All language subtitles for lesbians-in-uniforms-1983-english-93689
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
FILMXY
2
00:00:05,005 --> 00:00:13,005
A nikkatsu presentation
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official Vip movies site:
FILMXY
4
00:00:45,612 --> 00:00:51,050
Love among goddesses... producer: Shogo hoso planning:
Kouma Yamada screenplay: Hiroshi saito & hiroyuki nasu
5
00:00:51,051 --> 00:00:53,754
love among goddesses...
6
00:00:57,024 --> 00:01:01,093
Have you heard of these amazing rumors?
7
00:01:01,094 --> 00:01:05,631
Have you heard of these amazing rumors? Audio recording: Haruhisa ito
editor: Yamada shinji cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato
8
00:01:05,632 --> 00:01:09,832
audio recording: Haruhisa ito editor: Yamada shinji
cinematographer: Maeda yonezo art director: Fujio sato
9
00:01:09,903 --> 00:01:12,338
the miracle of love will happen soon
10
00:01:12,339 --> 00:01:17,243
the miracle of love will happen soon asst.
Director: Masahito segawa lighting: Kazuo yabe
11
00:01:17,244 --> 00:01:18,684
the miracle of love will happen soon
12
00:01:19,012 --> 00:01:21,347
title song "hold me tight, baby"
composed and conduced by pinups
13
00:01:21,348 --> 00:01:23,749
They will come down from the clouds title song "hold
me tight, baby" composed and conduced by pinups
14
00:01:23,750 --> 00:01:26,252
They will come down from the clouds
15
00:01:26,253 --> 00:01:28,888
they will come down from the clouds
cast:
16
00:01:28,889 --> 00:01:30,289
They will come down from the clouds
17
00:01:32,025 --> 00:01:34,226
natsuko Yamamoto kaoru oda
18
00:01:34,227 --> 00:01:37,296
if you know where to look...
Natsuko Yamamoto kaoru oda
19
00:01:37,297 --> 00:01:38,931
if you know where to look...
20
00:01:38,932 --> 00:01:39,199
If you know where to look... koji
mizukami hideaki yata nobutaka masutomi
21
00:01:39,200 --> 00:01:40,232
koji mizukami hideaki
yata nobutaka masutomi
22
00:01:40,233 --> 00:01:43,803
I'm sure you'll see them too koji
mizukami hideaki yata nobutaka masutomi
23
00:01:43,804 --> 00:01:45,205
I'm sure you'll see them too
24
00:01:45,906 --> 00:01:46,306
sakae akifumi yumi
onosawa sanae ito
25
00:01:46,307 --> 00:01:50,943
this song is about the angels of light...
Sakae akifumi yumi onosawa sanae ito
26
00:01:50,944 --> 00:01:51,988
this song is about the angels of light...
27
00:01:52,012 --> 00:01:54,981
Dancing around a rainbow
28
00:01:54,982 --> 00:01:58,417
dancing around a rainbow
asako kurayoshi kazuyo ezaki
29
00:01:58,418 --> 00:01:58,483
asako kurayoshi kazuyo ezaki
30
00:01:58,484 --> 00:01:59,652
angel smile asako
kurayoshi kazuyo ezaki
31
00:01:59,653 --> 00:02:00,653
angel smile
32
00:02:01,088 --> 00:02:03,789
directed by hiroyuki nasu
33
00:02:03,790 --> 00:02:05,224
for your love directed
by hiroyuki nasu
34
00:02:05,225 --> 00:02:05,290
directed by hiroyuki nasu
35
00:02:05,291 --> 00:02:05,559
angel smile for your love
directed by hiroyuki nasu
36
00:02:05,560 --> 00:02:11,465
angel smile for your love
37
00:02:31,618 --> 00:02:32,919
I win this time.
38
00:02:33,487 --> 00:02:35,122
It's frustrating.
39
00:02:35,989 --> 00:02:38,125
You always come before me.
40
00:02:39,459 --> 00:02:41,595
A virgin won't get the better of me.
41
00:03:03,850 --> 00:03:11,258
54/1. Qr su/ tam. Yloi/ers
42
00:03:19,166 --> 00:03:20,667
Yukiko.
43
00:03:20,734 --> 00:03:22,302
That's not cool, right?
44
00:03:29,176 --> 00:03:30,310
Here I am.
45
00:03:30,410 --> 00:03:31,611
What do you want?
46
00:03:31,712 --> 00:03:32,913
Hey...
47
00:03:33,580 --> 00:03:34,381
Can you come?
48
00:03:34,481 --> 00:03:35,882
Oh, come on.
49
00:03:36,249 --> 00:03:37,551
My period is late.
50
00:03:39,052 --> 00:03:41,088
Worst case you get rid of it.
51
00:03:41,621 --> 00:03:44,124
That's easy for you to say.
52
00:03:44,224 --> 00:03:46,760
It's probably not mine anyway.
53
00:03:46,860 --> 00:03:48,161
What's that?
54
00:03:48,261 --> 00:03:51,631
I never came inside.
55
00:03:51,698 --> 00:03:53,066
What a dick.
56
00:03:53,133 --> 00:03:54,735
You're heavy.
57
00:03:55,235 --> 00:03:56,803
Hey, watch out.
58
00:03:57,237 --> 00:03:57,971
I'm sorry.
59
00:03:58,071 --> 00:04:00,507
Look where you play.
60
00:04:01,908 --> 00:04:03,410
Stand up, idiot.
61
00:04:04,511 --> 00:04:05,511
Hey.
62
00:04:09,549 --> 00:04:10,649
Thank you.
63
00:04:10,650 --> 00:04:12,419
Thank you for coming.
64
00:04:12,486 --> 00:04:13,754
Napolitan and salad.
65
00:04:13,854 --> 00:04:14,855
Alright.
66
00:04:21,061 --> 00:04:22,763
Here, your salad.
67
00:04:35,208 --> 00:04:36,610
What are you reading?
68
00:04:42,916 --> 00:04:44,384
Have another one?
69
00:04:45,886 --> 00:04:47,854
Why is my sister so generous?
70
00:04:47,921 --> 00:04:50,524
It's normal. He's a special guest.
71
00:04:51,591 --> 00:04:53,860
Yes, you're special, tachibana.
72
00:04:54,928 --> 00:04:56,429
Women are boring.
73
00:04:56,496 --> 00:05:00,133
At your age you still find us boring?
74
00:05:00,801 --> 00:05:02,936
Without women life would be worthless.
75
00:05:03,036 --> 00:05:03,937
Right...
76
00:05:04,004 --> 00:05:05,539
It is probably worthless.
77
00:05:05,605 --> 00:05:06,740
What?
78
00:05:06,973 --> 00:05:08,141
Thank you.
79
00:05:17,517 --> 00:05:19,486
Tachibana, you forgot this.
80
00:05:23,290 --> 00:05:26,159
Ishihara, are you a virgin?
81
00:05:26,226 --> 00:05:27,360
Is that bad?
82
00:05:32,365 --> 00:05:33,700
You're better off that way.
83
00:05:48,148 --> 00:05:50,450
Don't you think my nipple is dark?
84
00:05:50,550 --> 00:05:51,551
Which one?
85
00:05:54,187 --> 00:05:56,223
Hey, easy girls.
86
00:05:56,323 --> 00:05:57,591
Yeah.
87
00:05:59,426 --> 00:06:01,161
What are you doing?
88
00:06:02,996 --> 00:06:05,031
If it's hard I can see better.
89
00:06:07,434 --> 00:06:08,501
So cute.
90
00:06:08,602 --> 00:06:10,270
Are you pregnant?
91
00:06:10,937 --> 00:06:12,005
I had it coming.
92
00:06:24,718 --> 00:06:26,720
About what you said earlier...
93
00:06:26,786 --> 00:06:28,788
It's tachibana, right?
94
00:06:31,324 --> 00:06:33,426
And how did he react?
95
00:06:34,027 --> 00:06:35,195
He denied it.
96
00:06:36,496 --> 00:06:38,632
What a worthless dick.
97
00:06:38,732 --> 00:06:41,902
He should do the right thing.
98
00:06:58,051 --> 00:07:02,222
Life is full of troubles.
99
00:07:03,456 --> 00:07:05,458
Enough with that whining.
100
00:07:07,427 --> 00:07:09,062
It's not like you, Naomi.
101
00:07:13,566 --> 00:07:15,568
He's so uncool.
102
00:07:20,874 --> 00:07:22,876
He hurts me.
103
00:07:24,077 --> 00:07:25,578
Why don't you tell him...
104
00:07:25,645 --> 00:07:28,048
That you're going
to the hospital tomorrow?
105
00:07:31,618 --> 00:07:33,253
Miwako, you call him.
106
00:07:33,320 --> 00:07:35,021
You tell him yourself.
107
00:07:37,691 --> 00:07:39,459
I don't feel like it.
108
00:07:39,926 --> 00:07:41,594
This is your business.
109
00:07:44,264 --> 00:07:46,633
You're mean, miwako.
110
00:07:47,067 --> 00:07:48,902
I'll tickle you.
111
00:08:04,918 --> 00:08:05,919
They're having sex.
112
00:08:42,856 --> 00:08:45,825
- Hello, who is it?
- Naomi.
113
00:08:46,760 --> 00:08:48,395
I'll see the doctor tomorrow.
114
00:08:50,697 --> 00:08:52,932
I don't want the whole town to know...
115
00:08:54,300 --> 00:08:55,702
So I'm going to Tokyo.
116
00:08:57,337 --> 00:08:58,872
I'll go with you.
117
00:08:59,806 --> 00:09:02,542
Alright... the usual place.
118
00:09:11,518 --> 00:09:14,120
Ippei, how come girls
like you so much?
119
00:09:14,421 --> 00:09:18,191
Because I'm a bad student.
They feel comfortable around me.
120
00:09:19,626 --> 00:09:22,562
Enough with your upskirt shots.
121
00:09:22,629 --> 00:09:24,531
Your photos stink.
122
00:09:24,631 --> 00:09:27,567
The cleverer people are,
the more perverted they get.
123
00:09:28,835 --> 00:09:31,638
I can't talk to girls like you do.
124
00:09:33,273 --> 00:09:34,641
Women, women.
125
00:09:35,375 --> 00:09:38,912
You're better offjerking
on these than chasing them.
126
00:09:39,245 --> 00:09:42,749
I'm fed up with fucking my own hand.
127
00:09:44,117 --> 00:09:46,352
What a loser, I'll do it for you.
128
00:09:48,888 --> 00:09:50,256
Hey, stop.
129
00:09:51,424 --> 00:09:53,093
You're hard already?
130
00:09:53,393 --> 00:09:54,928
I'm telling you to stop.
131
00:10:26,860 --> 00:10:29,629
Adults take their time.
132
00:11:13,773 --> 00:11:15,241
What is that?
133
00:11:15,308 --> 00:11:16,776
What?
134
00:11:16,843 --> 00:11:19,345
I want to know what you're thinking.
135
00:11:19,412 --> 00:11:21,814
I'm thinking that I'd like to rape you.
136
00:11:25,552 --> 00:11:28,821
She's pregnant.
She's probably waiting already.
137
00:11:30,123 --> 00:11:32,392
Tachibana, you're so worthless.
138
00:11:32,892 --> 00:11:36,930
Women love me precisely
because I'm worthless.
139
00:11:37,030 --> 00:11:39,299
You're so full of yourself.
140
00:11:42,235 --> 00:11:45,071
I'm not proud of it.
141
00:11:49,943 --> 00:11:51,110
Ishihara...
142
00:11:51,778 --> 00:11:53,012
You love me too, right?
143
00:11:53,846 --> 00:11:55,248
What do you mean?
144
00:11:55,315 --> 00:11:57,750
Good friends like you two...
145
00:11:57,817 --> 00:12:00,320
Often love the same man.
146
00:12:00,386 --> 00:12:02,455
So we perfectly fit the cliché.
147
00:12:02,555 --> 00:12:05,058
And what if it was that way?
148
00:12:05,124 --> 00:12:07,760
Well, in that case... we'd have to do it.
149
00:12:07,827 --> 00:12:09,562
Stop.
150
00:12:09,629 --> 00:12:11,130
Ippei.
151
00:12:16,302 --> 00:12:17,804
It came this morning.
152
00:12:19,906 --> 00:12:22,976
You idiot!
153
00:12:23,076 --> 00:12:24,244
Sorry.
154
00:12:24,344 --> 00:12:25,778
Problem solved.
155
00:12:30,984 --> 00:12:32,652
That's great, Naomi.
156
00:12:34,821 --> 00:12:36,689
Miwako, you can go now.
157
00:12:36,756 --> 00:12:39,692
Yes, I was about to leave.
158
00:12:41,461 --> 00:12:42,762
Then do it.
159
00:12:49,002 --> 00:12:50,470
You're so silly.
160
00:13:18,064 --> 00:13:20,233
Hey, mizushima.
161
00:13:20,333 --> 00:13:21,801
What are you doing?
162
00:13:21,868 --> 00:13:23,503
Hey? Are you alone?
163
00:13:23,603 --> 00:13:24,671
So what?
164
00:13:24,771 --> 00:13:25,538
Adult video
165
00:13:25,672 --> 00:13:27,840
you often come here?
166
00:13:28,141 --> 00:13:29,442
Sometimes.
167
00:13:29,742 --> 00:13:31,277
Really?
168
00:13:33,913 --> 00:13:36,482
I thought you were studying all the time.
169
00:13:36,749 --> 00:13:37,749
I'm a man too.
170
00:13:37,817 --> 00:13:38,851
A man?
171
00:13:42,221 --> 00:13:43,756
What's so funny?
172
00:13:44,424 --> 00:13:46,693
What do you mean, "I'm a man"?
173
00:13:47,527 --> 00:13:48,661
I need to see it.
174
00:13:48,695 --> 00:13:50,697
To see what?
175
00:13:50,830 --> 00:13:52,532
Your sexual organs.
176
00:14:02,875 --> 00:14:06,779
So, you're a pervert, mizushima.
177
00:14:06,846 --> 00:14:08,247
Oops.
178
00:14:08,314 --> 00:14:10,149
Hey, you should be more careful!
179
00:14:14,520 --> 00:14:17,023
You said you'd show me,
but you're just a tease.
180
00:14:17,757 --> 00:14:19,892
There has to be a little fun first.
181
00:14:20,927 --> 00:14:22,662
What kind of fun?
182
00:14:22,729 --> 00:14:24,597
Well, pretend you're a dog.
183
00:14:24,664 --> 00:14:25,832
Are you crazy?
184
00:14:25,898 --> 00:14:26,766
I'm going.
185
00:14:26,833 --> 00:14:28,601
Alright, alright! Wait!
186
00:14:34,240 --> 00:14:35,375
Bark!
187
00:14:35,475 --> 00:14:36,642
Woof.
188
00:14:36,743 --> 00:14:37,610
Again.
189
00:14:37,710 --> 00:14:38,611
Woof.
190
00:14:38,678 --> 00:14:42,048
You don't look so bright now.
191
00:14:42,415 --> 00:14:44,417
You're not a man.
192
00:14:45,118 --> 00:14:47,687
Tachibana would never do that.
193
00:14:59,198 --> 00:15:00,833
I'm calling the police.
194
00:15:00,933 --> 00:15:03,770
You'd be barred from
entering Tokyo university.
195
00:15:10,410 --> 00:15:12,612
You're such a bore.
196
00:15:23,189 --> 00:15:26,192
Maybe you hurt her feelings.
197
00:15:26,292 --> 00:15:29,695
She can be clingy sometimes.
198
00:16:02,161 --> 00:16:04,330
My period just came.
199
00:16:04,397 --> 00:16:06,466
So we don't need to worry.
200
00:16:06,933 --> 00:16:10,903
You don't get it.
It's not 100% safe.
201
00:16:54,647 --> 00:16:56,182
You're already wet.
202
00:16:56,749 --> 00:16:58,017
I'm not.
203
00:16:58,484 --> 00:16:59,886
I'm telling you.
204
00:17:23,709 --> 00:17:27,213
No, no, no.
205
00:17:52,238 --> 00:17:53,506
I like that.
206
00:17:53,539 --> 00:17:54,774
I can even come inside.
207
00:17:54,874 --> 00:17:56,976
No, don't come inside.
208
00:17:57,076 --> 00:17:59,478
You can't get pregnant
during your period.
209
00:17:59,545 --> 00:18:01,280
But I don't want that.
210
00:18:02,848 --> 00:18:05,251
No! No!
211
00:19:33,305 --> 00:19:34,306
I'm home.
212
00:19:35,708 --> 00:19:37,243
A friend of yours is here.
213
00:19:37,343 --> 00:19:38,711
Who is it?
214
00:19:38,778 --> 00:19:40,312
Miss ishihara.
215
00:19:46,018 --> 00:19:47,553
Oh, you're here.
216
00:19:48,120 --> 00:19:50,056
So you're back together?
217
00:19:51,123 --> 00:19:53,025
Ippei took out my tampon,
218
00:19:53,092 --> 00:19:55,094
I didn't have a spare.
219
00:19:55,461 --> 00:19:57,930
- I borrowed panties from you.
- Why?
220
00:19:58,330 --> 00:20:00,099
My period came too.
221
00:20:00,166 --> 00:20:01,767
We're good friends, right?
222
00:20:01,867 --> 00:20:03,669
You found my new panties.
223
00:20:07,106 --> 00:20:08,908
I just bought brand new ones.
224
00:20:08,974 --> 00:20:09,875
I'm fine.
225
00:20:09,942 --> 00:20:13,546
No, these are ippei's favorite.
226
00:20:16,482 --> 00:20:18,117
So you guys are back together.
227
00:20:18,217 --> 00:20:19,351
Yup.
228
00:20:19,452 --> 00:20:21,921
I'm exhausted.
229
00:20:24,023 --> 00:20:25,391
How about a bath?
230
00:20:25,491 --> 00:20:26,759
I already took one.
231
00:20:29,228 --> 00:20:31,630
You can sleep here. I'm turning in.
232
00:20:32,665 --> 00:20:34,667
And you'll dream about ippei?
233
00:20:35,901 --> 00:20:37,470
I sure will.
234
00:20:38,571 --> 00:20:39,271
Well, I'm going.
235
00:20:39,338 --> 00:20:41,340
The light, please.
236
00:20:58,224 --> 00:21:03,462
I'm madly in love with you.
237
00:21:05,998 --> 00:21:08,834
I'm so jealous of your sex appeal.
238
00:21:40,766 --> 00:21:42,935
Someone put a love letter in my bag.
239
00:21:43,035 --> 00:21:44,370
Really?
240
00:21:44,703 --> 00:21:47,206
He said that he's madly
in love with me.
241
00:21:47,273 --> 00:21:49,341
He seems so sincere.
242
00:21:49,575 --> 00:21:51,243
I see.
243
00:21:51,710 --> 00:21:55,581
Poor boy, I have ippei in my life.
244
00:21:55,648 --> 00:21:56,882
What a poor idiot.
245
00:21:58,083 --> 00:21:59,251
You said it.
246
00:22:51,337 --> 00:22:53,172
That's too risky.
247
00:22:53,272 --> 00:22:54,540
I shouldn't come?
248
00:22:55,274 --> 00:22:57,509
It's a risk for the both of us.
249
00:22:57,610 --> 00:22:59,311
I can't stand waiting.
250
00:24:24,263 --> 00:24:25,931
Thank you, sir.
251
00:24:39,712 --> 00:24:41,780
What are you doing back there?
252
00:24:41,880 --> 00:24:43,515
Well...
253
00:24:45,451 --> 00:24:46,885
Who is she?
254
00:24:47,419 --> 00:24:50,189
That woman from the residence.
255
00:24:50,255 --> 00:24:52,257
Why did you take her back there?
256
00:24:53,192 --> 00:24:55,127
Well, she just went there.
257
00:25:02,868 --> 00:25:05,170
I hate your poor excuses.
258
00:25:25,157 --> 00:25:27,226
How about a ride?
259
00:25:37,770 --> 00:25:40,239
Your husband is not here?
260
00:25:42,608 --> 00:25:44,376
He left long ago.
261
00:25:51,250 --> 00:25:52,718
Try these on.
262
00:25:54,953 --> 00:25:56,455
You can have them if you want.
263
00:25:56,522 --> 00:25:57,589
Eh?
264
00:25:57,689 --> 00:25:58,724
Look.
265
00:26:39,598 --> 00:26:41,233
As I thought.
266
00:26:41,934 --> 00:26:43,368
It's perfect.
267
00:26:56,115 --> 00:26:57,883
You're so cute.
268
00:29:09,248 --> 00:29:11,650
Should I stick something in?
269
00:29:12,251 --> 00:29:15,320
No, I'm fine like this.
270
00:29:43,282 --> 00:29:46,451
Do me now.
271
00:31:02,194 --> 00:31:05,030
Does that hurt?
272
00:31:05,864 --> 00:31:07,532
It's fine.
273
00:31:08,200 --> 00:31:09,701
Just...
274
00:31:10,435 --> 00:31:11,903
Go easy.
275
00:31:18,810 --> 00:31:20,445
Faster.
276
00:31:21,179 --> 00:31:23,548
Faster.
277
00:31:51,009 --> 00:31:53,378
That hurts.
278
00:32:18,870 --> 00:32:21,573
I'm sorry about the pain.
279
00:32:22,274 --> 00:32:23,274
You didn't like it?
280
00:32:23,308 --> 00:32:24,409
It's ok.
281
00:32:25,510 --> 00:32:26,978
You're so sweet.
282
00:32:28,213 --> 00:32:29,481
You'll come again?
283
00:32:29,548 --> 00:32:30,549
Sure.
284
00:32:31,383 --> 00:32:32,551
Promise?
285
00:32:35,287 --> 00:32:36,354
I insist.
286
00:32:36,455 --> 00:32:37,456
Yes.
287
00:33:23,502 --> 00:33:25,971
My sister isn't back yet?
288
00:33:26,037 --> 00:33:27,038
What?
289
00:33:28,507 --> 00:33:30,575
You were not with her?
290
00:33:32,911 --> 00:33:34,679
I'm more grown up than her.
291
00:33:34,779 --> 00:33:36,181
Good night.
292
00:33:46,057 --> 00:33:47,292
Hey there.
293
00:33:49,594 --> 00:33:51,429
What did you want to tell me?
294
00:33:53,265 --> 00:33:55,000
I cheated on you.
295
00:33:55,300 --> 00:33:56,701
You cheated?
296
00:33:57,869 --> 00:33:59,738
I have a girlfriend.
297
00:33:59,804 --> 00:34:02,941
A girlfriend? You're serious.
298
00:34:04,309 --> 00:34:06,278
It was my first time.
299
00:34:06,645 --> 00:34:07,979
We'll meet again.
300
00:34:09,981 --> 00:34:12,250
Really? I'll be in
a relationship, you know.
301
00:34:12,717 --> 00:34:14,586
It's your life.
302
00:34:14,653 --> 00:34:18,657
Why should I care? This is so childish.
303
00:34:19,424 --> 00:34:21,359
You really don't care?
304
00:34:22,527 --> 00:34:24,596
Next topic please.
305
00:34:26,464 --> 00:34:27,599
I'm going.
306
00:34:28,199 --> 00:34:29,768
You did great.
307
00:34:37,042 --> 00:34:38,343
Ippei.
308
00:34:50,388 --> 00:34:55,727
When you love so much,
your heart beats loudly
309
00:34:56,027 --> 00:35:01,399
you see him and
you're about to faint
310
00:35:03,168 --> 00:35:08,773
I'm in love with you...
311
00:35:08,873 --> 00:35:14,012
I can't see anything else
312
00:35:14,579 --> 00:35:20,218
because of you my head is empty...
313
00:35:20,318 --> 00:35:23,355
Filled with so much air...
314
00:35:23,455 --> 00:35:25,557
I'm gonna burst!
315
00:35:27,359 --> 00:35:30,128
Stories for boys
316
00:35:30,195 --> 00:35:32,998
stories for girls
317
00:35:33,064 --> 00:35:35,800
stories for boys
318
00:35:35,867 --> 00:35:38,670
stories for girls
319
00:35:38,737 --> 00:35:41,272
me & Naomi
320
00:35:41,539 --> 00:35:44,075
stories for girls
321
00:35:57,455 --> 00:35:58,523
Hey.
322
00:35:58,623 --> 00:36:00,225
- Here I am.
- Hey.
323
00:36:06,865 --> 00:36:08,767
- Hey.
- Welcome.
324
00:36:09,567 --> 00:36:11,670
Three chocolate parfait.
325
00:36:11,770 --> 00:36:13,071
Alright.
326
00:36:13,138 --> 00:36:15,040
You can eat with us, miwako.
327
00:36:15,106 --> 00:36:16,441
It's been a while.
328
00:36:16,508 --> 00:36:17,609
Indeed.
329
00:36:19,044 --> 00:36:20,045
Right.
330
00:36:22,514 --> 00:36:23,715
Are you doing well?
331
00:36:23,815 --> 00:36:25,383
Yeah.
332
00:36:28,353 --> 00:36:29,854
I'm treating you.
333
00:36:30,922 --> 00:36:32,123
So you forgive me.
334
00:36:32,223 --> 00:36:33,491
You girls fought?
335
00:36:33,591 --> 00:36:36,094
No, it's no big deal, right?
336
00:36:36,161 --> 00:36:37,629
That's right.
337
00:36:37,696 --> 00:36:40,098
I gladly accept, bon appetite.
338
00:36:47,205 --> 00:36:51,076
Miwako, chocolate parfait
is your favorite, right?
339
00:36:51,609 --> 00:36:53,244
You can have ours too.
340
00:36:53,344 --> 00:36:55,246
One is quite enough.
341
00:37:00,952 --> 00:37:02,454
I'm sure you'll eat them all.
342
00:37:02,987 --> 00:37:03,688
But...
343
00:37:03,788 --> 00:37:06,491
As a token of our friendship.
344
00:37:41,860 --> 00:37:42,860
Stop it already.
345
00:37:42,927 --> 00:37:44,729
Leave me alone!
346
00:37:45,597 --> 00:37:48,233
She seems to enjoy it,
so let her.
347
00:38:02,614 --> 00:38:04,649
Enough with the games.
348
00:38:04,749 --> 00:38:07,018
Don't push it too far.
349
00:38:22,267 --> 00:38:25,270
"I love you madly."
350
00:38:25,570 --> 00:38:28,640
"I'm so jealous of your sex appeal."
351
00:38:28,740 --> 00:38:29,741
Stop it!
352
00:38:29,808 --> 00:38:31,309
Take is back.
353
00:38:31,376 --> 00:38:33,211
Ihavelppel
354
00:38:33,278 --> 00:38:35,680
this isn't funny.
355
00:38:35,713 --> 00:38:38,716
Go! Go away!
356
00:39:07,278 --> 00:39:08,813
I want you to fuck me.
357
00:39:13,718 --> 00:39:18,957
I like Naomi and because
of her I like you too.
358
00:39:19,057 --> 00:39:20,225
You liar!
359
00:39:20,325 --> 00:39:22,961
She dumped you and now
you're looking for revenge.
360
00:39:25,163 --> 00:39:26,764
You don't want me?
361
00:39:27,332 --> 00:39:28,266
Whatever.
362
00:39:28,333 --> 00:39:30,401
Am I not good enough?
363
00:39:30,935 --> 00:39:34,005
We're in the same class,
at the same level.
364
00:39:34,105 --> 00:39:36,507
Why chose her over me?
365
00:39:37,942 --> 00:39:41,279
Because of my hairstyle?
My blood type?
366
00:39:41,379 --> 00:39:43,748
You don't like the size of my boobs?
367
00:39:46,651 --> 00:39:47,852
Please.
368
00:39:48,853 --> 00:39:50,788
Please make love to me.
369
00:39:51,823 --> 00:39:53,992
Fuck me like you fuck Naomi.
370
00:39:55,159 --> 00:39:57,428
Don't be that serious.
371
00:39:57,829 --> 00:39:59,230
I'll do it.
372
00:40:00,265 --> 00:40:01,799
You'll do it.
373
00:40:02,467 --> 00:40:03,801
How can I resist?
374
00:40:42,106 --> 00:40:44,008
You're touching me like her.
375
00:40:44,309 --> 00:40:45,910
Don't compare yourself to her.
376
00:40:51,115 --> 00:40:54,652
No! No!
377
00:41:25,450 --> 00:41:26,551
Touch it.
378
00:41:32,757 --> 00:41:33,925
Quick.
379
00:41:39,564 --> 00:41:41,099
Close your eyes.
380
00:41:52,410 --> 00:41:53,678
Stick out your tongue.
381
00:42:07,091 --> 00:42:08,860
That's the "special kiss".
382
00:42:28,379 --> 00:42:31,482
In fact, it's you I wanted.
383
00:42:32,817 --> 00:42:34,285
I don't believe you.
384
00:42:34,719 --> 00:42:37,755
Hit me, punish me.
385
00:42:38,756 --> 00:42:40,925
I won't offer you that kindness.
386
00:42:41,659 --> 00:42:43,161
You hate me now?
387
00:42:45,329 --> 00:42:47,799
I hate you more than anything.
388
00:42:48,699 --> 00:42:49,767
Really?
389
00:42:52,103 --> 00:42:55,773
Nothing happened with ippei.
Believe me.
390
00:42:56,107 --> 00:42:57,608
What do you mean?
391
00:42:57,708 --> 00:42:59,610
I'm still a virgin.
392
00:43:00,711 --> 00:43:02,713
But you kissed.
393
00:43:03,081 --> 00:43:04,949
He gave me the "special kiss".
394
00:43:11,823 --> 00:43:13,658
We're even now.
395
00:43:36,013 --> 00:43:37,915
I want to become like you.
396
00:43:49,694 --> 00:43:52,263
Bite my neck.
397
00:43:56,567 --> 00:43:58,469
Does ippei bite you?
398
00:43:58,536 --> 00:43:59,804
Bite me.
399
00:44:01,472 --> 00:44:02,974
I'll bite you.
400
00:44:27,098 --> 00:44:29,834
I hate it when you torture me.
401
00:44:47,652 --> 00:44:49,854
Miwako, come.
402
00:45:09,707 --> 00:45:11,108
Are you nervous?
403
00:45:11,175 --> 00:45:12,643
I'm gonna die.
404
00:45:14,412 --> 00:45:15,780
That's how it feels.
405
00:45:16,747 --> 00:45:18,549
I can't. Let me go.
406
00:45:20,685 --> 00:45:23,154
Miwako, from today on
you and me will be the same.
407
00:45:26,090 --> 00:45:27,225
That's right.
408
00:45:29,961 --> 00:45:33,130
The girl has to undress
and wait in bed.
409
00:45:38,703 --> 00:45:40,905
Just like a honey moon.
410
00:45:46,277 --> 00:45:48,179
Hey, those are my panties.
411
00:45:48,246 --> 00:45:50,214
Ippei likes them, right?
412
00:45:50,281 --> 00:45:51,816
You remembered.
413
00:45:53,084 --> 00:45:55,319
Come into bed with me.
414
00:46:02,493 --> 00:46:05,796
It's not fair if you don't
undress as well.
415
00:46:05,863 --> 00:46:07,398
Alright.
416
00:46:12,136 --> 00:46:13,638
Spoiled brat.
417
00:46:14,071 --> 00:46:15,273
Are you still nervous.
418
00:46:57,648 --> 00:47:01,252
Ippei, what are you doing?
419
00:47:03,254 --> 00:47:04,588
Come quick!
420
00:47:24,642 --> 00:47:27,912
Ippei.
421
00:47:28,846 --> 00:47:30,448
Ippei.
422
00:47:34,452 --> 00:47:35,586
Do me.
423
00:47:36,320 --> 00:47:37,988
Ippei.
424
00:48:12,556 --> 00:48:14,458
I can't wait.
425
00:49:04,809 --> 00:49:07,778
It's not fair, Naomi! It's not fair.
426
00:49:07,878 --> 00:49:09,747
Naomi, it's not fair!
427
00:49:26,163 --> 00:49:29,200
Sorry, but it's so great.
428
00:49:32,036 --> 00:49:35,239
It's thrusting deep inside of me!
429
00:50:07,905 --> 00:50:10,875
Car accident: A woman
dives to her death
430
00:50:11,308 --> 00:50:13,511
yoshie eguchi
431
00:50:49,813 --> 00:50:52,216
What's with that bike?
432
00:50:52,917 --> 00:50:54,885
I sold my camera to buy it.
433
00:50:54,952 --> 00:50:56,253
Why?
434
00:50:58,556 --> 00:51:01,058
I'm not a perv anymore.
435
00:51:03,794 --> 00:51:05,396
It gets me into trouble.
436
00:51:06,463 --> 00:51:08,499
What trouble?
437
00:51:09,833 --> 00:51:12,670
Love me with all of your heart.
438
00:51:13,837 --> 00:51:14,837
[Love you.
439
00:51:14,872 --> 00:51:16,140
Whatever!
440
00:51:33,157 --> 00:51:34,625
Be reasonable.
441
00:51:34,692 --> 00:51:36,060
You're nasty.
442
00:51:44,969 --> 00:51:48,339
Next time you cheat on me,
I'll cut it off.
443
00:51:56,313 --> 00:51:57,648
I love you.
444
00:51:59,083 --> 00:52:00,417
Quick.
445
00:52:58,709 --> 00:52:59,943
- Let's go.
- Yup.
446
00:53:00,444 --> 00:53:02,079
Thank you for coming.
447
00:53:04,048 --> 00:53:05,783
Those brats!
448
00:53:08,552 --> 00:53:10,120
You bastard!
449
00:53:10,988 --> 00:53:12,356
Stop!
450
00:53:13,023 --> 00:53:14,124
Stop, you brat!
451
00:53:25,669 --> 00:53:27,604
What's did you do that for?
452
00:53:29,206 --> 00:53:30,841
Stand up.
453
00:53:30,941 --> 00:53:32,910
I'm gonna teach you a lesson.
454
00:53:32,976 --> 00:53:35,479
I'll show the photo to everyone.
455
00:53:35,579 --> 00:53:36,814
Come here, you brat!
456
00:53:36,914 --> 00:53:40,818
Ishihara, the whole school will see!
457
00:53:43,921 --> 00:53:45,522
What's that?
458
00:53:45,622 --> 00:53:49,059
A photo of your little sister's cunt!
459
00:53:49,359 --> 00:53:50,894
What?
460
00:53:50,994 --> 00:53:52,730
Why did you do that?
461
00:53:52,796 --> 00:53:53,597
Bastard!
462
00:53:53,697 --> 00:53:55,666
I'll tell everybody!
463
00:53:55,733 --> 00:53:57,000
What do you want?
464
00:53:59,136 --> 00:54:00,871
I'll tell everybody!
465
00:54:03,674 --> 00:54:04,508
Come here!
466
00:54:04,608 --> 00:54:05,909
I'll tell everybody.
467
00:54:06,009 --> 00:54:07,544
Come here!
468
00:54:12,516 --> 00:54:13,851
It was wrong.
469
00:54:16,620 --> 00:54:18,989
Idiot, let me see.
470
00:54:22,159 --> 00:54:25,028
Is that you?
471
00:54:33,504 --> 00:54:34,838
You love her?
472
00:54:36,406 --> 00:54:37,908
Then go for her.
473
00:54:38,642 --> 00:54:40,611
That's what love is for.
474
00:54:58,796 --> 00:55:00,631
Go to a hotel and take a room.
475
00:55:00,731 --> 00:55:01,398
Alright.
476
00:55:01,498 --> 00:55:03,534
Before you sleep, brush your teeth.
477
00:55:03,634 --> 00:55:04,668
Alright.
478
00:55:05,202 --> 00:55:06,637
Have fun.
479
00:55:10,007 --> 00:55:11,074
Bye-bye.
480
00:55:25,455 --> 00:55:27,991
May I buy you a drink?
481
00:55:28,091 --> 00:55:30,160
Then we'll go to a club.
482
00:55:30,260 --> 00:55:31,028
Let's go.
483
00:55:31,094 --> 00:55:32,729
Come on, you'll like it.
484
00:55:33,363 --> 00:55:34,464
Wait.
485
00:55:56,820 --> 00:55:58,822
She didn't show up.
486
00:56:01,225 --> 00:56:02,459
She stood me up.
487
00:56:09,466 --> 00:56:10,567
Mizushima.
488
00:56:10,667 --> 00:56:11,969
She's here!
489
00:57:07,624 --> 00:57:08,959
Sorry.
490
00:57:12,329 --> 00:57:14,998
Lost virginity
491
00:57:25,876 --> 00:57:27,411
Hello, it's me.
492
00:57:27,778 --> 00:57:28,912
You're done.
493
00:57:29,579 --> 00:57:31,448
I don't know what to do.
494
00:57:31,515 --> 00:57:32,683
Idiot.
495
00:57:32,783 --> 00:57:34,318
Don't get upset.
496
00:57:42,159 --> 00:57:44,828
You just have to open your legs.
497
00:57:46,630 --> 00:57:48,498
Lift up your hips a little.
498
00:57:49,466 --> 00:57:51,468
Put a pillow under your butt.
499
00:57:56,773 --> 00:57:58,675
You're already wet, right?
500
00:58:00,711 --> 00:58:02,713
Very wet.
501
00:58:11,722 --> 00:58:13,890
Put it in slowly.
502
00:58:15,625 --> 00:58:17,361
Is tachibana there?
503
00:58:18,095 --> 00:58:20,097
- Wait.
- Ok.
504
00:58:23,934 --> 00:58:27,771
Mizushima likes you,
so you'd better do it right.
505
00:58:28,338 --> 00:58:30,941
You'll take me after
I lose my virginity, right?
506
00:58:31,908 --> 00:58:33,944
- Ok, bye.
507
00:58:34,044 --> 00:58:35,379
Good luck.
508
00:58:36,646 --> 00:58:38,048
I love you.
509
00:58:46,456 --> 00:58:47,456
Sorry.
510
00:58:53,663 --> 00:58:55,766
Open up! Open up!
511
00:58:56,700 --> 00:58:59,069
I'm losing my virginity myself.
512
00:59:03,807 --> 00:59:06,209
Hey, you're not the virgin.
513
00:59:06,309 --> 00:59:09,079
Virginity is always wasted away.
514
00:59:11,314 --> 00:59:13,350
Hey, not in that hole!
515
00:59:13,450 --> 00:59:15,419
I want to come inside.
516
00:59:15,519 --> 00:59:18,288
I hate you when you're like that!
517
00:59:18,355 --> 00:59:21,825
It hurts!
I'm telling you that it hurts!
518
00:59:21,892 --> 00:59:23,660
No! Stop it!
519
00:59:23,860 --> 00:59:25,028
Shut up! Be quiet!
520
00:59:25,062 --> 00:59:26,563
I hate you, ippei!
521
00:59:26,663 --> 00:59:29,566
No! It hurts.
522
00:59:30,300 --> 00:59:32,069
It hurts!
523
00:59:32,135 --> 00:59:35,872
Please stop!
524
00:59:37,274 --> 00:59:39,976
No! It hurts!
525
00:59:43,046 --> 00:59:45,749
It hurts! It hurts!
526
00:59:45,849 --> 00:59:47,851
No! Stop!
527
00:59:48,852 --> 00:59:51,188
Please stop!
528
00:59:51,288 --> 00:59:54,724
It hurts! It hurts!
529
00:59:58,528 --> 01:00:00,063
I hate that! Stop it!
530
01:00:09,106 --> 01:00:10,774
You'll be gentle?
531
01:00:10,874 --> 01:00:11,942
I won't.
532
01:00:12,476 --> 01:00:13,877
Kiss me.
533
01:00:26,456 --> 01:00:27,858
Naomi!
534
01:00:28,959 --> 01:00:30,627
Naomi!
535
01:00:58,288 --> 01:01:02,292
No! No! Stop!
536
01:01:02,392 --> 01:01:04,828
No! Stop!
537
01:01:04,895 --> 01:01:08,532
No! No! Stop!
538
01:01:08,632 --> 01:01:11,067
No! Stop!
539
01:01:11,134 --> 01:01:13,236
Stop!
540
01:01:13,336 --> 01:01:15,839
Stop! Stop!
541
01:01:15,906 --> 01:01:17,440
Stop!
542
01:01:21,745 --> 01:01:24,881
No! No!
543
01:01:36,193 --> 01:01:38,695
That hurts.
544
01:01:47,637 --> 01:01:48,939
Hey, mizushima.
545
01:01:49,639 --> 01:01:50,840
You're done?
546
01:01:51,942 --> 01:01:53,710
It was boring.
547
01:01:55,378 --> 01:01:57,347
Not up to your expectations?
548
01:01:57,447 --> 01:01:58,949
Is ishihara still with you?
549
01:01:59,015 --> 01:02:00,183
She's gone.
550
01:02:00,984 --> 01:02:03,520
It was tedious and took forever.
551
01:02:03,620 --> 01:02:05,422
As soon as we were done, she ran.
552
01:02:05,922 --> 01:02:06,922
So cold.
553
01:02:08,425 --> 01:02:10,727
So you'd rather go
back to jerking off?
554
01:02:11,761 --> 01:02:14,464
I'm going to study instead.
555
01:02:15,332 --> 01:02:16,700
You should too.
556
01:02:17,801 --> 01:02:20,370
It's far easier than women.
557
01:02:22,205 --> 01:02:23,506
How was it?
558
01:02:24,407 --> 01:02:26,610
Well, it didn't kill me.
559
01:02:27,577 --> 01:02:29,579
I lost blood.
560
01:02:34,150 --> 01:02:36,786
If they can't be gentle,
they're not worth it.
561
01:02:37,220 --> 01:02:39,656
No man is gentle.
562
01:02:47,364 --> 01:02:49,466
Is my body different?
563
01:02:49,833 --> 01:02:52,269
You expect your body
to change so quickly?
564
01:02:52,736 --> 01:02:54,738
What happened with ippei?
565
01:02:55,005 --> 01:02:57,841
I'd rather forget about him.
566
01:02:58,341 --> 01:03:00,510
Don't you want to forget too,
miwako?
567
01:03:08,451 --> 01:03:10,086
Let's do it properly.
568
01:04:20,957 --> 01:04:23,093
Could you use something?
569
01:04:55,959 --> 01:04:57,927
Do it gently.
570
01:04:57,994 --> 01:04:59,496
Of course.
571
01:05:16,379 --> 01:05:17,379
Does it hurt?
572
01:05:17,447 --> 01:05:21,084
No, push it deeper.
573
01:06:48,104 --> 01:06:49,539
Do you feel it?
574
01:06:49,639 --> 01:06:53,142
I want to feel even more pleasure.
575
01:06:53,209 --> 01:06:58,114
Naomi, I want your love...
The pleasure of your love...
576
01:06:59,415 --> 01:07:01,217
Do you love me?
577
01:07:01,718 --> 01:07:04,854
You're special, Naomi.
578
01:07:32,916 --> 01:07:37,120
I came to think of what I had missed...
579
01:07:45,762 --> 01:07:48,097
Why aren't they getting off?
580
01:07:48,464 --> 01:07:51,434
They're so into it,
they forgot to get off.
581
01:07:58,541 --> 01:07:59,542
Let's go.
582
01:08:01,244 --> 01:08:02,378
What is it?
583
01:08:03,346 --> 01:08:05,014
You want to hold my hand?
584
01:08:05,515 --> 01:08:07,016
That's not enough.
585
01:08:09,519 --> 01:08:14,857
I'm mad. Every time I call,
his line is busy
586
01:08:14,924 --> 01:08:20,463
I want to hear
the sound of his voice
587
01:08:22,165 --> 01:08:27,804
please, please, I'm begging you
588
01:08:27,904 --> 01:08:33,509
please always stay with me
589
01:08:33,610 --> 01:08:39,215
because of your love...
590
01:08:39,315 --> 01:08:42,418
My whole body goes numb
591
01:08:42,518 --> 01:08:44,754
I'm about to burst!
592
01:08:45,622 --> 01:08:46,755
The end
593
01:08:46,756 --> 01:08:51,093
the end
stories for boys, stories for girls...
594
01:08:51,094 --> 01:08:52,128
The end
34271