All language subtitles for NCIS LA s13e08 A Land of Wolves.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:09,618 ♪ 2 00:00:26,461 --> 00:00:28,767 [clacking, rustling in distance] 3 00:00:36,645 --> 00:00:38,038 [gunshots] 4 00:00:46,568 --> 00:00:48,700 [gunshots continue] 5 00:00:48,744 --> 00:00:51,007 [shouting in distance] 6 00:01:03,193 --> 00:01:04,368 Okay. Okay. 7 00:01:04,412 --> 00:01:06,196 [speaks Spanish] 8 00:01:09,373 --> 00:01:11,071 Okay? 9 00:01:14,335 --> 00:01:16,119 Okay? 10 00:01:16,163 --> 00:01:18,687 ♪ 11 00:01:36,444 --> 00:01:38,272 [thump] 12 00:01:38,315 --> 00:01:40,187 [clicking, beeping] 13 00:01:46,149 --> 00:01:49,239 Late start for Senior Chief Hanna, 14 00:01:49,283 --> 00:01:51,937 so famous for his "seize the day" proverbs. 15 00:01:51,981 --> 00:01:54,940 What was the one you and my dad always talked about? 16 00:01:54,984 --> 00:01:56,942 "Every morning in Africa a gazelle wakes up, 17 00:01:56,986 --> 00:01:58,988 "and it knows it must outrun the fastest lion 18 00:01:59,031 --> 00:02:00,250 "or it'll be killed. 19 00:02:00,294 --> 00:02:02,905 "Every morning in Africa a lion wakes up, 20 00:02:02,948 --> 00:02:05,342 "and it knows it must run faster than the slowest gazelle 21 00:02:05,386 --> 00:02:07,039 "or it will starve. 22 00:02:07,083 --> 00:02:09,520 But it doesn't matter whether you're the lion or the gazelle." 23 00:02:09,564 --> 00:02:11,653 "When the sun comes up, you better be running." 24 00:02:11,696 --> 00:02:12,654 Come here. 25 00:02:12,697 --> 00:02:14,134 Mm. 26 00:02:14,960 --> 00:02:17,137 Good to see you, Sam.Good to see you, too. 27 00:02:17,180 --> 00:02:18,442 When'd you get in, Aliyah? 28 00:02:18,486 --> 00:02:20,357 Little bit ago. Just getting my bearings. 29 00:02:20,401 --> 00:02:23,273 I would have come in and said hello to you earlier, 30 00:02:23,317 --> 00:02:25,275 but you looked a little preoccupied.Mm-hmm. 31 00:02:25,319 --> 00:02:27,625 Only easy day was yesterday, huh? 32 00:02:27,669 --> 00:02:29,801 Mm-hmm. Words I live by. 33 00:02:29,845 --> 00:02:32,326 But I had good teachers, so... 34 00:02:33,196 --> 00:02:34,806 How's your old man, anyway? 35 00:02:34,850 --> 00:02:36,547 Still upset about the career change? 36 00:02:36,591 --> 00:02:38,462 He would prefer if I stayed in the Navy forever 37 00:02:38,506 --> 00:02:42,118 and kept climbing, but, uh, I was ready for something new. 38 00:02:42,162 --> 00:02:44,816 Besides, I think civilian life 39 00:02:44,860 --> 00:02:46,470 suits me better. 40 00:02:46,514 --> 00:02:47,906 Well, Master Chief De León 41 00:02:47,950 --> 00:02:50,170 is one of the strongest people I know. 42 00:02:51,693 --> 00:02:53,260 You'll make it through. 43 00:02:53,303 --> 00:02:55,697 You're a hero, Aliyah. 44 00:02:55,740 --> 00:02:58,134 We're honored to have you here. Hmm? 45 00:02:58,178 --> 00:02:59,875 So, when do you meet the admiral 46 00:02:59,918 --> 00:03:03,226 and talk about your temporary additional duty? 47 00:03:03,270 --> 00:03:04,532 Any minute now. 48 00:03:04,575 --> 00:03:06,011 Thought I'd check this place out while I waited. 49 00:03:06,055 --> 00:03:08,579 [phone vibrates]Nice. 50 00:03:08,623 --> 00:03:10,146 [phone chimes]Hmm. 51 00:03:10,190 --> 00:03:11,495 Oh, it looks like his ears were burning. 52 00:03:11,539 --> 00:03:13,628 To be continued, then. 53 00:03:13,671 --> 00:03:15,456 Welcome to OSP. 54 00:03:15,499 --> 00:03:17,501 DEEKS: The Spanish Conquistadores actually named them 55 00:03:17,545 --> 00:03:20,112 the Tarahumara, but they called themselves the Rarámuri, 56 00:03:20,156 --> 00:03:22,027 which means "those that run fast." 57 00:03:22,071 --> 00:03:23,377 And, boy, did they ever. 58 00:03:23,420 --> 00:03:25,030 The fastest runners on the planet, 59 00:03:25,074 --> 00:03:28,425 no small part to these bad boys. 60 00:03:28,469 --> 00:03:30,993 Allow me to officially introduce you to the huaraches. 61 00:03:31,036 --> 00:03:33,300 This, right here-- the purest form of running. 62 00:03:33,343 --> 00:03:35,824 Just you and Planet Earth, au naturel, and that's the thing 63 00:03:35,867 --> 00:03:37,739 about running shoes is the typical running shoe 64 00:03:37,782 --> 00:03:40,829 has so much cushion, it's just an ACL tear waiting to happen. 65 00:03:40,872 --> 00:03:42,483 Right? But not with these bad boys. 66 00:03:42,526 --> 00:03:44,615 In fact, when you are 100%, when you got those legs back, 67 00:03:44,659 --> 00:03:46,051 I'm gonna buy you a pair. 68 00:03:46,095 --> 00:03:48,053 [gasps] Oh, God. Ouch. Okay, well, I guess 69 00:03:48,097 --> 00:03:49,794 I'm still acclimatingto them. 70 00:03:49,838 --> 00:03:51,579 Okay, Marty Prefontaine, 71 00:03:51,622 --> 00:03:53,363 I think I'm good with my Nikes. 72 00:03:53,407 --> 00:03:54,973 Okay. But don't come crying to me 73 00:03:55,017 --> 00:03:56,236 when you get the bunions.[phone vibrates] 74 00:03:56,279 --> 00:03:59,021 I'm sorry, but have you seen your feet? 75 00:03:59,064 --> 00:04:00,979 Yeah, they're not great.Mm-mmm. 76 00:04:02,024 --> 00:04:03,765 Everything all right?Um... 77 00:04:03,808 --> 00:04:05,723 Kensi's late. 78 00:04:05,767 --> 00:04:06,898 Really? 79 00:04:06,942 --> 00:04:08,596 Deeks, that's great. 80 00:04:08,639 --> 00:04:10,075 [laughs] Congrats! 81 00:04:10,119 --> 00:04:12,513 Oh, no, not-not that kind of late. 82 00:04:12,556 --> 00:04:14,079 She just... 83 00:04:14,123 --> 00:04:16,778 she hasn't checked in yet.Oh. 84 00:04:17,561 --> 00:04:18,780 Good morning. 85 00:04:18,823 --> 00:04:20,085 Why do I suddenly feel like 86 00:04:20,129 --> 00:04:21,783 there's nothing good about it? 87 00:04:21,826 --> 00:04:22,871 SAM:Admiral. 88 00:04:22,914 --> 00:04:24,916 What's going on?Agent De León. 89 00:04:24,960 --> 00:04:26,440 Agent Hanna, where is your partner? 90 00:04:26,483 --> 00:04:28,311 He had to take care of some personal business. 91 00:04:28,355 --> 00:04:30,705 I know that. I'm the one who gave him personal time. 92 00:04:30,748 --> 00:04:33,577 He may have mentioned reconnecting with his sister, 93 00:04:33,621 --> 00:04:37,277 but that's really none of our business, is it?[sighs] 94 00:04:37,320 --> 00:04:38,408 What about Rountree? 95 00:04:38,452 --> 00:04:39,931 Also with his sister. 96 00:04:39,975 --> 00:04:42,107 I'm guessing that Callen and Rountree's absence 97 00:04:42,151 --> 00:04:45,110 is not the reason you're calling us this early. 98 00:04:45,154 --> 00:04:47,548 This morning I received word from Border Patrol 99 00:04:47,591 --> 00:04:49,550 that they had found five bodies 100 00:04:49,593 --> 00:04:52,248 in a remote part of the Jacumba Wilderness Area 101 00:04:52,292 --> 00:04:54,424 near the U.S.- Mexico border. 102 00:04:54,468 --> 00:04:56,426 They had all been shot. 103 00:04:56,470 --> 00:04:57,862 Among the bodies 104 00:04:57,906 --> 00:05:00,474 was one of Raul Fuentes. 105 00:05:00,517 --> 00:05:02,867 Cousin of Benny Gomez. 106 00:05:02,911 --> 00:05:04,565 Benny Gomez-- isn't that the Marine that... 107 00:05:04,608 --> 00:05:05,870 Kensi's investigating. 108 00:05:05,914 --> 00:05:07,219 That's right. NCIS believes that Gomez, 109 00:05:07,263 --> 00:05:08,786 who's based out of Pendleton, has been working 110 00:05:08,830 --> 00:05:11,354 with his cousin Raul and the Campo Cartel 111 00:05:11,398 --> 00:05:13,878 on a human smuggling ring.So was she there? 112 00:05:13,922 --> 00:05:15,315 Possible. We don't know. 113 00:05:15,358 --> 00:05:18,056 H-How do... how do-how do we not know? 114 00:05:18,100 --> 00:05:19,362 Did you speak to her this morning?No, 115 00:05:19,406 --> 00:05:20,624 I-I didn't hear... 116 00:05:20,668 --> 00:05:22,017 Did anyone hear from her this morning? 117 00:05:22,060 --> 00:05:25,063 No. And we have no means of tracking her right now. 118 00:05:25,107 --> 00:05:26,369 Well, what about her sat phone? 119 00:05:26,413 --> 00:05:28,023 An op of that nature wouldn't allow it. 120 00:05:28,066 --> 00:05:29,981 Too risky if she got caught.DEEKS: I'm sorry, 121 00:05:30,025 --> 00:05:32,462 who-who are you?My name is Aliyah De León. 122 00:05:32,506 --> 00:05:33,681 Agent De León is 123 00:05:33,724 --> 00:05:36,161 TAD until we are no longer shorthanded. 124 00:05:36,205 --> 00:05:38,338 The only thing that matters right now is where is Kensi. 125 00:05:38,381 --> 00:05:41,341 And the safety of Agent Blye is why we're all here. 126 00:05:41,384 --> 00:05:44,474 But if you can't remain calm, you're going nowhere near this. 127 00:05:44,518 --> 00:05:45,997 I'm calm. 128 00:05:46,041 --> 00:05:47,999 Send me the location. 129 00:05:48,043 --> 00:05:51,829 I have already secured a warrant for Gomez and a chopper, 130 00:05:51,873 --> 00:05:53,657 [phone vibrates]which is standing by 131 00:05:53,701 --> 00:05:56,225 to take the team to the crime scene. 132 00:05:58,836 --> 00:06:00,534 Should I go with him? 133 00:06:00,577 --> 00:06:01,796 No, you and Aliyah pay a visit 134 00:06:01,839 --> 00:06:03,363 to Benny Gomez, see what he knows. 135 00:06:03,406 --> 00:06:04,842 What about Ops? 136 00:06:04,886 --> 00:06:07,192 I know how to run these systems, 137 00:06:07,236 --> 00:06:08,890 Ms. Namazi. It's just that I prefer 138 00:06:08,933 --> 00:06:11,501 some semblance of a chain of command. 139 00:06:11,545 --> 00:06:13,503 But seeing as how other members of this team take sabbaticals 140 00:06:13,547 --> 00:06:17,333 whenever they damn well please, I have no choice. 141 00:06:18,769 --> 00:06:20,467 Let's get to work. Thank you. 142 00:06:20,510 --> 00:06:22,077 Thank you. 143 00:06:25,689 --> 00:06:26,864 I know. 144 00:06:26,908 --> 00:06:28,692 I got him.Agent Hanna, 145 00:06:28,736 --> 00:06:30,912 I should not need to remind you of what happened 146 00:06:30,955 --> 00:06:34,959 the last time this team was anywhere near Mexico. 147 00:06:36,178 --> 00:06:37,919 I'm clear. 148 00:06:46,623 --> 00:06:48,277 [Kensi panting] 149 00:06:49,278 --> 00:06:50,801 Rosa... 150 00:07:15,173 --> 00:07:16,305 Are you? 151 00:07:16,348 --> 00:07:19,003 You wouldn't be here if you were. 152 00:07:19,047 --> 00:07:20,614 You would have left me here to die. 153 00:07:20,657 --> 00:07:22,442 [grunts] Maybe I'm one of the good ones. 154 00:07:22,485 --> 00:07:24,792 No such thing. 155 00:07:24,835 --> 00:07:27,098 Who are you? 156 00:07:27,882 --> 00:07:29,449 My name is Kensi. 157 00:07:29,492 --> 00:07:31,189 I'm an American federal agent. 158 00:07:31,233 --> 00:07:33,583 I'm here to stop a lot of bad people. 159 00:07:33,627 --> 00:07:35,672 In the cartel?Yeah. 160 00:07:35,716 --> 00:07:37,500 Did they find out who you really are? 161 00:07:37,544 --> 00:07:40,634 I don't know. But I'm not gonna wait around to find out. 162 00:07:40,677 --> 00:07:42,418 Did we lose them? 163 00:07:42,462 --> 00:07:43,637 [vehicles rumbling] 164 00:07:43,680 --> 00:07:45,813 Rosa, get down, get down. 165 00:07:51,383 --> 00:07:52,515 Get up. Move. 166 00:07:52,559 --> 00:07:53,777 Move, move, move, move. Go. 167 00:07:53,821 --> 00:07:55,431 I'm right behind you. [grunts] 168 00:08:06,834 --> 00:08:08,400 [engine stops] 169 00:08:15,973 --> 00:08:19,324 Been quiet, Agent Namazi. 170 00:08:19,368 --> 00:08:21,239 Was it my backseat driving? 171 00:08:21,283 --> 00:08:23,590 Just going through some scenarios in my head. 172 00:08:23,633 --> 00:08:24,852 I get it. 173 00:08:24,895 --> 00:08:26,854 I mean, you guys are like family here. 174 00:08:26,897 --> 00:08:28,769 Having one of your own missing 175 00:08:28,812 --> 00:08:31,206 and having an agent you barely know 176 00:08:31,249 --> 00:08:33,295 go out into the field with you-- 177 00:08:33,338 --> 00:08:35,384 it would jar me, too. 178 00:08:35,427 --> 00:08:37,212 I know your record. 179 00:08:37,255 --> 00:08:39,257 I trust you. 180 00:08:40,258 --> 00:08:42,434 She'll be fine. Kensi. 181 00:08:42,478 --> 00:08:46,221 Sounds to me like Agent Blye has been in tight spots before. 182 00:08:47,048 --> 00:08:48,789 Oh, yeah. This ain't her first rodeo. 183 00:08:48,832 --> 00:08:51,095 And that's the life we all signed up for. 184 00:08:51,922 --> 00:08:55,143 I know firsthand that sometimes that can be a lot. 185 00:08:55,186 --> 00:08:57,667 Yeah. Yeah, it can be. 186 00:08:59,408 --> 00:09:02,454 So, I'm on your turf. 187 00:09:02,498 --> 00:09:03,891 How do you want to play this? 188 00:09:03,934 --> 00:09:06,328 I'll take the front. You take the back. 189 00:09:06,371 --> 00:09:08,548 Let's do it. 190 00:09:24,781 --> 00:09:26,827 Lance Corporal Gomez, NCIS. 191 00:09:26,870 --> 00:09:29,177 We want to ask you a few questions. 192 00:09:29,220 --> 00:09:30,526 We have a warrant. 193 00:09:30,570 --> 00:09:33,268 We will come in with force if necessary. 194 00:09:33,311 --> 00:09:35,052 FATIMA [continuing in distance]: Benny Gomez? 195 00:09:35,096 --> 00:09:36,706 Federal agent! 196 00:09:37,359 --> 00:09:38,752 [both grunting] 197 00:09:46,107 --> 00:09:47,717 Hey. 198 00:09:52,113 --> 00:09:54,158 [grunting, panting] 199 00:09:54,202 --> 00:09:55,377 Thanks. 200 00:09:55,420 --> 00:09:57,118 Teamwork makes the dream work. 201 00:10:00,382 --> 00:10:03,559 I got to be honest. I can't make anything out of this. 202 00:10:03,603 --> 00:10:06,693 For all we know, Kensi wasn't here. 203 00:10:06,736 --> 00:10:08,608 DEEKS: Or she was, 204 00:10:08,651 --> 00:10:10,653 and now the cartel got her, or-or Kessler... 205 00:10:10,697 --> 00:10:12,524 Kessler?What? 206 00:10:12,568 --> 00:10:13,874 Dude, you're spiraling. 207 00:10:16,398 --> 00:10:18,269 What's NCIS's interest in this? 208 00:10:18,313 --> 00:10:20,837 DEEKS:A man found here is connected to a case that we're working. 209 00:10:20,881 --> 00:10:22,665 What else can you tell us about the crime scene? 210 00:10:22,709 --> 00:10:24,406 Several bodies, some shot in the back, 211 00:10:24,449 --> 00:10:25,668 probably while running away. 212 00:10:25,712 --> 00:10:29,629 5.56 brass. CS gas canisters. 213 00:10:30,455 --> 00:10:33,023 You know, nothing out of the ordinary.DEEKS: I'm sorry, 214 00:10:33,067 --> 00:10:35,635 so this is just considered ordinary? 215 00:10:37,114 --> 00:10:41,075 Well, this whole area is a hotbed for cartel activity. 216 00:10:41,118 --> 00:10:43,904 They come into this wilderness to circumvent our checkpoints. 217 00:10:43,947 --> 00:10:46,384 It's a migration corridor. 218 00:10:46,428 --> 00:10:47,690 Drug smugglers' highway. 219 00:10:47,734 --> 00:10:50,258 If it's illegal, it's here. 220 00:10:50,301 --> 00:10:53,565 So then just a garden-variety cartel slaughter, then? 221 00:10:53,609 --> 00:10:55,002 [sighs] 222 00:10:55,045 --> 00:10:57,047 Look, I've got limited resources. 223 00:10:57,091 --> 00:10:59,702 My people are stretched out over hundreds of miles 224 00:10:59,746 --> 00:11:01,138 on uninhabitable borderlands. 225 00:11:01,182 --> 00:11:03,706 Remote corners, they might not see an agent for a week. 226 00:11:03,750 --> 00:11:06,753 If you get hurt out here, abandoned, 227 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 you got a slim chance of survival. 228 00:11:08,972 --> 00:11:12,323 I see more dead bodies than I ever want to remember. 229 00:11:12,367 --> 00:11:14,412 I-I think what he's trying to ask 230 00:11:14,456 --> 00:11:16,588 is if that's your official theory. 231 00:11:16,632 --> 00:11:18,373 This was cartel. 232 00:11:18,416 --> 00:11:20,636 It's not theory. 233 00:11:20,680 --> 00:11:22,159 It's reality. 234 00:11:22,203 --> 00:11:23,987 I mean, I wish I had more specifics, 235 00:11:24,031 --> 00:11:25,989 but I rarely do on cases like these. 236 00:11:26,033 --> 00:11:27,904 If it's not a turf war, 237 00:11:27,948 --> 00:11:30,298 it's a shepherd playing God with his sheep. 238 00:11:30,341 --> 00:11:32,909 Feel free to look around. Scene's been processed. 239 00:11:32,953 --> 00:11:35,738 Not sure what you think you're gonna find. 240 00:11:36,565 --> 00:11:39,524 If she's out here, we're already behind. 241 00:11:42,571 --> 00:11:44,660 It's ATV tracks. 242 00:11:45,487 --> 00:11:48,272 Your men come out here on ATVs? 243 00:11:48,316 --> 00:11:50,274 Not recently. 244 00:11:50,318 --> 00:11:51,885 These are recent-- less than 24 hours. 245 00:11:51,928 --> 00:11:53,538 Did your men track these? 246 00:11:53,582 --> 00:11:54,801 They tried. 247 00:11:54,844 --> 00:11:57,238 They run out about 20 yards from here. 248 00:12:00,676 --> 00:12:02,634 Yeah. 249 00:12:02,678 --> 00:12:04,462 What is that? 250 00:12:05,289 --> 00:12:09,032 None of the bodies were recovered over here. 251 00:12:09,076 --> 00:12:11,121 This was someone else. 252 00:12:13,080 --> 00:12:15,517 That handprint-- that could be Kensi's. 253 00:12:15,560 --> 00:12:16,953 Or it could be totally unrelated. 254 00:12:16,997 --> 00:12:19,129 Yeah, but if it's not, she doesn't have long out here. 255 00:12:20,740 --> 00:12:22,524 We need to get in the air, make up for lost time. 256 00:12:22,567 --> 00:12:24,047 Yeah. 257 00:12:24,091 --> 00:12:25,745 [Rosa panting] 258 00:12:25,788 --> 00:12:28,617 How do you feel? That was a really nasty fall. 259 00:12:28,660 --> 00:12:30,445 How is your arm? 260 00:12:30,488 --> 00:12:32,142 My arm? [chuckles] 261 00:12:32,186 --> 00:12:34,710 It'll be okay. 262 00:12:34,754 --> 00:12:36,364 [sharp inhale] 263 00:12:36,407 --> 00:12:37,757 [grunts]Sorry, Rosa, sweetheart. 264 00:12:37,800 --> 00:12:40,890 You're gonna have to stay off of it, okay? 265 00:12:40,934 --> 00:12:41,935 [grunts] 266 00:12:41,978 --> 00:12:43,806 I'm gonna put this on you. 267 00:12:45,982 --> 00:12:47,505 [grunts] 268 00:12:47,549 --> 00:12:50,073 We clean up nicely, you and me, huh? 269 00:12:50,117 --> 00:12:52,032 [chuckles] 270 00:12:53,685 --> 00:12:57,080 Do you think anyone else made it out? 271 00:12:58,865 --> 00:13:01,041 I don't know. 272 00:13:01,084 --> 00:13:03,173 I don't know. 273 00:13:03,217 --> 00:13:05,132 The older man. 274 00:13:05,175 --> 00:13:06,829 [woman screams] 275 00:13:06,873 --> 00:13:10,267 He had been watching over me sinceLa Bestia. 276 00:13:11,703 --> 00:13:15,795 He said that I reminded him of his daughter. 277 00:13:17,013 --> 00:13:18,754 She'd finally made enough 278 00:13:18,798 --> 00:13:20,887 to pay his way, 279 00:13:20,930 --> 00:13:24,020 and they were going to build a life together. 280 00:13:24,804 --> 00:13:27,676 In New York City. 281 00:13:28,546 --> 00:13:30,592 Is that where you wanted to go? 282 00:13:30,635 --> 00:13:32,289 No. 283 00:13:33,247 --> 00:13:35,292 Los Angeles. 284 00:13:36,076 --> 00:13:40,602 Before my mom died, she wanted to go there for me... 285 00:13:40,645 --> 00:13:43,387 to work and... 286 00:13:43,431 --> 00:13:45,650 send... 287 00:13:45,694 --> 00:13:48,131 send money 288 00:13:48,175 --> 00:13:50,003 so I could leave. 289 00:13:51,831 --> 00:13:53,310 I'm so sorry. 290 00:13:54,137 --> 00:13:57,837 Sometimes things don't work out the way you want them to. 291 00:13:59,316 --> 00:14:00,796 [sniffles] 292 00:14:01,579 --> 00:14:03,843 Are you a mother, Kensi? 293 00:14:07,498 --> 00:14:09,761 I want to be. 294 00:14:11,372 --> 00:14:14,070 Just haven't been that lucky. 295 00:14:14,114 --> 00:14:15,637 Like you said, 296 00:14:15,680 --> 00:14:19,859 sometimes things don't work out the way you want them to. 297 00:14:22,862 --> 00:14:25,865 Well, I hope your luck changes. 298 00:14:28,693 --> 00:14:31,871 [sniffling]: Um... 299 00:14:33,698 --> 00:14:35,700 Do you trust me? 300 00:14:36,527 --> 00:14:38,051 I'm gonna go 301 00:14:38,094 --> 00:14:39,530 on a scout, okay? 302 00:14:39,574 --> 00:14:40,967 It's okay. I... 303 00:14:41,010 --> 00:14:43,752 You're gonna stay here and you're gonna rest your foot, 304 00:14:43,795 --> 00:14:45,362 and if you hear a noise-- if you hear anything at all-- 305 00:14:45,406 --> 00:14:46,711 you stay quiet. 306 00:14:46,755 --> 00:14:48,365 No matter what. 307 00:14:48,409 --> 00:14:50,367 I will come back for you. 308 00:14:50,411 --> 00:14:52,326 [groans] 309 00:14:52,369 --> 00:14:55,198 I'm gonna come back for you. I will come back for you. 310 00:14:57,984 --> 00:15:00,421 Agent Namazi, give me a sitrep. 311 00:15:00,464 --> 00:15:01,596 House is clear. 312 00:15:01,639 --> 00:15:03,032 Seal Beach PD is en route. 313 00:15:03,076 --> 00:15:05,252 We've, uh, secured Lance Corporal Gomez, but 314 00:15:05,295 --> 00:15:06,601 he's not talking. 315 00:15:06,644 --> 00:15:07,732 ALIYAH: He should consider his options 316 00:15:07,776 --> 00:15:09,517 given he just tried to kill us. 317 00:15:09,560 --> 00:15:10,866 You both okay? 318 00:15:10,910 --> 00:15:12,346 We're fine. We tag-teamed him. 319 00:15:12,389 --> 00:15:13,738 Make sure you get Gomez 320 00:15:13,782 --> 00:15:16,698 to talk before Seal Beach PD arrives. 321 00:15:16,741 --> 00:15:18,439 Any updates on your end? 322 00:15:18,482 --> 00:15:20,484 Nothing coming out of the cartels. 323 00:15:20,528 --> 00:15:22,138 Doesn't mean that they're not involved 324 00:15:22,182 --> 00:15:25,272 or that they don't know what happened to Agent Blye. 325 00:15:25,315 --> 00:15:26,708 And we've confirmed 326 00:15:26,751 --> 00:15:28,971 this has nothing to do with David Kessler? 327 00:15:29,015 --> 00:15:31,321 Kessler is very self-indulgent. 328 00:15:31,365 --> 00:15:32,888 If it were him, we'd know. 329 00:15:32,932 --> 00:15:35,064 He wouldn't be able to help himself. 330 00:15:35,935 --> 00:15:37,545 Where are Sam and Deeks? 331 00:15:37,588 --> 00:15:39,764 They just lifted off moments ago. 332 00:15:39,808 --> 00:15:41,462 They'll be running an air-to-ground search 333 00:15:41,505 --> 00:15:42,898 over the entire area. 334 00:15:42,942 --> 00:15:44,421 I'm sure they'll find her, sir. 335 00:15:44,465 --> 00:15:45,596 I have every confidence 336 00:15:45,640 --> 00:15:48,904 in Agent Blye's ability, but... 337 00:15:48,948 --> 00:15:51,472 finding her when we have no idea 338 00:15:51,515 --> 00:15:53,256 where to look would be like 339 00:15:53,300 --> 00:15:55,519 [clattering in distance]finding a grain of salt in a sandbox. 340 00:15:55,563 --> 00:15:57,521 Did you hear something? 341 00:15:57,565 --> 00:15:59,088 BENNY: Yeah. 342 00:15:59,132 --> 00:16:02,004 That's the sound of you violating my civil rights. 343 00:16:02,048 --> 00:16:03,484 You guys want to take me to jail? 344 00:16:03,527 --> 00:16:05,094 Come on, let's go, then.Shut up. 345 00:16:05,138 --> 00:16:07,575 Or what? You're gonna sic your girlfriend on me again? 346 00:16:07,618 --> 00:16:09,011 What are we gonna find in there? 347 00:16:09,055 --> 00:16:10,230 No idea. 348 00:16:13,711 --> 00:16:15,757 What's happening?FATIMA: Stand by, sir. 349 00:16:16,497 --> 00:16:17,933 Agent Namazi, 350 00:16:17,977 --> 00:16:19,195 talk to me. 351 00:16:19,239 --> 00:16:20,544 Federal agents. 352 00:16:40,956 --> 00:16:43,089 You good?Yeah, groovy. 353 00:16:43,132 --> 00:16:44,177 You? 354 00:16:44,220 --> 00:16:46,005 Well, I wish it weren't the case, 355 00:16:46,048 --> 00:16:48,137 but it's nothing I haven't seen before. 356 00:16:48,964 --> 00:16:50,748 We should see what they know. 357 00:16:50,792 --> 00:16:52,315 This is the group that came in with Kensi. 358 00:16:52,359 --> 00:16:54,274 They might know what happened to her. 359 00:18:18,706 --> 00:18:20,447 Soldiers who hunt people... 360 00:18:42,947 --> 00:18:45,167 [vehicles approaching] 361 00:18:47,735 --> 00:18:50,129 Go on ahead. Got to take a leak. 362 00:19:13,935 --> 00:19:15,850 [belt unbuckles] 363 00:19:28,254 --> 00:19:30,081 [gasps, screams] 364 00:19:31,996 --> 00:19:33,607 Did y'all just hear that? 365 00:19:33,650 --> 00:19:35,261 WOMAN: Yeah. Legion and I got it covered. 366 00:19:35,304 --> 00:19:36,740 Head back to camp. Tell the others. 367 00:19:36,784 --> 00:19:38,960 Copy that, Ghost. On my way. 368 00:19:43,399 --> 00:19:45,314 [engine starts] 369 00:20:01,025 --> 00:20:02,984 FATIMA: Sam and Deeks have any luck? 370 00:20:03,027 --> 00:20:05,291 They have yet to pick up the trail. 371 00:20:05,334 --> 00:20:07,206 No word from Kensi? 372 00:20:07,249 --> 00:20:08,468 Nothing. 373 00:20:08,511 --> 00:20:11,122 I assume the soldiers that hunt people aren't 374 00:20:11,166 --> 00:20:13,124 actual deployed military.That would be correct. 375 00:20:13,168 --> 00:20:16,040 The DoD does have some active duty and National Guardsmen 376 00:20:16,084 --> 00:20:18,304 providing logistical assistance at the border. 377 00:20:18,347 --> 00:20:20,610 However, it's not heavily concentrated in California. 378 00:20:20,654 --> 00:20:22,743 Even so, federal law prohibits 379 00:20:22,786 --> 00:20:25,267 U.S. military from being involved 380 00:20:25,311 --> 00:20:26,964 in domestic law enforcement. 381 00:20:27,008 --> 00:20:29,140 If there are soldiers there, they're not ours. 382 00:20:29,184 --> 00:20:32,753 Or they are ours and working on their own? 383 00:20:32,796 --> 00:20:35,451 Unlikely, but not impossible. 384 00:20:35,495 --> 00:20:37,410 If the other Marines who are involved with Gomez 385 00:20:37,453 --> 00:20:39,238 caught wind that they were compromised... 386 00:20:39,281 --> 00:20:41,022 They could be out there trying to clean house and shut it down 387 00:20:41,065 --> 00:20:42,284 before it gets any worse for them. 388 00:20:42,328 --> 00:20:43,807 And if they couldn't do it themselves, 389 00:20:43,851 --> 00:20:45,156 then they might have gotten some help 390 00:20:45,200 --> 00:20:47,768 from some bad apples at ICE or Border Patrol. 391 00:20:48,638 --> 00:20:50,118 There's a sobering thought. 392 00:20:50,161 --> 00:20:52,729 Either way, we need to let Sam and Deeks know. 393 00:20:52,773 --> 00:20:54,644 I'll make sure they know. 394 00:20:54,688 --> 00:20:55,906 What does Gomez say about Kensi? 395 00:20:55,950 --> 00:20:57,081 He might be the key to this. 396 00:20:57,125 --> 00:20:58,822 Nothing yet. But I agree. 397 00:20:58,866 --> 00:21:01,477 Remember what I said, Agent Namazi. 398 00:21:01,521 --> 00:21:04,698 Get Gomez to talk before he leaves your custody. 399 00:21:04,741 --> 00:21:06,352 Exigent circumstances. 400 00:21:06,395 --> 00:21:09,529 One of our own is on the line here. 401 00:21:09,572 --> 00:21:11,705 Yes, sir. We're on our way. 402 00:21:12,532 --> 00:21:13,837 Sounds like these soldiers 403 00:21:13,881 --> 00:21:15,535 who hunt people 404 00:21:15,578 --> 00:21:17,276 may be independent operators. 405 00:21:17,319 --> 00:21:19,190 I'm still trying to figure out if they're 406 00:21:19,234 --> 00:21:21,236 cartel or some organized militia 407 00:21:21,280 --> 00:21:24,500 or just rednecks out killing people for fun. 408 00:21:24,544 --> 00:21:28,374 I got to be honest, those are all terrible options. 409 00:21:28,417 --> 00:21:30,332 The sooner we find out what Gomez knows, 410 00:21:30,376 --> 00:21:31,681 the sooner we can narrow it down. 411 00:21:31,725 --> 00:21:32,813 I'll keep you posted. 412 00:21:32,856 --> 00:21:33,988 Thanks. 413 00:21:34,031 --> 00:21:36,164 I mean, it could be Benny's buddies. 414 00:21:36,207 --> 00:21:38,340 Trained Marines feeling like they're backed into a corner? 415 00:21:38,384 --> 00:21:39,472 They'd be dangerous. 416 00:21:39,515 --> 00:21:41,038 Something to look out for.Yeah, well, 417 00:21:41,082 --> 00:21:43,737 at this point I'd go for anything to look out for. 418 00:21:50,570 --> 00:21:53,529 Yo, real talk, do you think this Border Patrol agent's right? 419 00:21:53,573 --> 00:21:56,184 That she'd have a slim chance of survival out here? 420 00:21:56,227 --> 00:21:58,229 If we were talking about the average person? Yeah. 421 00:21:58,273 --> 00:22:00,319 But that's not what we're talking about. 422 00:22:00,362 --> 00:22:02,538 Knowing Kensi, she built a house by now, 423 00:22:02,582 --> 00:22:04,018 with a Zen garden. 424 00:22:06,325 --> 00:22:07,848 Yeah. 425 00:22:07,891 --> 00:22:10,807 MAN: Hey, whoa, whoa, come on. 426 00:22:10,851 --> 00:22:11,895 She's just a kid. 427 00:22:11,939 --> 00:22:13,157 She's not just a kid. 428 00:22:13,201 --> 00:22:15,377 She's committing illegal acts. 429 00:22:15,421 --> 00:22:18,772 Bringing in drugs to poison our own. 430 00:22:21,905 --> 00:22:23,254 MAN: Come on, Ghost. 431 00:22:23,298 --> 00:22:25,953 We're already in way over our heads on this one. 432 00:22:25,996 --> 00:22:28,564 Not now, Legion. 433 00:22:28,608 --> 00:22:30,827 Secure the perimeter. 434 00:22:48,454 --> 00:22:53,023 Now, I'm gonna ask you this question one last time. 435 00:22:53,067 --> 00:22:56,287 Your answer to it's gonna determine what happens next. 436 00:22:57,898 --> 00:22:59,943 Where's your smuggler? 437 00:23:02,598 --> 00:23:04,295 Okay. 438 00:23:04,339 --> 00:23:06,385 Have it your way. 439 00:23:06,428 --> 00:23:07,821 [grunting] 440 00:23:07,864 --> 00:23:09,910 [chuckles] 441 00:23:09,953 --> 00:23:12,695 No! Stop! Help! Kensi! 442 00:23:12,739 --> 00:23:14,305 You speak English, huh?Kensi! 443 00:23:14,349 --> 00:23:15,568 Is that her name? 444 00:23:15,611 --> 00:23:17,700 Kensi? Is that her name? 445 00:23:17,744 --> 00:23:19,659 Let her go! 446 00:23:19,702 --> 00:23:21,617 Is that how you get off-- 447 00:23:21,661 --> 00:23:23,053 hurting helpless little girls? 448 00:23:23,097 --> 00:23:25,316 Yeah, well, what a good soldier you are. 449 00:23:25,360 --> 00:23:26,361 [chuckles] 450 00:23:26,405 --> 00:23:28,537 I wouldn't do that if I were you. 451 00:23:28,581 --> 00:23:30,191 Oh, yeah? 452 00:23:30,234 --> 00:23:31,671 Why not? 453 00:23:31,714 --> 00:23:34,282 'Cause I'm a federal agent. 454 00:23:34,325 --> 00:23:35,805 Oh. 455 00:23:35,849 --> 00:23:37,154 Federal agent. Wow. 456 00:23:37,198 --> 00:23:38,939 That's very impressive. 457 00:23:38,982 --> 00:23:40,201 I'm glad you think so. 458 00:23:40,244 --> 00:23:41,550 Now, why don't you hand me the gun 459 00:23:41,594 --> 00:23:42,595 and get down on the ground. 460 00:23:42,638 --> 00:23:44,466 You first. 461 00:23:44,510 --> 00:23:46,512 [grunts] 462 00:24:01,309 --> 00:24:03,442 I want my lawyer. 463 00:24:04,181 --> 00:24:06,227 Not some JAG joker. I want a real lawyer. 464 00:24:06,270 --> 00:24:08,142 Oh, okay. How are you gonna pay for that? 465 00:24:08,185 --> 00:24:09,709 With your blood money? 466 00:24:10,536 --> 00:24:13,364 JAG lawyer sounds pretty good right about now, doesn't it? 467 00:24:13,408 --> 00:24:15,541 Especially when you're looking at a minimum of ten years 468 00:24:15,584 --> 00:24:16,629 for the smuggling. 469 00:24:16,672 --> 00:24:18,892 And then... What is it for aiding 470 00:24:18,935 --> 00:24:21,285 in the kidnapping of a federal agent? 471 00:24:21,329 --> 00:24:23,766 Well, at that point, you're just a Netflix 472 00:24:23,810 --> 00:24:26,377 death row documentary.Mm.[scoffs] 473 00:24:26,421 --> 00:24:27,335 Get my lawyer. 474 00:24:27,378 --> 00:24:28,945 You're embarrassing yourselves. 475 00:24:28,989 --> 00:24:30,773 Okay, okay, save your breath. 476 00:24:30,817 --> 00:24:33,950 Prison talk clearly doesn't mean anything to this tough guy. 477 00:24:33,994 --> 00:24:35,125 [chuckles softly] 478 00:24:37,127 --> 00:24:39,390 Agent Kensi Blye. She's missing. 479 00:24:39,434 --> 00:24:40,696 I'm not talking without my lawyer. 480 00:24:40,740 --> 00:24:42,089 ALIYAH:How about you just listen? 481 00:24:42,132 --> 00:24:43,569 FATIMA:He knew he was in trouble, 482 00:24:43,612 --> 00:24:45,309 so he had to get her off his tail. 483 00:24:45,353 --> 00:24:49,531 Unfortunately for him, that still leaves the Campo Cartel. 484 00:24:49,575 --> 00:24:51,620 Ooh, Pedro Silva-- 485 00:24:51,664 --> 00:24:54,928 very scary dude.Well, human smuggling is good business. 486 00:24:54,971 --> 00:24:58,192 But I wonder what's gonna happen when Pedro finds out 487 00:24:58,235 --> 00:25:01,543 that his American connect is snitching to the Feds. 488 00:25:01,587 --> 00:25:04,459 Oh, yeah, doesn't he skin people alive? 489 00:25:04,503 --> 00:25:05,765 Ooh.Wonder what he'd do when he 490 00:25:05,808 --> 00:25:07,331 finds out that you have been talking 491 00:25:07,375 --> 00:25:10,465 to us.No lawyer I know can save his skin from that. 492 00:25:10,509 --> 00:25:11,771 Ooh, you went there.I had to. 493 00:25:11,814 --> 00:25:13,729 It's a perfect setup.Yeah, it's perfect. 494 00:25:15,992 --> 00:25:18,473 My cousin. 495 00:25:18,517 --> 00:25:20,910 He asked me if I wanted to make some money. 496 00:25:20,954 --> 00:25:22,999 Under the table. 497 00:25:25,349 --> 00:25:27,395 And? 498 00:25:28,744 --> 00:25:30,746 What kind of deal can you offer me?He wants a deal? 499 00:25:30,790 --> 00:25:32,356 For that lame little tidbit there? 500 00:25:32,400 --> 00:25:34,010 Man, I'm done with this fool. 501 00:25:34,054 --> 00:25:35,795 He can take his chances in prison. 502 00:25:36,622 --> 00:25:38,014 All I had to do was... 503 00:25:38,841 --> 00:25:41,757 ...recruit a few of my friends at the base. 504 00:25:45,021 --> 00:25:46,675 We... we took turns 505 00:25:46,719 --> 00:25:49,156 picking some cargo up and stashing them in the house 506 00:25:49,199 --> 00:25:51,593 until someone came and got them. 507 00:25:52,420 --> 00:25:53,900 Because we're military, Border Patrol 508 00:25:53,943 --> 00:25:56,685 never questioned us or pulled us over. 509 00:25:59,775 --> 00:26:01,647 I didn't know she was a federal agent. 510 00:26:01,690 --> 00:26:03,649 And I sure as hell don't know where she is now. 511 00:26:03,692 --> 00:26:04,954 And that's the truth. 512 00:26:04,998 --> 00:26:06,565 When was the last time you saw her? 513 00:26:06,608 --> 00:26:08,001 A couple days ago. Uh... 514 00:26:08,044 --> 00:26:10,133 we were supposed to meet this morning. 515 00:26:10,177 --> 00:26:11,570 When I got there, 516 00:26:11,613 --> 00:26:13,572 there was no one in the spot, and Raul said 517 00:26:13,615 --> 00:26:14,877 if they ever ain't there, 518 00:26:14,921 --> 00:26:16,705 that meant that something bad happened, and... 519 00:26:16,749 --> 00:26:18,489 I figured once you two showed up, 520 00:26:18,533 --> 00:26:20,013 something went down. 521 00:26:27,455 --> 00:26:29,196 FATIMA: Admiral. 522 00:26:29,239 --> 00:26:31,546 We just spoke with Gomez. 523 00:26:31,590 --> 00:26:32,808 Can you patch Sam and Deeks in? 524 00:26:32,852 --> 00:26:34,201 KILBRIDE: Go ahead. We're all on. 525 00:26:34,244 --> 00:26:35,550 FATIMA: Okay, so Benny doesn'’t know 526 00:26:35,594 --> 00:26:37,117 anything about Kensi's whereabouts, 527 00:26:37,160 --> 00:26:38,988 but he admitted to everything else. 528 00:26:39,032 --> 00:26:41,077 I mean, that, coupled with Kensi's evidence, 529 00:26:41,121 --> 00:26:43,036 should make a strong case against the Pendleton ring. 530 00:26:43,079 --> 00:26:44,777 His buddies don't know that they're busted yet, 531 00:26:44,820 --> 00:26:47,606 so whoever the soldiers are, they're not the Marines. 532 00:26:48,432 --> 00:26:49,433 DEEKS: Damn it. 533 00:26:49,477 --> 00:26:51,479 Thanks, guys. 534 00:26:51,522 --> 00:26:53,394 Keep digging.KILBRIDE: Have Agent Castor 535 00:26:53,437 --> 00:26:55,309 handle Gomez's transfer. 536 00:26:55,352 --> 00:26:56,702 You two come back to Ops. 537 00:26:56,745 --> 00:26:58,399 Got it. We're on our way. 538 00:26:58,442 --> 00:26:59,748 So Benny Gomez is a dead end. 539 00:26:59,792 --> 00:27:01,532 We're gonna find Kensi, Deeks. 540 00:27:01,576 --> 00:27:03,230 Yeah, just because you keep saying that 541 00:27:03,273 --> 00:27:04,535 doesn't make it true. 542 00:27:04,579 --> 00:27:06,059 We're gonna find Kensi. 543 00:27:06,102 --> 00:27:08,844 But you got to keep your head on straight. 544 00:27:08,888 --> 00:27:10,367 No, I'm good. 545 00:27:10,411 --> 00:27:12,631 Come on.Yep. 546 00:27:22,510 --> 00:27:24,033 What is that? 547 00:27:24,077 --> 00:27:25,469 Sam. Two o'clock. 548 00:27:31,519 --> 00:27:33,564 Take us down. Take us down! 549 00:27:33,608 --> 00:27:35,784 Copy that. 550 00:27:48,536 --> 00:27:50,494 Somebody left this on purpose. 551 00:27:50,538 --> 00:27:52,235 Yeah. For us. 552 00:27:52,279 --> 00:27:53,889 That's Kensi's knife. 553 00:27:53,933 --> 00:27:57,719 "11 Militia." Good job, Kensi. 554 00:27:57,763 --> 00:27:59,808 That's my Bear Grylls survivalist ninja. 555 00:28:01,505 --> 00:28:04,160 All right, guys, I'm gonna need satellite coverage of this area 556 00:28:04,204 --> 00:28:06,902 for the last 24 hours.Putting in a request for that satellite imagery now. 557 00:28:06,946 --> 00:28:09,949 That fire's recent. Means she's close. 558 00:28:09,992 --> 00:28:11,646 Kensi left a message: "11 Militia." 559 00:28:11,690 --> 00:28:13,561 I never heard of these guys. Find out who they are. 560 00:28:13,604 --> 00:28:15,041 We need info as quickly as possible. 561 00:28:15,084 --> 00:28:17,652 We'll be standing by.I'm gonna check the perimeter. 562 00:28:23,440 --> 00:28:25,051 [sighs] 563 00:28:25,094 --> 00:28:28,619 Look, I signed up to secure the border, but this... 564 00:28:28,663 --> 00:28:30,317 What are we gonna do with these two? 565 00:28:30,360 --> 00:28:32,275 This isn't the old group. 566 00:28:32,319 --> 00:28:34,364 We don't just find the illegals 567 00:28:34,408 --> 00:28:37,628 and call the Border Patrol anymore. 568 00:28:39,108 --> 00:28:40,849 This is war. 569 00:28:40,893 --> 00:28:44,635 For our freedom, for our way of life. 570 00:28:44,679 --> 00:28:46,942 And all wars have casualties. 571 00:28:46,986 --> 00:28:50,816 MAN: The sheep dog protect the sheep from the wolves. 572 00:28:50,859 --> 00:28:54,341 And the wolves are at our doorstep. 573 00:28:54,384 --> 00:28:56,038 If we give them an inch, 574 00:28:56,082 --> 00:28:58,519 they'll take everything.LEGION: And what if she 575 00:28:58,562 --> 00:29:00,739 actually is a federal agent? 576 00:29:00,782 --> 00:29:03,567 Federal agent? Bringing dangerous people 577 00:29:03,611 --> 00:29:06,005 into our country. 578 00:29:06,048 --> 00:29:08,442 I call that treason. 579 00:29:09,748 --> 00:29:12,576 And the punishment for treason is death. 580 00:29:30,464 --> 00:29:31,508 Anything? 581 00:29:31,552 --> 00:29:32,422 No. 582 00:29:32,466 --> 00:29:33,815 Let's talk this through. 583 00:29:33,859 --> 00:29:35,295 We know these border militias.Yep. 584 00:29:35,338 --> 00:29:36,426 We know their MOs. 585 00:29:36,470 --> 00:29:38,298 All right, track the migrants, 586 00:29:38,341 --> 00:29:39,778 seek to apprehend them. 587 00:29:39,821 --> 00:29:41,605 Things went south, Kensi got caught in the crossfire, 588 00:29:41,649 --> 00:29:43,433 got away. That makes her a loose end. 589 00:29:43,477 --> 00:29:45,914 Yeah, they chase her down on ATVs, and if she's injured, 590 00:29:45,958 --> 00:29:47,437 then they have the advantage. 591 00:29:47,481 --> 00:29:49,831 They may have taken her on an ATV, but if so, 592 00:29:49,875 --> 00:29:51,006 they need to refuel. 593 00:29:51,050 --> 00:29:52,442 They got a camp out here.So we jump back 594 00:29:52,486 --> 00:29:53,835 in the chopper, we search for her? 595 00:29:53,879 --> 00:29:55,271 She could have gone in any direction. 596 00:29:55,315 --> 00:29:56,664 We don't know which way. Until then, 597 00:29:56,707 --> 00:29:58,057 we'll just be flying blind and wasting fuel. 598 00:29:58,100 --> 00:29:59,754 All I know is that every second that we stand here 599 00:29:59,798 --> 00:30:01,147 is a second she doesn't have. 600 00:30:01,190 --> 00:30:02,322 We don't have time for this. 601 00:30:02,365 --> 00:30:04,454 Deeks. 602 00:30:04,498 --> 00:30:06,456 ALIYAH: Go ahead, Sam.What is the holdup? 603 00:30:06,500 --> 00:30:09,329 I am rattling as many cages as possible. 604 00:30:09,372 --> 00:30:10,896 What does that mean? 605 00:30:10,939 --> 00:30:12,375 It means, Agent Hanna, 606 00:30:12,419 --> 00:30:16,466 that, while our small agency often provides you 607 00:30:16,510 --> 00:30:19,774 with the luxury of gallivanting under the radar, 608 00:30:19,818 --> 00:30:22,733 I am left without the clout that I sometimes need. 609 00:30:22,777 --> 00:30:24,126 FATIMA: Okay, so, I've been scouring 610 00:30:24,170 --> 00:30:26,215 encrypted messages on Telegram, 611 00:30:26,259 --> 00:30:28,870 and remember The Sons of Our Fathers? 612 00:30:28,914 --> 00:30:30,132 How could we forget? 613 00:30:30,176 --> 00:30:32,874 They disbanded after we put away Devon Walker. 614 00:30:32,918 --> 00:30:34,484 FATIMA: Damn straight they did. 615 00:30:34,528 --> 00:30:36,051 However, some of the more radical elements 616 00:30:36,095 --> 00:30:40,316 regrouped, and they moved from Arizona to California, and 617 00:30:40,360 --> 00:30:42,318 they changed their name.Don't tell me. 618 00:30:42,362 --> 00:30:43,232 Don't tell you what? 619 00:30:43,276 --> 00:30:44,494 Yup. The 11. 620 00:30:44,538 --> 00:30:46,235 After the 11 states of the Confederacy. 621 00:30:46,279 --> 00:30:47,497 [groans] 622 00:30:47,541 --> 00:30:50,500 Morons masquerading as G.I. Joes, 623 00:30:50,544 --> 00:30:53,503 clinging on to some fairy tale. 624 00:30:53,547 --> 00:30:55,766 Aw, geez, look at that guy. 625 00:30:55,810 --> 00:30:59,248 If he got an order to haul ass, he'd have to make two trips. 626 00:30:59,292 --> 00:31:03,252 So, they've been recruiting in quiet. 627 00:31:03,296 --> 00:31:05,864 Encrypted chats. No press. 628 00:31:05,907 --> 00:31:07,474 ALIYAH: That's why we didn't know about them. 629 00:31:07,517 --> 00:31:10,172 Meet Rebecca Gordon. 630 00:31:10,216 --> 00:31:13,001 Their leader. She was second in command to Devon Walker. 631 00:31:13,045 --> 00:31:14,394 Has a crazy long rap sheet-- 632 00:31:14,437 --> 00:31:16,439 assault with a deadly weapon, 633 00:31:16,483 --> 00:31:19,486 intimidation, harassment-- all involving immigrants. 634 00:31:19,529 --> 00:31:20,922 Shawna Forde copycat. 635 00:31:20,966 --> 00:31:23,055 We could have another Arivaca waiting to happen. 636 00:31:23,098 --> 00:31:24,447 Oh, you got to be kidding me. 637 00:31:24,491 --> 00:31:25,492 ALIYAH: Here we go. Last year, 638 00:31:25,535 --> 00:31:27,189 Rebecca bought an old cabin 639 00:31:27,233 --> 00:31:28,712 near your current location, Sam. 640 00:31:28,756 --> 00:31:30,627 Sending you the GPS coordinates now.All right. 641 00:31:30,671 --> 00:31:32,542 KILBRIDE: Agent Hanna.Yeah? 642 00:31:32,586 --> 00:31:34,327 I will activate a REACT team, 643 00:31:34,370 --> 00:31:37,025 but it's gonna take them a while to reach you. 644 00:31:37,069 --> 00:31:39,636 You and Deeks are on your own for a bit.We'll go on foot. 645 00:31:39,680 --> 00:31:41,769 We don't know how many we're dealing with. 646 00:31:41,812 --> 00:31:43,031 We need the element of surprise. 647 00:31:43,075 --> 00:31:45,294 Deeks, I'll fill you in. Come on. 648 00:31:46,687 --> 00:31:48,384 It's one thing to secure the border. 649 00:31:48,428 --> 00:31:49,908 That's why I came down here. 650 00:31:49,951 --> 00:31:52,432 They're here illegally. Something's got to... 651 00:31:52,475 --> 00:31:53,563 You okay? 652 00:31:53,607 --> 00:31:55,783 What are they going to do, Kensi? 653 00:31:55,826 --> 00:31:57,176 I don't know. 654 00:31:57,219 --> 00:31:59,918 I doubt they know, either. 655 00:31:59,961 --> 00:32:03,312 Okay, um, do you think you can move? 656 00:32:03,356 --> 00:32:04,879 Mm-hmm.Yeah? Okay. 657 00:32:04,923 --> 00:32:06,881 All right, so I need you to do this for me. 658 00:32:06,925 --> 00:32:08,056 Push your back into mine. 659 00:32:08,100 --> 00:32:09,579 I'm gonna do the same thing, 660 00:32:09,623 --> 00:32:11,016 and then we're both gonna help each other stand. 661 00:32:11,059 --> 00:32:13,148 Okay? One, two, three. 662 00:32:13,192 --> 00:32:14,976 Push up, up, up, up, up, up. 663 00:32:15,020 --> 00:32:16,804 All right, good. [grunts] 664 00:32:16,847 --> 00:32:18,893 Okay, okay, okay, hold on, hold on, hold on. 665 00:32:18,937 --> 00:32:20,286 Hold on. Hold on.[Legion continuing indistinctly] 666 00:32:20,329 --> 00:32:21,635 All right, walk with me. 667 00:32:21,678 --> 00:32:23,506 Walk with me. Step, step, 668 00:32:23,550 --> 00:32:25,247 step, step, step. Okay. 669 00:32:25,291 --> 00:32:27,815 Okay, walk with me. Walk with me. 670 00:32:27,858 --> 00:32:29,599 GHOST: Who do you think profits from sending them over? 671 00:32:29,643 --> 00:32:32,211 KENSI: Little faster, come on, we got this, okay?Huh? 672 00:32:32,994 --> 00:32:34,082 [grunts] 673 00:32:34,126 --> 00:32:35,649 All right. 674 00:32:36,432 --> 00:32:39,609 Okay, Rosa, keep an eye on the door, okay? 675 00:32:39,653 --> 00:32:41,916 [conversation continuing indistinctly] 676 00:32:44,963 --> 00:32:46,486 You got to be kidding me. 677 00:32:46,529 --> 00:32:47,791 LEGION: Have you lost your damn mind? 678 00:32:47,835 --> 00:32:49,445 How long do you think you can sustain this? 679 00:32:49,489 --> 00:32:51,056 MAN: As long as it takes.Okay. 680 00:32:51,099 --> 00:32:53,710 MAN: Until we get control back. 681 00:32:55,669 --> 00:32:56,800 [grunts] 682 00:32:56,844 --> 00:32:58,063 LEGION: ...what ruined us before, right? 683 00:32:58,106 --> 00:32:59,151 GHOST: Wrong. 684 00:32:59,194 --> 00:33:01,283 Lack of action 685 00:33:01,327 --> 00:33:03,894 is what cost us everything. 686 00:33:03,938 --> 00:33:04,983 [grunts] 687 00:33:05,026 --> 00:33:06,419 Okay. 688 00:33:08,073 --> 00:33:09,509 This ends now. 689 00:33:13,426 --> 00:33:14,949 MAN: They're gone. 690 00:33:18,344 --> 00:33:19,345 Come on. 691 00:33:19,388 --> 00:33:21,608 I... [panting] 692 00:33:21,651 --> 00:33:23,349 I... I...Whoa, whoa, whoa. 693 00:33:23,392 --> 00:33:26,004 I can't, I can't. I'm sorry. 694 00:33:26,047 --> 00:33:27,179 It's over. 695 00:33:27,222 --> 00:33:28,571 No, no. No, it's not over. 696 00:33:28,615 --> 00:33:29,833 Come on. I got you. 697 00:33:29,877 --> 00:33:31,357 Come on, let's go, let's go. 698 00:33:31,400 --> 00:33:32,836 [grunts] 699 00:33:32,880 --> 00:33:35,535 Come on. We got this, we got this, we got this. 700 00:33:42,194 --> 00:33:44,370 DEEKS [quietly]: Three, two... 701 00:33:46,372 --> 00:33:48,417 [gunshots] 702 00:33:52,030 --> 00:33:54,902 Freeze. Freeze! 703 00:33:56,034 --> 00:33:57,426 You kill a federal agent, there is no place on earth 704 00:33:57,470 --> 00:33:58,862 you'll be able to hide. 705 00:33:58,906 --> 00:34:00,908 Got 'em. 706 00:34:00,951 --> 00:34:03,171 End of the road, ladies. 707 00:34:04,912 --> 00:34:06,174 What is this? 708 00:34:06,218 --> 00:34:07,567 No more hostages. 709 00:34:07,610 --> 00:34:09,047 LEGION: If you shoot them, you're gonna leave 710 00:34:09,090 --> 00:34:10,178 ballistic evidence. 711 00:34:10,222 --> 00:34:12,180 Just tie 'em up for a few days. 712 00:34:12,224 --> 00:34:13,747 Let the animals and the el... 713 00:34:20,188 --> 00:34:21,407 [grunts] 714 00:34:21,450 --> 00:34:24,323 Federal agents! Drop your weapons! 715 00:34:38,989 --> 00:34:40,208 Kens. 716 00:34:41,470 --> 00:34:43,864 Drop your weapons! 717 00:34:48,173 --> 00:34:49,217 On the ground now! 718 00:34:49,261 --> 00:34:50,218 Drop it! 719 00:34:50,262 --> 00:34:52,916 Hands behind your head. 720 00:34:52,960 --> 00:34:53,961 Lose the rifle. 721 00:34:54,004 --> 00:34:55,310 Lose it! Lose it! 722 00:34:55,354 --> 00:34:56,746 And the pistol. 723 00:34:56,790 --> 00:34:58,705 Turn around, put your hands on your head. 724 00:34:58,748 --> 00:34:59,706 You good? 725 00:34:59,749 --> 00:35:01,142 I'm good. 726 00:35:01,186 --> 00:35:02,143 Hey. 727 00:35:02,187 --> 00:35:03,405 You okay?Is it over? 728 00:35:03,449 --> 00:35:05,277 It's over. Come here. 729 00:35:05,320 --> 00:35:07,235 It's over. 730 00:35:07,279 --> 00:35:09,933 Thank you, Kensi. 731 00:35:14,286 --> 00:35:15,852 Yeah. 732 00:35:15,896 --> 00:35:17,245 You found me. 733 00:35:17,289 --> 00:35:19,160 We're always gonna find our way back to each other 734 00:35:19,204 --> 00:35:20,640 one way or the other. 735 00:35:20,683 --> 00:35:22,642 Oh, my God, baby, we need to get you to a hospital. 736 00:35:22,685 --> 00:35:24,165 It's okay. It's just a flesh wound. 737 00:35:24,209 --> 00:35:25,210 Is it?Yeah. 738 00:35:25,253 --> 00:35:27,212 Baby...Hey. 739 00:35:27,255 --> 00:35:28,996 This is Rosa. 740 00:35:31,346 --> 00:35:32,956 Martin Atticus Deeks. 741 00:35:33,000 --> 00:35:34,828 How are ya? 742 00:35:36,134 --> 00:35:37,439 You're okay. 743 00:35:37,483 --> 00:35:38,832 You're okay.We're gonna get you home. 744 00:35:44,838 --> 00:35:46,318 Hey. 745 00:35:46,361 --> 00:35:48,450 Hey.That was a hell of a day today. 746 00:35:48,494 --> 00:35:50,191 Thank you for filling in. 747 00:35:50,235 --> 00:35:51,975 Couldn't have done it without you. 748 00:35:52,019 --> 00:35:53,325 Anytime, Sam. 749 00:35:53,368 --> 00:35:55,501 You guys got a good team here. 750 00:35:56,328 --> 00:35:57,459 Fatima. 751 00:35:57,503 --> 00:35:59,331 How was it being back out in the field? 752 00:35:59,374 --> 00:36:00,723 Uh, it was good. 753 00:36:00,767 --> 00:36:03,248 Needed to shake off some of the rust. 754 00:36:03,291 --> 00:36:05,250 KILBRIDE: Your team did us all proud 755 00:36:05,293 --> 00:36:07,034 out there today, Hanna. 756 00:36:07,077 --> 00:36:08,078 And you, 757 00:36:08,122 --> 00:36:10,472 Agent De León, very impressive. 758 00:36:10,516 --> 00:36:12,779 We're obviously gonna have to reschedule 759 00:36:12,822 --> 00:36:14,694 a proper sit-down for another time. 760 00:36:14,737 --> 00:36:16,217 I'll be around in L.A. for a bit. 761 00:36:16,261 --> 00:36:18,132 All right. 762 00:36:18,176 --> 00:36:20,439 Celebratory round on me. 763 00:36:20,482 --> 00:36:22,310 I got a lot to catch you up on. 764 00:36:28,447 --> 00:36:30,753 Fine work out there today, everyone, 765 00:36:30,797 --> 00:36:32,059 fine work. 766 00:36:32,102 --> 00:36:33,278 Thank you, Admiral. 767 00:36:33,321 --> 00:36:34,844 Thank you. 768 00:36:34,888 --> 00:36:37,369 I, uh, have some things I need to finish up, but... 769 00:36:37,412 --> 00:36:40,850 Agent Namazi, would love to run some ideas about ops past you. 770 00:36:40,894 --> 00:36:43,462 I picked up a few tricks at Naval Station Great Lakes, 771 00:36:43,505 --> 00:36:46,508 and I really think they would fit nicely at OSP. 772 00:36:47,335 --> 00:36:50,033 Great. Um, consider it a date. 773 00:36:50,077 --> 00:36:52,340 And please, call me Fatima. 774 00:36:52,384 --> 00:36:53,950 Okay. 775 00:36:53,994 --> 00:36:55,561 Aliyah. 776 00:36:58,303 --> 00:37:00,218 Let me show you something. 777 00:37:05,092 --> 00:37:06,528 Found this a while back. 778 00:37:06,572 --> 00:37:09,749 When I heard you were coming in, I brought it in with me. 779 00:37:18,236 --> 00:37:20,368 I took that back when we were in BUD/S. 780 00:37:20,412 --> 00:37:21,978 That's when me and your old man 781 00:37:22,022 --> 00:37:23,893 thought we were gonna change the world. 782 00:37:23,937 --> 00:37:25,068 Uh... 783 00:37:25,112 --> 00:37:27,245 No, no, no. Keep it, Aliyah. 784 00:37:28,420 --> 00:37:30,117 What is it? 785 00:37:30,160 --> 00:37:33,773 I just didn't think I would miss being home in L.A. this much. 786 00:37:33,816 --> 00:37:35,601 Thank you, Sam. 787 00:37:35,644 --> 00:37:37,211 Anytime. 788 00:37:45,785 --> 00:37:47,439 [clears throat] 789 00:37:48,831 --> 00:37:50,006 Um... 790 00:37:50,050 --> 00:37:52,574 sorry, I was just, uh, finishing something. 791 00:37:52,618 --> 00:37:55,229 [sniffles]In the dark. 792 00:37:55,273 --> 00:37:57,710 Agent Namazi, is there anything 793 00:37:57,753 --> 00:38:00,190 that you'd like to talk about? 794 00:38:07,023 --> 00:38:08,938 All right, then. 795 00:38:08,982 --> 00:38:10,766 Good night. 796 00:38:13,073 --> 00:38:15,380 It's, uh... 797 00:38:15,423 --> 00:38:19,471 it's hard for me, sometimes. 798 00:38:22,343 --> 00:38:26,042 With, uh, with all due respect, sir... 799 00:38:26,086 --> 00:38:29,176 I'm not a cop. 800 00:38:29,219 --> 00:38:31,352 Or a Navy SEAL. 801 00:38:31,396 --> 00:38:34,268 I didn't have a Marine dad. 802 00:38:34,312 --> 00:38:35,835 I don't have the... 803 00:38:35,878 --> 00:38:38,490 awesome background that the, uh... [sniffles] 804 00:38:38,533 --> 00:38:41,188 that the rest of this team does, and... 805 00:38:41,231 --> 00:38:43,712 I can't get shot or kidnapped 806 00:38:43,756 --> 00:38:45,497 and, um... 807 00:38:45,540 --> 00:38:47,847 and act like everything is fine. 808 00:38:52,547 --> 00:38:55,376 Agent Namazi, I'm going to fill you in 809 00:38:55,420 --> 00:38:57,291 on a little secret. 810 00:38:58,553 --> 00:39:02,383 No one here is a superhero. 811 00:39:02,427 --> 00:39:05,299 We are, all of us, human. 812 00:39:06,518 --> 00:39:09,303 Even me, believe it or not. 813 00:39:09,347 --> 00:39:10,652 [soft chuckle] 814 00:39:10,696 --> 00:39:12,741 And I know that I told you you should take 815 00:39:12,785 --> 00:39:15,918 as much time as you needed, but today we were shorthanded, 816 00:39:15,962 --> 00:39:19,574 and we were working under extraordinary circumstances. 817 00:39:20,532 --> 00:39:22,838 The thing is, you stepped up to the plate. 818 00:39:22,882 --> 00:39:24,884 And it's these things-- these-these things 819 00:39:24,927 --> 00:39:27,277 that we don't choose... 820 00:39:27,321 --> 00:39:30,280 that make us who we are. 821 00:39:31,586 --> 00:39:35,634 And who you are is one damn fine agent. 822 00:39:38,419 --> 00:39:42,510 And on nights like these, you can always resort... 823 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 to a good single malt. 824 00:39:44,382 --> 00:39:45,774 I find one that's been aged 825 00:39:45,818 --> 00:39:49,212 about 16 years to do the trick.[laughs, sniffles] 826 00:39:49,256 --> 00:39:50,692 I, um... 827 00:39:50,736 --> 00:39:53,129 I don't really drink, sir.Now, that's something 828 00:39:53,173 --> 00:39:54,696 you can choose.[laughs] 829 00:39:54,740 --> 00:39:57,438 Rather an idiotic choice, in my opinion, 830 00:39:57,482 --> 00:40:00,049 but maybe you'll change your mind later. 831 00:40:00,093 --> 00:40:01,790 We'll see. 832 00:40:01,834 --> 00:40:03,226 Thank you, Admiral. 833 00:40:03,270 --> 00:40:05,446 Good night again. 834 00:40:09,319 --> 00:40:11,278 [door opens, closes] 835 00:40:20,766 --> 00:40:22,811 Sorry. You're supposed to be sleeping. 836 00:40:22,855 --> 00:40:24,291 You need anything? 837 00:40:24,334 --> 00:40:26,467 No. I'm, uh, just happy that you didn't let the doctor 838 00:40:26,511 --> 00:40:28,600 keep me overnight.[scoffs] 839 00:40:28,643 --> 00:40:31,167 What do doctors know, right? 840 00:40:31,211 --> 00:40:32,560 Hey, um... 841 00:40:32,604 --> 00:40:34,997 do we... do we know anything about Rosa? 842 00:40:35,041 --> 00:40:37,870 Yes. They said that she's gonna get processed 843 00:40:37,913 --> 00:40:40,612 in a federal intake facility at the Fairplex in Pomona. 844 00:40:40,655 --> 00:40:41,874 Okay. 845 00:40:41,917 --> 00:40:44,050 She's gonna be assigned to a case officer. 846 00:40:44,093 --> 00:40:46,792 They're gonna help her try to find relatives in the U.S. 847 00:40:46,835 --> 00:40:50,491 But they also said, if they can't find any next of kin, 848 00:40:50,535 --> 00:40:53,668 then she might need foster parents. 849 00:40:54,539 --> 00:40:56,497 [sighs] Okay, whatever happens, 850 00:40:56,541 --> 00:40:58,499 we can't let her get sent back. 851 00:40:58,543 --> 00:41:00,327 She's got nowhere to go. She's got no one 852 00:41:00,370 --> 00:41:02,285 to take care of her...We're not... we're not 853 00:41:02,329 --> 00:41:05,463 gonna let that happen. We'll stay on top of it. 854 00:41:05,506 --> 00:41:07,377 I promise you. 855 00:41:08,248 --> 00:41:10,468 Now, you got to get some sleep. 856 00:41:11,251 --> 00:41:12,861 Come on. 857 00:41:24,830 --> 00:41:26,353 Mm. 858 00:41:30,139 --> 00:41:32,272 You know how lucky we are? 859 00:41:32,315 --> 00:41:33,621 [exhales] 860 00:41:33,665 --> 00:41:36,885 I think about that every single day. 861 00:41:38,670 --> 00:41:42,108 And if I forget, you know when I do remind myself? 862 00:41:42,151 --> 00:41:43,675 Hmm? 863 00:41:46,199 --> 00:41:48,027 I wake up 864 00:41:48,070 --> 00:41:51,291 and I open my eyes... 865 00:41:51,334 --> 00:41:53,511 and I look at you. 866 00:41:59,168 --> 00:42:01,214 I love you. 867 00:42:02,084 --> 00:42:04,609 KENSI: Mm-hmm. 868 00:42:04,652 --> 00:42:08,134 DEEKS: I'm so excited you're not dead. 869 00:42:18,536 --> 00:42:24,324 Captioning sponsored by CBS 870 00:42:24,367 --> 00:42:27,762 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 871 00:42:27,812 --> 00:42:32,362 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.