All language subtitles for The.Witcher.S02E05.NF.WEB-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,791 --> 00:00:10,416
- [door slams]
- [footsteps echoing]
2
00:00:10,500 --> 00:00:12,500
- [chains rattling]
- [distant wailing]
3
00:00:14,708 --> 00:00:16,375
[hinges grinding]
4
00:00:18,750 --> 00:00:20,125
[gate slams]
5
00:00:22,041 --> 00:00:23,458
[men screaming]
6
00:00:32,416 --> 00:00:33,291
[snaps fingers]
7
00:00:33,375 --> 00:00:34,708
[squeaking]
8
00:00:38,833 --> 00:00:39,833
[fingers snap]
9
00:00:40,375 --> 00:00:42,083
[sighs] Ohh...
10
00:00:44,083 --> 00:00:48,041
If there is one thing
in this hellish world I cannot abide,
11
00:00:49,583 --> 00:00:50,916
it is wasted talent.
12
00:00:52,541 --> 00:00:53,708
Ten years
13
00:00:54,583 --> 00:00:56,500
in this dimeritium shit-den
14
00:00:57,291 --> 00:00:59,666
over a petty debt to the Cintran crown.
15
00:01:00,625 --> 00:01:03,125
For a mage of your ability, it's...
16
00:01:03,208 --> 00:01:04,666
[snaps fingers]
17
00:01:05,166 --> 00:01:06,500
...criminal. [chuckles]
18
00:01:08,291 --> 00:01:09,833
What do you want, Lydia?
19
00:01:10,333 --> 00:01:11,916
Don't be so sour, Rience.
20
00:01:12,000 --> 00:01:15,083
You must shoulder some of the blame
for your current situation.
21
00:01:16,000 --> 00:01:19,916
Only a fool would cross Calanthe
without covering his tracks.
22
00:01:21,000 --> 00:01:23,291
Hm. May she rot in peace.
23
00:01:23,375 --> 00:01:24,791
[rumbling]
24
00:01:25,708 --> 00:01:26,958
Calanthe is dead?
25
00:01:28,083 --> 00:01:29,458
[Lydia] As a desert spring.
26
00:01:31,541 --> 00:01:33,208
Not that it helps you much.
27
00:01:33,791 --> 00:01:35,333
Your conviction lives on.
28
00:01:36,125 --> 00:01:37,125
But perhaps...
29
00:01:38,958 --> 00:01:40,291
we can find a remedy.
30
00:01:41,250 --> 00:01:42,458
[jingling]
31
00:01:45,916 --> 00:01:48,791
[whispers] There is a girl,
a little lost cub.
32
00:01:49,666 --> 00:01:53,875
My sources tell me she was last seen
at a market on the outskirts of Sodden.
33
00:01:53,958 --> 00:01:57,666
For now, only the White Flame
is hunting her.
34
00:01:57,750 --> 00:02:00,208
But when others learn of her,
they'll hunt too.
35
00:02:00,291 --> 00:02:02,541
And we must get to her first.
36
00:02:04,125 --> 00:02:06,375
And are willing to, say...
37
00:02:08,083 --> 00:02:11,000
put another iron in the fire to ensure it.
38
00:02:14,250 --> 00:02:18,791
My freedom in exchange for being
the White Flame's bounty hunter...
39
00:02:20,416 --> 00:02:24,375
I have no interest
in owing a favor to Nilfgaard's false god.
40
00:02:25,041 --> 00:02:26,375
[rumbling]
41
00:02:27,375 --> 00:02:31,625
How fortunate, then, for us both
that I'm not working for Nilfgaard.
42
00:02:37,375 --> 00:02:38,666
[razor scraping]
43
00:03:03,416 --> 00:03:06,666
♪ What for do you yearn? ♪
44
00:03:06,750 --> 00:03:10,500
- ♪ It's the point of no return... ♪
- [laughter]
45
00:03:11,250 --> 00:03:14,083
♪ After everything we did, we saw... ♪
46
00:03:14,166 --> 00:03:17,750
- [cheering]
- ♪ You turned your back on me ♪
47
00:03:17,833 --> 00:03:23,458
♪ What for do you yearn? ♪
48
00:03:24,333 --> 00:03:25,583
When I was a lass,
49
00:03:25,666 --> 00:03:29,208
me playmate had a little brother
that was born with no ears.
50
00:03:29,291 --> 00:03:33,541
Just some little lumps of flesh,
like cauliflower. Deaf as a post.
51
00:03:33,625 --> 00:03:35,208
♪ ...my days when I'm through... ♪
52
00:03:35,291 --> 00:03:38,041
I'd give anything
to switch places with him now.
53
00:03:38,125 --> 00:03:39,365
♪ ...will ring quite as true ♪
54
00:03:39,416 --> 00:03:44,500
- ♪ As burn... ♪
- Here you go, love.
55
00:03:44,583 --> 00:03:50,791
♪ Burn, Butcher, burn ♪
56
00:03:51,291 --> 00:03:53,125
♪ Burn, Butcher, burn ♪
57
00:03:53,208 --> 00:03:55,250
♪ Burn, burn, burn ♪
58
00:03:55,333 --> 00:03:57,541
[softly] ♪ Burn, burn, burn... ♪
59
00:03:59,041 --> 00:04:01,333
♪ Watch me burn ♪
60
00:04:02,708 --> 00:04:04,333
♪ All the memories ♪
61
00:04:05,458 --> 00:04:07,875
♪ Of you ♪
62
00:04:08,958 --> 00:04:11,583
[Istredd] "Boats no longer safe
for elves," says Fringilla.
63
00:04:11,666 --> 00:04:14,458
"Now we need a land route
to Cintra," says Fringilla...
64
00:04:14,541 --> 00:04:18,791
Well, the Yaruga
is flooded and unpassable.
65
00:04:20,458 --> 00:04:23,750
Foltest has fortified Brugge
beyond recognition.
66
00:04:24,916 --> 00:04:26,666
[sighs] Brokilon...
67
00:04:28,041 --> 00:04:29,500
No.
68
00:04:31,166 --> 00:04:32,250
[sighs]
69
00:04:33,708 --> 00:04:34,708
Huh.
70
00:04:35,583 --> 00:04:38,208
Either point me
to something useful or kindly piss off!
71
00:04:38,291 --> 00:04:39,291
[yelps]
72
00:04:40,583 --> 00:04:42,708
[sighs] There you go.
73
00:04:43,583 --> 00:04:45,166
[rushing]
74
00:04:46,208 --> 00:04:47,416
[deep whooshing]
75
00:04:49,125 --> 00:04:50,708
- [whooshing]
- Stay back!
76
00:04:54,166 --> 00:04:56,125
- [wood creaking]
- [inhales]
77
00:04:58,583 --> 00:05:00,000
[goat bleating]
78
00:05:04,916 --> 00:05:06,541
Jaskier, where the fuck are you?
79
00:05:07,375 --> 00:05:08,750
[guard] String up the scum.
80
00:05:09,458 --> 00:05:11,583
I'll give you "Fuck the North."
81
00:05:12,541 --> 00:05:14,583
[man] Come on, men! We're sailing!
82
00:05:14,666 --> 00:05:17,583
Anyone who's comin' with us, get on board.
83
00:05:17,666 --> 00:05:19,750
This is the last call!
84
00:05:20,416 --> 00:05:21,416
Shit.
85
00:05:24,500 --> 00:05:27,041
[Jaskier groaning] Oh, oww...
86
00:05:27,541 --> 00:05:28,750
[sniffs]
87
00:05:30,250 --> 00:05:31,791
[sighs] Uh...
88
00:05:32,625 --> 00:05:33,750
Hello?
89
00:05:33,833 --> 00:05:35,791
- Is anyone there?
- [fingers snap]
90
00:05:36,916 --> 00:05:38,416
Well, that's unsettling.
91
00:05:40,333 --> 00:05:42,375
Uh, look, I don't have any money.
92
00:05:43,166 --> 00:05:45,958
- I am but a, uh... a humble bard.
- [floorboards creak]
93
00:05:46,041 --> 00:05:47,041
[fingers snap]
94
00:05:49,416 --> 00:05:52,791
Or... or if this is about your wife,
your mistress, niece,
95
00:05:52,875 --> 00:05:55,208
then I... I... I can...
I can promise you that wasn't me.
96
00:05:55,291 --> 00:05:57,625
I've never met them.
You've got the wrong man!
97
00:05:57,708 --> 00:05:59,375
- [fingers snap]
- [flame flares]
98
00:06:00,208 --> 00:06:03,416
[breathing shakily]
Look, if you're just a really big fan,
99
00:06:03,500 --> 00:06:06,916
then please note that I'm not willing
to discuss the subjects of my work,
100
00:06:07,000 --> 00:06:10,625
its inspiration or characters,
fictitious or otherwise.
101
00:06:10,708 --> 00:06:12,541
So why don't you just show yourself,
102
00:06:12,625 --> 00:06:15,958
and we can have a nice chat,
and you can tell me what you want from me?
103
00:06:16,041 --> 00:06:16,875
[fingers snap]
104
00:06:16,958 --> 00:06:19,041
- Fucking... fuck!
- Shhh.
105
00:06:19,125 --> 00:06:21,166
[groaning]
106
00:06:21,958 --> 00:06:23,625
- Hello, Jaskier.
- [shudders]
107
00:06:34,250 --> 00:06:36,083
I said, who the fuck are you?
108
00:06:36,166 --> 00:06:37,750
I heard. I heard.
109
00:06:39,250 --> 00:06:41,125
My name is Geralt of Rivia. [sighs]
110
00:06:41,958 --> 00:06:44,250
I apologize for the abrupt intrusion.
111
00:06:44,916 --> 00:06:46,333
Time was of the essence.
112
00:06:47,375 --> 00:06:49,833
- Triss Merigold sent me to you.
- [portal bubbling]
113
00:06:50,333 --> 00:06:51,916
- I need your help.
- [whoosh]
114
00:06:52,500 --> 00:06:53,500
You're a witcher.
115
00:06:54,708 --> 00:06:55,875
[Geralt sighs]
116
00:06:57,166 --> 00:06:58,875
And you're a monolith expert.
117
00:06:58,958 --> 00:07:01,916
Do you know of the stellacite tower
just outside the city?
118
00:07:02,000 --> 00:07:05,083
Yes, I know it. I know
it's one of the oldest in existence.
119
00:07:05,166 --> 00:07:09,583
I hate to be the bearer of bad news.
It fell during the Slaughter of Cintra.
120
00:07:10,208 --> 00:07:13,666
And now a new subspecies
of monsters are coming out of it.
121
00:07:14,916 --> 00:07:19,375
My theory is that they were nesting
in the subterranean structure for years,
122
00:07:19,458 --> 00:07:21,916
which might explain the unique mutations.
123
00:07:24,791 --> 00:07:26,583
[chuckling]
124
00:07:27,541 --> 00:07:30,708
Tell Triss, uh...
I don't understand the prank, but...
125
00:07:31,750 --> 00:07:32,916
points for imagination.
126
00:07:33,833 --> 00:07:36,250
And they say
witchers are humorless bastards.
127
00:07:36,333 --> 00:07:39,083
All respect, Mr... Mr. Rivia.
128
00:07:40,125 --> 00:07:41,958
I'm trying to help elves find refuge here.
129
00:07:42,041 --> 00:07:44,875
You have any idea
how completely fucking insane you sound?
130
00:07:44,958 --> 00:07:46,791
- Hmm.
- [Istredd sighs]
131
00:07:52,458 --> 00:07:53,875
- [wet thump]
- Sh...
132
00:07:57,416 --> 00:07:59,041
Will you help me or not?
133
00:07:59,625 --> 00:08:00,708
[squelching]
134
00:08:01,375 --> 00:08:03,375
[seabirds calling]
135
00:08:07,708 --> 00:08:09,625
Hello. How are you, then, my sweet?
136
00:08:09,708 --> 00:08:11,267
- Mornin' special.
- [woman] Please, sir!
137
00:08:11,291 --> 00:08:13,958
- I'm not in the mood.
- You owe me money from last week. You do.
138
00:08:14,041 --> 00:08:15,333
[kissing] Come on, come on.
139
00:08:15,416 --> 00:08:17,875
- Come on, you know you want some!
- [woman] Come on!
140
00:08:17,958 --> 00:08:19,625
- Where would you be going?
- Oi! Hey!
141
00:08:19,708 --> 00:08:21,458
Don't walk away from it now!
142
00:08:21,541 --> 00:08:22,708
Come inside!
143
00:08:22,791 --> 00:08:25,083
I've got some fluffy biscuits
need butterin'.
144
00:08:25,166 --> 00:08:28,666
Oooh! Fancy a bit of how's your father?
[chuckles]
145
00:08:28,750 --> 00:08:31,590
How would you like to make some money
on your feet instead of your back?
146
00:08:31,666 --> 00:08:32,666
Hmm.
147
00:08:33,541 --> 00:08:35,166
Aren't you a pretty thing?
148
00:08:36,208 --> 00:08:37,583
I could be convinced.
149
00:08:39,583 --> 00:08:42,166
A twisted mermaid. Cost you extra, though.
150
00:08:42,250 --> 00:08:43,958
My knees aren't what they once was.
151
00:08:44,041 --> 00:08:45,833
My friend, he's missing.
152
00:08:46,791 --> 00:08:50,458
I fear he may have got into some trouble
with one of the guards down at the dock.
153
00:08:50,541 --> 00:08:52,166
I need you to go to the garrison
154
00:08:52,666 --> 00:08:55,958
and see if any little shit-birds
under the name of Jaskier have been caged.
155
00:08:56,041 --> 00:08:58,166
You're going to all that trouble,
paying someone
156
00:08:58,250 --> 00:09:00,083
- for such a simple task?
- [jingling]
157
00:09:00,666 --> 00:09:01,916
[Yennefer] Half now.
158
00:09:03,583 --> 00:09:04,583
Half when you return.
159
00:09:08,166 --> 00:09:09,375
[chuckles]
160
00:09:09,458 --> 00:09:12,625
Well, then.
Never look a gift whore in the mouth.
161
00:09:13,458 --> 00:09:14,625
I'll be seeing you.
162
00:09:25,041 --> 00:09:26,125
[birdsong]
163
00:09:26,208 --> 00:09:27,875
[horse neighing]
164
00:09:27,958 --> 00:09:29,375
[goats bleating]
165
00:09:30,458 --> 00:09:33,541
[Istredd] Are you always this talkative,
or should I take it personally?
166
00:09:34,041 --> 00:09:36,375
[Geralt] Why don't you tell me more
about this monolith?
167
00:09:36,875 --> 00:09:39,000
I can tell you it's indestructible.
168
00:09:39,083 --> 00:09:40,125
They all are.
169
00:09:40,208 --> 00:09:42,916
How can mysterious monsters
be nesting in a solid structure?
170
00:09:43,000 --> 00:09:44,833
How can you be sure it's this one?
171
00:09:45,333 --> 00:09:47,500
This is the only one that shattered.
172
00:09:47,583 --> 00:09:50,791
The sheer force it would require,
what could possibly do that?
173
00:09:50,875 --> 00:09:53,000
You're the expert. Why don't you tell me?
174
00:09:55,958 --> 00:09:57,083
It's this way.
175
00:10:01,166 --> 00:10:02,166
Hmm.
176
00:10:05,125 --> 00:10:07,125
- [Istredd] Try to keep up.
- [driver] Hah!
177
00:10:08,625 --> 00:10:10,791
You know,
I've never actually seen this one.
178
00:10:11,666 --> 00:10:13,500
Calanthe didn't allow access.
179
00:10:14,625 --> 00:10:15,916
And Nilfgaard did.
180
00:10:17,541 --> 00:10:18,750
What are you saying?
181
00:10:19,958 --> 00:10:23,083
- You only came here to study monoliths?
- No, I came here to help the elves.
182
00:10:24,166 --> 00:10:25,375
You want to help the elves
183
00:10:25,458 --> 00:10:28,541
by joining a kingdom
that regularly massacres whole villages?
184
00:10:30,291 --> 00:10:33,125
On the surface of it, there seems to be
a bit of a conflict there.
185
00:10:33,666 --> 00:10:36,708
I suppose you only believe in helping
the vulnerable if there's coin in it?
186
00:10:37,208 --> 00:10:38,708
Everyone has an agenda.
187
00:10:39,291 --> 00:10:42,041
- Even the helpful few, like yourself.
- [horse neighing]
188
00:10:42,125 --> 00:10:43,041
Charming.
189
00:10:43,125 --> 00:10:45,458
You two, back on the road!
190
00:10:45,541 --> 00:10:49,958
It's all right. I'm an official researcher
for Fringilla Vigo. It all checks out.
191
00:10:50,041 --> 00:10:53,041
I don't give a shit.
You're trespassing Nilfgaardian land.
192
00:10:53,125 --> 00:10:54,916
Sir, be reasonable. We're passing through.
193
00:10:55,000 --> 00:10:56,767
- We don't want...
- If you aren't fucking deaf,
194
00:10:56,791 --> 00:10:58,151
- you're fucking stupid.
- [grunts]
195
00:10:58,208 --> 00:10:59,708
I said... [groans]
196
00:10:59,791 --> 00:11:02,208
[soldier] Hey, you, stay where you are!
197
00:11:02,291 --> 00:11:03,625
- Stay where you are!
- [neighs]
198
00:11:03,708 --> 00:11:04,791
- [whooshing]
- [yells]
199
00:11:08,083 --> 00:11:09,250
[soldier gasps]
200
00:11:11,083 --> 00:11:12,083
See?
201
00:11:12,666 --> 00:11:13,708
I am helpful.
202
00:11:13,791 --> 00:11:14,916
[horse snorts]
203
00:11:16,208 --> 00:11:17,208
Hmm.
204
00:11:23,000 --> 00:11:24,583
[poles swishing]
205
00:11:33,333 --> 00:11:35,458
I've been looking for you all over!
206
00:11:36,666 --> 00:11:38,666
Given up on magic lessons already?
207
00:11:38,750 --> 00:11:41,833
Geralt said when you know how to fight
something, it becomes less threatening.
208
00:11:44,500 --> 00:11:47,125
- Do you even know what you're fighting?
- [grunting]
209
00:11:48,458 --> 00:11:49,458
Come inside.
210
00:11:49,958 --> 00:11:52,416
Let's do something
that will actually challenge you.
211
00:11:53,166 --> 00:11:54,166
I'll be in soon.
212
00:12:01,250 --> 00:12:02,750
[grunting]
213
00:12:07,166 --> 00:12:08,541
Are we going to talk about this?
214
00:12:08,625 --> 00:12:11,166
- There's nothing to talk about.
- The hell there isn't.
215
00:12:11,250 --> 00:12:15,291
- A Cintran princess with Elder blood.
- Legends aren't science.
216
00:12:15,916 --> 00:12:18,583
We don't know
that Elder blood can make witcher mutagen.
217
00:12:18,666 --> 00:12:20,291
We don't even really know what it is!
218
00:12:21,625 --> 00:12:22,666
[sighs]
219
00:12:23,166 --> 00:12:24,583
I watch my men die,
220
00:12:26,041 --> 00:12:28,666
waiting for the final blow to destroy us.
221
00:12:28,750 --> 00:12:31,041
But now, Ciri is here.
222
00:12:31,583 --> 00:12:33,333
And you arrive too.
223
00:12:33,916 --> 00:12:35,166
It can't be a coincidence.
224
00:12:35,250 --> 00:12:37,416
She is a living, breathing girl.
225
00:12:37,916 --> 00:12:40,458
Not some tool
for you to use when you're desperate.
226
00:12:42,541 --> 00:12:43,750
I'm not desperate.
227
00:12:45,583 --> 00:12:46,625
I'm hopeful.
228
00:12:48,333 --> 00:12:50,500
For the first time in a long time.
229
00:12:52,000 --> 00:12:54,875
You, me, and Ciri,
230
00:12:55,583 --> 00:12:58,291
we have a chance
to do something extraordinary.
231
00:13:01,000 --> 00:13:02,083
[sighs]
232
00:13:03,458 --> 00:13:06,000
I liked you better
when you were a cynical old codger.
233
00:13:11,375 --> 00:13:12,625
If we do this...
234
00:13:14,625 --> 00:13:16,208
it's because she wants to.
235
00:13:17,458 --> 00:13:18,791
She gets to decide.
236
00:13:22,791 --> 00:13:24,291
[Ciri grunting]
237
00:13:28,791 --> 00:13:30,625
[horse whinnying]
238
00:13:34,625 --> 00:13:36,083
[woman] Get off my daughter!
239
00:13:36,583 --> 00:13:38,250
Leave her alone, now!
240
00:13:38,333 --> 00:13:40,916
You cannot do this! Stop!
241
00:13:41,000 --> 00:13:41,875
[sobbing] No!
242
00:13:41,958 --> 00:13:44,375
- [girl] Mummy, don't let them take me!
- [mother] It's okay!
243
00:13:44,458 --> 00:13:46,017
- [mother] Give her back.
- [girl] Mummy!
244
00:13:46,041 --> 00:13:47,642
- Get your hands off my daughter!
- Mummy!
245
00:13:47,666 --> 00:13:49,416
- [man] Dirty little...
- [mother] No, stop!
246
00:13:49,500 --> 00:13:51,541
[speaking in Elder]
247
00:13:52,583 --> 00:13:55,333
[repeating spell]
248
00:13:56,166 --> 00:13:58,750
[old woman] Your power, you need it.
249
00:13:58,833 --> 00:14:00,833
[overlapping voices]
All you have to do is ask.
250
00:14:00,916 --> 00:14:01,916
No!
251
00:14:02,708 --> 00:14:04,666
[speaking in Elder]
252
00:14:04,750 --> 00:14:07,916
[repeating spell]
253
00:14:10,541 --> 00:14:13,125
[prostitute] Oi!
What's wrong with your hand?
254
00:14:13,208 --> 00:14:14,791
- [mother sobbing] No!
- Nothing.
255
00:14:16,916 --> 00:14:17,833
My friend?
256
00:14:17,916 --> 00:14:19,458
No one by the name of Jaskier.
257
00:14:21,500 --> 00:14:23,291
Oh, I feel you, sister.
258
00:14:25,500 --> 00:14:26,541
Frequent any taverns?
259
00:14:29,083 --> 00:14:30,625
- Huh?
- Just sayin'.
260
00:14:30,708 --> 00:14:31,875
From experience.
261
00:14:32,416 --> 00:14:36,000
When I lose a man, he's usually back
at the first place I found him.
262
00:14:36,541 --> 00:14:37,750
Bottom of a bottle.
263
00:14:44,041 --> 00:14:45,750
[breathing shakily]
264
00:14:49,250 --> 00:14:51,708
[Rience] I'll be honest,
I wasn't expecting this.
265
00:14:52,375 --> 00:14:53,375
[Jaskier whimpers]
266
00:14:53,416 --> 00:14:56,125
You're so tight-lipped
about your old friend the witcher.
267
00:14:56,750 --> 00:14:59,750
My lips are loose. You can ask anybody.
268
00:15:00,250 --> 00:15:02,458
- [sniffles]
- Shall we try a different technique?
269
00:15:02,541 --> 00:15:03,833
[laughs]
270
00:15:03,916 --> 00:15:04,916
Yeah.
271
00:15:05,333 --> 00:15:07,833
You know, I was just thinking about this,
and I, uh...
272
00:15:07,916 --> 00:15:09,625
I don't think it's your technique.
273
00:15:09,708 --> 00:15:12,250
I've not seen Geralt in months.
274
00:15:12,333 --> 00:15:14,666
Not since he abandoned me in Cairngorn,
275
00:15:14,750 --> 00:15:17,750
much... much like he abandoned
his Child Surprise
276
00:15:17,833 --> 00:15:20,791
who I met only the once,
when she was still in the womb.
277
00:15:20,875 --> 00:15:25,666
I don't know where they are,
I don't know where they're going,
278
00:15:25,750 --> 00:15:28,625
and I don't know
why you're doing this to me!
279
00:15:29,125 --> 00:15:32,250
- It's such a shame you can't be useful.
- [gasps and sniffles]
280
00:15:32,833 --> 00:15:36,000
See, people think Chaos comes
from nothing, but that's wrong.
281
00:15:37,583 --> 00:15:39,666
No, to draw it, you need a source.
282
00:15:40,791 --> 00:15:42,125
[whimpers]
283
00:15:42,208 --> 00:15:44,000
See, fire is a forbidden source
284
00:15:44,083 --> 00:15:46,708
because it usually consumes
those that draw from it.
285
00:15:48,291 --> 00:15:49,916
Unless you're very talented.
286
00:15:51,583 --> 00:15:53,708
- Then the body can withstand it.
- [mumbles]
287
00:15:55,666 --> 00:15:58,958
- Mm-mm.
- But it consumes the soul.
288
00:15:59,041 --> 00:16:00,291
[Jaskier moans]
289
00:16:00,375 --> 00:16:01,750
[screams]
290
00:16:01,833 --> 00:16:04,708
- [laughs]
- Please, I don't know anything!
291
00:16:04,791 --> 00:16:06,041
No, no, no, no.
292
00:16:06,750 --> 00:16:09,291
The songs in your catalog
would suggest otherwise.
293
00:16:09,375 --> 00:16:11,166
[yells]
294
00:16:11,250 --> 00:16:13,375
Listen to me, please! Please listen to me.
295
00:16:13,458 --> 00:16:15,291
I... I am a bard.
296
00:16:15,375 --> 00:16:17,666
[laughs] I am brilliant.
297
00:16:17,750 --> 00:16:19,333
This is what I do.
298
00:16:19,416 --> 00:16:22,250
He grunts, and I tell stories.
299
00:16:22,333 --> 00:16:23,625
He mentions a witcher keep,
300
00:16:23,708 --> 00:16:27,791
and I turn it into a magical,
mystical hideaway in the mountains.
301
00:16:27,875 --> 00:16:30,250
So please listen to me
when I tell you this.
302
00:16:30,333 --> 00:16:32,583
- He doesn't share details.
- Hmm.
303
00:16:33,291 --> 00:16:35,625
He does not have friends.
304
00:16:36,541 --> 00:16:38,250
And he does not...
305
00:16:38,333 --> 00:16:40,708
[screaming] ...have weaknesses!
306
00:16:42,291 --> 00:16:43,333
[glass smashes]
307
00:16:43,416 --> 00:16:44,791
[Jaskier laughs]
308
00:16:46,083 --> 00:16:48,916
[slurring] I knew I'd find you here.
You lazy lout.
309
00:16:49,000 --> 00:16:50,166
[hiccups]
310
00:16:50,250 --> 00:16:52,041
Leaving me at home to rot!
311
00:16:52,125 --> 00:16:54,767
Uh... uh... This is... this is my wife.
She has nothing to do with this.
312
00:16:54,791 --> 00:16:57,666
- Please let her go...
- If you know what's good for you, leave.
313
00:16:58,250 --> 00:16:59,250
Now.
314
00:17:02,208 --> 00:17:03,041
[whispers] Yeah.
315
00:17:03,125 --> 00:17:05,083
If you knew what's good for you,
316
00:17:05,166 --> 00:17:07,166
you'd shut the fuck up. [hiccups]
317
00:17:09,041 --> 00:17:09,958
Have it your way.
318
00:17:10,041 --> 00:17:12,916
No, no! No, please! Don't hurt her!
Leave her alone, please!
319
00:17:13,000 --> 00:17:14,125
She's done nothing!
320
00:17:14,791 --> 00:17:16,250
Oh, gods!
321
00:17:16,333 --> 00:17:18,333
[screaming]
322
00:17:20,791 --> 00:17:22,083
[both gasping]
323
00:17:24,916 --> 00:17:26,875
- [Yennefer] Come on!
- [Jaskier groans]
324
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Oh fuck!
325
00:17:42,958 --> 00:17:44,458
[Istredd] Oh shit.
326
00:18:06,750 --> 00:18:10,958
It takes generations of erosion
to even make a dent in stellacite. This...
327
00:18:12,458 --> 00:18:14,375
this is a scientific revelation.
328
00:18:14,458 --> 00:18:17,458
It... it defies
every historical precedent, Witcher.
329
00:18:17,541 --> 00:18:18,750
This changes everything.
330
00:18:19,333 --> 00:18:22,000
I was expecting tracks. Bones.
331
00:18:23,708 --> 00:18:24,708
Anything.
332
00:18:25,541 --> 00:18:27,791
- I have to go down there.
- We have to go down there.
333
00:18:34,000 --> 00:18:35,375
[blade being sharpened]
334
00:18:48,333 --> 00:18:49,333
Thirsty?
335
00:18:56,041 --> 00:18:57,041
[Ciri] Thanks.
336
00:19:01,916 --> 00:19:04,041
I thought you were gonna be a spoiled,
337
00:19:04,125 --> 00:19:06,666
high-bred, drip-nosed royal from the West.
338
00:19:07,750 --> 00:19:09,625
- And you are.
- [men chuckle]
339
00:19:12,333 --> 00:19:13,416
But...
340
00:19:14,166 --> 00:19:16,041
you're impressing all of us out there.
341
00:19:19,250 --> 00:19:21,416
Not enough to join Geralt in Cintra.
342
00:19:22,458 --> 00:19:24,018
You think you should have been invited?
343
00:19:25,833 --> 00:19:27,083
Well, it's my home.
344
00:19:31,875 --> 00:19:33,083
My fight.
345
00:19:35,875 --> 00:19:36,916
My life.
346
00:19:40,583 --> 00:19:41,958
I need to show you something.
347
00:19:50,000 --> 00:19:51,875
When the Conjunction happened,
348
00:19:51,958 --> 00:19:55,666
it wasn't just the elves, humans, dwarves.
349
00:19:55,750 --> 00:19:58,166
Spheres of beasts collided too.
350
00:20:00,083 --> 00:20:02,333
Mages weaponized monsters.
351
00:20:02,958 --> 00:20:05,375
Tried to conquer the lands with them.
352
00:20:05,916 --> 00:20:07,333
Fucking idiots.
353
00:20:08,750 --> 00:20:11,375
Of course,
the monsters destroyed everything.
354
00:20:11,458 --> 00:20:14,083
Then, 300 years ago,
355
00:20:14,583 --> 00:20:15,958
mages weaponized men.
356
00:20:16,666 --> 00:20:18,625
Mutated them with elixirs.
357
00:20:18,708 --> 00:20:20,791
Made them faster. Stronger.
358
00:20:21,416 --> 00:20:23,166
Brutal enough to kill the beasts.
359
00:20:23,750 --> 00:20:27,041
The witchers saved humanity
from extinction.
360
00:20:30,583 --> 00:20:33,541
Do you know why
there are fewer of us each winter, Ciri?
361
00:20:35,416 --> 00:20:37,958
Because when Kaer Morhen was destroyed,
362
00:20:38,041 --> 00:20:41,083
so was the mutagen
that allowed us to make new witchers.
363
00:20:43,125 --> 00:20:44,750
But I think you can help.
364
00:20:48,125 --> 00:20:50,041
Ever heard of feainnewedd?
365
00:20:51,833 --> 00:20:53,500
It's an ancient flower.
366
00:20:53,583 --> 00:20:55,333
Only grows one place.
367
00:20:55,833 --> 00:20:57,791
Where Elder blood has spilled.
368
00:21:04,291 --> 00:21:06,833
These have been sprouting
all over the training course.
369
00:21:06,916 --> 00:21:07,916
Yeah.
370
00:21:14,833 --> 00:21:16,208
[softly] Where I've bled.
371
00:21:22,375 --> 00:21:25,166
But my... my grandmother,
she hated the elves.
372
00:21:25,750 --> 00:21:26,833
[exhales gently]
373
00:21:26,916 --> 00:21:28,666
Sometimes our deepest hate
374
00:21:28,750 --> 00:21:31,708
is for the things
we cannot change about ourselves.
375
00:21:49,125 --> 00:21:50,125
[sighs]
376
00:21:51,333 --> 00:21:53,625
Something bad is brewing out there.
377
00:21:54,625 --> 00:21:58,083
With a vial of your blood,
we could protect generations to come.
378
00:22:01,250 --> 00:22:03,208
How are you so sure it will work?
379
00:22:04,833 --> 00:22:05,916
I'm not.
380
00:22:07,166 --> 00:22:08,416
Ah...
381
00:22:13,250 --> 00:22:14,250
I'll do it.
382
00:22:15,958 --> 00:22:17,208
On one condition.
383
00:22:19,958 --> 00:22:21,666
You have to test it on me first.
384
00:22:23,750 --> 00:22:24,916
[screams]
385
00:22:28,083 --> 00:22:29,083
Forget it.
386
00:22:33,791 --> 00:22:34,791
Come.
387
00:22:39,833 --> 00:22:41,583
My men are warriors now.
388
00:22:45,666 --> 00:22:47,583
But they were boys in pain once.
389
00:22:48,666 --> 00:22:50,250
If they even survived.
390
00:22:51,000 --> 00:22:52,166
And not many did.
391
00:22:53,500 --> 00:22:55,125
I'll not take that chance with you.
392
00:22:56,000 --> 00:22:57,083
Because I'm a girl?
393
00:22:57,583 --> 00:22:59,375
Because you're Geralt's child.
394
00:22:59,875 --> 00:23:01,375
[scoffs] I'm not a child.
395
00:23:01,958 --> 00:23:05,500
- Because we care about you.
- And I care about all of you!
396
00:23:07,291 --> 00:23:08,750
You said it yourself!
397
00:23:11,208 --> 00:23:12,458
Witchers are dying.
398
00:23:13,541 --> 00:23:14,916
[whispers] One by one.
399
00:23:15,708 --> 00:23:16,708
You'll fight.
400
00:23:17,958 --> 00:23:19,000
You'll die.
401
00:23:20,791 --> 00:23:23,375
And all of those boys' suffering
will have been for nothing.
402
00:23:23,458 --> 00:23:24,458
[grunts]
403
00:23:25,166 --> 00:23:26,166
[growls]
404
00:23:31,541 --> 00:23:33,000
[whispers] I've destroyed
405
00:23:33,750 --> 00:23:35,291
so many things.
406
00:23:37,333 --> 00:23:38,583
Please, just...
407
00:23:39,541 --> 00:23:41,291
let me help heal something for once.
408
00:23:44,916 --> 00:23:46,166
I'm meant for this.
409
00:23:53,041 --> 00:23:54,458
[Geralt] There's no nest.
410
00:23:54,958 --> 00:23:57,041
There's no evidence
they've been here at all.
411
00:23:57,125 --> 00:23:58,208
Unbelievable.
412
00:23:59,375 --> 00:24:01,541
How could this happen? What could do this?
413
00:24:02,750 --> 00:24:03,583
Monsters.
414
00:24:03,666 --> 00:24:04,958
Explain.
415
00:24:06,208 --> 00:24:10,458
Historians have always theorized that
monoliths are scars from the Conjunction.
416
00:24:10,541 --> 00:24:12,291
Leftover points of impact.
417
00:24:13,083 --> 00:24:15,625
- Yes. I have read books before.
- Well, think about it.
418
00:24:15,708 --> 00:24:19,125
Monsters didn't exist
on this plane before the Conjunction.
419
00:24:19,625 --> 00:24:21,708
All species were separated
on different spheres
420
00:24:21,791 --> 00:24:23,916
till those spheres merged into one.
421
00:24:24,000 --> 00:24:26,375
A Conjunction like that
would've required two things.
422
00:24:26,458 --> 00:24:27,958
A massive surge of energy
423
00:24:28,041 --> 00:24:30,083
and... and conduits to channel it.
424
00:24:30,166 --> 00:24:33,125
Now, what if
the monoliths aren't points of impact?
425
00:24:34,041 --> 00:24:35,333
What if they're the conduits?
426
00:24:40,625 --> 00:24:42,875
I worry about you mages more and more.
427
00:24:42,958 --> 00:24:44,583
[wind whistling]
428
00:24:44,666 --> 00:24:47,666
Perhaps humans
just shouldn't live for so long.
429
00:24:48,291 --> 00:24:50,958
- I've seen them communicating.
- Hmm.
430
00:24:53,125 --> 00:24:54,416
[thunder rumbling]
431
00:24:54,500 --> 00:24:55,791
[sighs]
432
00:24:57,791 --> 00:25:00,591
[Istredd] You say this monolith toppled
during the Slaughter of Cintra.
433
00:25:00,666 --> 00:25:03,458
- That makes perfect sense.
- [Geralt] And yet it doesn't.
434
00:25:04,458 --> 00:25:06,458
[liquid dripping]
435
00:25:49,541 --> 00:25:51,250
[speaking in Elder]
436
00:25:57,166 --> 00:25:58,750
[Triss continues speaking in Elder]
437
00:26:09,875 --> 00:26:12,208
[softly] Did it... did it work?
438
00:26:20,875 --> 00:26:21,916
It worked.
439
00:26:23,708 --> 00:26:25,041
[sighs]
440
00:26:28,708 --> 00:26:30,375
I just need a moment to prepare.
441
00:26:31,541 --> 00:26:32,541
[Triss] Prepare?
442
00:26:34,791 --> 00:26:36,916
- For what?
- She wants to be the first.
443
00:26:38,708 --> 00:26:40,833
- The first?
- New witcher.
444
00:26:41,708 --> 00:26:42,708
It was her choice.
445
00:26:47,166 --> 00:26:48,291
[laughs]
446
00:26:48,375 --> 00:26:51,458
- [gasps] Who the fuck was that?
- How should I know?
447
00:26:51,541 --> 00:26:54,916
- You're the one he kidnapped.
- You mages don't all share an alma mater?
448
00:26:55,000 --> 00:26:57,517
- You didn't catch him at an alumni event?
- I was looking forward
449
00:26:57,541 --> 00:26:59,875
to a few more thank yous,
perhaps some genuflection.
450
00:26:59,958 --> 00:27:01,000
He's after Geralt.
451
00:27:01,583 --> 00:27:03,833
What? Why? What does he want with him?
452
00:27:03,916 --> 00:27:06,291
You know, I assumed
it was to drink tea and eat crumpets
453
00:27:06,375 --> 00:27:08,458
and wax nostalgic over old times.
454
00:27:08,541 --> 00:27:09,958
I don't know, Yennefer.
455
00:27:10,041 --> 00:27:12,750
So why don't you conjure up a portal
456
00:27:12,833 --> 00:27:15,041
or do your mind talking and warn him?
457
00:27:15,125 --> 00:27:16,291
You owe him that.
458
00:27:16,375 --> 00:27:19,708
I owe him as much as he owes me.
Nothing more, nothing less.
459
00:27:19,791 --> 00:27:21,166
Anyway, I can't.
460
00:27:21,708 --> 00:27:23,000
No magic, remember?
461
00:27:23,625 --> 00:27:26,750
- Fuck!
- You don't get to play damsel in distress.
462
00:27:27,875 --> 00:27:29,375
[sighs] That's my job.
463
00:27:30,625 --> 00:27:32,208
- What's going on here?
- Uh, gentlemen.
464
00:27:32,291 --> 00:27:34,916
Good morning. Good to see you.
You're certainly looming.
465
00:27:35,000 --> 00:27:37,375
- Um...
- Ah, are we working this morning, love?
466
00:27:37,958 --> 00:27:39,458
- [groans]
- [Jaskier] Ohh!
467
00:27:39,541 --> 00:27:41,791
- [man moans]
- Oh, she's so scary.
468
00:27:42,291 --> 00:27:43,458
[man] Come 'ere!
469
00:27:43,541 --> 00:27:45,291
This way. This way. Run. Run.
470
00:27:45,375 --> 00:27:46,666
- Oi!
- Oi, you. Stop!
471
00:27:46,750 --> 00:27:47,875
[groans]
472
00:27:47,958 --> 00:27:49,166
You stop there!
473
00:27:49,250 --> 00:27:50,250
Uh, that way. Go!
474
00:27:50,291 --> 00:27:53,583
Gentlemen, gentlemen, many men
have wanted to punch me in the face.
475
00:27:53,666 --> 00:27:56,041
Now is your chance! Come on!
476
00:27:58,916 --> 00:28:00,791
- [man 1] Stop!
- [man 2] Come back 'ere!
477
00:28:01,375 --> 00:28:03,166
- [grunts]
- [man 1] Come on, lads!
478
00:28:03,875 --> 00:28:05,541
- Move!
- [man 2] Where?
479
00:28:05,625 --> 00:28:07,000
[man 1] Head down there!
480
00:28:08,000 --> 00:28:09,541
Oi! This way!
481
00:28:10,041 --> 00:28:11,041
[man 1] We'll find you!
482
00:28:12,125 --> 00:28:13,500
- In there!
- There she is!
483
00:28:13,583 --> 00:28:14,416
No good hiding!
484
00:28:14,500 --> 00:28:15,708
- We'll find you.
- Thank you.
485
00:28:15,791 --> 00:28:17,625
- [banging]
- Open the fucking door!
486
00:28:17,708 --> 00:28:18,833
[guard] You're ours now.
487
00:28:18,916 --> 00:28:20,458
[man 2] Open this door now!
488
00:28:20,541 --> 00:28:23,041
[prostitute] Sorry, love.
A girl's gotta eat.
489
00:28:23,125 --> 00:28:24,166
[banging continues]
490
00:28:24,250 --> 00:28:26,250
[water splashing]
491
00:28:31,166 --> 00:28:33,166
[footsteps]
492
00:28:35,125 --> 00:28:36,541
[door opens]
493
00:28:37,083 --> 00:28:38,583
What are you doing?
494
00:28:40,000 --> 00:28:42,666
I know you know how dangerous this is.
495
00:28:43,666 --> 00:28:44,958
I'm not afraid.
496
00:28:45,041 --> 00:28:46,625
Have you thought about Geralt?
497
00:28:47,500 --> 00:28:48,625
What he'd say?
498
00:28:50,625 --> 00:28:52,750
Why do you want this so badly, Ciri?
499
00:29:01,500 --> 00:29:03,666
Because I am sick of feeling lost.
500
00:29:05,750 --> 00:29:08,041
Everything I was told my whole life
501
00:29:08,625 --> 00:29:09,625
was a lie.
502
00:29:11,375 --> 00:29:14,416
And the people I loved most
in this world were taken from me
503
00:29:14,500 --> 00:29:16,041
before I could find the truth.
504
00:29:17,041 --> 00:29:19,333
What you're doing
won't change any of that.
505
00:29:20,083 --> 00:29:23,541
But it might help me find a new truth.
506
00:29:29,875 --> 00:29:32,833
Maybe there's another way
to find out where your powers came from.
507
00:29:36,166 --> 00:29:37,208
What, you...
508
00:29:37,291 --> 00:29:39,750
you mean like you did with the myriapod?
509
00:29:39,833 --> 00:29:41,958
Slightly less scientific than that.
510
00:29:43,375 --> 00:29:44,875
It's called a Dol Durza.
511
00:29:45,750 --> 00:29:48,625
It translates roughly
to Valley of the Soul.
512
00:29:49,666 --> 00:29:52,916
It allows me to enter the deepest layer
of your consciousness
513
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
and uncover things
that may be hidden there.
514
00:29:55,458 --> 00:29:59,000
Genetic memories
that tell the story of who you really are.
515
00:29:59,083 --> 00:30:00,583
Where you really come from.
516
00:30:01,541 --> 00:30:03,416
Is... It's dangerous?
517
00:30:03,500 --> 00:30:06,458
No. It just requires
that we trust each other.
518
00:30:17,041 --> 00:30:18,083
All right, then.
519
00:30:22,458 --> 00:30:23,625
Clear your mind.
520
00:30:24,208 --> 00:30:26,625
Take three deep breaths.
521
00:30:32,500 --> 00:30:35,916
[speaking in Elder]
522
00:30:37,208 --> 00:30:39,291
[voice echoing]
523
00:30:40,958 --> 00:30:42,083
[exhales]
524
00:30:42,166 --> 00:30:43,166
[whispering sounds]
525
00:30:43,208 --> 00:30:44,958
[gasps]
526
00:30:56,708 --> 00:30:57,708
How?
527
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Trust.
528
00:31:03,375 --> 00:31:06,125
Come on, then, Lambchop!
It's my turn now!
529
00:31:06,208 --> 00:31:07,708
[yelling]
530
00:31:09,208 --> 00:31:10,708
[laughter]
531
00:31:13,166 --> 00:31:16,166
[Dara] You bring terror
and you bring death wherever you are!
532
00:31:16,250 --> 00:31:17,583
[echoes] ...wherever you are...
533
00:31:18,708 --> 00:31:21,000
[woman 1] Ma'am,
a present from His Majesty.
534
00:31:22,708 --> 00:31:24,583
[Calanthe] Tell Eist I love it.
535
00:31:24,666 --> 00:31:26,875
[woman 2] A fine sash for a fine queen.
536
00:31:29,375 --> 00:31:30,541
[Ciri gasps]
537
00:31:31,875 --> 00:31:33,875
[overlapping voices echoing]
538
00:31:36,125 --> 00:31:37,250
Come on, watch him.
539
00:31:37,333 --> 00:31:38,750
[raucous laughter]
540
00:31:45,625 --> 00:31:47,666
- [gasping]
- Don't be afraid.
541
00:31:48,166 --> 00:31:49,708
Nothing can hurt you here.
542
00:31:50,333 --> 00:31:53,333
All of this, it's just... it's you.
543
00:31:54,375 --> 00:31:55,500
[boy laughs]
544
00:31:58,166 --> 00:31:59,666
[children laughing]
545
00:32:08,208 --> 00:32:10,125
[boy] There's no way you can get five.
546
00:32:10,916 --> 00:32:13,625
[Ciri] You're not taking a bite
of that bread before I try it.
547
00:32:14,125 --> 00:32:15,916
[Pavetta] We've been right here.
548
00:32:17,083 --> 00:32:18,416
The whole time.
549
00:32:18,500 --> 00:32:20,000
[echoes] ...the whole time...
550
00:32:25,208 --> 00:32:27,208
[whispering voices overlapping]
551
00:32:29,708 --> 00:32:30,708
Mother.
552
00:32:30,750 --> 00:32:31,916
[whooshing]
553
00:32:32,791 --> 00:32:33,916
Would you like a story?
554
00:32:34,000 --> 00:32:35,458
[echoes] ...like a story...
555
00:32:36,166 --> 00:32:37,583
You can see us.
556
00:32:39,500 --> 00:32:40,583
What's wrong?
557
00:32:41,250 --> 00:32:43,000
This isn't how it's supposed to work.
558
00:32:43,083 --> 00:32:46,666
Come on, Ciri, let's go back.
You've had enough.
559
00:32:46,750 --> 00:32:47,833
[echoes] ...enough...
560
00:32:50,250 --> 00:32:51,250
[door opens]
561
00:32:51,333 --> 00:32:52,458
[creaking]
562
00:32:54,500 --> 00:32:56,041
[distant wailing]
563
00:32:57,125 --> 00:32:58,666
[baby crying]
564
00:32:59,833 --> 00:33:01,833
[cries echoing]
565
00:33:06,833 --> 00:33:08,833
This isn't how
it's supposed to work at all.
566
00:33:08,916 --> 00:33:10,166
[rats squeaking]
567
00:33:14,291 --> 00:33:15,416
[Pavetta, muffled] Hush.
568
00:33:15,916 --> 00:33:19,375
Hush now, and Mummy will tell you a story.
569
00:33:20,916 --> 00:33:22,916
[low murmuring]
570
00:33:28,083 --> 00:33:29,833
- [creaking]
- [baby gurgling]
571
00:33:35,166 --> 00:33:36,625
They'd kill her if they knew.
572
00:33:37,166 --> 00:33:38,208
It's a prophecy.
573
00:33:38,291 --> 00:33:39,916
Maybe it's not true.
574
00:33:40,000 --> 00:33:41,708
[Duny] It doesn't matter if it's true.
575
00:33:41,791 --> 00:33:44,416
It only matters if the people believe it.
576
00:33:46,625 --> 00:33:47,750
And they will.
577
00:33:55,583 --> 00:33:57,083
[low rumbling]
578
00:33:59,125 --> 00:34:00,208
The boat's ready.
579
00:34:02,625 --> 00:34:05,125
We can leave under the cover of darkness.
580
00:34:08,791 --> 00:34:10,458
This is the night they died.
581
00:34:12,541 --> 00:34:13,541
My parents.
582
00:34:14,666 --> 00:34:15,666
[gasps]
583
00:34:17,125 --> 00:34:19,583
- Ciri, come on.
- Wait. I don't want to leave them yet.
584
00:34:19,666 --> 00:34:21,250
[Triss] Something isn't right.
585
00:34:22,333 --> 00:34:23,333
[gasps]
586
00:34:27,333 --> 00:34:29,666
[overlapping voices] What are you, child?
587
00:34:30,208 --> 00:34:31,791
[whispering] Cirilla.
588
00:34:34,166 --> 00:34:36,666
Ciri.
589
00:34:38,791 --> 00:34:41,208
Ciri.
590
00:34:47,583 --> 00:34:50,375
- Ciri.
- Ciri.
591
00:34:53,958 --> 00:34:55,791
Ciri.
592
00:34:57,583 --> 00:34:59,583
[whispering voices continuing]
593
00:35:04,125 --> 00:35:06,375
[Istredd] I was at a dig
in Nazair a while back.
594
00:35:06,458 --> 00:35:07,875
I... I witnessed something.
595
00:35:07,958 --> 00:35:11,333
There was this monolith
started emitting strange vibrations,
596
00:35:11,416 --> 00:35:13,833
like it was channeling
a massive energy surge.
597
00:35:13,916 --> 00:35:17,041
It only lasted a few seconds,
but look. Look, look at the date.
598
00:35:17,916 --> 00:35:20,208
It happened the night Cintra fell.
The same night as this.
599
00:35:21,541 --> 00:35:22,916
[thunder rumbling]
600
00:35:23,000 --> 00:35:25,625
You think
this is where the energy surge originated.
601
00:35:25,708 --> 00:35:29,000
Which activated the conduit system.
The monoliths started talking.
602
00:35:30,166 --> 00:35:32,083
What does that have to do with monsters?
603
00:35:34,291 --> 00:35:38,000
It wasn't a Conjunction.
At least, not how we've been thinking.
604
00:35:38,083 --> 00:35:40,625
The other spheres didn't merge, they...
605
00:35:41,208 --> 00:35:43,375
they collided, then separated again.
606
00:35:44,541 --> 00:35:47,041
If the original spheres
are still out there somewhere
607
00:35:47,541 --> 00:35:49,625
and our monoliths are calling to them...
608
00:35:51,291 --> 00:35:54,500
then the monsters aren't new,
they're just new to here.
609
00:35:57,458 --> 00:35:59,875
And they're using our monoliths
as gateways.
610
00:35:59,958 --> 00:36:01,958
[thunder crashing]
611
00:36:12,291 --> 00:36:13,333
Where are we?
612
00:36:14,875 --> 00:36:16,166
I don't know.
613
00:36:20,666 --> 00:36:22,083
[baby crying]
614
00:36:28,666 --> 00:36:31,625
[Istredd] Tell me how you knew
that monsters and monoliths were linked.
615
00:36:32,666 --> 00:36:34,541
[Geralt] What is it you're hoping to hear?
616
00:36:36,500 --> 00:36:37,500
Your agenda.
617
00:36:38,291 --> 00:36:40,875
If you have information
that could advance our civilization,
618
00:36:40,958 --> 00:36:44,125
- I have a right to know.
- Why? So you can help the elves?
619
00:36:46,083 --> 00:36:47,333
[wind whistling]
620
00:36:47,416 --> 00:36:48,416
[sighs]
621
00:36:48,958 --> 00:36:51,875
I came to Cintra
'cause I thought someone might be here.
622
00:36:51,958 --> 00:36:53,625
- A woman.
- Hmph.
623
00:36:54,208 --> 00:36:55,250
Yennefer.
624
00:36:57,916 --> 00:36:59,083
[thunder rumbling]
625
00:37:00,833 --> 00:37:01,833
Yennefer?
626
00:37:02,416 --> 00:37:03,416
Mmm.
627
00:37:04,125 --> 00:37:06,208
- Of...
- Of Vengerberg?
628
00:37:09,416 --> 00:37:10,500
You know Yenna?
629
00:37:11,208 --> 00:37:12,208
Yen.
630
00:37:13,500 --> 00:37:14,500
I did.
631
00:37:16,541 --> 00:37:17,541
Yes.
632
00:37:19,916 --> 00:37:22,083
- Me too.
- [thunder crashing]
633
00:37:26,083 --> 00:37:27,083
You loved her.
634
00:37:27,625 --> 00:37:29,250
Love. I never stopped.
635
00:37:31,250 --> 00:37:34,916
I thought after Sodden, after everything
they did to her at Aretuza, she...
636
00:37:35,416 --> 00:37:37,750
she would make her way here for refuge.
637
00:37:39,166 --> 00:37:40,958
After Sodden?
638
00:37:42,291 --> 00:37:44,891
After she burned through Nilfgaard's army
and saved the Continent.
639
00:37:44,958 --> 00:37:46,358
We should all be praising her name.
640
00:37:50,125 --> 00:37:51,166
Yen's alive?
641
00:37:52,958 --> 00:37:54,333
[baby crying]
642
00:37:56,208 --> 00:37:58,375
[woman singing]
643
00:38:06,583 --> 00:38:08,583
- [singing]
- [baby crying]
644
00:38:24,583 --> 00:38:26,000
Do you know who she is?
645
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
No.
646
00:38:31,291 --> 00:38:32,375
Very well.
647
00:38:33,875 --> 00:38:36,208
I will tell you the story
of the elven warrior
648
00:38:37,708 --> 00:38:39,458
made to kill the human invader.
649
00:38:40,333 --> 00:38:42,250
The human she fell in love with.
650
00:38:43,416 --> 00:38:44,416
Nivellen's story.
651
00:38:45,416 --> 00:38:47,375
- [whooshing]
- [gasping]
652
00:38:47,458 --> 00:38:48,958
- [cracking]
- [Ciri] She's dying.
653
00:38:49,041 --> 00:38:50,916
- [woman gasping]
- [baby crying]
654
00:38:56,291 --> 00:38:57,875
[Triss speaking in Elder]
655
00:38:57,958 --> 00:38:59,750
You could have united our races.
656
00:39:00,416 --> 00:39:02,458
And now, my sweet daughter...
657
00:39:02,541 --> 00:39:04,541
[deep voice overlaps]
...you will destroy them.
658
00:39:04,625 --> 00:39:07,750
- [gasping] Ciri!
- [voices overlapping] You cannot help us.
659
00:39:08,291 --> 00:39:09,750
- [rumbling]
- [Triss] Ciri!
660
00:39:09,833 --> 00:39:11,333
- [whooshing]
- Help!
661
00:39:12,250 --> 00:39:14,625
- [choking]
- Child of Elder blood,
662
00:39:14,708 --> 00:39:15,833
child of wrath.
663
00:39:15,916 --> 00:39:18,000
- The time of contempt is nigh.
- [rumbling]
664
00:39:18,833 --> 00:39:22,208
The world will die amidst frost
and be reborn of the new sun.
665
00:39:22,708 --> 00:39:23,708
Reborn of Elder blood,
666
00:39:24,500 --> 00:39:26,583
of the seed that has been sown.
667
00:39:26,666 --> 00:39:29,916
A seed that will not sprout,
but will burst into flame.
668
00:39:30,000 --> 00:39:31,208
[Triss screams]
669
00:39:31,291 --> 00:39:32,750
[intense rumbling]
670
00:39:34,666 --> 00:39:36,125
[horses neighing]
671
00:39:42,000 --> 00:39:43,166
Ciri!
672
00:39:44,625 --> 00:39:45,833
Geralt!
673
00:39:45,916 --> 00:39:48,125
[echoing] Geralt!
674
00:39:48,208 --> 00:39:51,041
Geralt! Geralt!
675
00:39:52,041 --> 00:39:53,541
Geralt!
676
00:39:54,125 --> 00:39:56,625
Geralt! Geralt!
677
00:39:56,708 --> 00:39:58,333
[rumbling]
678
00:40:02,125 --> 00:40:03,416
[grunts]
679
00:40:08,791 --> 00:40:11,083
[intense crashing]
680
00:40:12,083 --> 00:40:13,583
- [coughing]
- Triss! Triss!
681
00:40:14,083 --> 00:40:15,333
[gasping]
682
00:40:15,833 --> 00:40:16,833
- Triss.
- No! No!
683
00:40:16,916 --> 00:40:19,458
- Let me help you.
- No, no, no! [groans]
684
00:40:19,541 --> 00:40:20,958
[whispers] Something is ending.
685
00:40:22,375 --> 00:40:23,583
It's because of you.
686
00:40:23,666 --> 00:40:24,916
[gasping]
687
00:40:25,458 --> 00:40:27,458
A seed that bursts into flame.
688
00:40:28,583 --> 00:40:29,916
It's you.
689
00:40:31,125 --> 00:40:32,666
You will destroy us all.
690
00:40:33,375 --> 00:40:34,458
I saw it.
691
00:40:35,541 --> 00:40:37,166
[shuddering]
692
00:40:38,208 --> 00:40:39,708
No one can stop it.
693
00:40:39,791 --> 00:40:41,375
[panting]
694
00:40:42,166 --> 00:40:43,541
[Triss] Not even him.
695
00:40:44,625 --> 00:40:46,958
[sobbing]
696
00:40:54,333 --> 00:40:58,083
[Istredd] Where did those stellacite
fragments go? Whose voice was that?
697
00:40:58,166 --> 00:40:59,166
Quiet.
698
00:40:59,250 --> 00:41:00,833
[clinking and creaking sounds]
699
00:41:01,458 --> 00:41:02,791
[faint roaring]
700
00:41:02,875 --> 00:41:03,958
[Istredd] What is it?
701
00:41:06,500 --> 00:41:07,916
[growling]
702
00:41:08,791 --> 00:41:10,625
- [hoofbeats]
- [deep rumbling]
703
00:41:12,708 --> 00:41:14,375
[intense rumbling]
704
00:41:14,458 --> 00:41:16,291
[tearing and crashing]
705
00:41:17,291 --> 00:41:18,791
[rumbling crash]
706
00:41:19,791 --> 00:41:21,333
[snarling]
707
00:41:22,583 --> 00:41:23,875
[low roaring]
708
00:41:23,958 --> 00:41:26,250
[thundering steps]
709
00:41:28,041 --> 00:41:29,333
[chitters]
710
00:41:32,833 --> 00:41:34,625
[growls and screeches]
711
00:41:34,708 --> 00:41:35,708
[Geralt] Fuck.
712
00:41:38,083 --> 00:41:39,833
Who is the girl who called to you?
713
00:41:40,458 --> 00:41:42,291
And what the hell was that thing?
714
00:41:42,875 --> 00:41:45,916
- Do you think Nilfgaard knows about this?
- Open a portal.
715
00:41:47,375 --> 00:41:48,375
Now.
716
00:41:51,958 --> 00:41:54,250
Vesemir, I want it done. Now.
717
00:42:18,291 --> 00:42:19,541
[Vesemir] Geralt.
718
00:42:27,166 --> 00:42:28,166
Are you certain?
719
00:42:32,416 --> 00:42:33,583
[sighs]
720
00:42:34,750 --> 00:42:35,916
[sighs]
721
00:42:40,375 --> 00:42:41,583
[Geralt[] What are you doing?
722
00:42:42,958 --> 00:42:45,500
- Geralt.
- She's meant to be. To rebuild us.
723
00:42:45,583 --> 00:42:46,625
She is not.
724
00:42:47,208 --> 00:42:49,625
She's a girl. All you'll do is poison her.
725
00:42:49,708 --> 00:42:52,708
- She can do this.
- I made him do it, Geralt.
726
00:42:53,208 --> 00:42:56,125
Stop. I wanted him to try. Geralt, stop!
727
00:42:56,208 --> 00:42:59,458
Did you not think of the consequences?
What if you were killed?
728
00:43:00,125 --> 00:43:01,125
Stop.
729
00:43:01,666 --> 00:43:02,666
Stop!
730
00:43:03,708 --> 00:43:05,625
All I ever think about are consequences.
731
00:43:05,708 --> 00:43:07,583
No matter how hard I train,
732
00:43:07,666 --> 00:43:10,083
no matter what I do,
it'll never be enough.
733
00:43:10,166 --> 00:43:12,166
You are already enough, Cirilla.
734
00:43:14,458 --> 00:43:15,708
You are extraordinary.
735
00:43:19,666 --> 00:43:21,333
[whispers] I want to be like you,
736
00:43:22,250 --> 00:43:23,250
Geralt.
737
00:43:25,083 --> 00:43:28,166
I want to be indifferent to the past.
738
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
To the lies.
739
00:43:30,500 --> 00:43:32,875
- To the things I've done.
- [sighs]
740
00:43:34,875 --> 00:43:35,875
Please.
741
00:43:41,500 --> 00:43:42,708
Let me have that.
742
00:43:42,791 --> 00:43:44,000
[breathing shakily]
743
00:43:46,625 --> 00:43:48,541
That is not how it works.
744
00:43:50,250 --> 00:43:54,250
Neither you nor I
can just forget who we are.
745
00:43:55,333 --> 00:43:57,375
We can't kill our feelings.
746
00:43:58,541 --> 00:43:59,916
Our best chance
747
00:44:00,875 --> 00:44:03,666
is to kill the hatred
that we may hold onto...
748
00:44:06,375 --> 00:44:07,375
and move on.
749
00:44:17,250 --> 00:44:18,250
[chain rattles]
750
00:44:18,333 --> 00:44:19,375
[Ciri shudders]
751
00:44:22,208 --> 00:44:24,041
[unfastens strap]
752
00:44:35,833 --> 00:44:37,333
Go and get your things.
753
00:44:57,916 --> 00:44:59,333
[sighs]
754
00:45:03,791 --> 00:45:06,333
[Istredd] Is that
what Calanthe was protecting?
755
00:45:06,416 --> 00:45:09,458
[sighs] What did she know?
What does all this mean?
756
00:45:11,416 --> 00:45:12,833
[sighs]
757
00:45:16,791 --> 00:45:17,916
[groans]
758
00:45:20,250 --> 00:45:21,833
Apologies, King Roegner.
759
00:45:24,625 --> 00:45:25,625
[sighs]
760
00:45:46,541 --> 00:45:48,041
[whispers] Cintra...
761
00:45:49,458 --> 00:45:50,541
Calanthe.
762
00:45:54,083 --> 00:45:55,458
Why does it stop?
763
00:45:55,958 --> 00:45:57,708
Ah, it doesn't make any sense.
764
00:45:59,083 --> 00:46:00,958
[grunts] What does this all mean?
765
00:46:03,208 --> 00:46:04,750
- [woman screaming]
- [waves rushing]
766
00:46:04,833 --> 00:46:06,625
- [ship creaking]
- [child crying]
767
00:46:09,791 --> 00:46:11,541
[coughing]
768
00:46:16,625 --> 00:46:18,208
[screams]
769
00:46:24,250 --> 00:46:26,000
[wave crashes]
770
00:46:26,083 --> 00:46:27,583
[panting]
771
00:46:57,708 --> 00:46:58,791
You wished to see me?
772
00:46:59,291 --> 00:47:01,583
There are fewer and fewer new arrivals.
773
00:47:02,750 --> 00:47:06,708
I received word
that guards have begun boarding ships.
774
00:47:06,791 --> 00:47:09,916
Even in Oxenfurt,
and they've always been on our side.
775
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
We... we need to find an alternative.
776
00:47:12,500 --> 00:47:13,500
I am.
777
00:47:15,000 --> 00:47:16,541
I didn't mean to alarm you, I just...
778
00:47:17,416 --> 00:47:19,458
I want you to have
all the information I do.
779
00:47:19,541 --> 00:47:20,666
So that we can...
780
00:47:22,083 --> 00:47:23,443
we can be in step with each other.
781
00:47:24,916 --> 00:47:26,375
[footsteps in hallway]
782
00:47:27,166 --> 00:47:28,166
What?
783
00:47:28,958 --> 00:47:31,916
Nothing. It's just
I've had leaders, followers,
784
00:47:33,791 --> 00:47:34,791
but...
785
00:47:35,208 --> 00:47:37,125
I've never had a partner before.
786
00:47:40,208 --> 00:47:41,333
Neither have I.
787
00:47:44,166 --> 00:47:45,500
It's not terrible.
788
00:47:46,083 --> 00:47:47,250
[both laugh]
789
00:47:50,666 --> 00:47:51,791
[Fringilla] Mmm.
790
00:47:51,875 --> 00:47:53,416
The next ship is due soon.
791
00:47:54,333 --> 00:47:55,333
Come.
792
00:47:56,250 --> 00:47:58,583
I want my people to meet their liberator.
793
00:48:19,125 --> 00:48:20,166
Your papers.
794
00:48:20,666 --> 00:48:21,500
What?
795
00:48:21,583 --> 00:48:23,125
Stand in line with the others.
796
00:48:23,625 --> 00:48:25,541
- [horse neighs]
- [goat bleats]
797
00:48:28,708 --> 00:48:29,541
[man] Name.
798
00:48:29,625 --> 00:48:32,375
- [guard] Have your papers ready!
- Cormeth from Oxenfurt.
799
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
Welcome.
800
00:48:36,833 --> 00:48:37,833
Name!
801
00:48:38,875 --> 00:48:41,166
Dara, of the Marble Gardens.
802
00:48:45,708 --> 00:48:47,000
Welcome back to your land, son.
803
00:48:49,625 --> 00:48:50,625
Name.
804
00:48:53,375 --> 00:48:55,750
You must declare yourself
before entering Xin'trea.
805
00:48:55,833 --> 00:48:57,750
- Stand aside.
- Fall back in line!
806
00:48:57,833 --> 00:49:00,500
- I said stand aside.
- Perhaps you didn't hear.
807
00:49:02,125 --> 00:49:04,250
There's no entry until you report.
808
00:49:04,833 --> 00:49:05,833
So who are you?
809
00:49:07,166 --> 00:49:10,916
I am Commander Mawr Dyffryn aep Ceallach.
810
00:49:11,875 --> 00:49:13,583
Who the fuck are you?
811
00:49:13,666 --> 00:49:14,666
[Fringilla] Cahir!
812
00:49:17,750 --> 00:49:18,833
Welcome home.
813
00:49:20,416 --> 00:49:21,833
Good to see you alive.
814
00:49:33,000 --> 00:49:36,125
[old woman] Your friends are faring
so much better than you.
815
00:49:36,708 --> 00:49:38,833
One has command,
816
00:49:38,916 --> 00:49:40,208
the other hope.
817
00:49:41,291 --> 00:49:43,500
[man] This is bullshit.
I saw her go in the door.
818
00:49:43,583 --> 00:49:45,208
Oh, shit.
819
00:49:45,291 --> 00:49:47,708
You can't do this.
We've earned that reward.
820
00:49:48,291 --> 00:49:51,291
You wouldn't even have
that traitorous mage if it wasn't for us.
821
00:49:51,375 --> 00:49:52,975
[soldier] Reward's already been claimed.
822
00:49:53,000 --> 00:49:55,500
[old woman] You know
what you need, Piglet.
823
00:49:55,583 --> 00:49:57,166
[whispering voices]
824
00:49:57,250 --> 00:49:59,166
Your magic.
825
00:49:59,708 --> 00:50:00,750
Now fuck off!
826
00:50:01,375 --> 00:50:02,458
All right, all right!
827
00:50:10,541 --> 00:50:13,000
You're running out of time.
828
00:50:13,541 --> 00:50:15,041
Get your fucking hands off me.
829
00:50:15,125 --> 00:50:17,416
I'm gonna take pleasure in your execution.
830
00:50:17,916 --> 00:50:19,833
Show me what you want.
831
00:50:20,958 --> 00:50:23,333
Heal your wounds.
832
00:50:24,125 --> 00:50:26,500
Fucking... fucky... fuck.
833
00:50:27,916 --> 00:50:30,625
You know the words.
834
00:50:30,708 --> 00:50:31,916
Say them!
835
00:50:32,000 --> 00:50:33,791
Behold the mother of forests,
836
00:50:34,291 --> 00:50:36,625
the Deathless Mother nesting in dreams.
837
00:50:37,416 --> 00:50:39,583
Turn your back to the forest, hut, hut.
838
00:50:40,625 --> 00:50:41,625
Oh!
839
00:50:43,208 --> 00:50:45,416
- Yennefer!
- [man] Ahem.
840
00:50:45,500 --> 00:50:47,416
Peeping Toms get the clink.
841
00:50:49,000 --> 00:50:50,250
Gentlemen! Uh...
842
00:50:52,625 --> 00:50:54,916
[old woman] So good to see you again.
843
00:50:56,333 --> 00:50:58,875
All alone in a world that hates you,
844
00:50:58,958 --> 00:51:01,291
with no way to protect yourself.
845
00:51:02,166 --> 00:51:04,083
How delicious.
846
00:51:05,000 --> 00:51:06,125
I managed.
847
00:51:07,166 --> 00:51:09,416
And yet you're here.
848
00:51:10,416 --> 00:51:12,375
I'm not stupid.
I meant what I said before.
849
00:51:12,458 --> 00:51:14,083
I'm done dealing in debts.
850
00:51:14,583 --> 00:51:16,125
I want to make a trade.
851
00:51:16,208 --> 00:51:17,541
I know what you want.
852
00:51:18,458 --> 00:51:21,583
All that wrath
and righteous anger raging inside you.
853
00:51:22,333 --> 00:51:25,000
I can smell your desires
like rotting meat.
854
00:51:25,791 --> 00:51:28,333
But I'm not here to grant wishes.
855
00:51:28,416 --> 00:51:32,333
I'm simply a guide
to get you exactly what you deserve.
856
00:51:33,208 --> 00:51:34,791
Just ask your friends.
857
00:51:34,875 --> 00:51:36,416
I deserve to survive.
858
00:51:37,208 --> 00:51:40,458
I've earned it. I deserve access to Chaos.
859
00:51:40,541 --> 00:51:42,250
I know how you can get it.
860
00:51:42,333 --> 00:51:43,916
How you can steal it.
861
00:51:44,000 --> 00:51:45,208
[Yennefer] Steal what?
862
00:51:48,208 --> 00:51:49,208
Me.
863
00:51:52,875 --> 00:51:54,083
And who are you?
864
00:51:56,791 --> 00:51:59,875
I'm the key
to you getting your power back.
865
00:52:01,000 --> 00:52:03,541
And a great deal more than that.
866
00:52:05,000 --> 00:52:08,000
All you have to do
is deliver me to the right lock.
867
00:52:09,125 --> 00:52:12,208
A shattered black door
just outside Cintra.
60674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.