All language subtitles for Young.Sheldon.S01E04.A.Therapist.a.Comic.Book.and.a.Breakfast.Sausage.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-Kuraj-Bambey_track4_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:04,705
Let's go. Let's go.
2
00:00:04,738 --> 00:00:06,307
We're gonna be late!
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,076
ADULT SHELDON:
Fun fact-- the first time
4
00:00:08,109 --> 00:00:09,777
I almost died was
at the age of nine.
5
00:00:09,810 --> 00:00:11,379
The murder weapon?
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,381
A Jimmy Dean sausage.
7
00:00:13,414 --> 00:00:16,117
(choking quietly)
8
00:00:18,419 --> 00:00:20,388
Mom, Sheldon's
making faces at me.
9
00:00:22,623 --> 00:00:24,225
Sheldon!
10
00:00:24,258 --> 00:00:25,659
ADULT SHELDON:
In fairness to Mr. Dean...
11
00:00:25,693 --> 00:00:27,795
Honey!
...this one morning, I decided
12
00:00:27,828 --> 00:00:30,664
to forgo my normal
20 chews per bite,
13
00:00:30,698 --> 00:00:33,201
as prescribed by the
American Medical Association.
14
00:00:33,234 --> 00:00:34,168
George, help!
15
00:00:35,836 --> 00:00:39,140
Come here, boy. We got it.
We just got to smack it out.
16
00:00:39,173 --> 00:00:40,741
ADULT SHELDON:
To further complicate matters,
17
00:00:40,774 --> 00:00:42,510
in any real-life crisis,
18
00:00:42,543 --> 00:00:46,114
my family's default mode
is mindless panic.
19
00:00:46,147 --> 00:00:48,216
Sheldon's gonna die!
Sheldon's gonna die!
20
00:00:48,249 --> 00:00:49,683
ADULT SHELDON:
Or heartless apathy.
21
00:00:49,717 --> 00:00:51,685
MARY:
Oh, Lord.
22
00:00:51,719 --> 00:00:53,521
Here we go.
This is how you do it.
23
00:00:53,554 --> 00:00:55,756
Here we go. And we shake.
Honey!
24
00:00:55,789 --> 00:00:58,226
ADULT SHELDON: It's interesting
the things you think about
25
00:00:58,259 --> 00:01:00,261
when life is ebbing
from your body.
26
00:01:00,294 --> 00:01:03,131
For instance, linoleum.
What is it, really?
27
00:01:03,164 --> 00:01:06,834
Plastic? And if so, how is it
different from Formica?
28
00:01:06,867 --> 00:01:09,303
I'm calling 911.
29
00:01:09,337 --> 00:01:12,306
ADULT SHELDON:
And what about Count Chocula?
30
00:01:12,340 --> 00:01:13,641
How is he a count?
31
00:01:13,674 --> 00:01:15,443
Did the title come with land?
32
00:01:15,476 --> 00:01:16,444
George, Heimlich!
33
00:01:18,412 --> 00:01:20,648
(grunts)
MARY:
Don't hurt his little ribs!
34
00:01:20,681 --> 00:01:22,416
ADULT SHELDON:
They say, in the final moments,
35
00:01:22,450 --> 00:01:24,718
your life passes
before your eyes.
36
00:01:24,752 --> 00:01:28,122
All I saw was my brother
licking jelly off the knife
37
00:01:28,156 --> 00:01:29,723
and putting it back in the jar.
38
00:01:29,757 --> 00:01:31,692
(Sheldon grunts, coughs)
39
00:01:31,725 --> 00:01:33,261
Okay, it's better now. Sheldon!
40
00:01:33,294 --> 00:01:36,330
(raspy gasping)
Honey. Are you okay?
41
00:01:36,364 --> 00:01:37,865
Can you breathe?
Say something!
42
00:01:37,898 --> 00:01:40,868
You have to... throw
away... that jelly.
43
00:01:40,901 --> 00:01:42,370
(panting)
44
00:01:43,904 --> 00:01:46,840
* Nobody else
is stronger than I am *
45
00:01:46,874 --> 00:01:49,710
* Yesterday I moved a mountain
46
00:01:49,743 --> 00:01:52,346
* I bet I could be your hero
47
00:01:52,380 --> 00:01:54,615
* I am a mighty little man
48
00:01:54,648 --> 00:01:58,786
* I am a mighty little man. *
49
00:02:04,592 --> 00:02:07,361
I've never been late
to school before.
50
00:02:07,395 --> 00:02:09,830
I'm late all the time.
It's no big deal.
51
00:02:09,863 --> 00:02:12,700
I get you to school on time
every day. Why are you late?
52
00:02:12,733 --> 00:02:14,868
I have a lot of people
to say hi to in the morning.
53
00:02:14,902 --> 00:02:16,237
SHELDON:
Mom,
54
00:02:16,270 --> 00:02:17,471
would you write a note for me?
55
00:02:17,505 --> 00:02:18,872
Sure.
56
00:02:18,906 --> 00:02:20,774
You have the coolest excuse.
57
00:02:20,808 --> 00:02:23,577
You almost died.
Did you see Jesus?
58
00:02:23,611 --> 00:02:26,380
I saw Count Chocula.
59
00:02:26,414 --> 00:02:29,783
But feel free to mention
my brush with death in the note.
60
00:02:29,817 --> 00:02:32,786
All right, that's enough
talk about death and dying.
61
00:02:32,820 --> 00:02:36,257
I came this close to
having my own room.
62
00:02:39,493 --> 00:02:40,728
MacELROY:
Remember, the food drive
63
00:02:40,761 --> 00:02:41,895
ends Friday.
64
00:02:41,929 --> 00:02:43,531
All canned goods
are welcome.
65
00:02:43,564 --> 00:02:47,335
But please... make sure
your cans have labels.
66
00:02:47,368 --> 00:02:49,337
Needy people
have enough problems
67
00:02:49,370 --> 00:02:51,772
without having to guess
what's for dinner.
68
00:02:51,805 --> 00:02:54,508
I'm sorry I'm late.
I have a note.
69
00:02:56,910 --> 00:03:00,248
You poor thing, you had
a medical emergency?
70
00:03:00,281 --> 00:03:02,483
Yes, ma'am.
I choked on a sausage.
71
00:03:02,516 --> 00:03:03,484
(laughter)
72
00:03:03,517 --> 00:03:05,286
BOY:
How big was it?
73
00:03:05,319 --> 00:03:07,421
About yay big.
74
00:03:07,455 --> 00:03:09,357
(laughter)
75
00:03:09,390 --> 00:03:11,825
ADULT SHELDON:
To this day,
76
00:03:11,859 --> 00:03:14,528
I still don't understand
why they were laughing.
77
00:03:20,968 --> 00:03:22,703
You're sitting in my spot.
78
00:03:22,736 --> 00:03:24,905
Why is it your spot?
79
00:03:24,938 --> 00:03:26,774
It's complicated.
Just move.
80
00:03:26,807 --> 00:03:28,742
(sighs)
81
00:03:33,981 --> 00:03:36,850
You're reading
a comic book.
I am.
82
00:03:36,884 --> 00:03:39,653
You do understand
those are for children.
83
00:03:39,687 --> 00:03:41,389
Have you ever read one?
84
00:03:41,422 --> 00:03:44,425
I outgrew picture books
when I was three.
85
00:03:44,458 --> 00:03:45,459
Just eat your lunch.
86
00:04:01,475 --> 00:04:03,577
What's the matter?
87
00:04:03,611 --> 00:04:06,814
I-I don't think
I can eat this.
88
00:04:06,847 --> 00:04:08,349
You want to trade?
89
00:04:08,382 --> 00:04:10,418
My mom made me
fish soup again.
90
00:04:10,451 --> 00:04:12,353
How long do we have
to be in this country
91
00:04:12,386 --> 00:04:14,588
before I get baloney?
92
00:04:16,857 --> 00:04:19,360
Mm, no, thank you.
93
00:04:19,393 --> 00:04:20,828
I'm not hungry.
94
00:04:20,861 --> 00:04:24,298
"I'm not hungry."
95
00:04:24,332 --> 00:04:26,434
Three words you never hear
in Vietnam.
96
00:04:26,467 --> 00:04:29,370
MEEMAW: Well, here's
something nice. (chuckles)
97
00:04:29,403 --> 00:04:30,971
You know
that Mr. Rosenbloom
98
00:04:31,004 --> 00:04:34,508
with the furniture store
over by the steakhouse?
99
00:04:34,542 --> 00:04:37,044
I don't think so.
Oh, sure you do.
100
00:04:37,077 --> 00:04:38,746
That Hebrew fella
with the comb-over?
101
00:04:38,779 --> 00:04:40,381
You mean Jewish?
102
00:04:40,414 --> 00:04:42,583
I think they like
to be called Hebrew.
103
00:04:42,616 --> 00:04:44,051
Anyway,
104
00:04:44,084 --> 00:04:45,919
he's asked me to dinner.
105
00:04:45,953 --> 00:04:47,621
(chuckles)
106
00:04:47,655 --> 00:04:49,790
Well, good for you.
What'd you say?
107
00:04:49,823 --> 00:04:52,059
I said I'd have
to think about it.
108
00:04:52,092 --> 00:04:53,394
What's to think about?
109
00:04:53,427 --> 00:04:55,363
Well, a lot.
110
00:04:55,396 --> 00:04:58,366
I mean, assuming he enjoys
dinner, he might want
111
00:04:58,399 --> 00:04:59,800
a scoop of Meemaw for dessert.
112
00:04:59,833 --> 00:05:01,369
Mom, the kids.
113
00:05:01,402 --> 00:05:03,404
I said "dessert."
114
00:05:03,437 --> 00:05:05,639
Did you know
I was talking about sex?
115
00:05:05,673 --> 00:05:06,907
No.
116
00:05:06,940 --> 00:05:08,409
See?
117
00:05:10,444 --> 00:05:11,545
Why aren't you eating?
118
00:05:11,579 --> 00:05:13,947
I don't think I can.
119
00:05:13,981 --> 00:05:16,016
Sometimes the different foods
touch each other, Sheldon.
120
00:05:16,049 --> 00:05:17,818
Not the end of the world.
121
00:05:17,851 --> 00:05:20,421
No, I'm afraid I'll choke again.
122
00:05:20,454 --> 00:05:23,090
Oh, honey, that's
not gonna happen.
123
00:05:23,123 --> 00:05:24,625
Go ahead, eat your dinner.
124
00:05:24,658 --> 00:05:26,059
What's all this about choking?
125
00:05:26,093 --> 00:05:27,961
Sheldon almost died
this morning.
126
00:05:27,995 --> 00:05:29,697
What?!
Oh, yeah.
127
00:05:29,730 --> 00:05:32,065
Dad was shaking him upside down
like a ketchup bottle.
128
00:05:32,099 --> 00:05:33,567
It was great.
129
00:05:33,601 --> 00:05:34,968
Well, you got to eat
something, baby.
130
00:05:35,002 --> 00:05:36,103
Just have a few bites.
131
00:05:36,136 --> 00:05:38,839
I can't. It's too risky.
132
00:05:38,872 --> 00:05:40,441
Dibs on the tater tots.
133
00:05:40,474 --> 00:05:41,975
All right, I'll wrap
that up for you,
134
00:05:42,009 --> 00:05:44,712
and if you change your mind,
you can have some later.
135
00:05:44,745 --> 00:05:45,846
At least drink your milk.
136
00:05:45,879 --> 00:05:47,548
Sure.
137
00:05:47,581 --> 00:05:49,717
ADULT SHELDON:
My mother and father saw
138
00:05:49,750 --> 00:05:52,820
that I'd been traumatized and
were patient and understanding
139
00:05:52,853 --> 00:05:55,723
about my fear
of eating solid foods.
140
00:05:55,756 --> 00:05:57,591
This lasted one more day.
141
00:05:57,625 --> 00:05:59,126
MARY: Sheldon Lee Cooper,
if you don't
142
00:05:59,159 --> 00:06:01,395
finish that pork chop,
I swear I will chew it up
143
00:06:01,429 --> 00:06:02,863
and spit it in your mouth
like a mama bird.
144
00:06:02,896 --> 00:06:04,932
Do it, Mom. Do it.
145
00:06:04,965 --> 00:06:07,401
Mary, can I speak to you
for a second?
No. Enough is enough.
146
00:06:07,435 --> 00:06:08,469
The boy has got to eat.
147
00:06:08,502 --> 00:06:10,638
Just give me a minute.
148
00:06:12,706 --> 00:06:14,041
Start eating, mister.
149
00:06:17,578 --> 00:06:19,880
You don't mind, right?
150
00:06:21,849 --> 00:06:24,485
How about I cut that
pork chop off the bone
151
00:06:24,518 --> 00:06:27,120
and throw it in the
blender with some gravy?
152
00:06:27,154 --> 00:06:31,492
If it fits through
a bendy straw, I'll drink it.
153
00:06:31,525 --> 00:06:33,761
Coming up.
154
00:06:33,794 --> 00:06:36,163
Why does he get a pork shake?
155
00:06:36,196 --> 00:06:37,898
This is all my fault.
156
00:06:37,931 --> 00:06:39,500
I rushed him through
breakfast the other day,
157
00:06:39,533 --> 00:06:41,502
and now look--
he is wasting away.
158
00:06:41,535 --> 00:06:43,504
Oh, come on.
You can't blame yourself.
159
00:06:43,537 --> 00:06:45,706
This isn't gonna last. Remember
the time a bee got in the house
160
00:06:45,739 --> 00:06:47,107
and he slept under a net
for a couple months?
161
00:06:47,140 --> 00:06:49,176
This is different.
162
00:06:49,209 --> 00:06:50,511
How?
First of all,
163
00:06:50,544 --> 00:06:51,512
you let that bee in.
164
00:06:51,545 --> 00:06:52,713
The bee was your fault.
165
00:06:52,746 --> 00:06:54,047
Okay.
Secondly,
166
00:06:54,081 --> 00:06:55,182
this is about his health.
167
00:06:55,215 --> 00:06:56,517
He is a fragile little boy.
168
00:06:56,550 --> 00:06:57,751
He can't go on like this.
169
00:06:57,785 --> 00:06:59,620
I'm not arguing with you.
170
00:06:59,653 --> 00:07:02,055
Let's just, you know,
give him a little more time.
171
00:07:02,089 --> 00:07:03,524
(sighs)
172
00:07:03,557 --> 00:07:06,727
(blender whirring)
173
00:07:06,760 --> 00:07:08,729
Now what?
174
00:07:08,762 --> 00:07:10,764
Sounds like your mom's
making margaritas.
175
00:07:10,798 --> 00:07:12,666
(slurps)
176
00:07:13,901 --> 00:07:14,868
What's he drinking?
177
00:07:14,902 --> 00:07:17,004
Pork chop and gravy.
178
00:07:17,037 --> 00:07:19,072
(quietly): I snuck
some broccoli in there, too.
179
00:07:19,106 --> 00:07:21,842
Shh...
180
00:07:23,544 --> 00:07:25,112
(slurps)
181
00:07:35,956 --> 00:07:37,891
(whirring)
182
00:07:39,760 --> 00:07:41,662
I'm real glad
you've been getting out again.
183
00:07:41,695 --> 00:07:43,230
Me, too. (chuckles)
184
00:07:43,263 --> 00:07:45,866
We had a nice dinner,
took a walk.
185
00:07:45,899 --> 00:07:47,668
He's a divorcé, you know.
186
00:07:47,701 --> 00:07:49,202
I didn't.
187
00:07:49,236 --> 00:07:51,171
It's not a big deal
for those people.
188
00:07:51,204 --> 00:07:53,974
If they're not a lawyer,
they're related to one.
189
00:07:54,007 --> 00:07:55,809
GEORGE SR.: You're actually
cutting the crust off
190
00:07:55,843 --> 00:07:57,711
before you blend it?
I left it
191
00:07:57,745 --> 00:08:00,113
on his tuna sandwich yesterday,
he said he could tell.
192
00:08:00,147 --> 00:08:01,849
Only drank half of it.
193
00:08:01,882 --> 00:08:04,017
Mary, you think this has
gone on long enough?
194
00:08:04,051 --> 00:08:05,686
No trouble.
195
00:08:05,719 --> 00:08:07,955
But it'd be better
if I had two blenders.
196
00:08:07,988 --> 00:08:09,623
Be better if you stopped
coddling him.
197
00:08:09,657 --> 00:08:11,525
Well, I don't know
what else to do.
198
00:08:11,559 --> 00:08:13,293
I suggested that we take him
to some kind of professional,
199
00:08:13,326 --> 00:08:15,028
but you said he'd outgrow it.
200
00:08:15,062 --> 00:08:16,630
Well, if you're looking
for a psychiatrist,
201
00:08:16,664 --> 00:08:19,533
I bet my new fella's
related to one.
202
00:08:21,134 --> 00:08:23,103
What do you think?
203
00:08:23,136 --> 00:08:24,838
(sighs)
204
00:08:24,872 --> 00:08:26,840
Not sure.
205
00:08:26,874 --> 00:08:29,142
If we take him to a shrink,
it feels like we're admitting
206
00:08:29,176 --> 00:08:30,611
something's wrong with him.
207
00:08:30,644 --> 00:08:33,113
He hasn't had solid food
in five weeks.
208
00:08:33,146 --> 00:08:36,750
Well, if there is
something wrong with him,
209
00:08:36,784 --> 00:08:38,619
it ain't constipation.
210
00:08:38,652 --> 00:08:39,953
(laughing)
211
00:08:43,791 --> 00:08:45,292
Okay.
212
00:08:45,325 --> 00:08:47,294
Let's see if we
can find somebody.
213
00:08:47,327 --> 00:08:49,162
Thank you.
214
00:08:49,196 --> 00:08:50,698
(sighs):
Hmm.
215
00:08:54,768 --> 00:08:56,036
(clicks tongue)
216
00:08:56,069 --> 00:08:58,338
Needs a few more Cheetos.
217
00:08:58,371 --> 00:09:01,609
ADULT SHELDON: My mother managed
to locate a family psychiatrist
218
00:09:01,642 --> 00:09:03,744
within our price range.
219
00:09:03,777 --> 00:09:05,713
No one seemed to be bothered
that he had
220
00:09:05,746 --> 00:09:08,348
a coupon in The Pennysaver.
221
00:09:08,381 --> 00:09:11,619
Is this man gonna make me
eat solid foods?
222
00:09:11,652 --> 00:09:13,687
No, he just wants to
talk to you about it.
223
00:09:13,721 --> 00:09:16,189
Did you tell him I have
a lot to accomplish in my life
224
00:09:16,223 --> 00:09:19,760
and cannot afford to be killed
by an unchewed sausage?
225
00:09:19,793 --> 00:09:22,262
Not in those exact words.
226
00:09:25,365 --> 00:09:27,901
Did you bring
the coupon?
227
00:09:27,935 --> 00:09:29,903
Hi. Welcome.
228
00:09:29,937 --> 00:09:31,338
You must be the Cooper family.
229
00:09:31,371 --> 00:09:32,673
We are.
230
00:09:32,706 --> 00:09:33,907
Right on, right on.
231
00:09:33,941 --> 00:09:35,142
This must be Sheldon.
232
00:09:36,109 --> 00:09:37,110
Put 'er there.
233
00:09:37,144 --> 00:09:39,246
No, thank you.
234
00:09:39,279 --> 00:09:41,248
Right on, right on.
235
00:09:41,281 --> 00:09:44,051
Okay, well, here's how
I'd like to start. Mom and Dad,
236
00:09:44,084 --> 00:09:45,953
why don't you come talk to me
first, and then, Sheldon,
237
00:09:45,986 --> 00:09:47,354
you and I have
a little rap session.
238
00:09:48,889 --> 00:09:49,890
Folks?
239
00:09:54,762 --> 00:09:57,230
(quietly):
Right on, right on.
240
00:09:57,264 --> 00:09:59,767
Feel free to read
any of my comics.
241
00:10:02,836 --> 00:10:06,106
And you guys feel free
to sit on my beanbag!
242
00:10:10,243 --> 00:10:13,013
40 cents? Outrageous.
243
00:10:13,046 --> 00:10:15,082
ADULT SHELDON:
As fate would have it,
244
00:10:15,115 --> 00:10:18,251
the comic I picked up
was called X-Men.
245
00:10:18,285 --> 00:10:20,721
Young mutants
with incredible powers
246
00:10:20,754 --> 00:10:22,990
who were feared
and misunderstood
247
00:10:23,023 --> 00:10:24,692
by the entire world.
248
00:10:24,725 --> 00:10:27,194
Hey, it's about me.
249
00:10:28,461 --> 00:10:30,698
Now, the thing
you have to understand is
250
00:10:30,731 --> 00:10:32,833
Shelly is
incredibly bright.
251
00:10:32,866 --> 00:10:35,302
I mean, his IQ is right up there
with Albert Einstein
252
00:10:35,335 --> 00:10:37,971
and that English
wheelchair fella.
253
00:10:38,005 --> 00:10:40,240
Cool.
He's nine years old
254
00:10:40,273 --> 00:10:42,943
and he's in high school, so you
can't judge him like other kids.
255
00:10:42,976 --> 00:10:44,444
I hear ya.
George,
256
00:10:44,477 --> 00:10:46,246
tell him about
how he's always going
257
00:10:46,279 --> 00:10:49,049
on and on about
subatomic particles and such.
258
00:10:49,082 --> 00:10:51,118
Oh, he'll get to gabbin'
about it.
259
00:10:51,151 --> 00:10:54,121
We're accustomed
to his quirks and oddities.
260
00:10:54,154 --> 00:10:58,191
But this whole "being afraid
of solid foods" thing,
261
00:10:58,225 --> 00:11:00,327
it's got us thrown.
262
00:11:00,360 --> 00:11:02,930
Okay.
Let me just start by saying
263
00:11:02,963 --> 00:11:04,397
you came to the right place.
264
00:11:04,431 --> 00:11:07,400
Sheldon and I happen
to have a lot in common.
265
00:11:07,434 --> 00:11:09,036
I, too, was
a special little boy.
266
00:11:09,069 --> 00:11:10,470
In the fourth grade,
I was reading
267
00:11:10,503 --> 00:11:12,272
at a seventh grade level.
268
00:11:12,305 --> 00:11:14,074
And I don't have to tell you
where I was
269
00:11:14,107 --> 00:11:15,776
by the seventh grade.
270
00:11:17,377 --> 00:11:19,112
Tenth.
271
00:11:22,916 --> 00:11:26,119
I'm gonna give
the beanbag a whirl.
272
00:11:28,989 --> 00:11:30,290
What are y'all watching?
273
00:11:30,323 --> 00:11:31,391
Little Rascals.
274
00:11:34,194 --> 00:11:36,329
You know most of those kids
are dead, right?
275
00:11:36,363 --> 00:11:37,430
What?
276
00:11:37,464 --> 00:11:40,768
Alfalfa, Stymie, Buckwheat.
277
00:11:40,801 --> 00:11:42,169
Even Petey the dog?
278
00:11:42,202 --> 00:11:44,304
Oh, especially Petey the dog.
279
00:11:44,337 --> 00:11:46,073
Thanks for making it
depressing.
280
00:11:46,106 --> 00:11:47,741
You're very welcome.
281
00:11:47,775 --> 00:11:49,076
Y'all want to go get
some ice cream?
282
00:11:49,109 --> 00:11:50,077
What about dinner?
283
00:11:50,110 --> 00:11:52,045
What about it? Come on.
284
00:11:52,079 --> 00:11:54,314
Is ALF dead?
285
00:11:54,347 --> 00:11:57,517
No, but it's just
a matter of time.
286
00:11:57,550 --> 00:11:59,920
You'd be surprised how many
children have food phobias.
287
00:11:59,953 --> 00:12:02,189
Is that so?
Oh, yeah. When I
was Sheldon's age,
288
00:12:02,222 --> 00:12:04,091
I was afraid of
that weird skin
289
00:12:04,124 --> 00:12:06,026
on top of puddin'.
Really?
290
00:12:06,059 --> 00:12:07,828
Me, too. You know, you put
a little Saran Wrap on...
291
00:12:07,861 --> 00:12:09,296
George.
292
00:12:11,832 --> 00:12:12,933
Sheldon?
293
00:12:12,966 --> 00:12:14,301
Where the hell did he go?
294
00:12:15,235 --> 00:12:16,336
Sheldon?
295
00:12:16,369 --> 00:12:17,971
Couldn't have gone far.
296
00:12:18,005 --> 00:12:19,206
Why not?
297
00:12:19,239 --> 00:12:21,108
Right on, right on.
298
00:12:21,141 --> 00:12:23,243
(line ringing)
299
00:12:23,276 --> 00:12:24,544
I checked the bathroom,
the stairs.
300
00:12:24,577 --> 00:12:26,379
He's not in the building.
301
00:12:26,413 --> 00:12:28,081
I'm worried.
No one's answering at home.
302
00:12:28,115 --> 00:12:29,349
Stay calm. We'll find him.
303
00:12:29,382 --> 00:12:30,250
You know,
304
00:12:30,283 --> 00:12:31,518
when I was a kid...
305
00:12:31,551 --> 00:12:33,086
Shut up.
306
00:12:33,120 --> 00:12:34,454
Well...
307
00:12:38,225 --> 00:12:41,028
ADULT SHELDON: It wasn't typical
for me to wander out into
308
00:12:41,061 --> 00:12:43,864
the urban jungle on my own,
but I was on a mission.
309
00:12:43,897 --> 00:12:48,535
I had gotten my first taste
of serialized superheroes,
310
00:12:48,568 --> 00:12:50,103
and I needed more.
311
00:12:53,373 --> 00:12:54,908
(bell jingles)
312
00:12:57,577 --> 00:13:01,414
Excuse me,
do you have X-Men #137?
313
00:13:01,448 --> 00:13:04,151
I'd like to know
what happens next, please.
314
00:13:04,184 --> 00:13:06,453
Back bin in the corner.
315
00:13:07,520 --> 00:13:09,322
What are you doing here?
316
00:13:09,356 --> 00:13:11,291
Oh, hello, Tam.
317
00:13:11,324 --> 00:13:13,293
I thought you said
comic books are for children.
318
00:13:13,326 --> 00:13:15,395
I'm a complicated young man.
319
00:13:18,331 --> 00:13:20,300
I think we should
call the police.
320
00:13:20,333 --> 00:13:22,502
We don't need the police.
We'll find him.
321
00:13:22,535 --> 00:13:24,104
This is all my fault.
322
00:13:24,137 --> 00:13:26,239
He ran away because
we took him to a therapist.
323
00:13:26,273 --> 00:13:28,575
That's $15 we ain't
getting back.
324
00:13:28,608 --> 00:13:30,510
That's what you're
worried about?
325
00:13:30,543 --> 00:13:32,479
No. Course not.
326
00:13:34,347 --> 00:13:36,516
And Sheldon's fine.
327
00:13:36,549 --> 00:13:38,118
You know what he's like.
328
00:13:38,151 --> 00:13:40,187
If someone took him,
329
00:13:40,220 --> 00:13:41,955
(chuckles): I'm sure
they'll bring him right back.
330
00:13:46,426 --> 00:13:48,361
*
331
00:13:53,566 --> 00:13:55,535
I'm enjoying this,
but I'm having trouble
332
00:13:55,568 --> 00:13:58,005
with the onomatopoeia.
333
00:13:58,038 --> 00:14:00,073
The what?
334
00:14:00,107 --> 00:14:01,541
The onomatopoeia.
335
00:14:01,574 --> 00:14:03,610
Words that imitate sounds.
336
00:14:03,643 --> 00:14:06,213
"Kthoom." "Snikt."
337
00:14:06,246 --> 00:14:07,547
"Bamf."
338
00:14:07,580 --> 00:14:09,549
Writers shouldn't
make up words.
339
00:14:09,582 --> 00:14:12,319
Somebody made up
"onomatopoeia."
340
00:14:14,387 --> 00:14:17,157
You challenge me.
I like that.
341
00:14:25,665 --> 00:14:28,101
Meemaw, are you gonna have
any more babies?
342
00:14:28,135 --> 00:14:29,903
Good Lord, no!
343
00:14:29,937 --> 00:14:31,571
She's too old
to have any more babies.
344
00:14:31,604 --> 00:14:33,907
Don't have to have 'em.
You live long enough,
345
00:14:33,941 --> 00:14:35,575
your hair and your teeth
start falling out,
346
00:14:35,608 --> 00:14:37,978
you start wetting the bed,
you get to be one.
347
00:14:38,011 --> 00:14:39,379
(laughs) That's funny.
348
00:14:39,412 --> 00:14:41,381
We're gonna have to
put a diaper on you.
349
00:14:41,414 --> 00:14:43,316
You won't be laughing
when you're doing it.
350
00:14:43,350 --> 00:14:45,252
I might be.
351
00:14:45,285 --> 00:14:47,654
(laughter)
352
00:14:47,687 --> 00:14:51,524
Hey, Meemaw, next to Sheldon,
who's smarter, me or Georgie?
353
00:14:51,558 --> 00:14:53,193
Me, of course.
354
00:14:53,226 --> 00:14:54,261
Why you?
355
00:14:54,294 --> 00:14:55,996
My head's bigger.
356
00:14:56,029 --> 00:14:57,530
It doesn't matter.
357
00:14:57,564 --> 00:15:00,333
Tonight is not about Sheldon.
358
00:15:00,367 --> 00:15:02,669
Yeah, right. Everything's
always about Sheldon.
359
00:15:02,702 --> 00:15:04,537
Yeah. Most of the time,
360
00:15:04,571 --> 00:15:06,539
it's like we don't even exist.
361
00:15:06,573 --> 00:15:10,077
I guess Sheldon does get
most of the attention.
362
00:15:10,110 --> 00:15:12,212
Maybe that's a good thing.
363
00:15:12,245 --> 00:15:14,414
How?
364
00:15:14,447 --> 00:15:16,216
Well, if it weren't for him,
your parents would be
365
00:15:16,249 --> 00:15:17,684
on your ass all the time.
366
00:15:17,717 --> 00:15:21,021
Yeah. I guess I never thought
about it that way before.
367
00:15:21,054 --> 00:15:23,623
You kidding me? Right now,
they would be nagging you
368
00:15:23,656 --> 00:15:25,959
about cleaning your room
369
00:15:25,993 --> 00:15:28,161
and doing
your homework.
370
00:15:28,195 --> 00:15:30,497
Instead, you're sitting
in a parking lot,
371
00:15:30,530 --> 00:15:33,166
eating a Blizzard for dinner.
372
00:15:33,200 --> 00:15:35,502
With cookie dough in it.
Exactly.
373
00:15:35,535 --> 00:15:39,572
While Sheldon is stuck sitting
in some boring shrink's office.
374
00:15:39,606 --> 00:15:42,209
Mom told me they were
taking him for a haircut.
375
00:15:43,410 --> 00:15:45,045
Oh. Yeah.
376
00:15:45,078 --> 00:15:47,114
Right.
377
00:15:47,147 --> 00:15:50,950
Well, when he gets home,
say his hair looks good.
378
00:15:59,792 --> 00:16:02,229
*
379
00:16:05,698 --> 00:16:07,134
What?
380
00:16:08,435 --> 00:16:10,103
Nothing.
381
00:16:14,041 --> 00:16:16,376
*
382
00:16:21,448 --> 00:16:23,216
You want one?
383
00:16:23,250 --> 00:16:25,152
No.
384
00:16:25,185 --> 00:16:27,154
Well...
385
00:16:27,187 --> 00:16:29,422
if you change your mind,
help yourself.
386
00:16:31,791 --> 00:16:34,094
ADULT SHELDON: I didn't
have to read many comic books
387
00:16:34,127 --> 00:16:38,031
to understand that
every superhero had a weakness,
388
00:16:38,065 --> 00:16:40,167
something they had to overcome
389
00:16:40,200 --> 00:16:42,302
through an extraordinary act
of courage.
390
00:16:44,071 --> 00:16:47,174
For Cyclops,
it was the loss of Jean Grey.
391
00:16:47,207 --> 00:16:49,676
For Rogue, it was human touch.
392
00:16:49,709 --> 00:16:52,445
For me, it was food
that required chewing.
393
00:16:52,479 --> 00:16:55,782
So if I truly was a mutant,
I would have to do the same.
394
00:16:55,815 --> 00:16:58,085
*
395
00:17:09,562 --> 00:17:13,233
On this day,
I would not be defeated.
396
00:17:15,368 --> 00:17:17,570
Because this was
the day I became...
397
00:17:18,638 --> 00:17:22,342
...The Chewer.
398
00:17:22,375 --> 00:17:26,479
Just like that,
I overcame my fear of choking.
399
00:17:26,513 --> 00:17:29,282
All that was left
was my fear of dogs,
400
00:17:29,316 --> 00:17:31,451
birds, insects, germs,
401
00:17:31,484 --> 00:17:33,286
hugging, button fly pants,
402
00:17:33,320 --> 00:17:35,288
rivers, ponds, lakes, oceans,
403
00:17:35,322 --> 00:17:38,325
estuaries, corduroy,
root vegetables,
404
00:17:38,358 --> 00:17:40,160
squeaky balloons,
tinted windows,
405
00:17:40,193 --> 00:17:42,429
take a penny, leave a penny,
fireworks,
406
00:17:42,462 --> 00:17:44,564
potbelly stoves, dust bunnies,
407
00:17:44,597 --> 00:17:46,666
that fuzz on peaches. Ugh.
408
00:17:50,337 --> 00:17:53,340
What I find interesting
is how many supervillains
409
00:17:53,373 --> 00:17:55,608
are scientists:
Doctor Octopus,
410
00:17:55,642 --> 00:17:58,411
Doctor Doom, Lex Luthor,
411
00:17:58,445 --> 00:18:00,747
Green Goblin,
the list goes on and on.
412
00:18:00,780 --> 00:18:02,415
So?
413
00:18:02,449 --> 00:18:04,484
So if the world
doesn't respect me,
414
00:18:04,517 --> 00:18:05,885
I might change sides.
415
00:18:05,918 --> 00:18:07,620
(indistinct
police radio chatter)
416
00:18:09,656 --> 00:18:11,358
Uh-oh.
417
00:18:11,391 --> 00:18:13,092
Good luck.
418
00:18:18,365 --> 00:18:20,333
(sighs)
419
00:18:20,367 --> 00:18:23,203
ADULT SHELDON: I tried
to explain to my parents
420
00:18:23,236 --> 00:18:24,737
that a mutant named Cyclops,
421
00:18:24,771 --> 00:18:26,873
who shoots laser beams
out of his eyes,
422
00:18:26,906 --> 00:18:28,908
helped me eat a licorice stick.
423
00:18:28,941 --> 00:18:31,110
Went right over their heads.
29512