Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,555 --> 00:00:03,967
? Well, we're movin' on up ?
? Movin' on up ?
2
00:00:03,988 --> 00:00:06,266
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
3
00:00:06,287 --> 00:00:10,801
? To a deluxe
apartment In the sky ?
4
00:00:10,820 --> 00:00:13,766
? Movin' on up ?
? Movin' on up ?
5
00:00:13,787 --> 00:00:16,632
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
6
00:00:16,653 --> 00:00:20,421
? We finally got a
piece Of the pie ?
7
00:00:22,018 --> 00:00:25,064
? Fish don't fry
In the kitchen ?
8
00:00:25,085 --> 00:00:27,564
? Beans don't
burn On the grill ?
9
00:00:27,585 --> 00:00:30,063
? Took a whole lot of tryin' ?
10
00:00:30,085 --> 00:00:33,030
? Just to get up that hill ?
11
00:00:33,050 --> 00:00:35,463
? Now we're up
In the big leagues ?
12
00:00:35,484 --> 00:00:37,995
? Gettin' our turn at bat ?
13
00:00:38,016 --> 00:00:40,628
? As long as we live
It's you and me, baby ?
14
00:00:40,649 --> 00:00:42,594
? There ain't Nothin'
wrong with that ?
15
00:00:42,616 --> 00:00:45,094
? Well, we're movin' on up ?
? Movin' on up ?
16
00:00:45,115 --> 00:00:47,627
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
17
00:00:47,648 --> 00:00:52,863
? To a deluxe
apartment In the sky ?
18
00:00:52,881 --> 00:00:55,626
? Movin' on up ?
? Movin' on up ?
19
00:00:55,647 --> 00:00:58,125
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
20
00:00:58,146 --> 00:01:05,652
? We finally got a
piece Of the pie ?
21
00:01:08,679 --> 00:01:11,546
[VACUUM CLEANER ROARING]
22
00:01:14,678 --> 00:01:16,388
Hey.
23
00:01:16,410 --> 00:01:17,655
Hey!
24
00:01:17,677 --> 00:01:18,809
Oh, hey.
25
00:01:20,877 --> 00:01:22,721
What are you doing
with that apple?
26
00:01:22,743 --> 00:01:24,988
I was thinking of
going fishing tomorrow
27
00:01:25,009 --> 00:01:26,408
and I'm looking for a worm.
28
00:01:27,876 --> 00:01:29,887
I mean, do you have to
eat while you're working?
29
00:01:29,908 --> 00:01:32,620
Oh, don't worry. I can do
two things at the same time.
30
00:01:32,642 --> 00:01:35,054
I don't want you to do two
things at the same time.
31
00:01:35,075 --> 00:01:36,075
Okay, you're the boss.
32
00:01:42,907 --> 00:01:44,251
Put the apple away.
33
00:01:44,273 --> 00:01:46,585
That's what I'm doing.
34
00:01:46,606 --> 00:01:47,783
George!
35
00:01:47,805 --> 00:01:49,616
What are you doing
home so early?
36
00:01:49,639 --> 00:01:51,216
I got a business
appointment coming up here.
37
00:01:51,238 --> 00:01:52,716
An advertising guy.
38
00:01:52,738 --> 00:01:54,950
Ooh, I wouldn't
trust one of them.
39
00:01:54,972 --> 00:01:55,949
Who asked you?
40
00:01:55,972 --> 00:01:57,249
I wouldn't believe
41
00:01:57,271 --> 00:01:58,415
nothing them
advertising folks say.
42
00:01:58,438 --> 00:01:59,949
Especially in them commercials.
43
00:01:59,971 --> 00:02:01,449
Look, you just get back to work.
44
00:02:01,472 --> 00:02:02,682
Advertising is
good for business.
45
00:02:02,704 --> 00:02:05,349
Hmm. All I know is
none of them detergents
46
00:02:05,370 --> 00:02:07,737
ever turned my
hands soft and white.
47
00:02:09,136 --> 00:02:10,448
[VACUUM CLEANER WHIRRING]
48
00:02:10,470 --> 00:02:12,347
Will you shut that
damn thing off?!
49
00:02:12,368 --> 00:02:14,580
You told me to get to
work! Do it someplace else!
50
00:02:14,602 --> 00:02:15,913
I already did the
someplaces else!
51
00:02:15,936 --> 00:02:18,456
You better get out of here.
52
00:02:19,268 --> 00:02:21,947
Florence, why don't
you put on some coffee?
53
00:02:21,968 --> 00:02:23,835
Anything you say,
Mrs. Jefferson.
54
00:02:28,800 --> 00:02:30,978
Why are you meeting
with an advertising man?
55
00:02:30,999 --> 00:02:33,244
'Cause I'm in trouble, Weez.
56
00:02:33,265 --> 00:02:35,410
And you're gonna advertise that?
57
00:02:35,432 --> 00:02:37,243
No! That's stupid.
58
00:02:37,265 --> 00:02:39,977
That never stopped you before.
59
00:02:39,998 --> 00:02:41,375
Whose side are you on?
60
00:02:41,398 --> 00:02:43,310
I'm sorry, George.
61
00:02:43,331 --> 00:02:44,675
What's the trouble?
62
00:02:44,698 --> 00:02:45,742
[SIGHS]
63
00:02:45,764 --> 00:02:47,007
Oh, the store downstairs.
64
00:02:47,030 --> 00:02:50,376
I'm gonna lose all my
customers to Sam Cunningham.
65
00:02:50,396 --> 00:02:52,975
But, George, you
always give good service.
66
00:02:52,996 --> 00:02:54,474
Now, why should your customers
67
00:02:54,496 --> 00:02:57,041
suddenly start running across
the street to Cunningham?
68
00:02:57,063 --> 00:02:58,373
Because of this.
69
00:02:58,395 --> 00:03:00,106
He's passing these out
all over the neighborhood.
70
00:03:00,127 --> 00:03:01,238
"Bring your clothes
to Cunningham,
71
00:03:01,261 --> 00:03:03,227
your bicentennial Uncle Sam."
72
00:03:04,694 --> 00:03:05,871
Good heavens.
73
00:03:05,895 --> 00:03:08,307
Another bicentennial sale.
74
00:03:08,328 --> 00:03:10,506
I'm beginning to think that 1776
75
00:03:10,527 --> 00:03:12,939
isn't a year, it's a price.
76
00:03:12,960 --> 00:03:14,471
It is a price! Looka here.
77
00:03:14,493 --> 00:03:16,270
"Dresses cleaned for 76 cents."
78
00:03:16,292 --> 00:03:19,439
What's he gonna do, run
'em through a car wash?
79
00:03:19,460 --> 00:03:21,237
Seventy-six cents?
80
00:03:21,258 --> 00:03:24,671
Maybe we ought to take
our clothes over there.
81
00:03:24,691 --> 00:03:26,135
Come on, Weezy,
you don't understand.
82
00:03:26,158 --> 00:03:28,336
Will you look at this and
tell me what you see?
83
00:03:28,358 --> 00:03:31,638
I see a guy dressed
like Paul Revere
84
00:03:31,658 --> 00:03:33,636
on a big horse, yelling...
85
00:03:33,657 --> 00:03:36,769
Oh, I don't believe this.
86
00:03:36,789 --> 00:03:39,301
"One if by land, two if by sea.
87
00:03:39,323 --> 00:03:42,157
Three shirts for a dollar
if you bring 'em to me."
88
00:03:43,956 --> 00:03:44,933
That's not the important part.
89
00:03:44,956 --> 00:03:46,700
That's Cunningham on the horse.
90
00:03:46,721 --> 00:03:48,499
And what color's
the horse? White.
91
00:03:48,521 --> 00:03:50,666
Uh-huh. What color's
that wig? White.
92
00:03:50,688 --> 00:03:52,599
And what color is the
face under the wig?
93
00:03:52,621 --> 00:03:53,998
White. You got it.
94
00:03:54,020 --> 00:03:55,498
I got what?
95
00:03:55,520 --> 00:03:57,298
That honky's trying to
run me out of business
96
00:03:57,320 --> 00:03:59,760
by running a racist campaign.
97
00:04:00,385 --> 00:04:02,597
George, that's ridiculous.
98
00:04:02,618 --> 00:04:04,763
Weezy, this whole
bicentennial thing is ridiculous.
99
00:04:04,785 --> 00:04:06,296
Ain't nothin' but
a white rip-off.
100
00:04:06,319 --> 00:04:07,996
All the revolutionary
dudes were white.
101
00:04:08,017 --> 00:04:09,395
They all lived in
the White House.
102
00:04:09,419 --> 00:04:11,864
They even put white in the flag.
103
00:04:11,885 --> 00:04:14,964
It also has red and blue.
104
00:04:14,984 --> 00:04:16,995
Well, it ain't got no
black in it, does it?
105
00:04:17,016 --> 00:04:21,352
No, the only black flag
we've got is for killing roaches.
106
00:04:24,749 --> 00:04:26,126
[DOORBELL RINGS]
107
00:04:26,149 --> 00:04:27,727
That must be the
advertising guy.
108
00:04:27,749 --> 00:04:28,926
Get rid of that vacuum cleaner!
109
00:04:28,949 --> 00:04:30,126
[DOORBELL RINGS]
110
00:04:30,148 --> 00:04:32,092
Florence, why don't
you get the door?
111
00:04:32,114 --> 00:04:35,082
Because I ain't
expecting nobody!
112
00:04:37,347 --> 00:04:39,047
Don't expect your salary either!
113
00:04:40,279 --> 00:04:41,524
Mr. Jefferson? That's me.
114
00:04:41,547 --> 00:04:42,657
Hi. Cal Roberts.
115
00:04:42,679 --> 00:04:44,323
Ah, I've been expecting
you. Come on in.
116
00:04:44,346 --> 00:04:45,724
[CHUCKLES]
117
00:04:45,746 --> 00:04:47,590
Louise, this is Cal
Roberts from the ad agency.
118
00:04:47,612 --> 00:04:48,589
How do you do?
119
00:04:48,612 --> 00:04:49,823
Pleased to meet
you, Mrs. Jefferson.
120
00:04:49,846 --> 00:04:50,989
Now, if you'll excuse me,
121
00:04:51,011 --> 00:04:52,956
I'll leave you two
alone to talk business.
122
00:04:52,978 --> 00:04:54,423
Wait, why don't you stay?
123
00:04:54,445 --> 00:04:57,424
I've got an idea that I want
to throw at Mr. Jefferson,
124
00:04:57,445 --> 00:04:59,022
and I'd like to see
what you think.
125
00:04:59,044 --> 00:05:00,422
What do you care
what she thinks?
126
00:05:00,444 --> 00:05:02,354
Women are a very important part
127
00:05:02,376 --> 00:05:03,921
of the consumer
market, you know.
128
00:05:03,944 --> 00:05:06,556
Sure, I knew that. I
was just testing you.
129
00:05:06,577 --> 00:05:08,522
ROBERTS: Good! Good.
130
00:05:08,544 --> 00:05:09,921
I like that! I like a man
131
00:05:09,943 --> 00:05:11,654
who doesn't take
me at face value.
132
00:05:11,676 --> 00:05:13,754
Now... Mr. Jefferson...
133
00:05:13,775 --> 00:05:15,252
Ah! Just call me George.
134
00:05:15,275 --> 00:05:16,887
Anybody that's gonna
help me beat that honky...
135
00:05:16,908 --> 00:05:19,185
I mean, that whitey.
136
00:05:19,207 --> 00:05:20,485
I know what you mean, George,
137
00:05:20,507 --> 00:05:23,052
and don't be afraid to
say "honky" around me.
138
00:05:23,074 --> 00:05:27,276
In fact, I would like you to
think of me as a "brother."
139
00:05:28,407 --> 00:05:30,585
You as a brother?
140
00:05:30,606 --> 00:05:33,585
I told you not to
take me at face value.
141
00:05:33,605 --> 00:05:35,071
[LAUGHS]
142
00:05:37,806 --> 00:05:39,517
Seriously, though...
143
00:05:39,539 --> 00:05:40,949
when I'm working on a campaign,
144
00:05:40,971 --> 00:05:44,217
I like to identify
completely with my client.
145
00:05:44,237 --> 00:05:45,247
Okay, Roberts, you're a brother.
146
00:05:45,270 --> 00:05:46,247
Oh!
147
00:05:46,270 --> 00:05:47,270
[LAUGHS]
148
00:05:51,403 --> 00:05:52,447
Okay!
149
00:05:52,470 --> 00:05:54,336
You're a brother!
150
00:05:55,469 --> 00:05:56,813
Now let's T-C-B.
151
00:05:56,836 --> 00:05:59,114
"T-C-B"?
152
00:05:59,135 --> 00:06:00,880
Uh, "Take care of business."
153
00:06:00,902 --> 00:06:02,713
Oh, yeah! Yeah.
154
00:06:02,735 --> 00:06:04,568
R-O, George.
155
00:06:06,601 --> 00:06:07,578
"R-O"?
156
00:06:07,601 --> 00:06:08,945
"Right on"!
157
00:06:08,967 --> 00:06:09,967
[LAUGHS]
158
00:06:11,099 --> 00:06:13,144
Uh, why don't we all sit down?
159
00:06:13,166 --> 00:06:14,811
Uh, th-thank you. Thank you.
160
00:06:14,833 --> 00:06:16,343
Uh, now, George...
161
00:06:16,366 --> 00:06:20,447
we, uh... we were brainstorming
your problem over at the agency and...
162
00:06:20,465 --> 00:06:24,712
we decided that you've
gotta fight fire with fire.
163
00:06:24,732 --> 00:06:27,292
You mean burn down
Cunningham's store?
164
00:06:29,330 --> 00:06:30,875
No. No.
165
00:06:30,898 --> 00:06:33,943
Look... Cunningham is
cashing in on the Revolution
166
00:06:33,963 --> 00:06:36,008
and our forefathers
at Independence Hall.
167
00:06:36,029 --> 00:06:38,474
So why don't you
do the same thing?
168
00:06:38,495 --> 00:06:39,773
'Cause our forefathers
169
00:06:39,797 --> 00:06:41,374
didn't have nothing to
do with the Revolution.
170
00:06:41,395 --> 00:06:43,573
They weren't even nowhere
near Independence Hall.
171
00:06:43,595 --> 00:06:46,374
And if they were there,
they weren't voting.
172
00:06:46,395 --> 00:06:49,073
They were dusting.
173
00:06:49,094 --> 00:06:51,172
Wrong, Mrs. Jefferson.
There were lots and lots
174
00:06:51,193 --> 00:06:53,038
of black patriots in the
American Revolution.
175
00:06:53,061 --> 00:06:55,373
Like, for instance, just
off the top of my head,
176
00:06:55,394 --> 00:06:59,608
there was... Crispus
Attucks i-in 1770
177
00:06:59,626 --> 00:07:00,703
at the Boston Massacre.
178
00:07:00,726 --> 00:07:02,136
Oh, yeah! I always liked him.
179
00:07:02,159 --> 00:07:03,537
You know, he's
the one that said,
180
00:07:03,559 --> 00:07:06,079
"Don't fire until
you see the whites."
181
00:07:08,725 --> 00:07:10,035
George!
182
00:07:10,058 --> 00:07:13,660
No. It's all right... sister.
183
00:07:15,425 --> 00:07:18,203
I'm a brother... remember?
184
00:07:18,223 --> 00:07:19,834
You got a plan, Roberts?
185
00:07:19,857 --> 00:07:21,334
Have I got a plan.
186
00:07:21,356 --> 00:07:23,268
What if we could tell everyone
187
00:07:23,290 --> 00:07:25,134
that they could get
their clothes cleaned by
188
00:07:25,155 --> 00:07:28,468
by the great-great-great-grandson
of Thomas Jefferson?
189
00:07:28,488 --> 00:07:31,033
Great. But where
are we gonna get him?
190
00:07:31,055 --> 00:07:33,267
He's right here.
191
00:07:33,288 --> 00:07:34,799
You? You!
192
00:07:34,821 --> 00:07:35,798
Me?
193
00:07:35,821 --> 00:07:36,998
Him?
194
00:07:37,021 --> 00:07:39,032
You jivin'.
195
00:07:39,053 --> 00:07:41,599
Thomas Jefferson was
white. Do I look white?
196
00:07:41,620 --> 00:07:46,066
Well, if you are,
it's sort of off-white.
197
00:07:46,085 --> 00:07:48,030
[LAUGHS]
198
00:07:48,052 --> 00:07:49,764
Seriously, though...
199
00:07:49,785 --> 00:07:52,897
let me give you a
few historical facts.
200
00:07:52,918 --> 00:07:55,864
Now, Thomas Jefferson,
our third president,
201
00:07:55,885 --> 00:07:58,864
had a black slave woman
who was his housekeeper.
202
00:07:58,885 --> 00:07:59,928
So what else is new?
203
00:07:59,951 --> 00:08:02,730
Well... she was
also his mistress. Oh.
204
00:08:02,750 --> 00:08:05,250
It beats scrubbing floors.
205
00:08:06,382 --> 00:08:07,626
R-O!
206
00:08:07,650 --> 00:08:08,783
[LAUGHS]
207
00:08:10,382 --> 00:08:13,127
The black woman's
name was Sally Hemings.
208
00:08:13,148 --> 00:08:15,627
She had five
children by Jefferson.
209
00:08:15,648 --> 00:08:20,195
And they say Washington
was the father of our country.
210
00:08:20,214 --> 00:08:21,925
She was quite a woman.
Round the plantation,
211
00:08:21,947 --> 00:08:24,659
Sally Hemings was known to
everyone as "Dashing Sally."
212
00:08:24,680 --> 00:08:26,458
With that honky chasing
her all over the place,
213
00:08:26,479 --> 00:08:28,491
no wonder Sally was dashing.
214
00:08:28,513 --> 00:08:29,945
[BOTH LAUGH]
215
00:08:32,646 --> 00:08:36,415
But she must have slowed
down at least five times.
216
00:08:37,678 --> 00:08:39,222
So...
217
00:08:39,244 --> 00:08:42,491
if Cunningham is gonna
use a bicentennial campaign
218
00:08:42,511 --> 00:08:44,689
to take customers away from
you, we go him one better.
219
00:08:44,711 --> 00:08:47,322
We tell everyone that
George Jefferson is
220
00:08:47,343 --> 00:08:50,523
the great-great-great-grandson
of Thomas Jefferson.
221
00:08:50,543 --> 00:08:53,789
George, related to
Thomas Jefferson?
222
00:08:53,809 --> 00:08:56,153
Can anyone prove he's not?
223
00:08:56,175 --> 00:08:59,321
Oh, Florence was right
about you advertising people.
224
00:08:59,341 --> 00:09:02,242
No wonder you've got the
whole country talking to butter.
225
00:09:04,475 --> 00:09:08,722
Yeah, but the hard part was
getting the butter to talk back.
226
00:09:08,740 --> 00:09:09,917
Next thing you'll be telling us
227
00:09:09,939 --> 00:09:13,085
is that Diana Ross is
related to Betsy Ross.
228
00:09:13,106 --> 00:09:15,774
Great idea! Great idea.
229
00:09:17,705 --> 00:09:19,850
Well, George, what do you think?
230
00:09:19,872 --> 00:09:21,315
I don't know.
231
00:09:21,338 --> 00:09:23,617
This whole idea of yours
sounds pretty crazy to me.
232
00:09:23,638 --> 00:09:26,851
Oh, now... Now listen,
George... brother.
233
00:09:26,872 --> 00:09:28,638
Let me paint you a picture.
234
00:09:29,903 --> 00:09:34,083
Now, George... I see...
235
00:09:34,103 --> 00:09:37,916
two cleaning stores facing
each other across the street.
236
00:09:37,936 --> 00:09:38,913
Mine and Cunningham's.
237
00:09:38,936 --> 00:09:39,968
Right!
238
00:09:41,668 --> 00:09:43,480
Now in Cunningham's window,
239
00:09:43,503 --> 00:09:45,080
all I see is a
crummy little picture
240
00:09:45,101 --> 00:09:46,912
of a guy trying to
look like Paul Revere.
241
00:09:46,935 --> 00:09:48,246
And a sign that says,
242
00:09:48,268 --> 00:09:50,513
"The cleaners are coming,
the cleaners are coming."
243
00:09:50,534 --> 00:09:53,145
I hate that sign.
244
00:09:53,166 --> 00:09:54,210
Yecch!
245
00:09:54,233 --> 00:09:55,711
But look! Where?
246
00:09:55,734 --> 00:09:58,780
There! There's not a
single customer in that store!
247
00:09:58,799 --> 00:10:00,477
Good! Where did they all go?
248
00:10:00,500 --> 00:10:02,444
They all went to
the other store,
249
00:10:02,466 --> 00:10:05,612
because there I see an elegant
picture of an elegant man.
250
00:10:05,631 --> 00:10:07,442
Me? Right!
251
00:10:07,465 --> 00:10:08,942
And your sign says...
252
00:10:08,964 --> 00:10:12,811
["MINE EYES HAVE SEEN
THE GLORY" PLAYING]
253
00:10:12,831 --> 00:10:13,975
"If Jefferson was good enough
254
00:10:13,997 --> 00:10:17,076
"to write your Declaration
of Independence,
255
00:10:17,097 --> 00:10:19,075
"then his great-great-
great-grandson
256
00:10:19,097 --> 00:10:21,497
is good enough to
clean your shorts."
257
00:10:22,262 --> 00:10:24,507
That's beautiful!
258
00:10:24,529 --> 00:10:26,540
And you've got
customers by the hundreds!
259
00:10:26,561 --> 00:10:27,872
By the hundreds!
260
00:10:27,895 --> 00:10:30,540
And they all got clothes to
clean and money to spend.
261
00:10:30,561 --> 00:10:32,105
Yeah, money!
262
00:10:32,127 --> 00:10:35,440
And the line stretches out
as far as the eye can see.
263
00:10:35,460 --> 00:10:36,971
As far as the eye can see!
264
00:10:36,994 --> 00:10:39,373
And do you know who's
standing at the end of that line?
265
00:10:39,394 --> 00:10:40,371
Who? Cunningham!
266
00:10:40,394 --> 00:10:41,937
And he's standing in New Jersey!
267
00:10:41,959 --> 00:10:43,239
Right!
268
00:10:44,192 --> 00:10:46,437
Now hold it!
269
00:10:46,459 --> 00:10:49,372
My husband has always operated
270
00:10:49,393 --> 00:10:51,003
in a dignified and
ethical manner.
271
00:10:51,024 --> 00:10:52,201
What you are suggesting
272
00:10:52,224 --> 00:10:56,137
is undignified, unethical
and totally dishonest.
273
00:10:56,157 --> 00:10:57,335
Isn't it, George?
274
00:10:57,357 --> 00:11:00,202
Yeah, you're
absolutely right, Weezy.
275
00:11:00,224 --> 00:11:03,637
It's every one of those
terrible things and some.
276
00:11:03,657 --> 00:11:05,301
So, when do we start?
277
00:11:05,322 --> 00:11:08,268
[???]
278
00:11:08,289 --> 00:11:10,729
[LOW VOICE] Sign right there.
279
00:11:18,688 --> 00:11:20,199
Here you are, Florence.
280
00:11:20,221 --> 00:11:21,698
I sure hope this is the last
281
00:11:21,721 --> 00:11:22,831
of the dishes, Mrs. Jefferson,
282
00:11:22,853 --> 00:11:24,631
'cause I got to be
leaving soon. Why?
283
00:11:24,653 --> 00:11:26,431
I promised my
boyfriend I'd stop by
284
00:11:26,453 --> 00:11:27,664
and clean his place for him.
285
00:11:27,686 --> 00:11:29,963
You work here all day
286
00:11:29,985 --> 00:11:32,331
and then you go clean
your boyfriend's house too?
287
00:11:32,352 --> 00:11:33,496
Oh, I don't mind.
288
00:11:33,518 --> 00:11:34,761
Here, it's for the money.
289
00:11:34,785 --> 00:11:37,798
At his place it's for the
fringe benefits, honey.
290
00:11:37,818 --> 00:11:39,629
[BOTH LAUGH]
291
00:11:39,651 --> 00:11:41,162
[LAUGHS]
292
00:11:41,184 --> 00:11:43,128
Oh, well, thank you very much.
293
00:11:43,150 --> 00:11:44,695
Oh, you're welcome!
294
00:11:44,716 --> 00:11:45,693
Hi, Mom.
295
00:11:45,716 --> 00:11:46,926
Hi!
296
00:11:46,949 --> 00:11:49,795
Oh... Oh!
297
00:11:49,816 --> 00:11:51,760
Oh, these books are heavy.
298
00:11:51,782 --> 00:11:54,161
That's because
they're full of big words.
299
00:11:54,182 --> 00:11:57,495
Well, whoop, whoop-de-do.
And I got two small words for you:
300
00:11:57,515 --> 00:11:59,092
You are...
301
00:11:59,114 --> 00:12:02,960
Lionel... why are you letting
Jenny carry all those books?
302
00:12:02,980 --> 00:12:05,025
Oh, he's being funny
because I was arguing with him
303
00:12:05,047 --> 00:12:06,592
about equal rights for women.
304
00:12:06,614 --> 00:12:07,658
And she won the argument.
305
00:12:07,680 --> 00:12:10,825
So I gave her the
right to carry the books.
306
00:12:10,846 --> 00:12:13,292
Well, when a boy used to
walk me home from school,
307
00:12:13,313 --> 00:12:14,890
I made him carry my books.
308
00:12:14,913 --> 00:12:15,890
Really?
309
00:12:15,912 --> 00:12:17,223
Yeah.
310
00:12:17,246 --> 00:12:19,446
And that way, I always
knew where his hands were.
311
00:12:21,778 --> 00:12:24,691
Hey, wait till you see all this stuff
we dug up on Thomas Jefferson.
312
00:12:24,711 --> 00:12:26,822
Yeah, I thought he
was just a president.
313
00:12:26,843 --> 00:12:30,256
I didn't realize
he was smart too.
314
00:12:30,276 --> 00:12:32,954
Oh, yeah! He was a scientist...
315
00:12:32,976 --> 00:12:34,588
a writer, an inventor.
316
00:12:34,609 --> 00:12:36,420
The man was into everything.
317
00:12:36,443 --> 00:12:40,122
I'll bet he never thought
he'd be into dry cleaning.
318
00:12:40,141 --> 00:12:43,254
He was a... A good musician too.
319
00:12:43,275 --> 00:12:45,086
Did you know he
played the violin?
320
00:12:45,108 --> 00:12:47,642
Yeah, I heard about the
way he fiddled around.
321
00:12:49,740 --> 00:12:51,318
Hey, there's a lot
of information in here
322
00:12:51,340 --> 00:12:53,218
about the children he
had by Sally Hemings.
323
00:12:53,240 --> 00:12:55,017
Yeah, and about their
children's children.
324
00:12:55,040 --> 00:12:56,485
Oh, Ma, listen to this...
325
00:12:56,507 --> 00:13:00,019
? Glory, glory, hallelujah ?
326
00:13:00,038 --> 00:13:02,484
? Glory, glory, halle... ?
327
00:13:02,505 --> 00:13:04,416
? Shop-bop-a-do-be-do-bop Ow! ?
328
00:13:04,438 --> 00:13:06,416
Weez... I ain't felt this good
329
00:13:06,438 --> 00:13:08,249
since the day I
got out of the Navy.
330
00:13:08,271 --> 00:13:11,350
That says a lot for
the day we got married.
331
00:13:11,370 --> 00:13:13,890
Yeah, well, that
wasn't bad either.
332
00:13:14,836 --> 00:13:16,847
Ask me how my
advertising campaign's going.
333
00:13:16,869 --> 00:13:18,514
No. It's going great!
334
00:13:18,536 --> 00:13:20,714
People I ain't never seen
before are coming into the store.
335
00:13:20,736 --> 00:13:22,247
One guy brought
in his clean clothes
336
00:13:22,269 --> 00:13:23,647
just so he could look at me.
337
00:13:23,669 --> 00:13:24,912
[LAUGHS]
338
00:13:24,934 --> 00:13:26,078
I don't like it.
339
00:13:26,102 --> 00:13:28,281
I hate to see you
lowering your dignity.
340
00:13:28,301 --> 00:13:30,945
I ain't lowering my dignity.
I'm raising my profits.
341
00:13:30,967 --> 00:13:32,434
Here... read this.
342
00:13:35,401 --> 00:13:36,678
Out loud!
343
00:13:36,700 --> 00:13:37,810
Sorry.
344
00:13:37,833 --> 00:13:39,678
"Get your clothes
cleaned by the fellow
345
00:13:39,700 --> 00:13:42,612
who's related to the
man from Monticello."
346
00:13:42,632 --> 00:13:46,867
You mean, "Get yourself
gypped by the dude who's flipped."
347
00:13:49,398 --> 00:13:51,976
You got two choices:
shut up or disappear.
348
00:13:51,998 --> 00:13:53,038
Do 'em both.
349
00:13:54,298 --> 00:13:56,776
"Great-great-great-grandson
350
00:13:56,797 --> 00:13:58,074
of Thomas Jefferson."
351
00:13:58,096 --> 00:14:00,041
Oh, George!
352
00:14:00,063 --> 00:14:02,074
Well, wait a minute.
Wait a minute here.
353
00:14:02,096 --> 00:14:03,440
What are you doing?
354
00:14:03,462 --> 00:14:04,839
There's a picture here
of Jefferson's grave,
355
00:14:04,862 --> 00:14:08,108
and I want to see if
he's turned over in it.
356
00:14:08,128 --> 00:14:09,706
Oh, yeah, I bet you
my real granddaddies
357
00:14:09,729 --> 00:14:11,307
are rolling over in their
graves and laughing.
358
00:14:11,328 --> 00:14:13,239
After all these years
whitey done used us,
359
00:14:13,261 --> 00:14:14,938
it's about time we used him.
360
00:14:14,960 --> 00:14:16,505
Ah, you're rationalizing, Pop.
361
00:14:16,528 --> 00:14:19,474
Ain't nobody rationalizing!
I'm advertising. Ha.
362
00:14:19,494 --> 00:14:20,504
[DOORBELL RINGS]
363
00:14:20,527 --> 00:14:22,160
Weezy, get the door.
364
00:14:23,826 --> 00:14:25,737
Man, this campaign's gonna
knock that honky Cunningham
365
00:14:25,759 --> 00:14:28,338
right off of his white
horse right onto his white...
366
00:14:28,358 --> 00:14:29,457
George!
367
00:14:30,693 --> 00:14:32,693
As I was saying,
Weezy, get the door.
368
00:14:34,125 --> 00:14:35,637
Oh, hello, Mrs.
Jefferson, ma'am.
369
00:14:35,659 --> 00:14:38,937
I have a package
here for Mr. Jefferson.
370
00:14:38,957 --> 00:14:41,836
Oh, thank you, Ralph.
I've been waiting for this.
371
00:14:41,857 --> 00:14:43,269
Well, what is it?
372
00:14:43,291 --> 00:14:44,468
It's a surprise.
373
00:14:44,490 --> 00:14:47,302
Yes, sir, it felt
like a surprise...
374
00:14:47,323 --> 00:14:49,501
so I knew you'd want
me to bring it right up.
375
00:14:49,522 --> 00:14:51,467
I know how
valuable your time is.
376
00:14:51,489 --> 00:14:52,899
Thanks, Ralph.
377
00:14:52,921 --> 00:14:54,132
And, of course,
378
00:14:54,156 --> 00:14:55,833
you know how
valuable my time is.
379
00:14:55,854 --> 00:14:56,865
Oh, yeah.
380
00:14:56,888 --> 00:14:58,266
Here you go.
381
00:14:58,288 --> 00:15:00,432
One of my new business cards.
382
00:15:00,454 --> 00:15:01,532
Your new business card, sir?
383
00:15:01,555 --> 00:15:02,731
See? It's a $2 bill.
384
00:15:02,753 --> 00:15:04,198
It's got Thomas
Jefferson's picture on it.
385
00:15:04,221 --> 00:15:05,731
Oh, yes, sir! Your
great-great-grandfather.
386
00:15:05,753 --> 00:15:07,598
You've made him
quite famous, sir.
387
00:15:07,620 --> 00:15:09,632
Well, I just gave him a
little publicity, that's all.
388
00:15:09,654 --> 00:15:11,331
Here you go, Ralph.
Thank you, sir.
389
00:15:11,352 --> 00:15:14,565
Um... You know...
390
00:15:14,586 --> 00:15:17,831
a lot of people find
the $2 bill unlucky.
391
00:15:17,851 --> 00:15:20,364
Okay. I got a $1 bill.
392
00:15:20,385 --> 00:15:22,129
Fortunately, I'm
not superstitious.
393
00:15:22,151 --> 00:15:23,250
Good day.
394
00:15:26,083 --> 00:15:27,327
Well, what's the
surprise, George?
395
00:15:27,350 --> 00:15:28,594
You'll see.
396
00:15:28,617 --> 00:15:31,137
In the meantime,
don't nobody leave.
397
00:15:31,550 --> 00:15:32,590
Knock, knock!
398
00:15:33,716 --> 00:15:35,361
Oh, hello, Mr. Bentley. Come in.
399
00:15:35,383 --> 00:15:37,528
Oh... you were supposed
to say, "Who's there?"
400
00:15:37,550 --> 00:15:39,994
And then I would say, "Harry,"
and you would say, "Harry who?"
401
00:15:40,015 --> 00:15:43,615
And I would say, "Harry up
and let me in. It's cold out here."
402
00:15:44,448 --> 00:15:45,925
Oh, well, I'm sorry. Ah.
403
00:15:45,947 --> 00:15:46,924
Who's there?
404
00:15:46,947 --> 00:15:49,815
Who's where?
405
00:15:51,047 --> 00:15:52,758
At the door.
406
00:15:52,780 --> 00:15:53,957
Oh, I don't know.
407
00:15:53,979 --> 00:15:57,492
No... No, no, no, no.
408
00:15:57,512 --> 00:16:01,292
I just said, "Who's there?"
so you could do your little joke.
409
00:16:01,312 --> 00:16:03,624
Ah, but your "Who's
there?" doesn't work
410
00:16:03,645 --> 00:16:06,624
without my "Knock, knock!"
411
00:16:06,645 --> 00:16:08,689
You want to try
it again? Well...
412
00:16:08,711 --> 00:16:09,988
Knock, knock! Who's there?
413
00:16:10,010 --> 00:16:11,910
George Jefferson!
414
00:16:13,368 --> 00:16:19,442
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
415
00:16:23,242 --> 00:16:25,287
Well, Weezy, what do you think?
416
00:16:25,308 --> 00:16:30,290
I think you should
pick door number three.
417
00:16:31,840 --> 00:16:34,553
Man, what are you
doing in that crazy outfit?
418
00:16:34,574 --> 00:16:35,618
This ain't crazy!
419
00:16:35,641 --> 00:16:37,218
In 1776, everybody
dressed like this.
420
00:16:37,240 --> 00:16:38,217
Ain't that right, Bentley?
421
00:16:38,240 --> 00:16:39,717
Uh, no. Huh?
422
00:16:39,739 --> 00:16:42,118
I believe the women wore skirts.
423
00:16:42,140 --> 00:16:43,684
[LAUGHS]
424
00:16:43,705 --> 00:16:46,618
What am I asking you for?
You British were the enemy.
425
00:16:46,639 --> 00:16:49,784
Oh, not all of us. My
family were against George.
426
00:16:49,804 --> 00:16:52,650
How could they be? I
wasn't even born then.
427
00:16:52,671 --> 00:16:55,350
No, he's talking about
George III, the King of England.
428
00:16:55,371 --> 00:16:56,371
I knew that.
429
00:16:57,370 --> 00:16:58,947
Who do you want, Bentley?
430
00:16:58,970 --> 00:17:01,449
Oh, I was wondering if I could
borrow today's newspaper.
431
00:17:01,470 --> 00:17:04,649
Oh, certainly. Didn't
they deliver yours today?
432
00:17:04,669 --> 00:17:08,415
Ah, yes. But the poodle
in 12C got to it before I did.
433
00:17:08,435 --> 00:17:10,347
Chewed it all up, huh?
434
00:17:10,369 --> 00:17:12,713
Uh, no. But for
such a little dog,
435
00:17:12,734 --> 00:17:15,502
his coverage of the
news was remarkable.
436
00:17:16,834 --> 00:17:17,967
Cherry-bye.
437
00:17:25,232 --> 00:17:26,909
Mr. Jefferson...
438
00:17:26,932 --> 00:17:29,077
why are you dressed like that?
439
00:17:29,098 --> 00:17:30,476
'Cause I'm gonna
have my picture taken
440
00:17:30,499 --> 00:17:31,676
to put in my store window.
441
00:17:31,698 --> 00:17:33,009
Your picture?
442
00:17:33,031 --> 00:17:35,109
You made fun of
Cunningham for doing that.
443
00:17:35,131 --> 00:17:38,210
That's 'cause he ain't
as pretty as me. Ha-ha!
444
00:17:38,231 --> 00:17:40,331
[LAUGHING HYSTERICALLY]
445
00:17:42,829 --> 00:17:44,307
Oh, child, what you doing?
446
00:17:44,329 --> 00:17:46,174
[LAUGHING]
447
00:17:46,196 --> 00:17:47,873
What are you laughing at?
448
00:17:47,896 --> 00:17:49,274
I knew it was gonna happen.
449
00:17:49,296 --> 00:17:51,663
He done finally wigged out!
450
00:17:53,562 --> 00:17:55,922
Oooh! Help him, Lord.
451
00:17:56,061 --> 00:17:57,405
Now, you listen to me.
452
00:17:57,427 --> 00:17:58,804
I don't have to listen to you.
453
00:17:58,827 --> 00:18:00,872
I'm on my own time.
454
00:18:00,893 --> 00:18:01,992
[DOORBELL RINGS]
455
00:18:03,594 --> 00:18:06,034
You better answer the
door. You've got a visitor.
456
00:18:12,759 --> 00:18:14,036
I'm gonna kill her!
457
00:18:14,058 --> 00:18:16,604
One of these days
I'm gonna kill her!
458
00:18:16,625 --> 00:18:18,202
Hi, George. What
was that all about?
459
00:18:18,225 --> 00:18:20,325
Don't pay that no mind.
That's just our ex-maid!
460
00:18:21,558 --> 00:18:22,835
Don't you look like something!
461
00:18:22,857 --> 00:18:25,002
You're gonna look great
in that picture, George.
462
00:18:25,024 --> 00:18:26,835
Hi, Mrs. Jefferson.
Hello, Mr. Roberts.
463
00:18:26,857 --> 00:18:29,102
Ahh, this must be your boy.
464
00:18:29,124 --> 00:18:31,202
I mean, your son.
465
00:18:31,223 --> 00:18:32,900
That's right.
466
00:18:32,922 --> 00:18:34,601
And this is my boy's girl.
467
00:18:34,623 --> 00:18:38,302
Jenny, Lionel... this is
Mr. Roberts from the ad agency.
468
00:18:38,322 --> 00:18:39,299
How do you do?
469
00:18:39,322 --> 00:18:40,333
Pleased to meet you.
470
00:18:40,356 --> 00:18:41,333
Look, George,
471
00:18:41,356 --> 00:18:42,933
I just came by to let you know
472
00:18:42,954 --> 00:18:45,032
that I'm not letting any
grass grow under my feet.
473
00:18:45,054 --> 00:18:46,632
Well, don't be bringing
none in here either.
474
00:18:46,654 --> 00:18:47,964
[CHUCKLES]
475
00:18:47,987 --> 00:18:49,232
What?
476
00:18:49,254 --> 00:18:50,464
Oh, grass growing!
477
00:18:50,487 --> 00:18:53,032
[LAUGHING] It's
good. It's good. Good.
478
00:18:53,053 --> 00:18:54,631
Listen... I talked
to a friend of mine
479
00:18:54,653 --> 00:18:56,964
at the mayor's office
about you, and guess what.
480
00:18:56,986 --> 00:18:59,265
The mayor wants you to
go on television with him
481
00:18:59,286 --> 00:19:01,297
on a local bicentennial show.
482
00:19:01,319 --> 00:19:02,296
What?! Yeah.
483
00:19:02,318 --> 00:19:03,695
Did you hear that, Weezy?
484
00:19:03,718 --> 00:19:05,730
The mayor wants me to
go on television with him!
485
00:19:05,752 --> 00:19:07,563
Wait till Cunningham
hears about this! Ha-ha...!
486
00:19:07,584 --> 00:19:08,961
Yeah, that'll shake
up that honky.
487
00:19:08,983 --> 00:19:10,716
[BOTH LAUGH]
488
00:19:12,216 --> 00:19:13,893
What did he say?
489
00:19:13,916 --> 00:19:15,194
It's all right, Lionel.
490
00:19:15,216 --> 00:19:18,061
He's a brother. At least
while I'm paying him.
491
00:19:18,082 --> 00:19:19,059
R-O.
492
00:19:19,082 --> 00:19:20,327
[CHUCKLING]
493
00:19:20,350 --> 00:19:22,082
"R-O"?
494
00:19:23,215 --> 00:19:25,860
That's white talk.
495
00:19:25,881 --> 00:19:28,349
You should have
understood half of it. Ha-ha!
496
00:19:33,913 --> 00:19:36,359
Hey, Mom, what's
Pop gonna do on TV?
497
00:19:36,380 --> 00:19:39,159
See what's behind
door number three.
498
00:19:39,180 --> 00:19:40,690
No, I ain't!
499
00:19:40,712 --> 00:19:41,856
Am I?
500
00:19:41,879 --> 00:19:42,923
No, no, no.
501
00:19:42,945 --> 00:19:44,756
You're gonna talk
about how you made
502
00:19:44,779 --> 00:19:46,991
your American dream come true.
503
00:19:47,012 --> 00:19:47,989
Oh, yeah.
504
00:19:48,011 --> 00:19:49,222
I can tell them about
505
00:19:49,246 --> 00:19:51,957
how I climbed the ladder
of success, rung by rung,
506
00:19:51,977 --> 00:19:54,656
with nothing but guts,
drive, determination...
507
00:19:54,676 --> 00:19:56,387
And a little white blood.
508
00:19:56,410 --> 00:19:57,454
Say what?
509
00:19:57,477 --> 00:19:58,454
Oh, yeah. That's right, Pop.
510
00:19:58,477 --> 00:20:00,688
Grandpa Thomas
Jefferson's blood.
511
00:20:00,709 --> 00:20:01,886
That's right, brother.
512
00:20:01,909 --> 00:20:03,621
You're gonna be
there to represent
513
00:20:03,643 --> 00:20:05,621
the great American melting pot.
514
00:20:05,642 --> 00:20:06,642
What pot?
515
00:20:08,509 --> 00:20:11,154
Isn't this wonderful?
516
00:20:11,175 --> 00:20:14,654
You and I have a lot in
common, Mr. Jefferson.
517
00:20:14,674 --> 00:20:16,174
We're both part honky.
518
00:20:18,441 --> 00:20:19,618
Now you can go on television
519
00:20:19,640 --> 00:20:21,050
and tell the
whole city about it.
520
00:20:21,072 --> 00:20:22,049
Wait a minute.
521
00:20:22,072 --> 00:20:23,317
This was an advertising gimmick.
522
00:20:23,340 --> 00:20:25,518
I ain't related to no
Thomas Jefferson.
523
00:20:25,539 --> 00:20:27,850
Can you prove that? Say what?
524
00:20:27,871 --> 00:20:30,016
Can you prove that
Thomas Jefferson
525
00:20:30,038 --> 00:20:32,950
isn't really your
great-great-great-grandfather?
526
00:20:32,971 --> 00:20:34,149
Come on, Weezy, now, you know...
527
00:20:34,172 --> 00:20:36,417
Lionel... is there
anything in these books
528
00:20:36,438 --> 00:20:37,482
to prove that your father
529
00:20:37,505 --> 00:20:39,849
isn't really related
to Thomas Jefferson?
530
00:20:39,870 --> 00:20:42,583
No. And, in fact, I
was just reading about
531
00:20:42,604 --> 00:20:44,281
one of Jefferson's
sons who settled in Ohio.
532
00:20:44,303 --> 00:20:45,581
And Pop, didn't you
533
00:20:45,603 --> 00:20:47,447
once tell us that we
had relatives in Ohio?
534
00:20:47,469 --> 00:20:49,969
I said around Ohio.
I didn't say in Ohio.
535
00:20:51,702 --> 00:20:54,582
And your mother told me you
once took some lessons on the violin.
536
00:20:54,602 --> 00:20:55,912
Well, what did...?
537
00:20:55,934 --> 00:20:58,113
Oh, listen. You're
beginning to sound like
538
00:20:58,135 --> 00:20:59,512
a true Jefferson to
me, Mr. Jefferson.
539
00:20:59,535 --> 00:21:00,945
This is terrific!
540
00:21:00,967 --> 00:21:02,345
Do you still play the violin?
541
00:21:02,367 --> 00:21:04,545
I never played the
violin! I just took lessons.
542
00:21:04,566 --> 00:21:05,977
Oh. Well, can you fake it?
543
00:21:06,000 --> 00:21:06,977
[ALL CLAMORING]
544
00:21:06,999 --> 00:21:07,976
Wait! Ho-ho-hold it!
545
00:21:07,999 --> 00:21:09,310
Everybody hold it!
546
00:21:09,334 --> 00:21:12,201
I-I ain't related to no
whitey, and you all know it.
547
00:21:14,199 --> 00:21:17,245
Well, I'm not so sure
about that anymore.
548
00:21:17,265 --> 00:21:18,309
Don't worry, George.
549
00:21:18,332 --> 00:21:20,176
Once you've been on television,
550
00:21:20,197 --> 00:21:22,297
everybody will
know what you are.
551
00:21:23,831 --> 00:21:25,109
I ain't going on television.
552
00:21:25,131 --> 00:21:26,308
Oh, no, no. Now. Now, George.
553
00:21:26,331 --> 00:21:28,008
George, look,
don't be so touchy.
554
00:21:28,029 --> 00:21:30,108
Look... according to statistics,
555
00:21:30,130 --> 00:21:31,707
the way people
are intermarrying,
556
00:21:31,730 --> 00:21:34,242
in a thousand years from
now, we'll all be the same color.
557
00:21:34,263 --> 00:21:36,040
With a little luck,
I'll be dead by then.
558
00:21:36,062 --> 00:21:37,340
But... But nothing!
559
00:21:37,362 --> 00:21:39,540
I ain't going on TV. I
ain't going on with this.
560
00:21:39,562 --> 00:21:41,006
The whole campaign is off.
561
00:21:41,028 --> 00:21:42,439
But... But... Don't
worry. You'll get paid!
562
00:21:42,461 --> 00:21:44,206
I'll send you a
check in the morning.
563
00:21:44,228 --> 00:21:45,338
Well, Mr. Jefferson...
564
00:21:45,361 --> 00:21:46,938
And you ought to be
ashamed of yourself
565
00:21:46,960 --> 00:21:49,261
trying to get me to do
something as dishonest as that.
566
00:21:51,459 --> 00:21:53,979
Does this mean we can't
be brothers anymore?
567
00:21:55,160 --> 00:21:56,870
Y-S-I-H.
568
00:21:56,891 --> 00:21:58,703
"Y-S-I-H"?
569
00:21:58,725 --> 00:22:00,758
"You said it, honky."
570
00:22:03,657 --> 00:22:05,235
George, I'm proud of you.
571
00:22:05,258 --> 00:22:06,235
It took you a while,
572
00:22:06,258 --> 00:22:08,703
but you finally
did the right thing.
573
00:22:08,724 --> 00:22:09,934
Thanks, Weez. Now what am I
574
00:22:09,956 --> 00:22:11,067
gonna do about Cunningham?
575
00:22:11,090 --> 00:22:12,867
Oh, Pop. You don't
have to worry about him.
576
00:22:12,889 --> 00:22:14,568
You got the best
chain of stores around.
577
00:22:14,590 --> 00:22:16,767
Yeah, your customers,
they know that.
578
00:22:16,789 --> 00:22:19,868
Besides, no matter how
many sales Cunningham runs,
579
00:22:19,888 --> 00:22:23,034
there's one thing in his
stores he'll never have.
580
00:22:23,055 --> 00:22:24,333
What's that?
581
00:22:24,355 --> 00:22:25,665
You.
582
00:22:25,687 --> 00:22:27,699
Yeah. Yeah, you're right, Weez.
583
00:22:27,721 --> 00:22:29,532
And from now on,
I'm gonna run my store
584
00:22:29,554 --> 00:22:30,565
ethical, dignified and honest,
585
00:22:30,587 --> 00:22:31,564
just like you said.
586
00:22:31,587 --> 00:22:34,354
Oh, now, that's
my little pumpkin.
587
00:22:36,086 --> 00:22:37,464
Whoo!
588
00:22:37,487 --> 00:22:38,663
Hey, Weezy, do you still have
589
00:22:38,686 --> 00:22:40,064
my old boxing
trunks from the Navy?
590
00:22:40,086 --> 00:22:42,864
Your boxing trunks?
I think so, George.
591
00:22:42,885 --> 00:22:44,663
Good. 'Cause I got
me a great new idea
592
00:22:44,684 --> 00:22:46,196
for an advertising campaign.
593
00:22:46,219 --> 00:22:47,196
What's that?
594
00:22:47,218 --> 00:22:48,628
Well, I'm gonna have
595
00:22:48,651 --> 00:22:50,829
a lot of pictures taken of
me in my boxing trunks.
596
00:22:50,851 --> 00:22:53,330
And I'm gonna put up a
sign in the window that says:
597
00:22:53,351 --> 00:22:55,096
"Float like a butterfly,
sting like a bee,
598
00:22:55,118 --> 00:22:57,518
I am the cleaner who
taught Muhammad Ali."
599
00:23:04,049 --> 00:23:05,927
[MUMBLING]
600
00:23:05,948 --> 00:23:07,426
Weezy.
601
00:23:07,449 --> 00:23:08,426
George... Weezy!
602
00:23:08,448 --> 00:23:11,008
George, wake up!
603
00:23:11,448 --> 00:23:13,393
Where were you?
604
00:23:13,415 --> 00:23:14,825
Here.
605
00:23:14,847 --> 00:23:15,824
Why wasn't you there?
606
00:23:15,847 --> 00:23:17,492
Where?
607
00:23:17,514 --> 00:23:19,525
In my dream. I needed you.
608
00:23:19,546 --> 00:23:21,757
Oh, you had a nightmare.
609
00:23:21,778 --> 00:23:23,022
The worst.
610
00:23:23,046 --> 00:23:24,224
I was walking down the street,
611
00:23:24,246 --> 00:23:26,113
and everybody
was the same color.
612
00:23:27,245 --> 00:23:28,855
It was terrible.
613
00:23:28,878 --> 00:23:29,889
Why?
614
00:23:29,912 --> 00:23:31,690
Because I couldn't tell
615
00:23:31,711 --> 00:23:34,690
the white blacks
from the black blacks.
616
00:23:34,711 --> 00:23:35,688
Oh, George...
617
00:23:35,711 --> 00:23:37,089
Wait, that's just the beginning.
618
00:23:37,111 --> 00:23:39,456
Then suddenly everybody
started chasing me.
619
00:23:39,477 --> 00:23:41,688
And I ran and ran until
I got into Monticello,
620
00:23:41,710 --> 00:23:43,321
in the midst of
this great, big party.
621
00:23:43,343 --> 00:23:46,377
And Thomas Jefferson
was there, playing the violin.
622
00:23:50,342 --> 00:23:51,953
Well, what's so bad about that?
623
00:23:51,976 --> 00:23:54,977
He was using me as the bow.
624
00:23:56,974 --> 00:23:58,351
Scraping me back and forth.
625
00:23:58,374 --> 00:23:59,907
Back and forth. Back and forth.
626
00:24:01,040 --> 00:24:02,452
Did you sound good?
627
00:24:02,474 --> 00:24:03,817
Terrible.
628
00:24:03,839 --> 00:24:06,440
Only thing we could
play was "Dixie."
629
00:24:08,172 --> 00:24:09,883
Go to sleep, George.
630
00:24:09,906 --> 00:24:11,484
Okay.
631
00:24:11,506 --> 00:24:12,883
What are you doing?
632
00:24:12,905 --> 00:24:14,871
This time you're going with me.
633
00:24:23,404 --> 00:24:26,271
[???]
634
00:24:44,501 --> 00:24:46,979
ANNOUNCER: The
Jeffersons was recorded on tape
635
00:24:47,000 --> 00:24:49,934
in front of a studio audience.
636
00:24:55,375 --> 00:24:57,675
? Movin' Movin' on up ??
637
00:24:57,725 --> 00:25:02,275
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.