All language subtitles for Agatha.Christie.100.Years.Of.Suspense.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,120 [train whistle blows] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,080 --> 00:00:04,720 [narrator] Murder on the Orient Express, 4 00:00:04,800 --> 00:00:05,920 Death on the Nile, 5 00:00:06,160 --> 00:00:07,840 And Then There Were None. 6 00:00:07,920 --> 00:00:09,320 We've all read an Agatha Christie novel 7 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 8 00:00:09,400 --> 00:00:11,200 or watched a TV adaptation. 9 00:00:11,280 --> 00:00:13,880 There's been a few over the years. 10 00:00:13,960 --> 00:00:17,120 {\an8}I think she's probably one of the most prolific novelists 11 00:00:17,200 --> 00:00:18,520 {\an8}the country's ever produced. 12 00:00:18,600 --> 00:00:21,120 {\an8}The only other books that have sold more than hers 13 00:00:21,200 --> 00:00:23,120 {\an8}are Shakespeare's and the Bible. 14 00:00:23,200 --> 00:00:28,920 {\an8}She created a genre, really, of crime writing 15 00:00:29,000 --> 00:00:32,920 that's still around and people just love it. 16 00:00:33,000 --> 00:00:34,480 It is not always that simple. 17 00:00:34,560 --> 00:00:35,720 [woman screams] 18 00:00:35,800 --> 00:00:37,360 [narrator] In each tantalizing mystery, 19 00:00:37,440 --> 00:00:39,520 Agatha's much loved characters, 20 00:00:39,600 --> 00:00:41,360 Hercule Poirot and Miss Marple, 21 00:00:41,440 --> 00:00:44,040 have astonished us with their powers of deduction. 22 00:00:44,120 --> 00:00:45,520 Oh, yes. 23 00:00:45,600 --> 00:00:47,680 The little gray cells have done well today. 24 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 [narrator] But how did a short Belgian 25 00:00:49,360 --> 00:00:50,640 and a little old lady 26 00:00:50,720 --> 00:00:54,000 become two of the most famous detectives in the world? 27 00:00:54,400 --> 00:00:55,720 Nobody is beyond suspicion. 28 00:00:55,800 --> 00:00:58,720 It is impossible to conceal anything from Hercule Poirot. 29 00:00:58,800 --> 00:01:00,360 [narrator] And how on Earth did Agatha Christie 30 00:01:00,440 --> 00:01:03,040 come up with each outrageously compelling plot? 31 00:01:03,280 --> 00:01:04,800 {\an8}She's the queen of crime 32 00:01:04,879 --> 00:01:07,240 {\an8}and her plotting is absolutely fantastic. 33 00:01:07,320 --> 00:01:10,120 {\an8}She takes you by the hand, she leads you into the maze, 34 00:01:10,200 --> 00:01:11,760 {\an8}somehow she brings you out the other side 35 00:01:11,840 --> 00:01:13,680 and you're not exactly sure where you've been, 36 00:01:13,760 --> 00:01:14,800 but you know you've enjoyed the journey. 37 00:01:17,680 --> 00:01:20,120 [narrator] Now, 100 years after the first Agatha Christie 38 00:01:20,200 --> 00:01:21,960 novel was published, 39 00:01:23,520 --> 00:01:26,440 and as a new Hollywood version of Death on the Nile is released, 40 00:01:28,880 --> 00:01:31,440 we look back over a century, 41 00:01:31,520 --> 00:01:33,640 at ten of Agatha's greatest works. 42 00:01:35,120 --> 00:01:37,520 With access to the family archive. 43 00:01:37,600 --> 00:01:39,200 I always think of two Agatha Christies. 44 00:01:39,280 --> 00:01:41,040 There is Agatha Christie, the... 45 00:01:41,120 --> 00:01:42,480 {\an8}the kind of global figure, 46 00:01:42,560 --> 00:01:45,760 {\an8}and then there is what we in our family referred to as Nema. 47 00:01:46,040 --> 00:01:49,240 She was a lovely, warm, kind person. 48 00:01:50,040 --> 00:01:52,040 [narrator] We hear from the great lady herself. 49 00:01:52,120 --> 00:01:53,640 [Christie] You see, I put it all down to the fact 50 00:01:53,720 --> 00:01:55,760 that I never had any education. 51 00:01:55,840 --> 00:01:58,880 [narrator] And reveal the life and secrets of an author 52 00:01:58,960 --> 00:02:00,720 who has entertained millions. 53 00:02:01,320 --> 00:02:05,040 You start believing one set of things to be true 54 00:02:05,120 --> 00:02:07,440 and then she'll take you on a very windy path, 55 00:02:08,800 --> 00:02:11,280 and at the very end they'll nearly always be a reveal 56 00:02:11,480 --> 00:02:14,000 that you simply had never expected. 57 00:02:14,600 --> 00:02:18,320 [narrator] This is a celebration of a century of Agatha Christie. 58 00:02:27,280 --> 00:02:30,560 Agatha Christie is the world's most influential crime writer 59 00:02:31,600 --> 00:02:33,920 from the classic drawing room "it was him" scene, 60 00:02:35,240 --> 00:02:37,320 to the clueless sidekick and detective. 61 00:02:38,800 --> 00:02:40,600 Red herrings and murder abound 62 00:02:41,680 --> 00:02:44,040 against a backdrop of unassuming quaint charm. 63 00:02:44,120 --> 00:02:46,080 Was there much blood? 64 00:02:46,160 --> 00:02:47,200 {\an8}She kind of paved the way 65 00:02:47,280 --> 00:02:48,920 {\an8}for everything that's happened since 66 00:02:49,000 --> 00:02:50,840 {\an8}with regards to crime storytelling 67 00:02:50,920 --> 00:02:52,760 in theater and television and film, I think. 68 00:02:52,960 --> 00:02:57,680 {\an8}And in shows, whether it's Death in Paradise, or Vera. 69 00:02:57,760 --> 00:02:58,800 Midsomer Murders. 70 00:02:58,880 --> 00:03:00,000 Jonathan Creek. 71 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 Line of Duty. 72 00:03:01,160 --> 00:03:03,880 We see her debt absolutely everywhere. 73 00:03:06,160 --> 00:03:08,280 [narrator] But her extraordinary impact on the world 74 00:03:08,360 --> 00:03:11,560 wouldn't have happened if it hadn't been for her first book, 75 00:03:11,640 --> 00:03:14,640 The Mysterious Affair at Styles, 76 00:03:14,720 --> 00:03:16,520 published 100 years ago, 77 00:03:16,600 --> 00:03:18,720 it's the tale of a dastardly murder 78 00:03:18,800 --> 00:03:20,320 in an English country house. 79 00:03:26,720 --> 00:03:30,280 Exactly a century ago, a mysterious unsolicited package 80 00:03:30,360 --> 00:03:33,280 arrived in Vigo Street in Central London. 81 00:03:35,280 --> 00:03:37,720 Inside was a manuscript for a novel 82 00:03:37,800 --> 00:03:40,240 that would mark the beginning of a phenomena 83 00:03:40,320 --> 00:03:42,520 that would go on to enthrall billions of people 84 00:03:42,600 --> 00:03:43,560 around the world. 85 00:03:45,920 --> 00:03:49,080 This was the first novel by Agatha Christie. 86 00:03:53,480 --> 00:03:56,600 Four years earlier in 1916, the First World War 87 00:03:56,680 --> 00:03:58,120 had been raging in Europe. 88 00:03:59,880 --> 00:04:01,600 26 year old Agatha Christie 89 00:04:01,680 --> 00:04:03,800 had recently married husband Archie, 90 00:04:03,880 --> 00:04:07,160 and he had gone to fight with the Royal Flying Corps abroad. 91 00:04:09,200 --> 00:04:12,240 At home in Torquay, Agatha joined the war effort, 92 00:04:12,320 --> 00:04:15,120 working with a nursing corps at a local hospital. 93 00:04:17,360 --> 00:04:20,040 To pass the time she would often write stories. 94 00:04:24,000 --> 00:04:26,480 In 2008, the Christie family discovered 95 00:04:26,560 --> 00:04:29,360 unheard recordings of Agatha. 96 00:04:29,440 --> 00:04:32,560 This archive offers us a fascinating insight. 97 00:04:34,320 --> 00:04:35,160 [Christie] People often ask me 98 00:04:35,240 --> 00:04:36,600 what made me take up writing. 99 00:04:37,840 --> 00:04:38,760 You see, I put it all down to the fact 100 00:04:39,000 --> 00:04:41,360 that I never had any education, 101 00:04:41,440 --> 00:04:43,200 that I found myself making up stories 102 00:04:43,280 --> 00:04:45,160 and acting the different parts 103 00:04:45,240 --> 00:04:47,200 and there's nothing like boredom to make you write. 104 00:04:48,400 --> 00:04:49,680 [narrator] But one evening, whilst reading 105 00:04:49,760 --> 00:04:52,080 detective stories with her sister, Madge, 106 00:04:52,160 --> 00:04:53,760 a challenge was set. 107 00:04:53,840 --> 00:04:56,720 Agatha's sister made a bet with her 108 00:04:56,800 --> 00:04:58,040 that she couldn't write, 109 00:04:58,120 --> 00:05:01,200 or certainly couldn't get published a novel. 110 00:05:01,280 --> 00:05:03,440 [narrator] Agatha took the bet seriously. 111 00:05:03,520 --> 00:05:05,160 [Christie] I'd finished the first book of mine 112 00:05:05,240 --> 00:05:09,200 ever to be published, The Mysterious Affair at Styles. 113 00:05:09,280 --> 00:05:11,120 [narrator] Agatha could never have dreamt 114 00:05:11,200 --> 00:05:13,480 of how successful she would become. 115 00:05:13,560 --> 00:05:16,200 And in particular, in this first story 116 00:05:16,280 --> 00:05:19,760 with the creation of the most prolific detective of all time. 117 00:05:19,840 --> 00:05:23,600 He was the enigmatic Belgian with a fastidious dress sense 118 00:05:23,680 --> 00:05:25,560 and a head full of little grey cells. 119 00:05:25,640 --> 00:05:28,160 The scarlet pimpernel. 120 00:05:28,760 --> 00:05:31,440 It is believed that when this flower is open 121 00:05:31,520 --> 00:05:34,280 it is a sign of a prolonged spell of the fine weather. 122 00:05:35,720 --> 00:05:37,840 It is seldom seen open in this country. 123 00:05:37,920 --> 00:05:40,960 There were a lot of Belgian refugees in Torquay 124 00:05:41,040 --> 00:05:42,240 at the time of the First World War 125 00:05:42,320 --> 00:05:43,880 and that somewhere, somehow, 126 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 she either saw something or someone 127 00:05:46,520 --> 00:05:49,920 that put, as it were, the visual clue into her head. 128 00:05:52,520 --> 00:05:54,960 [narrator] Hercule Poirot appears in 33 novels, 129 00:05:55,040 --> 00:05:58,040 three plays, and more than 50 short stories. 130 00:05:58,120 --> 00:05:59,360 Yet his first appearance in The Mysterious Affair at Styles, 131 00:06:01,280 --> 00:06:03,360 is not particularly complimentary. 132 00:06:03,440 --> 00:06:06,000 [Fraser] Poirot was an extraordinary looking little man. 133 00:06:06,720 --> 00:06:09,400 He was hardly more than five feet, four inches, 134 00:06:09,480 --> 00:06:12,440 but carried himself with great dignity. 135 00:06:12,520 --> 00:06:15,040 His head was exactly the shape of an egg, 136 00:06:15,120 --> 00:06:18,360 and he always perched it a little on one side. 137 00:06:18,440 --> 00:06:20,960 His mustache was very stiff and military. 138 00:06:21,800 --> 00:06:24,200 The neatness of his attire was almost incredible, 139 00:06:24,280 --> 00:06:28,080 I believe a speck of dust would have caused him more pain 140 00:06:28,160 --> 00:06:29,120 than a bullet wound. 141 00:06:30,200 --> 00:06:31,560 [narrator] And his appearance 142 00:06:31,640 --> 00:06:33,680 wasn't the only unfortunate thing about him. 143 00:06:33,760 --> 00:06:37,160 This very unconventional hero had some unexpected traits. 144 00:06:38,200 --> 00:06:39,160 Effete. 145 00:06:39,240 --> 00:06:40,120 Meticulous. 146 00:06:40,200 --> 00:06:41,160 Arrogant. 147 00:06:41,240 --> 00:06:42,200 Curious. 148 00:06:42,280 --> 00:06:43,880 Sexless. 149 00:06:43,960 --> 00:06:44,960 Infuriating. 150 00:06:45,040 --> 00:06:45,960 Tricky. 151 00:06:46,040 --> 00:06:48,760 [narrator] As well as a deeply ironic name. 152 00:06:48,840 --> 00:06:52,240 Hercule is Agatha Christie's joke, that I remember. 153 00:06:52,320 --> 00:06:54,360 She took a little man with a bald head 154 00:06:54,440 --> 00:06:55,880 and a strange mustache, 155 00:06:55,960 --> 00:06:57,600 an effete foreigner, 156 00:06:57,680 --> 00:07:00,320 and gave him the most masculine of names 157 00:07:00,400 --> 00:07:02,120 based on of course, Hercules. 158 00:07:02,280 --> 00:07:04,240 He's not a fully rounded character. 159 00:07:04,320 --> 00:07:06,160 We don't know a lot about his past. 160 00:07:06,240 --> 00:07:08,240 We don't know a lot about his feelings and his thoughts. 161 00:07:08,320 --> 00:07:10,160 But that is sort of the point. 162 00:07:10,240 --> 00:07:13,320 His function in the book is to be a kind of extended brain. 163 00:07:13,400 --> 00:07:14,680 It is his brain that matters. 164 00:07:15,560 --> 00:07:17,200 [narrator] Not only did Agatha introduce us 165 00:07:17,280 --> 00:07:19,800 to a curious and instantly memorable detective 166 00:07:19,880 --> 00:07:24,000 but she established a genre that has survived a century, 167 00:07:25,560 --> 00:07:29,320 that of murder and betrayal in sleepy English villages. 168 00:07:29,760 --> 00:07:32,160 [man screams] 169 00:07:33,960 --> 00:07:36,080 It's 100 years since the publication 170 00:07:36,200 --> 00:07:38,400 of Agatha Christie's groundbreaking first novel 171 00:07:38,480 --> 00:07:40,960 The Mysterious Affair at Styles. 172 00:07:41,040 --> 00:07:44,200 The book that first introduced us to Hercule Poirot. 173 00:07:45,560 --> 00:07:49,400 It is set in 1916 during the middle of the First World War. 174 00:07:49,480 --> 00:07:52,280 Lieutenant Hastings, an army officer 175 00:07:52,440 --> 00:07:55,120 has been injured fighting on the Western Front. 176 00:07:55,360 --> 00:07:57,080 He's invited to spend his sick leave 177 00:07:57,160 --> 00:07:59,760 at the beautiful manor house, Styles Court 178 00:07:59,840 --> 00:08:02,800 by an old friend, John Cavendish. 179 00:08:02,880 --> 00:08:06,760 [Fraser] Hastings is staying at Styles, a very beautiful mansion. 180 00:08:06,840 --> 00:08:08,320 Had a very nice long driveway. 181 00:08:08,400 --> 00:08:10,480 {\an8}It really does tick a lot of the boxes 182 00:08:10,560 --> 00:08:12,400 {\an8}that we might expect from Agatha Christie. 183 00:08:12,480 --> 00:08:15,280 {\an8}She's good enough to supply us with a floor plan 184 00:08:15,360 --> 00:08:19,080 which means that we really have to think about the novel as a puzzle. 185 00:08:19,160 --> 00:08:21,040 [narrator] But all is not well at Styles. 186 00:08:21,120 --> 00:08:23,200 John's stepmother, Emily Inglethorp, 187 00:08:23,280 --> 00:08:25,880 has recently found a new, somewhat younger, husband. 188 00:08:25,960 --> 00:08:27,160 Mr. Hastings, my husband. 189 00:08:27,240 --> 00:08:28,800 I'm delighted to meet you lieutenant Hastings. 190 00:08:28,880 --> 00:08:30,120 [narrator] And the rest of the family 191 00:08:30,200 --> 00:08:32,159 are suspicious of his motives. 192 00:08:32,240 --> 00:08:33,320 Watch that devil! 193 00:08:37,080 --> 00:08:38,520 The characters we see in Styles 194 00:08:38,600 --> 00:08:40,520 are probably the type of characters who lots of people think 195 00:08:40,600 --> 00:08:44,080 are the archetypical Christie sort of list of suspects 196 00:08:44,159 --> 00:08:46,200 and victims, because we have upper middle class 197 00:08:46,280 --> 00:08:47,640 or upper class people here. 198 00:08:47,720 --> 00:08:50,400 But they're also people who are very interested 199 00:08:50,480 --> 00:08:54,000 in things like hereditary, wealth, 200 00:08:54,080 --> 00:08:57,240 and how this is gonna work for them. 201 00:08:57,320 --> 00:09:00,360 So lots of people who might have a good reason 202 00:09:00,440 --> 00:09:03,800 to perhaps change the family tree in a particular way. 203 00:09:06,040 --> 00:09:07,240 [narrator] As she was writing her novel, 204 00:09:07,320 --> 00:09:09,920 Agatha was moved from general nursing work 205 00:09:10,000 --> 00:09:12,280 to the more specialized pharmacy 206 00:09:12,360 --> 00:09:14,840 where she began to learn about poisons. 207 00:09:14,920 --> 00:09:17,240 This would go on to feature as the murder weapon 208 00:09:17,320 --> 00:09:21,240 in many of her stories and Styles was no exception. 209 00:09:25,640 --> 00:09:28,120 When Mrs. Inglethorp is found poisoned, 210 00:09:28,200 --> 00:09:30,240 Agatha uses her specialist knowledge 211 00:09:30,320 --> 00:09:32,080 to cleverly develop the mystery. 212 00:09:32,160 --> 00:09:33,640 [exhales raggedly] 213 00:09:33,720 --> 00:09:35,400 She has really thought through the way 214 00:09:35,480 --> 00:09:37,560 that a particular suspect 215 00:09:37,640 --> 00:09:41,040 might be able to administer a fatal dose of this poison. 216 00:09:41,120 --> 00:09:43,400 {\an8}Hastings, being there 217 00:09:44,640 --> 00:09:46,680 {\an8}suggest calling in an old friend of his 218 00:09:46,760 --> 00:09:48,560 whom he knows to be in the vicinity 219 00:09:48,640 --> 00:09:52,040 who, wow, happens to be the greatest detective on Earth. 220 00:09:52,120 --> 00:09:53,040 That's handy. 221 00:09:53,840 --> 00:09:55,600 [narrator] The Mysterious Affair at Styles 222 00:09:55,680 --> 00:09:58,600 was also the moment when Poirot acquired his sidekick. 223 00:09:58,680 --> 00:09:59,840 Hastings? 224 00:10:01,360 --> 00:10:03,920 Good Lord. Monsieur Poirot. 225 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 It is, indeed, mon ami. 226 00:10:05,080 --> 00:10:07,600 {\an8}I played the role of Captain Hastings 227 00:10:07,680 --> 00:10:09,400 {\an8}in the television series, Agatha Christie's Poirot. 228 00:10:09,480 --> 00:10:11,120 I got a call from my agent 229 00:10:11,200 --> 00:10:13,600 and then they asked me to go back subsequently 230 00:10:13,680 --> 00:10:15,440 to read with David Suchet, 231 00:10:15,520 --> 00:10:17,560 and we read a couple of scenes 232 00:10:17,640 --> 00:10:18,880 which seemed to go quite well 233 00:10:18,960 --> 00:10:21,280 and they asked me to play the part. 234 00:10:22,880 --> 00:10:26,640 You know they're completely opposite characters. 235 00:10:26,720 --> 00:10:28,360 Hastings is much more worldly than Poirot. 236 00:10:28,560 --> 00:10:32,800 Poirot is supremely intelligent and analytic 237 00:10:32,880 --> 00:10:36,320 and incredibly tidy and meticulous about everything. 238 00:10:36,400 --> 00:10:37,400 Hastings is quite the opposite. 239 00:10:37,480 --> 00:10:39,640 You say to me that Madame Inglethorp 240 00:10:39,720 --> 00:10:42,400 -ate very little for supper? -Yes. 241 00:10:45,440 --> 00:10:48,240 One of those curious little facts, mon ami. 242 00:10:49,680 --> 00:10:50,600 We put it here. 243 00:10:50,680 --> 00:10:52,560 {\an8}The detective needs two things. 244 00:10:52,640 --> 00:10:54,440 {\an8}He needs somebody he can talk to, 245 00:10:54,520 --> 00:10:57,640 {\an8}so that he can explain what his thought processes are, 246 00:10:57,720 --> 00:10:59,480 but also the author needs that sidekick 247 00:10:59,560 --> 00:11:00,520 to misdirect the audience. 248 00:11:01,080 --> 00:11:03,680 We are possibly half a step ahead of Hastings 249 00:11:03,800 --> 00:11:05,160 because he'll say something like, 250 00:11:05,240 --> 00:11:07,840 "If you cannot see in this room what I see 251 00:11:07,920 --> 00:11:09,440 my dear friend Hastings, 252 00:11:09,520 --> 00:11:11,760 then you are even more of an imbecile than I thought." 253 00:11:11,840 --> 00:11:14,760 And of course we are then tantalized by that. 254 00:11:14,840 --> 00:11:17,680 What is it he can see that Hastings can't see? 255 00:11:17,760 --> 00:11:20,040 We flatter ourselves we're cleverer than Hastings, 256 00:11:20,120 --> 00:11:21,280 but we still can't quite see it. 257 00:11:22,480 --> 00:11:25,120 [narrator] Over the years the eccentric Belgian detective 258 00:11:25,200 --> 00:11:27,240 has appeared in dozens of feature films 259 00:11:27,320 --> 00:11:29,120 with many great actors taking the role 260 00:11:29,200 --> 00:11:33,520 including Peter Ustinov, Albert Finney, and Kenneth Branagh. 261 00:11:33,600 --> 00:11:36,480 But it took over 70 years for Poirot to make it 262 00:11:36,560 --> 00:11:37,920 onto the small screen 263 00:11:38,000 --> 00:11:40,320 and getting the very first adaptation off the ground 264 00:11:40,400 --> 00:11:41,640 was no mean feat. 265 00:11:41,720 --> 00:11:44,920 {\an8}So my mum who was TV producer, Pat Sandys, 266 00:11:45,000 --> 00:11:48,400 {\an8}and she had persuaded the estate to allow her, 267 00:11:48,480 --> 00:11:49,760 my mum, 268 00:11:49,840 --> 00:11:50,880 my mum, 269 00:11:50,960 --> 00:11:52,520 to put Agatha on the small screen, 270 00:11:52,600 --> 00:11:56,560 'cause Agatha in her lifetime had said films or nothing. 271 00:11:56,640 --> 00:11:59,720 And mum always described it as going to the board, 272 00:11:59,800 --> 00:12:00,880 the Christie board, 273 00:12:00,960 --> 00:12:02,840 and giving a sort of an oral examination 274 00:12:02,920 --> 00:12:07,360 of her immense knowledge of Agatha Christie. 275 00:12:08,840 --> 00:12:12,760 {\an8}[narrator] ITV's Poirot series was first broadcast in 1989 276 00:12:12,840 --> 00:12:15,640 {\an8}and went on to run for a staggering 70 episodes. 277 00:12:17,200 --> 00:12:20,560 Actor David Suchet played Poirot in every one of them 278 00:12:20,640 --> 00:12:23,040 and for many he has defined the role. 279 00:12:24,680 --> 00:12:26,840 {\an8}It's almost like something weirdly magic is going on 280 00:12:26,920 --> 00:12:30,720 {\an8}because he seems to me just to actually be 281 00:12:30,800 --> 00:12:33,600 the perfect embodiment of Poirot. 282 00:12:33,680 --> 00:12:37,800 Whenever I read Agatha Christie now and read a Poirot, 283 00:12:37,880 --> 00:12:38,840 I'm afraid I see David. 284 00:12:39,640 --> 00:12:41,720 [narrator] David Suchet's approach to the role 285 00:12:41,800 --> 00:12:44,000 has become the stuff of TV legend. 286 00:12:44,080 --> 00:12:47,960 He wore a fat suit and so he had this custom-made 287 00:12:48,040 --> 00:12:50,840 {\an8}kind of wooden thing where he just sort of leaned into it. 288 00:12:50,920 --> 00:12:54,360 So in between takes, he'd just sort of sit there 289 00:12:54,440 --> 00:12:56,320 in this thing and lean and have his cup of tea and stuff. 290 00:12:56,400 --> 00:12:58,760 It's well know that he remains in character 291 00:12:58,840 --> 00:13:00,280 a lot of the time. 292 00:13:00,360 --> 00:13:02,800 [Horowitz] I don't think I ever spoke to him on the set as himself. 293 00:13:02,880 --> 00:13:04,080 He was the character, 294 00:13:04,160 --> 00:13:06,520 when he was having lunch, he was the character. 295 00:13:06,600 --> 00:13:08,760 {\an8}It was a kind of moment of truth when we did 296 00:13:08,840 --> 00:13:10,320 {\an8}"Death in the Clouds," 297 00:13:11,560 --> 00:13:13,280 some of which was filmed in Paris, 298 00:13:13,520 --> 00:13:16,880 there was a big French crew, as well as some English. 299 00:13:16,960 --> 00:13:18,080 David came out and said, 300 00:13:18,160 --> 00:13:21,240 "Ah bonjour, bonjour mes amis." 301 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 And the first assistant came over and said, 302 00:13:23,440 --> 00:13:24,960 "Ah, bonjour David," 303 00:13:25,040 --> 00:13:27,680 and then started speaking French 304 00:13:27,760 --> 00:13:31,360 in a really fast Parisien way. 305 00:13:31,440 --> 00:13:33,480 [garbled imitation of French] 306 00:13:33,560 --> 00:13:34,880 And of course, David didn't get it, 307 00:13:34,960 --> 00:13:36,840 'cause he doesn't speak French that-- 308 00:13:36,920 --> 00:13:38,240 quite as well as you think he does. 309 00:13:38,320 --> 00:13:39,280 [chuckles] 310 00:13:40,280 --> 00:13:41,400 [narrator] The introduction of Poirot 311 00:13:41,480 --> 00:13:43,560 and his relationship with Hastings 312 00:13:43,640 --> 00:13:45,320 were not the only seminal aspects 313 00:13:45,400 --> 00:13:47,080 of The Mysterious Affair at Styles. 314 00:13:47,160 --> 00:13:49,880 There was one other groundbreaking element 315 00:13:49,960 --> 00:13:53,000 that like the book itself almost didn't happen. 316 00:13:53,080 --> 00:13:55,320 It was actually suggested by the publishers. 317 00:13:55,400 --> 00:13:58,440 Madame et monsieur, good evening. 318 00:13:58,520 --> 00:14:01,040 Originally Christie had written the ending of 319 00:14:01,120 --> 00:14:02,120 Mysterious Affair at Styles 320 00:14:02,200 --> 00:14:03,560 to take place in a courtroom. 321 00:14:03,640 --> 00:14:06,880 At the suggestion of her publisher 322 00:14:06,960 --> 00:14:09,880 she went back and rewrote it to be a-- more of a-- 323 00:14:09,960 --> 00:14:12,080 what we could think of as a drawing room conclusion. 324 00:14:12,160 --> 00:14:15,320 Agatha Christie invented this summing up 325 00:14:15,400 --> 00:14:18,560 where Poirot gathers people together at the end 326 00:14:18,640 --> 00:14:21,200 and you know that the criminal is in the room. 327 00:14:21,280 --> 00:14:23,640 Poirot goes round and says, it could have been you, 328 00:14:23,720 --> 00:14:25,080 it could have been you, it could have been you, 329 00:14:25,160 --> 00:14:26,400 it could have been you. 330 00:14:26,480 --> 00:14:29,320 And you keep on waiting for the blow to fall. 331 00:14:29,400 --> 00:14:32,560 And yet Madame Inglethorp ordered a fire 332 00:14:32,640 --> 00:14:33,880 to be lighted in her room. 333 00:14:35,040 --> 00:14:36,200 Why? 334 00:14:36,800 --> 00:14:37,880 Because she wanted to burn something. 335 00:14:38,840 --> 00:14:40,520 Precisement Inspector Japp. 336 00:14:40,600 --> 00:14:42,640 It's not something that a Scotland Yard detective 337 00:14:42,720 --> 00:14:44,640 would do, but he had to put up with it 338 00:14:44,720 --> 00:14:47,760 because that was his way of doing things. 339 00:14:48,280 --> 00:14:52,800 {\an8}And that became obviously a staple of the genre 340 00:14:52,880 --> 00:14:54,040 {\an8}and obviously of her own work. 341 00:14:54,120 --> 00:14:56,760 [narrator] Agatha's drawing room conclusion 342 00:14:56,840 --> 00:14:58,560 was impressively inventive. 343 00:14:58,640 --> 00:15:01,640 Not only was it adopted by numerous crime writers 344 00:15:01,720 --> 00:15:03,280 but it's also in the vast majority 345 00:15:03,360 --> 00:15:06,880 of murderers television dramas like Death in Paradise. 346 00:15:09,800 --> 00:15:12,520 Following the success of her first novel 347 00:15:12,600 --> 00:15:15,240 Agatha Christie wrote four more books. 348 00:15:15,320 --> 00:15:19,200 By 1926, she was considered a successful novelist. 349 00:15:19,720 --> 00:15:23,360 She and her husband, Archie, moved into a brand new house 350 00:15:23,440 --> 00:15:26,200 in Sunningdale, Berkshire, that they had called Styles, 351 00:15:26,720 --> 00:15:28,640 and they had a daughter, Rosalind. 352 00:15:28,840 --> 00:15:30,480 It was the publication of her next novel 353 00:15:30,560 --> 00:15:34,240 that established Agatha as not only a popular author 354 00:15:34,320 --> 00:15:36,960 but also one who could redefine the genre. 355 00:15:39,120 --> 00:15:41,520 It tells the tale of another scandalous murder 356 00:15:41,600 --> 00:15:43,560 in a sleepy English village. 357 00:15:43,840 --> 00:15:47,400 But this one is a murder with a twist. 358 00:15:59,240 --> 00:16:01,480 The Murder of Roger Ackroyd is significant 359 00:16:01,560 --> 00:16:04,600 because it's Christie's most daring crime mystery 360 00:16:04,680 --> 00:16:09,080 and its twist fundamentally changed detective fiction forever. 361 00:16:11,240 --> 00:16:16,120 It does something really audacious and unexpected. 362 00:16:16,200 --> 00:16:19,480 It is still one of the most extraordinary twists 363 00:16:19,560 --> 00:16:20,560 in detective fiction. 364 00:16:20,640 --> 00:16:21,920 That was the book that really set her up. 365 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 That was the book that made her name. 366 00:16:23,080 --> 00:16:24,760 I cannot say what it is 367 00:16:24,840 --> 00:16:26,160 about The Murder of Roger Ackroyd 368 00:16:26,240 --> 00:16:27,760 that makes this book unique. 369 00:16:27,840 --> 00:16:29,120 That is the problem here. 370 00:16:30,960 --> 00:16:32,800 [narrator] The story is set in the quintessential 371 00:16:32,880 --> 00:16:35,400 English village of King's Abbott. 372 00:16:36,920 --> 00:16:40,240 You've got the two big country houses, 373 00:16:40,320 --> 00:16:41,960 one is Roger Ackroyd's, 374 00:16:42,040 --> 00:16:44,960 one belongs to a lady called Mrs. Ferrars, 375 00:16:45,040 --> 00:16:47,080 and they've been having a bit of a thing. 376 00:16:47,160 --> 00:16:50,760 And then it turns out that Mrs. Ferrars has killed herself. 377 00:16:50,840 --> 00:16:53,080 And then it turns out Mrs. Ferrars has killed herself 378 00:16:53,160 --> 00:16:54,760 because someone was blackmailing her. 379 00:16:55,760 --> 00:16:57,920 [man] I will kill you! 380 00:16:58,000 --> 00:16:59,920 [narrator] Another resident of King's Abbott 381 00:17:00,000 --> 00:17:01,360 turns out to be none other 382 00:17:01,440 --> 00:17:03,920 than the famous detective Hercule Poirot, 383 00:17:04,000 --> 00:17:06,920 retired and without his sidekick Hastings. 384 00:17:08,119 --> 00:17:09,920 I think Christie realized pretty soon 385 00:17:10,000 --> 00:17:12,319 that actually she was quite encumbered by Hastings. 386 00:17:12,400 --> 00:17:14,800 So she was quite happy to marry him off 387 00:17:14,880 --> 00:17:16,280 and send him to the Argentine. 388 00:17:16,359 --> 00:17:17,520 [phone ringing] 389 00:17:17,599 --> 00:17:18,680 [narrator] The Murder of Roger Ackroyd 390 00:17:18,760 --> 00:17:20,560 is narrated in the first person 391 00:17:20,640 --> 00:17:22,880 by Poirot's neighbor, Dr. Sheppard. 392 00:17:22,960 --> 00:17:24,000 Dr. Sheppard. 393 00:17:24,119 --> 00:17:28,520 Dr. Sheppard in the book, plays the Hastings role. 394 00:17:28,920 --> 00:17:30,560 He accompanies Poirot, 395 00:17:30,640 --> 00:17:33,440 he knows a certain amount of what Poirot is thinking. 396 00:17:33,520 --> 00:17:36,040 The friendship between Poirot and Dr. Sheppard, 397 00:17:36,120 --> 00:17:38,720 who is so desperate to help him solve the crime 398 00:17:38,800 --> 00:17:39,960 is a really interesting one 399 00:17:40,080 --> 00:17:41,720 particularly in light of what happens. 400 00:17:41,800 --> 00:17:44,600 And you've also got Sheppard's sister, Caroline. 401 00:17:44,680 --> 00:17:46,800 I saw something quite peculiar just now. 402 00:17:46,880 --> 00:17:47,840 [Sheppard] Really? 403 00:17:47,920 --> 00:17:51,000 She knows everything that's going on in this village. 404 00:17:51,080 --> 00:17:52,360 He was talking to a girl. 405 00:17:52,440 --> 00:17:53,560 And if she doesn't know it 406 00:17:53,640 --> 00:17:55,000 she's jolly well gonna find out. 407 00:17:55,080 --> 00:17:57,560 [door thuds] 408 00:17:57,640 --> 00:18:01,920 No. The fewer people disturb this room the better. 409 00:18:08,160 --> 00:18:10,400 [narrator] The incredible twist at the end of the book 410 00:18:10,480 --> 00:18:13,880 was suggested to Agatha by two very different people. 411 00:18:13,960 --> 00:18:15,440 Her sister, Madge's husband, 412 00:18:15,520 --> 00:18:17,720 and a member of the Royal family, no less. 413 00:18:19,200 --> 00:18:20,760 [Christie] The Murder of Roger Ackroyd 414 00:18:20,840 --> 00:18:23,080 has been a very decided success, 415 00:18:23,160 --> 00:18:25,040 firstly of course was having found 416 00:18:26,200 --> 00:18:29,400 an original twist for a detective story slot. 417 00:18:29,480 --> 00:18:33,040 this which I must say, I owe mostly 418 00:18:33,120 --> 00:18:35,400 to my brother-in-law's chance remark, 419 00:18:36,240 --> 00:18:37,480 and as a matter of fact, 420 00:18:37,560 --> 00:18:40,200 the same idea though in a different form 421 00:18:40,280 --> 00:18:43,360 was suggested to me by no less a person 422 00:18:43,440 --> 00:18:45,680 than Lord Louis Mountbatten. 423 00:18:46,200 --> 00:18:47,880 The secret of Roger Ackroyd 424 00:18:49,120 --> 00:18:51,480 is in pretty much every sentence of the book. 425 00:18:52,920 --> 00:18:55,440 And I read it a second time simply to see 426 00:18:55,520 --> 00:18:59,240 if there was a single sentence that was fake 427 00:18:59,320 --> 00:19:00,560 or which lied to me. 428 00:19:00,880 --> 00:19:02,120 And I can tell you, there isn't. 429 00:19:02,200 --> 00:19:04,400 I think it's a brilliant book to reread 430 00:19:04,480 --> 00:19:08,280 because to see how she has placed those clues 431 00:19:08,360 --> 00:19:09,360 is just exquisite. 432 00:19:09,720 --> 00:19:11,200 [glass shattering] 433 00:19:11,280 --> 00:19:12,720 [narrator] Adapting the book for television. 434 00:19:12,800 --> 00:19:13,920 Are you all right Chief Inspector? 435 00:19:14,000 --> 00:19:16,320 [narrator] Was not a challenge for the faint-hearted. 436 00:19:16,800 --> 00:19:19,680 I've adapted many, many Agatha Christie short stories and novels, 437 00:19:19,760 --> 00:19:21,680 and they each had different challenges. 438 00:19:21,760 --> 00:19:23,520 Actually when you deconstructed them, 439 00:19:23,600 --> 00:19:25,360 trying to reconstruct them again 440 00:19:25,440 --> 00:19:27,480 and nail them to the screen, as it were, 441 00:19:27,560 --> 00:19:28,560 was often quite difficult. 442 00:19:29,840 --> 00:19:31,120 [narrator] With this book, 443 00:19:31,200 --> 00:19:32,880 it was impossible to tell the story 444 00:19:32,960 --> 00:19:34,520 the way Agatha had intended. 445 00:19:35,440 --> 00:19:38,080 The TV adaptation with David Suchet 446 00:19:38,160 --> 00:19:40,240 famously really didn't use the plot twist 447 00:19:40,320 --> 00:19:42,720 and kind of actually operated in a more 448 00:19:42,800 --> 00:19:44,360 traditional linear manner. 449 00:19:45,560 --> 00:19:47,400 [narrator] The Murder of Roger Ackroyd 450 00:19:47,480 --> 00:19:51,800 was published by Collins in 1926 to great acclaim. 451 00:19:51,880 --> 00:19:54,360 But the book's central twist was to be mirrored 452 00:19:54,440 --> 00:19:56,080 by an equally sensational twist 453 00:19:56,160 --> 00:19:58,440 in the life of Agatha Christie. 454 00:20:03,800 --> 00:20:08,720 In 1926, Agatha Christie published The Murder of Roger Ackroyd." 455 00:20:09,480 --> 00:20:11,960 The book was hailed as a triumph 456 00:20:12,040 --> 00:20:13,880 and propelled her to superstardom. 457 00:20:15,440 --> 00:20:18,680 But her personal life started to fall apart. 458 00:20:19,200 --> 00:20:20,200 {\an8}It's always seemed odd to me that 459 00:20:20,280 --> 00:20:21,760 {\an8}The Murder of Roger Ackroyd 460 00:20:21,840 --> 00:20:25,680 {\an8}comes out this great triumph in 1926, 461 00:20:25,760 --> 00:20:27,440 because that was the year her life 462 00:20:27,520 --> 00:20:29,080 went so spectacularly wrong. 463 00:20:29,720 --> 00:20:32,600 [narrator] Just after the publication of Roger Ackroyd 464 00:20:32,680 --> 00:20:34,560 Agatha's mother died. 465 00:20:34,640 --> 00:20:38,040 She absolutely worshiped her mother, Clara. 466 00:20:38,120 --> 00:20:41,040 This little woman but with such a force. 467 00:20:41,120 --> 00:20:43,320 She was a perfect mother really. 468 00:20:43,400 --> 00:20:45,400 [narrator] While Agatha was clearing the family house 469 00:20:45,480 --> 00:20:47,080 of her mother's belongings, 470 00:20:47,160 --> 00:20:50,720 her husband Archie turned up with devastating news. 471 00:20:50,800 --> 00:20:52,760 He wanted a divorce. 472 00:20:52,840 --> 00:20:54,440 The sense of betrayal was like a scene 473 00:20:54,520 --> 00:20:55,960 from one of her own novels. 474 00:20:57,000 --> 00:21:01,000 {\an8}Archie met someone else and... 475 00:21:01,080 --> 00:21:03,640 {\an8}and things just, you know, fell to pieces. 476 00:21:03,720 --> 00:21:06,160 {\an8}She must've been desperately low 477 00:21:06,240 --> 00:21:10,400 {\an8}and so, I mean, Archie couldn't have chosen a worse moment. 478 00:21:10,480 --> 00:21:11,640 [narrator] This was the beginning 479 00:21:11,720 --> 00:21:14,680 of an extraordinary series of events in her personal life 480 00:21:14,760 --> 00:21:17,440 that would develop into one of the most enduring 481 00:21:17,520 --> 00:21:20,720 real-life mystery stories of the 20th century. 482 00:21:22,080 --> 00:21:24,480 On the 3rd of December, 1926, 483 00:21:24,560 --> 00:21:28,440 the then 36 year-old Agatha left her home in Sunningdale 484 00:21:28,720 --> 00:21:31,200 said goodbye to her sleeping daughter 485 00:21:31,280 --> 00:21:33,120 and then drove off into the night. 486 00:21:39,360 --> 00:21:42,240 The next morning, the vehicle was found abandoned 487 00:21:42,320 --> 00:21:45,640 on a hillside close to the Silent Pool, in Shere, Surrey. 488 00:21:47,880 --> 00:21:50,760 Inside was a fur coat and a driving license. 489 00:21:51,360 --> 00:21:53,840 Of Agatha Christie, there was no sign. 490 00:21:55,760 --> 00:21:57,680 [Prichard] I mean the media reaction to this was extraordinary. 491 00:21:57,760 --> 00:22:00,600 In some ways, this catapulted her to another level of fame. 492 00:22:00,680 --> 00:22:02,240 It was a massive story. 493 00:22:02,320 --> 00:22:05,240 Thousands of people went around the country searching for her. 494 00:22:06,160 --> 00:22:08,120 Lakes were dredged, all those kinds of things. 495 00:22:09,680 --> 00:22:11,960 [narrator] After 11 days, Agatha turned up 496 00:22:12,040 --> 00:22:14,560 at a hotel in Harrogate. 497 00:22:14,640 --> 00:22:16,320 She refused to speak about the incident 498 00:22:16,400 --> 00:22:19,720 and was put off doing publicity for the rest of her life. 499 00:22:19,800 --> 00:22:23,400 Now exactly what happened between her leaving Sunningdale 500 00:22:23,480 --> 00:22:25,440 and turning up in Harrogate, no one knows. 501 00:22:25,520 --> 00:22:27,720 It's actually a bigger mystery than any of her books. 502 00:22:27,800 --> 00:22:29,280 Throughout my life I've always hoped 503 00:22:29,360 --> 00:22:30,520 that there is an envelope 504 00:22:30,600 --> 00:22:32,240 that will be passed down through the family 505 00:22:32,320 --> 00:22:34,480 and that one day I will get it. 506 00:22:34,560 --> 00:22:36,440 I suspect there isn't 507 00:22:36,520 --> 00:22:39,800 but I guess my father may have it still. [laughs] 508 00:22:39,960 --> 00:22:42,480 And I may get it one time or my sisters may get it. I don't know. 509 00:22:43,480 --> 00:22:45,360 [narrator] The Murder of Roger Ackroyd 510 00:22:45,440 --> 00:22:49,280 is widely held to be the greatest crime novel of all time. 511 00:22:49,360 --> 00:22:51,320 But Agatha was tiring of Poirot. 512 00:22:51,400 --> 00:22:53,760 She began to look for a new hero 513 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 and was inspired by one of the characters 514 00:22:55,920 --> 00:22:57,800 she had created in Roger Ackroyd. 515 00:22:58,440 --> 00:23:00,120 Why, Hercule. 516 00:23:01,720 --> 00:23:02,840 Madame Sheppard. 517 00:23:03,200 --> 00:23:05,640 Isn't it terrible about poor Parker? 518 00:23:07,360 --> 00:23:08,800 [narrator] The character of Caroline Sheppard 519 00:23:08,880 --> 00:23:11,600 was one of the inspirations behind Agatha's new 520 00:23:11,680 --> 00:23:12,840 literary detective, 521 00:23:12,920 --> 00:23:14,960 and she first appeared in her next novel. 522 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 It's one of Agatha's most well-known stories 523 00:23:17,760 --> 00:23:19,680 and tells a tale of murder most foul 524 00:23:19,760 --> 00:23:21,920 in another quiet English village. 525 00:23:32,000 --> 00:23:33,520 {\an8}[Hannah] One thing I love about the novel, 526 00:23:33,600 --> 00:23:37,280 {\an8}her enjoyment of the story she's telling 527 00:23:37,360 --> 00:23:39,000 {\an8}leaps off every page. 528 00:23:39,080 --> 00:23:41,880 [narrator] Agatha Christie's new detective 529 00:23:41,960 --> 00:23:44,760 was none other than an elderly spinster, 530 00:23:45,960 --> 00:23:47,000 Miss Marple. 531 00:23:48,360 --> 00:23:49,960 -Nosy. -Suspicious. 532 00:23:50,040 --> 00:23:50,960 Skeptical. 533 00:23:51,040 --> 00:23:52,320 Inquisitive. 534 00:23:52,840 --> 00:23:54,200 Self-effacing. 535 00:23:54,280 --> 00:23:55,800 Just granny-like. 536 00:23:55,880 --> 00:23:58,000 -Fluffy on the outside. -Machiavellian. 537 00:23:58,080 --> 00:24:04,240 This brilliant, brilliant concept of the little old lady 538 00:24:04,320 --> 00:24:08,880 who's got a better brain than the head of Scotland Yard. 539 00:24:10,600 --> 00:24:12,800 [Christie] I just had the idea. 540 00:24:12,880 --> 00:24:15,080 An old spinster lady, living in a village. 541 00:24:15,160 --> 00:24:19,160 The sort of old lady who would have been 542 00:24:19,240 --> 00:24:21,800 rather like some of my grandmother's cronies. 543 00:24:24,240 --> 00:24:26,640 After her life had gone so spectacularly wrong 544 00:24:26,720 --> 00:24:29,640 I think possibly it was a comfort 545 00:24:29,720 --> 00:24:33,000 to recreate the women of her childhood. 546 00:24:33,840 --> 00:24:36,640 [Christie] That she had this in common with my grandmother, 547 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 that although a completely careful person, 548 00:24:38,920 --> 00:24:43,440 and she always expected the worst of anyone and everything, 549 00:24:43,520 --> 00:24:46,960 and was, with almost frightening accuracy, 550 00:24:47,040 --> 00:24:48,760 usually proved right. 551 00:24:49,640 --> 00:24:51,560 Nothing goes past you Miss Marple, does it? 552 00:24:51,640 --> 00:24:53,200 Hardly ever. 553 00:24:54,720 --> 00:24:58,000 [Prichard] She obviously was slightly nosy, perhaps a little Agatha, 554 00:24:58,160 --> 00:24:59,920 you know, she noticed what went on around her, 555 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 she's constantly popping up from pruning her roses 556 00:25:03,080 --> 00:25:04,880 to notice whoever it is walking past. 557 00:25:04,960 --> 00:25:07,960 She has no life experience, 558 00:25:08,040 --> 00:25:09,280 she's never been married, 559 00:25:09,360 --> 00:25:10,280 she's never had children, 560 00:25:10,360 --> 00:25:13,560 she's never experienced intense emotions 561 00:25:13,640 --> 00:25:16,360 of the kind that lead one to commit murder 562 00:25:16,440 --> 00:25:17,880 but she can recognize them. 563 00:25:19,160 --> 00:25:21,360 [narrator] The book is set in the quaint English village, 564 00:25:21,440 --> 00:25:23,480 of St. Mary Mead. 565 00:25:23,560 --> 00:25:25,320 She never lived in a village, Agatha, 566 00:25:25,400 --> 00:25:26,480 not like St. Mary Mead, 567 00:25:26,560 --> 00:25:28,360 but she knew that life. 568 00:25:28,440 --> 00:25:31,280 The details are very, very good. 569 00:25:31,360 --> 00:25:33,720 [narrator] There is one resident the villagers despise, 570 00:25:33,800 --> 00:25:35,880 Colonel Protheroe. 571 00:25:35,960 --> 00:25:38,720 I expect to see a full set of parish accounts 572 00:25:38,800 --> 00:25:40,920 or I'm gonna take this matter further. 573 00:25:41,000 --> 00:25:42,360 Yes? Is that quite clear? 574 00:25:42,440 --> 00:25:43,680 Everybody loathes him. 575 00:25:43,760 --> 00:25:45,320 He's making enemies left, right, and center. 576 00:25:45,400 --> 00:25:47,480 So he's kinda got an arrow saying "victim" 577 00:25:47,560 --> 00:25:48,920 pointing to his head. 578 00:25:49,000 --> 00:25:51,960 And then, "oh, hello," in the village 579 00:25:52,040 --> 00:25:56,400 there's this kind of glamorous young man painting everybody. 580 00:25:57,320 --> 00:25:58,440 I forgot you were coming. 581 00:25:58,520 --> 00:26:00,880 The usual stuff going on there. 582 00:26:02,960 --> 00:26:04,680 Is he doing Mrs. Protheroe too? 583 00:26:04,760 --> 00:26:08,440 You've also got this beautiful kind of chorus 584 00:26:08,520 --> 00:26:12,320 transposed to the English home counties, of the old ladies. 585 00:26:12,400 --> 00:26:15,240 Ms. Hartnell, Mrs. Price-Ridley, Miss Weatherby, whatever, 586 00:26:15,320 --> 00:26:17,000 they were completely in charge. 587 00:26:17,080 --> 00:26:18,440 The vicar's terrified of them. 588 00:26:20,640 --> 00:26:22,840 [narrator] The Colonel is discovered in his study 589 00:26:22,920 --> 00:26:24,200 shot in the head. 590 00:26:24,280 --> 00:26:26,360 {\an8}There were some really obvious suspects. 591 00:26:26,440 --> 00:26:29,960 {\an8}In fact a couple of people who step forward and said, actually I did this. 592 00:26:30,040 --> 00:26:34,080 A very bold piece of misdirection as to the culprit, 593 00:26:34,160 --> 00:26:37,000 but it comes down to a beautiful simplicity in the end. 594 00:26:37,080 --> 00:26:40,000 [narrator] Miss Marple first appeared on screen 595 00:26:40,080 --> 00:26:44,360 32 years after Murder at the Vicarage was first published. 596 00:26:44,440 --> 00:26:46,480 She was played by Margaret Rutherford 597 00:26:46,560 --> 00:26:48,680 and Angela Lansbury on the big screen. 598 00:26:49,920 --> 00:26:51,600 Then in 1984, 599 00:26:51,680 --> 00:26:54,560 the BBC adapted all the original Miss Marple stories, 600 00:26:54,640 --> 00:26:56,640 starring Joan Hickson. 601 00:26:56,720 --> 00:27:00,840 [Bond] Joan Hickson who I thought was wonderful. 602 00:27:02,600 --> 00:27:06,400 {\an8}Joan wasn't a big enough name to be in the films, 603 00:27:06,480 --> 00:27:09,040 but she did have a letter from Agatha Christie saying, 604 00:27:09,120 --> 00:27:11,400 "you are my perfect idea of Marple." 605 00:27:12,600 --> 00:27:15,520 Oh. You look very shocked vicar. Come and sit down. 606 00:27:15,600 --> 00:27:18,200 {\an8}I remember watching Joan Hickson thinking, she is so good. 607 00:27:19,120 --> 00:27:23,600 In the 21st century, ITV brought back Miss Marple, 608 00:27:23,680 --> 00:27:26,640 first of all, with Geraldine McEwan, and then with Julia McKenzie. 609 00:27:26,720 --> 00:27:30,040 Geraldine McEwan's is much more broad. 610 00:27:30,120 --> 00:27:34,280 Julia McKenzie goes back to that sort of original idea 611 00:27:34,360 --> 00:27:36,800 that actually she sits around in the background 612 00:27:36,880 --> 00:27:40,240 and really observes and doesn't draw attention to herself. 613 00:27:42,040 --> 00:27:44,560 [narrator] Miss Marple was an instant hit with the public 614 00:27:44,640 --> 00:27:48,080 both in the adaptations and in the original novel. 615 00:27:48,760 --> 00:27:51,680 The post World War I public were comforted 616 00:27:51,760 --> 00:27:54,360 by this unconventional matriarchal detective. 617 00:27:56,240 --> 00:27:59,880 By 1928 Agatha and Archie's divorce was finalized. 618 00:27:59,960 --> 00:28:01,840 She was allowed to keep his surname 619 00:28:01,920 --> 00:28:03,920 but after the scandal of her disappearance 620 00:28:04,000 --> 00:28:06,200 she was constantly hounded by the press. 621 00:28:06,720 --> 00:28:09,960 Agatha left England and headed east, to Baghdad. 622 00:28:11,480 --> 00:28:13,640 She heard about that part of the world 623 00:28:13,720 --> 00:28:15,720 and decided that she'd like to go there. 624 00:28:15,800 --> 00:28:18,000 I think this sums up her kind of adventurous spirit. 625 00:28:18,080 --> 00:28:20,840 It's hard to imagine now, but I think, you know, 626 00:28:20,920 --> 00:28:25,520 I think you should-- is that how brave she must've been 627 00:28:25,600 --> 00:28:29,000 at a time when a woman traveling that far, you know, on her own 628 00:28:29,080 --> 00:28:30,040 would have been very rare. 629 00:28:31,760 --> 00:28:32,800 [narrator] In Iraq, 630 00:28:32,880 --> 00:28:34,720 Agatha discovered a love of archeology. 631 00:28:35,960 --> 00:28:38,200 She returned to Iraq for a second time 632 00:28:38,280 --> 00:28:41,520 and that's when she met a dashing young archaeologist 633 00:28:41,600 --> 00:28:42,600 called Max Mallowan. 634 00:28:44,080 --> 00:28:46,600 They fell in love and as soon as they got back to England 635 00:28:46,680 --> 00:28:48,200 they were married. 636 00:28:48,280 --> 00:28:51,440 Throughout her travels Agatha continued to write. 637 00:28:52,000 --> 00:28:53,120 One book in particular 638 00:28:53,200 --> 00:28:55,400 was influenced by her trips to Baghdad. 639 00:28:56,880 --> 00:28:59,240 It was full of glamor and intrigue 640 00:28:59,320 --> 00:29:02,880 and it would go on to inspire two blockbuster Hollywood movies. 641 00:29:04,120 --> 00:29:06,520 Because instead of traveling by steamship, 642 00:29:06,600 --> 00:29:08,840 Agatha decided to take the train. 643 00:29:20,720 --> 00:29:24,040 [train whistle trumpets] 644 00:29:24,120 --> 00:29:26,320 Agatha Christie's most celebrated work 645 00:29:26,400 --> 00:29:28,160 was published in 1934. 646 00:29:29,320 --> 00:29:32,000 It's set on the exotic Orient Express 647 00:29:32,240 --> 00:29:35,720 the train that Agatha took that connects East to West. 648 00:29:36,120 --> 00:29:40,520 {\an8}It is the summit of her genius, in many respects the... 649 00:29:40,600 --> 00:29:44,760 {\an8}again, so hard to discuss it without mentioning the solution. 650 00:29:45,280 --> 00:29:48,760 It has a claim to being Christie's masterpiece. 651 00:29:48,840 --> 00:29:52,600 The solution is one of the cleverest, 652 00:29:52,680 --> 00:29:55,680 if not the cleverest in the whole of mystery fiction. 653 00:29:56,680 --> 00:29:59,920 [Horowitz] Hercule Poirot is called back from Istanbul to England 654 00:30:00,000 --> 00:30:01,120 and has to take a train. 655 00:30:01,200 --> 00:30:04,000 He manages to get a second class ticket on board 656 00:30:04,080 --> 00:30:05,360 the famous Orient Express. 657 00:30:06,160 --> 00:30:07,640 [narrator] The Calais coach on the train 658 00:30:07,720 --> 00:30:09,760 is full of an eclectic bunch of characters 659 00:30:09,840 --> 00:30:12,800 from princesses to traveling salesmen. 660 00:30:12,880 --> 00:30:15,480 Where he meets an American called Mr. Ratchett, 661 00:30:15,560 --> 00:30:17,240 who asks him for his protection. 662 00:30:17,320 --> 00:30:21,080 He's been getting death threats and Poirot turns him down. 663 00:30:21,160 --> 00:30:22,720 He says, "I don't like your face." 664 00:30:22,800 --> 00:30:26,120 And then Ratchett's murdered. 665 00:30:26,200 --> 00:30:27,200 Stabbed. 666 00:30:27,280 --> 00:30:30,040 Multiple, multiple stab wounds. 667 00:30:30,120 --> 00:30:32,920 [narrator] The plot is based on a true story. 668 00:30:33,000 --> 00:30:36,880 In 1932, famous aviator Charles Lindbergh's son 669 00:30:36,960 --> 00:30:39,240 was kidnapped and then murdered. 670 00:30:40,200 --> 00:30:41,640 A tragic story that Agatha Christie 671 00:30:41,720 --> 00:30:43,120 had most certainly read. 672 00:30:43,200 --> 00:30:44,400 And there was also the case 673 00:30:44,480 --> 00:30:45,880 that she found herself on a train, 674 00:30:45,960 --> 00:30:47,800 that due to rain not snow, 675 00:30:47,880 --> 00:30:49,960 was caused to stop for a great deal of time. 676 00:30:50,200 --> 00:30:53,800 So she put those two together to create this masterpiece. 677 00:30:53,880 --> 00:30:57,320 The weather has stopped the train, no one can escape. 678 00:30:57,400 --> 00:30:59,240 There's very much a sense of, like, claustrophobia. 679 00:31:00,440 --> 00:31:02,080 [narrator] In the book, Agatha cleverly traps 680 00:31:02,160 --> 00:31:05,560 her cast of characters in the enclosed environment 681 00:31:05,640 --> 00:31:07,280 of a train carriage. 682 00:31:07,360 --> 00:31:09,840 The detective Hercule Poirot believes 683 00:31:09,920 --> 00:31:13,560 that the murderer is still on the train with us. 684 00:31:13,640 --> 00:31:18,280 It becomes apparent that no single one of the passengers 685 00:31:18,360 --> 00:31:19,760 can possibly have done it 686 00:31:19,840 --> 00:31:24,480 because everyone is alibied by at least one other person. 687 00:31:25,600 --> 00:31:29,280 [narrator] Throughout the story the reader is teased by the terrible kidnap 688 00:31:29,360 --> 00:31:31,560 and murder that happened a couple of years before. 689 00:31:31,800 --> 00:31:34,920 This is a complex case that actually is not as straightforward 690 00:31:35,000 --> 00:31:37,760 as somebody killing just for perhaps financial gain. 691 00:31:37,840 --> 00:31:42,360 And then Poirot unveils this amazing solution 692 00:31:42,440 --> 00:31:44,440 that is the only one that makes it all possible 693 00:31:44,520 --> 00:31:46,480 and yet we just did not see it 694 00:31:46,560 --> 00:31:48,440 and never would have seen it in a million years. 695 00:31:50,520 --> 00:31:53,160 [narrator] The solution sees Poirot facing an interesting dilemma 696 00:31:53,240 --> 00:31:55,640 as the recently murdered, Mr. Ratchett, 697 00:31:55,720 --> 00:31:57,000 was a very unpleasant man. 698 00:31:57,080 --> 00:31:58,640 He deserved to be executed... 699 00:31:58,720 --> 00:31:59,920 -...for what he did... -No, no. 700 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 -...and the world knows... -No. 701 00:32:01,080 --> 00:32:02,440 -...it was a travesty that he was not! -No! 702 00:32:02,520 --> 00:32:04,960 How far do human beings have the right to 703 00:32:05,040 --> 00:32:10,200 bring about justice if legal justice has let them down? 704 00:32:10,560 --> 00:32:12,280 Which is a really, really big question 705 00:32:12,360 --> 00:32:14,800 and the whole book turns on that idea. 706 00:32:15,760 --> 00:32:18,760 He puts forward two possible solutions to the crime. 707 00:32:18,840 --> 00:32:21,880 One is an anonymous killer who comes and goes in the night, 708 00:32:21,960 --> 00:32:24,120 and the other is the real killer. 709 00:32:24,200 --> 00:32:27,400 And he allows the police officer to decide 710 00:32:27,480 --> 00:32:29,160 which version he is going to use 711 00:32:29,240 --> 00:32:31,720 so the real killer actually goes free. 712 00:32:32,120 --> 00:32:35,200 [narrator] Murder on the Orient Express has been made into 713 00:32:35,280 --> 00:32:37,280 two big budget feature films. 714 00:32:37,760 --> 00:32:40,480 The most recent of these was directed by Kenneth Branagh 715 00:32:40,640 --> 00:32:42,160 in 2015. 716 00:32:42,240 --> 00:32:45,520 He also starred as none other than Hercule Poirot. 717 00:32:45,600 --> 00:32:49,680 From the minute I saw Kenneth Branagh being Poirot, 718 00:32:49,760 --> 00:32:53,120 I believed in him as Poirot. 719 00:32:53,200 --> 00:32:54,920 [Dr. Aldridge] Physically, a lot of people 720 00:32:55,000 --> 00:32:56,600 were surprised by the mustache 721 00:32:56,680 --> 00:32:58,480 but also I think that people think 722 00:32:58,560 --> 00:33:01,360 of Poirot as being a bit sort of perhaps shorter and stouter 723 00:33:01,440 --> 00:33:03,240 than Kenneth Branagh actually is. 724 00:33:03,320 --> 00:33:05,760 But he showed that you can really rethink and reinvent 725 00:33:05,840 --> 00:33:07,200 the character in different ways. 726 00:33:07,280 --> 00:33:11,240 [narrator] But back in 1974, director Sidney Lumet 727 00:33:11,320 --> 00:33:14,280 was the first to persuade the greatest actors of the day 728 00:33:14,360 --> 00:33:16,320 to jump aboard his epic production. 729 00:33:16,520 --> 00:33:18,760 {\an8}I think Sidney Lumet did us a huge favor 730 00:33:18,840 --> 00:33:20,640 {\an8}with Murder on the Orient Express. 731 00:33:20,720 --> 00:33:23,360 {\an8}He kind of set up that genre 732 00:33:23,440 --> 00:33:26,240 {\an8}of the all star murder mystery. 733 00:33:26,880 --> 00:33:29,880 [narrator] Sydney Lumet's first major signing was Sean Connery. 734 00:33:30,880 --> 00:33:32,080 [Akpabio] And as soon as he got Sean Connery, 735 00:33:32,160 --> 00:33:34,960 then everybody else kind of said yes, and came. 736 00:33:35,040 --> 00:33:38,080 [narrator] Albert Finney's one and only portrayal of Poirot, 737 00:33:38,160 --> 00:33:40,480 was thought to be closest to Agatha's version, 738 00:33:40,560 --> 00:33:42,760 clever, egotistical, and vain. 739 00:33:42,840 --> 00:33:46,840 My first ever experience of watching a Poirot in anything 740 00:33:46,920 --> 00:33:50,280 was Albert Finney in Murder on the Orient Express 741 00:33:50,920 --> 00:33:54,240 and I remember loving that movie, absolutely loving it. 742 00:33:54,320 --> 00:33:59,640 I think Albert Finney's Poirot was more sort of robust, 743 00:33:59,720 --> 00:34:01,520 he was bigger, he was louder. 744 00:34:01,960 --> 00:34:05,640 [narrator] This was the only big screen adaptation Agatha Christie saw 745 00:34:05,800 --> 00:34:08,120 when she made one of her last public appearances 746 00:34:08,199 --> 00:34:10,679 at the premier in 1974. 747 00:34:10,960 --> 00:34:14,120 She did indicate that she was generally happy with Albert Finney. 748 00:34:14,199 --> 00:34:16,440 [narrator] But Agatha was far from finished 749 00:34:16,520 --> 00:34:19,520 with either her hero or exotic locations. 750 00:34:19,760 --> 00:34:23,280 And her next novel, as celebrated as The Orient Express, 751 00:34:23,360 --> 00:34:25,639 also took Hollywood by storm. 752 00:34:27,280 --> 00:34:30,000 Despite her huge success as a crime novelist 753 00:34:30,080 --> 00:34:33,320 Agatha Christie continued to travel the world. 754 00:34:33,440 --> 00:34:36,679 It was even claimed she became the first Western woman 755 00:34:36,760 --> 00:34:38,280 to stand up on a surfboard. 756 00:34:39,960 --> 00:34:42,639 Back on dry land, Agatha was a regular feature 757 00:34:42,719 --> 00:34:46,360 on her second husband, Max Mallowan's archaeological digs. 758 00:34:46,440 --> 00:34:49,280 {\an8}Archaeology is something that pops up time and time again. 759 00:34:49,360 --> 00:34:52,120 {\an8}She felt particularly happy on archaeological digs. 760 00:34:52,960 --> 00:34:54,440 [narrator] It was on a trip to Egypt 761 00:34:54,520 --> 00:34:57,200 that she was inspired to write another Poirot story. 762 00:34:57,920 --> 00:35:01,200 It was a tale of obsession and crimes of passion 763 00:35:01,280 --> 00:35:03,280 set against the stunning backdrop 764 00:35:03,360 --> 00:35:05,600 of the land of the pharaohs. 765 00:35:19,080 --> 00:35:22,160 Death on the Nile is one of Agatha's shortest books 766 00:35:22,240 --> 00:35:25,120 but the exotic setting and well-drawn characters 767 00:35:25,200 --> 00:35:27,040 make it one of her most famous. 768 00:35:28,520 --> 00:35:31,400 {\an8}Death on the Nile was probably the first Agatha Christie I ever read. 769 00:35:31,480 --> 00:35:34,160 {\an8}I love Death on the Nile because I grew up with Death on the Nile. 770 00:35:34,240 --> 00:35:37,440 {\an8}This is as good as it gets in terms of detective fiction. 771 00:35:38,160 --> 00:35:39,880 [narrator] Death on the Nile tells the story 772 00:35:39,960 --> 00:35:42,400 of wealthy American socialite, Linnet Doyle, 773 00:35:42,480 --> 00:35:44,720 who steals and marries her best friend's lover. 774 00:35:44,800 --> 00:35:46,600 They then go on honeymoon to Egypt. 775 00:35:46,680 --> 00:35:47,880 Right over here. 776 00:35:47,960 --> 00:35:54,640 {\an8}First they're joined by the young man's ex who is obsessed with him. 777 00:35:54,800 --> 00:35:55,640 Linnet. 778 00:35:57,480 --> 00:36:00,040 What a simply divine surprise. 779 00:36:00,120 --> 00:36:03,360 We just can't stop bumping into each other, can we? 780 00:36:04,640 --> 00:36:05,880 Hello, Simon. 781 00:36:05,960 --> 00:36:09,240 But there's something really-- the beating heart of that story, 782 00:36:09,320 --> 00:36:10,640 the love triangle, 783 00:36:10,720 --> 00:36:15,000 that story of betrayal and what you'll do for love 784 00:36:15,080 --> 00:36:16,640 is really powerful. 785 00:36:19,280 --> 00:36:22,600 [narrator] This is another of Agatha's closed mysteries. 786 00:36:22,680 --> 00:36:25,040 This time she traps her characters 787 00:36:25,120 --> 00:36:27,960 on a seemingly tranquil cruise down the Nile. 788 00:36:28,240 --> 00:36:31,960 In the course of this cruise, there is an altercation. 789 00:36:32,040 --> 00:36:33,960 -Ms. De Bellefort! -I'll shoot you like a dog! 790 00:36:34,040 --> 00:36:35,360 -Like the dirty dog you are! -[gunshot] 791 00:36:35,440 --> 00:36:36,920 -Ah! -[screams] 792 00:36:39,040 --> 00:36:40,600 She shoots him in the leg. 793 00:36:40,680 --> 00:36:42,440 And while everybody is crowding round 794 00:36:42,520 --> 00:36:45,480 and a fuss is being made about this event... 795 00:36:45,760 --> 00:36:47,560 Linnet cops it. 796 00:36:48,520 --> 00:36:51,000 [narrator] Fortunately, one of the fellow passengers 797 00:36:51,080 --> 00:36:53,560 is none other than Hercule Poirot. 798 00:36:53,640 --> 00:36:56,960 {\an8}There are lot of people who've got motives for Linnet 799 00:36:57,040 --> 00:36:58,920 {\an8}so it's a classic in that way, 800 00:37:00,280 --> 00:37:03,720 but the solution does something different and inventive. 801 00:37:05,040 --> 00:37:06,040 [narrator] Death on the Nile 802 00:37:06,120 --> 00:37:08,920 was first adapted for the big screen in 1978. 803 00:37:09,000 --> 00:37:12,400 Peter Ustinov made the first of six big screen appearances as Poirot. 804 00:37:14,080 --> 00:37:17,120 His portrayal was thought to be more lighthearted and bumbling. 805 00:37:17,240 --> 00:37:19,120 I love the Peter Ustinov Poirot. 806 00:37:21,040 --> 00:37:22,480 It's maybe a bit left-field, 807 00:37:22,560 --> 00:37:24,480 but I absolutely adore him as Poirot. 808 00:37:24,560 --> 00:37:27,320 The Ustinov Poirot is much more sort of gentle, 809 00:37:27,400 --> 00:37:28,680 it's somebody who you'd much rather have 810 00:37:28,760 --> 00:37:30,120 at a dinner party. 811 00:37:30,200 --> 00:37:32,640 And you can see a lot of Peter Ustinov and his sort of-- 812 00:37:32,720 --> 00:37:36,360 as famous raconteur, you can see a lot of that in his version of Poirot. 813 00:37:36,440 --> 00:37:38,640 [narrator] Like Murder on the Orient Express, 814 00:37:38,720 --> 00:37:40,880 this film attracted an all-star cast. 815 00:37:41,560 --> 00:37:44,680 Sort of cast to the hilt, we'll get Maggie Smith, we'll throw her in. 816 00:37:44,760 --> 00:37:46,520 We'll get Bette Davis. 817 00:37:46,600 --> 00:37:49,240 So you again, got that very, um... 818 00:37:50,400 --> 00:37:52,600 stellar quality to the whole thing. 819 00:37:53,000 --> 00:37:55,560 [narrator] In 2020 Kenneth Branagh reprised his role 820 00:37:55,640 --> 00:37:58,880 as Poirot in another lavish star-studded production. 821 00:37:58,960 --> 00:38:01,120 We're incredibly excited about the new 822 00:38:01,200 --> 00:38:04,680 feature film version of Death on the Nile. 823 00:38:04,760 --> 00:38:07,240 So we worked closely with Michael Green who adapted the book 824 00:38:07,320 --> 00:38:09,920 and also wrote Murder on the Orient Express. 825 00:38:10,000 --> 00:38:14,880 And Michael is fantastic at taking the story, 826 00:38:14,960 --> 00:38:16,720 actually not changing it very much, 827 00:38:16,800 --> 00:38:18,480 but making it feel really relevant to today. 828 00:38:18,560 --> 00:38:20,040 [Prichard] We have an extraordinary cast. 829 00:38:20,120 --> 00:38:23,640 I mean, obviously you have Ken Branagh as Poirot himself, 830 00:38:23,720 --> 00:38:25,840 but then you've got Gal Gadot, you've got Armie Hammer, 831 00:38:26,600 --> 00:38:27,440 you got Emma Mackey, 832 00:38:27,520 --> 00:38:28,960 you've got all sorts of stars. 833 00:38:29,040 --> 00:38:29,960 You've got Annette Bening. 834 00:38:30,040 --> 00:38:31,160 And the cast is younger 835 00:38:31,240 --> 00:38:33,600 and that leads to a different atmosphere. 836 00:38:33,680 --> 00:38:35,040 I think fans will enjoy it a lot. 837 00:38:38,080 --> 00:38:40,320 [narrator] As the 1930s drew to a close, 838 00:38:40,400 --> 00:38:43,040 war clouds were once again building over Europe. 839 00:38:46,000 --> 00:38:47,760 Agatha, Max, and Rosalind 840 00:38:47,840 --> 00:38:49,920 were living in fashionable Kensington, London. 841 00:38:51,240 --> 00:38:52,720 Agatha continued to write. 842 00:38:54,640 --> 00:38:57,840 Whenever she could, she would escape to her childhood home 843 00:38:57,920 --> 00:39:00,640 of Ashfield, in Torquay, Devon. 844 00:39:00,720 --> 00:39:02,520 It was a place that held fond memories. 845 00:39:02,600 --> 00:39:04,360 [Smith] And much of her childhood was spent, 846 00:39:04,920 --> 00:39:06,880 {\an8}you know, sort of like, around Ansteys Cove 847 00:39:06,960 --> 00:39:12,320 {\an8}and Meadfoot Beach doing all the things that children would enjoy doing. 848 00:39:12,720 --> 00:39:15,720 Her childhood was probably the happiest time of her life. 849 00:39:17,360 --> 00:39:20,080 [narrator] Agatha's siblings were much older than her 850 00:39:20,160 --> 00:39:23,160 so she spent most of her early life alone with her mother. 851 00:39:24,520 --> 00:39:30,040 {\an8}Mother had quite strong Christian science beliefs for a while. 852 00:39:30,120 --> 00:39:35,400 And one of her very strong instructions 853 00:39:36,440 --> 00:39:40,240 was that Agatha must not be taught to read. 854 00:39:41,680 --> 00:39:43,320 She lived in her imagination 855 00:39:43,400 --> 00:39:47,080 and she created worlds and games for herself. 856 00:39:47,160 --> 00:39:50,320 She also famously didn't attend school 857 00:39:50,400 --> 00:39:52,400 and her mother didn't want her to read 858 00:39:52,480 --> 00:39:53,400 until she was seven or eight, 859 00:39:53,480 --> 00:39:55,880 but she secretly taught herself to read 860 00:39:55,960 --> 00:39:58,880 and then kind of I think, spent most of her time self-educating. 861 00:39:59,400 --> 00:40:00,800 [Christie] I never had any education. 862 00:40:00,880 --> 00:40:02,840 Apart from being taught a little arithmetic, 863 00:40:02,920 --> 00:40:06,240 I've had no lessons to speak of at all. 864 00:40:06,320 --> 00:40:08,120 But I found myself making up stories, 865 00:40:08,200 --> 00:40:10,600 and acting the different parts. 866 00:40:10,680 --> 00:40:12,320 [narrator] Her childhood in Ashfield 867 00:40:12,400 --> 00:40:14,880 had laid the foundations for her career as a novelist. 868 00:40:14,960 --> 00:40:19,360 As an adult, Devon continued to spark her imagination, 869 00:40:19,440 --> 00:40:22,360 particularly a hotel she would often visit 870 00:40:22,440 --> 00:40:23,640 further along the coast. 871 00:40:25,120 --> 00:40:28,280 It, in reality, is actually accessible at low tide 872 00:40:28,360 --> 00:40:29,480 you can walk across the beach 873 00:40:29,560 --> 00:40:31,440 but then at high tide it gets cut off. 874 00:40:31,520 --> 00:40:33,800 [narrator] This is Burgh Island 875 00:40:33,880 --> 00:40:35,400 and it was to be the inspiration 876 00:40:35,480 --> 00:40:38,400 for the most successful mystery story of all time. 877 00:40:41,440 --> 00:40:43,440 It's a dark psychological thriller 878 00:40:43,520 --> 00:40:46,800 set on an island from which there's no escape. 879 00:40:54,120 --> 00:40:55,400 [thunder rumbling] 880 00:40:55,480 --> 00:40:57,360 I mean, if I was gonna put my list of three 881 00:40:57,440 --> 00:40:59,880 greatest murder mysteries ever written, 882 00:40:59,960 --> 00:41:01,560 I think it'll almost certainly be on it. 883 00:41:01,640 --> 00:41:06,000 It's an absolutely kind of irresistible formula 884 00:41:06,080 --> 00:41:07,760 and it doesn't feature Poirot, 885 00:41:07,840 --> 00:41:09,520 it doesn't feature Miss Marple, 886 00:41:09,600 --> 00:41:11,880 but it came out of her mind. 887 00:41:12,880 --> 00:41:14,600 [Christie] I wrote the book 888 00:41:14,680 --> 00:41:17,200 but it was so enormously difficult to do. 889 00:41:17,520 --> 00:41:19,400 The idea fascinated. 890 00:41:19,480 --> 00:41:22,400 And it is a very difficult technical accomplishment. 891 00:41:22,480 --> 00:41:27,600 I wrote the book and I was pleased with what I had made of it. 892 00:41:27,680 --> 00:41:31,480 It was clear, straightforward, quite baffling, 893 00:41:31,560 --> 00:41:35,840 yet had a perfectly sound and reasonable explanation. 894 00:41:35,920 --> 00:41:37,840 [narrator] And Then There Were None 895 00:41:37,920 --> 00:41:39,840 is another Christie closed mystery. 896 00:41:40,600 --> 00:41:44,240 It's 1939 and Europe teeters on the brink of war. 897 00:41:44,680 --> 00:41:47,760 Ten strangers are invited to Soldier Island 898 00:41:47,840 --> 00:41:50,440 an isolated rock on the Devon coast. 899 00:41:50,520 --> 00:41:52,360 A group of people who do not know each other, 900 00:41:52,440 --> 00:41:55,880 have all been invited for a sort of a weekend party 901 00:41:55,960 --> 00:41:58,200 by a man called U.N. Owen. 902 00:41:58,280 --> 00:41:59,520 [Man on phonograph] You are charged 903 00:41:59,600 --> 00:42:01,000 with the following indictments. 904 00:42:01,080 --> 00:42:03,720 [Horowitz] And on the first night, a phonograph is played. 905 00:42:03,800 --> 00:42:06,160 [phonograph] Edward George Armstrong, that you murdered 906 00:42:06,240 --> 00:42:07,880 -Louisa May Clees. -Who is this? 907 00:42:08,240 --> 00:42:11,560 And a voice accuses them all of having committed a murder. 908 00:42:11,640 --> 00:42:14,680 They've all killed somebody, so this is payback. 909 00:42:14,760 --> 00:42:18,080 {\an8}One by one the guests are murdered. 910 00:42:19,640 --> 00:42:21,920 [narrator] With no Poirot and no Marple to help them 911 00:42:22,000 --> 00:42:25,080 the guests try to work out who the killer is. 912 00:42:25,160 --> 00:42:27,760 [breathing heavily] He's dead. 913 00:42:28,000 --> 00:42:30,680 It's this brilliant, brilliant unraveling. 914 00:42:30,760 --> 00:42:32,040 What does seem to be clear 915 00:42:32,120 --> 00:42:33,520 is that there's no one else on the island 916 00:42:33,600 --> 00:42:36,840 so surely the murderer must be one of these ten people. 917 00:42:36,920 --> 00:42:38,360 There is no getting away. 918 00:42:38,440 --> 00:42:41,280 There is no little boat, that's mysteriously disappeared, 919 00:42:41,360 --> 00:42:43,520 so they can't make a getaway to the mainland. 920 00:42:43,600 --> 00:42:45,200 They're killed off one by one, 921 00:42:45,280 --> 00:42:48,280 according to the nursery rhyme that's hung on the wall 922 00:42:48,360 --> 00:42:50,760 of all the bedrooms of these poor souls. 923 00:42:50,840 --> 00:42:54,000 [narrator] This was another first for Agatha, 924 00:42:54,080 --> 00:42:58,120 the use of childish innocence in a dark and sinister way. 925 00:42:58,200 --> 00:42:59,720 This is a trope that's been used 926 00:42:59,800 --> 00:43:02,000 in countless Hollywood blockbusters, 927 00:43:02,080 --> 00:43:04,320 from The Shining to The Exorcist. 928 00:43:04,400 --> 00:43:06,480 It's like a doll in a horror film or something. 929 00:43:06,560 --> 00:43:08,440 It takes the absolute innocence, 930 00:43:08,520 --> 00:43:11,360 the childlike innocence of the nursery rhyme 931 00:43:11,440 --> 00:43:14,960 and utterly subverts it to the cause of murder. 932 00:43:15,040 --> 00:43:17,160 So you get, "One, Two, Buckle My Shoe," 933 00:43:17,240 --> 00:43:19,560 "Five Little Pigs," "The Mouse Trap," and, 934 00:43:19,640 --> 00:43:22,200 "And Then There Were None." 935 00:43:22,280 --> 00:43:25,040 Seven little soldiers chopping up sticks 936 00:43:25,120 --> 00:43:27,600 one chopped himself in half and then there was six. 937 00:43:27,840 --> 00:43:29,400 [narrator] And Then There Were None 938 00:43:29,480 --> 00:43:31,160 has been adapted more than any other Christie story. 939 00:43:32,040 --> 00:43:35,600 In 2015, Mammoth Screen and the Agatha Christie estate 940 00:43:35,680 --> 00:43:38,920 teamed up to produce a huge scale production for the BBC 941 00:43:39,000 --> 00:43:42,840 to celebrate the 125th anniversary of Agatha's birth. 942 00:43:43,440 --> 00:43:47,400 [Timmer] It was an amazing project to, you know, to start with. 943 00:43:47,760 --> 00:43:49,720 {\an8}It's been so influential, 944 00:43:49,800 --> 00:43:53,040 {\an8}so many slasher films have been, 945 00:43:53,120 --> 00:43:55,920 {\an8}you know, you wouldn't have any number of 946 00:43:56,000 --> 00:43:58,440 Nightmare on Elm Street, Halloween, I think, 947 00:43:58,520 --> 00:43:59,680 without And Then There Were None. 948 00:43:59,760 --> 00:44:01,080 It's her bleakest book, 949 00:44:01,160 --> 00:44:02,600 kind of brilliantly bleak. 950 00:44:02,680 --> 00:44:05,040 It doesn't pull any punches 951 00:44:05,120 --> 00:44:07,560 and it's just a real tour de force. 952 00:44:09,400 --> 00:44:12,560 Agatha Christie was this kind of unassuming, as you see, 953 00:44:12,640 --> 00:44:13,600 a middle-class lady, 954 00:44:13,680 --> 00:44:16,640 she knew about... 955 00:44:16,720 --> 00:44:18,640 extensively about murder, 956 00:44:18,720 --> 00:44:21,560 and you have to wonder how and why. [laughs] 957 00:44:21,640 --> 00:44:23,160 I think she was a dark horse. 958 00:44:24,800 --> 00:44:26,640 [narrator] By 1938, Agatha Christie 959 00:44:26,720 --> 00:44:29,000 was a hugely successful author. 960 00:44:29,080 --> 00:44:31,400 She sold her childhood home of Ashfield 961 00:44:31,520 --> 00:44:33,760 and bought a new property in Devon called Greenway. 962 00:44:35,160 --> 00:44:36,840 {\an8}And she looked at it from the river one day 963 00:44:36,920 --> 00:44:39,280 {\an8}and really did declare it, the loveliest place in the world. 964 00:44:41,440 --> 00:44:44,480 It's somewhere where she could very much be Mrs. Mallowan 965 00:44:44,560 --> 00:44:45,880 as well as Agatha Christie, 966 00:44:45,960 --> 00:44:49,480 so without being known as that famous author. 967 00:44:49,560 --> 00:44:53,640 [Thompson] I mean, it's just magical, magical. An enchanted place. 968 00:44:53,720 --> 00:44:56,840 But it was also a place where she could 969 00:44:56,920 --> 00:44:59,800 {\an8}just withdraw from the world. 970 00:45:01,880 --> 00:45:03,280 [narrator] But her idyllic life at Greenway 971 00:45:03,360 --> 00:45:05,360 was about to come to a jarring halt. 972 00:45:07,240 --> 00:45:08,560 The Second World War began 973 00:45:08,840 --> 00:45:12,120 and the house was requisitioned by the American Navy. 974 00:45:12,320 --> 00:45:14,120 Agatha braved the bombing out in London. 975 00:45:18,360 --> 00:45:21,760 [Prichard] Pretty much no part of London was untouched by bombs. 976 00:45:21,840 --> 00:45:23,560 You must've felt the fear. 977 00:45:23,640 --> 00:45:25,120 It must've been a very strange existence. 978 00:45:29,720 --> 00:45:32,600 [narrator] Despite the constant air raids, Agatha continued to write. 979 00:45:34,680 --> 00:45:36,680 [Christie] I never found any difficulty 980 00:45:36,760 --> 00:45:38,480 writing during the war. 981 00:45:38,560 --> 00:45:41,720 I had written two books during the first years, 982 00:45:43,400 --> 00:45:47,000 this was in anticipation of my being killed in the raids. 983 00:45:47,880 --> 00:45:51,760 It seemed to me in the highest degree, likely. 984 00:45:53,840 --> 00:45:55,040 [narrator] Then in 1942, 985 00:45:55,120 --> 00:45:57,400 she published an Hercule Poirot novel 986 00:45:57,480 --> 00:45:59,960 that was very different and ingeniously clever. 987 00:46:00,480 --> 00:46:03,640 The murder itself happened in the distant past. 988 00:46:06,800 --> 00:46:07,880 [insect buzzing] 989 00:46:14,200 --> 00:46:16,560 {\an8}Of all Agatha Christie's books 990 00:46:16,640 --> 00:46:19,480 {\an8}I think it is fair to say that Five Little Pigs 991 00:46:19,640 --> 00:46:23,200 has by far the most memorable murder. 992 00:46:23,600 --> 00:46:27,600 {\an8}Very few Christie novels have that kind of tunnel-visioned 993 00:46:27,680 --> 00:46:29,720 {\an8}focused, constrained structure, 994 00:46:29,800 --> 00:46:34,200 so that, even aside from everything else it does, 995 00:46:34,280 --> 00:46:36,920 that makes it a quite unique Christie novel. 996 00:46:37,000 --> 00:46:39,880 [narrator] Although Five Little Pigs 997 00:46:39,960 --> 00:46:42,000 was her 25th Poirot story, 998 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 it was not a conventional Christie. 999 00:46:44,520 --> 00:46:47,480 The murder took place 16 years earlier. 1000 00:46:47,560 --> 00:46:49,960 So how would the famous detective find his clues? 1001 00:46:50,600 --> 00:46:54,440 The murder in question was that of artist Amyas Crale, 1002 00:46:54,520 --> 00:46:58,000 whose wife Caroline Crale, was convicted of his murder. 1003 00:46:58,400 --> 00:47:01,800 She protested her innocence, but then died in prison. 1004 00:47:01,880 --> 00:47:05,440 The daughter, Carla, goes to Hercule Poirot and says, 1005 00:47:05,520 --> 00:47:07,040 "I don't think my mother did it." 1006 00:47:08,520 --> 00:47:09,880 And my mother was... 1007 00:47:11,000 --> 00:47:12,480 -Caroline, Crale. -Caroline. 1008 00:47:12,560 --> 00:47:13,960 [narrator] The plot is cleverly constructed 1009 00:47:14,040 --> 00:47:15,800 from a series of five interviews 1010 00:47:15,880 --> 00:47:17,800 with the prime suspects in the case, 1011 00:47:17,880 --> 00:47:19,160 dubbed the five little pigs. 1012 00:47:19,240 --> 00:47:23,360 And of course they all have something slightly different to say. 1013 00:47:23,440 --> 00:47:25,400 Five very well-drawn characters. 1014 00:47:25,960 --> 00:47:26,960 [narrator] When she wrote the book, 1015 00:47:27,040 --> 00:47:29,320 Agatha was again doing war work 1016 00:47:29,400 --> 00:47:31,720 at the pharmacy at University College Hospital. 1017 00:47:31,800 --> 00:47:33,840 Elsa, you should have a sniff. 1018 00:47:33,920 --> 00:47:35,760 -Ugh! -[narrator] So her choice 1019 00:47:35,840 --> 00:47:36,760 of murder weapon, 1020 00:47:36,840 --> 00:47:39,400 the poison coniine is no coincidence. 1021 00:47:39,520 --> 00:47:40,720 I've never heard of this. 1022 00:47:40,800 --> 00:47:43,560 It's distilled from the flowers of the spotted hemlock. 1023 00:47:45,240 --> 00:47:46,960 [narrator] Agatha was writing about what she knew 1024 00:47:48,840 --> 00:47:52,080 not only professionally, but also personally. 1025 00:47:52,160 --> 00:47:54,840 The location of the story is unmistakable. 1026 00:47:54,920 --> 00:47:57,960 [Thompson] She has a murder at what they call "The Battery" 1027 00:47:58,040 --> 00:47:59,920 and that's where he dies. 1028 00:48:00,000 --> 00:48:01,800 And she describes 1029 00:48:03,120 --> 00:48:04,960 you know it from the surround 1030 00:48:05,040 --> 00:48:08,080 the way she describes the river and all that kind of thing. 1031 00:48:08,160 --> 00:48:10,920 [narrator] The setting was her own home, Greenway. 1032 00:48:13,520 --> 00:48:16,760 Christie peppers the story with red herrings and clues. 1033 00:48:18,200 --> 00:48:20,640 [Horowitz] And Amyas Crale, almost his last words are, 1034 00:48:20,720 --> 00:48:23,400 as he drinks his beer, "everything tastes foul today," he says. 1035 00:48:23,480 --> 00:48:24,880 Everything tastes foul today. 1036 00:48:25,840 --> 00:48:28,320 And we assume that he's talking about one thing 1037 00:48:28,400 --> 00:48:29,880 but actually he's talking about another 1038 00:48:29,960 --> 00:48:31,160 and that's one of the tricks in the book 1039 00:48:31,240 --> 00:48:32,200 that make it such a pleasure. 1040 00:48:33,080 --> 00:48:34,800 Bloody rheumatism. 1041 00:48:35,280 --> 00:48:38,480 [Elsa] Then the bell sounded for lunch and Meredith came to fetch me. 1042 00:48:38,680 --> 00:48:40,040 So we left him... 1043 00:48:41,520 --> 00:48:43,040 to die alone. 1044 00:48:44,920 --> 00:48:46,480 [pigeons flying away] 1045 00:48:46,720 --> 00:48:47,720 [Caroline] Amyas! 1046 00:48:48,240 --> 00:48:51,360 It is a brilliant piece of construction 1047 00:48:51,440 --> 00:48:54,800 the way the five different versions of events come together, 1048 00:48:54,880 --> 00:48:58,440 and Poirot works out from what was said and what was seen, 1049 00:48:58,520 --> 00:49:02,320 and particularly what was on the look on the artist's face 1050 00:49:02,400 --> 00:49:03,720 just before he died. 1051 00:49:04,080 --> 00:49:07,480 [narrator] Five Little Pigs was published in 1942, 1052 00:49:07,560 --> 00:49:10,280 two years later and Europe was at peace again, 1053 00:49:10,360 --> 00:49:12,480 but the England of the late 1940s 1054 00:49:12,560 --> 00:49:14,080 was a very different place. 1055 00:49:14,560 --> 00:49:16,000 Values were changing 1056 00:49:16,080 --> 00:49:18,600 and this was reflected in a Miss Marple story 1057 00:49:18,680 --> 00:49:20,960 published in 1950. 1058 00:49:21,040 --> 00:49:24,280 It's a slightly comical look at a changing country 1059 00:49:25,200 --> 00:49:28,480 and it tells the story of an incredibly audacious murder. 1060 00:49:40,080 --> 00:49:42,640 A Murder Is Announced is a Miss Marple story 1061 00:49:42,720 --> 00:49:45,960 but this time it's not based in St. Mary Mead. 1062 00:49:46,040 --> 00:49:49,240 This novel is based in the village of Chipping Cleghorn. 1063 00:49:49,320 --> 00:49:51,560 [Timmer] So what I love about A Murder is Announced 1064 00:49:51,640 --> 00:49:54,880 {\an8}is that it's set in a sleepy post-war village 1065 00:49:54,960 --> 00:49:58,640 {\an8}with all these very, kind of, charming village types. 1066 00:49:58,720 --> 00:50:00,040 So A Murder Is Announced 1067 00:50:00,120 --> 00:50:02,560 starts with an advert in the local paper 1068 00:50:02,640 --> 00:50:04,680 saying there will be a murder 1069 00:50:04,760 --> 00:50:07,680 in this house, at this time, in this village. 1070 00:50:07,760 --> 00:50:09,360 There's going to be a murder. 1071 00:50:09,760 --> 00:50:11,080 What time? 1072 00:50:11,160 --> 00:50:13,040 Seven o'clock this evening. 1073 00:50:13,160 --> 00:50:14,160 Short notice. 1074 00:50:14,760 --> 00:50:17,280 So, the reader immediately sees all these villagers 1075 00:50:17,360 --> 00:50:18,600 reading the local paper and going, 1076 00:50:18,680 --> 00:50:20,360 "Oh, look it says there's going to be a murder 1077 00:50:20,440 --> 00:50:21,680 at Little Paddocks." 1078 00:50:21,760 --> 00:50:24,880 Listen to this! In the Gazette. 1079 00:50:25,640 --> 00:50:26,880 "A murder is announced 1080 00:50:26,960 --> 00:50:30,400 and will take place on Friday, October 5th 1081 00:50:30,480 --> 00:50:32,640 at Little Paddocks at 7:00 P.M." 1082 00:50:32,720 --> 00:50:35,360 Then it cuts to the owner of Little Paddocks 1083 00:50:35,440 --> 00:50:36,800 who reacts in much the same way, 1084 00:50:36,880 --> 00:50:40,200 "Oh, look, it says there's going to be a murder here at my house." 1085 00:50:40,640 --> 00:50:43,120 I guess I better go and see if there's any sherry in the house. 1086 00:50:44,040 --> 00:50:46,360 {\an8}Everybody is terribly interested by this 1087 00:50:46,440 --> 00:50:49,760 {\an8}and so they'll find any excuse so they can to turn up 1088 00:50:49,840 --> 00:50:51,000 to see what's gonna actually happen. 1089 00:50:51,080 --> 00:50:52,240 Is there going to be a game? 1090 00:50:52,320 --> 00:50:53,360 Well. Good evening. 1091 00:50:53,440 --> 00:50:55,400 -Good evening. -Good evening. 1092 00:50:55,480 --> 00:50:56,360 Evening. 1093 00:50:56,440 --> 00:50:58,240 -Good evening, Ms. Blacklock. -Good evening. 1094 00:50:58,320 --> 00:51:00,120 This is jolly nice, isn't it? 1095 00:51:00,200 --> 00:51:01,240 Here we are. 1096 00:51:01,320 --> 00:51:02,960 Indeed. We are. 1097 00:51:03,280 --> 00:51:07,800 I just popped in to see whether you might be interested in a kitten. 1098 00:51:08,800 --> 00:51:10,880 -A kitten? -[sniggering] 1099 00:51:10,960 --> 00:51:12,880 To pretend they've got another reason to turn up. 1100 00:51:12,960 --> 00:51:13,800 How are your hens laying? 1101 00:51:13,880 --> 00:51:15,120 How's this? How's that? 1102 00:51:15,200 --> 00:51:16,680 And then somebody turns up and says, 1103 00:51:16,760 --> 00:51:18,280 "Oh, am I too late for the murder?" 1104 00:51:18,480 --> 00:51:20,440 Hello Ms. Blacklock? 1105 00:51:20,520 --> 00:51:23,320 I'm not too late, am I? When does the murder begin? 1106 00:51:23,400 --> 00:51:27,040 It's nicely done. It's amusingly done. 1107 00:51:27,120 --> 00:51:29,160 'Cause that is actually just what would happen. 1108 00:51:29,240 --> 00:51:31,960 [bell dings] 1109 00:51:32,040 --> 00:51:35,880 And it starts like a game, like murder in the dark. 1110 00:51:35,960 --> 00:51:37,760 [bell dings] 1111 00:51:37,840 --> 00:51:41,320 -[people scream] -It's beginning. 1112 00:51:41,400 --> 00:51:44,160 At the appointed time the lights go out. 1113 00:51:44,240 --> 00:51:46,600 [Man] Stick 'em up! 1114 00:51:46,680 --> 00:51:47,840 Stick 'em up, I tell you! 1115 00:51:47,920 --> 00:51:49,360 [Woman] Isn't it wonderful. 1116 00:51:49,440 --> 00:51:52,160 [Woman] I must say it's quite impressive so far. 1117 00:51:52,240 --> 00:51:53,320 [gunshots fire] 1118 00:51:53,400 --> 00:51:55,360 [women screaming] 1119 00:51:55,440 --> 00:51:56,560 And someone is found murdered 1120 00:51:56,640 --> 00:51:59,600 but not necessarily the person you would expect. 1121 00:51:59,960 --> 00:52:01,560 -Good God! -What is it? 1122 00:52:01,640 --> 00:52:03,120 [Man] The man's dead! 1123 00:52:03,200 --> 00:52:04,200 We have to start to wonder 1124 00:52:04,280 --> 00:52:06,520 who has manipulated this scenario? 1125 00:52:06,600 --> 00:52:10,360 And surely somebody who turned up to Little Paddocks that evening, 1126 00:52:10,440 --> 00:52:11,560 must be our killer. 1127 00:52:11,640 --> 00:52:13,040 [narrator] Conveniently, 1128 00:52:13,120 --> 00:52:15,520 Miss Marple happens to be staying at the local hotel, 1129 00:52:15,600 --> 00:52:18,400 and she joins the investigation. 1130 00:52:19,400 --> 00:52:21,640 She knows these people. She knows this setup. 1131 00:52:22,040 --> 00:52:23,200 You know Inspector, 1132 00:52:23,280 --> 00:52:26,200 some of the best murderers are women, 1133 00:52:26,320 --> 00:52:28,520 especially in an English village. 1134 00:52:28,600 --> 00:52:31,440 You turn over a stone, you have no idea what will crawl out. 1135 00:52:31,520 --> 00:52:32,920 [narrator] The story weaves its way 1136 00:52:33,000 --> 00:52:34,560 through a maze of double identity 1137 00:52:34,640 --> 00:52:37,000 and trademark Christie red herrings. 1138 00:52:37,080 --> 00:52:38,320 It's a great detective story. 1139 00:52:38,400 --> 00:52:40,680 I think it's one of the great detective stories 1140 00:52:40,760 --> 00:52:41,720 in terms of the plotting. 1141 00:52:41,800 --> 00:52:43,920 Every single crucial clue 1142 00:52:44,000 --> 00:52:46,440 is absolutely there for you to see 1143 00:52:46,640 --> 00:52:49,000 and you do see it, but you don't work it out. 1144 00:52:49,080 --> 00:52:52,040 [narrator] As with most of Agatha's novels 1145 00:52:52,120 --> 00:52:54,000 the setting of A Murder is Announced 1146 00:52:54,080 --> 00:52:57,640 is a reflection of British life at the time she was writing. 1147 00:52:58,160 --> 00:53:00,040 [Prichard] It is a really interesting portrayal 1148 00:53:00,120 --> 00:53:02,720 {\an8}of post-Second World War Britain, 1149 00:53:02,800 --> 00:53:05,240 {\an8}some of the hardships, the rationing that was going on, 1150 00:53:05,320 --> 00:53:09,320 {\an8}and people who maybe before the war had a certain 1151 00:53:09,400 --> 00:53:11,240 style and standard of living 1152 00:53:11,320 --> 00:53:13,960 and suddenly things aren't as easy. 1153 00:53:14,040 --> 00:53:18,680 It's a world of rationing and coupons and 1154 00:53:18,760 --> 00:53:20,600 immigrants from Europe. 1155 00:53:20,680 --> 00:53:24,480 All the old hierarchies are sort of falling apart a bit. 1156 00:53:24,560 --> 00:53:27,080 It's... they know a way of life 1157 00:53:27,160 --> 00:53:29,080 and they're desperately trying to keep it up 1158 00:53:29,160 --> 00:53:30,480 and it's getting more and more difficult. 1159 00:53:30,560 --> 00:53:32,440 They're all after the same one cleaning woman. 1160 00:53:34,680 --> 00:53:37,560 [narrator] In 1985, the BBC adapted the novel 1161 00:53:37,640 --> 00:53:40,600 as part of their first season of Miss Marple stories. 1162 00:53:41,920 --> 00:53:44,080 This was Joan Hickson's third appearance 1163 00:53:44,160 --> 00:53:45,080 as the amateur detective. 1164 00:53:45,160 --> 00:53:46,040 Miss Marple. 1165 00:53:47,240 --> 00:53:50,280 {\an8}I think we called her Miss Hickson. I don't think we called her Joan. 1166 00:53:50,720 --> 00:53:55,240 {\an8}Um, and... or maybe you called her Joan after a while, 1167 00:53:55,320 --> 00:53:57,280 but not till you were invited. 1168 00:53:57,440 --> 00:53:59,520 And I'd come here pretend to be Julia 1169 00:53:59,600 --> 00:54:01,040 and keep peace in the camp. 1170 00:54:01,880 --> 00:54:03,440 It was completely awesome. 1171 00:54:03,520 --> 00:54:04,520 I mean, the whole thing was awesome. 1172 00:54:04,600 --> 00:54:07,280 My parents split up three years after they were married. 1173 00:54:07,640 --> 00:54:09,320 They split us up too. 1174 00:54:09,680 --> 00:54:12,480 For an English actor, it's a sort of rite of passage 1175 00:54:12,560 --> 00:54:14,280 to be in an Agatha Christie. 1176 00:54:14,360 --> 00:54:17,400 I feel very honored to have been in them three times 1177 00:54:17,480 --> 00:54:21,840 and she just writes such glorious characters. 1178 00:54:23,440 --> 00:54:25,560 [narrator] But a new era was approaching, 1179 00:54:25,640 --> 00:54:29,640 as the 1960s began, a 70 year old Agatha Christie 1180 00:54:29,720 --> 00:54:32,600 found the world changing rapidly around her, 1181 00:54:32,680 --> 00:54:36,880 {\an8}and those changes were a huge influence on her next novel 1182 00:54:36,960 --> 00:54:40,880 {\an8}a supernatural thriller populated by witches and poison. 1183 00:54:43,640 --> 00:54:46,640 The dawn of the swinging sixties saw the publication 1184 00:54:46,720 --> 00:54:49,080 of a very different type of Agatha Christie novel. 1185 00:54:51,200 --> 00:54:52,440 This was a dark thriller 1186 00:54:54,320 --> 00:54:57,680 set against a backdrop of witchcraft in an English village 1187 00:54:57,760 --> 00:54:59,720 and in fashionable London. 1188 00:55:04,360 --> 00:55:07,240 {\an8}I think The Pale Horse" has a different tone. 1189 00:55:07,320 --> 00:55:11,520 {\an8}The setting and the locations in the book are different. 1190 00:55:11,600 --> 00:55:13,120 It's set in London. 1191 00:55:13,200 --> 00:55:15,120 And it's set in 1960s London 1192 00:55:15,200 --> 00:55:17,480 and it's got a real feeling of modernity. 1193 00:55:17,640 --> 00:55:19,920 It's not a classic detective novel. 1194 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 {\an8}And for a lot of her life 1195 00:55:21,080 --> 00:55:23,200 {\an8}Christie had an interest in the supernatural. 1196 00:55:23,280 --> 00:55:27,200 {\an8}And this is the book where the supernatural 1197 00:55:27,280 --> 00:55:28,360 meets murder mystery. 1198 00:55:28,920 --> 00:55:30,720 [narrator] The Pale Horse is a Christie novel 1199 00:55:30,800 --> 00:55:32,840 with no Marple and no Poirot. 1200 00:55:33,000 --> 00:55:36,840 Instead it tells the story of historian Mark Easterbrook 1201 00:55:36,920 --> 00:55:39,400 who gets drawn into a supernatural world 1202 00:55:39,480 --> 00:55:41,840 in the strange village of Much Deeping. 1203 00:55:43,080 --> 00:55:44,280 Do you want your fortune told? 1204 00:55:45,240 --> 00:55:47,840 {\an8}It starts out feeling like 1205 00:55:47,920 --> 00:55:53,360 {\an8}the atmosphere is so, kind of, spooky and ghostly 1206 00:55:53,440 --> 00:55:57,680 and there's all this, you know, magic and supernatural allusions. 1207 00:55:58,280 --> 00:56:00,240 [narrator] The village is full of unusual goings on 1208 00:56:00,320 --> 00:56:02,320 that Mark has to unravel. 1209 00:56:02,400 --> 00:56:04,240 His name is on a list of people 1210 00:56:04,320 --> 00:56:06,440 most of whom have already been killed. 1211 00:56:06,520 --> 00:56:07,840 Do you know anyone on this list? 1212 00:56:08,920 --> 00:56:12,080 Ormerod, Sandford, Hesketh-Dubois, 1213 00:56:12,160 --> 00:56:13,720 Shaw, Tuckerton. 1214 00:56:16,200 --> 00:56:17,120 Ardingley. 1215 00:56:17,200 --> 00:56:19,240 Mark becomes embroiled in trying to figure out 1216 00:56:19,320 --> 00:56:20,720 what this list means, 1217 00:56:20,800 --> 00:56:22,040 who these people are, 1218 00:56:22,120 --> 00:56:23,360 what the connection is between these people. 1219 00:56:25,400 --> 00:56:28,120 [narrator] The names on the list lead Mark Easterbrook 1220 00:56:31,120 --> 00:56:32,200 to three witches. 1221 00:56:32,440 --> 00:56:35,360 They are somehow connected to this list 1222 00:56:35,440 --> 00:56:37,040 but we're not quite sure how. 1223 00:56:37,120 --> 00:56:38,160 What do you want? 1224 00:56:41,240 --> 00:56:43,040 I want you to set me free. 1225 00:56:43,160 --> 00:56:46,880 I played Thyrza Grey and she is one of the three witches. 1226 00:56:46,960 --> 00:56:49,800 She's very good at, sort of, mind reading. 1227 00:56:49,880 --> 00:56:52,840 What we do is read cards and tea leaves. 1228 00:56:52,920 --> 00:56:54,360 What if that's we all can do? 1229 00:56:55,560 --> 00:56:57,920 The main kind of suspects are the witches 1230 00:56:58,000 --> 00:57:02,240 because of their links to the supernatural. 1231 00:57:02,320 --> 00:57:04,600 And that is something that naturally brings about 1232 00:57:04,680 --> 00:57:06,400 a sense of fear in people. 1233 00:57:06,600 --> 00:57:08,680 [narrator] The Pale Horse was first adapted for TV 1234 00:57:08,760 --> 00:57:12,840 in 1996, and again, in 2010. 1235 00:57:12,920 --> 00:57:16,240 This second adaptation was markedly different from the novel 1236 00:57:16,320 --> 00:57:20,120 as it added Miss Marple, played by Julia McKenzie, to the story. 1237 00:57:20,200 --> 00:57:24,920 Then in 2019, screenwriter Sarah Phelps adapted the novel 1238 00:57:25,000 --> 00:57:26,280 into a two-part series. 1239 00:57:26,360 --> 00:57:29,240 This adaptation also changed 1240 00:57:29,320 --> 00:57:31,320 much of Christie's original plot. 1241 00:57:31,640 --> 00:57:34,320 [car engine roaring] 1242 00:57:34,560 --> 00:57:36,520 {\an8}I think it says something about the strength 1243 00:57:36,600 --> 00:57:37,800 {\an8}of Agatha Christie's novels 1244 00:57:37,880 --> 00:57:40,320 {\an8}that something like Pale Horse 1245 00:57:40,400 --> 00:57:42,000 has been adapted three times. 1246 00:57:42,080 --> 00:57:45,200 Those adaptations are all very different from each other. 1247 00:57:45,280 --> 00:57:46,560 Sarah was actually... 1248 00:57:46,640 --> 00:57:49,480 She took some liberties and made some changes. 1249 00:57:49,560 --> 00:57:51,520 And I think it's kind of a fantastic example 1250 00:57:51,600 --> 00:57:54,800 of how Christie stories can be adapted 1251 00:57:56,480 --> 00:57:59,560 and work for-- in different ways at different times. 1252 00:58:04,240 --> 00:58:06,400 [narrator] But not all of Christie's fans agreed. 1253 00:58:06,480 --> 00:58:08,000 [Atim] There's definitely a mixed response. 1254 00:58:08,080 --> 00:58:09,560 And there's always gonna be with things like this. 1255 00:58:09,640 --> 00:58:11,040 That upsets a lot of people 1256 00:58:11,120 --> 00:58:13,280 because that's what they've come to know, you know? 1257 00:58:13,360 --> 00:58:15,040 And that's what they've come to love. 1258 00:58:15,120 --> 00:58:17,040 But there's also gonna be a group of people 1259 00:58:17,120 --> 00:58:19,440 who are huge fans, who are excited to see 1260 00:58:19,520 --> 00:58:21,360 what else can be pulled out of these classics. 1261 00:58:21,440 --> 00:58:24,960 {\an8}I think there is an argument to be had 1262 00:58:25,040 --> 00:58:29,200 {\an8}that by taking her original stories 1263 00:58:30,480 --> 00:58:35,440 and be making them more pertinent to a modern audience is a good thing. 1264 00:58:37,040 --> 00:58:38,920 [narrator] London at the dawn of the swinging sixties 1265 00:58:39,120 --> 00:58:40,400 features strongly in the novel. 1266 00:58:40,960 --> 00:58:43,480 It was a world that Agatha was gradually coming to terms with. 1267 00:58:43,880 --> 00:58:45,520 [Prichard] And you can see the times that she's writing in, 1268 00:58:45,600 --> 00:58:49,280 but you can also see how she's, um... you know, how she's aging, 1269 00:58:49,360 --> 00:58:52,120 {\an8}and you can see her kind of tut-tutting in the background 1270 00:58:52,200 --> 00:58:55,080 {\an8}as young women are walking down the King's Road in short skirts 1271 00:58:55,160 --> 00:58:58,360 {\an8}and behaving in ways that I think she probably thought were pretty scandalous. 1272 00:58:58,480 --> 00:59:02,520 And I think that's a nice side of her that comes through. 1273 00:59:02,600 --> 00:59:04,400 Goodbye, Mark. 1274 00:59:05,320 --> 00:59:06,480 Don't ever come here again. 1275 00:59:10,640 --> 00:59:14,200 [narrator] By 1975, Agatha Christie had been a published author 1276 00:59:14,280 --> 00:59:16,160 for 55 years. 1277 00:59:16,240 --> 00:59:20,160 Hercule Poirot was still her most popular creation by far. 1278 00:59:20,240 --> 00:59:21,840 But during the Second World War, 1279 00:59:21,920 --> 00:59:25,280 Agatha was convinced that she wouldn't survive the bombing. 1280 00:59:25,360 --> 00:59:26,720 She was so concerned 1281 00:59:26,800 --> 00:59:29,840 that she had written Poirot's final case, entitled Curtain, 1282 00:59:29,920 --> 00:59:32,120 and locked it away in a bank vault 1283 00:59:32,200 --> 00:59:34,360 to only be released after her death. 1284 00:59:34,440 --> 00:59:36,640 {\an8}What actually happened in the mid 1970s 1285 00:59:36,720 --> 00:59:39,120 {\an8}was that it became clear that Agatha Christie, 1286 00:59:39,200 --> 00:59:40,800 {\an8}who was in her eighties by this point, 1287 00:59:40,880 --> 00:59:42,000 was not gonna be well enough 1288 00:59:42,080 --> 00:59:44,280 to write another Hercule Poirot novel, 1289 00:59:44,360 --> 00:59:46,480 and she wasn't particularly interested in doing it. 1290 00:59:46,560 --> 00:59:49,080 And so her daughter, Rosalind, 1291 00:59:49,160 --> 00:59:51,080 actually broached the subject and said, 1292 00:59:51,160 --> 00:59:53,880 perhaps you want to think about publishing Curtain. 1293 00:59:53,960 --> 00:59:55,960 And so with her mother's permission, 1294 00:59:56,040 --> 00:59:57,960 they dug out the typescript 1295 00:59:58,040 --> 01:00:00,880 and it was published at the end of 1975. 1296 01:00:05,440 --> 01:00:08,440 [narrator] Curtain was to be Poirot's most surprising 1297 01:00:08,520 --> 01:00:10,640 and controversial of cases. 1298 01:00:10,720 --> 01:00:12,600 The murder is without a doubt 1299 01:00:12,680 --> 01:00:14,880 the most shocking of Agatha's career. 1300 01:00:19,360 --> 01:00:21,200 It's quite difficult to talk about Curtain 1301 01:00:21,280 --> 01:00:23,440 without giving away the ending. 1302 01:00:24,880 --> 01:00:29,000 I mean, it famously is known that Poirot dies in Curtain. 1303 01:00:29,080 --> 01:00:30,520 It is a brilliant novel. 1304 01:00:30,600 --> 01:00:33,480 It's not one of my personal favorites. 1305 01:00:33,560 --> 01:00:37,000 I think that is purely because of Poirot dying. 1306 01:00:37,080 --> 01:00:39,320 I'm not gonna have a favorite Poirot novel 1307 01:00:39,400 --> 01:00:40,960 in which Poirot dies. 1308 01:00:41,040 --> 01:00:42,000 Not on my watch. 1309 01:00:43,240 --> 01:00:45,680 [narrator] Curtain is set where it all began, 1310 01:00:45,760 --> 01:00:47,360 at the country house of Styles. 1311 01:00:49,120 --> 01:00:52,280 But it's a Styles that has changed over the years. 1312 01:00:52,360 --> 01:00:55,400 [Thompson] Styles is no longer the lovely country house. 1313 01:00:55,600 --> 01:00:58,320 {\an8}It's being run as a kind of boarding house. 1314 01:00:58,400 --> 01:01:00,480 {\an8}It's a very sad place. 1315 01:01:00,560 --> 01:01:02,080 There's someone to see you. 1316 01:01:02,160 --> 01:01:04,240 [narrator] Poirot is convalescing at Styles, 1317 01:01:04,320 --> 01:01:05,840 only he's old and frail. 1318 01:01:07,440 --> 01:01:12,040 {\an8}In Curtain, Poirot is very much reduced as a character. 1319 01:01:12,120 --> 01:01:14,040 {\an8}He's in a wheelchair, he's shrunken, 1320 01:01:14,120 --> 01:01:15,800 he's very, very old-seeming. 1321 01:01:16,000 --> 01:01:18,520 It's a very frail Poirot who we witness 1322 01:01:18,600 --> 01:01:20,920 in this final adaptation. 1323 01:01:21,000 --> 01:01:24,400 It's somebody that is a real sort of gut punch 1324 01:01:24,480 --> 01:01:28,320 to those of us who've known him for nearly 25 years at this point. 1325 01:01:29,640 --> 01:01:30,640 Hastings? 1326 01:01:33,040 --> 01:01:35,520 Oh, Hastings. My dear, dear, Hastings. 1327 01:01:36,200 --> 01:01:37,360 Poirot, old chap. 1328 01:01:37,440 --> 01:01:39,760 Oh, mon ami, mon ami. 1329 01:01:39,840 --> 01:01:42,160 What Agatha does is she brings back Hastings 1330 01:01:42,240 --> 01:01:44,240 which is absolutely the right thing to do 1331 01:01:45,360 --> 01:01:46,600 because Hastings in this book 1332 01:01:46,680 --> 01:01:49,280 is a really, really good character. 1333 01:01:49,360 --> 01:01:50,880 And how are you? 1334 01:01:50,960 --> 01:01:52,880 Me? I am a wreck! 1335 01:01:52,960 --> 01:01:54,160 No. A ruin. 1336 01:01:54,240 --> 01:01:57,000 Hastings has been in Argentina with his wife 1337 01:01:57,080 --> 01:01:58,520 comes back from there a widower. 1338 01:02:00,000 --> 01:02:03,960 And so you see the affection between the two 1339 01:02:04,040 --> 01:02:05,000 and the respect. 1340 01:02:05,640 --> 01:02:07,000 [narrator] The plot is loosely based 1341 01:02:07,080 --> 01:02:08,720 on Shakespeare's Othello, 1342 01:02:08,800 --> 01:02:11,560 where the character of Iago has a devilish knack 1343 01:02:11,640 --> 01:02:14,960 of manipulating people to commit a murder. 1344 01:02:15,040 --> 01:02:18,000 {\an8}Agatha Christie uses Shakespeare a great deal in her work. 1345 01:02:18,080 --> 01:02:20,360 {\an8}She's always referencing Shakespeare in one way or another. 1346 01:02:20,440 --> 01:02:22,520 And this book without giving anything away 1347 01:02:22,600 --> 01:02:26,040 references Othello but in an extremely clever way. 1348 01:02:27,560 --> 01:02:29,000 [narrator] Like Five Little Pigs, 1349 01:02:29,080 --> 01:02:30,440 the various murders in Curtain 1350 01:02:30,520 --> 01:02:34,000 all took place in the past, except one. 1351 01:02:36,360 --> 01:02:38,320 And this is the most shocking. 1352 01:02:38,400 --> 01:02:40,240 It's a highly unusual one, 1353 01:02:40,320 --> 01:02:43,240 I mean, it's a really interesting reason to kill somebody. 1354 01:02:43,320 --> 01:02:46,520 You might even say a good reason to kill someone. 1355 01:02:46,600 --> 01:02:49,360 And of course, that's bound in with the identity of the killer. 1356 01:02:49,600 --> 01:02:53,320 And it comes-- the book ends with a really extraordinary twist. 1357 01:02:53,400 --> 01:02:56,520 You feel that Agatha Christie has managed to achieve 1358 01:02:56,600 --> 01:02:58,600 every single twist that is possible 1359 01:02:58,680 --> 01:03:00,480 in the course of her long career, 1360 01:03:00,560 --> 01:03:02,400 but with Curtain she finds a new one. 1361 01:03:03,600 --> 01:03:05,800 [exhales] The poison works. 1362 01:03:05,880 --> 01:03:07,880 And must be stopped. 1363 01:03:07,960 --> 01:03:12,080 [narrator] Curtain was also the very last episode of ITV's Poirot. 1364 01:03:12,240 --> 01:03:16,160 It ran for an incredible 13 series and 70 episodes. 1365 01:03:17,320 --> 01:03:21,280 It was very moving to be part of because-- 1366 01:03:21,360 --> 01:03:24,200 partly because it was the end of a very long series, a very long commitment. 1367 01:03:24,800 --> 01:03:26,520 [narrator] For actor David Suchet, 1368 01:03:26,600 --> 01:03:28,880 this was the last in a long line of TV dramas. 1369 01:03:29,040 --> 01:03:30,040 [man] How are you, old chap? 1370 01:03:30,360 --> 01:03:32,240 [narrator] Playing the Belgian super sleuth. 1371 01:03:32,320 --> 01:03:33,600 Not dead yet. 1372 01:03:33,680 --> 01:03:35,640 [Fraser] I remember the last scenes that we played 1373 01:03:35,720 --> 01:03:38,360 where I would be sitting at his bedside talking, 1374 01:03:38,440 --> 01:03:41,360 were very moving and quite difficult to do in actual fact, 1375 01:03:41,440 --> 01:03:42,840 because it became quite emotional. 1376 01:03:42,920 --> 01:03:45,600 It was such an amazing achievement for David 1377 01:03:45,680 --> 01:03:49,200 and we were so happy for him to complete it. 1378 01:03:49,560 --> 01:03:51,600 Uh, it was-- So was a bittersweet thing. 1379 01:03:51,680 --> 01:03:52,840 It was sad. 1380 01:04:03,760 --> 01:04:06,960 [narrator] In 1975, just after Curtain was published, 1381 01:04:07,040 --> 01:04:10,560 the New York Times ran a front page obituary for Poirot, 1382 01:04:10,640 --> 01:04:13,200 the first one ever for a fictional character. 1383 01:04:16,040 --> 01:04:18,720 On the 12th of January 1976, 1384 01:04:18,800 --> 01:04:21,240 just four months after Curtain was published, 1385 01:04:21,320 --> 01:04:24,840 Dame Agatha Christie died peacefully at home 1386 01:04:24,920 --> 01:04:27,120 in Wallingford, in Oxfordshire. 1387 01:04:28,680 --> 01:04:32,400 Her incredible career spanned 56 years. 1388 01:04:32,480 --> 01:04:35,760 And so far, she has sold over 2 billion books. 1389 01:04:36,760 --> 01:04:40,160 She is the most successful novelist of all time. 1390 01:04:41,160 --> 01:04:42,680 I think the relationship between Agatha Christie 1391 01:04:42,760 --> 01:04:44,760 and her audience is second to none, 1392 01:04:44,840 --> 01:04:47,480 and it's one of the reasons why she has survived so well. 1393 01:04:47,560 --> 01:04:50,640 In ways of navigating our way through the 20th century, 1394 01:04:50,720 --> 01:04:52,800 I think Agatha Christie is actually really important. 1395 01:04:52,880 --> 01:04:58,960 She chronicles our lives with wit and murder 1396 01:04:59,040 --> 01:05:01,360 in this very... in this very accessible way, 1397 01:05:01,440 --> 01:05:04,920 but it's a real kind of chronicle of Englishness. 1398 01:05:05,000 --> 01:05:08,160 Christie's top priority is telling you 1399 01:05:08,240 --> 01:05:10,880 a gripping and entertaining story. 1400 01:05:10,960 --> 01:05:12,680 I think she would have been amazed 1401 01:05:12,760 --> 01:05:14,400 that we're talking about her 100 years on. 1402 01:05:14,840 --> 01:05:16,120 She's not gonna die out 1403 01:05:16,200 --> 01:05:18,720 like the other golden age detective writers 1404 01:05:18,800 --> 01:05:21,760 because she's simply better. 1405 01:05:22,000 --> 01:05:23,440 The more I learn about her, the more I read her 1406 01:05:23,520 --> 01:05:24,800 actually, the more admiration I have, 1407 01:05:24,880 --> 01:05:26,920 and actually then the more pride I have. 1408 01:05:27,040 --> 01:05:28,200 {\an8}We continue to talk about her, 1409 01:05:28,280 --> 01:05:29,800 {\an8}we continue to make stuff about her, 1410 01:05:29,880 --> 01:05:31,760 {\an8}we continue to make her books 1411 01:05:32,200 --> 01:05:34,880 and, uh, and I think we will do that, 1412 01:05:34,960 --> 01:05:36,880 we will always do that. 1413 01:05:36,960 --> 01:05:38,880 [narrator] Agatha Christie will continue to inspire 1414 01:05:38,960 --> 01:05:42,280 those who read her books and watch her adaptations 1415 01:05:42,360 --> 01:05:43,920 around the world. 1416 01:05:44,000 --> 01:05:46,960 Her legacy will live on in countless versions 1417 01:05:47,040 --> 01:05:48,920 of discerning crime fiction. 1418 01:05:49,000 --> 01:05:53,080 Her enduring appeal has been resolute over a century 1419 01:05:53,160 --> 01:05:56,440 and undoubtedly the queen of crime will challenge 1420 01:05:56,520 --> 01:06:00,080 and provoke us for at least another century to come. 115558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.