Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,145
? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
2
00:00:03,167 --> 00:00:06,101
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
3
00:00:06,166 --> 00:00:11,302
? TO A DELUXE
APARTMENT IN THE SKY ?
4
00:00:11,362 --> 00:00:13,596
? MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
5
00:00:13,662 --> 00:00:16,629
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
6
00:00:16,694 --> 00:00:20,496
? WE FINALLY GOT
A PIECE OF THE PIE ?
7
00:00:22,357 --> 00:00:24,925
? FISH DON'T FRY
IN THE KITCHEN ?
8
00:00:24,991 --> 00:00:27,557
? BEANS DON'T
BURN ON THE GRILL ?
9
00:00:27,622 --> 00:00:30,157
? TOOK A WHOLE LOT OF TRYIN' ?
10
00:00:30,221 --> 00:00:32,721
? JUST TO GET UP THAT HILL ?
11
00:00:32,788 --> 00:00:35,155
? NOW WE'RE UP IN
THE BIG LEAGUES ?
12
00:00:35,219 --> 00:00:37,853
? GETTIN' OUR TURN AT BAT ?
13
00:00:37,918 --> 00:00:40,385
? AS LONG AS WE LIVE
IT'S YOU AND ME, BABY ?
14
00:00:40,450 --> 00:00:41,762
? AIN'T NOTHIN'
WRONG WITH THAT ?
15
00:00:41,784 --> 00:00:45,118
? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
16
00:00:45,182 --> 00:00:48,016
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
17
00:00:48,081 --> 00:00:52,616
? TO A DELUXE
APARTMENT IN THE SKY ?
18
00:00:52,678 --> 00:00:55,880
? MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
19
00:00:55,944 --> 00:00:58,544
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
20
00:00:58,609 --> 00:01:05,714
? WE FINALLY GOT A
PIECE OF THE PIE ??
21
00:01:08,638 --> 00:01:10,571
[Laughing]
22
00:01:10,638 --> 00:01:13,605
THANKS FOR HELPING ME
WITH THE GROCERIES, DIANE.
23
00:01:13,669 --> 00:01:16,837
HOW ABOUT COMING IN FOR A CUP
OF COFFEE? OH, NO, THANKS, LOUISE.
24
00:01:16,902 --> 00:01:18,869
I BETTER NOT. WHY NOT?
25
00:01:18,934 --> 00:01:21,534
YOU SPRANG FOR THE COKES IN
THE LAUNDRY ROOM YESTERDAY.
26
00:01:21,599 --> 00:01:23,599
YEAH, BUT... AND I ALWAYS SAY...
27
00:01:23,632 --> 00:01:27,067
THERE ARE TWO THINGS THAT ARE NO
FUN AT ALL UNLESS YOU'VE GOT COMPANY.
28
00:01:27,131 --> 00:01:29,697
AND THE OTHER ONE
IS DRINKING COFFEE.
29
00:01:32,427 --> 00:01:34,494
OKAY, WELL, WHY NOT?
30
00:01:34,560 --> 00:01:38,295
DID YOU HEAR ABOUT MR. SCHNEIDER
GETTING MUGGED IN THE PARK LAST NIGHT?
31
00:01:38,359 --> 00:01:41,660
NO, BUT WHAT WAS HE DOING
IN THE PARK AT NIGHT ANYWAY?
32
00:01:41,724 --> 00:01:44,424
HE WAS EXERCISING
HIS POLICE DOG.
33
00:01:45,722 --> 00:01:49,224
[Phone Ringing]
OH, THAT'S ME. OH!
34
00:01:50,754 --> 00:01:54,822
I'LL GET THESE. YOU GET
THE PHONE. THANKS, DIANE.
35
00:01:54,885 --> 00:01:58,386
AHA! MRS. ISAAC
NEWTON, I PRESUME.
36
00:01:58,450 --> 00:02:02,418
NO. I'M MRS. DIANE
STOCKWELL. HOW DO YOU DO?
37
00:02:02,481 --> 00:02:07,084
I SHOULDN'T HAVE MADE THAT JOKE BECAUSE
GRAVITY IS NO LAUGHING MATTER, IS IT?
38
00:02:10,245 --> 00:02:13,279
NO, I CAN SEE IT ISN'T.
39
00:02:13,344 --> 00:02:15,945
LET ME HELP YOU. THANK YOU.
40
00:02:17,442 --> 00:02:20,376
I DON'T BELIEVE WE'VE
MET. I'M HARRY BENTLEY.
41
00:02:20,441 --> 00:02:24,243
DO YOU LIVE IN THE BUILDING? NO,
BUT THANKS FOR THE COMPLIMENT.
42
00:02:24,305 --> 00:02:28,274
I'M A MAID. I WORK FOR SOME
OF THE FAMILIES IN THE BUILDING.
43
00:02:28,338 --> 00:02:30,950
I'M JUST GOING IN FOR A CUP
OF COFFEE WITH MY FRIEND.
44
00:02:30,970 --> 00:02:33,237
THAT'S NICE. THEN YOU
KNOW THE JEFFERSONS, EH?
45
00:02:33,301 --> 00:02:35,902
NO, JUST THEIR MAID, LOUISE.
46
00:02:35,968 --> 00:02:38,802
MAID? OH, I THINK YOU'VE MADE...
47
00:02:44,064 --> 00:02:46,765
LET'S BRING THE GROCERIES
HERE IN THE KITCHEN, DIANE.
48
00:02:46,830 --> 00:02:49,363
HEY, THIS IS A REAL
NICE APARTMENT.
49
00:02:49,428 --> 00:02:52,730
IT SURE IS DONE IN GOOD
TASTE. OH, THANK YOU.
50
00:02:55,459 --> 00:02:58,928
IT IS ALL RIGHT, I MEAN
MY COMING IN LIKE THIS?
51
00:02:58,991 --> 00:03:01,726
YOUR BOSS AIN'T LIKELY
TO COME BACK UNEXPECTED?
52
00:03:01,790 --> 00:03:05,058
BOSS? THE DAY I
CALL GEORGE "BOSS"...
53
00:03:05,122 --> 00:03:10,458
IS THE DAY THEY'LL INVITE LESTER
MADDOX TO A HARLEM BLOCK PARTY.
54
00:03:10,519 --> 00:03:13,921
- YOU CALL HIM "GEORGE"
TO HIS FACE? - NOT ALWAYS.
55
00:03:13,984 --> 00:03:17,285
SOMETIMES I CALL
HIM "LOUDMOUTH."
56
00:03:17,350 --> 00:03:20,051
- HE LET YOU TALK
TO HIM LIKE THAT? - SURE. WHAT WOULD YOU DO...
57
00:03:20,116 --> 00:03:23,084
IF YOUR HUSBAND
GETS UP IN YOUR FACE?
58
00:03:23,147 --> 00:03:26,648
HUSBAND? I THOUGHT YOU WAS
TALKIN' ABOUT YOUR EMPLOYER.
59
00:03:26,713 --> 00:03:28,645
HUH? THANKS.
60
00:03:28,712 --> 00:03:32,980
IT SURE IS NICE HAVING SOMEBODY
LIKE YOU TO TALK TO, LOUISE.
61
00:03:33,043 --> 00:03:35,555
SOME OF THE MAIDS
AROUND HERE ARE SO SNOOTY,
62
00:03:35,576 --> 00:03:37,876
YOU'D THINK THEY OWNED
THE APARTMENTS THEMSELVES.
63
00:03:37,941 --> 00:03:40,842
- REALLY?
- YOU BETTER BELIEVE IT, HONEY.
64
00:03:40,907 --> 00:03:43,007
BUT I AIN'T GOT TIME FOR
THEM STUCK-UP FOLKS...
65
00:03:43,073 --> 00:03:47,208
WITH THEIR NOSE SO HIGH IN THE AIR THEY
CAN'T EVEN SMELL THEIR OWN MOUTHWASH.
66
00:03:50,070 --> 00:03:52,014
[George] LOUISE! WHO'S THAT?
67
00:03:52,035 --> 00:03:55,870
OH, ONE OF THE HIGHER
NOSES IN THESE PARTS.
68
00:03:55,933 --> 00:03:57,933
WEEZY!
69
00:03:58,000 --> 00:03:59,566
OH, HI. HI.
70
00:03:59,631 --> 00:04:02,166
GEORGE, THIS IS DIANE STOCKWELL.
71
00:04:02,230 --> 00:04:04,397
DIANE, THIS IS MY
HUSBAND GEORGE.
72
00:04:04,462 --> 00:04:07,397
IF YOU'RE THE AVON
LADY, I THINK IT'S TOO LATE.
73
00:04:10,027 --> 00:04:13,996
HE'S A GREAT JOKER.
SOMETIMES HE'S EVEN FUNNY.
74
00:04:14,060 --> 00:04:17,460
THE BOTH OF Y'ALL LIVE HERE?
UH-HUH. SOME PLACE, AIN'T IT?
75
00:04:17,524 --> 00:04:20,103
YEAH. I DIDN'T KNOW THE
JEFFERSONS HAD A COUPLE.
76
00:04:20,123 --> 00:04:22,057
A COUPLE OF WHAT?
77
00:04:25,221 --> 00:04:27,199
A MAID AND A BUTLER. YOU TWO.
78
00:04:27,220 --> 00:04:28,653
BUTLER? WHAT?
79
00:04:28,720 --> 00:04:31,854
YEAH, THEY MUST BE
REAL RICH. HOLD IT, DIANE.
80
00:04:31,918 --> 00:04:34,852
- WE ARE THE JEFFERSONS.
- [Coughing]
81
00:04:37,549 --> 00:04:41,017
HEY, YOU'RE RIGHT,
LOUISE. HE'S A GREAT JOKER.
82
00:04:43,147 --> 00:04:45,080
HE'S NOT JOKING, DIANE.
83
00:04:45,146 --> 00:04:47,880
OH, YOU GOT TO BE KIDDIN'.
84
00:04:47,944 --> 00:04:51,212
HOW CAN YOU AFFORD TO
LIVE IN A PLACE LIKE THIS?
85
00:04:51,276 --> 00:04:54,711
YOU AIN'T TALL ENOUGH TO
BE NO BASKETBALL PLAYER.
86
00:04:57,141 --> 00:04:59,407
SAY WHAT?
87
00:04:59,473 --> 00:05:03,142
AND YOU TOO OLD FOR A
ROCK-AND-ROLL SINGER.
88
00:05:03,204 --> 00:05:06,639
LOOK, THIS IS OUR APARTMENT.
89
00:05:06,703 --> 00:05:09,203
THEN YOU GOT TO
BE A NUMBER RUNNER.
90
00:05:10,834 --> 00:05:13,546
I'M GETTIN' OUT OF
HERE. NO, HOLD ON.
91
00:05:13,567 --> 00:05:16,401
I DON'T RUN NOTHIN'
EXCEPT MY OWN BUSINESS.
92
00:05:16,465 --> 00:05:18,832
THAT'S TRUE, DIANE. HE
OWNS SOME CLEANING STORES.
93
00:05:18,898 --> 00:05:20,831
INCLUDING THE ONE DOWNSTAIRS.
94
00:05:20,897 --> 00:05:23,597
OH. OH, I'M SORRY.
95
00:05:23,663 --> 00:05:25,595
EXCUSE ME.
96
00:05:25,662 --> 00:05:29,396
DIANE, WAIT. WAIT, DIANE.
WHAT'S THE MATTER?
97
00:05:29,460 --> 00:05:31,739
WELL, I THOUGHT YOU
WAS A MAID LIKE ME.
98
00:05:31,760 --> 00:05:35,028
YOU A MAID? YES. WHAT
DIFFERENCE DOES THAT MAKE?
99
00:05:35,091 --> 00:05:37,925
PLENTY. WHY AIN'T YOU
OUT MAIDIN' SOMEPLACE?
100
00:05:39,322 --> 00:05:43,491
- DON'T MIND HIM, DIANE.
- NO, IT DOES MAKE A DIFFERENCE.
101
00:05:43,554 --> 00:05:48,223
- MR. JEFFERSON IS RIGHT.
- MR. JEFFERSON? IT'S GEORGE, DIANE.
102
00:05:48,285 --> 00:05:51,453
SHE WAS RIGHT THE
FIRST TIME. MR. JEFFERSON.
103
00:05:51,517 --> 00:05:53,461
I BETTER BE GOING.
THANKS FOR THE COFFEE.
104
00:05:53,483 --> 00:05:57,619
WAIT. PROMISE YOU'LL DROP IN TOMORROW
AND HAVE ANOTHER CUP OF COFFEE WITH ME.
105
00:05:57,682 --> 00:06:01,450
I WANT US TO BE GOOD
FRIENDS. WELL, I WILL IF I CAN.
106
00:06:01,513 --> 00:06:03,513
BYE, MR. JEFFERSON. BYE.
107
00:06:06,444 --> 00:06:08,511
YOU HEAR THAT, LOUISE?
SHE CALLED ME MR. JEFFERSON.
108
00:06:08,576 --> 00:06:10,510
MRS. LOUISE.
109
00:06:12,875 --> 00:06:17,011
TWO CAN PLAY AT THAT
SUPERIOR JAZZ. DIANE IS MY FRIEND.
110
00:06:17,073 --> 00:06:19,206
NO, SHE'S NOT. SHE'S A DOMESTIC.
111
00:06:20,605 --> 00:06:24,073
YOU MAKE IT SOUND
LIKE A DISEASE.
112
00:06:24,137 --> 00:06:27,672
FACT OF LIFE. YOU OWN AN APARTMENT
IN THE BUILDING AND SHE'S A MAID.
113
00:06:27,736 --> 00:06:29,714
HOLD IT RIGHT THERE, BUSTER.
114
00:06:29,735 --> 00:06:31,913
AIN'T YOU FORGETTING
WHERE YOU CAME FROM?
115
00:06:31,934 --> 00:06:33,867
IT AIN'T THE QUESTION
OF WHERE I CAME FROM.
116
00:06:33,933 --> 00:06:36,734
IT'S THE QUESTION OF WHERE I AM.
117
00:06:36,798 --> 00:06:38,965
YOU ARE EAST SIDE
AND SHE IS WEST SIDE.
118
00:06:39,031 --> 00:06:42,132
I DON'T WANT NO CROSSTOWN
TRAFFIC IN MY KITCHEN.
119
00:06:45,995 --> 00:06:51,031
GEORGE, THE LORD
CREATED EVERYBODY EQUAL.
120
00:06:51,092 --> 00:06:55,961
EXCEPT IN YOUR CASE, HE QUIT
WORK BEFORE HE GOT TO YOUR HEAD.
121
00:06:56,023 --> 00:06:57,956
NOW, LOOK HERE, LOUISE...
122
00:06:58,022 --> 00:07:00,388
JUST BECAUSE WE ARE MOVING UP...
123
00:07:00,454 --> 00:07:03,489
IS NO REASON WHY WE HAVE
TO LOOK DOWN ON PEOPLE.
124
00:07:03,553 --> 00:07:05,487
I'M NOT TELLIN' YOU TO
LOOK DOWN ON NOBODY.
125
00:07:05,552 --> 00:07:09,655
I'M JUST SAYING TO SHIFT YOUR ANGLE
AND LET THEM START LOOKING UP TO YOU.
126
00:07:09,718 --> 00:07:12,752
LOOK, LOUISE, I'VE DONE
GOOD BY YOU, RIGHT?
127
00:07:12,816 --> 00:07:15,617
AND I HOPE SOMEDAY DIANE'S
HUSBAND WILL DO GOOD BY HER.
128
00:07:15,681 --> 00:07:20,217
BUT IN THE MEANTIME, SHE IS WHERE A
DOMESTIC BELONGS... IN THE KITCHEN.
129
00:07:20,279 --> 00:07:23,881
AND YOU ARE GONNA BE WHERE
YOU BELONG... IN THE DOGHOUSE.
130
00:07:23,944 --> 00:07:26,812
LOOK, I WEAR THE
PANTS IN THIS FAMILY.
131
00:07:26,876 --> 00:07:30,044
AND WHEN YOU ZIP 'EM
UP, INCLUDE YOUR MOUTH.
132
00:07:39,605 --> 00:07:41,571
[Doorbell Rings]
133
00:07:41,637 --> 00:07:45,371
YOU BETTER PRAY THIS
IS THE U.S. CAVALRY.
134
00:07:46,969 --> 00:07:50,470
HELLO. I THINK THIS
IS ONE OF YOURS. OH.
135
00:07:50,532 --> 00:07:54,301
IT WAS HIDING IN THE CORNER, LICKING
ITS WOUNDS, THE POOR LITTLE CHAP.
136
00:07:54,364 --> 00:07:57,666
HUH? IT'S GOT A NASTY
BRUISE. YOU SEE?
137
00:07:57,730 --> 00:07:59,641
I SHOULDN'T PUT THAT IN
WITH THE OTHERS IF I WERE YOU.
138
00:07:59,662 --> 00:08:02,296
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT ONE ROTTEN APPLE.
139
00:08:02,361 --> 00:08:06,097
OH, I KNOW. IT SPOILS
THE WHOLE BARREL.
140
00:08:08,025 --> 00:08:10,425
AH, MR. JEFFERSON, WHAT
LUCK THAT YOU'RE HERE.
141
00:08:10,491 --> 00:08:14,393
YOU WOULDN'T HAVE TIME TO TAKE A
LITTLE WALK ON THE OLD BACK, WOULD YOU?
142
00:08:14,456 --> 00:08:18,424
WHAT'S WITH YOU AND THIS BACK-WALKING
THING? IT'S BEEN ACTING UP AGAIN.
143
00:08:18,487 --> 00:08:20,821
JUST A COUPLE OF STEPS.
144
00:08:20,887 --> 00:08:24,521
THERE'S SOMETHING ABOUT THE
WAY YOU DO IT. IT'S AMAZING, REALLY.
145
00:08:24,586 --> 00:08:26,719
THAT'S IT. OH,
THAT'S LOVELY, YES.
146
00:08:26,785 --> 00:08:29,518
YOU HAVE WONDERFUL
RHYTHM IN YOUR FEET.
147
00:08:31,248 --> 00:08:33,716
GEORGE!
148
00:08:35,281 --> 00:08:38,015
HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S SAYING.
149
00:08:38,080 --> 00:08:40,013
YOU'VE DONE IT AGAIN. THANK YOU.
150
00:08:40,079 --> 00:08:41,772
BENTLEY, SINCE YOU'RE
HERE, MAYBE YOU CAN
151
00:08:41,793 --> 00:08:43,678
SETTLE A LITTLE DISCUSSION
WE'VE BEEN HAVING.
152
00:08:43,743 --> 00:08:46,978
IN ENGLAND DO YOU PEOPLE
MAKE FRIENDS WITH YOUR MAIDS?
153
00:08:47,043 --> 00:08:50,010
SURELY, YES. MY BEST
FRIEND WAS MY NANNY.
154
00:08:50,074 --> 00:08:52,007
WONDERFUL WOMAN, NANNY.
155
00:08:52,074 --> 00:08:54,007
USED TO TELL ME FAIRY
TALES BY THE HOUR...
156
00:08:54,073 --> 00:08:57,407
WHILE I SAT IN HER LAP AND
PULLED THE HAIRS OUT OF HER CHIN.
157
00:08:58,704 --> 00:09:02,940
WELL, THANKS AGAIN.
ABSOLUTELY SPLENDID, YES.
158
00:09:03,002 --> 00:09:05,937
I'M A NEW MAN. GOOD-BYE.
159
00:09:06,001 --> 00:09:08,001
GOOD-BYE, MR. BENTLEY.
160
00:09:08,999 --> 00:09:11,332
THAT'S A WEIRD DUDE THERE.
161
00:09:11,398 --> 00:09:17,202
OKAY, GEORGE, NOW... WHOA! I KNOW
YOU THINK I'M WRONG FOR WHAT I'M DOING,
162
00:09:17,263 --> 00:09:20,230
BUT ALL I'M TRYING TO DO IS
MAKE THINGS NICE FOR YOU.
163
00:09:20,294 --> 00:09:22,294
SO NOW GET YOUR COAT.
I'M TAKING YOU OUT TO LUNCH.
164
00:09:22,360 --> 00:09:24,739
I DON'T HAVE TIME. I'VE
GOT THE WINDOWS TO CLEAN.
165
00:09:24,760 --> 00:09:27,527
YOU DON'T HAVE
TO DO THAT. OH, NO?
166
00:09:27,592 --> 00:09:29,592
WELL, I CAN HEAR
YOUR MOTHER NOW.
167
00:09:29,658 --> 00:09:34,060
"SUCH A LOVELY VIEW, GEORGE.
168
00:09:34,121 --> 00:09:38,758
WHAT A PITY THE DIRTY WINDOWS
STOP YOU FROM SEEING IT."
169
00:09:40,253 --> 00:09:43,655
JUST HIRE A MAID TO COME IN
ONE DAY A WEEK. WE CAN AFFORD IT.
170
00:09:43,718 --> 00:09:47,286
I DON'T NEED A MAID. LOOK, YOU
WANNA SEE YOUR FRIEND DIANE, RIGHT?
171
00:09:47,350 --> 00:09:49,896
OF COURSE I DO.
SHE'S A MAID. HIRE HER.
172
00:09:49,916 --> 00:09:52,750
I CAN'T HIRE HER. DIANE
IS A FRIEND OF MINE.
173
00:09:52,814 --> 00:09:56,917
GEORGE, REMEMBER WHEN
LIONEL WAS GROWING UP...
174
00:09:56,979 --> 00:10:00,080
AND I DID DOMESTIC WORK TWICE
A WEEK TO SORT OF HELP OUT?
175
00:10:00,144 --> 00:10:02,122
YES. REMEMBER THE
FOLKS I WORKED FOR?
176
00:10:02,143 --> 00:10:05,611
UH-HUH. IT WAS ALL
"YES, MA'AM," "NO, MA'AM."
177
00:10:05,675 --> 00:10:09,176
NOW, HOW CAN I ASK DIANE
TO SAY "YES, MA'AM" TO ME?
178
00:10:09,240 --> 00:10:12,942
'CAUSE NOW YOU'RE THE MA'AM.
THAT'S THE WAY LIFE GOES, WEEZY.
179
00:10:13,006 --> 00:10:17,041
LOOK, SOME PEOPLE GOT TO BE THE
MA'AMS AND THE REST ARE THE "MA'AMMIES."
180
00:10:21,201 --> 00:10:24,202
I AM NOT GOING TO ASK
MY FRIEND TO WORK FOR ME.
181
00:10:24,267 --> 00:10:27,602
AND FOR THE LAST TIME,
GEORGE, I DO NOT WANT A MAID.
182
00:10:27,666 --> 00:10:29,766
YES, YOU DO. I DO NOT.
183
00:10:29,832 --> 00:10:32,844
I'M ORDERING YOU TO HIRE A
MAID. YOU'RE NOT ORDERING ME...
184
00:10:32,864 --> 00:10:36,465
I'M TELLING YOU! I
DON'T WANT A MAID! HEY!
185
00:10:36,529 --> 00:10:38,907
I CAN HEAR YOU OUT IN THE HALL.
WHAT YOU FIGHTING ABOUT NOW?
186
00:10:38,928 --> 00:10:41,595
YOUR MOTHER'S ACTING
LIKE A CRAZY WOMAN AGAIN.
187
00:10:41,660 --> 00:10:44,140
OUT OF THE GOODNESS OF MY
HEART, I OFFERED TO GET HER A MAID...
188
00:10:44,191 --> 00:10:47,994
TO HELP HER KEEP THE PLACE CLEAN,
AND SHE GOES OFF INTO A WILD HYSTERIC.
189
00:10:48,057 --> 00:10:50,035
THAT SOUNDS LIKE A
GOOD IDEA TO ME, MA.
190
00:10:50,056 --> 00:10:52,156
YOU COULD USE A LITTLE
HELP AROUND HERE.
191
00:10:52,222 --> 00:10:55,502
JENNY'S PARENTS, THEY HAVE AN
APARTMENT JUST LIKE THIS. THEY HAVE A MAID.
192
00:10:55,521 --> 00:10:57,832
ONLY ONE? I FIGURED THE
WILLISES WOULD HAVE THREE MAIDS.
193
00:10:57,853 --> 00:11:00,487
- THREE?
- I FIGURE A BLACK ONE FOR MR. DAY,
194
00:11:00,552 --> 00:11:03,352
A WHITE ONE FOR MRS. NIGHT
AND A PLAID ONE FOR JENNY.
195
00:11:05,416 --> 00:11:08,885
YOU KNOW HOW MANY TIMES I'VE TOLD
YOU. WHY DON'T YOU CUT THAT OUT?
196
00:11:08,948 --> 00:11:10,882
QUIET!
197
00:11:12,080 --> 00:11:14,114
I AIN'T GOT NO TIME
TO BE ARGUING.
198
00:11:14,179 --> 00:11:17,259
I GOT BUSINESS TO TAKE CARE.
YOU'RE GONNA GET A MAID AND THAT'S IT.
199
00:11:18,044 --> 00:11:20,512
THERE'S ONLY ONE
WAY WE'LL HAVE A MAID,
200
00:11:20,576 --> 00:11:22,576
AND THAT'S OVER MY DEAD BODY.
201
00:11:22,642 --> 00:11:25,877
GOOD. THEN SHE CAN
CLEAN UP THE MESS.
202
00:11:34,137 --> 00:11:38,573
AND THEN WHEN LIONEL TOLD GEORGE
YOU HAD A MAID, I DIDN'T STAND A CHANCE.
203
00:11:38,636 --> 00:11:42,170
RELAX, LOUISE. HAVING A MAID
ISN'T THE WORST THING IN THE WORLD.
204
00:11:42,233 --> 00:11:46,469
BUT I TOLD GEORGE I DIDN'T WANT A
MAID. HE'S NOT GONNA PUSH ME AROUND.
205
00:11:46,532 --> 00:11:49,600
- THEN GET A DIVORCE.
- WHAT?
206
00:11:49,664 --> 00:11:52,899
SURE. IT'LL BE EASY. ALL YOU
HAVE TO DO IS STAND UP AND SAY,
207
00:11:52,963 --> 00:11:55,196
"YOUR HONOR, I WANT A
DIVORCE ON THE GROUNDS...
208
00:11:55,261 --> 00:11:58,429
THAT MY HUSBAND IS
FORCING ME TO HAVE A MAID."
209
00:11:58,494 --> 00:12:01,361
THEN AFTER THEY RELEASE
YOU FROM BELLEVUE...
210
00:12:02,758 --> 00:12:05,459
TOM! BUT IT IS FUNNY.
211
00:12:05,524 --> 00:12:08,358
WHAT AM I GONNA DO?
212
00:12:08,422 --> 00:12:10,756
GEORGE CALLED AN
EMPLOYMENT AGENCY,
213
00:12:10,822 --> 00:12:13,923
AND TOMORROW I'M GONNA
BE CONDUCTING INTERVIEWS.
214
00:12:13,987 --> 00:12:16,654
YOU KNOW WHAT'S REALLY
BOTHERING YOU, LOUISE?
215
00:12:16,719 --> 00:12:18,986
YOU FEEL GUILTY ABOUT
SPENDING THE MONEY.
216
00:12:19,051 --> 00:12:21,986
I CAN'T HELP IT. IT'S THE
WAY I WAS BROUGHT UP.
217
00:12:22,050 --> 00:12:24,184
"A PENNY SAVED IS
A PENNY EARNED."
218
00:12:24,248 --> 00:12:26,182
A PENNY? HA!
219
00:12:26,248 --> 00:12:29,116
YOU KNOW WHO MADE THOSE
SAYINGS UP, DON'T YOU? RICH PEOPLE.
220
00:12:29,180 --> 00:12:32,849
TO KEEP POOR PEOPLE
HAPPY ABOUT BEING POOR.
221
00:12:32,912 --> 00:12:36,614
LIKE, "I GOT PLENTY OF NOTHIN'
AND NOTHIN'S PLENTY FOR ME."
222
00:12:36,678 --> 00:12:39,612
? AND THE MOON
BELONGS TO EVERYONE ?
223
00:12:39,676 --> 00:12:42,643
? THE BEST THINGS
IN LIFE ARE FREE ?
224
00:12:42,708 --> 00:12:45,909
LIKE FOOD, RENT, CLOTHING.
225
00:12:45,973 --> 00:12:47,940
THAT'S RIGHT. ? AND I
GOT NO CHECKBOOKS ?
226
00:12:48,006 --> 00:12:51,174
? GOT NO BANKS STILL I'D
LIKE TO EXPRESS MY THANKS ?
227
00:12:51,237 --> 00:12:54,573
? I'VE GOT THE SUN IN THE
MORNING AND THE MOON AT NIGHT ??
228
00:13:00,667 --> 00:13:03,501
DID YOU EVER TRY
LIVING ON SUNSHINE?
229
00:13:03,566 --> 00:13:07,400
THEY'D TOSS YOU IN JAIL IF
YOU TRIED LIVING ON MOONSHINE.
230
00:13:07,465 --> 00:13:11,366
OKAY, OKAY, SO I'VE
BEEN BRAINWASHED.
231
00:13:11,429 --> 00:13:14,229
BUT HOW CAN I CHANGE
AFTER ALL THESE YEARS?
232
00:13:14,294 --> 00:13:16,306
TOM, DIDN'T YOU SAY
YOU WANTED A COKE?
233
00:13:16,327 --> 00:13:19,795
DID I? OH, YES, OF COURSE I DID.
234
00:13:19,859 --> 00:13:23,371
SIT DOWN, LOUISE. I'D LIKE TO
SHARE SOMETHING WITH YOU,
235
00:13:23,390 --> 00:13:25,602
SOMETHING I HAD TO LEARN MYSELF.
236
00:13:25,623 --> 00:13:30,025
DID YOU KNOW THAT IT IS POSSIBLE TO
HAVE A LOT OF MONEY AND STILL ENJOY LIFE?
237
00:13:30,087 --> 00:13:33,989
WELL, HONEY, I HAD A
LIFETIME OF BEING POOR.
238
00:13:34,053 --> 00:13:39,457
TAKE SHOPPING. ALL OF MY LIFE, I'VE
ONLY BOUGHT THREE KINDS OF DRESSES...
239
00:13:39,517 --> 00:13:43,453
"FIFTY PERCENT OFF", "SECONDS"
AND "GOING OUT OF BUSINESS."
240
00:13:45,581 --> 00:13:47,559
YOU'LL GET USED TO IT, LOUISE.
241
00:13:47,580 --> 00:13:52,716
ALL YOU'VE GOT TO DO IS LEARN
THREE LITTLE WORDS... "I'LL TAKE IT."
242
00:13:52,778 --> 00:13:57,448
BUT FIRST I HAVE TO FORGET THE
FOUR BIG WORDS... "HOW MUCH IS IT?"
243
00:13:59,008 --> 00:14:02,777
I ALWAYS THOUGHT THAT MONEY
COULD SOLVE ALL OUR PROBLEMS.
244
00:14:02,841 --> 00:14:06,008
BUT I'VE HAD MORE FIGHTS
WITH GEORGE IN THE LAST WEEK...
245
00:14:06,072 --> 00:14:08,105
THAN I'VE HAD IN
THE PAST 20 YEARS.
246
00:14:08,171 --> 00:14:10,405
I'M BEGINNING TO THINK
THE BIBLE WAS RIGHT.
247
00:14:10,471 --> 00:14:12,638
MONEY IS THE ROOT OF ALL EVIL.
248
00:14:12,703 --> 00:14:15,871
MONEY WAS NEW IN BIBLICAL DAYS.
THEY DIDN'T KNOW MUCH ABOUT IT.
249
00:14:15,935 --> 00:14:21,371
I GO WITH GEORGE BERNARD SHAW... "THE
LACK OF MONEY IS THE ROOT OF ALL EVIL."
250
00:14:21,433 --> 00:14:23,365
WELL, MY GEORGE...
251
00:14:25,764 --> 00:14:29,599
WELL, MY GEORGE SAYS THE SAME
THING, ONLY HE PUTS IT DIFFERENTLY.
252
00:14:29,662 --> 00:14:32,296
HE SAYS, "BEING BROKE STINKS."
253
00:14:36,192 --> 00:14:37,459
[Tom] HI THERE, GEORGE.
254
00:14:37,526 --> 00:14:40,794
- HI.
- WHAT ARE YOU TWO DOING HERE?
255
00:14:42,390 --> 00:14:45,991
BASKING IN THE WARMTH
OF YOUR WELCOME.
256
00:14:46,055 --> 00:14:48,589
WELL, IF YOU TWO
BASKERS WILL EXCUSE ME,
257
00:14:54,585 --> 00:14:56,552
I'M GONNA MIX MYSELF A DRINK.
258
00:14:56,618 --> 00:14:59,752
OH, GEORGE. IT'S ALL RIGHT,
LOUISE. WE'RE LEAVING.
259
00:14:59,816 --> 00:15:03,083
- I HOPE IT'S NOT ON MY ACCOUNT.
- I CAN'T THINK OF A BETTER REASON.
260
00:15:03,148 --> 00:15:06,016
HELEN, TOM, WAIT.
261
00:15:06,079 --> 00:15:10,416
GEORGE, I INVITED THEM HERE.
THEY'RE OUR GUESTS. SO YOU BE NICE.
262
00:15:10,478 --> 00:15:13,713
OKAY. GOOD NIGHT AND
HAVE A NICE EVENING.
263
00:15:13,777 --> 00:15:17,111
YOU HEAR THAT? AND THIS IS
THE MAN THAT YOU SAID WAS RIGHT.
264
00:15:17,175 --> 00:15:19,743
- WHO SAID I WAS RIGHT?
- WE DID. WE AGREE WITH YOU.
265
00:15:19,808 --> 00:15:22,975
- LOUISE SHOULD HAVE
SOME HELP AROUND THE HOUSE. - YOU TOOK MY SIDE, HUH?
266
00:15:23,039 --> 00:15:25,707
YES, HEAVEN HELP US. GOOD NIGHT.
267
00:15:25,772 --> 00:15:29,540
WAIT A MINUTE. YOU'RE RIGHT.
YOU JUST GOT HERE. SIT DOWN.
268
00:15:29,604 --> 00:15:32,405
SIT ON DOWN. RELAX. WELL.
269
00:15:32,469 --> 00:15:34,681
SEE HOW EASY IT IS TO
GET ALONG WITH HIM, HELEN?
270
00:15:34,701 --> 00:15:36,834
JUST AGREE WITH
EVERYTHING HE SAYS.
271
00:15:36,900 --> 00:15:39,011
I'M GLAD YOU TWO FINALLY
STRAIGHTENED LOUISE OUT.
272
00:15:39,032 --> 00:15:42,467
NOBODY STRAIGHTENED ME
OUT. I DON'T WANT A MAID...
273
00:15:42,531 --> 00:15:45,899
AND I STILL GET GOOSE PIMPLES
THINKING ABOUT THOSE INTERVIEWS.
274
00:15:45,962 --> 00:15:49,464
WHY DON'T YOU SHARE OUR MAID?
SHE ONLY WORKS FOR US TWICE A WEEK.
275
00:15:49,528 --> 00:15:53,229
TWICE A WEEK? WE
DON'T WANT NO USED MAID.
276
00:15:53,293 --> 00:15:57,496
WE'RE GONNA GET OUR OWN
MAID, FULL TIME, FIVE DAYS A WEEK.
277
00:15:57,558 --> 00:16:00,125
FIVE DAYS A WEEK? ARE YOU CRAZY?
278
00:16:00,190 --> 00:16:02,123
THIS MORNING YOU
SAID ONCE A WEEK.
279
00:16:02,189 --> 00:16:05,424
THINGS HAVE GOTTEN A
LOT DIRTIER SINCE THEN.
280
00:16:05,489 --> 00:16:07,555
AND YOU ARE MORE OF A SHOW-OFF.
281
00:16:07,620 --> 00:16:10,320
JUST BECAUSE HELEN SAID
SHE HAS A MAID TWICE A WEEK...
282
00:16:10,386 --> 00:16:13,153
TWICE A WEEK IS A CLEANING WOMAN.
WE'RE GONNA HAVE A REAL MAID.
283
00:16:13,217 --> 00:16:15,818
WITH A UNIFORM. ONE
THAT FITS MY POSITION.
284
00:16:15,884 --> 00:16:18,385
REMEMBER, I WORKED MY WAY
FROM THE BOTTOM UP TO THE TOP.
285
00:16:18,449 --> 00:16:20,383
SO DOES A GOPHER.
286
00:16:24,046 --> 00:16:28,449
OH, GOD, TOM, IT FEELS SO GOOD
TO DISAGREE WITH HIM AGAIN.
287
00:16:28,512 --> 00:16:30,945
LET ME TELL YOU SOMETHING
ELSE ABOUT THIS APARTMENT.
288
00:16:31,010 --> 00:16:33,778
IT'S GOT A FULL-TIME
DOOR. USE IT. BYE.
289
00:16:33,843 --> 00:16:38,245
WILL YOU SHUT UP! SHUT UP!
I'M TIRED OF THIS! JUST GET OUT!
290
00:16:38,307 --> 00:16:41,542
I HATE TO INTERRUPT YOUR FIGHT
WHEN YOU'RE REALLY ROLLING,
291
00:16:41,606 --> 00:16:44,251
BUT WE CAN'T HEAR THE MUSIC
IN THERE. WHO WE? WHO, WHO?
292
00:16:44,271 --> 00:16:46,271
JENNY AND ME. YOU AND JENNY?
293
00:16:46,337 --> 00:16:48,315
SHE'S GOT YOU LOCKED IN
THAT BEDROOM WITH HER ALONE?
294
00:16:48,336 --> 00:16:52,171
WE AIN'T ALONE. WE GOT GLADYS
KNIGHT, STEVIE WONDER, ROLLING STONES.
295
00:16:52,235 --> 00:16:55,870
DON'T GIVE ME THAT. THE MUSIC MIGHT HAVE
BEEN PLAYING, BUT YOU WASN'T LISTENING.
296
00:16:55,932 --> 00:16:58,834
JENNY, COME OUT HERE NOW. WHY?
297
00:16:58,898 --> 00:17:01,532
POP KNOWS WE'RE MESSIN' AROUND.
298
00:17:01,597 --> 00:17:04,832
WELL, OKAY, AS SOON AS I
CAN GET INTO MY CLOTHES.
299
00:17:08,027 --> 00:17:10,562
YOU COME OUT HERE
RIGHT NOW, YOUNG LADY!
300
00:17:10,626 --> 00:17:13,794
ALL RIGHT. ANYTHING YOU SAY.
301
00:17:19,657 --> 00:17:21,757
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELVES.
302
00:17:21,822 --> 00:17:24,389
BOTH OF YOU. AND RIGHT IN
YOUR MOTHER'S HOUSE TOO.
303
00:17:24,455 --> 00:17:28,289
WELL, THERE'S ONLY ONE HONORABLE
THING TO DO, DAD... FORCE ME TO MARRY HER.
304
00:17:28,353 --> 00:17:31,064
YOU'RE HER MOTHER. AREN'T
YOU GONNA SAY ANYTHING TO HER?
305
00:17:31,084 --> 00:17:34,820
I DON'T THINK THAT COLOR
BLANKET SUITS YOU, JENNY.
306
00:17:34,883 --> 00:17:38,719
OKAY, I'LL TAKE
IT OFF. NO, DON'T!
307
00:17:38,781 --> 00:17:42,249
NOW YOU SATISFIED, POP? COME
ON. I'M NOT GOING ANYWHERE.
308
00:17:42,313 --> 00:17:44,291
YOU AIN'T GOING NOWHERE?
YOU CAN'T TELL ME...
309
00:17:44,312 --> 00:17:47,891
WOMAN, YOU BETTER GET IN THAT ROOM!
WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO?
310
00:17:47,910 --> 00:17:50,845
NOW, YOU HEARD THAT?
THAT'S HOW Y'ALL LOOK.
311
00:17:59,706 --> 00:18:02,707
THAT WAS A GREAT
IMITATION OF YOU, GEORGE.
312
00:18:02,771 --> 00:18:04,705
FINE SON HE IS.
313
00:18:04,770 --> 00:18:07,482
HE COULD'VE STOPPED ME BEFORE I
MADE A DAMN FOOL OUT OF MYSELF.
314
00:18:07,502 --> 00:18:11,003
WELL, HE DIDN'T KNOW YOU
WHEN YOU WERE FIRST BORN.
315
00:18:18,031 --> 00:18:21,666
GEORGE, WHY DO WE
HAVE TO FIGHT SO MUCH?
316
00:18:21,730 --> 00:18:25,865
IF WE HAVE A PROBLEM, WHY CAN'T WE
JUST TALK IT THROUGH, LIKE TOM AND HELEN?
317
00:18:25,928 --> 00:18:29,007
THEY DON'T FIGHT. THEY DON'T FIGHT
'CAUSE THEY'RE SCARED TO FIGHT.
318
00:18:29,027 --> 00:18:31,747
- WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
- YOU KNOW DAMN WELL WHAT IT MEANS.
319
00:18:31,793 --> 00:18:33,904
IF YOU TWO EVER REALLY
STARTED GOING AT ONE ANOTHER,
320
00:18:33,925 --> 00:18:36,036
INSIDE OF FIVE MINUTES,
HE'D BE CALLING YOU...
321
00:18:36,056 --> 00:18:37,334
- DON'T SAY IT.
- NIGGER.
322
00:18:37,357 --> 00:18:39,290
HE SAID IT.
323
00:18:48,585 --> 00:18:50,686
NOW, YOU LISTEN TO ME.
324
00:18:50,750 --> 00:18:53,418
WE HAVE HAD LOTS OF FIGHTS
AND IT'S NEVER HAPPENED.
325
00:18:53,483 --> 00:18:56,028
- DON'T TELL ME IT NEVER
CROSSED YOUR MIND. - NO MORE THAN IT...
326
00:18:56,048 --> 00:19:00,117
- EVER CROSSED MY MIND TO SAY
THE WORD "HONKY" TO TOM. - HOW COME YOU SAID IT THEN?
327
00:19:00,180 --> 00:19:02,314
COME ON, HELEN. LET'S GO.
328
00:19:02,379 --> 00:19:06,114
THAT'S THE BEST IDEA
YOU'VE HAD ALL DAY.
329
00:19:09,343 --> 00:19:11,777
TOM, I'M WORRIED.
330
00:19:11,841 --> 00:19:14,141
ABOUT WHAT? JUST NOW, IN THERE.
331
00:19:14,207 --> 00:19:16,308
WHY DID "HONKY"
EVER CROSS MY MIND?
332
00:19:16,373 --> 00:19:19,708
WHY SHOULDN'T IT? DON'T YOU THINK
WORDS LIKE THAT CROSS MY MIND TOO?
333
00:19:19,772 --> 00:19:23,206
YEAH, BUT EVEN WHEN WE'VE HAD OUR WORST
FIGHTS, YOU'VE NEVER CALLED ME NIGGER.
334
00:19:23,270 --> 00:19:25,671
THAT DOESN'T MEAN IT
NEVER CROSSED MY MIND.
335
00:19:30,401 --> 00:19:32,379
HELEN, REMEMBER YOU TOLD ME...
336
00:19:32,400 --> 00:19:35,011
YOU USED TO HAVE A LOT OF
TERRIBLE FIGHTS WITH YOUR SISTER?
337
00:19:35,031 --> 00:19:39,668
YEAH. WE COULD HAVE FILLED
MADISON SQUARE GARDEN.
338
00:19:39,730 --> 00:19:41,841
WELL, DIDN'T YOU HAVE
ANY CRAZY THOUGHTS THEN?
339
00:19:41,861 --> 00:19:45,263
SURE. I CAN EVEN
REMEMBER WISHING HER DEAD.
340
00:19:45,328 --> 00:19:50,097
CAN YOU REALIZE THAT? AND I REALLY
LOVED HER. OH, I FELT SO GUILTY.
341
00:19:50,159 --> 00:19:55,028
HONEY, WE CAN'T STOP CRAZY THOUGHTS
FROM POPPING INTO OUR HEADS. NOBODY CAN.
342
00:19:55,090 --> 00:19:58,270
WHAT MATTERS IS NOT WHAT
PASSES ACROSS OUR MINDS.
343
00:19:58,289 --> 00:20:00,989
IT'S HOW WE LIVE
OUR LIVES TOGETHER.
344
00:20:01,053 --> 00:20:03,098
AND, BABY, WE'VE BEEN
DOING THAT PRETTY GOOD.
345
00:20:03,119 --> 00:20:05,052
DAMN GOOD.
346
00:20:11,516 --> 00:20:14,884
I BEG YOUR PARDON.
I'LL COME BACK LATER.
347
00:20:21,245 --> 00:20:24,480
SHE HASN'T EVEN BEEN HIRED
YET AND ALREADY SHE'S LATE.
348
00:20:24,544 --> 00:20:28,012
THAT SETTLES IT, GEORGE. I
DON'T NEED A MAID AND THAT'S THAT.
349
00:20:28,075 --> 00:20:30,942
SHE AIN'T LATE. STOP
MAKING EXCUSES. SHE IS LATE.
350
00:20:31,007 --> 00:20:34,242
SHE WAS SUPPOSED TO BE
HERE AT 10:00 FOR HER INTERVIEW.
351
00:20:34,307 --> 00:20:37,908
WELL, IT'S ONLY FIVE
MINUTES TO TEN. [Doorbell Rings]
352
00:20:37,971 --> 00:20:41,573
WELL, SHE'S ALMOST LATE.
353
00:20:41,637 --> 00:20:45,171
- I'M NOT HAVING A MAID
AND THAT'S THAT. - GIVE THE WOMAN A CHANCE.
354
00:20:48,000 --> 00:20:54,338
GOOD MORNING, LOUISE. OH,
HELLO, MOTHER JEFFERSON. COME IN.
355
00:20:54,398 --> 00:20:57,499
OH, MAMA! OH, GEORGE!
356
00:20:58,829 --> 00:21:00,996
I WAS JUST PASSING BY.
357
00:21:01,061 --> 00:21:04,329
ON THE 12th FLOOR?
358
00:21:04,394 --> 00:21:06,861
I HOPE I DIDN'T INTERRUPT
ANYTHING. NO, MAMA.
359
00:21:06,925 --> 00:21:09,727
LOUISE WAS JUST WAITING
TO INTERVIEW THE NEW MAID.
360
00:21:09,791 --> 00:21:12,259
A MAID?
361
00:21:12,323 --> 00:21:18,026
YOU'RE GETTING A MAID TO LOOK
AFTER THIS ITTY-BITTY APARTMENT?
362
00:21:18,087 --> 00:21:21,623
- YES.
- WELL, WELL.
363
00:21:21,686 --> 00:21:26,289
ALL THE YEARS I WAS MARRIED, BRINGING
UP A FAMILY IN THAT GREAT BIG HOUSE,
364
00:21:26,351 --> 00:21:28,284
WE NEVER HAD A MAID.
365
00:21:28,350 --> 00:21:31,150
WHAT GREAT BIG HOUSE? WE
HAD A THREE-ROOM WALK-UP.
366
00:21:32,615 --> 00:21:36,550
- HE DOESN'T REMEMBER.
- NO, YOU MEAN YOU DON'T REMEMBER.
367
00:21:36,614 --> 00:21:40,549
DON'T TALK TO YOUR MOTHER LIKE
THAT. DON'T YOU PICK ON GEORGE.
368
00:21:43,076 --> 00:21:47,546
HE HAS ENOUGH ON HIS MIND TRYING TO
THINK UP WAYS TO EARN ENOUGH MONEY...
369
00:21:47,609 --> 00:21:50,843
TO PAY FOR YOUR MAID,
WHICH YOU DON'T NEED.
370
00:21:50,906 --> 00:21:55,743
OH, YOU SEE THERE, GEORGE.
EVEN YOUR MOTHER AGREES WITH ME.
371
00:21:55,804 --> 00:21:59,106
WELL, ON THE OTHER HAND,
372
00:22:03,236 --> 00:22:05,969
I CAN UNDERSTAND YOU
WANTING SOMEBODY...
373
00:22:06,034 --> 00:22:08,602
TO KEEP THE PLACE
NEAT AND CLEAN...
374
00:22:11,164 --> 00:22:13,965
FOR A CHANGE.
375
00:22:16,330 --> 00:22:18,663
MOTHER JEFFERSON,
WHY DON'T YOU GO...
376
00:22:18,728 --> 00:22:21,662
GO IN THE KITCHEN AND GET
YOURSELF A CUP OF COFFEE.
377
00:22:21,727 --> 00:22:24,361
[Doorbell Rings]
378
00:22:26,592 --> 00:22:30,059
MRS. JEFFERSON? I'M FLORENCE
JOHNSTON. THE AGENCY SENT ME.
379
00:22:30,123 --> 00:22:32,257
OH, YES. COME IN.
380
00:22:32,323 --> 00:22:34,356
- THIS IS MY HUSBAND.
- HOW YOU DO?
381
00:22:34,422 --> 00:22:37,956
10:00 ON THE DOT, LOUISE. OH, I
BELIEVE IN BEING PROMPT, MR. JEFFERSON.
382
00:22:38,020 --> 00:22:41,589
I ALWAYS SAY I AIN'T GOT NO RIGHT TO WASTE
TIME WHEN OTHER PEOPLE IS PAYING FOR IT.
383
00:22:41,652 --> 00:22:43,552
I HEAR YOU. SHE'S GOT THE JOB.
384
00:22:45,550 --> 00:22:48,484
NOW, JUST A MINUTE, GEORGE.
I'M DOING THE INTERVIEWING.
385
00:22:48,549 --> 00:22:52,651
THIS SURE IS A LOVELY APARTMENT,
MRS. JEFFERSON. THANK YOU.
386
00:22:52,714 --> 00:22:54,914
AND IS THAT YOUR KITCHEN? YES.
387
00:22:57,212 --> 00:22:59,122
OOH, LOOK AT THAT KITCHEN.
388
00:22:59,144 --> 00:23:02,045
AND I SEE YOU GOT A COOK TOO.
389
00:23:07,474 --> 00:23:10,008
IT'S GONNA BE A REAL PLEASURE
LOOKING AFTER A PLACE LIKE THIS.
390
00:23:10,073 --> 00:23:13,575
BUT IT'S A VERY LARGE APARTMENT.
WE HAVE FOUR BATHROOMS.
391
00:23:13,638 --> 00:23:17,440
THAT'S GOOD. I LOVE LARGE
APARTMENTS. SMALL ONES ARE SO BORING.
392
00:23:17,504 --> 00:23:19,437
BUT LOOK AT ALL THOSE WINDOWS.
393
00:23:19,503 --> 00:23:21,769
THEY MUST BE CLEANED
EVERY TWO WEEKS.
394
00:23:21,834 --> 00:23:24,902
- EVERY TWO WEEKS?
- WELL, THERE YOU ARE, GEORGE.
395
00:23:24,966 --> 00:23:27,734
- SHE DOESN'T DO WINDOWS.
- NOT NO EVERY TWO WEEKS.
396
00:23:27,799 --> 00:23:29,732
I'D CLEAN YOUR
WINDOWS EVERY WEEK.
397
00:23:31,498 --> 00:23:34,332
- YOU WOULD?
- BUT THERE'S JUST ONE THING.
398
00:23:34,396 --> 00:23:37,029
I HOPE YOU DON'T HAVE ANY
SMALL CHILDREN. DO YOU?
399
00:23:37,095 --> 00:23:41,331
OH, YES, WE DO.
LITTLE LIONEL. SORRY.
400
00:23:41,393 --> 00:23:44,627
LITTLE LIONEL?
LIONEL IS 22 YEARS OLD.
401
00:23:44,692 --> 00:23:47,326
WILL YOU STOP FOOLING AROUND
AND TELL MRS. JOHNSTON SHE'S HIRED.
402
00:23:47,391 --> 00:23:50,725
I AM? WELL, SIR, THANK
YOU. [Doorbell Rings]
403
00:23:50,789 --> 00:23:54,224
I'LL GET THE DOOR FOR YOU.
SEE, SHE DOES DOORS TOO.
404
00:23:58,252 --> 00:24:01,487
HI, DIANE. FLORENCE.
WHAT YOU DOING HERE?
405
00:24:01,552 --> 00:24:04,018
- I'M THE JEFFERSONS'
NEW MAID. - WHAT?
406
00:24:04,083 --> 00:24:06,917
- HI, DIANE.
- WHAT YOU MEAN "HI, DIANE"?
407
00:24:06,982 --> 00:24:09,616
- HOW COME
YOU'RE HIRING HER? - WHAT?
408
00:24:09,681 --> 00:24:13,183
SHE SAID HOW COME YOU'RE
HIRING ME, MRS. JEFFERSON.
409
00:24:13,246 --> 00:24:16,681
I KNOW WHAT SHE SAID. I WANNA
KNOW WHAT DOES SHE MEAN.
410
00:24:16,744 --> 00:24:19,957
I MEAN HAVE I GOT
LEPROSY OR SOMETHING?
411
00:24:19,976 --> 00:24:22,288
HOW COME YOU DIDN'T
OFFER ME THE JOB?
412
00:24:22,309 --> 00:24:25,777
BUT, DIANE, YOU'RE MY FRIEND. I
CAN'T ASK YOU TO WORK FOR ME.
413
00:24:25,840 --> 00:24:28,841
WELL, I'M SURE GLAD EVERYBODY
AIN'T AS FRIENDLY AS YOU ARE.
414
00:24:28,906 --> 00:24:31,874
MY CHILDREN WOULD
STARVE TO DEATH.
415
00:24:31,937 --> 00:24:34,272
HI, LOUISE. OH,
DIANE, YOU'RE HERE.
416
00:24:34,337 --> 00:24:36,904
I KNEW YOU'D LIKE HER.
ISN'T SHE WONDERFUL?
417
00:24:36,969 --> 00:24:38,969
DIANE IS YOUR MAID?
418
00:24:39,035 --> 00:24:42,736
YEAH. LUCKY WE
WEREN'T GOOD FRIENDS.
419
00:24:42,800 --> 00:24:46,869
OH, DIANE, I'M SORRY.
WELL, IT'S TOO LATE NOW.
420
00:24:46,931 --> 00:24:50,933
NO, IT AIN'T. IT AIN'T NO
PROBLEM. NO PROBLEM AT ALL.
421
00:24:50,996 --> 00:24:54,898
WORK IT OUT WITH MRS. JEFFERSON. I CAN
ALWAYS GET SOMETHING ELSE FROM THE AGENCY.
422
00:24:54,961 --> 00:24:58,361
OH, THANK YOU,
FLORENCE. FLORENCE!
423
00:24:59,360 --> 00:25:03,262
BUT THERE'S JUST ONE THING. DO YOU
FOLKS MIND IF I ASK YOU SOMETHING?
424
00:25:03,324 --> 00:25:06,459
NO. GO RIGHT AHEAD. YOU
LIVE IN THIS APARTMENT, RIGHT?
425
00:25:06,524 --> 00:25:08,990
UH-HUH. YOU GOT AN
APARTMENT IN THIS BUILDING TOO?
426
00:25:09,055 --> 00:25:10,988
YES, THAT'S RIGHT.
427
00:25:11,054 --> 00:25:14,656
WELL, HOW COME WE
OVERCAME AND NOBODY TOLD ME?
428
00:25:28,314 --> 00:25:31,249
?? [Woman Humming]
429
00:25:31,312 --> 00:25:37,983
?? [Continues]
430
00:25:50,338 --> 00:25:55,274
[Louise] THE JEFFERSONS WAS RECORDED
ON TAPE IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE.
431
00:26:01,000 --> 00:26:03,534
? MOVIN', MOVIN ON UP ??
432
00:26:03,584 --> 00:26:08,134
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.