Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,210
Go ahead.
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,670
counter for ships, octopuses and squid
3
00:00:05,650 --> 00:00:11,454
It's not great, it's pretty great... in Tokyo.
4
00:00:11,455 --> 00:00:15,540
You're very close to the kitchen.
5
00:00:16,680 --> 00:00:21,784
No, because I'm the only one who lives here.
6
00:00:21,812 --> 00:00:26,851
That's why I can't help it... or rather, I'm coming to stay.
7
00:00:26,852 --> 00:00:31,891
I'm sorry, but I'm not sure if I want to stay at that hotel.
8
00:00:31,892 --> 00:00:33,066
utterly deplorable
9
00:00:33,950 --> 00:00:39,724
I live on both sides of Tokyo, and I don't know what kind of Bright Man anyone is.
10
00:00:39,725 --> 00:00:45,500
I have a job hunt tomorrow, and an exam the day after that.
11
00:00:46,090 --> 00:00:51,279
I think that's about the extent of my patience, but I've come all the way to Tokyo North City for sightseeing!
12
00:00:51,280 --> 00:00:55,086
I don't know if I should be doing this, but I don't have any college classes.
13
00:00:55,650 --> 00:00:59,032
Yeah, I haven't heard that much. You haven't?
14
00:01:00,490 --> 00:01:06,348
You know, my mom... she says it's not like it's just for a day.
15
00:01:06,349 --> 00:01:08,736
I'm reluctant to do anything
16
00:01:09,330 --> 00:01:15,209
I said yes, but you know, I could do it tomorrow for five days.
17
00:01:15,210 --> 00:01:18,570
You know, I've got job hunting and exams in three days.
18
00:01:19,680 --> 00:01:24,030
Yes, yes, yes, yes, yes. Just next door.
19
00:01:24,770 --> 00:01:27,227
I really hope that's it.
20
00:01:28,740 --> 00:01:31,530
Yeah, I should probably get dressed.
21
00:01:33,250 --> 00:01:38,469
I'm a little tired, and, well, yeah, I'll take you somewhere nice today.
22
00:01:38,470 --> 00:01:39,862
Will you take me?
23
00:01:41,470 --> 00:01:45,246
Yeah, yeah, let's go somewhere, shall we?
24
00:01:47,240 --> 00:01:49,376
What? Wait, what?
25
00:01:50,330 --> 00:01:51,428
Oh, no.
26
00:01:52,380 --> 00:01:53,450
Yeah, yeah.
27
00:01:56,630 --> 00:02:02,479
Sis, why don't you go change in the bathroom or something?
28
00:02:02,480 --> 00:02:05,600
Why don't you just get dressed and we'll be done?
29
00:02:06,290 --> 00:02:07,290
no
30
00:02:08,210 --> 00:02:10,640
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
31
00:02:12,760 --> 00:02:15,592
It's normal, it's here, it's my room.
32
00:02:17,110 --> 00:02:20,197
You were at home when they told you, no.
33
00:02:21,740 --> 00:02:22,868
What's that?
34
00:02:24,770 --> 00:02:27,340
Yes, but please.
35
00:02:28,880 --> 00:02:30,608
It's okay to change in the bathroom, right?
36
00:02:31,540 --> 00:02:32,540
We're almost there.
37
00:02:34,190 --> 00:02:37,778
Well, tell me when you're done getting dressed, and I'll just follow you.
38
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Oh, God.
39
00:02:44,530 --> 00:02:45,530
Let me know.
40
00:02:49,610 --> 00:02:50,610
That's weird.
41
00:02:58,600 --> 00:02:59,600
welcome home
42
00:03:05,740 --> 00:03:06,740
worn-out (as opposed to sleepy)
43
00:03:07,840 --> 00:03:08,840
How did it go?
44
00:03:09,990 --> 00:03:15,500
I want you to win because I want to go there so badly.
45
00:03:17,040 --> 00:03:20,117
Yeah, I guess I just need to be confident, too.
46
00:03:20,118 --> 00:03:23,025
That's right... that's right...
47
00:03:25,090 --> 00:03:31,025
I'll see you tomorrow. I've already got a job.
48
00:03:31,026 --> 00:03:35,054
I don't have any, but I really want you to take me somewhere.
49
00:03:36,680 --> 00:03:38,606
Okay, I really did.
50
00:03:39,420 --> 00:03:44,388
It's only tomorrow, so thank you, but I'm tired, so I'm gonna get dressed.
51
00:03:45,050 --> 00:03:48,199
Yeah, but that noodle shop you took me to yesterday.
52
00:03:48,200 --> 00:03:51,349
I'm going to go back to Tokyo again because it was so delicious.
53
00:03:51,350 --> 00:03:54,200
Tell me about a different good noodle shop.
54
00:03:55,780 --> 00:03:58,370
Yeah, it's okay.
55
00:03:59,850 --> 00:04:04,889
Akane, you're not going to stop changing in your room, are you?
56
00:04:04,890 --> 00:04:09,950
Not good? I'm here. I'm here. You're here, too, right?
57
00:04:10,720 --> 00:04:11,720
no
58
00:04:13,590 --> 00:04:19,086
So I'm gonna go to the bathroom, and it's gonna be a pain in the ass to go back.
59
00:04:23,760 --> 00:04:27,250
You can't be bothered to go to the bathroom.
60
00:04:28,610 --> 00:04:29,610
well
61
00:04:31,940 --> 00:04:32,940
easily
62
00:04:35,160 --> 00:04:38,240
Yeah, I get it now.
63
00:04:39,760 --> 00:04:42,620
Let me know when you're ready.
64
00:05:01,710 --> 00:05:03,393
Yeah, sorry. No problem.
65
00:05:10,460 --> 00:05:11,629
I forgot to tell you.
66
00:05:13,220 --> 00:05:15,120
You haven't changed a bit, have you, big brother?
67
00:05:16,410 --> 00:05:18,578
just a minute
68
00:05:20,140 --> 00:05:25,453
That's not what I changed into, because there wasn't enough of it.
69
00:05:27,070 --> 00:05:30,095
Maybe it wasn't there? But really.
70
00:05:30,096 --> 00:05:32,944
I mean, you've been like this before, right?
71
00:05:34,670 --> 00:05:36,470
But you know what?
72
00:05:37,670 --> 00:05:40,430
Yeah, you didn't bring the song?
73
00:05:43,340 --> 00:05:45,500
What are you doing, studying?
74
00:05:46,910 --> 00:05:51,510
You said you had an exam, right? Yeah, studying for it.
75
00:06:06,804 --> 00:06:12,730
84873545
76
00:06:19,450 --> 00:06:20,890
Sis, you're gonna catch a cold.
77
00:06:33,360 --> 00:06:36,622
Speaking of which, where are we going tomorrow?
78
00:06:38,190 --> 00:06:41,774
Tomorrow? Yeah, I want to go to that Ginza.
79
00:06:43,450 --> 00:06:46,699
6 Search
80
00:06:48,540 --> 00:06:51,379
I've never been. Hmm. I want to shop.
81
00:06:52,810 --> 00:06:58,690
I'll buy you some clothes, maybe some dinner.
82
00:07:00,660 --> 00:07:01,850
Oh, really, yeah.
83
00:07:02,970 --> 00:07:03,970
yes
84
00:07:05,480 --> 00:07:11,473
I won... thank you... for the idea of going home.
85
00:07:11,474 --> 00:07:13,139
I'm asking you.
86
00:07:15,260 --> 00:07:16,380
I'm not confused.
87
00:07:18,700 --> 00:07:23,596
In exchange, I'll buy you dinner.
88
00:07:26,440 --> 00:07:30,905
I don't know, I'm eating.
89
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
Yeah. Yeah.
90
00:07:38,370 --> 00:07:39,370
Did you finish your studies?
91
00:07:40,790 --> 00:07:46,789
I'm not waiting for you, but I'll be at the park.
92
00:07:46,790 --> 00:07:50,870
I'll use your bathroom.
93
00:08:05,160 --> 00:08:07,190
I didn't think anything of it at home.
94
00:08:08,990 --> 00:08:10,322
Why am I so conscious of this?
95
00:08:18,410 --> 00:08:19,460
worn-out (as opposed to sleepy)
96
00:08:21,090 --> 00:08:24,370
Yeah... but... okay, then.
97
00:08:25,910 --> 00:08:28,640
You're not buying it? Air, I'm tired of this.
98
00:08:30,050 --> 00:08:31,050
yes
99
00:08:32,160 --> 00:08:36,779
Thank you, Yumi, this looks great.
100
00:08:36,780 --> 00:08:38,012
I want to go a lot.
101
00:08:40,030 --> 00:08:43,328
Yeah, but I'm tired. I'm gonna go change, okay?
102
00:08:45,310 --> 00:08:47,494
Oh, but did we have to cut it?
103
00:08:49,980 --> 00:08:51,285
I'm clean.
104
00:08:57,000 --> 00:08:59,338
What should I do?
105
00:09:01,500 --> 00:09:04,694
I don't want to be alone with anything.
106
00:09:04,695 --> 00:09:08,316
I'm just going to wear my underwear.
107
00:09:14,990 --> 00:09:16,510
It's all right, isn't it?
108
00:09:20,070 --> 00:09:21,070
Okay?
109
00:09:35,070 --> 00:09:36,108
I'm gonna take a bath or go to bed.
110
00:09:37,650 --> 00:09:42,209
But I really don't like unit passes, do you? I want a big bathroom.
111
00:09:42,210 --> 00:09:43,274
person with no magical powers
112
00:09:53,790 --> 00:09:56,676
No, no, no, no, no, no, no.
113
00:10:03,840 --> 00:10:05,448
Hot at 8:00.
114
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Twin.
115
00:10:27,714 --> 00:10:32,970
80155885
116
00:10:48,740 --> 00:10:49,755
Are you sleeping a lot?
117
00:11:02,110 --> 00:11:03,496
Why aren't you wearing any underwear?
118
00:12:19,034 --> 00:12:23,740
7665932
119
00:12:34,030 --> 00:12:36,740
This is so not happening.
120
00:12:40,500 --> 00:12:41,500
I, uh...
121
00:12:50,340 --> 00:12:51,726
I had to use the bathroom.
122
00:12:55,130 --> 00:13:00,909
Good morning, I wrote down the size of the book, even this is large
123
00:13:00,910 --> 00:13:05,656
He's wearing this, too.
124
00:13:07,860 --> 00:13:12,324
Are you going to do this for a job hunt someday already?
125
00:13:25,150 --> 00:13:26,150
when one gets better
126
00:13:29,240 --> 00:13:35,155
I don't know if it's ever been this bad before. I don't think so.
127
00:13:35,156 --> 00:13:36,176
local specialty
128
00:13:42,950 --> 00:13:43,950
Mr. Sabo.
129
00:13:46,390 --> 00:13:47,390
What?
130
00:13:54,280 --> 00:13:57,100
No, that's so shabby.
131
00:13:59,150 --> 00:14:00,566
Your sleeping habits are terrible.
132
00:14:06,220 --> 00:14:09,531
Oh, by the way, I didn't see her underwear.
133
00:14:09,532 --> 00:14:12,660
I didn't wake up with a bra, did I?
134
00:14:14,200 --> 00:14:15,490
I don't know.
135
00:14:17,150 --> 00:14:18,319
Maybe a futon guy?
136
00:14:21,260 --> 00:14:22,260
yes
137
00:14:29,960 --> 00:14:30,960
oh!
138
00:14:38,720 --> 00:14:39,720
Did you see anything?
139
00:14:45,780 --> 00:14:46,968
Don't look at me like that.
140
00:14:50,950 --> 00:14:51,976
you can't help it
141
00:14:54,470 --> 00:14:55,470
Ah!
142
00:14:59,500 --> 00:15:00,500
keep at it
143
00:15:01,780 --> 00:15:04,104
What's wrong with Ena? What's wrong with you?
144
00:15:05,770 --> 00:15:08,914
If I did, I'd go crazy, too, and then would you be okay?
145
00:15:10,870 --> 00:15:13,950
You really don't get it, do you? Yeah, it was fine.
146
00:15:15,530 --> 00:15:16,530
after this
147
00:15:17,910 --> 00:15:21,120
I'm so sorry... for everything that's happened since you've been here.
148
00:15:21,970 --> 00:15:25,130
Well, I'm just curious, so deflect it.
149
00:15:27,730 --> 00:15:30,518
Hey, what are you talking about? Just give me a minute.
150
00:15:32,110 --> 00:15:36,129
Otherwise, I don't know what I'm going to do, but today...
151
00:15:36,130 --> 00:15:37,738
I thought you were staying with my sister.
152
00:15:40,510 --> 00:15:44,318
Just on the hook, so it's hard, right?
153
00:15:46,140 --> 00:15:50,088
Just for a little while, okay?
154
00:15:56,320 --> 00:15:57,320
No, no, no.
155
00:16:00,920 --> 00:16:02,342
If not this, then me.
156
00:16:03,930 --> 00:16:05,099
I don't know about that.
157
00:16:09,130 --> 00:16:10,130
unbelievable
158
00:16:25,617 --> 00:16:31,380
78195405
159
00:16:31,400 --> 00:16:32,400
be
160
00:16:33,900 --> 00:16:34,900
Do you want some?
161
00:16:35,790 --> 00:16:39,190
Come on, you can't do this with a brother, can you?
162
00:16:41,640 --> 00:16:42,640
He's already asleep.
163
00:16:44,200 --> 00:16:46,890
I see.
164
00:16:47,900 --> 00:16:50,900
What is it today? Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
165
00:16:52,490 --> 00:16:53,490
I can end it.
166
00:16:54,920 --> 00:16:56,188
Yeah, yeah, yeah.
167
00:17:00,690 --> 00:17:03,078
Wait, wait, wait. Calm down.
168
00:17:06,240 --> 00:17:07,240
great (e.g. of skills)
169
00:17:09,230 --> 00:17:10,230
Is it here?
170
00:17:11,570 --> 00:17:12,650
making sure that ...
171
00:17:13,300 --> 00:17:14,300
cannot
172
00:17:16,290 --> 00:17:18,446
Wait, wait, wait, wait.
173
00:17:34,171 --> 00:17:40,020
92740774
174
00:17:43,940 --> 00:17:44,940
Which one do you want?
175
00:17:46,960 --> 00:17:49,138
Just put it on over your shirt.
176
00:17:50,170 --> 00:17:51,170
No, you can't.
177
00:17:54,020 --> 00:17:55,907
Because it's gonna get harder.
178
00:18:02,420 --> 00:18:03,420
yes
179
00:18:10,430 --> 00:18:14,000
I'm just a man who gets turned into that sea.
180
00:18:18,210 --> 00:18:19,820
I didn't mean to.
181
00:18:26,890 --> 00:18:27,890
easily
182
00:20:03,218 --> 00:20:08,960
77765805
183
00:20:13,880 --> 00:20:14,880
Ah!
184
00:20:22,460 --> 00:20:23,460
easily
185
00:20:56,924 --> 00:21:02,850
07519621
186
00:21:05,260 --> 00:21:10,150
fill
187
00:21:14,540 --> 00:21:15,540
indicates supposition
188
00:21:19,490 --> 00:21:20,490
That's great.
189
00:21:22,210 --> 00:21:27,385
I can really be... that's... that's... no, no, no.
190
00:21:28,940 --> 00:21:30,263
What if I do it out of the blue?
191
00:21:32,360 --> 00:21:33,360
It was.
192
00:21:34,580 --> 00:21:35,580
Are you going to give it to me?
193
00:21:37,960 --> 00:21:38,960
Come here for a minute.
194
00:21:43,190 --> 00:21:45,782
Then be nice to me, like you always are.
195
00:22:40,700 --> 00:22:46,270
53830165
196
00:22:47,830 --> 00:22:48,830
Scape's
197
00:22:57,930 --> 00:22:58,930
oh!
198
00:23:34,463 --> 00:23:39,718
87059975 this year, but you know what?
199
00:23:50,476 --> 00:23:53,890
6874885
200
00:24:09,860 --> 00:24:11,048
So how do you feel?
201
00:24:13,800 --> 00:24:14,936
Will you be satisfied?
202
00:24:23,060 --> 00:24:24,548
What? What if it's what?
203
00:24:26,110 --> 00:24:27,614
You can't, can you?
204
00:24:31,280 --> 00:24:32,280
it is, isn't it?
205
00:24:34,210 --> 00:24:35,309
Nishio, this way.
206
00:24:43,620 --> 00:24:44,676
It feels good.
207
00:25:00,853 --> 00:25:06,200
8142595
208
00:25:08,820 --> 00:25:09,873
Yummy big brother.
209
00:25:45,465 --> 00:25:50,850
8229881
210
00:25:56,060 --> 00:25:58,476
What if he's not good again?
211
00:26:04,080 --> 00:26:05,488
No sleep, no sleep, no sleep?
212
00:26:40,718 --> 00:26:46,070
9205243
213
00:26:49,810 --> 00:26:51,358
I want to feel better.
214
00:26:54,330 --> 00:26:56,150
I'll be on top.
215
00:27:12,255 --> 00:27:17,640
3603198
216
00:27:20,020 --> 00:27:21,020
autumn
217
00:27:31,870 --> 00:27:32,870
sensation
218
00:27:48,208 --> 00:27:53,580
83104223
219
00:28:09,200 --> 00:28:10,200
No, you can't.
220
00:28:11,900 --> 00:28:12,900
Just rub it in.
221
00:28:18,470 --> 00:28:19,470
promise
222
00:28:23,120 --> 00:28:25,001
Wait a minute, you're trying to get in, right?
223
00:28:37,000 --> 00:28:38,768
You're thinking of the Pacific.
224
00:28:40,580 --> 00:28:43,764
All right, I won't do it again, just rub it in.
225
00:29:00,360 --> 00:29:01,440
Not even close.
226
00:29:06,300 --> 00:29:09,581
You don't understand, it was a little more basic?
227
00:29:28,080 --> 00:29:29,445
I felt better this way.
228
00:29:36,130 --> 00:29:40,966
You can't put everything in there, can you?
229
00:29:48,570 --> 00:29:53,754
It's a little in there. It's a little tough.
230
00:29:57,850 --> 00:30:05,850
fill
231
00:30:12,340 --> 00:30:13,340
Yeah?
232
00:30:14,480 --> 00:30:19,610
fill
233
00:30:23,060 --> 00:30:31,060
fill
234
00:30:34,230 --> 00:30:39,918
Fill not out
235
00:30:44,840 --> 00:30:48,374
broadchild
236
00:30:48,375 --> 00:30:51,203
feeling of having seen or experienced something at least once before
237
00:30:54,180 --> 00:30:55,392
Doesn't that feel good?
238
00:30:57,780 --> 00:31:05,780
fill
239
00:31:20,190 --> 00:31:28,190
fill
240
00:31:38,240 --> 00:31:42,745
filling (in of forms, etc.)
241
00:31:42,746 --> 00:31:47,251
life
242
00:31:47,252 --> 00:31:51,758
sufficient (can be used to turn down an offer)
243
00:32:26,194 --> 00:32:32,070
06915128
244
00:32:35,570 --> 00:32:43,570
fill
245
00:32:48,540 --> 00:32:49,540
Yeah?
246
00:32:55,790 --> 00:33:03,790
Pro
247
00:33:44,623 --> 00:33:50,430
37846494
248
00:33:51,190 --> 00:33:55,315
yes
249
00:33:55,316 --> 00:33:58,738
Fill it, huh?
250
00:34:06,900 --> 00:34:14,900
fill
251
00:34:22,820 --> 00:34:30,820
Pro
252
00:34:42,060 --> 00:34:43,060
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
253
00:34:44,970 --> 00:34:45,970
Ah!
254
00:34:58,640 --> 00:34:59,640
easily
255
00:35:04,850 --> 00:35:05,850
dismissal
256
00:35:08,490 --> 00:35:09,490
It felt good.
257
00:35:11,250 --> 00:35:12,979
But Nee-chan, you said it felt good, right?
258
00:35:29,125 --> 00:35:34,510
2383702
259
00:35:36,650 --> 00:35:41,588
Yeah, fill.
260
00:35:41,640 --> 00:35:42,729
Yeah?
261
00:35:47,080 --> 00:35:55,080
fill
262
00:36:06,040 --> 00:36:07,040
oh! (expression of surprise)
263
00:36:09,710 --> 00:36:17,710
Pro
264
00:36:21,690 --> 00:36:22,860
Yeah?
265
00:36:25,850 --> 00:36:33,850
Pro
266
00:36:45,050 --> 00:36:53,050
Pro
267
00:36:59,810 --> 00:37:03,980
oh! (expression of surprise)
268
00:37:19,951 --> 00:37:25,819
7793543What?
269
00:37:33,880 --> 00:37:37,480
Okay, you can't get enough of this, can you?
270
00:37:39,010 --> 00:37:40,010
Really?
271
00:37:46,020 --> 00:37:54,020
Pro
272
00:38:14,595 --> 00:38:19,980
5041651
273
00:38:24,370 --> 00:38:32,370
Pro 4
274
00:38:42,120 --> 00:38:50,120
Pro
275
00:39:07,578 --> 00:39:13,430
90050423
276
00:39:21,790 --> 00:39:22,790
has turned into
277
00:39:28,900 --> 00:39:29,900
at this hour
278
00:39:31,170 --> 00:39:37,133
Oh, my God. Okay, 8:00, my last name, today, now.
279
00:39:37,134 --> 00:39:43,098
I can't even make it to the day. Can I just stay home forever?
280
00:39:44,580 --> 00:39:45,580
Yeah?
281
00:39:53,390 --> 00:39:55,000
duplex
282
00:39:56,700 --> 00:39:57,700
yes
283
00:40:05,900 --> 00:40:11,535
I'm sorry to bother you, but isn't this a great match?
284
00:40:12,990 --> 00:40:17,789
Do you like to talk about it? Fashionable, right? But stylish with a phone.
285
00:40:17,790 --> 00:40:19,134
TOKYO is amazing.
286
00:40:19,137 --> 00:40:23,322
Yeah, I know, I know. Yeah, pretty much.
287
00:40:23,335 --> 00:40:27,894
But I'm on the verge and you're paying me half of what I'm owed... and I want to see one.
288
00:40:27,895 --> 00:40:32,455
Yeah? But it's not really like that, it's so stylish.
289
00:40:34,200 --> 00:40:40,127
You better change this, because this is a used car proof rent is too high.
290
00:40:40,128 --> 00:40:43,320
You can't change it. It's okay.
291
00:40:45,960 --> 00:40:48,560
It's kind of stylish. Yeah, yeah.
292
00:40:48,561 --> 00:40:51,009
Did you wear such a delicate dress?
293
00:40:52,570 --> 00:40:56,427
I don't know anything about t-shirts over here, so what are you wearing these days?
294
00:40:57,070 --> 00:41:02,019
The quality of the songs is amazing. and the quality of the songs is amazing, Minn.
295
00:41:02,020 --> 00:41:03,835
Why can't you just address it like that?
296
00:41:06,130 --> 00:41:10,659
Yeah, it's because I'm job hunting, but yeah, where do you want to go? Speaking of which, how far...
297
00:41:10,660 --> 00:41:12,170
Are you coming? Come here.
298
00:41:13,470 --> 00:41:16,008
I'm thinking of staying for 45 days.
299
00:41:16,880 --> 00:41:22,159
Why don't you just borrow it? No, I have money.
300
00:41:22,160 --> 00:41:27,439
You're not here... but if you're good enough to live in a place like this...
301
00:41:27,440 --> 00:41:32,719
I hope so, but you've got a job to do, right? But it'd be nice if I could find a job.
302
00:41:32,720 --> 00:41:37,019
I'm sure you will, once you decide.
303
00:41:37,020 --> 00:41:40,400
What are you going to do about college? Oh, I don't even have classes.
304
00:41:40,401 --> 00:41:43,782
I don't have any more, I'm serious.
305
00:41:45,630 --> 00:41:51,413
Yeah, it was all about value, right? Oh, yeah.
306
00:41:51,414 --> 00:41:55,029
That's great. Yeah, it's my job.
307
00:41:55,670 --> 00:42:01,669
Hey, can you take me somewhere nice today?
308
00:42:01,670 --> 00:42:03,070
We're gonna run out of space.
309
00:42:03,089 --> 00:42:08,341
Well, there's a lot going on, but I want to eat some good ramen.
310
00:42:09,270 --> 00:42:12,653
There are a lot of ramen shops here.
311
00:42:12,654 --> 00:42:15,850
I'll show you.
312
00:42:17,880 --> 00:42:22,976
I'm going to eat something really rich.
313
00:42:24,740 --> 00:42:27,990
I know, I know, I know... but I need to get dressed.
314
00:42:28,700 --> 00:42:33,679
I don't know, I just want to change my clothes.
315
00:42:33,680 --> 00:42:38,659
I didn't know there were any.
316
00:42:38,660 --> 00:42:41,316
There's a bathroom, so why not?
317
00:42:43,040 --> 00:42:48,589
I care about you, I care about you. What? Why aren't you looking? I'm not watching.
318
00:42:48,590 --> 00:42:50,810
No, no, no. You're used to it.
319
00:42:50,843 --> 00:42:56,512
But it's Tokyo, right? No, no, no, I'm used to it.
320
00:42:56,513 --> 00:42:59,159
I told you I was making you do it.
321
00:43:03,010 --> 00:43:07,659
I'm sure you're used to it. you have a girlfriend, right?
322
00:43:07,660 --> 00:43:12,506
What? I'm busy. I'm working part-time. Why don't you look at me?
323
00:43:13,710 --> 00:43:19,390
My family, my family, my family, they're all looking at you.
324
00:43:22,240 --> 00:43:27,051
I hope I'm wrong.
325
00:43:28,600 --> 00:43:30,378
I think it's that way.
326
00:43:34,350 --> 00:43:35,350
It's funny.
327
00:43:43,450 --> 00:43:47,059
Yeah, I definitely fell.
328
00:43:48,480 --> 00:43:53,429
I tried my best, but... well, you never know, right? I mean, no, not that one.
329
00:43:53,430 --> 00:43:58,644
Because he didn't react well? Oh, yeah.
330
00:43:59,720 --> 00:44:02,617
There'll be another time.
331
00:44:03,570 --> 00:44:05,118
The day after tomorrow.
332
00:44:05,730 --> 00:44:11,639
You know what I mean? I'm starting to lose confidence, and I tried pretty hard, but...
333
00:44:11,640 --> 00:44:14,595
Hey, hey, hey, hey, you okay? I'm fine.
334
00:44:15,440 --> 00:44:16,440
counter for ships, octopuses and squid
335
00:44:17,010 --> 00:44:18,550
Did I not learn enough?
336
00:44:20,360 --> 00:44:21,360
say
337
00:44:22,680 --> 00:44:25,450
No, it's nothing.
338
00:44:26,360 --> 00:44:28,940
Hey, what went wrong?
339
00:44:31,400 --> 00:44:32,400
Weather, right?
340
00:44:33,910 --> 00:44:34,910
What is it?
341
00:44:36,230 --> 00:44:40,168
I guess my answer wasn't good enough.
342
00:44:41,930 --> 00:44:44,810
Yeah, it's hard to find a good reason to apply, isn't it?
343
00:44:48,390 --> 00:44:49,390
So difficult.
344
00:44:50,950 --> 00:44:56,919
It's hard. What are you doing? Why do you say that? It's the weather.
345
00:44:56,920 --> 00:44:59,507
How's it going? It's a beautiful day, but...
346
00:45:00,970 --> 00:45:04,874
Idemitsu bath efficiency oh good good good good good
347
00:45:06,430 --> 00:45:07,574
What are you doing standing there?
348
00:45:09,170 --> 00:45:13,526
I hope you buy it because you think it's something or someone nice.
349
00:45:19,180 --> 00:45:24,519
Are you worried about something? Yeah, nothing. What are you worried about? No, nothing.
350
00:45:24,520 --> 00:45:28,792
I don't care if you're staring at me the whole time, I really, really don't.
351
00:45:30,460 --> 00:45:31,460
inescapable truth
352
00:45:33,000 --> 00:45:37,949
I'm looking at you like this... a funny family man.
353
00:45:37,950 --> 00:45:39,270
You should buy some.
354
00:45:40,120 --> 00:45:41,340
family
355
00:45:42,970 --> 00:45:45,430
If you come in, I'm already coming in.
356
00:45:47,560 --> 00:45:49,450
You'll have to think about dinner, Mr. Un.
357
00:45:51,830 --> 00:45:53,290
you (familiar or derogatory)
358
00:45:54,880 --> 00:45:56,108
I forgot my clothes.
359
00:45:57,570 --> 00:45:58,570
will
360
00:45:59,700 --> 00:46:02,418
What towels? Where are they? None of us found it in the car.
361
00:46:05,560 --> 00:46:06,560
Isn't it?
362
00:46:07,730 --> 00:46:13,421
I don't know what the hell you're doing with that drawer.
363
00:46:14,800 --> 00:46:17,440
There's nothing to see, is there?
364
00:46:20,220 --> 00:46:21,290
Family funny.
365
00:46:31,870 --> 00:46:32,870
Ah!
366
00:46:33,840 --> 00:46:36,469
Didn't that feel good?
367
00:46:38,660 --> 00:46:42,690
Tar, we'll just put it in the washer later.
368
00:46:44,050 --> 00:46:45,050
Okay?
369
00:46:45,890 --> 00:46:48,788
I mean, seriously, if you don't study, you're in trouble.
370
00:46:50,740 --> 00:46:54,394
No, I do, but I'm too anxious to get started.
371
00:46:56,130 --> 00:46:57,130
Oh, yeah.
372
00:46:58,270 --> 00:46:59,768
You really don't know, do you?
373
00:47:01,650 --> 00:47:07,623
I'm serious, I'm serious, I'm serious, I'm serious.
374
00:47:07,624 --> 00:47:12,538
What? That's why I want to work for you.
375
00:47:14,560 --> 00:47:16,789
You could have gone.
376
00:47:20,080 --> 00:47:24,964
I'm pretty bummed that I'm not married yet today.
377
00:47:28,910 --> 00:47:29,910
Let's go for it.
378
00:47:35,640 --> 00:47:36,640
Which one was it?
379
00:47:51,905 --> 00:47:56,390
7422458
380
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
yes
381
00:48:05,280 --> 00:48:11,255
I'll be waiting.
382
00:48:11,256 --> 00:48:15,738
Here you go, Karu.
383
00:48:17,300 --> 00:48:23,269
I don't get it at all. I don't get it at all. Why are we so focused on this?
384
00:48:23,270 --> 00:48:28,046
I wasn't very good at the "Ima-soko ramen desu ne" style.
385
00:48:29,950 --> 00:48:30,950
yes
386
00:48:41,570 --> 00:48:45,300
Oh, my God. Are we done?
387
00:48:51,420 --> 00:48:52,868
Are you okay?
388
00:48:54,260 --> 00:48:58,700
Hey, it's okay. It's okay.
389
00:49:03,990 --> 00:49:09,949
Yeah, I know, I'm off tomorrow.
390
00:49:09,950 --> 00:49:12,334
Are you? Guide to Tokyo
391
00:49:13,900 --> 00:49:17,076
I don't know.
392
00:49:17,077 --> 00:49:19,901
I can show you where you are.
393
00:49:21,880 --> 00:49:23,824
I'm just looking for the gold and stuff.
394
00:49:26,980 --> 00:49:27,980
hot dog!
395
00:49:31,010 --> 00:49:35,290
What, what, what, what, what?
396
00:49:36,850 --> 00:49:41,859
Isn't that kind of funny? Where are you even going anyway? Edo's Ra.
397
00:49:41,860 --> 00:49:46,202
Menmakita, even if you say every day is a mask, there's plenty around here.
398
00:49:47,150 --> 00:49:52,037
Yeah? Well, tomorrow we're having a little something else.
399
00:49:53,170 --> 00:49:56,569
Yeah, well, there's a lot of them.
400
00:49:56,570 --> 00:49:59,970
I'll look forward to it.
401
00:50:01,820 --> 00:50:03,262
I need you to go to the bathroom.
402
00:50:04,830 --> 00:50:05,830
I woke you up.
403
00:50:16,970 --> 00:50:21,194
Aww, that was fun, wasn't it?
404
00:50:22,980 --> 00:50:28,777
I'm so tired, I'm so tired.
405
00:50:28,778 --> 00:50:33,907
Well, it's early, but I don't like crowds.
406
00:50:36,080 --> 00:50:41,749
I'm tired, so I guess I'll just go see the sights, huh? I've got a good advisor.
407
00:50:41,750 --> 00:50:43,262
It hurts my taste buds.
408
00:50:44,730 --> 00:50:49,686
I got really stiff shoulders.
409
00:50:51,130 --> 00:50:55,240
Well, this place is bad, and I'm tired of it, but, yeah, I'm bored bad.
410
00:50:56,630 --> 00:51:00,677
No, you're too old, and you're restless.
411
00:51:00,678 --> 00:51:03,318
It's not much different, but I'm tired.
412
00:51:04,730 --> 00:51:08,153
It's not bad. It's bad here. It's bad.
413
00:51:08,154 --> 00:51:11,578
You don't want to study, do you?
414
00:51:13,640 --> 00:51:18,128
I had a good time today, and I'm sure I'll be fine tomorrow.
415
00:51:20,320 --> 00:51:21,328
Let's go for it.
416
00:51:23,230 --> 00:51:24,798
Oh, God, no.
417
00:51:26,200 --> 00:51:27,200
Ah!
418
00:51:29,080 --> 00:51:32,515
I'll be fine. I'll be up. What are you talking about?
419
00:51:33,910 --> 00:51:38,380
I'm going to take a bath, too, so I'm going to sleep.
420
00:51:39,750 --> 00:51:40,750
It's gonna make noise.
421
00:51:42,850 --> 00:51:43,850
Cheap Thailand
422
00:51:46,120 --> 00:51:48,976
Because there is. Now, here's the rub.
423
00:51:49,640 --> 00:51:51,530
I mean, are you really swollen?
424
00:51:53,970 --> 00:51:56,298
I wonder if it has something to do with the appearance of employment?
425
00:51:56,299 --> 00:51:58,217
I mean, you've had your fill.
426
00:51:59,550 --> 00:52:01,566
Oh, yeah, this is it.
427
00:52:03,310 --> 00:52:05,486
It's hard down there, too.
428
00:52:06,970 --> 00:52:08,038
one's legs being leaden (through tiredness, etc.)
429
00:52:12,390 --> 00:52:14,166
I need you to rub a little harder.
430
00:52:18,020 --> 00:52:23,944
It's not like I'm trying to make you feel better, but...
431
00:52:23,945 --> 00:52:26,552
Oh, yeah, yeah, yeah.
432
00:52:28,130 --> 00:52:29,636
Oh, love.
433
00:52:30,650 --> 00:52:31,650
You're tired.
434
00:52:42,580 --> 00:52:43,580
counter for ships, octopuses and squid
435
00:52:44,740 --> 00:52:45,740
innocent person
436
00:52:48,070 --> 00:52:49,070
familiar form of "older brother
437
00:52:50,770 --> 00:52:51,770
Yeah?
438
00:53:07,910 --> 00:53:12,710
871642
439
00:53:19,510 --> 00:53:22,030
Hey, I wasn't really aware of it when I was at home.
440
00:53:24,780 --> 00:53:25,830
I'm conscious of it.
441
00:53:41,204 --> 00:53:47,130
84031373
442
00:53:52,720 --> 00:53:53,720
it is said that ...
443
00:53:54,580 --> 00:53:55,580
Ah!
444
00:54:06,530 --> 00:54:07,530
Have you gone to bed yet?
445
00:54:09,220 --> 00:54:10,220
early (in the day, etc.)
446
00:54:15,840 --> 00:54:16,840
that is so
447
00:54:34,760 --> 00:54:35,760
morning
448
00:59:09,920 --> 00:59:16,050
5257492
449
00:59:33,120 --> 00:59:34,120
eight
450
00:59:35,770 --> 00:59:36,778
Oh, I'm sorry.
451
00:59:39,180 --> 00:59:40,180
easily
452
01:00:55,153 --> 01:01:00,960
88452345
453
01:01:06,170 --> 01:01:08,418
Good morning, good morning.
454
01:01:22,970 --> 01:01:24,447
Laugh it up, treasure.
455
01:01:26,020 --> 01:01:27,020
Delicious.
456
01:01:28,620 --> 01:01:30,120
I've never had one come in.
457
01:01:46,310 --> 01:01:47,310
I could sleep.
458
01:01:49,590 --> 01:01:50,660
Are you asleep yet?
459
01:01:55,550 --> 01:01:56,550
Hey?
460
01:02:00,480 --> 01:02:02,075
So did you do that yesterday?
461
01:02:03,040 --> 01:02:04,040
Yeah?
462
01:02:04,860 --> 01:02:06,028
No, it's, you know.
463
01:02:08,690 --> 01:02:12,830
You know, when I was at home, I didn't think much of it.
464
01:02:14,120 --> 01:02:19,433
Well, it's kind of a picture, 'cause I'm sleeping at school.
465
01:02:21,790 --> 01:02:25,156
We've been spending a lot of time together lately.
466
01:02:27,350 --> 01:02:28,538
Have I been conscious?
467
01:02:34,500 --> 01:02:35,500
Tomorrow.
468
01:02:39,790 --> 01:02:45,518
What are you talking about? Just for a second, please.
469
01:02:45,519 --> 01:02:48,552
is that so?
470
01:02:50,040 --> 01:02:54,296
Yeah, it's a little weird, but...
471
01:02:59,110 --> 01:03:00,110
It's not good.
472
01:03:05,290 --> 01:03:08,418
Just a little bit more. I don't know. Just a little bit more.
473
01:03:10,190 --> 01:03:11,190
Do it.
474
01:03:15,890 --> 01:03:16,890
cannot
475
01:03:21,030 --> 01:03:22,030
That's great.
476
01:04:37,574 --> 01:04:43,500
74322045
477
01:04:47,320 --> 01:04:48,320
The screen?
478
01:05:02,804 --> 01:05:08,000
9226211
479
01:05:22,520 --> 01:05:23,520
It gets hotter.
480
01:05:36,630 --> 01:05:37,630
What's going on?
481
01:05:40,910 --> 01:05:41,966
Are you saying...?
482
01:05:43,910 --> 01:05:44,995
Then what is this?
483
01:05:54,200 --> 01:05:55,200
You're selling it, aren't you?
484
01:05:56,760 --> 01:05:57,760
Well?
485
01:05:59,040 --> 01:06:00,396
Your tableware is beautiful.
486
01:06:02,410 --> 01:06:04,672
No, no, no. What's wrong with you?
487
01:06:08,680 --> 01:06:10,022
You're sleeping, aren't you?
488
01:06:14,360 --> 01:06:15,360
Is it wet?
489
01:06:22,270 --> 01:06:23,414
It's so wet.
490
01:07:18,975 --> 01:07:24,220
5770767
491
01:07:33,820 --> 01:07:34,820
sensation
492
01:07:36,730 --> 01:07:37,730
it is assuredly that ...
493
01:07:52,750 --> 01:07:53,750
radio
494
01:07:55,790 --> 01:07:58,650
Then can I tell you something?
495
01:08:01,860 --> 01:08:03,059
Just a little bit.
496
01:08:07,910 --> 01:08:09,694
You got it?
497
01:08:19,330 --> 01:08:21,683
You're my brother. I can't.
498
01:08:25,190 --> 01:08:26,819
I'll lick you.
499
01:08:32,110 --> 01:08:33,110
No, you can't.
500
01:08:48,483 --> 01:08:53,730
7821566
501
01:09:06,650 --> 01:09:07,650
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
502
01:09:10,050 --> 01:09:11,050
What is it?
503
01:09:21,900 --> 01:09:22,900
oh!
504
01:09:39,170 --> 01:09:40,170
You're good.
505
01:10:35,567 --> 01:10:41,410
81198573
506
01:10:43,690 --> 01:10:44,690
great (e.g. of skills)
507
01:10:57,900 --> 01:10:58,900
How's that?
508
01:11:01,680 --> 01:11:02,680
war
509
01:11:07,970 --> 01:11:08,970
Ah!
510
01:11:25,680 --> 01:11:26,680
I don't want to go.
511
01:11:28,100 --> 01:11:29,100
don't you agree?
512
01:11:35,790 --> 01:11:39,630
Isn't it, Nee-chan?
513
01:11:41,520 --> 01:11:42,724
They must be brothers.
514
01:11:49,860 --> 01:11:53,676
I'll let my sister sneak you in to see her.
515
01:11:58,410 --> 01:12:00,410
It looks like he's got it in there, doesn't it?
516
01:12:09,460 --> 01:12:10,967
Is it really that hard to resist?
517
01:12:15,800 --> 01:12:16,800
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
518
01:12:30,545 --> 01:12:36,320
83461297
519
01:12:41,970 --> 01:12:46,055
Do you want me to put it in? No, no, no, no.
520
01:12:47,570 --> 01:12:48,570
general affairs department (bureau)
521
01:12:49,830 --> 01:12:51,470
Yeah, I know, but...
522
01:12:56,380 --> 01:12:57,380
Oh, yeah.
523
01:13:13,660 --> 01:13:14,660
easily
524
01:13:17,210 --> 01:13:18,210
just a minute
525
01:13:25,490 --> 01:13:27,980
I didn't say no.
526
01:13:30,230 --> 01:13:31,230
easily
527
01:13:45,208 --> 01:13:50,820
78338146
528
01:13:56,560 --> 01:13:58,615
I tried to get in there, didn't I?
529
01:14:00,210 --> 01:14:05,488
Ramen, right? See, I don't know if they're brothers. I just know them.
530
01:14:22,230 --> 01:14:27,030
877824
531
01:14:28,290 --> 01:14:29,290
Don't you just do that?
532
01:14:44,889 --> 01:14:50,800
88058114
533
01:14:53,400 --> 01:14:55,376
Because it's only a hotel, okay?
534
01:14:56,380 --> 01:14:57,380
brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
535
01:15:00,040 --> 01:15:01,630
Yeah, I know.
536
01:15:05,290 --> 01:15:06,290
therefore
537
01:15:19,420 --> 01:15:20,420
regret
538
01:15:25,810 --> 01:15:26,810
cola
539
01:16:42,713 --> 01:16:48,562
8669197
540
01:16:48,563 --> 01:16:49,563
What?
541
01:17:04,560 --> 01:17:10,320
78651464
542
01:17:21,550 --> 01:17:22,759
Isn't it nice then?
543
01:17:29,610 --> 01:17:30,610
He's sleeping.
544
01:18:06,033 --> 01:18:11,790
07086831
545
01:18:18,480 --> 01:18:24,330
fill
546
01:18:29,910 --> 01:18:30,910
You've done it, haven't you?
547
01:18:33,810 --> 01:18:35,130
Is that how you feel?
548
01:19:09,191 --> 01:19:15,620
110967815
549
01:19:28,070 --> 01:19:31,390
Pro
550
01:19:39,720 --> 01:19:40,720
Really?
551
01:19:44,770 --> 01:19:45,770
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
552
01:19:59,489 --> 01:20:05,160
75216794
553
01:20:23,180 --> 01:20:24,180
one time
554
01:20:25,390 --> 01:20:29,734
I'm just gonna let it out once. Come on, it's not gonna fit, okay?
555
01:20:31,620 --> 01:20:32,620
easily
556
01:20:39,390 --> 01:20:40,390
Ah!
557
01:21:17,503 --> 01:21:23,160
67205I
558
01:21:38,013 --> 01:21:43,720
67248946
559
01:21:45,960 --> 01:21:46,960
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
560
01:23:01,774 --> 01:23:07,540
77636665
561
01:23:10,140 --> 01:23:11,140
Can you win?
562
01:23:13,010 --> 01:23:14,010
Yeah?
563
01:23:20,050 --> 01:23:21,050
Are we done?
564
01:23:22,930 --> 01:23:23,930
sensation
565
01:23:39,000 --> 01:23:44,890
87341636
566
01:23:50,130 --> 01:23:51,131
You're tightening it, right?
567
01:23:53,820 --> 01:23:54,820
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)
568
01:23:55,840 --> 01:23:56,840
Ah!
569
01:23:57,880 --> 01:24:00,230
7151447
570
01:24:01,360 --> 01:24:02,360
Not good, right?
571
01:24:17,914 --> 01:24:23,840
06092355
572
01:24:33,630 --> 01:24:40,670
fill
573
01:24:44,180 --> 01:24:45,180
Move it.
574
01:25:01,097 --> 01:25:06,430
7713902
575
01:25:08,080 --> 01:25:09,080
easily
576
01:25:24,204 --> 01:25:30,130
29432452
577
01:25:32,880 --> 01:25:33,880
Yo! (greeting)
578
01:25:49,615 --> 01:25:55,000
7374315
579
01:25:56,200 --> 01:26:00,403
Then it depends on how you feel.
580
01:26:01,970 --> 01:26:02,970
What the hell is this?
581
01:26:38,290 --> 01:26:44,160
81031287
582
01:26:46,680 --> 01:26:47,808
It's all gone.
583
01:26:49,750 --> 01:26:50,750
good feeling
584
01:27:06,044 --> 01:27:11,970
40045545
585
01:27:27,970 --> 01:27:29,170
Ah!
586
01:27:32,360 --> 01:27:33,360
Ah!
587
01:27:49,495 --> 01:27:54,880
9279708
588
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
Me too.
589
01:27:58,170 --> 01:27:59,170
individual
590
01:29:14,474 --> 01:29:20,210
91584384
591
01:29:30,710 --> 01:29:31,710
form of address for young adult female
592
01:29:46,794 --> 01:29:52,720
83719397
yakuza
01:29:54,700 --> 01:29:55,700
I saw it.
594
01:29:56,700 --> 01:29:57,700
no
595
01:30:02,440 --> 01:30:03,440
Feels good, doesn't it?
596
01:32:39,122 --> 01:32:44,900
07533115
597
01:32:51,090 --> 01:32:54,480
Pro
598
01:33:11,535 --> 01:33:17,491
8333578.
599
01:33:17,492 --> 01:33:18,492
I'm waiting for you.
600
01:33:30,160 --> 01:33:33,370
fill
601
01:33:37,930 --> 01:33:45,030
Pro
602
01:34:00,864 --> 01:34:06,790
75212723
603
01:34:12,620 --> 01:34:15,392
Work, I'm sorry... did you get in and get out?
604
01:34:27,470 --> 01:34:29,786
note
605
01:34:45,689 --> 01:34:51,280
45613158
606
01:34:55,110 --> 01:34:56,110
test
607
01:34:57,380 --> 01:34:58,380
Yeah?
608
01:35:00,140 --> 01:35:01,400
Yeah, I'm fine.
609
01:35:02,400 --> 01:35:04,968
It's okay. You know what I mean?
610
01:35:06,630 --> 01:35:07,630
very
611
01:35:11,450 --> 01:35:12,450
came out
612
01:35:19,160 --> 01:35:20,160
other
613
01:35:21,070 --> 01:35:22,070
you know what?
614
01:35:25,590 --> 01:35:26,710
What the fuck?
615
01:35:27,950 --> 01:35:28,950
materials
616
01:35:30,610 --> 01:35:31,978
You can do more.
617
01:35:34,610 --> 01:35:35,610
Just for today.
618
01:35:37,900 --> 01:35:38,900
yes
619
01:35:56,420 --> 01:35:57,420
most
620
01:36:02,220 --> 01:36:03,220
Yeah, thanks.
621
01:36:04,480 --> 01:36:10,419
It's good, but you're doing it at a bad time.
622
01:36:10,420 --> 01:36:15,480
I had a bit of a dirty image, so yeah, I'm tired.
623
01:36:15,485 --> 01:36:16,780
I'm tired.
624
01:36:20,410 --> 01:36:21,410
What?
625
01:36:22,770 --> 01:36:28,139
It's a little weird, isn't it?
626
01:36:28,140 --> 01:36:29,751
Lively, right?
627
01:36:30,390 --> 01:36:34,525
I had a job interview today too, so...
628
01:36:34,526 --> 01:36:38,661
So I'm here... and tomorrow, too.
629
01:36:38,662 --> 01:36:42,422
Oh, yeah, it's tough. It's pretty tough.
630
01:36:43,660 --> 01:36:45,987
What are you going to do, Hayato? Work?
631
01:36:46,650 --> 01:36:52,478
You have to think about it, you know.
632
01:36:52,479 --> 01:36:58,307
Are you going to be able to find a job? I can't.
633
01:36:58,308 --> 01:37:02,127
I'll do my best to get an interview.
634
01:37:03,830 --> 01:37:04,928
Yeah, but how many nights are you staying?
635
01:37:05,570 --> 01:37:11,385
Yeah, it's appropriate, it's appropriate, yeah, are there that many? Here.
636
01:37:11,386 --> 01:37:17,214
I'll just have fun and go home.
637
01:37:17,215 --> 01:37:18,622
No, no, no, no, play.
638
01:37:20,180 --> 01:37:22,770
In the meantime, I'll stay with you.
639
01:37:23,450 --> 01:37:28,369
I don't have a girlfriend anymore, so why would I have a girlfriend? I'm off.
640
01:37:28,370 --> 01:37:33,126
I don't know if you're here or not, but...
641
01:37:35,760 --> 01:37:41,069
Well, well, well, well.
642
01:37:41,070 --> 01:37:46,989
So, what's so sweet about her? My sister used to be nice to me.
643
01:37:46,990 --> 01:37:52,239
You're a little girl, aren't you? Yeah, you were... always following me around.
644
01:37:52,240 --> 01:37:53,990
You've been following me around.
645
01:37:56,040 --> 01:38:00,869
I didn't know what to say when I was a little girl, so don't whisper to me.
646
01:38:00,870 --> 01:38:01,997
I just thought...
647
01:38:02,870 --> 01:38:08,149
I'd like to go home once in a while, but... yeah, it's not that much money if you pay for my transportation.
648
01:38:08,150 --> 01:38:12,022
You don't? I don't want to, but I have to work for the money.
649
01:38:12,048 --> 01:38:17,357
So I'm working and I'm working part-time, but I'm just going and coming home.
650
01:38:17,358 --> 01:38:19,836
It's the year of the Tiger!
651
01:38:22,300 --> 01:38:28,029
He said he doesn't want to do that, so he's just gonna leave it at that.
652
01:38:28,030 --> 01:38:31,468
I'll go if you pay for my transportation.
653
01:38:33,350 --> 01:38:39,319
Okay, yeah, there's a basic four-day hanger or something.
654
01:38:39,320 --> 01:38:42,504
I do, but I don't know if I can beat Kallet.
655
01:38:46,100 --> 01:38:47,549
It's hard on the suit.
656
01:38:49,220 --> 01:38:54,739
I don't usually do this, so...
657
01:38:54,740 --> 01:39:00,259
I think you opened the door too wide. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
658
01:39:00,260 --> 01:39:01,916
I'm a good person.
659
01:39:01,964 --> 01:39:06,878
I'm suddenly in my underwear, I'm in a hamster.
660
01:39:09,800 --> 01:39:11,816
You don't have to worry about it at all.
661
01:39:30,330 --> 01:39:31,638
I'm home!
662
01:39:33,290 --> 01:39:34,290
Ah!
663
01:39:35,480 --> 01:39:37,244
I swear I fell off today.
664
01:39:39,030 --> 01:39:40,030
the worst
665
01:39:43,420 --> 01:39:45,193
What are you reading, a comic book?
666
01:39:49,270 --> 01:39:51,349
I have an exam tomorrow.
667
01:39:53,170 --> 01:39:54,836
Absolutely not this time.
668
01:39:58,370 --> 01:39:59,370
Was it that bad?
669
01:40:01,950 --> 01:40:07,859
It was kind of a bad idea. I got so nervous. Oh, yeah.
670
01:40:07,860 --> 01:40:11,603
You had an interview with Eel, so we'll just talk.
671
01:40:13,260 --> 01:40:18,419
Yeah, but it's still hard to ask questions and stuff. It's hard, yeah.
672
01:40:18,420 --> 01:40:21,860
Hayato's at least had an interview before, right?
673
01:40:22,740 --> 01:40:23,740
Yeah?
674
01:40:26,230 --> 01:40:27,886
Yes, I did, didn't I?
675
01:40:29,800 --> 01:40:33,301
Your dad used to buy me suits.
676
01:40:33,302 --> 01:40:36,598
I'm going to look for a job.
677
01:40:38,160 --> 01:40:39,160
I got it.
678
01:40:39,870 --> 01:40:45,626
Yeah, yeah, really, it's a waste of time.
679
01:40:45,627 --> 01:40:47,445
still be able to wear something
680
01:40:47,449 --> 01:40:53,268
Is there any chance you'll still wear it? Not at the moment.
681
01:40:53,269 --> 01:40:54,724
You can't do that.
682
01:40:54,748 --> 01:40:59,516
Well, I'm going to study, sort of.
683
01:41:01,290 --> 01:41:04,722
Study, study, study. I have an exam tomorrow.
684
01:41:07,960 --> 01:41:08,960
Sbi
685
01:41:10,150 --> 01:41:12,886
Let's just focus on the details.
686
01:41:15,780 --> 01:41:18,276
I've studied so much.
687
01:41:19,690 --> 01:41:21,770
If you've studied that much, you don't have to do it anymore.
688
01:41:31,740 --> 01:41:36,386
Yeah, but it doesn't look easy.
689
01:41:38,280 --> 01:41:39,280
What's this?
690
01:41:43,620 --> 01:41:48,196
It looks totally easy, but shut up and get out of the way.
691
01:41:52,030 --> 01:41:54,154
Yes, I'm taking a bath.
692
01:41:54,790 --> 01:41:55,790
The comedy?
yakuza
01:41:58,060 --> 01:42:01,192
It's definitely easy... did I just do that?
694
01:42:07,080 --> 01:42:08,783
You know, this looks like a pain in the ass.
695
01:42:20,680 --> 01:42:24,320
So there's something like elementary school language, right?
696
01:42:25,420 --> 01:42:30,579
Hey, hey, hey, why are you taking your clothes off? I'm taking a bath. I don't want to.
697
01:42:30,580 --> 01:42:34,020
I'm not going to be in my underwear or anything.
698
01:42:34,047 --> 01:42:39,447
Why do you care if I take it off in the changing room?
699
01:42:55,190 --> 01:42:56,990
Did you take a bath with Haya?
700
01:42:58,440 --> 01:42:59,440
Yeah?
701
01:43:01,300 --> 01:43:02,750
In a little while.
702
01:43:18,900 --> 01:43:24,250
8460256
703
01:43:43,470 --> 01:43:44,470
worn-out (as opposed to sleepy)
704
01:44:02,620 --> 01:44:03,620
stiff shoulders
705
01:44:04,730 --> 01:44:08,165
I'm done studying... so I'm taking a break.
706
01:44:14,120 --> 01:44:15,120
One of these?
707
01:44:31,165 --> 01:44:36,550
7298104
708
01:44:49,170 --> 01:44:50,170
It's my sister.
709
01:44:51,700 --> 01:44:55,043
I didn't bring mine or anything.
710
01:44:55,044 --> 01:44:58,084
No, no, no, no, no, no.
711
01:44:59,640 --> 01:45:02,550
Yeah, yeah.
712
01:45:37,103 --> 01:45:42,750
78466916
713
01:45:48,190 --> 01:45:54,029
Hayato, tomorrow I'm going to take you to Tokyo.
714
01:45:54,030 --> 01:45:56,366
Let's go somewhere else.
715
01:45:57,440 --> 01:45:58,958
Guide, yeah?
716
01:46:00,590 --> 01:46:06,445
After tomorrow's test run, I'm sure you'll be bored.
717
01:46:06,446 --> 01:46:08,154
I don't mind.
718
01:46:14,470 --> 01:46:16,138
Do you have any recommendations for places to go?
719
01:46:21,880 --> 01:46:22,960
familiar form of "older brother
720
01:46:24,560 --> 01:46:26,420
Is there any part of the planet that you might like?
721
01:46:34,070 --> 01:46:35,070
I'm home!
722
01:46:41,940 --> 01:46:47,879
I changed it. It was fun. Yeah, it was fun. I was surprised how many people enjoyed it.
723
01:46:47,880 --> 01:46:50,850
Hey, well, yeah, he's a great guy.
724
01:46:52,880 --> 01:46:58,817
But I guess it's a good thing there's a lot of people here, because it's always hard when you go to something like this.
725
01:46:58,818 --> 01:47:00,375
I could be a nurse.
726
01:47:02,110 --> 01:47:07,869
Are you going to sleep? Yeah, I'm totally fine, but I don't want it to get too crowded.
727
01:47:07,870 --> 01:47:09,406
Yeah, yeah, sure.
728
01:47:13,550 --> 01:47:19,449
Let's go somewhere different next time. You're taking your clothes off again, poop.
729
01:47:19,450 --> 01:47:22,046
And when I said something else...
730
01:47:23,070 --> 01:47:28,969
You must be used to it by now. Oh, come on.
731
01:47:28,970 --> 01:47:30,622
What are you doing here?
732
01:47:33,680 --> 01:47:39,480
Didn't I just see you? Why did you just come?
733
01:47:42,150 --> 01:47:43,150
You don't?
734
01:47:44,430 --> 01:47:46,680
You should come. Come on.
735
01:47:53,470 --> 01:47:55,784
Hayato, can you lend me something?
736
01:48:07,490 --> 01:48:09,506
Yeah, I'll take that.
737
01:48:13,940 --> 01:48:14,964
Hey, I got something.
738
01:48:17,680 --> 01:48:23,319
What's with the shirt? Why did you see me? No, it's the prettiest thing I've ever seen, but it's clean.
739
01:48:23,320 --> 01:48:28,959
You haven't been here much, have you? It's only been once, right?
740
01:48:28,960 --> 01:48:32,344
Okay, well, I'm done, but thank you.
741
01:48:32,369 --> 01:48:36,527
Why don't you wear it so much? I didn't like it. I was playing it.
742
01:48:38,180 --> 01:48:39,180
yes
743
01:48:50,940 --> 01:48:51,940
point
744
01:48:56,290 --> 01:48:57,886
I can hear you, so I'm going to bed.
745
01:49:03,510 --> 01:49:04,510
familiar form of "older brother
746
01:49:10,370 --> 01:49:11,590
Is that what this is?
747
01:49:16,880 --> 01:49:18,296
Then it's the weather.
748
01:52:33,109 --> 01:52:38,890
82737976
749
01:52:48,080 --> 01:52:49,137
What the hell are you doing?
750
01:52:51,500 --> 01:52:52,500
dismissal
751
01:53:07,914 --> 01:53:13,840
87594694
752
01:53:14,720 --> 01:53:18,248
Oh, I'm sorry.
753
01:53:34,345 --> 01:53:39,730
8001076
754
01:53:50,680 --> 01:53:53,746
Thank you, I know you're working today.
755
01:54:09,284 --> 01:54:15,210
33902982
756
01:54:27,290 --> 01:54:28,290
suffix for familiar person
757
01:54:30,230 --> 01:54:31,230
Because it's not.
758
01:54:38,090 --> 01:54:39,398
paper umbrella (with a bull's-eye design)
759
01:54:40,450 --> 01:54:42,242
Why did you do that to me yesterday?
760
01:54:46,710 --> 01:54:47,930
What do we do?
761
01:54:53,590 --> 01:54:55,174
You're dressed like that.
762
01:54:57,670 --> 01:54:58,670
So?
763
01:55:07,270 --> 01:55:08,270
just a minute
764
01:55:10,750 --> 01:55:13,054
Not a bit.
765
01:55:14,590 --> 01:55:15,590
Really?
766
01:55:16,410 --> 01:55:17,410
just a minute
767
01:55:24,420 --> 01:55:25,420
We're brothers.
768
01:55:33,710 --> 01:55:35,985
Just a little bit. Just a little bit.
769
01:55:39,060 --> 01:55:40,380
Hey, Sacchan. It's Sacchan.
770
01:55:56,539 --> 01:56:01,910
8288316
771
01:56:08,550 --> 01:56:09,550
It's hardening.
772
01:56:11,560 --> 01:56:14,284
He's getting scared.
773
01:56:17,460 --> 01:56:18,460
Go on.
774
01:56:34,035 --> 01:56:39,080
8790685
775
01:56:43,960 --> 01:56:46,210
I'm just gonna take it off for a second.
776
01:57:02,335 --> 01:57:07,720
7743132
777
01:57:21,690 --> 01:57:22,690
Don't.
778
01:57:25,350 --> 01:57:26,902
I'm a little tired of this.
779
01:57:32,920 --> 01:57:33,920
Thank you.
780
01:57:49,196 --> 01:57:54,630
82812035
781
01:57:55,530 --> 01:57:57,178
What's that?
782
01:57:58,780 --> 01:58:01,718
You can't do that! You can't do that!
783
01:58:08,730 --> 01:58:09,927
What do you mean?
784
01:58:11,470 --> 01:58:12,640
Oh, stop.
785
01:58:14,210 --> 01:58:15,210
falconer
786
01:58:16,800 --> 01:58:17,808
I'll tighten it up.
787
01:58:33,957 --> 01:58:39,180
8294354
788
01:58:46,560 --> 01:58:47,988
No, no, no.
789
01:58:50,200 --> 01:58:51,200
It's okay.
790
01:59:07,241 --> 01:59:12,550
7043631
791
01:59:13,910 --> 01:59:14,910
Don't.
792
01:59:49,286 --> 01:59:55,200
74623346
yakuza
01:59:55,880 --> 01:59:56,880
Don't.
794
02:00:32,134 --> 02:00:37,500
8944549
795
02:00:43,150 --> 02:00:44,150
No, right?
796
02:00:45,370 --> 02:00:46,423
Then I'll make you feel better.
797
02:01:22,868 --> 02:01:27,970
7541756
798
02:01:38,620 --> 02:01:39,620
don't!
799
02:01:42,390 --> 02:01:44,431
Hey, I'll lick it for you. Stop it.
800
02:01:46,300 --> 02:01:47,300
I'll eat you.
801
02:01:48,720 --> 02:01:49,720
Sleep in?
802
02:02:25,593 --> 02:02:30,870
7597257
803
02:02:38,220 --> 02:02:39,220
sensation
804
02:02:57,430 --> 02:02:58,630
sentiment
805
02:03:05,850 --> 02:03:08,760
This is fucked up.
806
02:03:10,620 --> 02:03:15,400
I knew it. It's not good enough to be Southern. It's not good enough.
807
02:03:18,900 --> 02:03:22,442
I can't help it, I can't help it.
808
02:03:24,390 --> 02:03:27,036
Pretend to put it in there and just do that little thing.
809
02:03:28,860 --> 02:03:31,940
Here's the thing. Just get on top of it and rub it.
810
02:03:35,650 --> 02:03:36,650
Really?
811
02:03:39,340 --> 02:03:40,340
All right?
812
02:03:42,780 --> 02:03:43,780
All right.
813
02:03:51,790 --> 02:03:52,790
You're gonna straddle it?
814
02:04:12,170 --> 02:04:13,170
Can you keep doing this?
815
02:04:17,590 --> 02:04:18,598
Is this what you want?
816
02:04:55,516 --> 02:05:00,220
854513
817
02:05:03,220 --> 02:05:05,805
Don't go too hard.
818
02:05:12,490 --> 02:05:14,950
All right, then. Take your time.
819
02:05:20,190 --> 02:05:21,190
regret
820
02:05:22,990 --> 02:05:24,595
Yes, I don't need it. I'm fine.
821
02:05:30,720 --> 02:05:31,720
sensation
822
02:05:36,430 --> 02:05:38,246
Yeah, I'm quitting.
823
02:05:53,910 --> 02:05:54,910
What rain?
824
02:05:56,890 --> 02:05:59,850
I'm gonna get rained on.
825
02:06:09,090 --> 02:06:10,718
You're trying to get in.
826
02:06:13,570 --> 02:06:14,570
easily
827
02:06:19,250 --> 02:06:20,250
No, you can't.
828
02:06:23,490 --> 02:06:24,490
cannot
829
02:06:27,310 --> 02:06:28,310
Why not?
830
02:06:29,640 --> 02:06:30,640
Are you in?
831
02:06:44,230 --> 02:06:45,230
good feeling
832
02:07:00,294 --> 02:07:06,220
14035073
833
02:07:20,160 --> 02:07:22,630
fill
834
02:07:26,090 --> 02:07:27,090
Ah!
835
02:07:38,070 --> 02:07:39,070
Ah!
836
02:07:40,950 --> 02:07:46,760
oh! (expression of surprise)
837
02:07:46,761 --> 02:07:48,698
that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
838
02:07:57,920 --> 02:07:58,920
Yes, sir.
839
02:09:34,394 --> 02:09:40,320
78101945
840
02:09:58,720 --> 02:09:59,720
honesty
841
02:10:01,990 --> 02:10:04,487
Hey, you're right. You're right.
842
02:10:10,190 --> 02:10:11,960
Pro
843
02:11:08,479 --> 02:11:14,120
06548977
844
02:11:24,660 --> 02:11:30,640
fill
845
02:13:07,806 --> 02:13:12,510
795638
846
02:13:18,420 --> 02:13:20,068
Yeah, yeah, yeah.
847
02:14:56,856 --> 02:15:01,560
065108
848
02:15:11,240 --> 02:15:19,240
Pro
849
02:15:24,700 --> 02:15:27,608
Yeah, yeah, yeah.
850
02:16:41,963 --> 02:16:48,260
061983556
851
02:16:57,190 --> 02:17:03,430
Pro
852
02:17:07,590 --> 02:17:08,712
Are you sure you're getting it right?
853
02:17:15,370 --> 02:17:23,030
Pro
854
02:17:58,084 --> 02:18:04,010
75828624
855
02:18:13,270 --> 02:18:14,370
Thank you.
856
02:18:15,930 --> 02:18:17,050
You can't.
857
02:18:19,440 --> 02:18:20,440
Sorry, sis.
858
02:18:23,870 --> 02:18:25,806
But we'll do it again.
859
02:18:32,690 --> 02:18:34,090
That felt good.
57096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.