nancy
Meyers movie.
393
00:13:59,621 --> 00:14:01,579
Kenny? What's happening?
394
00:14:01,623 --> 00:14:02,972
These two
395
00:14:03,016 --> 00:14:05,932
just propositioned
me for a threesome.
396
00:14:05,975 --> 00:14:07,324
They what?
397
00:14:07,368 --> 00:14:08,586
We what?
398
00:14:08,630 --> 00:14:10,153
It was Elias.
399
00:14:10,197 --> 00:14:11,894
Oh, God.
400
00:14:11,938 --> 00:14:13,853
Uh, there's got to be
some kind of misunderstanding.
401
00:14:13,896 --> 00:14:17,813
No. No. Uh, we did
proposition Kenny, actually.
402
00:14:17,857 --> 00:14:19,946
What?JAY:
Babe.
403
00:14:19,989 --> 00:14:21,730
As a test
of your faithfulness.
404
00:14:21,773 --> 00:14:23,906
And guess what. You passed.
[chuckles]
405
00:14:23,950 --> 00:14:27,257
Yep, you passed. Flying colors.LIZ:
I'm sorry,
406
00:14:27,301 --> 00:14:30,260
you two tried to have sex
with my Kenny
407
00:14:30,304 --> 00:14:32,001
the day before my wedding?
408
00:14:32,045 --> 00:14:33,655
No. No, God, no.
409
00:14:33,698 --> 00:14:35,700
Oh, my God, no,
I would not have sex with Kenny.
410
00:14:35,744 --> 00:14:37,006
But you guys
411
00:14:37,050 --> 00:14:39,530
should definitely have sex
with each other.
412
00:14:39,574 --> 00:14:41,924
Okay, this is too weird.
413
00:14:41,968 --> 00:14:45,623
Uh, disgusting. We will not be
having our wedding here.
414
00:14:45,667 --> 00:14:48,365
No, no, no, don't leave.
What about the squab?
415
00:14:48,409 --> 00:14:49,453
The squab![Pete exhales]
416
00:14:55,155 --> 00:14:56,591
You know, a bake sale's
a quick way to earn some cash.
417
00:14:56,634 --> 00:14:59,376
O-Our troop once raised $78
in one week.
418
00:14:59,420 --> 00:15:01,770
Thanks, Pete.What's happening?
419
00:15:01,813 --> 00:15:05,034
The ghosts are pitching ways
for us to make money.That's sweet.
420
00:15:05,078 --> 00:15:07,254
Any viable ideas?ALBERTA:
I have a plan.
421
00:15:07,297 --> 00:15:09,082
But it only works
if you have a tommy gun.
422
00:15:09,125 --> 00:15:10,648
Not really.
423
00:15:10,692 --> 00:15:12,476
TREVOR:
Here's what you do. You go to New York.
424
00:15:12,520 --> 00:15:14,348
You look up this guy I know.
He's gonna double your money.
425
00:15:14,391 --> 00:15:15,784
His name, Bernie Madoff.
426
00:15:15,827 --> 00:15:17,133
Miracle worker.
427
00:15:17,177 --> 00:15:19,483
I robbed a bank once,
if that helps.
428
00:15:19,527 --> 00:15:20,963
Did I ever tell you guys
429
00:15:21,007 --> 00:15:22,791
about that?[ghosts murmuring]
430
00:15:22,834 --> 00:15:24,097
I don't think we're gonna
get out of this mess, Sam.
431
00:15:24,140 --> 00:15:25,533
We're up to our
ears in debt.
432
00:15:25,576 --> 00:15:27,317
This house is
our only asset.
433
00:15:27,361 --> 00:15:29,450
I think we're gonna
have to sell.
434
00:15:29,493 --> 00:15:32,670
Aw, are the poors
gonna have to leave?
435
00:15:32,714 --> 00:15:34,281
That didn't take long.
436
00:15:34,324 --> 00:15:36,457
I'd tell you exactly how long,
437
00:15:36,500 --> 00:15:38,676
but unfortunately
this thing doesn't work anymore.
438
00:15:38,720 --> 00:15:40,983
You'd think, for $5,000,
439
00:15:41,027 --> 00:15:42,593
it would last
into the afterlife.
440
00:15:42,637 --> 00:15:46,075
You spent $5,000
on a watch?!
441
00:15:46,119 --> 00:15:47,859
Wait a minute.
442
00:15:47,903 --> 00:15:50,775
If Elias has that valuable
timepiece on his ghostly person,
443
00:15:50,819 --> 00:15:52,603
that must mean...The real watch
444
00:15:52,647 --> 00:15:54,170
must be on his corpse.
445
00:15:54,214 --> 00:15:56,129
What about a corpse?
446
00:15:56,172 --> 00:15:59,219
Babe, I need you
to do me a quick favor.
447
00:16:01,090 --> 00:16:03,527
Yeah, I don't think
I can do this.
448
00:16:03,571 --> 00:16:04,789
It's looking right at me.
449
00:16:04,833 --> 00:16:06,052
Babe, he's not
looking at you.
450
00:16:06,095 --> 00:16:08,054
His eyes are little,
withered husks.
451
00:16:08,097 --> 00:16:10,360
That is not having the calming
effect that you want it to.
452
00:16:10,404 --> 00:16:12,493
Okay.
453
00:16:12,536 --> 00:16:13,973
Okay.
454
00:16:14,016 --> 00:16:15,496
Oh.
455
00:16:15,539 --> 00:16:17,019
I know what pocket
he kept it in,
456
00:16:17,063 --> 00:16:19,717
but I confess,
I'm enjoying this.[chuckles]
457
00:16:20,718 --> 00:16:21,893
SAMANTHA:
Guys?
458
00:16:21,937 --> 00:16:23,939
We got it.THORFINN:
Yes!
459
00:16:23,983 --> 00:16:27,029
All right! I bet that's worth a
pretty penny in today's dollars.
460
00:16:27,073 --> 00:16:28,204
Definitely enough
to keep the bank
461
00:16:28,248 --> 00:16:29,553
off our backs
for a few months.
462
00:16:29,597 --> 00:16:31,555
Take that, bank.Yes, I'm sure the bank
463
00:16:31,599 --> 00:16:34,167
will be very hurt that you're
making timely payments.
464
00:16:34,210 --> 00:16:36,647
So, this means you're
not selling the house?SAMANTHA: No, Sass,
465
00:16:36,691 --> 00:16:38,432
we're staying.
We have a few more months
466
00:16:38,475 --> 00:16:39,737
to get the business
up and running.
467
00:16:39,781 --> 00:16:42,827
Well, I am
very happy about that.
468
00:16:42,871 --> 00:16:44,264
Oh, look, Elias,
469
00:16:44,307 --> 00:16:46,657
another opinion.
And nothing you can do about it.
470
00:16:46,701 --> 00:16:49,747
You think this is over?
That I'm just going to give up?
471
00:16:49,791 --> 00:16:51,358
As long as I'm here,
472
00:16:51,401 --> 00:16:52,750
they will never host a wedding
473
00:16:52,794 --> 00:16:54,622
that I don't turn
into an all-out orgy.
474
00:16:54,665 --> 00:16:56,493
So just normal wedding?
475
00:16:56,537 --> 00:16:58,365
And I won't stop there.
Whatever they host,
476
00:16:58,408 --> 00:17:00,062
I'll make it horny.
477
00:17:00,106 --> 00:17:02,064
Funeral? Horny.
478
00:17:02,108 --> 00:17:03,674
High tea? Horny.
479
00:17:03,718 --> 00:17:07,417
Baptism? Ravenous thrust-fest.
480
00:17:07,461 --> 00:17:09,071
Is this starting to sound good
to anybody else?
481
00:17:09,115 --> 00:17:10,507
Why are you doing this?
482
00:17:10,551 --> 00:17:12,509
Because I want
you Livings out of here.
483
00:17:12,553 --> 00:17:14,555
You have corrupted my Hetty.
484
00:17:14,598 --> 00:17:17,427
No! I haven't been corrupted.
485
00:17:17,471 --> 00:17:19,473
I have changed. A little.
486
00:17:19,516 --> 00:17:22,693
For the better, I think.
Let's be honest.
487
00:17:22,737 --> 00:17:25,479
Elias, you and I
were not good people.
488
00:17:25,522 --> 00:17:27,133
We stole. We exploited.
489
00:17:27,176 --> 00:17:29,396
We profited
off of others' misery.
490
00:17:29,439 --> 00:17:30,875
We did have fun.
491
00:17:30,919 --> 00:17:32,573
But while you were trapped
in that vault,
492
00:17:32,616 --> 00:17:34,444
I have been out here.
493
00:17:34,488 --> 00:17:36,707
Learning from these people.
494
00:17:36,751 --> 00:17:39,841
Learning from Alberta
to speak my mind
495
00:17:39,884 --> 00:17:41,364
and learning from Sam
496
00:17:41,408 --> 00:17:43,192
that the Irish are people, too,
apparently.
497
00:17:43,236 --> 00:17:45,455
She says it, but I don't think
she believes it.HETTY: Yes,
498
00:17:45,499 --> 00:17:47,109
I complain about being here.
499
00:17:47,153 --> 00:17:49,503
And yes, I do want to be
sucked off more than anything.
500
00:17:49,546 --> 00:17:52,984
But these people have taught me
how to be a better Hetty.
501
00:17:53,028 --> 00:17:56,553
And I say there's hope
for you, too,
502
00:17:56,597 --> 00:17:58,120
Elias.
503
00:17:58,164 --> 00:17:59,643
You're here for eternity.
504
00:17:59,687 --> 00:18:02,081
Why not use it to change?
505
00:18:02,124 --> 00:18:05,345
I don't need to be
a better person.
506
00:18:05,388 --> 00:18:07,173
There is no good or evil.
507
00:18:07,216 --> 00:18:09,305
That's just a story
we tell ourselves.
508
00:18:09,349 --> 00:18:10,741
And I know better.
509
00:18:10,785 --> 00:18:13,701
So, Hetty,
get this through your tiny,
510
00:18:13,744 --> 00:18:16,921
inferior female brain.
511
00:18:16,965 --> 00:18:20,316
I will never change.
512
00:18:20,360 --> 00:18:23,972
Well, then, you can go to hell.
513
00:18:25,539 --> 00:18:27,410
[Hetty gasps][Elias grunts]
514
00:18:27,454 --> 00:18:30,065
[all scream]
515
00:18:30,109 --> 00:18:31,284
Whoa!
516
00:18:31,327 --> 00:18:32,502
Oh, my God!
517
00:18:32,546 --> 00:18:34,025
He just went down on us.
518
00:18:34,069 --> 00:18:35,592
I didn't know
that could happen.
519
00:18:35,636 --> 00:18:37,072
Yeah, I don't love
having to worry about that.
520
00:18:37,116 --> 00:18:39,422
Did I... Did I just...?
521
00:18:39,466 --> 00:18:42,904
Is that my power, we think?
Banishing people to Hades?
522
00:18:42,947 --> 00:18:44,601
Or it was him just yelling
he was never gonna change
523
00:18:44,645 --> 00:18:46,342
and basically thumbing his nose
at the universe.
524
00:18:46,386 --> 00:18:47,691
That's another possibility.
525
00:18:47,735 --> 00:18:49,215
Well, we should try it out.
526
00:18:49,258 --> 00:18:50,390
Trevor, go to hell.
527
00:18:50,433 --> 00:18:52,522
[all scream]Why?! Why?! Why?!
528
00:18:52,566 --> 00:18:54,916
Why?! Why would you pick me?!
What is wrong with you?!
529
00:18:54,959 --> 00:18:57,005
Guess not.
530
00:18:57,048 --> 00:19:00,139
That was so scary.Oh, calm down.
531
00:19:05,100 --> 00:19:07,189
I mean, this is
just a big day
532
00:19:07,233 --> 00:19:08,582
in terms of ghost rules.
533
00:19:08,625 --> 00:19:10,061
So, the floor opens up,
534
00:19:10,105 --> 00:19:11,541
and this guy falls through
right in front of you?
535
00:19:11,585 --> 00:19:13,282
That's incredible.
536
00:19:13,326 --> 00:19:15,458
Well, Jay seems awfully gleeful
about this new horror
537
00:19:15,502 --> 00:19:16,807
we all have hanging
over our heads.
538
00:19:16,851 --> 00:19:18,200
You got to tell me
how it happened. I mean,
539
00:19:18,244 --> 00:19:20,246
was it hot? Was there screaming?
540
00:19:20,289 --> 00:19:21,943
Was country music playing?
541
00:19:21,986 --> 00:19:23,510
Well, there was screaming,
542
00:19:23,553 --> 00:19:26,077
but I'm pretty sure that
was just from our ghosts.
543
00:19:26,121 --> 00:19:28,210
Thor not scream.
Thor not scared
544
00:19:28,254 --> 00:19:30,778
of some silly hole
in the ground. [chuckles]
545
00:19:30,821 --> 00:19:33,084
Because Thor working
towards being better person.
546
00:19:33,128 --> 00:19:35,217
[chuckles]:
Very open to change.
547
00:19:35,261 --> 00:19:37,915
It all happened so fast. It was,
like, this red light, suddenly,
548
00:19:37,959 --> 00:19:39,134
and then whoosh.
549
00:19:39,178 --> 00:19:40,744
Mm! He went down on us.
550
00:19:40,788 --> 00:19:42,442
Alberta, I'm not sure
that's the best term...
551
00:19:42,485 --> 00:19:44,183
[chuckles]: What? If that's
the term that she wants to use,
552
00:19:44,226 --> 00:19:45,619
then she can do it.
553
00:19:45,662 --> 00:19:47,403
Hello, all.
554
00:19:47,447 --> 00:19:49,405
I'm feeling in a good mood,
555
00:19:49,449 --> 00:19:53,104
so you may all remain
on this earthly plane tonight.
556
00:19:53,148 --> 00:19:54,932
[laughs mockingly]
So funny.
557
00:19:54,976 --> 00:19:57,457
Hetty just came in, joking about
trying to send Trevor to hell.
558
00:19:57,500 --> 00:19:59,459
Aw, too soon, Hetty.
559
00:19:59,502 --> 00:20:03,245
Trevor, I told you,
I knew it wasn't going to work.
560
00:20:03,289 --> 00:20:05,247
I don't actually have
that power.
561
00:20:05,291 --> 00:20:06,553
Or do I?
562
00:20:06,596 --> 00:20:08,381
Thorfinn, you're in my seat.
563
00:20:08,424 --> 00:20:10,600
Moving! Yes.
564
00:20:13,734 --> 00:20:15,866
Wasn't comfortable there,
anyways.
565
00:20:15,916 --> 00:20:20,466
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.