All language subtitles for lesbians-in-uniforms-1983-english-93689

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from FILMXY 2 00:00:05,005 --> 00:00:13,005 A nikkatsu presentation 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official Vip movies site: FILMXY 4 00:00:45,612 --> 00:00:51,050 Love among goddesses... producer: Shogo hoso planning: Kouma Yamada screenplay: Hiroshi saito & hiroyuki nasu 5 00:00:51,051 --> 00:00:53,754 love among goddesses... 6 00:00:57,024 --> 00:01:01,093 Have you heard of these amazing rumors? 7 00:01:01,094 --> 00:01:05,631 Have you heard of these amazing rumors? Audio recording: Haruhisa ito editor: Yamada shinji cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato 8 00:01:05,632 --> 00:01:09,832 audio recording: Haruhisa ito editor: Yamada shinji cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato 9 00:01:09,903 --> 00:01:12,338 the miracle of love will happen soon 10 00:01:12,339 --> 00:01:17,243 the miracle of love will happen soon asst. Director: Masahito segawa lighting: Kazuo yabe 11 00:01:17,244 --> 00:01:18,684 the miracle of love will happen soon 12 00:01:19,012 --> 00:01:21,347 title song "hold me tight, baby" composed and conduced by pinups 13 00:01:21,348 --> 00:01:23,749 They will come down from the clouds title song "hold me tight, baby" composed and conduced by pinups 14 00:01:23,750 --> 00:01:26,252 They will come down from the clouds 15 00:01:26,253 --> 00:01:28,888 they will come down from the clouds cast: 16 00:01:28,889 --> 00:01:30,289 They will come down from the clouds 17 00:01:32,025 --> 00:01:34,226 natsuko Yamamoto kaoru oda 18 00:01:34,227 --> 00:01:37,296 if you know where to look... Natsuko Yamamoto kaoru oda 19 00:01:37,297 --> 00:01:38,931 if you know where to look... 20 00:01:38,932 --> 00:01:39,199 If you know where to look... koji mizukami hideaki yata nobutaka masutomi 21 00:01:39,200 --> 00:01:40,232 koji mizukami hideaki yata nobutaka masutomi 22 00:01:40,233 --> 00:01:43,803 I'm sure you'll see them too koji mizukami hideaki yata nobutaka masutomi 23 00:01:43,804 --> 00:01:45,205 I'm sure you'll see them too 24 00:01:45,906 --> 00:01:46,306 sakae akifumi yumi onosawa sanae ito 25 00:01:46,307 --> 00:01:50,943 this song is about the angels of light... Sakae akifumi yumi onosawa sanae ito 26 00:01:50,944 --> 00:01:51,988 this song is about the angels of light... 27 00:01:52,012 --> 00:01:54,981 Dancing around a rainbow 28 00:01:54,982 --> 00:01:58,417 dancing around a rainbow asako kurayoshi kazuyo ezaki 29 00:01:58,418 --> 00:01:58,483 asako kurayoshi kazuyo ezaki 30 00:01:58,484 --> 00:01:59,652 angel smile asako kurayoshi kazuyo ezaki 31 00:01:59,653 --> 00:02:00,653 angel smile 32 00:02:01,088 --> 00:02:03,789 directed by hiroyuki nasu 33 00:02:03,790 --> 00:02:05,224 for your love directed by hiroyuki nasu 34 00:02:05,225 --> 00:02:05,290 directed by hiroyuki nasu 35 00:02:05,291 --> 00:02:05,559 angel smile for your love directed by hiroyuki nasu 36 00:02:05,560 --> 00:02:11,465 angel smile for your love 37 00:02:31,618 --> 00:02:32,919 I win this time. 38 00:02:33,487 --> 00:02:35,122 It's frustrating. 39 00:02:35,989 --> 00:02:38,125 You always come before me. 40 00:02:39,459 --> 00:02:41,595 A virgin won't get the better of me. 41 00:03:03,850 --> 00:03:11,258 54/1. Qr su/ tam. Yloi/ers 42 00:03:19,166 --> 00:03:20,667 Yukiko. 43 00:03:20,734 --> 00:03:22,302 That's not cool, right? 44 00:03:29,176 --> 00:03:30,310 Here I am. 45 00:03:30,410 --> 00:03:31,611 What do you want? 46 00:03:31,712 --> 00:03:32,913 Hey... 47 00:03:33,580 --> 00:03:34,381 Can you come? 48 00:03:34,481 --> 00:03:35,882 Oh, come on. 49 00:03:36,249 --> 00:03:37,551 My period is late. 50 00:03:39,052 --> 00:03:41,088 Worst case you get rid of it. 51 00:03:41,621 --> 00:03:44,124 That's easy for you to say. 52 00:03:44,224 --> 00:03:46,760 It's probably not mine anyway. 53 00:03:46,860 --> 00:03:48,161 What's that? 54 00:03:48,261 --> 00:03:51,631 I never came inside. 55 00:03:51,698 --> 00:03:53,066 What a dick. 56 00:03:53,133 --> 00:03:54,735 You're heavy. 57 00:03:55,235 --> 00:03:56,803 Hey, watch out. 58 00:03:57,237 --> 00:03:57,971 I'm sorry. 59 00:03:58,071 --> 00:04:00,507 Look where you play. 60 00:04:01,908 --> 00:04:03,410 Stand up, idiot. 61 00:04:04,511 --> 00:04:05,511 Hey. 62 00:04:09,549 --> 00:04:10,649 Thank you. 63 00:04:10,650 --> 00:04:12,419 Thank you for coming. 64 00:04:12,486 --> 00:04:13,754 Napolitan and salad. 65 00:04:13,854 --> 00:04:14,855 Alright. 66 00:04:21,061 --> 00:04:22,763 Here, your salad. 67 00:04:35,208 --> 00:04:36,610 What are you reading? 68 00:04:42,916 --> 00:04:44,384 Have another one? 69 00:04:45,886 --> 00:04:47,854 Why is my sister so generous? 70 00:04:47,921 --> 00:04:50,524 It's normal. He's a special guest. 71 00:04:51,591 --> 00:04:53,860 Yes, you're special, tachibana. 72 00:04:54,928 --> 00:04:56,429 Women are boring. 73 00:04:56,496 --> 00:05:00,133 At your age you still find us boring? 74 00:05:00,801 --> 00:05:02,936 Without women life would be worthless. 75 00:05:03,036 --> 00:05:03,937 Right... 76 00:05:04,004 --> 00:05:05,539 It is probably worthless. 77 00:05:05,605 --> 00:05:06,740 What? 78 00:05:06,973 --> 00:05:08,141 Thank you. 79 00:05:17,517 --> 00:05:19,486 Tachibana, you forgot this. 80 00:05:23,290 --> 00:05:26,159 Ishihara, are you a virgin? 81 00:05:26,226 --> 00:05:27,360 Is that bad? 82 00:05:32,365 --> 00:05:33,700 You're better off that way. 83 00:05:48,148 --> 00:05:50,450 Don't you think my nipple is dark? 84 00:05:50,550 --> 00:05:51,551 Which one? 85 00:05:54,187 --> 00:05:56,223 Hey, easy girls. 86 00:05:56,323 --> 00:05:57,591 Yeah. 87 00:05:59,426 --> 00:06:01,161 What are you doing? 88 00:06:02,996 --> 00:06:05,031 If it's hard I can see better. 89 00:06:07,434 --> 00:06:08,501 So cute. 90 00:06:08,602 --> 00:06:10,270 Are you pregnant? 91 00:06:10,937 --> 00:06:12,005 I had it coming. 92 00:06:24,718 --> 00:06:26,720 About what you said earlier... 93 00:06:26,786 --> 00:06:28,788 It's tachibana, right? 94 00:06:31,324 --> 00:06:33,426 And how did he react? 95 00:06:34,027 --> 00:06:35,195 He denied it. 96 00:06:36,496 --> 00:06:38,632 What a worthless dick. 97 00:06:38,732 --> 00:06:41,902 He should do the right thing. 98 00:06:58,051 --> 00:07:02,222 Life is full of troubles. 99 00:07:03,456 --> 00:07:05,458 Enough with that whining. 100 00:07:07,427 --> 00:07:09,062 It's not like you, Naomi. 101 00:07:13,566 --> 00:07:15,568 He's so uncool. 102 00:07:20,874 --> 00:07:22,876 He hurts me. 103 00:07:24,077 --> 00:07:25,578 Why don't you tell him... 104 00:07:25,645 --> 00:07:28,048 That you're going to the hospital tomorrow? 105 00:07:31,618 --> 00:07:33,253 Miwako, you call him. 106 00:07:33,320 --> 00:07:35,021 You tell him yourself. 107 00:07:37,691 --> 00:07:39,459 I don't feel like it. 108 00:07:39,926 --> 00:07:41,594 This is your business. 109 00:07:44,264 --> 00:07:46,633 You're mean, miwako. 110 00:07:47,067 --> 00:07:48,902 I'll tickle you. 111 00:08:04,918 --> 00:08:05,919 They're having sex. 112 00:08:42,856 --> 00:08:45,825 - Hello, who is it? - Naomi. 113 00:08:46,760 --> 00:08:48,395 I'll see the doctor tomorrow. 114 00:08:50,697 --> 00:08:52,932 I don't want the whole town to know... 115 00:08:54,300 --> 00:08:55,702 So I'm going to Tokyo. 116 00:08:57,337 --> 00:08:58,872 I'll go with you. 117 00:08:59,806 --> 00:09:02,542 Alright... the usual place. 118 00:09:11,518 --> 00:09:14,120 Ippei, how come girls like you so much? 119 00:09:14,421 --> 00:09:18,191 Because I'm a bad student. They feel comfortable around me. 120 00:09:19,626 --> 00:09:22,562 Enough with your upskirt shots. 121 00:09:22,629 --> 00:09:24,531 Your photos stink. 122 00:09:24,631 --> 00:09:27,567 The cleverer people are, the more perverted they get. 123 00:09:28,835 --> 00:09:31,638 I can't talk to girls like you do. 124 00:09:33,273 --> 00:09:34,641 Women, women. 125 00:09:35,375 --> 00:09:38,912 You're better offjerking on these than chasing them. 126 00:09:39,245 --> 00:09:42,749 I'm fed up with fucking my own hand. 127 00:09:44,117 --> 00:09:46,352 What a loser, I'll do it for you. 128 00:09:48,888 --> 00:09:50,256 Hey, stop. 129 00:09:51,424 --> 00:09:53,093 You're hard already? 130 00:09:53,393 --> 00:09:54,928 I'm telling you to stop. 131 00:10:26,860 --> 00:10:29,629 Adults take their time. 132 00:11:13,773 --> 00:11:15,241 What is that? 133 00:11:15,308 --> 00:11:16,776 What? 134 00:11:16,843 --> 00:11:19,345 I want to know what you're thinking. 135 00:11:19,412 --> 00:11:21,814 I'm thinking that I'd like to rape you. 136 00:11:25,552 --> 00:11:28,821 She's pregnant. She's probably waiting already. 137 00:11:30,123 --> 00:11:32,392 Tachibana, you're so worthless. 138 00:11:32,892 --> 00:11:36,930 Women love me precisely because I'm worthless. 139 00:11:37,030 --> 00:11:39,299 You're so full of yourself. 140 00:11:42,235 --> 00:11:45,071 I'm not proud of it. 141 00:11:49,943 --> 00:11:51,110 Ishihara... 142 00:11:51,778 --> 00:11:53,012 You love me too, right? 143 00:11:53,846 --> 00:11:55,248 What do you mean? 144 00:11:55,315 --> 00:11:57,750 Good friends like you two... 145 00:11:57,817 --> 00:12:00,320 Often love the same man. 146 00:12:00,386 --> 00:12:02,455 So we perfectly fit the cliché. 147 00:12:02,555 --> 00:12:05,058 And what if it was that way? 148 00:12:05,124 --> 00:12:07,760 Well, in that case... we'd have to do it. 149 00:12:07,827 --> 00:12:09,562 Stop. 150 00:12:09,629 --> 00:12:11,130 Ippei. 151 00:12:16,302 --> 00:12:17,804 It came this morning. 152 00:12:19,906 --> 00:12:22,976 You idiot! 153 00:12:23,076 --> 00:12:24,244 Sorry. 154 00:12:24,344 --> 00:12:25,778 Problem solved. 155 00:12:30,984 --> 00:12:32,652 That's great, Naomi. 156 00:12:34,821 --> 00:12:36,689 Miwako, you can go now. 157 00:12:36,756 --> 00:12:39,692 Yes, I was about to leave. 158 00:12:41,461 --> 00:12:42,762 Then do it. 159 00:12:49,002 --> 00:12:50,470 You're so silly. 160 00:13:18,064 --> 00:13:20,233 Hey, mizushima. 161 00:13:20,333 --> 00:13:21,801 What are you doing? 162 00:13:21,868 --> 00:13:23,503 Hey? Are you alone? 163 00:13:23,603 --> 00:13:24,671 So what? 164 00:13:24,771 --> 00:13:25,538 Adult video 165 00:13:25,672 --> 00:13:27,840 you often come here? 166 00:13:28,141 --> 00:13:29,442 Sometimes. 167 00:13:29,742 --> 00:13:31,277 Really? 168 00:13:33,913 --> 00:13:36,482 I thought you were studying all the time. 169 00:13:36,749 --> 00:13:37,749 I'm a man too. 170 00:13:37,817 --> 00:13:38,851 A man? 171 00:13:42,221 --> 00:13:43,756 What's so funny? 172 00:13:44,424 --> 00:13:46,693 What do you mean, "I'm a man"? 173 00:13:47,527 --> 00:13:48,661 I need to see it. 174 00:13:48,695 --> 00:13:50,697 To see what? 175 00:13:50,830 --> 00:13:52,532 Your sexual organs. 176 00:14:02,875 --> 00:14:06,779 So, you're a pervert, mizushima. 177 00:14:06,846 --> 00:14:08,247 Oops. 178 00:14:08,314 --> 00:14:10,149 Hey, you should be more careful! 179 00:14:14,520 --> 00:14:17,023 You said you'd show me, but you're just a tease. 180 00:14:17,757 --> 00:14:19,892 There has to be a little fun first. 181 00:14:20,927 --> 00:14:22,662 What kind of fun? 182 00:14:22,729 --> 00:14:24,597 Well, pretend you're a dog. 183 00:14:24,664 --> 00:14:25,832 Are you crazy? 184 00:14:25,898 --> 00:14:26,766 I'm going. 185 00:14:26,833 --> 00:14:28,601 Alright, alright! Wait! 186 00:14:34,240 --> 00:14:35,375 Bark! 187 00:14:35,475 --> 00:14:36,642 Woof. 188 00:14:36,743 --> 00:14:37,610 Again. 189 00:14:37,710 --> 00:14:38,611 Woof. 190 00:14:38,678 --> 00:14:42,048 You don't look so bright now. 191 00:14:42,415 --> 00:14:44,417 You're not a man. 192 00:14:45,118 --> 00:14:47,687 Tachibana would never do that. 193 00:14:59,198 --> 00:15:00,833 I'm calling the police. 194 00:15:00,933 --> 00:15:03,770 You'd be barred from entering Tokyo university. 195 00:15:10,410 --> 00:15:12,612 You're such a bore. 196 00:15:23,189 --> 00:15:26,192 Maybe you hurt her feelings. 197 00:15:26,292 --> 00:15:29,695 She can be clingy sometimes. 198 00:16:02,161 --> 00:16:04,330 My period just came. 199 00:16:04,397 --> 00:16:06,466 So we don't need to worry. 200 00:16:06,933 --> 00:16:10,903 You don't get it. It's not 100% safe. 201 00:16:54,647 --> 00:16:56,182 You're already wet. 202 00:16:56,749 --> 00:16:58,017 I'm not. 203 00:16:58,484 --> 00:16:59,886 I'm telling you. 204 00:17:23,709 --> 00:17:27,213 No, no, no. 205 00:17:52,238 --> 00:17:53,506 I like that. 206 00:17:53,539 --> 00:17:54,774 I can even come inside. 207 00:17:54,874 --> 00:17:56,976 No, don't come inside. 208 00:17:57,076 --> 00:17:59,478 You can't get pregnant during your period. 209 00:17:59,545 --> 00:18:01,280 But I don't want that. 210 00:18:02,848 --> 00:18:05,251 No! No! 211 00:19:33,305 --> 00:19:34,306 I'm home. 212 00:19:35,708 --> 00:19:37,243 A friend of yours is here. 213 00:19:37,343 --> 00:19:38,711 Who is it? 214 00:19:38,778 --> 00:19:40,312 Miss ishihara. 215 00:19:46,018 --> 00:19:47,553 Oh, you're here. 216 00:19:48,120 --> 00:19:50,056 So you're back together? 217 00:19:51,123 --> 00:19:53,025 Ippei took out my tampon, 218 00:19:53,092 --> 00:19:55,094 I didn't have a spare. 219 00:19:55,461 --> 00:19:57,930 - I borrowed panties from you. - Why? 220 00:19:58,330 --> 00:20:00,099 My period came too. 221 00:20:00,166 --> 00:20:01,767 We're good friends, right? 222 00:20:01,867 --> 00:20:03,669 You found my new panties. 223 00:20:07,106 --> 00:20:08,908 I just bought brand new ones. 224 00:20:08,974 --> 00:20:09,875 I'm fine. 225 00:20:09,942 --> 00:20:13,546 No, these are ippei's favorite. 226 00:20:16,482 --> 00:20:18,117 So you guys are back together. 227 00:20:18,217 --> 00:20:19,351 Yup. 228 00:20:19,452 --> 00:20:21,921 I'm exhausted. 229 00:20:24,023 --> 00:20:25,391 How about a bath? 230 00:20:25,491 --> 00:20:26,759 I already took one. 231 00:20:29,228 --> 00:20:31,630 You can sleep here. I'm turning in. 232 00:20:32,665 --> 00:20:34,667 And you'll dream about ippei? 233 00:20:35,901 --> 00:20:37,470 I sure will. 234 00:20:38,571 --> 00:20:39,271 Well, I'm going. 235 00:20:39,338 --> 00:20:41,340 The light, please. 236 00:20:58,224 --> 00:21:03,462 I'm madly in love with you. 237 00:21:05,998 --> 00:21:08,834 I'm so jealous of your sex appeal. 238 00:21:40,766 --> 00:21:42,935 Someone put a love letter in my bag. 239 00:21:43,035 --> 00:21:44,370 Really? 240 00:21:44,703 --> 00:21:47,206 He said that he's madly in love with me. 241 00:21:47,273 --> 00:21:49,341 He seems so sincere. 242 00:21:49,575 --> 00:21:51,243 I see. 243 00:21:51,710 --> 00:21:55,581 Poor boy, I have ippei in my life. 244 00:21:55,648 --> 00:21:56,882 What a poor idiot. 245 00:21:58,083 --> 00:21:59,251 You said it. 246 00:22:51,337 --> 00:22:53,172 That's too risky. 247 00:22:53,272 --> 00:22:54,540 I shouldn't come? 248 00:22:55,274 --> 00:22:57,509 It's a risk for the both of us. 249 00:22:57,610 --> 00:22:59,311 I can't stand waiting. 250 00:24:24,263 --> 00:24:25,931 Thank you, sir. 251 00:24:39,712 --> 00:24:41,780 What are you doing back there? 252 00:24:41,880 --> 00:24:43,515 Well... 253 00:24:45,451 --> 00:24:46,885 Who is she? 254 00:24:47,419 --> 00:24:50,189 That woman from the residence. 255 00:24:50,255 --> 00:24:52,257 Why did you take her back there? 256 00:24:53,192 --> 00:24:55,127 Well, she just went there. 257 00:25:02,868 --> 00:25:05,170 I hate your poor excuses. 258 00:25:25,157 --> 00:25:27,226 How about a ride? 259 00:25:37,770 --> 00:25:40,239 Your husband is not here? 260 00:25:42,608 --> 00:25:44,376 He left long ago. 261 00:25:51,250 --> 00:25:52,718 Try these on. 262 00:25:54,953 --> 00:25:56,455 You can have them if you want. 263 00:25:56,522 --> 00:25:57,589 Eh? 264 00:25:57,689 --> 00:25:58,724 Look. 265 00:26:39,598 --> 00:26:41,233 As I thought. 266 00:26:41,934 --> 00:26:43,368 It's perfect. 267 00:26:56,115 --> 00:26:57,883 You're so cute. 268 00:29:09,248 --> 00:29:11,650 Should I stick something in? 269 00:29:12,251 --> 00:29:15,320 No, I'm fine like this. 270 00:29:43,282 --> 00:29:46,451 Do me now. 271 00:31:02,194 --> 00:31:05,030 Does that hurt? 272 00:31:05,864 --> 00:31:07,532 It's fine. 273 00:31:08,200 --> 00:31:09,701 Just... 274 00:31:10,435 --> 00:31:11,903 Go easy. 275 00:31:18,810 --> 00:31:20,445 Faster. 276 00:31:21,179 --> 00:31:23,548 Faster. 277 00:31:51,009 --> 00:31:53,378 That hurts. 278 00:32:18,870 --> 00:32:21,573 I'm sorry about the pain. 279 00:32:22,274 --> 00:32:23,274 You didn't like it? 280 00:32:23,308 --> 00:32:24,409 It's ok. 281 00:32:25,510 --> 00:32:26,978 You're so sweet. 282 00:32:28,213 --> 00:32:29,481 You'll come again? 283 00:32:29,548 --> 00:32:30,549 Sure. 284 00:32:31,383 --> 00:32:32,551 Promise? 285 00:32:35,287 --> 00:32:36,354 I insist. 286 00:32:36,455 --> 00:32:37,456 Yes. 287 00:33:23,502 --> 00:33:25,971 My sister isn't back yet? 288 00:33:26,037 --> 00:33:27,038 What? 289 00:33:28,507 --> 00:33:30,575 You were not with her? 290 00:33:32,911 --> 00:33:34,679 I'm more grown up than her. 291 00:33:34,779 --> 00:33:36,181 Good night. 292 00:33:46,057 --> 00:33:47,292 Hey there. 293 00:33:49,594 --> 00:33:51,429 What did you want to tell me? 294 00:33:53,265 --> 00:33:55,000 I cheated on you. 295 00:33:55,300 --> 00:33:56,701 You cheated? 296 00:33:57,869 --> 00:33:59,738 I have a girlfriend. 297 00:33:59,804 --> 00:34:02,941 A girlfriend? You're serious. 298 00:34:04,309 --> 00:34:06,278 It was my first time. 299 00:34:06,645 --> 00:34:07,979 We'll meet again. 300 00:34:09,981 --> 00:34:12,250 Really? I'll be in a relationship, you know. 301 00:34:12,717 --> 00:34:14,586 It's your life. 302 00:34:14,653 --> 00:34:18,657 Why should I care? This is so childish. 303 00:34:19,424 --> 00:34:21,359 You really don't care? 304 00:34:22,527 --> 00:34:24,596 Next topic please. 305 00:34:26,464 --> 00:34:27,599 I'm going. 306 00:34:28,199 --> 00:34:29,768 You did great. 307 00:34:37,042 --> 00:34:38,343 Ippei. 308 00:34:50,388 --> 00:34:55,727 When you love so much, your heart beats loudly 309 00:34:56,027 --> 00:35:01,399 you see him and you're about to faint 310 00:35:03,168 --> 00:35:08,773 I'm in love with you... 311 00:35:08,873 --> 00:35:14,012 I can't see anything else 312 00:35:14,579 --> 00:35:20,218 because of you my head is empty... 313 00:35:20,318 --> 00:35:23,355 Filled with so much air... 314 00:35:23,455 --> 00:35:25,557 I'm gonna burst! 315 00:35:27,359 --> 00:35:30,128 Stories for boys 316 00:35:30,195 --> 00:35:32,998 stories for girls 317 00:35:33,064 --> 00:35:35,800 stories for boys 318 00:35:35,867 --> 00:35:38,670 stories for girls 319 00:35:38,737 --> 00:35:41,272 me & Naomi 320 00:35:41,539 --> 00:35:44,075 stories for girls 321 00:35:57,455 --> 00:35:58,523 Hey. 322 00:35:58,623 --> 00:36:00,225 - Here I am. - Hey. 323 00:36:06,865 --> 00:36:08,767 - Hey. - Welcome. 324 00:36:09,567 --> 00:36:11,670 Three chocolate parfait. 325 00:36:11,770 --> 00:36:13,071 Alright. 326 00:36:13,138 --> 00:36:15,040 You can eat with us, miwako. 327 00:36:15,106 --> 00:36:16,441 It's been a while. 328 00:36:16,508 --> 00:36:17,609 Indeed. 329 00:36:19,044 --> 00:36:20,045 Right. 330 00:36:22,514 --> 00:36:23,715 Are you doing well? 331 00:36:23,815 --> 00:36:25,383 Yeah. 332 00:36:28,353 --> 00:36:29,854 I'm treating you. 333 00:36:30,922 --> 00:36:32,123 So you forgive me. 334 00:36:32,223 --> 00:36:33,491 You girls fought? 335 00:36:33,591 --> 00:36:36,094 No, it's no big deal, right? 336 00:36:36,161 --> 00:36:37,629 That's right. 337 00:36:37,696 --> 00:36:40,098 I gladly accept, bon appetite. 338 00:36:47,205 --> 00:36:51,076 Miwako, chocolate parfait is your favorite, right? 339 00:36:51,609 --> 00:36:53,244 You can have ours too. 340 00:36:53,344 --> 00:36:55,246 One is quite enough. 341 00:37:00,952 --> 00:37:02,454 I'm sure you'll eat them all. 342 00:37:02,987 --> 00:37:03,688 But... 343 00:37:03,788 --> 00:37:06,491 As a token of our friendship. 344 00:37:41,860 --> 00:37:42,860 Stop it already. 345 00:37:42,927 --> 00:37:44,729 Leave me alone! 346 00:37:45,597 --> 00:37:48,233 She seems to enjoy it, so let her. 347 00:38:02,614 --> 00:38:04,649 Enough with the games. 348 00:38:04,749 --> 00:38:07,018 Don't push it too far. 349 00:38:22,267 --> 00:38:25,270 "I love you madly." 350 00:38:25,570 --> 00:38:28,640 "I'm so jealous of your sex appeal." 351 00:38:28,740 --> 00:38:29,741 Stop it! 352 00:38:29,808 --> 00:38:31,309 Take is back. 353 00:38:31,376 --> 00:38:33,211 Ihavelppel 354 00:38:33,278 --> 00:38:35,680 this isn't funny. 355 00:38:35,713 --> 00:38:38,716 Go! Go away! 356 00:39:07,278 --> 00:39:08,813 I want you to fuck me. 357 00:39:13,718 --> 00:39:18,957 I like Naomi and because of her I like you too. 358 00:39:19,057 --> 00:39:20,225 You liar! 359 00:39:20,325 --> 00:39:22,961 She dumped you and now you're looking for revenge. 360 00:39:25,163 --> 00:39:26,764 You don't want me? 361 00:39:27,332 --> 00:39:28,266 Whatever. 362 00:39:28,333 --> 00:39:30,401 Am I not good enough? 363 00:39:30,935 --> 00:39:34,005 We're in the same class, at the same level. 364 00:39:34,105 --> 00:39:36,507 Why chose her over me? 365 00:39:37,942 --> 00:39:41,279 Because of my hairstyle? My blood type? 366 00:39:41,379 --> 00:39:43,748 You don't like the size of my boobs? 367 00:39:46,651 --> 00:39:47,852 Please. 368 00:39:48,853 --> 00:39:50,788 Please make love to me. 369 00:39:51,823 --> 00:39:53,992 Fuck me like you fuck Naomi. 370 00:39:55,159 --> 00:39:57,428 Don't be that serious. 371 00:39:57,829 --> 00:39:59,230 I'll do it. 372 00:40:00,265 --> 00:40:01,799 You'll do it. 373 00:40:02,467 --> 00:40:03,801 How can I resist? 374 00:40:42,106 --> 00:40:44,008 You're touching me like her. 375 00:40:44,309 --> 00:40:45,910 Don't compare yourself to her. 376 00:40:51,115 --> 00:40:54,652 No! No! 377 00:41:25,450 --> 00:41:26,551 Touch it. 378 00:41:32,757 --> 00:41:33,925 Quick. 379 00:41:39,564 --> 00:41:41,099 Close your eyes. 380 00:41:52,410 --> 00:41:53,678 Stick out your tongue. 381 00:42:07,091 --> 00:42:08,860 That's the "special kiss". 382 00:42:28,379 --> 00:42:31,482 In fact, it's you I wanted. 383 00:42:32,817 --> 00:42:34,285 I don't believe you. 384 00:42:34,719 --> 00:42:37,755 Hit me, punish me. 385 00:42:38,756 --> 00:42:40,925 I won't offer you that kindness. 386 00:42:41,659 --> 00:42:43,161 You hate me now? 387 00:42:45,329 --> 00:42:47,799 I hate you more than anything. 388 00:42:48,699 --> 00:42:49,767 Really? 389 00:42:52,103 --> 00:42:55,773 Nothing happened with ippei. Believe me. 390 00:42:56,107 --> 00:42:57,608 What do you mean? 391 00:42:57,708 --> 00:42:59,610 I'm still a virgin. 392 00:43:00,711 --> 00:43:02,713 But you kissed. 393 00:43:03,081 --> 00:43:04,949 He gave me the "special kiss". 394 00:43:11,823 --> 00:43:13,658 We're even now. 395 00:43:36,013 --> 00:43:37,915 I want to become like you. 396 00:43:49,694 --> 00:43:52,263 Bite my neck. 397 00:43:56,567 --> 00:43:58,469 Does ippei bite you? 398 00:43:58,536 --> 00:43:59,804 Bite me. 399 00:44:01,472 --> 00:44:02,974 I'll bite you. 400 00:44:27,098 --> 00:44:29,834 I hate it when you torture me. 401 00:44:47,652 --> 00:44:49,854 Miwako, come. 402 00:45:09,707 --> 00:45:11,108 Are you nervous? 403 00:45:11,175 --> 00:45:12,643 I'm gonna die. 404 00:45:14,412 --> 00:45:15,780 That's how it feels. 405 00:45:16,747 --> 00:45:18,549 I can't. Let me go. 406 00:45:20,685 --> 00:45:23,154 Miwako, from today on you and me will be the same. 407 00:45:26,090 --> 00:45:27,225 That's right. 408 00:45:29,961 --> 00:45:33,130 The girl has to undress and wait in bed. 409 00:45:38,703 --> 00:45:40,905 Just like a honey moon. 410 00:45:46,277 --> 00:45:48,179 Hey, those are my panties. 411 00:45:48,246 --> 00:45:50,214 Ippei likes them, right? 412 00:45:50,281 --> 00:45:51,816 You remembered. 413 00:45:53,084 --> 00:45:55,319 Come into bed with me. 414 00:46:02,493 --> 00:46:05,796 It's not fair if you don't undress as well. 415 00:46:05,863 --> 00:46:07,398 Alright. 416 00:46:12,136 --> 00:46:13,638 Spoiled brat. 417 00:46:14,071 --> 00:46:15,273 Are you still nervous. 418 00:46:57,648 --> 00:47:01,252 Ippei, what are you doing? 419 00:47:03,254 --> 00:47:04,588 Come quick! 420 00:47:24,642 --> 00:47:27,912 Ippei. 421 00:47:28,846 --> 00:47:30,448 Ippei. 422 00:47:34,452 --> 00:47:35,586 Do me. 423 00:47:36,320 --> 00:47:37,988 Ippei. 424 00:48:12,556 --> 00:48:14,458 I can't wait. 425 00:49:04,809 --> 00:49:07,778 It's not fair, Naomi! It's not fair. 426 00:49:07,878 --> 00:49:09,747 Naomi, it's not fair! 427 00:49:26,163 --> 00:49:29,200 Sorry, but it's so great. 428 00:49:32,036 --> 00:49:35,239 It's thrusting deep inside of me! 429 00:50:07,905 --> 00:50:10,875 Car accident: A woman dives to her death 430 00:50:11,308 --> 00:50:13,511 yoshie eguchi 431 00:50:49,813 --> 00:50:52,216 What's with that bike? 432 00:50:52,917 --> 00:50:54,885 I sold my camera to buy it. 433 00:50:54,952 --> 00:50:56,253 Why? 434 00:50:58,556 --> 00:51:01,058 I'm not a perv anymore. 435 00:51:03,794 --> 00:51:05,396 It gets me into trouble. 436 00:51:06,463 --> 00:51:08,499 What trouble? 437 00:51:09,833 --> 00:51:12,670 Love me with all of your heart. 438 00:51:13,837 --> 00:51:14,837 [Love you. 439 00:51:14,872 --> 00:51:16,140 Whatever! 440 00:51:33,157 --> 00:51:34,625 Be reasonable. 441 00:51:34,692 --> 00:51:36,060 You're nasty. 442 00:51:44,969 --> 00:51:48,339 Next time you cheat on me, I'll cut it off. 443 00:51:56,313 --> 00:51:57,648 I love you. 444 00:51:59,083 --> 00:52:00,417 Quick. 445 00:52:58,709 --> 00:52:59,943 - Let's go. - Yup. 446 00:53:00,444 --> 00:53:02,079 Thank you for coming. 447 00:53:04,048 --> 00:53:05,783 Those brats! 448 00:53:08,552 --> 00:53:10,120 You bastard! 449 00:53:10,988 --> 00:53:12,356 Stop! 450 00:53:13,023 --> 00:53:14,124 Stop, you brat! 451 00:53:25,669 --> 00:53:27,604 What's did you do that for? 452 00:53:29,206 --> 00:53:30,841 Stand up. 453 00:53:30,941 --> 00:53:32,910 I'm gonna teach you a lesson. 454 00:53:32,976 --> 00:53:35,479 I'll show the photo to everyone. 455 00:53:35,579 --> 00:53:36,814 Come here, you brat! 456 00:53:36,914 --> 00:53:40,818 Ishihara, the whole school will see! 457 00:53:43,921 --> 00:53:45,522 What's that? 458 00:53:45,622 --> 00:53:49,059 A photo of your little sister's cunt! 459 00:53:49,359 --> 00:53:50,894 What? 460 00:53:50,994 --> 00:53:52,730 Why did you do that? 461 00:53:52,796 --> 00:53:53,597 Bastard! 462 00:53:53,697 --> 00:53:55,666 I'll tell everybody! 463 00:53:55,733 --> 00:53:57,000 What do you want? 464 00:53:59,136 --> 00:54:00,871 I'll tell everybody! 465 00:54:03,674 --> 00:54:04,508 Come here! 466 00:54:04,608 --> 00:54:05,909 I'll tell everybody. 467 00:54:06,009 --> 00:54:07,544 Come here! 468 00:54:12,516 --> 00:54:13,851 It was wrong. 469 00:54:16,620 --> 00:54:18,989 Idiot, let me see. 470 00:54:22,159 --> 00:54:25,028 Is that you? 471 00:54:33,504 --> 00:54:34,838 You love her? 472 00:54:36,406 --> 00:54:37,908 Then go for her. 473 00:54:38,642 --> 00:54:40,611 That's what love is for. 474 00:54:58,796 --> 00:55:00,631 Go to a hotel and take a room. 475 00:55:00,731 --> 00:55:01,398 Alright. 476 00:55:01,498 --> 00:55:03,534 Before you sleep, brush your teeth. 477 00:55:03,634 --> 00:55:04,668 Alright. 478 00:55:05,202 --> 00:55:06,637 Have fun. 479 00:55:10,007 --> 00:55:11,074 Bye-bye. 480 00:55:25,455 --> 00:55:27,991 May I buy you a drink? 481 00:55:28,091 --> 00:55:30,160 Then we'll go to a club. 482 00:55:30,260 --> 00:55:31,028 Let's go. 483 00:55:31,094 --> 00:55:32,729 Come on, you'll like it. 484 00:55:33,363 --> 00:55:34,464 Wait. 485 00:55:56,820 --> 00:55:58,822 She didn't show up. 486 00:56:01,225 --> 00:56:02,459 She stood me up. 487 00:56:09,466 --> 00:56:10,567 Mizushima. 488 00:56:10,667 --> 00:56:11,969 She's here! 489 00:57:07,624 --> 00:57:08,959 Sorry. 490 00:57:12,329 --> 00:57:14,998 Lost virginity 491 00:57:25,876 --> 00:57:27,411 Hello, it's me. 492 00:57:27,778 --> 00:57:28,912 You're done. 493 00:57:29,579 --> 00:57:31,448 I don't know what to do. 494 00:57:31,515 --> 00:57:32,683 Idiot. 495 00:57:32,783 --> 00:57:34,318 Don't get upset. 496 00:57:42,159 --> 00:57:44,828 You just have to open your legs. 497 00:57:46,630 --> 00:57:48,498 Lift up your hips a little. 498 00:57:49,466 --> 00:57:51,468 Put a pillow under your butt. 499 00:57:56,773 --> 00:57:58,675 You're already wet, right? 500 00:58:00,711 --> 00:58:02,713 Very wet. 501 00:58:11,722 --> 00:58:13,890 Put it in slowly. 502 00:58:15,625 --> 00:58:17,361 Is tachibana there? 503 00:58:18,095 --> 00:58:20,097 - Wait. - Ok. 504 00:58:23,934 --> 00:58:27,771 Mizushima likes you, so you'd better do it right. 505 00:58:28,338 --> 00:58:30,941 You'll take me after I lose my virginity, right? 506 00:58:31,908 --> 00:58:33,944 - Ok, bye. 507 00:58:34,044 --> 00:58:35,379 Good luck. 508 00:58:36,646 --> 00:58:38,048 I love you. 509 00:58:46,456 --> 00:58:47,456 Sorry. 510 00:58:53,663 --> 00:58:55,766 Open up! Open up! 511 00:58:56,700 --> 00:58:59,069 I'm losing my virginity myself. 512 00:59:03,807 --> 00:59:06,209 Hey, you're not the virgin. 513 00:59:06,309 --> 00:59:09,079 Virginity is always wasted away. 514 00:59:11,314 --> 00:59:13,350 Hey, not in that hole! 515 00:59:13,450 --> 00:59:15,419 I want to come inside. 516 00:59:15,519 --> 00:59:18,288 I hate you when you're like that! 517 00:59:18,355 --> 00:59:21,825 It hurts! I'm telling you that it hurts! 518 00:59:21,892 --> 00:59:23,660 No! Stop it! 519 00:59:23,860 --> 00:59:25,028 Shut up! Be quiet! 520 00:59:25,062 --> 00:59:26,563 I hate you, ippei! 521 00:59:26,663 --> 00:59:29,566 No! It hurts. 522 00:59:30,300 --> 00:59:32,069 It hurts! 523 00:59:32,135 --> 00:59:35,872 Please stop! 524 00:59:37,274 --> 00:59:39,976 No! It hurts! 525 00:59:43,046 --> 00:59:45,749 It hurts! It hurts! 526 00:59:45,849 --> 00:59:47,851 No! Stop! 527 00:59:48,852 --> 00:59:51,188 Please stop! 528 00:59:51,288 --> 00:59:54,724 It hurts! It hurts! 529 00:59:58,528 --> 01:00:00,063 I hate that! Stop it! 530 01:00:09,106 --> 01:00:10,774 You'll be gentle? 531 01:00:10,874 --> 01:00:11,942 I won't. 532 01:00:12,476 --> 01:00:13,877 Kiss me. 533 01:00:26,456 --> 01:00:27,858 Naomi! 534 01:00:28,959 --> 01:00:30,627 Naomi! 535 01:00:58,288 --> 01:01:02,292 No! No! Stop! 536 01:01:02,392 --> 01:01:04,828 No! Stop! 537 01:01:04,895 --> 01:01:08,532 No! No! Stop! 538 01:01:08,632 --> 01:01:11,067 No! Stop! 539 01:01:11,134 --> 01:01:13,236 Stop! 540 01:01:13,336 --> 01:01:15,839 Stop! Stop! 541 01:01:15,906 --> 01:01:17,440 Stop! 542 01:01:21,745 --> 01:01:24,881 No! No! 543 01:01:36,193 --> 01:01:38,695 That hurts. 544 01:01:47,637 --> 01:01:48,939 Hey, mizushima. 545 01:01:49,639 --> 01:01:50,840 You're done? 546 01:01:51,942 --> 01:01:53,710 It was boring. 547 01:01:55,378 --> 01:01:57,347 Not up to your expectations? 548 01:01:57,447 --> 01:01:58,949 Is ishihara still with you? 549 01:01:59,015 --> 01:02:00,183 She's gone. 550 01:02:00,984 --> 01:02:03,520 It was tedious and took forever. 551 01:02:03,620 --> 01:02:05,422 As soon as we were done, she ran. 552 01:02:05,922 --> 01:02:06,922 So cold. 553 01:02:08,425 --> 01:02:10,727 So you'd rather go back to jerking off? 554 01:02:11,761 --> 01:02:14,464 I'm going to study instead. 555 01:02:15,332 --> 01:02:16,700 You should too. 556 01:02:17,801 --> 01:02:20,370 It's far easier than women. 557 01:02:22,205 --> 01:02:23,506 How was it? 558 01:02:24,407 --> 01:02:26,610 Well, it didn't kill me. 559 01:02:27,577 --> 01:02:29,579 I lost blood. 560 01:02:34,150 --> 01:02:36,786 If they can't be gentle, they're not worth it. 561 01:02:37,220 --> 01:02:39,656 No man is gentle. 562 01:02:47,364 --> 01:02:49,466 Is my body different? 563 01:02:49,833 --> 01:02:52,269 You expect your body to change so quickly? 564 01:02:52,736 --> 01:02:54,738 What happened with ippei? 565 01:02:55,005 --> 01:02:57,841 I'd rather forget about him. 566 01:02:58,341 --> 01:03:00,510 Don't you want to forget too, miwako? 567 01:03:08,451 --> 01:03:10,086 Let's do it properly. 568 01:04:20,957 --> 01:04:23,093 Could you use something? 569 01:04:55,959 --> 01:04:57,927 Do it gently. 570 01:04:57,994 --> 01:04:59,496 Of course. 571 01:05:16,379 --> 01:05:17,379 Does it hurt? 572 01:05:17,447 --> 01:05:21,084 No, push it deeper. 573 01:06:48,104 --> 01:06:49,539 Do you feel it? 574 01:06:49,639 --> 01:06:53,142 I want to feel even more pleasure. 575 01:06:53,209 --> 01:06:58,114 Naomi, I want your love... The pleasure of your love... 576 01:06:59,415 --> 01:07:01,217 Do you love me? 577 01:07:01,718 --> 01:07:04,854 You're special, Naomi. 578 01:07:32,916 --> 01:07:37,120 I came to think of what I had missed... 579 01:07:45,762 --> 01:07:48,097 Why aren't they getting off? 580 01:07:48,464 --> 01:07:51,434 They're so into it, they forgot to get off. 581 01:07:58,541 --> 01:07:59,542 Let's go. 582 01:08:01,244 --> 01:08:02,378 What is it? 583 01:08:03,346 --> 01:08:05,014 You want to hold my hand? 584 01:08:05,515 --> 01:08:07,016 That's not enough. 585 01:08:09,519 --> 01:08:14,857 I'm mad. Every time I call, his line is busy 586 01:08:14,924 --> 01:08:20,463 I want to hear the sound of his voice 587 01:08:22,165 --> 01:08:27,804 please, please, I'm begging you 588 01:08:27,904 --> 01:08:33,509 please always stay with me 589 01:08:33,610 --> 01:08:39,215 because of your love... 590 01:08:39,315 --> 01:08:42,418 My whole body goes numb 591 01:08:42,518 --> 01:08:44,754 I'm about to burst! 592 01:08:45,622 --> 01:08:46,755 The end 593 01:08:46,756 --> 01:08:51,093 the end stories for boys, stories for girls... 594 01:08:51,094 --> 01:08:52,128 The end 34271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.