All language subtitles for Eight.Gifts.of.Hanukkah.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-squalor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:48,000 --> 00:00:50,033 Sorry, I'm just a little nervous. 4 00:00:50,166 --> 00:00:53,266 It's my first time. 5 00:00:53,400 --> 00:00:55,133 Online dating, I mean. 6 00:00:56,233 --> 00:00:58,166 It's a little awkward, honestly. 7 00:00:58,300 --> 00:00:59,433 She said I didn't listen. 8 00:00:59,567 --> 00:01:01,133 I mean, what does that even mean? 9 00:01:01,266 --> 00:01:04,633 Well, communication can be complicated... 10 00:01:04,767 --> 00:01:06,266 She said I didn't hear her. 11 00:01:06,400 --> 00:01:07,767 "Hear her." 12 00:01:07,900 --> 00:01:09,700 I mean, if it didn't always register, 13 00:01:09,834 --> 00:01:11,734 it's just because I've heard it all before. 14 00:01:16,967 --> 00:01:18,900 Ho, ho, ho! 15 00:01:20,233 --> 00:01:21,867 Merry Christmas! 16 00:01:37,567 --> 00:01:39,567 You know, your picture did not do you justice. 17 00:01:39,700 --> 00:01:42,233 Oh, well, thank you. 18 00:01:42,367 --> 00:01:44,800 And a doctor, no less. 19 00:01:44,934 --> 00:01:47,000 An eye doctor, an optometrist. 20 00:01:47,133 --> 00:01:48,500 As smart as you are pretty. 21 00:01:49,600 --> 00:01:51,300 But I've got to ask, 22 00:01:51,433 --> 00:01:53,600 why the dating app? 23 00:01:53,734 --> 00:01:55,500 Honestly, 24 00:01:55,633 --> 00:01:57,367 my girlfriend set it up for me, 25 00:01:57,500 --> 00:01:58,934 and it's my first time, 26 00:01:59,066 --> 00:02:01,533 and probably the last. 27 00:02:03,333 --> 00:02:04,867 What about you? 28 00:02:05,000 --> 00:02:05,900 I... 29 00:02:06,033 --> 00:02:07,333 You know, I'm just, 30 00:02:07,467 --> 00:02:08,767 I'm so busy at the restaurant, 31 00:02:08,900 --> 00:02:11,033 and it's hard, you know, to meet people. 32 00:02:12,600 --> 00:02:13,633 You know, I saw your show. 33 00:02:14,667 --> 00:02:15,734 Oh boy. 34 00:02:16,900 --> 00:02:18,333 What was I making? 35 00:02:18,467 --> 00:02:21,033 Some kind of Continental Sizzler. 36 00:02:21,166 --> 00:02:22,233 Okay, yeah. 37 00:02:22,367 --> 00:02:23,333 Yeah. 38 00:02:23,467 --> 00:02:25,066 -It looked really good. -It is, it is, 39 00:02:25,200 --> 00:02:26,000 and you know what, the best thing, 40 00:02:26,133 --> 00:02:26,834 it's so simple to make. 41 00:02:26,967 --> 00:02:28,033 Mm-hmm, mm-hmm. 42 00:02:28,166 --> 00:02:30,100 I think that I am going to lead 43 00:02:30,233 --> 00:02:31,166 with my strong suit 44 00:02:31,300 --> 00:02:32,700 and cook for you sometime. 45 00:02:32,834 --> 00:02:34,767 In case I wasn't clear, 46 00:02:34,900 --> 00:02:37,867 that was me asking for another date. 47 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 -No, I... I got that. -You did? 48 00:02:39,133 --> 00:02:41,066 - Yeah. - And? 49 00:02:42,400 --> 00:02:43,467 Yeah. 50 00:02:43,600 --> 00:02:45,300 -Okay. -That sounds good. 51 00:02:45,433 --> 00:02:46,500 Good. 52 00:03:11,433 --> 00:03:12,967 Good morning, Keisha. 53 00:03:13,100 --> 00:03:15,000 Morning, Sarah. 54 00:03:16,033 --> 00:03:18,233 How was your weekend? 55 00:03:18,367 --> 00:03:19,133 Spill all the beans, 56 00:03:19,266 --> 00:03:20,767 don't spare any details. 57 00:03:20,900 --> 00:03:22,467 Okay, do not get too excited, 58 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 all right? 59 00:03:24,533 --> 00:03:26,266 I don't know if I'm ready to date yet, 60 00:03:26,400 --> 00:03:29,100 but after a lot of coffee, 61 00:03:29,233 --> 00:03:32,000 and a lot of disappointments, 62 00:03:32,133 --> 00:03:33,934 I may have met someone. 63 00:03:34,066 --> 00:03:35,467 A guy from the dating app? 64 00:03:35,600 --> 00:03:37,233 Maybe. 65 00:03:37,367 --> 00:03:38,400 Okay, yeah, you were right. 66 00:03:40,333 --> 00:03:41,800 Am I hearing this correctly, 67 00:03:41,934 --> 00:03:43,934 Sarah Levin on a dating app? 68 00:03:44,066 --> 00:03:44,934 Yeah, 69 00:03:45,066 --> 00:03:46,033 what's the big surprise? 70 00:03:46,166 --> 00:03:49,133 It's just... so not you. 71 00:03:49,266 --> 00:03:51,133 Well, maybe you don't know me 72 00:03:51,266 --> 00:03:52,967 as well as you think you know me. 73 00:03:53,100 --> 00:03:54,734 Maybe I don't either. 74 00:03:54,867 --> 00:03:56,967 Are you being profound or you're just confused? 75 00:03:57,100 --> 00:03:58,066 I think I'm just profoundly confused. 76 00:03:58,200 --> 00:03:59,433 -Me too. -Yeah. 77 00:03:59,567 --> 00:04:01,133 Okay, I want to hear about this date. 78 00:04:01,266 --> 00:04:02,100 Come on. 79 00:04:02,233 --> 00:04:03,467 Uh, okay, well, 80 00:04:03,600 --> 00:04:06,200 there were a lot of "never-gonna-happens" there, 81 00:04:06,333 --> 00:04:08,700 and then the last one... 82 00:04:08,834 --> 00:04:10,500 might actually be a keeper. 83 00:04:10,633 --> 00:04:11,700 Ooh... 84 00:04:11,834 --> 00:04:13,266 does the keeper have a name? 85 00:04:13,400 --> 00:04:15,700 He does, actually. 86 00:04:15,834 --> 00:04:17,767 His name is Nigel Templeton. 87 00:04:17,900 --> 00:04:20,800 Apparently, he's this well-known chef. 88 00:04:20,934 --> 00:04:22,500 Yeah, I've seen him on TV. I love that guy. 89 00:04:22,633 --> 00:04:24,166 Well, before you and the top chef 90 00:04:24,300 --> 00:04:25,567 run off together, 91 00:04:25,700 --> 00:04:27,166 you wanna come take a look behind the plastic curtain? 92 00:04:27,300 --> 00:04:28,533 Hmm? Tell me what you think? 93 00:04:28,667 --> 00:04:31,133 Well, that sounds exciting. 94 00:04:31,266 --> 00:04:32,367 Come on. 95 00:04:32,500 --> 00:04:33,967 Well, as you can see, everything is going... 96 00:04:35,433 --> 00:04:37,033 As you can see, everything is going according... 97 00:04:37,166 --> 00:04:38,133 Hey, Jimmy! 98 00:04:38,266 --> 00:04:39,600 Jimmy! 99 00:04:39,734 --> 00:04:40,900 You want to give it a rest? 100 00:04:41,934 --> 00:04:42,767 Oops. 101 00:04:42,900 --> 00:04:43,800 Hey. 102 00:04:43,934 --> 00:04:44,900 Didn't mean to blow the moment. 103 00:04:45,033 --> 00:04:46,800 You didn't blow anything. 104 00:04:46,934 --> 00:04:50,000 This is really incredible, you guys. 105 00:04:50,133 --> 00:04:52,200 Everything should be done by the last night of Hanukkah. 106 00:04:52,333 --> 00:04:53,500 Wow. 107 00:04:53,633 --> 00:04:56,033 You always pull through, you know that? 108 00:04:56,166 --> 00:04:57,667 Of course. 109 00:04:59,133 --> 00:05:00,400 Okay, the moment is over, back to work. 110 00:05:00,533 --> 00:05:01,734 Okay. 111 00:05:01,867 --> 00:05:02,700 Um, thanks, you guys. 112 00:05:05,000 --> 00:05:06,567 Yeah, here. I'll help you. 113 00:05:08,033 --> 00:05:09,266 Two in the morning, 114 00:05:09,400 --> 00:05:11,834 and then two at night, okay? 115 00:05:11,967 --> 00:05:13,967 Thank you for coming in. 116 00:05:15,600 --> 00:05:17,000 Adam Lesser is coming in. 117 00:05:17,133 --> 00:05:18,100 You're kidding. 118 00:05:18,233 --> 00:05:20,400 He lost his glasses. 119 00:05:20,533 --> 00:05:21,800 Says he needs another pair. 120 00:05:21,934 --> 00:05:22,667 Again? 121 00:05:22,800 --> 00:05:23,767 Mm-hmm. 122 00:05:23,900 --> 00:05:27,533 I think he's got a thing for his eye doctor. 123 00:05:32,667 --> 00:05:34,433 A little Christmas, a little Hanukkah. 124 00:05:34,567 --> 00:05:35,767 Looks really nice. 125 00:05:35,900 --> 00:05:37,000 I'm all about the Christmas. 126 00:05:37,133 --> 00:05:37,967 And I'm all about Hanukkah... 127 00:05:38,100 --> 00:05:39,266 So we compromised. 128 00:05:39,400 --> 00:05:41,233 Ah! Jinx. 129 00:05:41,367 --> 00:05:43,133 Pow! 130 00:05:43,266 --> 00:05:44,567 Well, I'm both, so it works for me. 131 00:05:44,700 --> 00:05:46,266 How can I help you, Adam? 132 00:05:46,400 --> 00:05:47,767 I know this is getting old... 133 00:05:47,900 --> 00:05:48,767 Mm-hmm? 134 00:05:48,900 --> 00:05:51,200 but I can't find my glasses. 135 00:05:51,333 --> 00:05:52,200 Have you checked your face? 136 00:05:52,333 --> 00:05:53,567 Uh, these? 137 00:05:53,700 --> 00:05:54,900 These are my spares. 138 00:05:55,033 --> 00:05:55,867 Uh-huh. 139 00:05:56,000 --> 00:05:57,400 You seem to have a lot of spares. 140 00:05:58,667 --> 00:06:00,834 You're not buying this, are you? 141 00:06:00,967 --> 00:06:03,433 No, but it's very entertaining. 142 00:06:04,567 --> 00:06:06,100 Well, it might be easier 143 00:06:06,233 --> 00:06:08,200 if I just ask you out. 144 00:06:11,600 --> 00:06:15,767 Or I could, you know, just keep buying glasses 145 00:06:15,900 --> 00:06:17,467 until you run out of lenses. 146 00:06:17,600 --> 00:06:20,233 No, no, um... 147 00:06:20,367 --> 00:06:21,800 how about we start with coffee, 148 00:06:21,934 --> 00:06:23,133 and, uh, 149 00:06:23,266 --> 00:06:24,300 see where that goes? 150 00:06:24,433 --> 00:06:26,667 Yeah, okay. 151 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Coffee. 152 00:06:29,100 --> 00:06:31,367 Coffee would be great. 153 00:06:31,500 --> 00:06:32,633 Okay, great. 154 00:06:32,767 --> 00:06:34,934 Okay. Coffee. 155 00:06:35,066 --> 00:06:36,367 Coffee. 156 00:06:39,033 --> 00:06:41,133 Okay. 157 00:06:52,934 --> 00:06:54,000 Uh, hey, 158 00:06:54,133 --> 00:06:55,133 see you at the meeting tomorrow. 159 00:06:55,266 --> 00:06:56,266 Yes, you will. 160 00:06:56,400 --> 00:06:58,800 9:00 a.m. sharp, 161 00:06:58,934 --> 00:07:00,433 or I should say 8:55, for you. 162 00:07:00,567 --> 00:07:02,333 8:55, sharp. 163 00:07:02,467 --> 00:07:03,533 -Don't be late. -I won't be late. 164 00:07:03,667 --> 00:07:04,734 Got a lot to cover. 165 00:07:05,967 --> 00:07:07,567 It's Nigel. 166 00:07:07,700 --> 00:07:08,834 Ah. 167 00:07:08,967 --> 00:07:12,166 Does Nigel know about, uh, our friend, Adam? 168 00:07:12,300 --> 00:07:15,934 No, because I didn't even know about Adam. 169 00:07:16,066 --> 00:07:17,266 It's a complete surprise. 170 00:07:17,400 --> 00:07:20,734 I feel like I'm putting off this weird newly-single vibe. 171 00:07:20,867 --> 00:07:22,433 It's not so "newly," Levin. 172 00:07:22,567 --> 00:07:24,033 It's been four months. 173 00:07:24,166 --> 00:07:26,133 Right, but, you know, 174 00:07:26,266 --> 00:07:28,700 Paul and I were together for a long time. 175 00:07:28,834 --> 00:07:33,133 Four months feels like a couple days. 176 00:07:33,266 --> 00:07:34,734 He didn't deserve you, 177 00:07:34,867 --> 00:07:35,867 and if you forget, 178 00:07:36,000 --> 00:07:37,367 I'll be right here to remind you. 179 00:07:37,500 --> 00:07:40,433 You might have to remind me a lot. 180 00:07:40,567 --> 00:07:42,266 I'm beginning to think 181 00:07:42,400 --> 00:07:45,967 I'm never gonna find my soulmate. 182 00:07:46,100 --> 00:07:47,467 Here. 183 00:07:49,300 --> 00:07:51,233 Something to lift your spirits. 184 00:07:51,367 --> 00:07:56,400 This right here is from circa junior high. 185 00:07:56,533 --> 00:07:58,867 Okay? 186 00:07:59,000 --> 00:08:01,900 I found it in a box I have full of Hanukkahs past. 187 00:08:02,033 --> 00:08:03,066 I made it for Bubbe Rose. 188 00:08:04,934 --> 00:08:05,800 You made this? 189 00:08:05,934 --> 00:08:06,967 Yeah. 190 00:08:07,100 --> 00:08:08,166 It's beautiful. 191 00:08:08,300 --> 00:08:09,900 Thank you. 192 00:08:10,033 --> 00:08:10,800 Okay. 193 00:08:10,934 --> 00:08:12,600 I'll see you tomorrow. Bye. 194 00:08:12,734 --> 00:08:13,867 Bye. 195 00:08:18,900 --> 00:08:21,567 ♪ Dreidel, dreidel, dreidel... ♪ 196 00:08:38,900 --> 00:08:40,033 Hmm. 197 00:08:57,767 --> 00:09:00,633 Hey, Bubs. 198 00:09:00,767 --> 00:09:02,467 You know, things are looking up. 199 00:09:02,600 --> 00:09:05,133 I actually met someone. 200 00:09:06,467 --> 00:09:08,333 Well, a couple of someones. 201 00:09:08,467 --> 00:09:12,533 They seem a little more accidental than bashert, 202 00:09:12,667 --> 00:09:14,400 but you met Grandpa on a trolley, 203 00:09:14,533 --> 00:09:17,967 so who knows, right? 204 00:09:22,333 --> 00:09:25,233 What I wouldn't give for another hug. 205 00:09:36,200 --> 00:09:37,333 Hi, Sarah! 206 00:09:37,467 --> 00:09:40,100 Oh, hey! How are you? 207 00:09:41,200 --> 00:09:43,800 So the Ball is right around the corner, 208 00:09:43,934 --> 00:09:46,200 and we still have a lot to do. 209 00:09:46,333 --> 00:09:48,233 Are we really going to call our annual fundraiser 210 00:09:48,367 --> 00:09:49,667 "The Mazel Ball? 211 00:09:49,800 --> 00:09:51,300 What's wrong with "Mazel"? 212 00:09:51,433 --> 00:09:53,066 It means "luck". 213 00:09:53,200 --> 00:09:55,133 Well, good luck with that. 214 00:09:55,266 --> 00:09:56,633 The invitations have been sent out, 215 00:09:56,767 --> 00:09:58,133 the banners have been ordered. 216 00:09:58,266 --> 00:09:59,800 It's a lock, Myra. Let it go. 217 00:09:59,934 --> 00:10:01,600 I like the name. 218 00:10:02,500 --> 00:10:05,500 Okay, so... 219 00:10:05,633 --> 00:10:08,133 as the manager of the hotel... 220 00:10:08,266 --> 00:10:09,166 I was able to get us free parking... 221 00:10:09,300 --> 00:10:10,533 Whoo! 222 00:10:11,900 --> 00:10:14,433 And the band will be free. 223 00:10:14,567 --> 00:10:15,333 So... 224 00:10:15,467 --> 00:10:18,166 I know that Jacob is your brother, 225 00:10:18,300 --> 00:10:20,667 but a band of CPAs? Seriously? 226 00:10:20,800 --> 00:10:24,033 The Bean Counters are not just a garage band, Myra. 227 00:10:24,166 --> 00:10:26,633 They also performed at the Weinbergs' bar mitzvah... 228 00:10:26,767 --> 00:10:28,867 And the Newmans' anniversary party. 229 00:10:29,000 --> 00:10:29,967 Thank you, Tom. 230 00:10:30,100 --> 00:10:31,266 Who are now divorcing. 231 00:10:31,400 --> 00:10:32,367 I don't think it was the band. 232 00:10:33,800 --> 00:10:34,633 Ha, ha, ha. 233 00:10:34,767 --> 00:10:35,967 You're always Team Sarah, Daniel. 234 00:10:36,100 --> 00:10:37,367 Yes, I am. 235 00:10:37,500 --> 00:10:39,000 Yes, I am. 236 00:10:40,033 --> 00:10:42,033 I'm on that team, too. 237 00:10:42,166 --> 00:10:44,200 Okay. 238 00:10:44,333 --> 00:10:46,133 Let's talk about the menu. 239 00:10:46,266 --> 00:10:47,533 Whatever. 240 00:10:49,467 --> 00:10:51,700 Hey, are you okay? 241 00:10:51,834 --> 00:10:53,800 Yeah, totally. 242 00:10:53,934 --> 00:10:55,433 It's just, you know... 243 00:10:55,567 --> 00:10:56,900 it's the first time 244 00:10:57,033 --> 00:10:59,033 Paul has come to one of these meetings 245 00:10:59,166 --> 00:11:00,133 since we broke up, 246 00:11:00,266 --> 00:11:02,600 and I was gonna marry that guy, 247 00:11:02,734 --> 00:11:05,934 Now he's just someone I run into sometimes. 248 00:11:06,066 --> 00:11:07,533 I think this is my cue 249 00:11:07,667 --> 00:11:09,033 to remind you he didn't deserve you. 250 00:11:10,000 --> 00:11:10,867 Oh, boy. 251 00:11:11,000 --> 00:11:12,066 Hold that thought? 252 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 Sarah? 253 00:11:17,033 --> 00:11:18,867 Uh... 254 00:11:19,000 --> 00:11:20,767 Can you give us a moment? 255 00:11:22,533 --> 00:11:23,567 Yeah, sure. 256 00:11:23,700 --> 00:11:25,133 Thanks. 257 00:11:28,166 --> 00:11:31,066 I don't want things to be weird between us. 258 00:11:31,200 --> 00:11:33,834 Then let's not make it weird, okay? 259 00:11:33,967 --> 00:11:37,767 I moved on and so should you. 260 00:11:37,900 --> 00:11:39,066 I just hope we can still be friends. 261 00:11:39,200 --> 00:11:40,500 We will be. 262 00:11:40,633 --> 00:11:42,066 Okay. 263 00:11:42,200 --> 00:11:43,500 Eventually. 264 00:11:45,133 --> 00:11:45,967 And they're coming around the final corner, 265 00:11:46,100 --> 00:11:47,533 into the home stretch! 266 00:11:47,667 --> 00:11:49,133 Oh! Zoey! 267 00:11:49,266 --> 00:11:51,266 The undefeated champion! 268 00:11:51,400 --> 00:11:53,367 Hey, Zo, do forks go on the left or the right, 269 00:11:53,500 --> 00:11:54,600 I can never remember. 270 00:11:54,734 --> 00:11:56,600 Forks go on the left, with the salad fork beside it, 271 00:11:56,734 --> 00:11:57,667 and knives and spoons go on the right. 272 00:11:57,800 --> 00:11:58,533 Ah, got it. 273 00:11:58,667 --> 00:12:00,100 She has a Ph.D. in cutlery. 274 00:12:00,233 --> 00:12:01,333 I know. 275 00:12:01,467 --> 00:12:04,000 I love you more than all the stars in the sky. 276 00:12:04,133 --> 00:12:05,900 That is a lot of love. 277 00:12:07,100 --> 00:12:08,567 I'm starving. 278 00:12:11,400 --> 00:12:13,333 I don't think the kugel is done. 279 00:12:13,467 --> 00:12:15,567 It smells great. 280 00:12:15,700 --> 00:12:16,934 Looks good to me. 281 00:12:17,066 --> 00:12:19,133 No, I think it needs ten more minutes in the oven. 282 00:12:19,266 --> 00:12:21,266 Yes, Your Honor. 283 00:12:22,900 --> 00:12:24,333 See, this is what happens when your mom is a judge. 284 00:12:24,467 --> 00:12:25,867 You get used to being overruled. 285 00:12:28,233 --> 00:12:30,467 Would you care to render an opinion on the brisket? 286 00:12:30,600 --> 00:12:32,266 Mm, looks good enough to eat. 287 00:12:32,400 --> 00:12:33,467 They met in a courtroom. 288 00:12:33,600 --> 00:12:36,100 Dad was a public defender at the time. 289 00:12:36,233 --> 00:12:38,300 I lost the case, but I got the girl. 290 00:12:38,433 --> 00:12:39,200 You certainly did. 291 00:12:39,333 --> 00:12:40,467 That's sweet. 292 00:12:40,600 --> 00:12:42,700 They still act like it's their first date, 293 00:12:42,834 --> 00:12:43,934 and it's been two kids 294 00:12:44,066 --> 00:12:46,166 and 37 years later. 295 00:12:46,300 --> 00:12:47,166 It's gross. 296 00:12:49,133 --> 00:12:49,834 Aunt Sarah? 297 00:12:49,967 --> 00:12:50,967 Yeah? 298 00:12:51,100 --> 00:12:52,700 When are we going to light the Menorah? 299 00:12:52,834 --> 00:12:54,800 As soon as the sun goes down. 300 00:12:54,934 --> 00:12:55,834 Can I light the candles? 301 00:12:56,934 --> 00:12:59,133 How about we light them together? 302 00:13:02,333 --> 00:13:08,033 ♪ Barukh atah Adonai ♪ 303 00:13:08,166 --> 00:13:12,867 ♪ Eloheinu melekh ha'olam ♪ 304 00:13:13,000 --> 00:13:17,033 ♪ Asher kid'shanu b'mitzvotav ♪ 305 00:13:17,166 --> 00:13:20,300 ♪ V'tzivanu ♪ 306 00:13:20,433 --> 00:13:22,233 ♪ L'hadlik ner ♪ 307 00:13:22,367 --> 00:13:27,100 ♪ Shel Hanukkah ♪ 308 00:13:31,266 --> 00:13:33,033 Okay, so "Menorah" means... 309 00:13:33,166 --> 00:13:34,166 "To shine." 310 00:13:34,300 --> 00:13:36,033 And Hanukkah is... 311 00:13:36,166 --> 00:13:37,300 The Festival of Lights. 312 00:13:37,433 --> 00:13:38,667 In honor of the miracle 313 00:13:38,800 --> 00:13:40,667 when just one day's supply of oil... 314 00:13:40,800 --> 00:13:41,834 Lasted for eight days. 315 00:13:41,967 --> 00:13:42,667 Right! 316 00:13:43,700 --> 00:13:44,800 You're a great teacher, Zoey. 317 00:13:44,934 --> 00:13:45,834 I'm thinking of becoming a Rabbi. 318 00:13:45,967 --> 00:13:46,800 Yeah? 319 00:13:46,934 --> 00:13:48,133 Or a doctor, 320 00:13:48,266 --> 00:13:49,200 or an astronaut. 321 00:13:49,333 --> 00:13:51,600 Those are three excellent choices. 322 00:13:51,734 --> 00:13:53,633 -Dad? -Mm-hmm? 323 00:13:53,767 --> 00:13:55,700 Can I go open my Hanukkah presents? 324 00:13:55,834 --> 00:13:56,934 Hmm, okay. 325 00:13:57,066 --> 00:13:58,133 -Go for it. -Yes! 326 00:14:00,200 --> 00:14:02,100 Welcome to Zoey's squad of pinch-hit moms. 327 00:14:02,233 --> 00:14:03,800 Ah. 328 00:14:03,934 --> 00:14:04,867 Thank you. 329 00:14:05,000 --> 00:14:06,700 Anytime. 330 00:14:07,867 --> 00:14:10,767 Everybody needs a little babka. 331 00:14:10,900 --> 00:14:11,767 Aw... 332 00:14:11,900 --> 00:14:13,300 isn't that you and your grandmother? 333 00:14:13,433 --> 00:14:14,300 Yeah. 334 00:14:14,433 --> 00:14:16,100 That's Bubbe Rose. 335 00:14:16,233 --> 00:14:17,300 She was a survivor, you know? 336 00:14:17,433 --> 00:14:18,533 Yeah. 337 00:14:18,667 --> 00:14:19,867 And I love how you use her glasses 338 00:14:20,000 --> 00:14:21,600 for the optical shop's logo. 339 00:14:21,734 --> 00:14:23,400 Well, she's the reason I became an eye doctor. 340 00:14:23,533 --> 00:14:24,367 Yeah? 341 00:14:24,500 --> 00:14:26,233 Great face. 342 00:14:26,367 --> 00:14:27,400 Great heart. 343 00:14:27,533 --> 00:14:29,100 The best heart I ever knew. 344 00:14:29,233 --> 00:14:30,800 Rugelach is in the oven. 345 00:14:30,934 --> 00:14:32,266 Oh, I know, I've been clocking it. 346 00:14:36,700 --> 00:14:39,166 Daniel sure acts like part of the family. 347 00:14:40,200 --> 00:14:42,000 Yeah, well, he is. 348 00:14:42,133 --> 00:14:43,467 He grew up in the house next door. 349 00:14:43,600 --> 00:14:45,533 His parents split when he was young, 350 00:14:45,667 --> 00:14:48,433 and his mom worked all the time, 351 00:14:48,567 --> 00:14:51,800 so he would just come over and hang out with Jacob, 352 00:14:51,934 --> 00:14:53,367 and suddenly when I was seven, 353 00:14:53,500 --> 00:14:54,800 I had another brother. 354 00:14:56,000 --> 00:14:59,133 So you guys never... 355 00:14:59,266 --> 00:15:00,200 No. 356 00:15:00,333 --> 00:15:02,734 We're just really good friends. 357 00:15:06,800 --> 00:15:08,000 It's the start 358 00:15:08,133 --> 00:15:09,200 of the Hanukkah Season, 359 00:15:09,333 --> 00:15:11,100 and time for... 360 00:15:11,233 --> 00:15:12,300 Dreidel! 361 00:15:12,433 --> 00:15:14,033 Dreidel, dreidel... 362 00:15:14,166 --> 00:15:16,100 Dreidel, dreidel... 363 00:15:16,233 --> 00:15:17,333 A hush falls over the crowd... 364 00:15:17,467 --> 00:15:18,967 Hush! 365 00:15:19,100 --> 00:15:20,100 ...as Keisha picks up the dreidel. 366 00:15:20,233 --> 00:15:21,967 The prized newcomer, 367 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 no doubt feeling the pressure 368 00:15:23,500 --> 00:15:25,133 of her arrival in the Big Leagues. 369 00:15:25,266 --> 00:15:28,333 Still, I think she's ready to give it all she's got. 370 00:15:28,467 --> 00:15:29,533 Here we go, here we go, 371 00:15:29,667 --> 00:15:30,467 the initial spin! 372 00:15:30,600 --> 00:15:32,133 Oh! 373 00:15:32,266 --> 00:15:34,667 All she's got is just too much. 374 00:15:34,800 --> 00:15:35,967 That was very hard to watch. 375 00:15:36,100 --> 00:15:37,400 I tried. 376 00:15:37,533 --> 00:15:38,433 Next up is the reigning champ, 377 00:15:38,567 --> 00:15:41,300 MVP, and future Hall-of-Famer... 378 00:15:41,433 --> 00:15:45,367 Zoey... Levin! 379 00:15:45,500 --> 00:15:46,467 Whoo! 380 00:15:48,467 --> 00:15:50,667 Levin has the best wrist in the league, 381 00:15:50,800 --> 00:15:52,367 and she's about to show it off now 382 00:15:52,500 --> 00:15:53,967 with her signature 360 spiral! 383 00:15:54,100 --> 00:15:57,266 You got this, you got this. 384 00:15:57,400 --> 00:15:59,467 I don't see spins like that very often, Bob. 385 00:15:59,600 --> 00:16:02,500 I believe she's using the Manischewitz Maneuver. 386 00:16:02,633 --> 00:16:03,600 Spinning, spinning. 387 00:16:03,734 --> 00:16:05,266 The crowd waiting in anticipation! 388 00:16:09,166 --> 00:16:12,333 Witnessing yet another show of history-in-the-making. 389 00:16:12,467 --> 00:16:13,867 That is a giant jackpot. 390 00:16:14,000 --> 00:16:16,033 -Look at that golden gal. -She's doing a great dance. 391 00:16:16,166 --> 00:16:18,100 Get it, get it! 392 00:16:18,233 --> 00:16:20,400 Oh, the crowd loves to see that. 393 00:16:20,533 --> 00:16:21,567 The future Rabbi... 394 00:16:21,700 --> 00:16:22,767 Or astronaut! 395 00:16:22,900 --> 00:16:24,367 ...or astronaut 396 00:16:24,500 --> 00:16:26,533 generously sharing her coveted prize 397 00:16:26,667 --> 00:16:28,266 with her Aunt Sarah, 398 00:16:28,400 --> 00:16:29,734 who could never get enough chocolate. 399 00:16:29,867 --> 00:16:30,900 The same shtick every year. 400 00:16:31,033 --> 00:16:32,734 You guys need new material. 401 00:16:32,867 --> 00:16:34,066 -Hey, hey, hey! -Hey! 402 00:16:34,200 --> 00:16:36,166 Leave me and Uncle Daniel alone. 403 00:16:36,300 --> 00:16:37,033 Zoey loves our shtick. 404 00:16:37,166 --> 00:16:38,066 Don't you, Zoey? 405 00:16:38,200 --> 00:16:39,400 Sure, Dad. 406 00:16:44,800 --> 00:16:45,900 You know, 407 00:16:46,033 --> 00:16:47,000 you should have one of your own. 408 00:16:48,834 --> 00:16:50,200 Yeah, I'm thinking about it. 409 00:16:51,900 --> 00:16:53,433 I said I'm thinking. 410 00:16:53,567 --> 00:16:54,800 -Okay. -What's with the look? 411 00:16:54,934 --> 00:16:56,433 -I don't know. -You have a look. 412 00:16:56,567 --> 00:16:59,300 -What look? -I see a look. 413 00:17:05,467 --> 00:17:08,433 Hey, everyone, it was so nice to meet you all. 414 00:17:08,567 --> 00:17:09,567 Thank you for having me. 415 00:17:09,700 --> 00:17:11,834 My first Hanukkah did not disappoint. 416 00:17:13,000 --> 00:17:14,767 Well, I hope it's not your last. 417 00:17:14,900 --> 00:17:16,000 Absolutely not. 418 00:17:16,133 --> 00:17:17,433 Same time next year. 419 00:17:17,567 --> 00:17:19,000 -Bye, baby. -Bye. 420 00:17:19,133 --> 00:17:21,800 Thanks again. Bye. 421 00:17:21,934 --> 00:17:24,600 Dad, you're not going to sleep tonight. 422 00:17:30,133 --> 00:17:31,100 Sarah? 423 00:17:32,200 --> 00:17:33,000 Sarah! 424 00:17:33,967 --> 00:17:35,300 Sarah! 425 00:17:35,433 --> 00:17:36,200 What? 426 00:17:36,333 --> 00:17:38,800 Somebody left you a present. 427 00:17:38,934 --> 00:17:40,300 What? 428 00:17:40,433 --> 00:17:42,734 Who's it from? 429 00:17:42,867 --> 00:17:44,300 What's it say? 430 00:17:44,433 --> 00:17:45,600 "For Sarah, 431 00:17:45,734 --> 00:17:46,633 Night One, 432 00:17:46,767 --> 00:17:49,567 Roses almost as lovely as you." 433 00:17:49,700 --> 00:17:51,834 That's it? 434 00:17:51,967 --> 00:17:53,767 Yeah. 435 00:17:53,900 --> 00:17:56,266 Looks like you have a secret admirer. 436 00:17:59,066 --> 00:18:01,233 I guess I do. 437 00:18:06,266 --> 00:18:09,333 Whoever he is, he has great taste. 438 00:18:09,467 --> 00:18:10,800 And a man of few words. 439 00:18:12,867 --> 00:18:14,900 I'm struck by the anonymity. 440 00:18:15,033 --> 00:18:15,967 What's that? 441 00:18:16,100 --> 00:18:17,567 -He didn't sign his name. -Oh. 442 00:18:17,700 --> 00:18:20,300 Well, maybe he isn't sure how Sarah feels about him yet. 443 00:18:20,433 --> 00:18:22,200 I can think of a few suspects. 444 00:18:22,333 --> 00:18:23,233 There's no crime here, Your Honor. 445 00:18:24,333 --> 00:18:25,834 Ooh, what about that chef you met? 446 00:18:25,967 --> 00:18:27,533 Or what about Adam? 447 00:18:27,667 --> 00:18:29,333 I think it might be closer to home. 448 00:18:29,467 --> 00:18:30,633 What about Tom? 449 00:18:30,767 --> 00:18:31,467 Ooh, or Paul! 450 00:18:31,600 --> 00:18:33,633 Maybe he wants you back. 451 00:18:33,767 --> 00:18:35,367 What about that cardiologist you dated in med school? 452 00:18:35,500 --> 00:18:37,200 No, he's married with two kids. 453 00:18:37,333 --> 00:18:38,233 I do his taxes. 454 00:18:38,367 --> 00:18:40,133 Okay, everyone needs to just shh! 455 00:18:41,500 --> 00:18:43,133 Roses mean a lot to me. 456 00:18:43,266 --> 00:18:45,100 Okay? 457 00:18:45,233 --> 00:18:46,333 Remember Bubbe Rose's garden? 458 00:18:46,467 --> 00:18:49,700 It was her pride and joy. 459 00:18:49,834 --> 00:18:50,700 I used to think 460 00:18:50,834 --> 00:18:51,700 that's why we called her Bubbe Rose. 461 00:18:54,333 --> 00:18:55,567 And the white ones were her favorite. 462 00:18:55,700 --> 00:18:57,033 Well, whoever sent those flowers 463 00:18:57,166 --> 00:18:58,000 hit a home-run. 464 00:18:58,133 --> 00:18:59,433 And I guess 465 00:18:59,567 --> 00:19:01,200 there are seven more innings to go. 466 00:19:01,333 --> 00:19:03,367 But aren't there nine innings in baseball? 467 00:19:03,500 --> 00:19:05,567 Ah, yes, but Hanukkah has eight. 468 00:19:06,700 --> 00:19:07,800 Innings. 469 00:19:07,934 --> 00:19:09,400 Got it. 470 00:19:10,767 --> 00:19:11,567 Yeah. 471 00:19:11,700 --> 00:19:13,500 Well... 472 00:19:14,934 --> 00:19:16,533 game on. 473 00:19:27,000 --> 00:19:28,367 So you know I've been up all night 474 00:19:28,500 --> 00:19:30,900 trying to figure out who this guy is. 475 00:19:31,033 --> 00:19:33,033 All right, we need to narrow down the list. 476 00:19:33,166 --> 00:19:34,033 Okay. 477 00:19:34,166 --> 00:19:36,533 Well, I'm seeing Adam for coffee. 478 00:19:36,667 --> 00:19:38,166 I'm seeing Tom at the hotel later. 479 00:19:38,300 --> 00:19:40,033 That might help, I don't know. 480 00:19:40,166 --> 00:19:41,867 What about Daniel? 481 00:19:42,000 --> 00:19:43,266 No, it's not Daniel. 482 00:19:43,400 --> 00:19:45,834 We know each other too well, we go back too far. 483 00:19:45,967 --> 00:19:48,133 I mean, there was this, like, minute-and-a-half 484 00:19:48,266 --> 00:19:50,700 in high school, but... 485 00:19:50,834 --> 00:19:52,133 What happened? 486 00:19:52,266 --> 00:19:53,166 Nothing. 487 00:19:53,300 --> 00:19:54,300 Absolutely nothing, 488 00:19:54,433 --> 00:19:55,533 which is exactly the point. 489 00:19:55,667 --> 00:19:59,133 I mean, I just got it into my teenage head 490 00:19:59,266 --> 00:20:00,800 that maybe he would ask me to the prom, 491 00:20:00,934 --> 00:20:01,700 but he didn't. 492 00:20:01,834 --> 00:20:04,033 He asked out what's-her-face... 493 00:20:04,166 --> 00:20:05,633 Sandy Lembeck. 494 00:20:05,767 --> 00:20:08,033 What about Sandy Lembeck? 495 00:20:08,166 --> 00:20:11,100 What? 496 00:20:11,233 --> 00:20:12,266 What are you talking about? 497 00:20:12,400 --> 00:20:14,967 I thought I heard you say her name. 498 00:20:15,100 --> 00:20:18,100 Why would I say her name? 499 00:20:19,166 --> 00:20:20,667 How did you even get in here? 500 00:20:20,800 --> 00:20:23,033 You gave me a key, remember? 501 00:20:23,166 --> 00:20:24,300 Of course, I remember. 502 00:20:26,467 --> 00:20:27,567 I gave him a key? 503 00:20:27,700 --> 00:20:28,867 -Apparently. -I gave him a key... 504 00:20:29,000 --> 00:20:31,100 You were saying? 505 00:20:31,233 --> 00:20:32,367 I'm just saying, 506 00:20:32,500 --> 00:20:35,033 the flowers are not from Daniel. 507 00:20:35,166 --> 00:20:36,867 We are just friends. 508 00:20:37,000 --> 00:20:38,467 It's just as well. 509 00:20:38,600 --> 00:20:39,600 What does that mean? 510 00:20:39,734 --> 00:20:42,633 It means his relationships never last. 511 00:20:42,767 --> 00:20:44,166 No one's ever good enough for him, 512 00:20:44,300 --> 00:20:45,200 and besides, 513 00:20:45,333 --> 00:20:46,834 he doesn't see me that way. 514 00:20:46,967 --> 00:20:48,867 Good friends are hard to find, 515 00:20:49,000 --> 00:20:49,934 so there's that. 516 00:20:54,400 --> 00:20:55,533 Your mom called, 517 00:20:55,667 --> 00:20:57,967 Tom said he would meet you in the ballroom at the hotel, 518 00:20:58,100 --> 00:20:59,266 and Adam is on his way. 519 00:20:59,400 --> 00:21:01,367 Okay, great, thank you. 520 00:21:01,500 --> 00:21:03,567 I was curious, so I googled him. 521 00:21:03,700 --> 00:21:04,667 Turns out 522 00:21:04,800 --> 00:21:06,400 he's this genius software developer. 523 00:21:06,533 --> 00:21:08,266 Wow. 524 00:21:08,400 --> 00:21:10,934 That would explain why he's always so distracted, huh? 525 00:21:11,066 --> 00:21:13,834 And he just sold his company. 526 00:21:13,967 --> 00:21:16,333 We're talking tech-money, which tends to be huge. 527 00:21:16,467 --> 00:21:18,367 Expensive gifts like two dozen roses 528 00:21:18,500 --> 00:21:19,233 would make sense. 529 00:21:19,367 --> 00:21:20,667 Hmm. 530 00:21:20,800 --> 00:21:22,834 He's also very shy, 531 00:21:22,967 --> 00:21:25,700 which would explain why he wouldn't sign the card. 532 00:21:27,800 --> 00:21:28,700 Hey, I'm grabbing some lunch. 533 00:21:28,834 --> 00:21:29,734 You guys want anything? 534 00:21:29,867 --> 00:21:31,867 Corned beef on rye, extra mustard? 535 00:21:32,000 --> 00:21:33,166 Thanks, 536 00:21:33,300 --> 00:21:34,900 but, actually, I have a date. 537 00:21:35,033 --> 00:21:36,367 -You have a date? -Yeah. 538 00:21:36,500 --> 00:21:37,934 With who? 539 00:21:38,066 --> 00:21:39,934 Uh... him. 540 00:21:42,800 --> 00:21:44,066 You're here. 541 00:21:44,200 --> 00:21:46,166 Yeah, I work here. 542 00:21:46,300 --> 00:21:48,100 Kind of a safe bet. 543 00:21:48,233 --> 00:21:50,600 At the risk of blowing any chance I have 544 00:21:50,734 --> 00:21:53,100 of being mistaken for cool, 545 00:21:53,233 --> 00:21:55,266 I've never been more excited for a cup of coffee. 546 00:21:55,400 --> 00:21:59,433 Okay, well, um... 547 00:21:59,567 --> 00:22:00,767 Okay. 548 00:22:00,900 --> 00:22:01,834 Let's, uh... 549 00:22:01,967 --> 00:22:03,834 Let's get some coffee. 550 00:22:03,967 --> 00:22:04,934 Get some coffee... 551 00:22:05,066 --> 00:22:06,000 Okay. 552 00:22:06,133 --> 00:22:07,233 Bye. 553 00:22:07,367 --> 00:22:09,333 Make good choices. 554 00:22:10,400 --> 00:22:12,400 That's the guy who keeps losing his glasses? 555 00:22:12,533 --> 00:22:14,133 He's got a lot on his mind. 556 00:22:14,266 --> 00:22:15,266 Like what? 557 00:22:15,400 --> 00:22:18,133 Complicated tech-stuff... 558 00:22:18,266 --> 00:22:21,500 and apparently, Sarah. 559 00:22:22,867 --> 00:22:24,133 So if coffee goes well, 560 00:22:24,266 --> 00:22:26,600 maybe we could work our way up to lunch, 561 00:22:26,734 --> 00:22:29,000 or maybe even dinner? 562 00:22:29,133 --> 00:22:30,633 Yeah. 563 00:22:30,767 --> 00:22:32,133 Yeah, I can see that happening. 564 00:22:32,266 --> 00:22:34,633 Uh, there's this great place in San Francisco 565 00:22:34,767 --> 00:22:35,734 that I'd love to take you to. 566 00:22:36,934 --> 00:22:38,300 San Francisco? 567 00:22:38,433 --> 00:22:40,967 Wow, that's a long way to go for a meal. 568 00:22:41,100 --> 00:22:42,500 Well, when I sold my start-up company, 569 00:22:42,633 --> 00:22:43,667 part of the deal 570 00:22:43,800 --> 00:22:45,066 was that I got to use the corporate jet. 571 00:22:48,400 --> 00:22:51,867 I'm trying to impress you, and... 572 00:22:54,400 --> 00:22:55,433 Is it working? 573 00:22:56,567 --> 00:22:58,433 Uh, well, asking that question is. 574 00:22:59,800 --> 00:23:02,667 Honesty goes a long way with me, so... 575 00:23:02,800 --> 00:23:03,834 Here's some more. 576 00:23:03,967 --> 00:23:06,867 I... I spent my life talking to a computers, 577 00:23:07,000 --> 00:23:09,700 so my social skills are a little lacking, 578 00:23:09,834 --> 00:23:12,734 hence all the spare glasses. 579 00:23:12,867 --> 00:23:14,700 Well, 580 00:23:14,834 --> 00:23:17,333 they got you a dinner in San Francisco. 581 00:23:17,467 --> 00:23:19,333 Really? 582 00:23:19,467 --> 00:23:20,400 When? 583 00:23:20,533 --> 00:23:24,166 Let's just keep it local till after the holidays. 584 00:23:24,300 --> 00:23:26,066 Right, right, okay. 585 00:23:27,166 --> 00:23:28,467 You know, 586 00:23:28,600 --> 00:23:30,233 in honor of Hanukkah, 587 00:23:30,367 --> 00:23:32,233 I've been leaning into my Jewish side a little more. 588 00:23:32,367 --> 00:23:35,066 It is my favorite time of year, you know. 589 00:23:35,200 --> 00:23:36,700 And now it's mine. 590 00:23:37,767 --> 00:23:38,633 Too much? 591 00:23:40,767 --> 00:23:42,934 You're doing fine. 592 00:23:48,166 --> 00:23:49,066 I can't believe how long it's been 593 00:23:49,200 --> 00:23:50,066 since I've been here. 594 00:23:50,200 --> 00:23:52,233 Yeah, I know. 595 00:23:52,367 --> 00:23:53,834 Wow. 596 00:23:53,967 --> 00:23:55,233 Is it finished? 597 00:23:55,367 --> 00:23:57,667 I can't see this getting any better than this. 598 00:23:57,800 --> 00:23:59,367 It's pretty close. 599 00:23:59,500 --> 00:24:00,934 You've come a long way 600 00:24:01,066 --> 00:24:02,934 since building those forts in my backyard. 601 00:24:03,066 --> 00:24:04,033 I mean, you know, 602 00:24:04,166 --> 00:24:05,934 cardboard boxes are an underrated medium. 603 00:24:07,266 --> 00:24:09,400 Except when they wilt in the rain. 604 00:24:09,533 --> 00:24:11,100 Well, they were fun while they lasted. 605 00:24:11,233 --> 00:24:12,433 Yeah. Come on. 606 00:24:20,533 --> 00:24:22,734 I think the Hanukkah Hunt will be great here. 607 00:24:22,867 --> 00:24:23,867 Wow. 608 00:24:24,000 --> 00:24:24,834 For sure. 609 00:24:24,967 --> 00:24:26,600 There's, like, a million places outside 610 00:24:26,734 --> 00:24:27,734 that we can hide the Gelt. 611 00:24:27,867 --> 00:24:28,967 Yeah. 612 00:24:29,100 --> 00:24:30,633 I mean, I can't wait for all the kids to be here, 613 00:24:30,767 --> 00:24:34,200 you know, running around, jacked up on sugar. 614 00:24:34,333 --> 00:24:36,200 I don't think you should sell this place. 615 00:24:36,333 --> 00:24:37,934 I think you should keep it. 616 00:24:38,066 --> 00:24:39,266 You know, that way, one day, 617 00:24:39,400 --> 00:24:40,900 you can have your own little kids 618 00:24:41,033 --> 00:24:42,734 running around all hyped up on sugar. 619 00:24:42,867 --> 00:24:43,667 Yeah. 620 00:24:43,800 --> 00:24:45,000 Yeah, I think I'd like that. 621 00:24:45,133 --> 00:24:46,066 Mm-hmm. 622 00:24:46,200 --> 00:24:48,433 And I'm glad you like it. 623 00:24:48,567 --> 00:24:50,066 The house. 624 00:24:50,200 --> 00:24:51,567 I'm glad you like the house. 625 00:24:51,700 --> 00:24:52,567 Yeah. 626 00:24:52,700 --> 00:24:54,800 It's so you, I love it. 627 00:24:55,967 --> 00:24:57,467 Thanks. 628 00:24:59,600 --> 00:25:02,333 So your list of anonymous suitors, 629 00:25:02,467 --> 00:25:03,533 who's on it? 630 00:25:03,667 --> 00:25:05,266 It's a work in progress. 631 00:25:05,400 --> 00:25:06,700 What about your list? 632 00:25:06,834 --> 00:25:07,700 Can we talk about your list? 633 00:25:07,834 --> 00:25:08,667 My list? I don't have a list. 634 00:25:08,800 --> 00:25:09,667 Oh, please. 635 00:25:09,800 --> 00:25:11,500 No one's leaving roses on my porch. 636 00:25:11,633 --> 00:25:12,467 Trust me. 637 00:25:12,600 --> 00:25:14,533 Okay, it's not the roses. 638 00:25:14,667 --> 00:25:16,433 It's the fact that someone out there 639 00:25:16,567 --> 00:25:17,700 actually cares. 640 00:25:17,834 --> 00:25:19,967 Well, whoever he is, he'd be lucky to have you. 641 00:25:20,100 --> 00:25:21,033 True story. 642 00:25:21,166 --> 00:25:22,033 Amen, sister. 643 00:25:22,166 --> 00:25:23,100 You want a cup of tea? Yeah? 644 00:25:23,233 --> 00:25:25,133 Yeah, I'd love some tea. 645 00:25:26,633 --> 00:25:29,100 Okay, so good, yeah. 646 00:25:29,233 --> 00:25:32,834 I think it will work even better than the park. 647 00:25:32,967 --> 00:25:33,834 I think so, too. 648 00:25:33,967 --> 00:25:35,166 Yeah. 649 00:25:35,300 --> 00:25:36,834 Do you have time for a game? 650 00:25:36,967 --> 00:25:39,433 Oh, ho, ho! 651 00:25:39,567 --> 00:25:41,200 Bring it. 652 00:25:41,333 --> 00:25:43,500 Well, last time I brought it, you lost. 653 00:25:43,633 --> 00:25:47,633 Uh, pretty sure I fell asleep waiting for you to make a move. 654 00:25:47,767 --> 00:25:50,133 And that move was check-mate. 655 00:25:51,266 --> 00:25:53,033 You're going down. 656 00:25:56,500 --> 00:25:59,700 This is just like Chess Club in high school, 657 00:25:59,834 --> 00:26:01,133 only you've gotten slower. 658 00:26:01,266 --> 00:26:03,767 Mm-mm, you've confused speed with ability. 659 00:26:03,900 --> 00:26:06,000 Oh, you want to talk about ability? 660 00:26:06,133 --> 00:26:07,567 Do you know 661 00:26:07,700 --> 00:26:10,900 that out of the 236 games that we've played, 662 00:26:11,033 --> 00:26:12,400 I won 141? 663 00:26:12,533 --> 00:26:14,433 I cannot believe you're keeping a tally. 664 00:26:14,567 --> 00:26:17,000 I cannot believe you are not making a move. 665 00:26:17,133 --> 00:26:18,100 You're so cautious. 666 00:26:18,233 --> 00:26:20,333 It's very complicated from my perspective. 667 00:26:20,467 --> 00:26:22,467 Is that so? 668 00:26:23,500 --> 00:26:24,533 Excuse me. 669 00:26:27,500 --> 00:26:28,400 Rook to Bishop 4. 670 00:26:28,533 --> 00:26:31,033 So I should just ignore your knight? 671 00:26:31,166 --> 00:26:32,900 Wait, is this a new queen? 672 00:26:33,033 --> 00:26:35,400 Yeah. 673 00:26:35,533 --> 00:26:38,166 When in doubt, I whittle. 674 00:26:39,200 --> 00:26:40,867 What are you in doubt about? 675 00:26:41,000 --> 00:26:44,066 My next move. 676 00:26:44,200 --> 00:26:46,233 Well, sometimes, Daniel, 677 00:26:46,367 --> 00:26:49,467 you just have to make one. 678 00:26:53,934 --> 00:26:56,033 See, that was very bold of you. 679 00:26:56,166 --> 00:26:57,400 You wanted me to make a move. 680 00:27:02,567 --> 00:27:03,500 Right, I gotta... 681 00:27:03,633 --> 00:27:05,600 I gotta get going. 682 00:27:06,734 --> 00:27:07,834 Too bad. 683 00:27:07,967 --> 00:27:09,633 I don't want the game to end. 684 00:27:09,767 --> 00:27:10,900 Yeah, I, uh... 685 00:27:11,033 --> 00:27:15,433 I promised my mom I'd help her with dinner, so... 686 00:27:15,567 --> 00:27:16,433 don't be late. 687 00:27:16,567 --> 00:27:18,367 To be continued. 688 00:27:29,133 --> 00:27:31,000 Is that enough chicken? 689 00:27:31,133 --> 00:27:33,533 It should last me until tomorrow night. 690 00:27:34,934 --> 00:27:36,734 To me, you're still a growing boy. 691 00:27:36,867 --> 00:27:38,033 Yeah, but I'm growing wider, not taller. 692 00:27:39,667 --> 00:27:42,000 And I packed extra latkes. 693 00:27:42,133 --> 00:27:43,433 You can have those for breakfast. 694 00:27:43,567 --> 00:27:45,500 Ooh, Your Honor, I will oblige. 695 00:27:45,633 --> 00:27:46,667 Mm-hmm. 696 00:27:46,800 --> 00:27:47,667 You taking off, bro? 697 00:27:47,800 --> 00:27:49,300 Yeah, bro. 698 00:27:49,433 --> 00:27:51,867 You haven't called me bro since high school. 699 00:27:52,000 --> 00:27:54,467 Ah, it's getting the band back together. 700 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 I'm reliving my youth. 701 00:27:57,767 --> 00:27:59,000 My god, now there's a scary thought right there. 702 00:28:00,667 --> 00:28:02,734 Okay, I gotta go. 703 00:28:02,867 --> 00:28:04,567 I gotta go, thank you so much. It was so good. 704 00:28:04,700 --> 00:28:05,400 -Thank you. -You're welcome. 705 00:28:05,533 --> 00:28:06,834 I will see you tomorrow 706 00:28:06,967 --> 00:28:09,600 at your soon-to-be-renovated office. 707 00:28:09,734 --> 00:28:11,467 Yes, you will. Bro. 708 00:28:11,600 --> 00:28:12,734 Yeah! 709 00:28:13,867 --> 00:28:14,700 -Bro! -Bro! 710 00:28:14,834 --> 00:28:16,667 Bye. 711 00:28:18,500 --> 00:28:19,700 You guys are special. 712 00:28:19,834 --> 00:28:20,867 Mm-hmm. 713 00:28:21,000 --> 00:28:23,033 Mm! 714 00:28:24,367 --> 00:28:25,533 Oh, these are for Zoey. 715 00:28:25,667 --> 00:28:27,834 -Oh... right. -Yeah. 716 00:28:27,967 --> 00:28:29,266 For Zoey. 717 00:28:29,400 --> 00:28:30,600 I should probably get her home. 718 00:28:30,734 --> 00:28:31,934 She's half asleep already. 719 00:28:32,066 --> 00:28:34,166 Too much fun, and too much Gelt, 720 00:28:34,300 --> 00:28:35,567 and too many presents. 721 00:28:35,700 --> 00:28:37,600 -Oh, come on. -Never! 722 00:28:37,734 --> 00:28:39,567 You know, I can't resist myself. 723 00:28:39,700 --> 00:28:40,567 Nougie, Nougie, Nougie! 724 00:28:40,700 --> 00:28:41,667 Okay! 725 00:28:42,867 --> 00:28:43,734 You know it takes a lot of work 726 00:28:43,867 --> 00:28:44,667 to look like this. 727 00:28:44,800 --> 00:28:47,266 Yeah, no, I know, a lot of work. 728 00:28:47,400 --> 00:28:48,667 -Bye. -Bye, sweetie. 729 00:28:48,800 --> 00:28:49,633 Great dinner. 730 00:28:49,767 --> 00:28:51,066 Shall we? 731 00:28:51,200 --> 00:28:52,433 Yes, we shall. 732 00:28:52,567 --> 00:28:55,900 I'll walk you and Zoey out. 733 00:28:57,066 --> 00:28:59,100 What a father Jacob's become. 734 00:28:59,233 --> 00:29:00,400 I know. 735 00:29:00,533 --> 00:29:02,433 When he lost Ava, I wasn't sure he'd be okay. 736 00:29:02,567 --> 00:29:03,800 Oh, he's fine. 737 00:29:03,934 --> 00:29:06,100 He's got Zoey, and his band. 738 00:29:06,233 --> 00:29:09,633 He's like the Ringo Starr of CPAs. 739 00:29:12,333 --> 00:29:14,934 So any idea who your secret admirer is? 740 00:29:15,066 --> 00:29:16,333 Mm-mm, no, 741 00:29:16,467 --> 00:29:20,000 but I'm having a great time trying to figure it out. 742 00:29:20,133 --> 00:29:22,066 You always loved puzzles and mysteries. 743 00:29:22,200 --> 00:29:23,433 This is right up your alley. 744 00:29:23,567 --> 00:29:26,900 Mm, I'm like the Jewish Nancy Drew. 745 00:29:29,000 --> 00:29:30,400 Maybe he'll give us another clue. 746 00:29:31,934 --> 00:29:33,900 Maybe I'll get us another slice of kugel. 747 00:29:35,734 --> 00:29:36,667 That's an idea. 748 00:30:02,300 --> 00:30:04,266 Whoa. 749 00:30:04,400 --> 00:30:06,000 That's a lot of chocolate. 750 00:30:16,433 --> 00:30:18,233 Did you get another gift? 751 00:30:18,367 --> 00:30:19,300 What did the card say? 752 00:30:20,900 --> 00:30:21,867 "Night Two. 753 00:30:22,000 --> 00:30:24,900 Sarah, sweeter than chocolate." 754 00:30:25,033 --> 00:30:26,500 That's not a lot to go on. 755 00:30:26,633 --> 00:30:27,700 I know. 756 00:30:27,834 --> 00:30:29,834 It's someone that knows how much I love chocolate 757 00:30:29,967 --> 00:30:30,834 and roses. 758 00:30:30,967 --> 00:30:32,000 Well, whoever it is, 759 00:30:32,133 --> 00:30:33,734 he hit another home run. 760 00:30:33,867 --> 00:30:35,667 Yeah, well, there's enough chocolate in here 761 00:30:35,800 --> 00:30:37,900 to last me till next Hanukkah. 762 00:30:38,033 --> 00:30:39,800 I feel like I'm always 763 00:30:39,934 --> 00:30:40,900 trying to make things last 764 00:30:41,033 --> 00:30:43,433 probably longer than they should. 765 00:30:43,567 --> 00:30:46,066 Still trying to find a love that lasts. 766 00:30:46,200 --> 00:30:47,934 Oh, sweetheart. 767 00:30:48,066 --> 00:30:51,233 If it's the real thing, it doesn't end. 768 00:30:51,367 --> 00:30:52,734 It only grows. 769 00:30:54,367 --> 00:30:55,633 Love you, Mom. 770 00:30:55,767 --> 00:30:56,734 Good night. 771 00:30:56,867 --> 00:30:58,033 Love you. 772 00:31:05,467 --> 00:31:07,500 So, I get home, and there it was, 773 00:31:07,633 --> 00:31:09,133 this beautiful basket, 774 00:31:09,266 --> 00:31:12,900 with the most amazing chocolate I've ever had in my life. 775 00:31:13,033 --> 00:31:14,734 And still no idea who this guy is? 776 00:31:14,867 --> 00:31:16,533 Life is like 777 00:31:16,667 --> 00:31:18,500 a basket of chocolates. 778 00:31:18,633 --> 00:31:20,133 You never know... 779 00:31:20,266 --> 00:31:21,166 ...what you're gonna get. 780 00:31:21,300 --> 00:31:23,233 Or who they're from. 781 00:31:24,200 --> 00:31:26,133 -What? -Sorry. 782 00:31:26,266 --> 00:31:28,900 "Forrest Gump" was, like, my favorite movie as a kid. 783 00:31:29,033 --> 00:31:30,567 She would sit in the dark, 784 00:31:30,700 --> 00:31:31,867 chocolate all over her face, 785 00:31:32,000 --> 00:31:33,166 crying her eyes out. 786 00:31:33,300 --> 00:31:34,667 Not because of the story, 787 00:31:34,800 --> 00:31:35,967 because she'd run out of Raisinets. 788 00:31:36,100 --> 00:31:37,133 Excuse me, 789 00:31:37,266 --> 00:31:38,834 you love that movie just as much as I do. 790 00:31:38,967 --> 00:31:40,000 Yes, I do. 791 00:31:41,233 --> 00:31:43,567 All right, I have to get back to work. 792 00:31:43,700 --> 00:31:45,834 Uh, Mr. Wilson should be in Exam Room 2. 793 00:31:45,967 --> 00:31:47,233 His eyes should be dilated by now. 794 00:31:48,533 --> 00:31:50,567 Also, did you get this email from SwapOrBid 795 00:31:50,700 --> 00:31:52,967 about those antique glasses? 796 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 Let me see that. 797 00:31:56,133 --> 00:31:57,900 Oh, I hope they haven't sold yet. 798 00:32:00,900 --> 00:32:03,033 Um, will you see what you can find? 799 00:32:03,166 --> 00:32:04,033 Yeah, sure. 800 00:32:04,166 --> 00:32:05,000 I'm on it. 801 00:32:05,133 --> 00:32:06,200 Hey, Nigel. 802 00:32:06,333 --> 00:32:09,567 Lovely hearing from you. 803 00:32:09,700 --> 00:32:11,066 That guy's very persistent. 804 00:32:11,200 --> 00:32:13,300 Maybe he's the one sending the gifts. 805 00:32:13,433 --> 00:32:16,100 Well, I would love to have lunch 806 00:32:16,233 --> 00:32:17,367 at your restaurant, 807 00:32:17,500 --> 00:32:20,633 but, um, I kind of have a busy week. 808 00:32:20,767 --> 00:32:24,967 Okay, well, how about I bring the restaurant to you? 809 00:32:26,367 --> 00:32:27,400 What does that mean? 810 00:32:27,533 --> 00:32:28,600 Well, think of it 811 00:32:28,734 --> 00:32:29,767 like a picnic of sorts, 812 00:32:29,900 --> 00:32:31,834 but one prepared by a Michelin-starred chef. 813 00:32:32,967 --> 00:32:36,200 Well, how can I resist an offer like that? 814 00:32:37,066 --> 00:32:39,967 Well, you can't. 815 00:32:44,066 --> 00:32:44,867 What was the offer? 816 00:32:45,000 --> 00:32:46,233 Oh, nothing. 817 00:32:46,367 --> 00:32:47,667 Just a gourmet meal 818 00:32:47,800 --> 00:32:50,467 prepared by one of Seattle's top chefs. 819 00:32:50,600 --> 00:32:53,033 No big deal. 820 00:33:12,433 --> 00:33:13,967 Hey. 821 00:33:15,233 --> 00:33:16,567 Welcome! 822 00:33:16,700 --> 00:33:17,800 I'm Keisha, 823 00:33:17,934 --> 00:33:18,767 Sarah's assistant, 824 00:33:18,900 --> 00:33:19,700 and friend. 825 00:33:19,834 --> 00:33:21,066 Good to know. 826 00:33:23,066 --> 00:33:23,967 Is she here? 827 00:33:25,333 --> 00:33:27,200 Right. Sarah. She'll be out in a second. 828 00:33:28,967 --> 00:33:29,667 Hi. 829 00:33:29,800 --> 00:33:31,333 -Hey. -Hey. 830 00:33:31,467 --> 00:33:32,834 I hope you're hungry. 831 00:33:32,967 --> 00:33:36,500 Wow, what a lovely basket. 832 00:33:36,633 --> 00:33:40,400 Do you always deliver lunch in baskets? 833 00:33:40,533 --> 00:33:43,600 It's a picnic basket, 834 00:33:43,734 --> 00:33:45,467 but I do save it for special occasions, 835 00:33:45,600 --> 00:33:46,600 like this one. 836 00:33:48,767 --> 00:33:51,367 Oh, um, Nigel, this is my friend, Daniel. 837 00:33:51,500 --> 00:33:52,433 Hey. 838 00:33:52,567 --> 00:33:53,467 Nice to meet you. 839 00:33:53,600 --> 00:33:54,967 Yeah, you too. 840 00:33:55,100 --> 00:33:56,767 We can have lunch in my office. 841 00:33:56,900 --> 00:33:58,500 Lead the way. 842 00:33:58,633 --> 00:34:00,100 Okay. 843 00:34:00,233 --> 00:34:01,100 Nice to meet you. 844 00:34:01,233 --> 00:34:02,200 See ya. 845 00:34:05,767 --> 00:34:07,934 I really hope Nigel is the guy. 846 00:34:08,066 --> 00:34:09,367 Really? 847 00:34:09,500 --> 00:34:11,100 Yeah, I mean, he's nice, 848 00:34:11,233 --> 00:34:12,667 and he's famous, 849 00:34:12,800 --> 00:34:15,033 and he's really cute. 850 00:34:30,066 --> 00:34:32,333 They've been in there a long time. 851 00:34:32,467 --> 00:34:33,467 Must be going well. 852 00:34:33,600 --> 00:34:35,433 She met him on a dating app, he could be anyone. 853 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 I'm sure he is who he says he is. 854 00:34:37,367 --> 00:34:38,367 I mean, he has his own TV show. 855 00:34:38,500 --> 00:34:40,166 Right. 856 00:34:40,300 --> 00:34:42,300 But it's sweet how protective you are. 857 00:34:43,533 --> 00:34:47,767 Well, that was the best office picnic 858 00:34:47,900 --> 00:34:49,266 I've ever had. 859 00:34:49,400 --> 00:34:50,734 Also the only one... 860 00:34:50,867 --> 00:34:52,100 but still. 861 00:34:52,233 --> 00:34:54,433 Well, perhaps we can do it again. 862 00:34:54,567 --> 00:34:57,300 I would really like that. 863 00:34:57,433 --> 00:34:58,867 Well, in that case, 864 00:34:59,000 --> 00:35:00,600 I hope it's very soon. 865 00:35:02,700 --> 00:35:03,834 Me too. 866 00:35:03,967 --> 00:35:05,533 I can't wait. 867 00:35:11,633 --> 00:35:14,633 Not many guys can pull off kissing a woman's hand. 868 00:35:14,767 --> 00:35:16,633 Personally, I thought it was a little much. 869 00:35:16,767 --> 00:35:19,166 Well, I thought it was swell. 870 00:35:19,300 --> 00:35:20,000 Swell? 871 00:35:20,133 --> 00:35:21,500 Yeah. 872 00:35:21,633 --> 00:35:23,100 Well, it was. 873 00:35:24,133 --> 00:35:25,633 She did just say "swell"? 874 00:35:25,767 --> 00:35:27,400 She did. 875 00:35:27,533 --> 00:35:28,500 Swell... 876 00:35:40,000 --> 00:35:42,066 Hey, I couldn't find those knobs that you wanted, 877 00:35:42,200 --> 00:35:43,867 but I got something close. 878 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Okay. 879 00:35:46,133 --> 00:35:49,033 I can finish up those shelves. 880 00:35:49,166 --> 00:35:50,700 Okay. 881 00:35:52,333 --> 00:35:55,934 But only if you pay me 1,000 bucks an hour. 882 00:35:57,967 --> 00:35:59,667 You're good, but you're not that good. 883 00:36:01,066 --> 00:36:02,934 What is going on with you? 884 00:36:05,734 --> 00:36:07,133 I got an offer from a developer 885 00:36:07,266 --> 00:36:09,900 to build seven custom homes in Aspen. 886 00:36:10,033 --> 00:36:13,300 And that's a bad thing because...? 887 00:36:13,433 --> 00:36:14,300 It means moving there, 888 00:36:14,433 --> 00:36:16,333 probably for a few years. 889 00:36:17,700 --> 00:36:18,834 And that's a bad thing because...? 890 00:36:18,967 --> 00:36:20,467 My life! 891 00:36:20,600 --> 00:36:22,066 My friends, 892 00:36:22,200 --> 00:36:25,900 the closest thing I have to a family is here. 893 00:36:27,433 --> 00:36:28,433 Okay, 894 00:36:28,567 --> 00:36:29,600 so what are you gonna do? 895 00:36:29,734 --> 00:36:31,333 I don't know. 896 00:36:32,867 --> 00:36:34,000 I haven't decided. 897 00:36:35,367 --> 00:36:36,633 Hey, am I invited if you take this gig? 898 00:36:36,767 --> 00:36:38,066 Not for 1,000 bucks an hour. 899 00:36:38,200 --> 00:36:39,500 I'll give you a discount. 900 00:36:39,633 --> 00:36:41,333 You'd give me a discount? 901 00:36:41,467 --> 00:36:43,100 Oh, I appreciate that. 902 00:36:43,233 --> 00:36:45,166 That's so nice of you, man. Thank you. 903 00:36:45,300 --> 00:36:46,767 Only for you. 904 00:36:53,033 --> 00:36:55,967 So, in addition to the Mazel Ball, 905 00:36:56,100 --> 00:36:58,166 we're also overseeing the Hanukkah Hunt this year. 906 00:36:58,300 --> 00:37:00,066 For those of you who don't know, 907 00:37:00,200 --> 00:37:01,867 that's like an Easter Egg hunt, but with Gelt... 908 00:37:02,000 --> 00:37:04,400 And that is why we need more toys. 909 00:37:04,533 --> 00:37:07,000 We really want all the kids to feel like they won. 910 00:37:07,133 --> 00:37:08,834 We have a problem. 911 00:37:08,967 --> 00:37:10,000 We're in the middle of a meeting, Myra. 912 00:37:10,133 --> 00:37:12,166 The caterer for the Mazel Ball was double-booked. 913 00:37:12,300 --> 00:37:13,867 That's why he wasn't returning my calls, 914 00:37:14,000 --> 00:37:15,200 and when I confronted him, 915 00:37:15,333 --> 00:37:16,367 he quit. 916 00:37:16,500 --> 00:37:19,533 The hotel restaurant doesn't do private events. 917 00:37:19,667 --> 00:37:21,200 We will never get a decent caterer 918 00:37:21,333 --> 00:37:23,000 on such short notice. 919 00:37:23,133 --> 00:37:28,400 Okay, I may know someone who might be able to help. 920 00:37:28,533 --> 00:37:30,200 Nigel Templeton is a friend of mine. 921 00:37:30,333 --> 00:37:32,700 This is your solution? 922 00:37:32,834 --> 00:37:35,233 He's a very well-known chef, Myra. 923 00:37:35,367 --> 00:37:36,633 Yeah, I know who he is... 924 00:37:36,767 --> 00:37:38,166 Mr. Continental Fusion. 925 00:37:38,300 --> 00:37:39,333 What does he know 926 00:37:39,467 --> 00:37:41,266 about the traditions of Hanukkah? 927 00:37:44,100 --> 00:37:47,600 Do we really want our dinner to be all chefy and fancy? 928 00:37:47,734 --> 00:37:48,633 Fancy. 929 00:37:48,767 --> 00:37:51,834 So the Mazel Ball will have a fusion twist. 930 00:37:51,967 --> 00:37:54,000 Mushy peas and Scottish eggs? 931 00:37:54,133 --> 00:37:56,333 That is, if he's even willing to do it. 932 00:37:56,467 --> 00:37:58,166 I mean, honestly, I cannot imagine him 933 00:37:58,300 --> 00:37:59,533 catering a Hanukkah fundraiser. 934 00:37:59,667 --> 00:38:01,867 Yeah, he's so busy, he's not available probably. 935 00:38:02,000 --> 00:38:03,033 Mm-mm. 936 00:38:04,166 --> 00:38:05,066 Let's just see about that. 937 00:38:05,200 --> 00:38:06,166 Yeah. 938 00:38:08,600 --> 00:38:10,734 All right, moving on. 939 00:38:15,367 --> 00:38:16,600 Sarah? 940 00:38:16,734 --> 00:38:17,867 Yeah? 941 00:38:18,000 --> 00:38:19,200 Can I talk to you a minute? 942 00:38:19,333 --> 00:38:22,300 Uh, sorry, this might be Nigel. 943 00:38:23,266 --> 00:38:24,867 Is it him? 944 00:38:25,000 --> 00:38:26,133 No, it's... 945 00:38:26,266 --> 00:38:30,233 I've been trying to get these vintage glasses online. 946 00:38:30,367 --> 00:38:32,700 They look just like the ones Bubbe Rose used to have. 947 00:38:32,834 --> 00:38:34,066 Yeah. 948 00:38:34,200 --> 00:38:35,066 Sorry. 949 00:38:35,200 --> 00:38:37,066 What's up? 950 00:38:37,200 --> 00:38:39,066 Well, a lot's happened over the last few months. 951 00:38:39,200 --> 00:38:40,066 I made partner. 952 00:38:40,200 --> 00:38:41,800 Wow. 953 00:38:41,934 --> 00:38:42,867 That's fantastic. 954 00:38:43,000 --> 00:38:44,700 Congratulations. 955 00:38:44,834 --> 00:38:47,000 I know how much that meant to you. 956 00:38:48,200 --> 00:38:50,033 You mean a lot to me, too. 957 00:38:51,166 --> 00:38:54,467 I've been thinking a lot about our life together. 958 00:38:54,600 --> 00:38:56,967 I miss you, Sarah. 959 00:38:59,166 --> 00:39:00,800 Um... 960 00:39:01,800 --> 00:39:04,133 I'm not really sure what to say. 961 00:39:13,300 --> 00:39:14,133 Whoa, whoa, whoa, 962 00:39:14,266 --> 00:39:15,367 How many of these did we put in it? 963 00:39:15,500 --> 00:39:16,333 Three. 964 00:39:16,467 --> 00:39:18,266 No, four! 965 00:39:19,233 --> 00:39:19,967 I lost count. 966 00:39:20,100 --> 00:39:20,867 Is that bad? 967 00:39:22,300 --> 00:39:23,133 It's not like it's our first time 968 00:39:23,266 --> 00:39:24,166 making latkes. 969 00:39:24,300 --> 00:39:25,200 I know, but this is the first time 970 00:39:25,333 --> 00:39:26,266 I've ever hosted a Hanukkah dinner. 971 00:39:26,400 --> 00:39:27,300 Aw... 972 00:39:27,433 --> 00:39:28,867 are you nervous? 973 00:39:29,000 --> 00:39:30,066 No! 974 00:39:31,400 --> 00:39:32,867 Yes, I'm freaking out. 975 00:39:34,300 --> 00:39:38,367 I want to make sure I follow Bubbe Rose's recipe 976 00:39:38,500 --> 00:39:39,533 to the letter, 977 00:39:39,667 --> 00:39:40,433 or should I say, to the latke. 978 00:39:40,567 --> 00:39:41,900 That's her recipe right there? 979 00:39:42,033 --> 00:39:43,000 Yeah, she gave it to me. 980 00:39:43,133 --> 00:39:44,133 Jealous? 981 00:39:45,133 --> 00:39:46,367 Here. 982 00:39:46,500 --> 00:39:48,166 She knew how much I loved them... 983 00:39:48,300 --> 00:39:49,633 and her. 984 00:39:49,767 --> 00:39:50,500 Aw... 985 00:39:50,633 --> 00:39:52,600 Ooh, brisket! 986 00:39:54,600 --> 00:39:55,467 How's it looking in there? 987 00:39:56,567 --> 00:39:57,467 Looks like Hanukkah. 988 00:40:01,133 --> 00:40:04,800 So, um, have you spoken to your dad recently? 989 00:40:06,166 --> 00:40:07,033 Uh, yeah, 990 00:40:07,166 --> 00:40:10,200 he called to wish me a Happy Hanukkah. 991 00:40:10,333 --> 00:40:11,433 How did that go? 992 00:40:11,567 --> 00:40:13,300 It was polite, 993 00:40:13,433 --> 00:40:14,533 distant. 994 00:40:14,667 --> 00:40:18,467 He and his wife seem to like living in Florida. 995 00:40:18,600 --> 00:40:21,934 You know your dad was more of a father to me. 996 00:40:23,300 --> 00:40:25,734 He's the one I want to be when I grow up. 997 00:40:26,767 --> 00:40:28,000 When do you think that will be? 998 00:40:28,133 --> 00:40:29,800 It could happen any day now. 999 00:40:31,033 --> 00:40:32,300 My Peter Pan. 1000 00:40:34,734 --> 00:40:36,100 Well, Peter, 1001 00:40:36,233 --> 00:40:39,500 you have built a beautiful fort all on your own, 1002 00:40:39,633 --> 00:40:41,467 you're making this incredible meal 1003 00:40:41,600 --> 00:40:43,266 for your chosen family, 1004 00:40:43,400 --> 00:40:45,433 and you have yet to burn that meal, so... 1005 00:40:45,567 --> 00:40:47,300 It's not burnt. 1006 00:40:47,433 --> 00:40:48,700 ...I'd say you did pretty good. 1007 00:40:50,734 --> 00:40:52,533 L'Chaim. 1008 00:40:54,166 --> 00:40:55,200 L'Chaim. 1009 00:41:01,200 --> 00:41:03,233 -Well, it is delicious -Absolutely! 1010 00:41:03,367 --> 00:41:06,066 -Who did the bean salad? -I did not make that. 1011 00:41:06,200 --> 00:41:08,600 Oh, I brought the bean salad. It's store-bought. 1012 00:41:08,734 --> 00:41:11,533 Oh! 1013 00:41:26,367 --> 00:41:28,533 "For Sarah, Night Three." 1014 00:41:28,667 --> 00:41:31,433 "I picture you and I smile." 1015 00:41:50,133 --> 00:41:52,567 Well, whoever you are, 1016 00:41:52,700 --> 00:41:55,166 you certainly have my attention. 1017 00:41:59,900 --> 00:42:02,367 This guy is three-for-three. 1018 00:42:04,867 --> 00:42:06,600 Mom, I just spent an hour 1019 00:42:06,734 --> 00:42:09,600 going through about a million photos of our family 1020 00:42:09,734 --> 00:42:13,266 trying to find the right one to go in that frame, and... 1021 00:42:14,633 --> 00:42:15,767 I realized 1022 00:42:15,900 --> 00:42:20,166 the picture I'm looking for hasn't even been taken yet. 1023 00:42:21,300 --> 00:42:24,633 I want a picture of my family. 1024 00:42:24,767 --> 00:42:27,100 You know, my husband. 1025 00:42:27,233 --> 00:42:29,834 My kids. 1026 00:42:31,266 --> 00:42:33,300 I didn't realize how much I wanted that 1027 00:42:33,433 --> 00:42:34,467 until now. 1028 00:42:34,600 --> 00:42:37,700 That's turning out to be quite some gift. 1029 00:42:39,333 --> 00:42:41,800 It sure is. 1030 00:42:49,200 --> 00:42:50,633 There we go. 1031 00:42:50,767 --> 00:42:53,400 We'll put up the rest of the decorations tomorrow. 1032 00:42:53,533 --> 00:42:55,300 I should go get cleaned up. 1033 00:42:55,433 --> 00:42:57,300 Where are you going? 1034 00:42:57,433 --> 00:43:00,567 I'm having dinner with Sarah and her family. 1035 00:43:00,700 --> 00:43:02,400 You guys are really tight, huh? 1036 00:43:02,533 --> 00:43:04,133 Since I was a kid. 1037 00:43:04,266 --> 00:43:06,066 And you and Sarah are just friends? 1038 00:43:07,200 --> 00:43:08,867 I don't know. I don't know what we are. 1039 00:43:09,000 --> 00:43:10,500 That's what I thought. 1040 00:43:10,633 --> 00:43:12,100 You'd better make your move 1041 00:43:12,233 --> 00:43:13,667 before she falls for this other guy. 1042 00:43:13,800 --> 00:43:14,734 What other guy? 1043 00:43:14,867 --> 00:43:17,066 The guy who's giving her all the gifts! 1044 00:43:17,200 --> 00:43:18,900 I'm not worried about him. 1045 00:43:19,033 --> 00:43:20,300 Maybe you should be. 1046 00:43:20,433 --> 00:43:21,533 Believe me, if I lose her, 1047 00:43:21,667 --> 00:43:23,066 it will not be to him. 1048 00:43:23,200 --> 00:43:24,166 And how do you know that? 1049 00:43:24,300 --> 00:43:25,633 'Cause I'm the guy! 1050 00:43:27,066 --> 00:43:28,233 Oh! 1051 00:43:28,367 --> 00:43:29,166 Wow! 1052 00:43:29,300 --> 00:43:31,200 Yeah, I know. 1053 00:43:31,333 --> 00:43:33,834 So what happens now? 1054 00:43:35,100 --> 00:43:36,700 I have five more nights 1055 00:43:36,834 --> 00:43:38,066 and five more gifts 1056 00:43:38,200 --> 00:43:39,300 to see if we're bashert. 1057 00:43:39,433 --> 00:43:40,900 To see if you're what now? 1058 00:43:42,133 --> 00:43:43,333 Meant to be. 1059 00:43:45,433 --> 00:43:47,166 "Bashert." 1060 00:44:01,266 --> 00:44:02,233 Hey. 1061 00:44:03,767 --> 00:44:05,700 I like Hanukkah already. 1062 00:44:06,867 --> 00:44:07,633 Come on in. 1063 00:44:07,767 --> 00:44:09,266 Great, thanks. 1064 00:44:11,200 --> 00:44:11,967 Uh, for you. 1065 00:44:12,100 --> 00:44:13,233 Oh, thanks. 1066 00:44:13,367 --> 00:44:14,433 No worries. 1067 00:44:14,567 --> 00:44:17,633 So, um, we can go over the menus right in here. 1068 00:44:17,767 --> 00:44:19,767 Oh, wow. 1069 00:44:19,900 --> 00:44:21,266 They're so beautiful, 1070 00:44:21,400 --> 00:44:23,767 -Oh. -And so many. 1071 00:44:23,900 --> 00:44:26,100 Yeah. 1072 00:44:26,233 --> 00:44:28,300 It's a lot, I know. 1073 00:44:28,433 --> 00:44:29,834 My grandma collected them. 1074 00:44:29,967 --> 00:44:31,567 Some of them are very old. 1075 00:44:31,700 --> 00:44:32,633 Huh. 1076 00:44:32,767 --> 00:44:35,567 So much history. 1077 00:44:35,700 --> 00:44:36,567 Mm-hmm. 1078 00:44:36,700 --> 00:44:38,800 So many memories. 1079 00:44:38,934 --> 00:44:42,333 Well, hopefully, tonight you'll make some more. 1080 00:44:42,467 --> 00:44:43,567 Yeah. 1081 00:44:43,700 --> 00:44:44,667 I hope so. 1082 00:44:46,033 --> 00:44:47,266 I was thinking that I'd bake the falafel, 1083 00:44:47,400 --> 00:44:48,567 rather than deep fry it. 1084 00:44:48,700 --> 00:44:49,900 Oh, I don't know about that. 1085 00:44:50,033 --> 00:44:50,934 It's Hanukkah, 1086 00:44:51,066 --> 00:44:53,467 you're gonna deep fry it in deep oil. 1087 00:44:53,600 --> 00:44:55,133 Mm-hmm, yup. 1088 00:44:55,266 --> 00:44:56,133 You're the boss. 1089 00:44:57,467 --> 00:45:00,800 Hey, thank you so much for catering this event. 1090 00:45:00,934 --> 00:45:03,300 Honestly, you're saving our tuches. 1091 00:45:03,433 --> 00:45:05,500 Well, it's my pleasure. 1092 00:45:05,633 --> 00:45:06,533 Yeah, it gives me an opportunity 1093 00:45:06,667 --> 00:45:08,633 to broaden my horizons as a chef... 1094 00:45:08,767 --> 00:45:09,867 That's true. 1095 00:45:10,000 --> 00:45:11,934 ...and to see more of you. 1096 00:45:13,967 --> 00:45:15,834 Hello? Anybody home? 1097 00:45:15,967 --> 00:45:18,333 Yes, Mom, we're in here. 1098 00:45:18,467 --> 00:45:20,066 Oh, sorry we're late. 1099 00:45:20,200 --> 00:45:21,367 Dad's parking the car. 1100 00:45:21,500 --> 00:45:23,066 I got held up in court. 1101 00:45:23,200 --> 00:45:24,000 Yeah, Mom's a judge, so... 1102 00:45:24,133 --> 00:45:25,400 Well, that makes sense. 1103 00:45:25,533 --> 00:45:28,900 You're Nigel Templeton, the chef. 1104 00:45:29,033 --> 00:45:30,400 Guilty as charged. 1105 00:45:30,533 --> 00:45:32,033 I've heard so much about you. 1106 00:45:32,166 --> 00:45:33,433 Oh, Mom. Shush. 1107 00:45:33,567 --> 00:45:34,667 Well, thank you so much 1108 00:45:34,800 --> 00:45:35,967 for, you know, 1109 00:45:36,100 --> 00:45:38,533 sharing some of your Hanukkah celebrations with me. 1110 00:45:38,667 --> 00:45:40,200 Well, a lot of the action takes place in the kitchen. 1111 00:45:40,333 --> 00:45:42,033 Cooking and holidays go hand in hand. 1112 00:45:42,166 --> 00:45:43,900 You can't have one without the other. 1113 00:45:44,033 --> 00:45:44,834 Right? 1114 00:45:48,600 --> 00:45:50,100 So I'm sitting there, 1115 00:45:50,233 --> 00:45:52,233 waiting for Zoey to finish up at the climbing gym, 1116 00:45:52,367 --> 00:45:54,166 and I bumped into an old girlfriend of yours. 1117 00:45:54,300 --> 00:45:55,166 Okay? 1118 00:45:55,300 --> 00:45:56,166 Susan Kramer. 1119 00:45:56,300 --> 00:45:57,700 -Susan Kramer! -Mm-hmm. 1120 00:45:57,834 --> 00:45:58,700 Susan Kramer. 1121 00:45:58,834 --> 00:46:00,367 She says to say hello. 1122 00:46:00,500 --> 00:46:01,700 Okay. 1123 00:46:01,834 --> 00:46:02,934 -What? -What are you getting at. 1124 00:46:03,066 --> 00:46:04,633 I always liked her. Whatever happened with that? 1125 00:46:04,767 --> 00:46:06,867 I always liked her, too, she just wasn't the one. 1126 00:46:07,000 --> 00:46:08,900 Where have I heard that before? 1127 00:46:09,033 --> 00:46:09,934 -What is with this voice? -What voice? 1128 00:46:10,066 --> 00:46:11,433 We're about to have Hanukkah dinner, 1129 00:46:11,567 --> 00:46:12,734 just cut me some slack. 1130 00:46:12,867 --> 00:46:14,333 I'm just saying, man. 1131 00:46:17,000 --> 00:46:18,300 Look, if I'm going to marry someone, 1132 00:46:18,433 --> 00:46:22,133 if I'm going to have kids with someone, 1133 00:46:22,266 --> 00:46:23,934 it's gotta be the right one. 1134 00:46:24,066 --> 00:46:25,500 I get that. 1135 00:46:28,367 --> 00:46:30,133 Come on. 1136 00:46:36,233 --> 00:46:37,433 Hey, where is the Zoesh? 1137 00:46:37,567 --> 00:46:39,900 She's having dinner with Ava's parents. 1138 00:46:42,867 --> 00:46:45,767 By the way, we've got company tonight. 1139 00:46:45,900 --> 00:46:47,066 Oh, who? 1140 00:46:47,200 --> 00:46:48,400 Sarah's good friend, Nigel. 1141 00:46:49,567 --> 00:46:50,433 Swell. 1142 00:46:50,567 --> 00:46:52,100 Here you go. 1143 00:46:52,233 --> 00:46:53,934 I make my kugel with raisins. 1144 00:46:54,066 --> 00:46:55,200 Lovely. 1145 00:46:55,333 --> 00:46:57,233 I, if there's no objection, 1146 00:46:57,367 --> 00:46:59,400 might add some currants plumped in port 1147 00:46:59,533 --> 00:47:00,533 for the Mazel Ball. 1148 00:47:00,667 --> 00:47:02,000 Ooh, objection overruled. 1149 00:47:02,133 --> 00:47:03,000 Hey! 1150 00:47:03,133 --> 00:47:04,734 Oh, busted. 1151 00:47:06,166 --> 00:47:07,033 Hi! 1152 00:47:07,166 --> 00:47:08,767 -Oh, hey! -Hey. 1153 00:47:08,900 --> 00:47:10,233 -We brought wine. -Good. 1154 00:47:10,367 --> 00:47:11,834 Nigel, 1155 00:47:11,967 --> 00:47:13,200 you remember my friend, Daniel... 1156 00:47:13,333 --> 00:47:14,834 Of course. Great to see you again. 1157 00:47:14,967 --> 00:47:16,700 Yeah, you too. 1158 00:47:16,834 --> 00:47:18,000 ...and that's my brother, Jake. 1159 00:47:18,133 --> 00:47:19,800 Nice to meet you. I've heard a lot about you. 1160 00:47:19,934 --> 00:47:21,500 -Easy there. -Right. 1161 00:47:21,633 --> 00:47:23,200 Well, now that we're all here, 1162 00:47:23,333 --> 00:47:25,066 why don't we light the Menorah? 1163 00:47:25,200 --> 00:47:26,300 Gentlemen? 1164 00:47:26,433 --> 00:47:27,333 Let's do it. 1165 00:47:27,467 --> 00:47:28,533 This is from, uh, from both of us. 1166 00:47:28,667 --> 00:47:30,500 Oh, nice. 1167 00:47:30,633 --> 00:47:34,533 That's actually one of my favorite traditions. 1168 00:47:34,667 --> 00:47:37,467 What do you like most about Hanukkah? 1169 00:47:37,600 --> 00:47:40,333 Probably the fact that every night, 1170 00:47:40,467 --> 00:47:42,433 a little more light comes into our lives, you know? 1171 00:47:42,567 --> 00:47:44,500 Yeah. 1172 00:47:44,633 --> 00:47:45,934 Well, I've got to say, 1173 00:47:46,066 --> 00:47:48,300 I am liking this night quite a bit. 1174 00:47:48,433 --> 00:47:49,967 Me too. 1175 00:47:51,133 --> 00:47:52,166 Well, cheers. 1176 00:47:52,300 --> 00:47:53,567 Cheers. 1177 00:47:56,300 --> 00:47:57,166 This is so good. 1178 00:47:57,300 --> 00:47:58,333 It's so good. 1179 00:47:58,467 --> 00:48:01,100 It's a shame Nigel couldn't stay for dessert. 1180 00:48:01,233 --> 00:48:02,233 Yeah. 1181 00:48:02,367 --> 00:48:03,567 He had to get to back to the restaurant, 1182 00:48:03,700 --> 00:48:05,333 but you'll see him at the Mazel Ball, 1183 00:48:05,467 --> 00:48:06,567 don't you worry. 1184 00:48:06,700 --> 00:48:07,834 I can't wait to see 1185 00:48:07,967 --> 00:48:10,066 what a Michelin-star chef does with a Hanukkah menu. 1186 00:48:10,200 --> 00:48:12,433 -Mm-hmm. -I know. 1187 00:48:12,567 --> 00:48:14,333 Nigel really is a charmer. 1188 00:48:14,467 --> 00:48:15,400 Isn't he? 1189 00:48:15,533 --> 00:48:17,433 Pass me... 1190 00:48:17,567 --> 00:48:19,233 Pass me the Rugelach? 1191 00:48:19,367 --> 00:48:21,166 -How many do you want? -Just... all of it. 1192 00:48:21,300 --> 00:48:22,567 You're gonna eat all of them? 1193 00:48:23,767 --> 00:48:24,834 You okay, Daniel? 1194 00:48:24,967 --> 00:48:26,700 You've been kinda quiet tonight. 1195 00:48:26,834 --> 00:48:28,533 Just thinking about stuff. 1196 00:48:28,667 --> 00:48:30,000 What stuff? 1197 00:48:30,133 --> 00:48:32,533 Like moving to Aspen. 1198 00:48:34,567 --> 00:48:36,500 -What? -What? 1199 00:48:36,633 --> 00:48:37,700 What, he didn't tell you? 1200 00:48:37,834 --> 00:48:40,500 I didn't tell anyone. 1201 00:48:40,633 --> 00:48:41,600 Well, you told Jacob. 1202 00:48:41,734 --> 00:48:44,166 Well, I was there when he got the offer. 1203 00:48:44,300 --> 00:48:45,266 What offer? 1204 00:48:46,734 --> 00:48:50,633 The developer wants Daniel to build seven houses in Aspen. 1205 00:48:53,500 --> 00:48:55,700 Wow. 1206 00:48:57,500 --> 00:48:58,734 Why didn't you say anything? 1207 00:48:58,867 --> 00:49:01,533 My home is in Seattle. 1208 00:49:03,033 --> 00:49:06,734 Moving away would be really hard on me. 1209 00:49:09,400 --> 00:49:11,633 When do you have to make a decision? 1210 00:49:11,767 --> 00:49:13,166 I have to tell them next week. 1211 00:49:17,133 --> 00:49:19,867 I'd really miss you. 1212 00:49:21,200 --> 00:49:22,166 Yeah. 1213 00:49:22,300 --> 00:49:23,767 I'd miss you, too. 1214 00:49:23,900 --> 00:49:26,400 But I... I want what's best for you. 1215 00:49:26,533 --> 00:49:28,133 Thanks. 1216 00:49:28,266 --> 00:49:29,266 Yeah. 1217 00:49:34,767 --> 00:49:36,834 Okay, yeah, I will. 1218 00:49:36,967 --> 00:49:38,100 Have a good night. 1219 00:49:39,900 --> 00:49:41,767 You owe me ten bucks. 1220 00:49:46,767 --> 00:49:48,266 We start with deep-fried falafel... 1221 00:49:48,400 --> 00:49:49,300 It's gonna be good 1222 00:49:49,433 --> 00:49:50,500 ...and then the Israeli salad. 1223 00:49:50,633 --> 00:49:51,734 -Ooh, I like that. -Mm-hmm. 1224 00:49:51,867 --> 00:49:53,800 I'm going to use my own latke recipe. 1225 00:49:53,934 --> 00:49:55,000 Yeah, that's not happening... 1226 00:49:55,133 --> 00:49:57,133 Look what I found on the porch. 1227 00:49:57,266 --> 00:50:01,266 Sarah, your secret admirer strikes again. 1228 00:50:01,400 --> 00:50:03,100 "For Sarah, Night Four. 1229 00:50:03,233 --> 00:50:06,033 When I'm with you, time stands still." 1230 00:50:12,133 --> 00:50:14,266 Oh, Sarah, that's gorgeous. 1231 00:50:14,400 --> 00:50:16,400 -Wow. -And so you. 1232 00:50:16,533 --> 00:50:20,266 Well, I am never taking this off. 1233 00:50:20,400 --> 00:50:22,233 Hey, do you think it's from Nigel? 1234 00:50:22,367 --> 00:50:24,333 The card is so romantic. 1235 00:50:24,467 --> 00:50:25,633 It could be anybody. 1236 00:50:25,767 --> 00:50:28,300 But how many anybodies are there? 1237 00:50:28,433 --> 00:50:31,100 Well, there's Adam, 1238 00:50:31,233 --> 00:50:33,266 Tom, 1239 00:50:33,400 --> 00:50:34,734 Nigel, 1240 00:50:34,867 --> 00:50:35,734 Paul... 1241 00:50:35,867 --> 00:50:36,834 Paul? 1242 00:50:36,967 --> 00:50:40,800 Yeah, he's been making subtle advances. 1243 00:50:40,934 --> 00:50:42,600 Maybe not so subtle. 1244 00:50:42,734 --> 00:50:44,133 Okay, you. 1245 00:50:44,266 --> 00:50:47,000 You have seen me with all these guys. 1246 00:50:47,133 --> 00:50:48,767 Who do you think it is? 1247 00:50:49,700 --> 00:50:51,767 The possibilities are endless. 1248 00:50:53,934 --> 00:50:54,767 Well, the nice thing is, 1249 00:50:54,900 --> 00:50:55,934 I have about, um, 1250 00:50:56,066 --> 00:50:57,667 four more nights to figure that out. 1251 00:50:58,900 --> 00:51:01,467 I think you're falling for this guy. 1252 00:51:03,100 --> 00:51:04,000 Yup. 1253 00:51:04,133 --> 00:51:06,166 He had me at the roses. 1254 00:51:29,967 --> 00:51:30,667 Hey. 1255 00:51:30,800 --> 00:51:31,567 Mind if I come in? 1256 00:51:31,700 --> 00:51:33,667 Uh... sure. 1257 00:51:35,533 --> 00:51:37,233 Are you okay? 1258 00:51:37,367 --> 00:51:39,233 There's something I need to tell you. 1259 00:51:39,367 --> 00:51:41,467 Okay. 1260 00:51:43,633 --> 00:51:45,166 Am I supposed to guess what it is? 1261 00:51:51,000 --> 00:51:52,934 You need to know... 1262 00:51:53,834 --> 00:51:55,300 Yeah? 1263 00:51:58,867 --> 00:52:01,900 I'm so sorry I didn't tell you about Aspen. 1264 00:52:03,400 --> 00:52:04,233 Oh. 1265 00:52:04,367 --> 00:52:05,300 Yeah. 1266 00:52:05,433 --> 00:52:07,200 I don't know what I'm going to do yet... 1267 00:52:07,333 --> 00:52:08,433 You don't need to apologize... 1268 00:52:08,567 --> 00:52:09,934 ...and I didn't want to say anything prematurely... 1269 00:52:10,066 --> 00:52:11,066 I'm not mad at you, I just... 1270 00:52:11,200 --> 00:52:14,166 I'm just going to miss you, that's all. 1271 00:52:15,066 --> 00:52:16,700 Me too. 1272 00:52:19,867 --> 00:52:22,433 Well, I'm really glad you're here. 1273 00:52:22,567 --> 00:52:23,800 Yeah? 1274 00:52:23,934 --> 00:52:26,066 Yeah. 1275 00:52:27,700 --> 00:52:31,033 I, uh, I actually have a confession to make. 1276 00:52:32,066 --> 00:52:33,100 You do? 1277 00:52:35,300 --> 00:52:36,934 Pretty sure I'm going to embarrass myself... 1278 00:52:37,066 --> 00:52:38,600 No, no... 1279 00:52:38,734 --> 00:52:39,867 I-I don't think so. 1280 00:52:40,000 --> 00:52:41,600 Oh, I'm sure of it. 1281 00:52:41,734 --> 00:52:43,100 Okay, um... 1282 00:52:43,233 --> 00:52:46,000 Okay, do you remember dance class in sixth grade? 1283 00:52:47,367 --> 00:52:48,533 Kinda. 1284 00:52:48,667 --> 00:52:51,567 You remember me not being able to dance? 1285 00:52:51,700 --> 00:52:52,433 You were terrible. It was hard to watch. 1286 00:52:52,567 --> 00:52:53,266 Terrible. 1287 00:52:53,400 --> 00:52:54,467 Hard to watch. Still is. 1288 00:52:54,600 --> 00:52:55,467 Scary bad. 1289 00:52:55,600 --> 00:52:57,300 -Mm-hmm, still is. -Even for a kid. 1290 00:52:57,433 --> 00:52:59,467 What am I gonna do at the Ball? 1291 00:53:04,100 --> 00:53:06,834 Stand around, lookin' fine! 1292 00:53:06,967 --> 00:53:08,333 I'm not kidding! 1293 00:53:08,467 --> 00:53:09,400 What? 1294 00:53:09,533 --> 00:53:11,133 I'm the co-chair, 1295 00:53:11,266 --> 00:53:12,834 and I hired my brother's band. 1296 00:53:12,967 --> 00:53:15,467 I mean, people are going to be looking. 1297 00:53:15,600 --> 00:53:16,500 Come on, you have to help me. 1298 00:53:16,633 --> 00:53:17,467 All right, okay. 1299 00:53:17,600 --> 00:53:19,333 All right, relax, okay? 1300 00:53:19,467 --> 00:53:20,333 -Okay. -Relax. 1301 00:53:20,467 --> 00:53:21,433 Can you move this? It's heavy. 1302 00:53:23,467 --> 00:53:25,033 Okay. 1303 00:53:25,166 --> 00:53:26,867 Okay. 1304 00:53:28,100 --> 00:53:28,967 -You're gonna be fine, okay? -Fine. 1305 00:53:29,100 --> 00:53:30,367 -Just follow my lead. -Okay. 1306 00:53:30,500 --> 00:53:31,800 -Okay, relax. -I'll follow your lead. 1307 00:53:33,133 --> 00:53:34,834 All right, you wanna try a box-step? 1308 00:53:34,967 --> 00:53:36,667 What? I don't know what that is. 1309 00:53:36,800 --> 00:53:37,600 I'm gonna show you. 1310 00:53:37,734 --> 00:53:38,633 Okay. 1311 00:53:39,934 --> 00:53:40,834 -Okay? -Okay. 1312 00:53:40,967 --> 00:53:43,467 Back, together, side, together, 1313 00:53:43,600 --> 00:53:44,867 forward, together. 1314 00:53:45,000 --> 00:53:46,166 Here we go. 1315 00:53:46,300 --> 00:53:47,500 Back, together, 1316 00:53:47,633 --> 00:53:48,934 side, together, 1317 00:53:49,066 --> 00:53:50,600 forward, together, side... 1318 00:53:50,734 --> 00:53:52,333 -That's my foot. Ow. -Ah! Sorry. 1319 00:53:52,467 --> 00:53:54,300 It's okay, I have another one. 1320 00:53:55,600 --> 00:53:56,967 That's good. 1321 00:53:57,100 --> 00:53:58,800 Okay, you know what? 1322 00:53:58,934 --> 00:54:00,266 I think 1323 00:54:00,400 --> 00:54:02,467 that I should just, um, stick to swaying. 1324 00:54:02,600 --> 00:54:03,700 You should just stick to swaying. 1325 00:54:03,834 --> 00:54:05,166 -Right? -Yeah, look at you. 1326 00:54:05,300 --> 00:54:06,333 -You're a natural. -You think? 1327 00:54:06,467 --> 00:54:07,200 Yeah, you know what, 1328 00:54:07,333 --> 00:54:10,133 stick to swaying, 1329 00:54:10,266 --> 00:54:11,433 and nothing else... 1330 00:54:12,734 --> 00:54:13,734 You're gonna be great. 1331 00:54:15,000 --> 00:54:21,033 ♪ I worry I won't see your face ♪ 1332 00:54:21,166 --> 00:54:24,000 ♪ Light up again ♪ 1333 00:54:24,133 --> 00:54:28,233 ♪ Even the best fall down sometimes ♪ 1334 00:54:28,367 --> 00:54:30,333 ♪ Even the wrong words seem to rhyme... ♪ 1335 00:54:38,033 --> 00:54:39,367 Mm! 1336 00:54:39,500 --> 00:54:41,867 Daniel, these latkes are amazing. 1337 00:54:42,000 --> 00:54:44,166 I may have to move in. 1338 00:54:46,433 --> 00:54:47,533 Are you okay? 1339 00:54:47,667 --> 00:54:50,834 Did something happen last night? 1340 00:54:50,967 --> 00:54:52,867 Sarah was talking about all the guys 1341 00:54:53,000 --> 00:54:54,834 who might be giving her the gifts, 1342 00:54:54,967 --> 00:54:56,800 including her ex. 1343 00:54:56,934 --> 00:55:00,200 It didn't even occur to her that it might be me. 1344 00:55:00,333 --> 00:55:02,600 Well, here's a radical notion... why don't you just tell her? 1345 00:55:02,734 --> 00:55:04,533 I almost did. Okay? 1346 00:55:04,667 --> 00:55:06,133 I got all the way home, 1347 00:55:06,266 --> 00:55:07,633 and then I went back there. 1348 00:55:07,767 --> 00:55:09,967 I just... 1349 00:55:10,100 --> 00:55:11,900 I just couldn't do it. 1350 00:55:12,033 --> 00:55:13,033 Why not? 1351 00:55:13,166 --> 00:55:14,133 It's complicated. 1352 00:55:14,266 --> 00:55:15,600 Yeah, I'm getting that. 1353 00:55:15,734 --> 00:55:17,900 Sarah was always Jacob's little sister to me. 1354 00:55:18,033 --> 00:55:19,600 One day, I looked up, 1355 00:55:19,734 --> 00:55:21,266 the pigtails were gone, 1356 00:55:21,400 --> 00:55:23,100 and she was a woman, 1357 00:55:23,233 --> 00:55:24,633 one I really liked. 1358 00:55:24,767 --> 00:55:26,100 But you didn't tell her. 1359 00:55:26,233 --> 00:55:28,300 By the time I realized how I felt, 1360 00:55:28,433 --> 00:55:30,033 she was with Paul. 1361 00:55:30,166 --> 00:55:31,734 The not-so-ex-boyfriend. 1362 00:55:31,867 --> 00:55:35,467 And when they broke up, I thought that was my chance. 1363 00:55:35,600 --> 00:55:37,200 Here's what I don't get, 1364 00:55:37,333 --> 00:55:38,867 why do you have to do it anonymously? 1365 00:55:39,000 --> 00:55:39,900 I don't know. 1366 00:55:40,033 --> 00:55:41,066 I didn't know where to start with her, 1367 00:55:41,200 --> 00:55:43,533 after being friends for so long. 1368 00:55:43,667 --> 00:55:45,967 I felt like I had to do something special. 1369 00:55:46,100 --> 00:55:47,700 I mean, Sarah's not just someone you date. 1370 00:55:47,834 --> 00:55:49,433 You know? 1371 00:55:49,567 --> 00:55:51,867 She's the one you end up with. 1372 00:55:52,000 --> 00:55:54,200 Forever can be scary. 1373 00:55:54,333 --> 00:55:55,300 What I didn't see coming 1374 00:55:55,433 --> 00:55:59,100 was all these other guys getting in the way. 1375 00:55:59,233 --> 00:56:02,667 Now it's becoming a test. 1376 00:56:02,800 --> 00:56:06,200 I want her to figure out it's me. 1377 00:56:06,333 --> 00:56:08,367 Well, we're only halfway through Hanukkah. 1378 00:56:08,500 --> 00:56:09,734 Give her a chance. 1379 00:56:12,467 --> 00:56:15,367 It's beautiful. 1380 00:56:15,500 --> 00:56:17,266 The mystery man is no fool. 1381 00:56:17,400 --> 00:56:18,266 Every time you look at that watch, 1382 00:56:18,400 --> 00:56:19,333 you're going to think of him. 1383 00:56:19,467 --> 00:56:22,000 And I don't even know who it is yet. 1384 00:56:22,133 --> 00:56:23,266 Adam. 1385 00:56:23,400 --> 00:56:25,300 You think it's Adam? 1386 00:56:25,433 --> 00:56:27,967 I know it's him. 1387 00:56:28,100 --> 00:56:28,800 Hey. 1388 00:56:28,934 --> 00:56:30,867 -Hey. -You're here. 1389 00:56:31,000 --> 00:56:33,633 Uh, yeah, I was just in the neighborhood 1390 00:56:33,767 --> 00:56:35,433 and wondered if you'd like to go for lunch. 1391 00:56:36,934 --> 00:56:38,600 Lunch. 1392 00:56:38,734 --> 00:56:41,700 Uh... you know what, 1393 00:56:41,834 --> 00:56:43,633 I don't know if I'm ready for lunch, 1394 00:56:43,767 --> 00:56:45,834 It's only 11:45. 1395 00:56:45,967 --> 00:56:47,667 That's a nice watch. 1396 00:56:47,800 --> 00:56:49,500 You think? Huh. 1397 00:56:49,633 --> 00:56:50,700 I just got it. 1398 00:56:50,834 --> 00:56:53,266 It was a Hanukkah gift. 1399 00:56:54,166 --> 00:56:55,133 So, what do you think? 1400 00:56:55,266 --> 00:56:56,600 About the watch? 1401 00:56:57,600 --> 00:56:58,433 About lunch. 1402 00:57:00,166 --> 00:57:01,266 Lunch. 1403 00:57:01,400 --> 00:57:04,033 Okay, I actually can't right now. 1404 00:57:04,166 --> 00:57:05,600 I'm a little swamped. 1405 00:57:05,734 --> 00:57:08,734 We're setting up this fundraiser for kids, 1406 00:57:08,867 --> 00:57:11,533 and I still have a lot of toys to find, so... 1407 00:57:11,667 --> 00:57:13,066 Well, I can get you any toy you need. 1408 00:57:13,200 --> 00:57:15,233 Yeah, I developed a software 1409 00:57:15,367 --> 00:57:18,033 for talking teddy bears and all kinds of automated toys. 1410 00:57:18,166 --> 00:57:19,367 Let me know when and where. 1411 00:57:19,500 --> 00:57:21,400 Okay. 1412 00:57:21,533 --> 00:57:23,400 The Hanukkah Hunt is tomorrow. 1413 00:57:23,533 --> 00:57:25,100 Not a problem. 1414 00:57:25,233 --> 00:57:28,567 So, Adam and I are going to come by your place 1415 00:57:28,700 --> 00:57:30,200 tomorrow morning... 1416 00:57:30,333 --> 00:57:31,400 Kssh! 1417 00:57:31,533 --> 00:57:34,266 ...and he is bringing all these incredible toys. 1418 00:57:34,400 --> 00:57:35,533 It's so adorable. 1419 00:57:35,667 --> 00:57:36,734 He's so into it. 1420 00:57:36,867 --> 00:57:38,066 That's so nice of him. 1421 00:57:38,200 --> 00:57:39,367 It is! 1422 00:57:39,500 --> 00:57:40,567 It's so nice. 1423 00:57:40,700 --> 00:57:43,233 He's got this real, just generous nature to him, 1424 00:57:43,367 --> 00:57:44,266 you know? 1425 00:57:44,400 --> 00:57:45,967 Mm-hmm. 1426 00:57:47,500 --> 00:57:48,367 -Hey. -Hey. 1427 00:57:48,500 --> 00:57:50,000 Tom Sherman is coming by later 1428 00:57:50,133 --> 00:57:51,266 to pick up his new glasses. 1429 00:57:51,400 --> 00:57:54,367 Tom, the likable, dependable co-chair of the committee? 1430 00:57:54,500 --> 00:57:55,333 Yeah, that one. 1431 00:57:55,467 --> 00:57:56,834 Yeah, he is all those things, 1432 00:57:56,967 --> 00:57:57,867 and he's a patient. 1433 00:57:58,000 --> 00:57:58,734 Are you okay? 1434 00:57:58,867 --> 00:57:59,600 Sorry. I'm okay. 1435 00:57:59,734 --> 00:58:00,667 I don't know why I said that. 1436 00:58:00,800 --> 00:58:01,667 He's a good guy. 1437 00:58:01,800 --> 00:58:02,967 He is a good guy. 1438 00:58:03,100 --> 00:58:04,800 He thinks he may need a new prescription. 1439 00:58:04,934 --> 00:58:06,266 Okay. 1440 00:58:06,400 --> 00:58:08,433 Um, who's in Exam Room 1? 1441 00:58:18,433 --> 00:58:19,767 Hmm. 1442 00:58:19,900 --> 00:58:21,800 Maybe you should get an eye exam. 1443 00:58:21,934 --> 00:58:24,734 But I don't wear glasses. 1444 00:58:24,867 --> 00:58:26,734 Maybe you should start. 1445 00:58:34,867 --> 00:58:35,934 Okay. 1446 00:58:36,066 --> 00:58:37,400 Get comfy. 1447 00:58:37,533 --> 00:58:38,667 Yeah, super comfy. 1448 00:58:39,700 --> 00:58:40,900 Are you nervous? 1449 00:58:41,033 --> 00:58:42,266 Am I nervous? 1450 00:58:42,400 --> 00:58:43,767 I don't think so. 1451 00:58:43,900 --> 00:58:45,967 Okay, just, um, place your chin right there. 1452 00:58:46,100 --> 00:58:46,800 Here? 1453 00:58:46,934 --> 00:58:47,767 Mm-hmm. 1454 00:58:47,900 --> 00:58:48,700 Try not to move. 1455 00:58:48,834 --> 00:58:49,567 I'm not moving. 1456 00:58:49,700 --> 00:58:51,600 Okay. 1457 00:58:51,734 --> 00:58:54,066 All right, now, look up... 1458 00:59:01,166 --> 00:59:02,633 This feels weird. 1459 00:59:02,767 --> 00:59:03,667 What does? 1460 00:59:03,800 --> 00:59:04,500 What? 1461 00:59:04,633 --> 00:59:06,133 Doing this with you. 1462 00:59:06,266 --> 00:59:07,233 Oh. 1463 00:59:07,367 --> 00:59:09,400 -Ah-ah! No moving. -Sorry. 1464 00:59:09,533 --> 00:59:10,734 Okay. 1465 00:59:10,867 --> 00:59:13,433 Now look to the left... 1466 00:59:15,000 --> 00:59:17,567 ...and the right... 1467 00:59:18,834 --> 00:59:21,467 ..and straight at me. 1468 00:59:24,333 --> 00:59:25,900 You okay? 1469 00:59:26,767 --> 00:59:28,467 What? 1470 00:59:28,600 --> 00:59:30,667 What do you see? 1471 00:59:31,767 --> 00:59:32,734 I see you. 1472 00:59:35,700 --> 00:59:36,567 Okay. 1473 00:59:36,700 --> 00:59:39,400 Well, your eyes look fine. 1474 00:59:40,567 --> 00:59:42,967 Have you experienced any, um, 1475 00:59:43,100 --> 00:59:46,367 difference in your eyesight recently? 1476 00:59:46,500 --> 00:59:48,500 It's hard to explain. 1477 00:59:48,633 --> 00:59:51,800 I feel like I wasn't seeing things clearly. 1478 00:59:51,934 --> 00:59:53,633 What do you mean? What kind of things? 1479 00:59:53,767 --> 00:59:55,867 The people around me, 1480 00:59:56,000 --> 00:59:57,800 the road ahead... 1481 00:59:58,867 --> 01:00:00,166 When you're so close to something, 1482 01:00:00,300 --> 01:00:02,100 sometimes, you don't really see it. 1483 01:00:05,367 --> 01:00:06,500 Well, that's very subjective. 1484 01:00:06,633 --> 01:00:08,633 Yeah, I don't know, 1485 01:00:08,767 --> 01:00:10,000 maybe it's all in my head, right? 1486 01:00:10,133 --> 01:00:12,667 Well, I don't have a diagnosis for that. 1487 01:00:12,800 --> 01:00:14,900 So my eyes seem okay? 1488 01:00:15,033 --> 01:00:15,867 I'll live. 1489 01:00:17,133 --> 01:00:18,500 Yeah. 1490 01:00:18,633 --> 01:00:19,967 Yeah, you're gonna make it. 1491 01:00:20,100 --> 01:00:22,133 Good to know. 1492 01:00:37,767 --> 01:00:39,800 Okay... 1493 01:00:39,934 --> 01:00:41,600 Wow. 1494 01:00:41,734 --> 01:00:44,834 "For Sarah, Night Five. 1495 01:00:44,967 --> 01:00:48,400 The Tree of Life will light my way to you." 1496 01:00:48,533 --> 01:00:51,900 This guy is almost as wonderful as your father. 1497 01:00:53,500 --> 01:00:54,467 Tell me about it. 1498 01:00:54,600 --> 01:00:56,533 And the mystery continues. 1499 01:01:06,600 --> 01:01:08,200 Hi, Bubbe. 1500 01:01:09,867 --> 01:01:11,500 I think I'm in love. 1501 01:01:21,967 --> 01:01:23,000 -Oh, wow. -Yeah? 1502 01:01:23,133 --> 01:01:24,500 -This looks incredible. -It looks good, huh? Yeah. 1503 01:01:24,633 --> 01:01:27,367 Wow. Well done, Jimmy. 1504 01:01:27,500 --> 01:01:30,367 You understand that this used to be us. 1505 01:01:30,500 --> 01:01:33,200 I mean, we were the kids running around, 1506 01:01:33,333 --> 01:01:36,000 looking for shiny gold coins everywhere. 1507 01:01:36,133 --> 01:01:37,166 So many Hanukkah Hunts. 1508 01:01:37,300 --> 01:01:38,934 So many skinned knees looking for Gelt. 1509 01:01:40,000 --> 01:01:41,533 The good old days. 1510 01:01:41,667 --> 01:01:43,266 You do realize I let you win. 1511 01:01:43,400 --> 01:01:45,367 Mm-hmm. 1512 01:01:45,500 --> 01:01:47,033 -You did not. -Mm-hmm. 1513 01:01:47,166 --> 01:01:48,734 You really think that jar of Gelt 1514 01:01:48,867 --> 01:01:51,033 just happened to be lying around in plain sight? 1515 01:01:51,166 --> 01:01:52,600 They were under a tree. 1516 01:01:52,734 --> 01:01:53,667 That had no leaves. 1517 01:01:53,800 --> 01:01:54,967 The leaves were on the ground, 1518 01:01:55,100 --> 01:01:56,266 covering the coins. 1519 01:01:56,400 --> 01:01:57,367 That I let you find. 1520 01:02:00,700 --> 01:02:02,633 Ah, that must be Adam. 1521 01:02:03,667 --> 01:02:04,767 Adam? 1522 01:02:07,367 --> 01:02:08,333 Yeah. 1523 01:02:08,467 --> 01:02:09,667 Wow. 1524 01:02:12,834 --> 01:02:15,600 That is incredible. 1525 01:02:16,900 --> 01:02:17,900 I'm gonna go thank him. 1526 01:02:18,033 --> 01:02:19,667 Do I look okay? 1527 01:02:19,800 --> 01:02:21,100 You look... 1528 01:02:21,233 --> 01:02:22,200 you look great. 1529 01:02:28,667 --> 01:02:30,000 This is incredible. 1530 01:02:30,133 --> 01:02:32,266 Yeah, I got every color of bear... 1531 01:02:34,900 --> 01:02:36,934 Which one is he again? 1532 01:02:37,066 --> 01:02:37,900 That's Adam. 1533 01:02:38,033 --> 01:02:40,000 The generous tech-genius. 1534 01:02:41,633 --> 01:02:43,533 And you think she thinks he's the guy? 1535 01:02:43,667 --> 01:02:45,600 I think he's in the running. 1536 01:02:45,734 --> 01:02:47,266 I'll be right back. 1537 01:02:47,400 --> 01:02:48,533 Yeah, sure. 1538 01:02:48,667 --> 01:02:50,166 -Hey. -Hey. 1539 01:02:50,300 --> 01:02:52,867 Looks like Adam has some competition. 1540 01:02:53,000 --> 01:02:54,600 Never mind Adam, what about me? 1541 01:02:54,734 --> 01:02:56,166 I didn't think you'd be here. 1542 01:02:56,300 --> 01:02:57,133 Why wouldn't I be? 1543 01:02:57,266 --> 01:02:59,500 You're a very busy man. 1544 01:02:59,633 --> 01:03:00,967 Sarah... 1545 01:03:01,100 --> 01:03:02,266 can we talk for a second? 1546 01:03:02,400 --> 01:03:04,333 Um, can it wait? 1547 01:03:04,467 --> 01:03:05,900 We're in the middle of setting up. 1548 01:03:06,867 --> 01:03:08,500 Yeah. 1549 01:03:09,734 --> 01:03:11,300 Here, you can help. 1550 01:03:11,433 --> 01:03:14,400 He's the one you've got to worry about. 1551 01:03:14,533 --> 01:03:16,934 Jimmy, look at my face. 1552 01:03:17,066 --> 01:03:17,967 Huh? 1553 01:03:18,100 --> 01:03:19,133 What do you see? 1554 01:03:19,266 --> 01:03:23,100 I think that you've got "worried" covered. 1555 01:03:35,600 --> 01:03:38,800 I wish there wasn't an age limit on the hunt. 1556 01:03:38,934 --> 01:03:40,900 Look at this, it's so adorable! 1557 01:03:41,033 --> 01:03:43,400 And so smart... 1558 01:03:45,533 --> 01:03:48,000 Ah, a bear after my own heart. 1559 01:03:58,900 --> 01:04:00,066 Come on, come on. 1560 01:04:00,200 --> 01:04:01,300 Huddle up, huddle up! 1561 01:04:01,433 --> 01:04:03,667 All right, Happy Hanukkah, everyone! 1562 01:04:03,800 --> 01:04:04,700 Happy Hanukkah! 1563 01:04:05,967 --> 01:04:07,567 All right, listen, up. 1564 01:04:07,700 --> 01:04:10,734 You are all going to have 15 minutes 1565 01:04:10,867 --> 01:04:13,867 to find all the Gelt that you can. 1566 01:04:15,767 --> 01:04:17,033 That's right, when you hear this bell... 1567 01:04:19,233 --> 01:04:20,800 ...and she does that dance, 1568 01:04:20,934 --> 01:04:23,066 that means it's time to come inside 1569 01:04:23,200 --> 01:04:24,934 for some hot chocolate, some sweet treats, 1570 01:04:25,066 --> 01:04:27,166 and I don't know, maybe even some presents. 1571 01:04:27,300 --> 01:04:28,166 You guys don't like presents... 1572 01:04:31,400 --> 01:04:32,533 Okay. 1573 01:04:32,667 --> 01:04:34,800 Ready... 1574 01:04:34,934 --> 01:04:35,734 Set... 1575 01:04:37,100 --> 01:04:38,400 Gelt! 1576 01:04:38,533 --> 01:04:42,934 Let the Hanukkah Hunt begin! 1577 01:04:46,667 --> 01:04:47,633 Wow. 1578 01:04:47,767 --> 01:04:51,166 This really is the best Hanukkah ever. 1579 01:04:51,300 --> 01:04:52,233 You say that every year. 1580 01:04:52,367 --> 01:04:54,066 Well, this year, it really is. 1581 01:04:54,200 --> 01:04:55,734 Oh, yeah? How come? 1582 01:04:55,867 --> 01:04:57,533 Look at them, look at their faces. 1583 01:04:57,667 --> 01:04:58,633 They're so happy. 1584 01:05:01,000 --> 01:05:01,934 And, you know, 1585 01:05:02,066 --> 01:05:04,600 the secret admirer thing isn't hurting. 1586 01:05:04,734 --> 01:05:05,934 I don't know how he does it. 1587 01:05:06,066 --> 01:05:08,533 He just tops himself every night. 1588 01:05:08,667 --> 01:05:11,467 And you really have no idea who it is? 1589 01:05:11,600 --> 01:05:13,533 No, I keep changing my mind. 1590 01:05:13,667 --> 01:05:15,600 Well, maybe he's giving you the clues 1591 01:05:15,734 --> 01:05:17,533 because he wants you to figure it out 1592 01:05:17,667 --> 01:05:18,633 before the eight nights are up. 1593 01:05:18,767 --> 01:05:20,100 You think? 1594 01:05:20,233 --> 01:05:22,967 I mean, that's how I would feel. 1595 01:05:24,266 --> 01:05:26,000 Hmm. 1596 01:05:27,333 --> 01:05:28,533 Maybe. 1597 01:05:37,533 --> 01:05:40,100 "For Sarah, Night Six. 1598 01:05:40,233 --> 01:05:42,667 You're the music in my heart." 1599 01:06:10,767 --> 01:06:12,667 What a thoughtful gift. 1600 01:06:12,800 --> 01:06:14,166 It's the song, Dad. 1601 01:06:14,300 --> 01:06:16,834 I just well up every time I hear "Ma'oz Tzur". 1602 01:06:16,967 --> 01:06:20,033 It just brings back so many memories 1603 01:06:20,166 --> 01:06:23,667 of everything that Bubbe Rose went through, 1604 01:06:23,800 --> 01:06:25,934 all the people that I love. 1605 01:06:26,066 --> 01:06:26,967 I wonder 1606 01:06:27,100 --> 01:06:28,533 if your secret admirer understood that. 1607 01:06:29,900 --> 01:06:31,700 -I hope so. -I hope so, too. 1608 01:06:31,834 --> 01:06:34,166 Because that would mean he might deserve you. 1609 01:06:34,300 --> 01:06:35,700 I love you, Pops. 1610 01:06:35,834 --> 01:06:38,100 I love you, too, sweetheart. 1611 01:06:54,000 --> 01:06:55,633 I should have known you'd be here. 1612 01:07:10,200 --> 01:07:11,967 Can you believe it's been two years? 1613 01:07:14,066 --> 01:07:16,333 I really miss her. 1614 01:07:17,533 --> 01:07:18,834 I know. 1615 01:07:20,133 --> 01:07:22,133 Me too. 1616 01:07:26,734 --> 01:07:29,967 Classic Bubbe Rose. 1617 01:07:30,100 --> 01:07:32,300 Still bringing people together. 1618 01:07:33,734 --> 01:07:35,000 Yeah. 1619 01:07:40,767 --> 01:07:42,166 What day is the Ball again? 1620 01:07:42,300 --> 01:07:43,333 Tomorrow night, 1621 01:07:43,467 --> 01:07:45,967 and I still have to find some kind of glass slipper 1622 01:07:46,100 --> 01:07:48,333 to go with my amazing dress. 1623 01:07:48,467 --> 01:07:49,800 What color is the dress? 1624 01:07:49,934 --> 01:07:52,667 Oh, it's this mix of royal blue 1625 01:07:52,800 --> 01:07:54,300 and navy, 1626 01:07:54,433 --> 01:07:57,667 and I guess you'd call it Hanukkah blue. 1627 01:07:57,800 --> 01:08:01,633 It's rich, and deep, and velvety. 1628 01:08:01,767 --> 01:08:03,300 It sounds really pretty. 1629 01:08:03,433 --> 01:08:06,367 Oh, it is, and way out of my budget. 1630 01:08:07,767 --> 01:08:09,433 But it's gonna be worth it. 1631 01:08:09,567 --> 01:08:12,367 I know he's going to love it, I know it, 1632 01:08:12,500 --> 01:08:14,266 whoever it ends up being. 1633 01:08:14,400 --> 01:08:16,066 What if he doesn't show up to the Ball? 1634 01:08:16,200 --> 01:08:18,233 What do you mean? He has to show up. 1635 01:08:18,367 --> 01:08:20,100 I know it. I feel it. 1636 01:08:20,233 --> 01:08:23,233 You know, last night's gift was... 1637 01:08:24,567 --> 01:08:26,333 Not just the music box, 1638 01:08:26,467 --> 01:08:28,400 the song, "Ma'oz Tzur". 1639 01:08:28,533 --> 01:08:31,066 This guy, he really gets you. 1640 01:08:32,600 --> 01:08:34,300 Oh. 1641 01:08:34,433 --> 01:08:35,734 Maybe it's a sign. 1642 01:08:35,867 --> 01:08:37,600 Who is it? 1643 01:08:37,734 --> 01:08:38,734 Paul. 1644 01:08:38,867 --> 01:08:39,900 Hi, Paul. 1645 01:08:40,033 --> 01:08:42,300 Hi. I was wondering if we could grab a bite later. 1646 01:08:42,433 --> 01:08:43,934 Um... 1647 01:08:44,066 --> 01:08:45,967 I don't know, I just, 1648 01:08:46,100 --> 01:08:47,967 I have a lot on my plate right now. 1649 01:08:48,100 --> 01:08:50,066 Can we meet up? 1650 01:08:50,200 --> 01:08:51,734 We really need to talk. 1651 01:08:51,867 --> 01:08:53,400 How about tonight? 1652 01:08:53,533 --> 01:08:54,533 I can't, 1653 01:08:54,667 --> 01:08:56,934 I'm going to watch the menorah-lighting 1654 01:08:57,066 --> 01:08:58,900 with my family at the community center. 1655 01:08:59,033 --> 01:09:01,467 Can you hang on a minute? 1656 01:09:01,600 --> 01:09:03,300 I'm getting another call. 1657 01:09:04,567 --> 01:09:05,467 Hey. 1658 01:09:05,600 --> 01:09:07,166 Hey, when are you coming back? 1659 01:09:07,300 --> 01:09:08,867 Um, I shouldn't be long now. 1660 01:09:09,000 --> 01:09:09,800 I wanted you to see 1661 01:09:09,934 --> 01:09:10,767 the new fixtures 1662 01:09:10,900 --> 01:09:11,867 before we install them. 1663 01:09:12,000 --> 01:09:12,800 Okay. 1664 01:09:12,934 --> 01:09:14,200 Give me one minute. 1665 01:09:14,333 --> 01:09:15,600 Wait... 1666 01:09:15,734 --> 01:09:17,000 Paul? 1667 01:09:17,133 --> 01:09:18,500 This is Daniel. 1668 01:09:18,633 --> 01:09:19,900 Sorry, one sec. 1669 01:09:20,934 --> 01:09:21,967 Paul. 1670 01:09:22,100 --> 01:09:24,133 Why don't we meet tonight at the Menorah lighting? 1671 01:09:24,266 --> 01:09:25,300 It'll be good to see your family. 1672 01:09:25,433 --> 01:09:26,300 Yeah, okay... 1673 01:09:26,433 --> 01:09:27,633 Great. 1674 01:09:27,767 --> 01:09:29,667 'Kay. 1675 01:09:29,800 --> 01:09:30,667 Daniel. 1676 01:09:30,800 --> 01:09:32,166 Oh, you remembered. 1677 01:09:32,300 --> 01:09:33,166 That's nice. 1678 01:09:33,300 --> 01:09:34,367 Don't worry, 1679 01:09:34,500 --> 01:09:35,433 I'm sure I'll love whatever you choose. 1680 01:09:35,567 --> 01:09:36,700 I'll see you soon. 1681 01:09:37,667 --> 01:09:38,767 Shoes. 1682 01:10:01,500 --> 01:10:08,000 ♪ Ma'oz tsur yeshu'ati ♪ 1683 01:10:08,133 --> 01:10:15,367 ♪ Lecha na'eh leshabeakh ♪ 1684 01:10:15,500 --> 01:10:21,166 ♪ Tikon beit tefilati ♪ 1685 01:10:21,300 --> 01:10:27,767 ♪ Vesham todah nezaveakh ♪ 1686 01:10:27,900 --> 01:10:34,567 ♪ Le'et tachin matbeakh ♪ 1687 01:10:34,700 --> 01:10:41,033 ♪ Mitsar hamnabeakh ♪ 1688 01:10:41,166 --> 01:10:47,367 ♪ 'Az 'egmor beshir mizmor ♪ 1689 01:10:47,500 --> 01:10:53,767 ♪ Khanukat hamizbeakh ♪ 1690 01:10:53,900 --> 01:11:00,100 ♪ 'Az 'egmor beshir mizmor ♪ 1691 01:11:00,233 --> 01:11:06,800 ♪ Khanukat hamizbeakh ♪ 1692 01:11:14,633 --> 01:11:17,500 "For Sarah. Night Seven. 1693 01:11:17,633 --> 01:11:21,433 I see your face, and I need nothing more." 1694 01:11:32,800 --> 01:11:34,400 Wow. 1695 01:11:42,133 --> 01:11:45,400 Best Hanukkah ever. 1696 01:11:50,400 --> 01:11:52,667 Thank you for meeting with me. 1697 01:11:52,800 --> 01:11:53,934 Thank you, I'm good. 1698 01:11:54,066 --> 01:11:56,166 Oat milk, no sugar. 1699 01:11:56,300 --> 01:11:57,900 No thanks. I can't stay long. 1700 01:11:58,033 --> 01:12:00,967 Look, I'm really not sure what there is to say. 1701 01:12:01,100 --> 01:12:03,066 Then let me do the talking. 1702 01:12:04,867 --> 01:12:08,066 Now, maybe it's the holidays, 1703 01:12:08,200 --> 01:12:10,300 but I've been taking stock of my life, 1704 01:12:10,433 --> 01:12:12,066 and I realized what I've been missing. 1705 01:12:14,867 --> 01:12:15,667 You, Sarah. 1706 01:12:15,800 --> 01:12:17,166 And I realize 1707 01:12:17,300 --> 01:12:19,800 I chose a lawyer just like my father, 1708 01:12:19,934 --> 01:12:22,633 but you two are very different. 1709 01:12:22,767 --> 01:12:24,934 Okay, my mom always came first, 1710 01:12:25,066 --> 01:12:26,767 and with you, 1711 01:12:26,900 --> 01:12:29,100 I felt like I was coming third, 1712 01:12:29,233 --> 01:12:31,000 or fourth, 1713 01:12:31,133 --> 01:12:32,233 or fifth... 1714 01:12:32,367 --> 01:12:33,467 I was trying to make partner. 1715 01:12:33,600 --> 01:12:35,467 I know it's no excuse... 1716 01:12:35,600 --> 01:12:37,934 I've spent the last four months trying to get over you, 1717 01:12:38,066 --> 01:12:38,934 and I'm finally getting there, 1718 01:12:39,066 --> 01:12:40,934 so whatever this is, 1719 01:12:41,066 --> 01:12:42,667 please don't... 1720 01:12:42,800 --> 01:12:45,233 It's me trying to win you back. 1721 01:12:49,567 --> 01:12:51,800 Is there, um... 1722 01:12:51,934 --> 01:12:54,367 Is there something that you'd like to say to me, Paul? 1723 01:13:07,133 --> 01:13:09,066 Can I call you back? 1724 01:13:10,967 --> 01:13:12,567 I'll have the brief on your desk 1725 01:13:12,700 --> 01:13:14,333 this afternoon... 1726 01:13:14,467 --> 01:13:15,233 Yes, sir, 1727 01:13:15,367 --> 01:13:17,367 have a good day. 1728 01:13:17,500 --> 01:13:19,533 I shouldn't have taken that call. 1729 01:13:19,667 --> 01:13:20,400 It's fine, it's no big deal, 1730 01:13:20,533 --> 01:13:21,734 I've gotta go anyways. 1731 01:13:21,867 --> 01:13:22,700 When we first met, 1732 01:13:22,834 --> 01:13:23,734 you told me 1733 01:13:23,867 --> 01:13:25,200 I had the makings of a good man. 1734 01:13:25,333 --> 01:13:28,367 I think about that a lot these days. 1735 01:13:28,500 --> 01:13:30,133 I'm trying to prove you right. 1736 01:13:34,633 --> 01:13:35,667 I gotta go. 1737 01:13:41,266 --> 01:13:43,333 These are the glasses. 1738 01:13:43,467 --> 01:13:44,467 Remember? 1739 01:13:44,600 --> 01:13:45,467 Mm-hmm. 1740 01:13:45,600 --> 01:13:47,033 The ones I've been trying to get? 1741 01:13:47,166 --> 01:13:50,400 I lost track of the auction and someone outbid me. 1742 01:13:50,533 --> 01:13:52,967 Okay, this has to narrow the field. 1743 01:13:53,100 --> 01:13:54,200 I know, 1744 01:13:54,333 --> 01:13:57,967 I keep trying to think who I told about the glasses. 1745 01:13:58,100 --> 01:13:59,033 Let's go over the list. 1746 01:13:59,166 --> 01:14:02,033 Well, Tom knew about it, 1747 01:14:02,166 --> 01:14:04,867 but I don't think Tom's the guy. 1748 01:14:05,000 --> 01:14:06,100 What about Adam? 1749 01:14:06,233 --> 01:14:09,400 Adam is prone to dramatic gestures, 1750 01:14:09,533 --> 01:14:10,734 but this is too personal. 1751 01:14:10,867 --> 01:14:12,800 I don't think he's the one. 1752 01:14:12,934 --> 01:14:14,934 And Nigel, 1753 01:14:15,066 --> 01:14:16,433 well, he's super romantic. 1754 01:14:16,567 --> 01:14:20,100 I can totally see him writing all those cards... 1755 01:14:20,233 --> 01:14:22,567 but then there's Paul. 1756 01:14:22,700 --> 01:14:23,467 Here's the more important question... 1757 01:14:23,600 --> 01:14:24,734 Yeah? 1758 01:14:24,867 --> 01:14:26,834 Which one do you hope it is? 1759 01:14:28,934 --> 01:14:30,700 I don't know. 1760 01:14:30,834 --> 01:14:33,700 I mean, Paul keeps saying he's changed... 1761 01:14:33,834 --> 01:14:35,600 I'm going to go pick up those window shades. 1762 01:14:35,734 --> 01:14:37,233 Do you need anything while I'm out? 1763 01:14:37,367 --> 01:14:38,233 Maybe he's trying to prove himself 1764 01:14:38,367 --> 01:14:39,633 with all these gifts. 1765 01:14:39,767 --> 01:14:41,967 Can you get some hinges for the cabinets? 1766 01:14:42,100 --> 01:14:43,233 Maybe he's the one. 1767 01:14:58,433 --> 01:15:00,100 Those look good on you. 1768 01:15:00,233 --> 01:15:02,800 You should keep 'em. 1769 01:15:03,667 --> 01:15:04,967 Uh, wow. 1770 01:15:05,100 --> 01:15:06,300 Happy Hanukkah. 1771 01:15:06,433 --> 01:15:07,467 Thank you. 1772 01:15:07,600 --> 01:15:09,433 You should take a look. We're almost done. 1773 01:15:09,567 --> 01:15:11,333 Oh, yeah? Okay. 1774 01:15:11,467 --> 01:15:12,734 Happy Hanukkah. 1775 01:15:15,667 --> 01:15:17,600 Oh, wow. 1776 01:15:20,266 --> 01:15:22,500 This is even better than I imagined. 1777 01:15:22,633 --> 01:15:24,800 We should be done by tomorrow. 1778 01:15:27,834 --> 01:15:30,633 Man, I'm really gonna miss having you around. 1779 01:15:34,800 --> 01:15:36,100 You okay? 1780 01:15:36,233 --> 01:15:38,100 I'm fine. 1781 01:15:41,166 --> 01:15:42,467 You know what, 1782 01:15:42,600 --> 01:15:46,367 you should come check out these glasses I just got. 1783 01:15:46,500 --> 01:15:48,633 Every time I look at them, I smile... 1784 01:15:48,767 --> 01:15:51,233 Do you really think that Paul gave you those glasses? 1785 01:15:52,300 --> 01:15:53,934 Um... 1786 01:15:54,066 --> 01:15:55,000 maybe. 1787 01:15:55,133 --> 01:15:57,166 You really think he knows you that well, 1788 01:15:57,300 --> 01:15:58,500 cares that much, 1789 01:15:58,633 --> 01:16:00,934 or remembers that you lost your watch, 1790 01:16:01,066 --> 01:16:02,500 or knows how much you love white roses? 1791 01:16:02,633 --> 01:16:03,533 Or that one of your ears 1792 01:16:03,667 --> 01:16:04,834 is slightly smaller than the other, 1793 01:16:04,967 --> 01:16:06,834 and that you're a terrible dancer, 1794 01:16:06,967 --> 01:16:09,233 and somehow, you smell so good all the time, 1795 01:16:09,367 --> 01:16:11,700 even when you sweat? 1796 01:16:11,834 --> 01:16:15,266 It's you? 1797 01:16:15,400 --> 01:16:17,133 You thought it was Paul, 1798 01:16:17,266 --> 01:16:19,266 you never even thought of me. 1799 01:16:20,667 --> 01:16:21,834 Daniel, I, um... 1800 01:16:23,467 --> 01:16:25,834 I didn't... 1801 01:16:25,967 --> 01:16:28,533 You know how much I love you, I just... 1802 01:16:28,667 --> 01:16:30,567 I mean, you're my... 1803 01:16:30,700 --> 01:16:32,367 You're my best... 1804 01:16:32,500 --> 01:16:35,500 I didn't think that you'd see me that way. 1805 01:16:35,633 --> 01:16:37,100 You're right. 1806 01:16:37,233 --> 01:16:38,433 We are friends, 1807 01:16:38,567 --> 01:16:41,867 and I guess that's all we were ever meant to be. 1808 01:16:43,767 --> 01:16:45,500 Daniel. 1809 01:18:03,967 --> 01:18:06,500 Mind if I come in? 1810 01:18:07,900 --> 01:18:08,900 What are you doing here? 1811 01:18:09,033 --> 01:18:10,800 How can you ask me that? 1812 01:18:10,934 --> 01:18:12,433 I think it's a pretty reasonable question. 1813 01:18:12,567 --> 01:18:16,567 I have, like, a million reasonable questions for you. 1814 01:18:16,700 --> 01:18:17,734 Like... 1815 01:18:17,867 --> 01:18:19,367 Like why? 1816 01:18:19,500 --> 01:18:21,033 Why now? 1817 01:18:21,166 --> 01:18:23,300 Or... Or why didn't you tell me? 1818 01:18:23,433 --> 01:18:26,033 Or a better one, when? 1819 01:18:26,166 --> 01:18:28,233 When did you find out that you felt this way about me? 1820 01:18:28,367 --> 01:18:30,600 I don't know. 1821 01:18:30,734 --> 01:18:32,767 I don't know, there isn't one day 1822 01:18:32,900 --> 01:18:34,867 or one year that I can point to. 1823 01:18:35,000 --> 01:18:37,500 Somewhere between second grade and right now. 1824 01:18:38,567 --> 01:18:41,066 I realized that the best moments of my life 1825 01:18:41,200 --> 01:18:42,133 were the ones spent with you, 1826 01:18:42,266 --> 01:18:43,100 but it doesn't matter because... 1827 01:18:43,233 --> 01:18:45,066 It matters, 1828 01:18:45,200 --> 01:18:46,266 because guess what, 1829 01:18:46,400 --> 01:18:47,934 I'm pretty sure I have always loved you, too, 1830 01:18:48,066 --> 01:18:49,500 but I just didn't know what it was. 1831 01:18:51,233 --> 01:18:53,166 I mean, you're my best friend, 1832 01:18:53,300 --> 01:18:55,600 you're also the boy next door, 1833 01:18:55,734 --> 01:18:57,567 I didn't think... 1834 01:19:00,834 --> 01:19:03,033 I just... 1835 01:19:03,166 --> 01:19:05,900 I don't want to lose you. 1836 01:19:07,333 --> 01:19:08,967 1 guess that's... 1837 01:19:09,100 --> 01:19:10,734 that's all I came here to say. 1838 01:19:10,867 --> 01:19:12,834 You could have started with that... 1839 01:19:12,967 --> 01:19:15,500 Well, I didn't know that until I said it. 1840 01:19:17,200 --> 01:19:19,200 There's a lot I didn't realize 1841 01:19:19,333 --> 01:19:23,000 until those gifts started showing up at my doorstep, okay? 1842 01:19:28,066 --> 01:19:30,500 Look, I, um... 1843 01:19:30,633 --> 01:19:33,333 I'm the co-chair of this committee, 1844 01:19:33,467 --> 01:19:35,800 I can't be late to the Ball, so... 1845 01:19:37,467 --> 01:19:38,967 I gotta go. 1846 01:19:46,433 --> 01:19:49,266 I still don't have a date, by the way. 1847 01:20:02,266 --> 01:20:04,633 ♪ Whoo-ooh ♪ 1848 01:20:04,767 --> 01:20:06,467 ♪ Whoo... ♪ 1849 01:20:06,600 --> 01:20:07,533 ♪ Whoo-ooh ♪ 1850 01:20:10,834 --> 01:20:12,767 ♪ Every day I make a plan ♪ 1851 01:20:12,900 --> 01:20:15,133 ♪ To be the best of who I am ♪ 1852 01:20:15,266 --> 01:20:17,100 ♪ Work those numbers on the page ♪ 1853 01:20:17,233 --> 01:20:19,200 ♪ Makin' sure I earn my wage ♪ 1854 01:20:19,333 --> 01:20:21,767 ♪ If the columns aren't tight ♪ 1855 01:20:21,900 --> 01:20:22,734 ♪ I can make the balance right... ♪ 1856 01:20:23,967 --> 01:20:25,767 ♪ Just make sure when we begin ♪ 1857 01:20:25,900 --> 01:20:27,800 ♪ To let me know where to fit you in... ♪ 1858 01:20:27,934 --> 01:20:28,900 Sarah! 1859 01:20:30,166 --> 01:20:31,433 ♪ And this is my calling... ♪ 1860 01:20:31,567 --> 01:20:32,533 Hey. 1861 01:20:32,667 --> 01:20:33,800 Did you talk to Daniel? 1862 01:20:33,934 --> 01:20:35,867 I did, I did. 1863 01:20:36,000 --> 01:20:37,467 Where is he? I haven't seen him. 1864 01:20:37,600 --> 01:20:38,867 Yeah, he's not here yet. 1865 01:20:39,000 --> 01:20:40,100 Ah. 1866 01:20:40,233 --> 01:20:41,800 You look beautiful, Mom. 1867 01:20:41,934 --> 01:20:43,100 Oh, thank you. 1868 01:20:43,233 --> 01:20:44,166 You look gorgeous, too. 1869 01:20:44,300 --> 01:20:45,433 Aw, thank you. 1870 01:20:45,567 --> 01:20:48,533 You're not too bad yourself, you handsome devil. 1871 01:20:48,667 --> 01:20:49,633 All right, 1872 01:20:49,767 --> 01:20:51,900 well, committee members are supposed to... 1873 01:20:52,033 --> 01:20:53,800 ...mingle, so... 1874 01:20:53,934 --> 01:20:55,533 I'll be back. Have fun. 1875 01:20:55,667 --> 01:20:57,667 All right. 1876 01:20:57,800 --> 01:20:59,667 Well, how about a dance? 1877 01:20:59,800 --> 01:21:02,734 The merry band of CPAs are sounding pretty good. 1878 01:21:02,867 --> 01:21:03,934 Sounds great. 1879 01:21:04,066 --> 01:21:05,400 All right. 1880 01:21:05,533 --> 01:21:07,066 Whoo! 1881 01:21:18,867 --> 01:21:20,667 That looks amazing. 1882 01:21:20,800 --> 01:21:23,400 Everyone is complimenting the food. 1883 01:21:23,533 --> 01:21:26,500 They should be complimenting that dress. 1884 01:21:26,633 --> 01:21:27,700 Oh... 1885 01:21:27,834 --> 01:21:29,200 thank you. 1886 01:21:29,333 --> 01:21:32,333 And, again, thank you so much for everything. 1887 01:21:32,467 --> 01:21:33,934 Oh. 1888 01:21:34,066 --> 01:21:35,166 You're such a good friend, 1889 01:21:35,300 --> 01:21:37,767 and so handsome, 1890 01:21:37,900 --> 01:21:41,333 and that accent, I mean, whew! 1891 01:21:42,700 --> 01:21:45,967 But there's someone else. 1892 01:21:48,066 --> 01:21:49,266 Is it someone that you just met? 1893 01:21:49,400 --> 01:21:51,033 No. 1894 01:21:51,166 --> 01:21:53,834 No, someone I've known my whole life, 1895 01:21:53,967 --> 01:21:57,500 and that apparently knows me better than I know myself. 1896 01:21:57,633 --> 01:21:59,100 So... 1897 01:22:01,867 --> 01:22:04,233 Then he must know how fortunate he is. 1898 01:22:09,767 --> 01:22:11,467 Thank you. 1899 01:22:11,600 --> 01:22:13,600 Now go, enjoy your party. 1900 01:22:13,734 --> 01:22:15,433 Happy Hanukkah. 1901 01:22:15,567 --> 01:22:16,700 Happy Hanukkah! 1902 01:22:34,567 --> 01:22:36,333 I've never seen you look prettier. 1903 01:22:36,467 --> 01:22:37,300 Paul, there's something you should know. 1904 01:22:37,433 --> 01:22:38,266 Or happier... 1905 01:22:38,400 --> 01:22:39,767 I'm in love with someone else. 1906 01:22:39,900 --> 01:22:40,667 Whew. 1907 01:22:40,800 --> 01:22:42,834 Ah. 1908 01:22:42,967 --> 01:22:44,967 It's Daniel. 1909 01:22:46,467 --> 01:22:48,867 I'm not surprised. 1910 01:22:50,233 --> 01:22:51,633 You're not? 1911 01:22:51,767 --> 01:22:55,433 I've seen the way he looks at you. 1912 01:22:55,567 --> 01:22:58,233 I wish you both the best. 1913 01:22:58,367 --> 01:23:00,367 ♪ And this is my calling... ♪ 1914 01:23:02,500 --> 01:23:03,934 I wish you the same. 1915 01:23:05,200 --> 01:23:08,300 ♪ Oh, I'm feeling alive ♪ 1916 01:23:08,433 --> 01:23:12,900 ♪ I've got everything I need to survive ♪ 1917 01:23:13,033 --> 01:23:15,600 ♪ And I'm ready for it all ♪ 1918 01:23:15,734 --> 01:23:18,734 ♪ Oh, I feel alive ♪ 1919 01:23:21,033 --> 01:23:23,300 ♪ Whoo-ooh... ♪ 1920 01:23:23,433 --> 01:23:24,533 ♪ Whoo... ♪ 1921 01:23:24,667 --> 01:23:28,000 ♪ Oh, I feel alive ♪ 1922 01:23:28,133 --> 01:23:29,734 Happy Hanukkah, everyone! 1923 01:23:29,867 --> 01:23:32,367 Whoo-hoo! 1924 01:23:34,800 --> 01:23:36,633 My dad is really good. 1925 01:23:36,767 --> 01:23:37,633 He's the best. 1926 01:23:37,767 --> 01:23:39,233 Go get him. 1927 01:23:54,333 --> 01:23:55,500 May I have this dance? 1928 01:23:55,633 --> 01:23:59,000 Well, they are playing our song. 1929 01:23:59,133 --> 01:23:59,900 I think someone requested it. 1930 01:24:00,100 --> 01:24:00,800 Interesting. 1931 01:24:00,934 --> 01:24:01,867 -Yeah. -Mm-hmm. 1932 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 So how about that dance? 1933 01:24:04,934 --> 01:24:09,233 ♪ I'm open, you're closed ♪ 1934 01:24:09,367 --> 01:24:12,033 ♪ Where I follow you'll go... ♪ 1935 01:24:12,166 --> 01:24:14,633 You are nailing this swaying thing, okay? 1936 01:24:14,767 --> 01:24:16,066 -Oh, this old thing? -Oh, yeah. 1937 01:24:16,200 --> 01:24:18,166 You know, it is my signature move. 1938 01:24:18,300 --> 01:24:19,300 Oh, you've mastered it. 1939 01:24:20,266 --> 01:24:21,533 Well, wait till you see this. 1940 01:24:21,667 --> 01:24:23,133 What is this? 1941 01:24:23,266 --> 01:24:25,000 A little bit of this guy? 1942 01:24:25,133 --> 01:24:26,367 -Oh, that's good. -A little bit of that guy. 1943 01:24:26,500 --> 01:24:27,533 Oh, someone's been taking lessons. 1944 01:24:27,667 --> 01:24:28,900 -Huh? What about that? -Yeah. 1945 01:24:29,033 --> 01:24:30,734 I learned from the best. 1946 01:24:30,867 --> 01:24:32,000 Can't argue with that. 1947 01:24:34,100 --> 01:24:36,934 ♪ Out of the doubt that fills my mind... ♪ 1948 01:24:37,066 --> 01:24:39,066 "For Sarah. 1949 01:24:39,200 --> 01:24:40,100 Night Eight." 1950 01:24:40,233 --> 01:24:43,100 ♪ I somehow find, you and I... ♪ 1951 01:24:43,233 --> 01:24:44,867 "It's the last night of Hanukkah..." 1952 01:24:45,000 --> 01:24:46,100 ♪ Collide ♪ 1953 01:24:46,233 --> 01:24:48,233 "...and the first night of the rest of our lives." 1954 01:24:53,300 --> 01:24:55,467 That's Bubbe Rose's promise ring. 1955 01:24:55,600 --> 01:24:58,100 Yeah. She gave it to me, 1956 01:24:58,233 --> 01:25:01,000 hoping that one day I would give it to you. 1957 01:25:01,133 --> 01:25:05,500 ♪ You make a first impression ♪ 1958 01:25:05,633 --> 01:25:10,367 ♪ I've found I'm scared to know ♪ 1959 01:25:10,500 --> 01:25:14,200 ♪ I'm always on your mind ♪ 1960 01:25:14,333 --> 01:25:16,100 We were always meant to be. 1961 01:25:16,233 --> 01:25:20,200 ♪ Even the best fall down sometimes ♪ 1962 01:25:20,333 --> 01:25:25,200 ♪ Even the stars refuse to shine ♪ 1963 01:25:25,333 --> 01:25:28,433 ♪ Out of the back you fall in time... ♪ 127648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.