Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,300 --> 00:00:14,365
Come with me today.
2
00:00:14,370 --> 00:00:17,835
I wish I could.
3
00:00:17,840 --> 00:00:21,672
There are 40 bands lined up. Hmm?
4
00:00:21,677 --> 00:00:23,545
Including...
5
00:00:28,885 --> 00:00:30,915
Gorger...
6
00:00:30,920 --> 00:00:36,625
Metal, EDM, rock, dancing, revelry,
7
00:00:36,630 --> 00:00:39,962
- and me.
- Hmm.
8
00:00:39,967 --> 00:00:42,168
All day long.
9
00:00:43,366 --> 00:00:46,764
It's all tempting,
10
00:00:46,769 --> 00:00:50,101
but I'm new, and I have
a lot of work to do.
11
00:00:52,141 --> 00:00:54,405
There's more to life than work.
12
00:00:54,410 --> 00:00:57,542
Yeah, said no FBI agent ever.
13
00:00:57,547 --> 00:01:03,552
Okay, well, if we can't
have the day together,
14
00:01:05,755 --> 00:01:10,121
at least...
15
00:01:10,126 --> 00:01:12,724
We can have the morning.
16
00:01:12,729 --> 00:01:14,959
- Uh-huh.
- Yeah.
17
00:01:23,172 --> 00:01:27,377
_
18
00:01:41,424 --> 00:01:43,792
You sure I can't get you
in there with me?
19
00:01:44,794 --> 00:01:46,795
Mm-mm.
20
00:01:49,365 --> 00:01:51,796
Yeah, go ahead, Vo.
21
00:01:51,801 --> 00:01:53,631
I'll let the Bureau know
you're quitting.
22
00:01:53,636 --> 00:01:56,000
- Oh, no chance.
- How's it going, man?
23
00:01:56,005 --> 00:01:57,335
Hey.
24
00:01:57,340 --> 00:02:01,076
- Well, have fun with Gorges.
- Gorger.
25
00:02:02,411 --> 00:02:05,476
- I'll call you tonight.
- Festival will still be going.
26
00:02:05,481 --> 00:02:07,682
Well, then, maybe I'll see you there.
27
00:02:09,819 --> 00:02:12,250
- How's that going?
- It's great, actually.
28
00:02:12,255 --> 00:02:13,284
He's fun.
29
00:02:13,289 --> 00:02:15,820
He wants to take me
to Vienna for Christmastime,
30
00:02:15,825 --> 00:02:17,221
says it's magical.
31
00:02:17,226 --> 00:02:19,324
Uh-oh, getting serious.
32
00:02:19,329 --> 00:02:22,529
Could be. He's studying
to be a music tech.
33
00:02:31,140 --> 00:02:33,337
Oh, God.
34
00:03:03,606 --> 00:03:06,337
- You hurt?
- I don't think so.
35
00:03:06,342 --> 00:03:09,845
- You?
- Just my ears.
36
00:03:12,215 --> 00:03:15,646
You smell that? Like hair dye.
37
00:03:15,651 --> 00:03:17,018
Ammonium nitrate.
38
00:03:18,554 --> 00:03:20,117
Lukacs?
39
00:03:23,759 --> 00:03:27,859
Hey, we need some help over here.
40
00:03:27,864 --> 00:03:29,231
Lukacs!
41
00:03:31,834 --> 00:03:33,931
Lukacs!
42
00:03:42,678 --> 00:03:45,113
We need the paramedics down here now.
43
00:03:48,451 --> 00:03:51,749
- Lukacs!
- Vo.
44
00:03:51,754 --> 00:03:55,119
- Lukacs.
- Over here.
45
00:03:55,124 --> 00:03:58,456
Lukacs, you're alive.
46
00:03:58,461 --> 00:04:00,758
Okay, all right. Oh, my God.
47
00:04:00,763 --> 00:04:02,660
Okay, sit down. Come on.
48
00:04:02,665 --> 00:04:05,096
- I'm fine.
- No, you're not.
49
00:04:05,101 --> 00:04:06,731
You've got shrapnel in your leg.
50
00:04:06,736 --> 00:04:08,904
- I'm fine.
- Don't move.
51
00:04:14,477 --> 00:04:16,040
Okay.
52
00:04:16,045 --> 00:04:18,109
Hey, hold this right here.
53
00:04:18,114 --> 00:04:20,778
What happened?
54
00:04:20,783 --> 00:04:22,083
We need some help.
55
00:04:29,692 --> 00:04:31,656
All right, can you hold it
right there for me?
56
00:04:31,661 --> 00:04:34,425
- Yeah.
- Hey, you're gonna be okay.
57
00:04:34,430 --> 00:04:37,065
Stay here until help arrives.
58
00:04:38,501 --> 00:04:40,502
Hey.
59
00:04:58,321 --> 00:05:00,218
I think we should get
60
00:05:00,223 --> 00:05:03,854
HNP on the phone and coordinate with...
61
00:05:03,859 --> 00:05:05,389
No, first thing we're gonna do
62
00:05:05,394 --> 00:05:06,594
is get cleaned up.
63
00:05:09,598 --> 00:05:12,096
There's a change of clothes in here.
64
00:05:12,101 --> 00:05:14,402
Shower's behind the supply closet.
65
00:05:15,972 --> 00:05:17,172
I'll go after you.
66
00:05:22,979 --> 00:05:24,546
I'll be ready to work.
67
00:05:25,881 --> 00:05:27,415
I know you will.
68
00:05:33,489 --> 00:05:35,153
Okay, we're walking into
69
00:05:35,158 --> 00:05:36,822
the Hungarian police headquarters now.
70
00:05:36,826 --> 00:05:38,724
We'll meet up with you and Vo
back at the off-site
71
00:05:38,728 --> 00:05:41,192
as soon as we get up to speed. Captain.
72
00:05:41,197 --> 00:05:43,027
Scott, I'll be liaising
73
00:05:43,032 --> 00:05:44,895
on behalf of the chief
of police with you.
74
00:05:44,900 --> 00:05:46,664
Captain Farkas was trained
out of Quantico
75
00:05:46,669 --> 00:05:48,233
and the national academy
a few years ago.
76
00:05:48,237 --> 00:05:49,500
Graduated top of his class.
77
00:05:49,505 --> 00:05:51,169
And I've been using
everything you taught me.
78
00:05:51,173 --> 00:05:52,370
What do we know?
79
00:05:52,375 --> 00:05:55,373
The festival was
a counter-cultural event.
80
00:05:55,378 --> 00:05:57,708
Could be a target
for far-right extremists.
81
00:05:57,713 --> 00:06:00,077
Europe has been a hotbed
of activity lately.
82
00:06:00,082 --> 00:06:02,546
Attacks have been picking up,
and we are seeing all shades,
83
00:06:02,551 --> 00:06:04,882
neo-Nazis, anti-Islamists,
anti-feminists.
84
00:06:04,887 --> 00:06:07,618
- Anyone taking credit yet?
- Nothing on the wires.
85
00:06:07,623 --> 00:06:09,186
We might be looking at a lone wolf.
86
00:06:09,191 --> 00:06:10,554
Do we have any intel of why
87
00:06:10,559 --> 00:06:11,990
the bombs were placed where they were?
88
00:06:11,994 --> 00:06:14,759
HNP's initial investigation
has already confirmed
89
00:06:14,764 --> 00:06:18,162
a dozen fatalities clustered
in these two locations.
90
00:06:18,167 --> 00:06:20,598
Visitors from multiple
countries across Europe
91
00:06:20,603 --> 00:06:23,401
as well as five U.S. citizens
who were running the event.
92
00:06:23,406 --> 00:06:25,503
Apparently, an American
private equity company
93
00:06:25,508 --> 00:06:26,871
owns the festival.
94
00:06:26,876 --> 00:06:28,939
And both locations were VIP sections.
95
00:06:28,944 --> 00:06:30,775
- Remote detonation?
- Yeah, from a cell phone...
96
00:06:30,779 --> 00:06:31,779
we think.
97
00:06:31,784 --> 00:06:34,245
VIP section tickets
were over 1,000 euro.
98
00:06:34,250 --> 00:06:35,546
And most of those would've gone
99
00:06:35,551 --> 00:06:38,416
- to corporate clients, correct?
- Yeah, likely.
100
00:06:38,421 --> 00:06:40,084
And that's where your five Americans
101
00:06:40,089 --> 00:06:41,652
were sitting when they died,
102
00:06:41,657 --> 00:06:44,021
but besides that,
we have very little to go on,
103
00:06:44,026 --> 00:06:47,024
so, frankly, we could use
all the help we could get.
104
00:06:47,029 --> 00:06:48,193
Washington already confirmed
105
00:06:48,197 --> 00:06:49,594
you have our air and medical support.
106
00:06:49,598 --> 00:06:52,330
And I'll look with my contacts
in MI6, German BND.
107
00:06:52,335 --> 00:06:54,832
The national intelligence
community is behind you.
108
00:06:54,837 --> 00:06:56,638
Absolutely, we'll help anyway we can.
109
00:06:58,240 --> 00:07:00,071
Budapest is our home.
110
00:07:09,118 --> 00:07:11,082
- Hey.
- Hey.
111
00:07:11,087 --> 00:07:12,583
You guys okay?
112
00:07:12,588 --> 00:07:14,251
We're good, really.
113
00:07:14,256 --> 00:07:16,253
Listen, if you need time to regroup...
114
00:07:16,258 --> 00:07:18,289
We want to find who did it.
115
00:07:18,294 --> 00:07:20,291
Okay.
116
00:07:20,296 --> 00:07:22,426
Here's what we know so far.
117
00:07:22,431 --> 00:07:25,329
Let's start with Bartalan Agostan.
118
00:07:25,334 --> 00:07:27,398
This guy was the American dream.
119
00:07:27,403 --> 00:07:30,434
Born to Hungarian parents
in Pittsburg, Pennsylvania,
120
00:07:30,439 --> 00:07:32,203
he founded Trumantis Capital,
121
00:07:32,208 --> 00:07:34,105
the company that sponsored the festival,
122
00:07:34,110 --> 00:07:36,874
and grew it into a major player
in international finance.
123
00:07:36,879 --> 00:07:38,342
He died in the bombing.
124
00:07:38,347 --> 00:07:40,644
On his company's website,
he says he wanted to bring
125
00:07:40,649 --> 00:07:44,581
the opportunity he'd found in
America back to his motherland.
126
00:07:44,586 --> 00:07:45,783
Ah, yeah.
127
00:07:45,788 --> 00:07:47,284
Like I thought,
128
00:07:47,289 --> 00:07:48,986
HNP soil sample confirms
129
00:07:48,991 --> 00:07:51,188
meaningful ammonium nitrate
saturation at the park.
130
00:07:51,193 --> 00:07:53,157
It was definitely an ANFO bomb.
131
00:07:53,162 --> 00:07:55,326
- One of the simplest to make.
- Not so simple
132
00:07:55,331 --> 00:07:57,162
to get your hands
on those materials, though.
133
00:07:57,166 --> 00:07:58,496
Fuel oil is easy enough,
134
00:07:58,501 --> 00:07:59,997
but sales of ammonium nitrate
135
00:08:00,002 --> 00:08:01,966
are highly regulated in Europe.
136
00:08:01,971 --> 00:08:04,068
So, if the ammonium nitrate
wasn't purchased,
137
00:08:04,073 --> 00:08:05,669
it had to originate at the source.
138
00:08:05,674 --> 00:08:08,539
A manufacturing facility,
most likely something local.
139
00:08:08,544 --> 00:08:11,075
- Yes, follow that thread.
- Hey, Vo, check
140
00:08:11,080 --> 00:08:13,178
for any petrochemical
manufacturers in Hungary.
141
00:08:13,182 --> 00:08:15,980
Pull up a photo of the park
after the bomb.
142
00:08:15,985 --> 00:08:18,182
What do you think,
300 square meters of damage?
143
00:08:18,187 --> 00:08:21,385
It would take 100 kilos
of ammonium nitrate to do it.
144
00:08:21,390 --> 00:08:23,988
Got some info. So there are half a dozen
145
00:08:23,993 --> 00:08:26,090
petrochemical manufacturers in Hungary,
146
00:08:26,095 --> 00:08:28,359
but only one in Budapest,
147
00:08:28,364 --> 00:08:31,729
- Buda PetroChemical.
- Bingo.
148
00:08:31,734 --> 00:08:32,967
Tank.
149
00:08:37,739 --> 00:08:39,770
Hey,
150
00:08:39,775 --> 00:08:41,505
you okay, boy?
151
00:08:41,510 --> 00:08:43,240
Maybe it's all the noise?
152
00:08:43,245 --> 00:08:45,743
My old dog would be under
the bed on the 4th of July.
153
00:08:45,748 --> 00:08:47,382
Yeah, maybe.
154
00:08:53,222 --> 00:08:57,427
_
155
00:08:59,962 --> 00:09:01,225
Excuse me.
156
00:09:01,230 --> 00:09:02,760
Can I help you with something?
157
00:09:02,765 --> 00:09:05,196
FBI, we'd like to take
a look at your facility.
158
00:09:05,201 --> 00:09:07,498
Last time I checked, this isn't Boise.
159
00:09:07,503 --> 00:09:09,033
You have no authority here.
160
00:09:09,038 --> 00:09:10,134
I find it hard to believe
161
00:09:10,139 --> 00:09:12,103
you haven't heard about
the bombing in Nepsziget.
162
00:09:12,107 --> 00:09:14,572
Caused by the same chemical
that you manufacture.
163
00:09:14,577 --> 00:09:17,708
Where five Americans,
seven Hungarians are dead.
164
00:09:17,713 --> 00:09:19,510
Okay.
165
00:09:19,515 --> 00:09:21,545
- Let's start over.
- Let's.
166
00:09:21,550 --> 00:09:23,180
I'm Bill Davies, branch manager.
167
00:09:23,185 --> 00:09:24,716
Of course I've heard about the bombing,
168
00:09:24,720 --> 00:09:27,551
which is truly, truly terrible,
but I know nothing about it.
169
00:09:27,556 --> 00:09:29,286
I'm new to Budapest.
170
00:09:29,291 --> 00:09:31,021
Touched down three weeks ago.
171
00:09:31,026 --> 00:09:32,690
Break down your operation for us.
172
00:09:32,695 --> 00:09:34,024
Everything made in house?
173
00:09:34,029 --> 00:09:35,292
We source our inputs,
174
00:09:35,297 --> 00:09:37,461
but yes, the ammonium nitrate
is all made here.
175
00:09:37,466 --> 00:09:39,129
It's a single-product factory.
176
00:09:39,134 --> 00:09:41,599
Hard to store ammonium nitrate
with anything else.
177
00:09:41,604 --> 00:09:43,801
On account of its tendency to explode.
178
00:09:43,806 --> 00:09:45,636
That's right. Perhaps the only thing
179
00:09:45,641 --> 00:09:48,072
more fragile is
our client relationships.
180
00:09:48,077 --> 00:09:49,974
The company's losing business?
181
00:09:49,979 --> 00:09:51,342
There've been some complaints,
182
00:09:51,347 --> 00:09:52,943
mostly order inconsistencies.
183
00:09:52,948 --> 00:09:55,913
We need the names of your top customers.
184
00:09:55,918 --> 00:09:58,649
Oh, I don't know them
off the top of my head.
185
00:09:58,654 --> 00:09:59,818
Have you had much experience
186
00:09:59,822 --> 00:10:01,585
with the Hungarian police yet, Bill?
187
00:10:01,590 --> 00:10:04,288
- No, I haven't.
- Then trust me,
188
00:10:04,293 --> 00:10:06,361
you'd rather deal with us.
189
00:10:14,737 --> 00:10:17,167
I'm automating the entire facility.
190
00:10:17,172 --> 00:10:18,836
Soon, we'll be able to scale up
191
00:10:18,841 --> 00:10:20,338
and handle accounts around the world.
192
00:10:20,342 --> 00:10:23,674
- Sounds ambitious.
- There you go.
193
00:10:23,679 --> 00:10:26,343
Full cooperation on my end.
194
00:10:26,348 --> 00:10:28,279
Noted.
195
00:10:28,284 --> 00:10:30,247
We'll be in contact
if we need anything else.
196
00:10:30,252 --> 00:10:31,749
Good.
197
00:10:36,525 --> 00:10:38,522
All right, top buyer, per this list
198
00:10:38,527 --> 00:10:41,225
is a munitions factory called BVS 1000,
199
00:10:41,230 --> 00:10:43,327
run by a man named Andor Sima.
200
00:10:43,332 --> 00:10:44,896
These guys would've had a steady stream
201
00:10:44,900 --> 00:10:46,163
of ammonium nitrate coming in.
202
00:10:46,168 --> 00:10:47,666
The factory's on the border of Ukraine,
203
00:10:47,670 --> 00:10:48,999
three hours from Budapest.
204
00:10:49,004 --> 00:10:50,368
Okay, well, let's start closer to home,
205
00:10:50,372 --> 00:10:51,535
and we'll work our way out.
206
00:10:51,540 --> 00:10:53,738
All right, the second buyer's
an antibiotics company,
207
00:10:53,742 --> 00:10:55,807
but the report says that
they haven't received shipment
208
00:10:55,811 --> 00:10:57,074
for the last three months.
209
00:10:57,079 --> 00:10:59,243
Okay, well unless they were
stockpiling before that,
210
00:10:59,248 --> 00:11:00,879
they wouldn't have enough
material to make a bomb.
211
00:11:00,883 --> 00:11:03,213
All right, the third buyer
is a company called Gazda,
212
00:11:03,218 --> 00:11:05,883
- run by one Victoria Bern.
- I know that name.
213
00:11:05,888 --> 00:11:08,552
She's on every 30 under 30 list
in the financial press.
214
00:11:08,557 --> 00:11:11,855
Fairly prominent in
the European startup scene.
215
00:11:11,860 --> 00:11:14,958
Wow, okay. Looks like Trumantis Capital
216
00:11:14,963 --> 00:11:16,226
invested in her company
217
00:11:16,231 --> 00:11:17,829
till they pulled
their funding last year.
218
00:11:17,833 --> 00:11:20,898
She sued the owner and lost.
219
00:11:25,140 --> 00:11:26,704
And now he's dead.
220
00:11:26,709 --> 00:11:29,073
Her company's on the verge
of bankruptcy.
221
00:11:29,078 --> 00:11:31,675
This is HNP's list
of everybody who bought
222
00:11:31,680 --> 00:11:34,044
VIP tickets to the festival
this morning.
223
00:11:34,049 --> 00:11:35,679
Victoria Bern is on it.
224
00:11:35,684 --> 00:11:37,281
But she isn't on the victims list.
225
00:11:37,286 --> 00:11:38,649
Okay, let me get this straight.
226
00:11:38,654 --> 00:11:41,618
So this woman has a reason
for a grudge against Trumantis,
227
00:11:41,623 --> 00:11:43,253
she is at the site of the bombing,
228
00:11:43,258 --> 00:11:45,255
and yet she walks away
without a scratch?
229
00:11:48,697 --> 00:11:50,794
I think I'd like to ask her about that.
230
00:11:50,799 --> 00:11:52,129
Yeah, me too.
231
00:11:55,804 --> 00:11:57,267
- My assistant told me
- _
232
00:11:57,272 --> 00:11:59,603
law enforcement was
here to speak with me.
233
00:11:59,608 --> 00:12:02,806
- I wasn't expecting Americans.
- Well, we're just following up
234
00:12:02,811 --> 00:12:04,408
with people who were at the festival.
235
00:12:04,413 --> 00:12:06,410
I left 30 minutes before
the bombs went off.
236
00:12:06,415 --> 00:12:09,079
- I can't believe it.
- So you were there.
237
00:12:09,084 --> 00:12:10,547
I was,
238
00:12:10,552 --> 00:12:13,050
briefly, just to say hello
to some partners,
239
00:12:13,055 --> 00:12:15,018
but then I had a financial meeting.
240
00:12:15,023 --> 00:12:16,253
From what I read,
241
00:12:16,258 --> 00:12:17,955
you built this company
from the ground up.
242
00:12:17,960 --> 00:12:20,357
There was a lot of help along the way.
243
00:12:20,362 --> 00:12:22,726
Like investors who believed in you.
244
00:12:22,731 --> 00:12:25,229
I took foreign capital
that helped Gazda grow
245
00:12:25,234 --> 00:12:27,064
so I could serve my countrymen.
246
00:12:27,069 --> 00:12:30,367
- Not the most popular decision.
- In what sense?
247
00:12:30,372 --> 00:12:33,270
There are those who believe
Hungary should be more...
248
00:12:33,275 --> 00:12:35,606
self-reliant.
249
00:12:35,611 --> 00:12:37,541
They believe me as a,
what you call it, a sellout
250
00:12:37,546 --> 00:12:40,978
for taking American money,
but I took it for my country.
251
00:12:40,983 --> 00:12:43,747
Gazda supplies fresh produce
at affordable prices
252
00:12:43,752 --> 00:12:45,620
to the masses. That's our mission.
253
00:12:47,156 --> 00:12:50,621
Bartalan Agostan
wanted to serve Hungary.
254
00:12:50,626 --> 00:12:52,189
Same as you.
255
00:12:52,194 --> 00:12:54,228
It's why Trumantis invested in us.
256
00:12:55,497 --> 00:12:57,899
Bart and I were more than
business partners.
257
00:12:58,867 --> 00:13:01,498
He was like a father to me. I...
258
00:13:01,503 --> 00:13:04,668
- I can't believe he's gone.
- I'm sorry for your loss.
259
00:13:04,673 --> 00:13:06,069
Thank you.
260
00:13:06,074 --> 00:13:08,372
I'd imagine Trumantis pulling
out of your company hurt
261
00:13:08,377 --> 00:13:11,646
all the more since
you and Bartalan were close.
262
00:13:20,255 --> 00:13:23,020
This is a contract
with our newest investor.
263
00:13:23,025 --> 00:13:26,290
It took us all of two months to
fill the hole Trumantis left.
264
00:13:26,295 --> 00:13:28,125
Well, that's a stroke of good luck.
265
00:13:28,130 --> 00:13:30,427
No, it's good business.
I don't believe in luck.
266
00:13:30,432 --> 00:13:31,528
Says the woman who left
267
00:13:31,533 --> 00:13:33,497
30 minutes before a bomb went off.
268
00:13:33,502 --> 00:13:36,767
You're a big buyer
of ammonium nitrate, correct?
269
00:13:36,772 --> 00:13:38,435
We use it to make fertilizer.
270
00:13:38,440 --> 00:13:40,804
Your purchases from Buda PetroChemical
271
00:13:40,809 --> 00:13:43,340
increased 40% in the last few months.
272
00:13:43,345 --> 00:13:44,641
Any reason for that?
273
00:13:44,646 --> 00:13:47,211
I'm starting to feel
like a suspect here.
274
00:13:47,216 --> 00:13:49,913
Oh, we're just following up
on every possibility.
275
00:13:49,918 --> 00:13:52,816
Look, we're stocking up on
material for a new greenhouse.
276
00:13:52,821 --> 00:13:54,985
We're in the process of finding
a new supplier as well.
277
00:13:54,990 --> 00:13:57,054
Yeah, the manager at Buda PetroChemical
278
00:13:57,059 --> 00:13:59,590
- mentioned customer complaints.
- Complaints?
279
00:13:59,595 --> 00:14:01,024
They've been skimming off the top.
280
00:14:01,029 --> 00:14:04,094
- The orders are always short.
- By how much?
281
00:14:04,099 --> 00:14:06,430
Ten kilos or so every delivery.
282
00:14:06,435 --> 00:14:08,932
It's not much, but I don't
like being swindled.
283
00:14:08,937 --> 00:14:10,671
I can prove it.
284
00:14:17,045 --> 00:14:20,344
Here, here, here and here.
285
00:14:20,349 --> 00:14:22,717
Each time, ammonium nitrate.
286
00:14:24,052 --> 00:14:27,088
- Can we take this?
- Absolutely.
287
00:14:28,357 --> 00:14:29,586
Thank you for your time.
288
00:14:34,363 --> 00:14:37,427
Davies at Buda PetroChemical
said the order anomalies
289
00:14:37,432 --> 00:14:39,763
he mentioned are all
delivery discrepancies.
290
00:14:39,768 --> 00:14:41,765
The weight for every order before pickup
291
00:14:41,770 --> 00:14:45,068
is a precise process
with multiple cross-checks.
292
00:14:45,073 --> 00:14:47,771
So someone's shorting Gazda
between pickup and drop-off.
293
00:14:47,776 --> 00:14:49,873
Get me the name and address
of whoever delivers
294
00:14:49,878 --> 00:14:52,743
from Buda PetroChemical
to a company called Gazda.
295
00:14:52,748 --> 00:14:55,812
Ten kilos every week across six months.
296
00:14:55,817 --> 00:14:59,020
That's over 200 kilos
of missing ammonium nitrate.
297
00:15:00,455 --> 00:15:02,254
That's enough for two more bombs.
298
00:15:08,417 --> 00:15:10,947
Yeah, good. No.
299
00:15:11,009 --> 00:15:13,173
That sounds exactly like
what you should be doing.
300
00:15:13,198 --> 00:15:15,162
I mean, if they want you
to stay for observation,
301
00:15:15,167 --> 00:15:16,868
then stay for observation.
302
00:15:17,958 --> 00:15:20,689
Yeah, okay.
303
00:15:21,030 --> 00:15:24,733
Okay, I will try to. You, too.
304
00:15:25,635 --> 00:15:26,698
Coffee guy?
305
00:15:26,703 --> 00:15:28,833
Yeah, 34 stitches in his thigh,
306
00:15:28,838 --> 00:15:31,169
three fractured places in his arm.
307
00:15:31,174 --> 00:15:32,637
Yikes.
308
00:15:32,642 --> 00:15:34,706
You want to run over to the hospital?
309
00:15:34,711 --> 00:15:37,642
Yeah, I mean,
I will when I get the chance.
310
00:15:37,647 --> 00:15:38,944
Who's that?
311
00:15:38,949 --> 00:15:42,213
Elek Simko, delivery man
for Buda PetroChemical.
312
00:15:42,218 --> 00:15:45,049
Forrester and Kellett think
he's skimming ammonium nitrate.
313
00:15:45,054 --> 00:15:46,618
They're rolling on him now.
314
00:15:51,694 --> 00:15:53,658
Number 14.
315
00:16:11,748 --> 00:16:13,912
No trip wires. Door's clear.
316
00:16:21,925 --> 00:16:24,022
- Clear.
- Clear.
317
00:16:30,533 --> 00:16:31,767
Found something.
318
00:16:34,404 --> 00:16:36,935
Looks like trace ammonium nitrate.
319
00:16:36,940 --> 00:16:39,007
I have something, too.
320
00:16:40,377 --> 00:16:42,411
This has gotta be our man.
321
00:16:50,687 --> 00:16:52,117
Go take it to forensics.
322
00:16:52,122 --> 00:16:54,053
If there's anything worth
flagging, we will have it.
323
00:16:54,057 --> 00:16:55,954
Put out a notice on Elek Simko.
324
00:16:55,959 --> 00:16:57,222
This man is still out there
325
00:16:57,227 --> 00:16:59,257
with enough material
to make two more bombs.
326
00:16:59,262 --> 00:17:01,559
I want eyes on this apartment building
327
00:17:01,564 --> 00:17:03,595
and Buda PetroChemical 24/7.
328
00:17:03,600 --> 00:17:05,697
Run full bomb sweeps of both places.
329
00:17:05,702 --> 00:17:07,899
Any CCTV footage nearby, get it.
330
00:17:07,904 --> 00:17:10,168
- Every last resource.
- Agreed.
331
00:17:10,173 --> 00:17:12,470
Okay...
332
00:17:19,782 --> 00:17:21,913
Hey,
333
00:17:21,918 --> 00:17:23,881
how you feeling?
334
00:17:23,886 --> 00:17:26,084
Long way from this morning.
335
00:17:26,089 --> 00:17:27,956
Yeah.
336
00:17:33,730 --> 00:17:36,761
There was a girl in front of me.
337
00:17:36,766 --> 00:17:40,135
She was tall like you.
338
00:17:41,894 --> 00:17:44,325
I recognized her from the shop.
339
00:17:44,330 --> 00:17:47,862
She was standing 20 feet away,
340
00:17:47,867 --> 00:17:50,998
and she just...
341
00:17:51,003 --> 00:17:53,034
- disappeared.
- Oh, gosh.
342
00:17:53,039 --> 00:17:56,571
- I saw her look at me.
- Hey, you are alive,
343
00:17:56,576 --> 00:17:59,010
and that's all you need
to concentrate on right now.
344
00:18:00,980 --> 00:18:03,014
Who would do this?
345
00:18:06,586 --> 00:18:07,819
A coward.
346
00:18:09,422 --> 00:18:11,419
I don't know who yet, why, or how,
347
00:18:11,424 --> 00:18:13,054
but I promise you, we will turn over
348
00:18:13,059 --> 00:18:15,423
every rock until we find them.
349
00:18:15,428 --> 00:18:17,429
Okay, I will find them.
350
00:18:24,370 --> 00:18:26,404
Do you have anyone
coming to stay with you?
351
00:18:28,074 --> 00:18:29,107
My brother.
352
00:18:30,743 --> 00:18:31,776
That's good.
353
00:18:35,281 --> 00:18:38,579
- You're leaving?
- I have to.
354
00:18:38,584 --> 00:18:40,281
Stay.
355
00:18:40,286 --> 00:18:42,617
Just until Andor gets here.
356
00:18:42,622 --> 00:18:45,453
- An hour at most.
- I can't.
357
00:18:45,458 --> 00:18:48,956
I mean, this investigation
is moving way too fast,
358
00:18:48,961 --> 00:18:51,463
but I'll call you as soon as I can.
359
00:19:02,174 --> 00:19:05,606
HNP sent over CCTV footage.
360
00:19:05,611 --> 00:19:09,443
It's your delivery man, Elek Simko.
361
00:19:09,448 --> 00:19:10,645
Boom.
362
00:19:10,650 --> 00:19:12,847
I've been putting together
a profile on him.
363
00:19:12,852 --> 00:19:15,316
Buda PetroChemical
gave him notice in June.
364
00:19:15,321 --> 00:19:16,851
He posted on his social media
365
00:19:16,856 --> 00:19:18,987
that he gave 20 years
of his life to the company.
366
00:19:18,991 --> 00:19:21,722
In return, they said
he had six months to pack up.
367
00:19:21,727 --> 00:19:24,558
When the calendar rolls over,
he can collect his last check,
368
00:19:24,563 --> 00:19:27,161
turn in his key card, and goodbye.
369
00:19:27,166 --> 00:19:29,163
There's our motive.
370
00:19:29,168 --> 00:19:31,198
The reason he's being laid off:
371
00:19:31,203 --> 00:19:34,368
Trumantis Capital,
sponsors of the music festival,
372
00:19:34,373 --> 00:19:35,936
acquired Buda PetroChemical
373
00:19:35,941 --> 00:19:37,938
around the same time he was canned.
374
00:19:37,943 --> 00:19:39,473
And there's our connection.
375
00:19:39,478 --> 00:19:41,142
It's all about economies of scale
376
00:19:41,147 --> 00:19:42,610
for these private equity companies,
377
00:19:42,615 --> 00:19:44,679
so they bought out Buda PetroChemical,
378
00:19:44,684 --> 00:19:46,113
fired the workers,
379
00:19:46,118 --> 00:19:48,583
and were planning on automating
the entire operation.
380
00:19:48,588 --> 00:19:50,851
So Elek was being replaced by a robot.
381
00:19:50,856 --> 00:19:54,655
Even worse, he's had to train
the robot who's replacing him.
382
00:19:54,660 --> 00:19:57,324
Meanwhile, his wife filed for
divorce a couple of months ago
383
00:19:57,329 --> 00:19:59,226
and he lost custody of his kids.
384
00:19:59,231 --> 00:20:00,995
Trumantis took everything from him.
385
00:20:01,000 --> 00:20:03,030
In his eyes, yeah.
386
00:20:03,035 --> 00:20:04,903
So where is he now?
387
00:20:05,838 --> 00:20:08,603
This is not a man of means.
There is no second home.
388
00:20:08,608 --> 00:20:11,105
Maybe not his second home.
Where's the ex-wife?
389
00:20:11,110 --> 00:20:12,740
I'll put in a call to HNP,
390
00:20:12,745 --> 00:20:14,275
see if they have a record of her.
391
00:20:14,280 --> 00:20:16,160
I'll look through the footage
in the meantime.
392
00:20:16,916 --> 00:20:18,713
Captain Farkas wanted you to have this
393
00:20:18,718 --> 00:20:20,552
as soon as forensics was done with it.
394
00:20:23,589 --> 00:20:25,590
I can help with the ex-wife.
395
00:20:26,525 --> 00:20:27,722
Raines, you got an address?
396
00:20:27,727 --> 00:20:29,223
Yeah, I'm texting it to you now.
397
00:20:29,228 --> 00:20:30,261
Let's go.
398
00:20:48,547 --> 00:20:52,752
I have a personal conflict
with this case.
399
00:20:53,652 --> 00:20:55,750
How personal?
400
00:20:55,755 --> 00:20:58,285
The guy I've been seeing
was in the bombing.
401
00:20:58,290 --> 00:20:59,624
Is he all right?
402
00:21:01,327 --> 00:21:04,091
I mean, his leg and his arm
is messed up,
403
00:21:04,096 --> 00:21:07,495
- but it's not critical.
- Okay, good.
404
00:21:07,500 --> 00:21:10,264
I just want you to know that
my mind is here and not there.
405
00:21:10,269 --> 00:21:11,636
Also good.
406
00:21:17,843 --> 00:21:19,511
How do you do it?
407
00:21:20,813 --> 00:21:22,410
What?
408
00:21:22,415 --> 00:21:25,617
Manage a relationship and the job.
409
00:21:33,459 --> 00:21:36,123
Before Jamie,
410
00:21:36,128 --> 00:21:39,293
I didn't date anyone
longer than six months.
411
00:21:39,298 --> 00:21:41,095
That half-year mark would roll around,
412
00:21:41,100 --> 00:21:43,631
I'd be out the door like a...
413
00:21:43,636 --> 00:21:45,833
I don't know, like an alarm
bell ringing in my head.
414
00:21:45,838 --> 00:21:47,172
Just poof.
415
00:21:49,141 --> 00:21:50,938
When you work for the FBI,
416
00:21:50,943 --> 00:21:55,548
there is nothing in the world
that compares to the job.
417
00:21:56,982 --> 00:22:01,148
It's like you have one
foot in and one foot out
418
00:22:01,153 --> 00:22:04,218
before the check comes
on that first date.
419
00:22:04,223 --> 00:22:06,520
You know, you'll be with her,
420
00:22:06,525 --> 00:22:10,157
or him, in your case,
421
00:22:10,162 --> 00:22:11,792
and you'll be thinking about the job.
422
00:22:11,797 --> 00:22:13,028
You'll be thinking about the case,
423
00:22:13,032 --> 00:22:14,432
the next interview.
424
00:22:17,903 --> 00:22:19,900
And there's a distance,
you know, that just...
425
00:22:24,009 --> 00:22:26,244
That's just too wide to cross.
426
00:22:28,247 --> 00:22:29,681
At least it was for me.
427
00:22:36,722 --> 00:22:40,391
You're welcome.
428
00:22:44,396 --> 00:22:46,397
I don't know why you want
to talk to me about Elek.
429
00:22:47,700 --> 00:22:49,430
Kave is his only bad habit.
430
00:22:49,435 --> 00:22:52,437
He used to drink six cups a day.
431
00:22:54,139 --> 00:22:55,870
Elek is a good man,
432
00:22:55,875 --> 00:22:58,639
a good husband, and a good father.
433
00:22:58,644 --> 00:23:01,112
If that's the case, then
why did you leave him?
434
00:23:02,815 --> 00:23:05,984
- How long were you married?
- 16 years.
435
00:23:07,119 --> 00:23:08,382
So you wake up one day
436
00:23:08,387 --> 00:23:10,054
and just realize it's not working out?
437
00:23:12,558 --> 00:23:13,888
What changed?
438
00:23:13,893 --> 00:23:16,060
It was me. I changed.
439
00:23:25,271 --> 00:23:26,834
These people?
440
00:23:26,839 --> 00:23:28,302
They have families, like you,
441
00:23:28,307 --> 00:23:29,970
and your husband killed them.
442
00:23:29,975 --> 00:23:32,473
Where is he?
443
00:23:32,478 --> 00:23:35,246
Look, if you don't tell us,
he's going to hurt more people.
444
00:23:43,055 --> 00:23:45,085
When he was given notice at his job,
445
00:23:45,090 --> 00:23:47,721
he was, of course,
worried about our future.
446
00:23:47,726 --> 00:23:50,724
Money's always an issue.
447
00:23:50,729 --> 00:23:54,061
But we still had each other,
and I thought he would be okay.
448
00:23:54,066 --> 00:23:55,963
But then he went looking for jobs,
449
00:23:55,968 --> 00:23:58,799
and it was a different world
than 20 years ago.
450
00:23:58,804 --> 00:24:02,536
So I told him, I could
get a job, and I did,
451
00:24:02,541 --> 00:24:03,938
but the money wasn't enough.
452
00:24:03,943 --> 00:24:06,010
So I said we would find a smaller flat.
453
00:24:07,746 --> 00:24:09,910
That's when he changed.
454
00:24:09,915 --> 00:24:13,981
- Changed how?
- Angry, always angry.
455
00:24:13,986 --> 00:24:16,283
He began to go out at all hours,
456
00:24:16,288 --> 00:24:18,586
would never tell me where he was.
457
00:24:18,591 --> 00:24:20,821
So I followed him, and I found
458
00:24:20,826 --> 00:24:23,061
that he was going
to protests and meetings.
459
00:24:26,298 --> 00:24:27,365
Like this?
460
00:24:29,969 --> 00:24:32,303
Hungry for Hungarians.
461
00:25:12,275 --> 00:25:14,472
This was a brand-new building,
462
00:25:14,497 --> 00:25:16,661
barely finished construction last month.
463
00:25:16,666 --> 00:25:19,630
Luckily, most of the workers
are still off-site,
464
00:25:19,635 --> 00:25:22,133
- which stemmed fatalities.
- Whose building is this?
465
00:25:22,138 --> 00:25:24,302
It's owned by a British
conglomerate named Quarry.
466
00:25:24,307 --> 00:25:27,004
- Another corporate target.
- Ooh, hold on.
467
00:25:27,009 --> 00:25:30,512
It's the company that's
automating Buda PetroChemical.
468
00:25:33,349 --> 00:25:35,113
He's targeting everyone
469
00:25:35,118 --> 00:25:36,948
responsible for his circumstances.
470
00:25:36,953 --> 00:25:38,483
And he still has enough material
471
00:25:38,488 --> 00:25:40,522
for at least one more bomb.
472
00:25:44,160 --> 00:25:46,457
I want to know exactly
what had happened to Elek
473
00:25:46,462 --> 00:25:48,392
when he started attending these rallies.
474
00:25:48,397 --> 00:25:52,063
We get into his psyche,
we figure out his next move.
475
00:25:52,068 --> 00:25:53,731
Looked into this flyer.
476
00:25:53,736 --> 00:25:55,967
Hungry for Hungarians.
It's a movement started
477
00:25:55,972 --> 00:25:58,703
by a local university
professor, Octavius Varga,
478
00:25:58,708 --> 00:26:01,139
and he's branded himself
as voice of the people.
479
00:26:01,144 --> 00:26:03,808
This is a conversation on
the Hungarian political forum.
480
00:26:03,813 --> 00:26:06,311
It's between Octavius Varga
and Elek Simko.
481
00:26:06,316 --> 00:26:07,645
Goes back months.
482
00:26:07,650 --> 00:26:09,448
Does it mention any plans for an attack?
483
00:26:09,452 --> 00:26:12,517
No but it's not an argument,
more like teacher and student.
484
00:26:12,522 --> 00:26:14,385
Maybe when his wife said Elek changed,
485
00:26:14,390 --> 00:26:16,454
Octavius Varga is the one
who changed him?
486
00:26:23,866 --> 00:26:27,702
_
487
00:26:27,706 --> 00:26:32,291
_
488
00:26:32,295 --> 00:26:36,040
_
489
00:26:38,214 --> 00:26:40,249
_
490
00:26:40,254 --> 00:26:45,216
_
491
00:26:50,459 --> 00:26:51,956
Professor Varga,
492
00:26:51,961 --> 00:26:54,392
mind if we have a word with you?
493
00:26:54,397 --> 00:26:57,228
We're FBI assisting
the Hungarian national police
494
00:26:57,233 --> 00:26:58,733
on today's bombings.
495
00:27:00,469 --> 00:27:03,201
You wrote a book on
Hungarian patriotism, correct?
496
00:27:03,206 --> 00:27:05,570
Well, that's a reductive
way to describe it, yes.
497
00:27:05,575 --> 00:27:07,004
Well honestly, it was so boring,
498
00:27:07,009 --> 00:27:09,340
I only skimmed it, but
let me see if I got the gist.
499
00:27:09,345 --> 00:27:11,676
In the past, there was order.
A man went to work,
500
00:27:11,681 --> 00:27:14,345
was paid a fair wage, went
home, and fed his family,
501
00:27:14,350 --> 00:27:16,013
but then the Berlin Wall fell
502
00:27:16,018 --> 00:27:17,748
and brought with it the three Cs:
503
00:27:17,753 --> 00:27:20,084
capitalism, chaos, and criminals.
504
00:27:20,089 --> 00:27:21,456
That sound about right?
505
00:27:25,261 --> 00:27:27,425
The big fish eat the small fish.
506
00:27:27,430 --> 00:27:30,528
That is what is happening
all across my country.
507
00:27:30,533 --> 00:27:32,864
The imperialists of the modern age,
508
00:27:32,869 --> 00:27:35,800
these greedy, senseless,
foreign corporations.
509
00:27:35,805 --> 00:27:40,071
They are trying to buy Hungary,
and they must be stopped.
510
00:27:40,076 --> 00:27:41,606
That is my message.
511
00:27:41,611 --> 00:27:44,913
Yeah, the bombings today
sure spoke that loud and clear.
512
00:27:46,616 --> 00:27:48,450
Do you recognize this man?
513
00:27:49,952 --> 00:27:52,250
- No.
- Elek Simko.
514
00:27:52,255 --> 00:27:53,584
No?
515
00:27:53,589 --> 00:27:55,620
I'm sure you'll remember this, though.
516
00:27:55,625 --> 00:27:58,122
A four-month-long online conversation
517
00:27:58,127 --> 00:27:59,757
between the two of you.
518
00:27:59,762 --> 00:28:03,294
I have hundreds of followers, thousands.
519
00:28:03,299 --> 00:28:04,529
I inspire them.
520
00:28:04,534 --> 00:28:07,031
I cannot remember all their names.
521
00:28:07,036 --> 00:28:10,434
Looks like Elek was
more than just a follower.
522
00:28:11,974 --> 00:28:15,473
Perhaps this person came
to one or two of my protests?
523
00:28:15,478 --> 00:28:17,708
Maybe we should take him
down to the headquarters.
524
00:28:17,713 --> 00:28:19,143
- What do you think?
- Mm.
525
00:28:19,148 --> 00:28:20,945
Okay.
526
00:28:20,950 --> 00:28:23,915
Okay, yes, I know Elek.
527
00:28:23,920 --> 00:28:25,487
He lost his job.
528
00:28:26,756 --> 00:28:28,152
Told me his story.
529
00:28:28,157 --> 00:28:30,454
The same one I hear again and again
530
00:28:30,459 --> 00:28:33,090
about how he had been exploited.
531
00:28:33,095 --> 00:28:36,360
The boot can press down
on a man's neck only so long
532
00:28:36,365 --> 00:28:39,463
- before he fights back.
- And gets violent?
533
00:28:39,468 --> 00:28:41,866
I'm not responsible if he does.
534
00:28:41,871 --> 00:28:44,368
Did you tell him that Trumantis Capital
535
00:28:44,373 --> 00:28:46,637
acquired the company that
fired him and ruined his life?
536
00:28:46,642 --> 00:28:48,572
- Did you give him his targets?
- No.
537
00:28:48,577 --> 00:28:50,641
Oh, you just told these people that
538
00:28:50,646 --> 00:28:53,244
these foreign companies
must be stopped at any cost.
539
00:28:53,249 --> 00:28:54,612
Did you tell him that too?
540
00:28:54,617 --> 00:28:57,815
I helped him see what has
been happening to him,
541
00:28:57,820 --> 00:29:00,751
that he is a victim made to suffer.
542
00:29:00,756 --> 00:29:05,189
I told him it was a shame that
these imperialist corporations
543
00:29:05,194 --> 00:29:07,491
are allowed to run amok in Hungary
544
00:29:07,496 --> 00:29:10,361
and that someone should
do something about it.
545
00:29:10,366 --> 00:29:13,297
Hungarians died today in the bombings,
546
00:29:13,302 --> 00:29:14,765
your countrymen.
547
00:29:14,770 --> 00:29:17,001
Elek is armed with enough
material to blow up
548
00:29:17,006 --> 00:29:19,870
an entire city block
in Budapest at any minute.
549
00:29:19,875 --> 00:29:22,006
So you are going to tell me
everything you know
550
00:29:22,011 --> 00:29:24,679
about who he's targeting
next, right now.
551
00:29:25,948 --> 00:29:28,783
I don't know that. I swear it.
552
00:29:32,555 --> 00:29:34,819
You know, I see how you operate.
553
00:29:34,824 --> 00:29:36,958
Never get your hands dirty, huh?
554
00:29:38,261 --> 00:29:41,192
Every revolution,
there is collateral damage.
555
00:29:41,197 --> 00:29:44,929
These bombings are not
on me, not even on Elek.
556
00:29:44,934 --> 00:29:47,832
They are on those who
are buying my country
557
00:29:47,837 --> 00:29:50,839
and those who are selling it
in the first place.
558
00:29:53,476 --> 00:29:55,243
First place.
559
00:29:56,412 --> 00:29:58,709
What?
560
00:29:58,714 --> 00:30:00,811
This is personal for Elek.
561
00:30:00,816 --> 00:30:02,747
He's going to the first place
that wronged him,
562
00:30:02,752 --> 00:30:05,583
- Buda PetroChemical.
- HNB's already covering it.
563
00:30:05,588 --> 00:30:07,718
No, Elek's smart. He's tricky.
564
00:30:07,723 --> 00:30:08,920
You know, this is his home turf.
565
00:30:08,924 --> 00:30:10,821
He spent 20 years there.
If he slips through
566
00:30:10,826 --> 00:30:13,324
and hits their ammonium nitrate supply?
567
00:30:13,329 --> 00:30:16,260
He'd level an entire
district of Budapest.
568
00:30:16,265 --> 00:30:18,195
That's worse than Beirut.
569
00:30:18,200 --> 00:30:20,565
That's a 3.3 Richter scale earthquake.
570
00:30:20,570 --> 00:30:21,699
Jaeger, alert HNP
571
00:30:21,704 --> 00:30:23,467
and the bomb squad
at Buda PetroChemical.
572
00:30:23,472 --> 00:30:25,070
We think Elek's headed there next.
573
00:30:25,075 --> 00:30:26,075
Let's go.
574
00:30:40,250 --> 00:30:41,447
He's not here.
575
00:30:41,452 --> 00:30:43,149
- What about the warehouse?
- We checked it.
576
00:30:49,893 --> 00:30:53,208
Get out of the car, now.
577
00:30:58,235 --> 00:30:59,932
Okay.
578
00:30:59,937 --> 00:31:01,967
Please don't. Don't, don't.
579
00:31:01,972 --> 00:31:04,073
Stand down.
580
00:31:04,942 --> 00:31:07,706
- Bill, what happened?
- Oh, God.
581
00:31:07,942 --> 00:31:09,305
He was waiting for me.
582
00:31:09,310 --> 00:31:11,674
He was waiting for me
in the back of the car.
583
00:31:11,679 --> 00:31:14,582
He's mad, and he wants
to kill corporate.
584
00:31:14,583 --> 00:31:17,247
He knew... he knew
about the dinner tonight,
585
00:31:17,252 --> 00:31:19,149
even though we tried
to keep it hush hush.
586
00:31:19,154 --> 00:31:21,218
What dinner?
587
00:31:21,223 --> 00:31:23,687
Buda PetroChemical's senior management
588
00:31:23,692 --> 00:31:25,555
is meeting tonight
to celebrate the deal.
589
00:31:25,560 --> 00:31:27,958
- Where?
- Um...
590
00:31:27,963 --> 00:31:29,993
somewhere in the Ruinpub district.
591
00:31:29,998 --> 00:31:31,595
I'm not sure which restaurant.
592
00:31:31,600 --> 00:31:33,129
Take care of him.
593
00:31:33,134 --> 00:31:35,298
Scott Forrester, FBI,
requesting air assistance.
594
00:31:35,303 --> 00:31:38,635
I need a U.S. military Grizzly
to Budapest District VII now.
595
00:31:50,118 --> 00:31:54,951
All right, if anyone sees Elek,
use these to call it in.
596
00:31:54,956 --> 00:31:58,255
The Grizzly overhead should
jam all wireless communication.
597
00:31:58,260 --> 00:32:00,757
If we tip him off, he will detonate.
598
00:32:00,762 --> 00:32:03,159
If we're gonna take him down,
we have to surprise him.
599
00:32:03,164 --> 00:32:04,431
Let's go.
600
00:32:49,678 --> 00:32:52,946
Grizzly came through.
Signal's jammed all over.
601
00:32:58,820 --> 00:33:00,387
He's on the move!
602
00:33:04,025 --> 00:33:05,488
I got eyes on him.
603
00:33:05,493 --> 00:33:06,560
Move!
604
00:33:09,464 --> 00:33:11,361
He's going to detonate
the bomb manually.
605
00:33:11,366 --> 00:33:13,200
He's heading to the restaurant.
606
00:33:33,221 --> 00:33:35,856
Geez.
607
00:33:48,003 --> 00:33:50,834
You will never understand.
608
00:33:50,839 --> 00:33:54,104
I did this for my people.
For our way of life.
609
00:33:54,109 --> 00:33:56,406
Everything was taken from me.
610
00:33:56,411 --> 00:33:59,542
I want to show them that I
can take something back.
611
00:33:59,547 --> 00:34:01,911
You don't get to make excuses.
612
00:34:01,916 --> 00:34:03,380
You killed people.
613
00:34:03,385 --> 00:34:05,382
They were sacrificed
for the greater good.
614
00:34:05,387 --> 00:34:09,123
- I sacrifice myself, too.
- You sacrifice nothing.
615
00:34:29,042 --> 00:34:31,242
This is *** for world news.
616
00:34:31,247 --> 00:34:34,747
From our correspondent office
in Budapest, this just in.
617
00:34:35,137 --> 00:34:37,117
We've been informed by Europol
618
00:34:37,122 --> 00:34:39,637
and local Hungarian police
that the series of bombings...
619
00:34:39,642 --> 00:34:41,277
Okay, thank you.
620
00:34:42,512 --> 00:34:44,809
Good work, all of you.
621
00:34:44,814 --> 00:34:49,180
I've heard from HNP, HNBI, and Europol.
622
00:34:49,185 --> 00:34:51,220
Hungary is grateful for our help.
623
00:34:53,286 --> 00:34:54,786
So stupid.
624
00:34:54,791 --> 00:34:57,288
And yet the Hungry
for Hungarians message
625
00:34:57,293 --> 00:34:58,527
will get played for years.
626
00:35:06,536 --> 00:35:10,502
You know, my first ASAC
was Carl McGregor.
627
00:35:10,507 --> 00:35:14,506
He was on scene
in Oklahoma City in 1995,
628
00:35:14,511 --> 00:35:18,647
when a couple of militants
killed 168 people.
629
00:35:20,791 --> 00:35:25,296
No one remembers the militants' message
630
00:35:25,622 --> 00:35:28,119
or their cause.
631
00:35:28,124 --> 00:35:30,021
What we remember
632
00:35:30,026 --> 00:35:33,829
is the first responders
carrying people to safety.
633
00:35:35,165 --> 00:35:38,530
A city coming together.
634
00:35:38,535 --> 00:35:41,166
A country.
635
00:35:41,171 --> 00:35:43,902
McGregor took me to that site,
636
00:35:44,335 --> 00:35:48,840
and where the federal building
once stood is now a memorial
637
00:35:48,845 --> 00:35:52,744
that offers comfort and strength, peace,
638
00:35:52,749 --> 00:35:54,149
hope for all that come there.
639
00:35:55,885 --> 00:35:59,050
Look, in a couple of weeks,
640
00:35:59,055 --> 00:36:02,825
the news here is going
to turn to something else...
641
00:36:06,763 --> 00:36:10,161
But what the people
are going to remember
642
00:36:10,166 --> 00:36:14,036
is the heroism that saved more lives.
643
00:36:17,407 --> 00:36:18,774
I know I will.
644
00:36:43,500 --> 00:36:47,098
The police cannot hold me
here unless they charge me.
645
00:36:47,103 --> 00:36:48,900
That's right.
646
00:36:48,905 --> 00:36:50,539
This belongs to you...
647
00:36:53,309 --> 00:36:57,179
And so does the responsibility
of what Elek did.
648
00:36:58,648 --> 00:37:01,346
You radicalized a vulnerable man
649
00:37:01,351 --> 00:37:02,951
who had nothing to lose.
650
00:37:04,687 --> 00:37:06,818
I can say what I want,
651
00:37:06,823 --> 00:37:09,120
and what I say stands true.
652
00:37:09,125 --> 00:37:12,857
My people shouldn't be exploited.
653
00:37:12,862 --> 00:37:15,093
And I'm not legally responsible
654
00:37:15,098 --> 00:37:17,633
for those who interpret
my work differently.
655
00:37:18,634 --> 00:37:20,402
Interpreting differently.
656
00:37:22,806 --> 00:37:25,336
You know what? You're right.
657
00:37:25,341 --> 00:37:29,140
You have no legal
culpability whatsoever.
658
00:37:29,145 --> 00:37:31,943
You know how to play the game.
659
00:37:31,948 --> 00:37:34,245
You wanted influence?
660
00:37:34,250 --> 00:37:36,018
You got it.
661
00:37:37,153 --> 00:37:41,358
14 deaths and counting.
662
00:37:43,159 --> 00:37:44,556
As far as I'm concerned,
663
00:37:44,561 --> 00:37:46,995
that's blood on your hands
for the rest of your life.
664
00:37:55,071 --> 00:37:57,769
What? What the hell are you doing?
665
00:37:57,774 --> 00:37:58,870
What is this?
666
00:37:58,875 --> 00:38:01,706
You said they can't hold you
without charging you.
667
00:38:01,711 --> 00:38:04,509
Well, they're charging you.
668
00:38:04,514 --> 00:38:05,743
What's that?
669
00:38:05,748 --> 00:38:07,512
You take monthly money from supporters
670
00:38:07,517 --> 00:38:10,548
- in order to fund your work.
- So what?
671
00:38:10,553 --> 00:38:12,450
Such thing is not illegal.
672
00:38:12,455 --> 00:38:14,752
Well every rally, you hold a raffle,
673
00:38:14,757 --> 00:38:16,721
and one of your lucky
supporters is surprised
674
00:38:16,726 --> 00:38:19,824
with 100,000 Forints as
a symbol of your generosity.
675
00:38:19,829 --> 00:38:23,695
Two months ago, Elek won.
676
00:38:23,700 --> 00:38:27,632
Legally, that can be viewed as
material funding of terrorism.
677
00:38:27,637 --> 00:38:30,235
You cannot do this.
678
00:38:41,351 --> 00:38:43,014
You getting out of here?
679
00:38:43,019 --> 00:38:46,021
Yeah, about to.
680
00:38:46,923 --> 00:38:50,255
- How's coffee guy?
- Stable.
681
00:38:50,260 --> 00:38:51,322
Good.
682
00:38:51,327 --> 00:38:53,391
He's gonna be discharged tomorrow.
683
00:38:53,396 --> 00:38:55,063
- Great news.
- Mm-hmm.
684
00:38:59,602 --> 00:39:01,699
Do you date anyone here, Raines?
685
00:39:01,704 --> 00:39:04,035
In Budapest? Yeah.
686
00:39:04,040 --> 00:39:07,472
Dori. Didn't work out.
687
00:39:07,477 --> 00:39:10,108
- What happened?
- Hanna.
688
00:39:10,113 --> 00:39:12,877
That didn't work out either
689
00:39:12,882 --> 00:39:15,918
because of Liliana.
690
00:39:19,222 --> 00:39:21,786
I'll tell you what my gramps told
me when I joined the Bureau.
691
00:39:21,791 --> 00:39:25,256
Divorce rate's, in law enforcement, 70%.
692
00:39:25,261 --> 00:39:26,758
Don't get serious with anyone
693
00:39:26,763 --> 00:39:28,630
until you're ready to settle down.
694
00:39:30,633 --> 00:39:33,635
All right, well, I'm headed out.
695
00:39:35,004 --> 00:39:36,304
Nice work today, Vo.
696
00:39:37,440 --> 00:39:38,574
You too.
697
00:40:01,464 --> 00:40:02,698
Yeah.
51019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.