All language subtitles for Call Me Kat s02e01 Call Me Kerfuffled.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,894 --> 00:00:03,888 Okay, so you remember last night at the cat funeral? 2 00:00:03,915 --> 00:00:05,656 I was mad at Oscar because he said that Mr. Meowskers was 3 00:00:05,679 --> 00:00:07,570 "just a cat," but, of course, Max handled it perfectly. 4 00:00:07,592 --> 00:00:09,737 But then Oscar saved the day because he drove to Chicago 5 00:00:09,765 --> 00:00:11,748 to get the cat's ashes, and then Max said he wanted to kiss me. 6 00:00:11,770 --> 00:00:12,602 Wait, what?! 7 00:00:12,698 --> 00:00:14,013 Yes, Max! 8 00:00:14,035 --> 00:00:15,926 Max! Max! Max! Ma-ax! 9 00:00:16,022 --> 00:00:17,539 Okay, okay, I'm all Maxed out. 10 00:00:17,769 --> 00:00:19,929 Sorry, I was up all night. I'm hopped up on coffee. 11 00:00:19,958 --> 00:00:21,603 - Are you done with this? - I just got it. 12 00:00:21,630 --> 00:00:23,096 All right, come again. 13 00:00:24,971 --> 00:00:27,380 My heart's going a mile a minute, I need to slow down. 14 00:00:27,403 --> 00:00:28,569 Do you want me to slap you? 15 00:00:28,723 --> 00:00:30,277 No, 'cause you never take your rings off. 16 00:00:30,303 --> 00:00:32,060 How could he do that to you? 17 00:00:32,083 --> 00:00:33,731 Who did what to who? 18 00:00:33,829 --> 00:00:35,790 Max told Kat that he wanted to kiss her last night. 19 00:00:35,817 --> 00:00:37,241 (gasps) How romantic. 20 00:00:37,263 --> 00:00:38,263 No, it's not! 21 00:00:38,491 --> 00:00:40,158 But she's liked Max forever. 22 00:00:40,179 --> 00:00:41,270 But she has a boyfriend. 23 00:00:41,424 --> 00:00:42,515 And Oscar is wonderful. 24 00:00:42,669 --> 00:00:45,520 Yeah, but Max wears those tight jeans. 25 00:00:45,619 --> 00:00:47,694 Well, Oscar has those delivery man calves. 26 00:00:47,791 --> 00:00:50,867 Okay, stop! You sound like the inside of my head. 27 00:00:51,025 --> 00:00:52,449 Look at you, Kat. 28 00:00:52,470 --> 00:00:54,545 Two pigs nosing around your trough. 29 00:00:54,643 --> 00:00:57,293 I know, I'm not used to having such a busy trough! 30 00:00:57,985 --> 00:00:59,726 Well, I say love the one you're with. 31 00:00:59,881 --> 00:01:01,138 Please don't start singing. 32 00:01:01,160 --> 00:01:03,385 What I have with Oscar is real. 33 00:01:03,482 --> 00:01:06,149 You know, Max has been the dream for so long. 34 00:01:06,174 --> 00:01:08,799 I say go with the dream. 35 00:01:10,184 --> 00:01:11,257 I'm sorry, I don't like to 36 00:01:11,413 --> 00:01:12,187 get involved in other people's business, 37 00:01:12,415 --> 00:01:13,263 but I'm a big believer 38 00:01:13,418 --> 00:01:14,917 in dream-following. 39 00:01:15,013 --> 00:01:16,566 He loves to get into other people's business. 40 00:01:16,592 --> 00:01:18,183 Oh, my gosh. You look just like... 41 00:01:18,280 --> 00:01:19,112 Wait, are you...? 42 00:01:19,208 --> 00:01:20,856 - I'm not. - He is. 43 00:01:20,954 --> 00:01:21,954 And you're... 44 00:01:22,107 --> 00:01:23,773 - She's not. - I am. 45 00:01:23,869 --> 00:01:25,445 (screams) 46 00:01:25,541 --> 00:01:27,207 Okay, wait, what's going on over here? 47 00:01:27,230 --> 00:01:29,805 These two were on my favorite TV show when I was growing up! 48 00:01:29,961 --> 00:01:31,236 I was on it, I was on it, too. 49 00:01:31,466 --> 00:01:33,632 - I was on the show. - Oh, which episode? 50 00:01:33,730 --> 00:01:34,821 All of them. 51 00:01:34,917 --> 00:01:36,308 I was, I was the older brother. 52 00:01:36,403 --> 00:01:38,236 Yeah, I'm not remembering that. 53 00:01:38,259 --> 00:01:39,741 Oh, no, I get it, you know? She talked real fast. 54 00:01:39,763 --> 00:01:42,097 He was an idiot. I was just a boring, old, 55 00:01:42,328 --> 00:01:44,488 heartfelt, three-dimensional character, whatever. 56 00:01:44,517 --> 00:01:46,517 Joey, I was so obsessed 57 00:01:46,672 --> 00:01:48,592 with you. I had posters of you all over my room. 58 00:01:48,619 --> 00:01:50,097 There was one where you were going like this. 59 00:01:50,124 --> 00:01:51,681 I had that on the ceiling right over my bed. 60 00:01:51,702 --> 00:01:53,777 Wow, that's flattering. (laughs) 61 00:01:53,800 --> 00:01:56,617 - And disturbing. - What are y'all doing in Louisville? 62 00:01:56,716 --> 00:01:58,769 Oh, we're here for a celebrity charity golf tournament. 63 00:01:58,796 --> 00:02:01,038 You know, it's our way to give back, be part of the solution. 64 00:02:01,061 --> 00:02:03,636 Plus I get balls with my face on them. 65 00:02:04,645 --> 00:02:06,812 Is Matthew McConaughey gonna be there? 66 00:02:06,835 --> 00:02:07,835 I don't know. 67 00:02:07,987 --> 00:02:09,746 Well, if-if he is, would you tell him 68 00:02:09,843 --> 00:02:12,068 that Phil Crumpler is very sorry 69 00:02:12,090 --> 00:02:13,756 about what happened at the 1996 70 00:02:13,911 --> 00:02:15,394 Tennessee State Fair? 71 00:02:15,507 --> 00:02:17,691 First thing I'll mention when I see him. 72 00:02:18,757 --> 00:02:21,069 Any chance you'd do the dance with me? I know it by heart. 73 00:02:21,097 --> 00:02:24,022 Oh, I only dance for money. Wait, that came out wrong. 74 00:02:24,047 --> 00:02:26,381 No, what I'm trying to say is-is I only do it 75 00:02:26,613 --> 00:02:28,295 if I'm getting paid. Damn it. 76 00:02:29,119 --> 00:02:31,097 Why don't I take a picture of all of you together? 77 00:02:31,124 --> 00:02:32,764 - Oh, yeah, yeah! - Oh, a picture... 78 00:02:32,962 --> 00:02:34,237 uh, okay, okay, here. 79 00:02:34,390 --> 00:02:35,632 Use my phone, though, it's auto-set 80 00:02:35,653 --> 00:02:36,911 to accentuate my cheekbones. 81 00:02:37,140 --> 00:02:38,467 Ooh, I'm gonna have Joey Lawrence's number 82 00:02:38,493 --> 00:02:39,643 when he sends it to me. 83 00:02:39,738 --> 00:02:41,307 That's okay, you can use your phone. 84 00:02:41,334 --> 00:02:42,575 KAT: Okay. 85 00:02:42,596 --> 00:02:44,315 - All right, here we go. - Um, wait, no, uh, 86 00:02:44,342 --> 00:02:45,970 - wait, I want to be next to Joey. - Okay, oh! 87 00:02:45,997 --> 00:02:49,165 I'm gonna get cropped right out of this thing. 88 00:02:49,263 --> 00:02:50,505 All right, one, two, three. 89 00:02:50,600 --> 00:02:51,858 (laughter, clamoring) 90 00:02:51,955 --> 00:02:54,456 Um, so whatever happened to the girl with the flower hat? 91 00:02:54,611 --> 00:02:56,712 I heard she was hosting quiz shows. 92 00:02:58,213 --> 00:02:59,529 Well, it doesn't matter. 93 00:02:59,549 --> 00:03:00,768 The show was really just a vehicle for you. 94 00:03:00,794 --> 00:03:02,180 You know, I always felt that way. 95 00:03:02,207 --> 00:03:03,943 I got to tell you something, though, it's very nice 96 00:03:03,970 --> 00:03:07,155 to hear it from, uh, regular people. 97 00:03:07,311 --> 00:03:09,053 Can I get you free refills on the house? 98 00:03:09,149 --> 00:03:11,667 - They're always on the house. - Just let her have this. 99 00:03:11,824 --> 00:03:14,083 - Coffee coming right up. - Oh, hey! 100 00:03:14,239 --> 00:03:15,663 - She knows the dance. - How about that! 101 00:03:15,684 --> 00:03:17,144 JOEY: Whoa, look at that, she knows the whole dance! 102 00:03:17,171 --> 00:03:17,854 Oh, my goodness. 103 00:03:18,082 --> 00:03:20,173 Hey, wow. (whooping) 104 00:03:20,197 --> 00:03:21,437 Pet some cats, you said. 105 00:03:21,592 --> 00:03:23,033 It'll be relaxing, you said. 106 00:03:24,040 --> 00:03:25,856 ? Me, oh, my, oh, my, oh, me ? 107 00:03:25,878 --> 00:03:27,914 ? Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ? 108 00:03:27,941 --> 00:03:29,624 This trash bag 109 00:03:29,780 --> 00:03:31,446 is overflowing like an outhouse 110 00:03:31,542 --> 00:03:33,893 in a rainstorm. 111 00:03:34,050 --> 00:03:35,066 Not it. 112 00:03:35,219 --> 00:03:36,736 Yes, you is "it." 113 00:03:36,890 --> 00:03:39,466 I had to take the trash out four times last week 114 00:03:39,489 --> 00:03:40,897 because you kept disappearing. 115 00:03:40,993 --> 00:03:42,793 Where you been going anyway? 116 00:03:50,928 --> 00:03:53,112 It don't matter where I be going. 117 00:03:53,267 --> 00:03:54,859 I'll take it out. 118 00:03:55,013 --> 00:03:55,621 Really? 119 00:03:55,774 --> 00:03:57,124 Sure, I finished my coffee 120 00:03:57,277 --> 00:03:58,443 and if I go home now, 121 00:03:58,539 --> 00:03:59,613 it's just me and the emptiness 122 00:03:59,635 --> 00:04:01,760 of my declining years. 123 00:04:04,723 --> 00:04:06,982 Look who I found with two paws in the catio 124 00:04:07,138 --> 00:04:08,713 and two paws on the sidewalk? 125 00:04:08,808 --> 00:04:10,492 Today is not the day for hijinks. 126 00:04:10,723 --> 00:04:12,556 Sorry, Hijinks, not talking to you. 127 00:04:12,577 --> 00:04:14,130 Houdini chewed through the screen again? 128 00:04:14,156 --> 00:04:16,489 Yes. We need to keep the catio doors closed 129 00:04:16,513 --> 00:04:17,904 until he is adopted. 130 00:04:17,924 --> 00:04:19,810 I mean, where are you going that's better than here? 131 00:04:19,838 --> 00:04:21,337 When I found you, you were eating scraps 132 00:04:21,359 --> 00:04:22,692 at the back of a Hooters. 133 00:04:22,846 --> 00:04:25,030 And if that's not hitting bottom, what is? 134 00:04:26,021 --> 00:04:27,871 (phone ringing) 135 00:04:28,026 --> 00:04:29,209 Oh, shoot, it's Oscar. 136 00:04:29,439 --> 00:04:30,583 What if he knows something's up? 137 00:04:30,609 --> 00:04:31,942 Don't answer. 138 00:04:32,037 --> 00:04:33,106 Well, then he'll really know something's up, 139 00:04:33,132 --> 00:04:35,015 I love to answer the phone! 140 00:04:36,048 --> 00:04:37,639 Hi, boyfriend of mine. 141 00:04:37,736 --> 00:04:39,902 My boo-thang, my booger-bear. 142 00:04:40,133 --> 00:04:41,702 I thought we were gonna vet nicknames 143 00:04:41,729 --> 00:04:43,282 before we put 'em in the rotation. 144 00:04:43,309 --> 00:04:45,621 Yeah, sorry, I don't know what I'm saying, too much coffee. 145 00:04:45,649 --> 00:04:47,148 And a personal romantic crisis 146 00:04:47,169 --> 00:04:48,986 for which there is no precedent. 147 00:04:49,007 --> 00:04:50,991 I just found out there's a meteor shower tonight. 148 00:04:51,012 --> 00:04:53,212 And I thought maybe we could watch it on your roof. 149 00:04:54,596 --> 00:04:56,429 - Hello? - Um... 150 00:04:56,453 --> 00:04:58,435 - Kat? - Yeah. 151 00:04:58,458 --> 00:05:00,291 I'm here, I'm here, uh... 152 00:05:00,521 --> 00:05:02,354 that sounds really fun, yeah. 153 00:05:02,376 --> 00:05:03,376 I'll, uh... 154 00:05:03,453 --> 00:05:05,546 I'll meteor you up there. 155 00:05:05,644 --> 00:05:07,385 I'll see you tonight, booger-bear. 156 00:05:07,540 --> 00:05:08,981 Nope, still weird. 157 00:05:09,211 --> 00:05:11,854 Hey, Kat, what muffin do you want tomorrow? 158 00:05:12,010 --> 00:05:14,235 - Blueberry or lemon poppyseed? - I don't know! 159 00:05:14,391 --> 00:05:16,908 How many decisions do I have to make in one day?! 160 00:05:17,007 --> 00:05:18,543 Wait, what are you over here yelling about? 161 00:05:18,569 --> 00:05:20,213 You're scaring the customers and the cats. 162 00:05:20,240 --> 00:05:22,498 I'm sorry, just this whole Oscar-Max situation's 163 00:05:22,522 --> 00:05:23,746 got me "kerfuffled." 164 00:05:23,766 --> 00:05:25,366 Why don't you just take the day off? 165 00:05:25,438 --> 00:05:26,718 Why don't you take the day off?! 166 00:05:26,925 --> 00:05:28,965 You know what, I think I should take the day off. 167 00:05:29,356 --> 00:05:31,707 Yeah, uh, Randi and I can handle the caf�. 168 00:05:31,862 --> 00:05:33,142 Okay, thank you. Here's the list 169 00:05:33,200 --> 00:05:34,532 of what I wanted to get done today and, 170 00:05:34,554 --> 00:05:35,869 and tell the cats I'm sorry. 171 00:05:35,891 --> 00:05:37,798 And Mommy's not mad at them. 172 00:05:37,896 --> 00:05:39,729 Ew! 173 00:05:39,884 --> 00:05:41,793 She really does handle all the gross stuff. 174 00:05:41,814 --> 00:05:44,741 I don't even know what the "furry finger test" is. 175 00:05:44,897 --> 00:05:46,831 Anything else I can do? 176 00:05:47,905 --> 00:05:48,905 You sure? 177 00:05:48,942 --> 00:05:50,984 Yeah. I retired early. 178 00:05:51,005 --> 00:05:53,673 Huge mistake. Taking out that trash 179 00:05:53,772 --> 00:05:56,497 was the most rewarding thing I've done all week. 180 00:05:57,597 --> 00:06:01,024 Well, I suppose we could find a few more things for you to do. 181 00:06:01,124 --> 00:06:02,773 I'll get right on it. 182 00:06:02,796 --> 00:06:04,111 Ooh, the shake and sniff! 183 00:06:04,132 --> 00:06:06,615 I can't wait to find out what that is! 184 00:06:06,639 --> 00:06:08,380 (whoops) I feel naughty. 185 00:06:08,477 --> 00:06:09,959 Like when I used to put on 186 00:06:09,982 --> 00:06:13,108 one of Mama's cocktail dresses and smoke. 187 00:06:14,828 --> 00:06:16,661 So you just walked up to her 188 00:06:16,815 --> 00:06:19,096 at her cat's funeral and said, "I want to kiss you"? 189 00:06:19,155 --> 00:06:22,565 I did, I wanted to say it, and I said it. 190 00:06:22,590 --> 00:06:23,739 And? 191 00:06:23,760 --> 00:06:25,092 Nothing. 192 00:06:25,247 --> 00:06:27,430 And then she avoided me the whole rest of the party. 193 00:06:27,528 --> 00:06:29,695 And then this morning was weird. 194 00:06:29,926 --> 00:06:32,260 You know, usually she's like... 195 00:06:32,282 --> 00:06:35,450 You know, sometimes there's even a kick. 196 00:06:35,549 --> 00:06:36,864 But... 197 00:06:36,886 --> 00:06:38,610 - today she ducked. - Mm. 198 00:06:38,706 --> 00:06:40,891 Or tripped. With her it's hard to tell. 199 00:06:41,046 --> 00:06:43,138 And you're not used to hearing no. 200 00:06:43,295 --> 00:06:44,736 Well, that's not true. 201 00:06:44,966 --> 00:06:46,390 Hey, would you like another drink? 202 00:06:46,411 --> 00:06:47,660 I shouldn't. 203 00:06:48,977 --> 00:06:51,586 (chuckles) Okay, maybe just one more. 204 00:06:51,741 --> 00:06:53,166 See? This is why 205 00:06:53,263 --> 00:06:55,155 I hired a bartender with no experience. 206 00:06:55,251 --> 00:06:57,435 You know Kat has a boyfriend. 207 00:06:57,591 --> 00:06:59,108 Yes, I am aware of that. 208 00:06:59,338 --> 00:07:02,096 But we have such an amazing connection. 209 00:07:02,194 --> 00:07:04,264 And why wouldn't I want to be with somebody who... 210 00:07:04,292 --> 00:07:07,034 makes me laugh and makes me feel good? 211 00:07:07,192 --> 00:07:08,782 - (phone dings) - (laughs) 212 00:07:08,804 --> 00:07:11,212 - What was that? - Nothing. 213 00:07:11,311 --> 00:07:12,886 (laughs) 214 00:07:13,041 --> 00:07:14,707 Who are you texting with? 215 00:07:14,802 --> 00:07:16,044 Jimmy the beer guy. 216 00:07:16,065 --> 00:07:18,216 Are you and Jimmy the beer guy having sex? 217 00:07:18,237 --> 00:07:20,163 Because that's your "I'm getting some" giggle. 218 00:07:20,394 --> 00:07:22,485 All right, look, I'm gonna tell you something. 219 00:07:22,507 --> 00:07:25,566 But you got to swear on the sanctity of our bromance 220 00:07:25,665 --> 00:07:27,432 that you won't say anything. 221 00:07:29,434 --> 00:07:30,750 It's Randi. 222 00:07:30,845 --> 00:07:32,529 Really? 223 00:07:32,642 --> 00:07:34,367 (both laughing) 224 00:07:34,597 --> 00:07:36,021 She said she would die of shame 225 00:07:36,044 --> 00:07:37,935 before she'd even give you the time of day. 226 00:07:37,957 --> 00:07:40,365 I guess she lowered her standards. 227 00:07:40,388 --> 00:07:42,764 Up top for lower standards. 228 00:07:44,232 --> 00:07:45,806 For the first time in my life, 229 00:07:45,903 --> 00:07:48,553 I have two men interested in me, I just... 230 00:07:48,577 --> 00:07:50,059 I don't know who to pick. 231 00:07:50,081 --> 00:07:52,397 May I first say, bravo. 232 00:07:52,495 --> 00:07:54,903 And second, you've come to the right place. 233 00:07:55,002 --> 00:07:56,835 Are either of them old money? 234 00:07:56,991 --> 00:07:58,266 - No. - New money? 235 00:07:58,419 --> 00:08:00,895 - No. - Any money? 236 00:08:01,837 --> 00:08:03,094 Mother, you know both of them. 237 00:08:03,116 --> 00:08:04,356 Forgive me for wanting you 238 00:08:04,452 --> 00:08:06,602 to be taken care of after I'm gone. 239 00:08:06,700 --> 00:08:08,867 I own my own business. 240 00:08:09,023 --> 00:08:11,190 And it's adorable. 241 00:08:11,211 --> 00:08:13,470 Okay, come on, I need real advice. 242 00:08:13,701 --> 00:08:15,643 Okay, fine. Um... 243 00:08:15,799 --> 00:08:17,541 well, maybe it's as simple as... 244 00:08:17,637 --> 00:08:19,879 just imagining what your life would be like 245 00:08:19,902 --> 00:08:21,577 with each one of them. 246 00:08:22,650 --> 00:08:24,241 Hmm. 247 00:08:24,339 --> 00:08:26,154 Hi, honey, I'm home. 248 00:08:26,177 --> 00:08:28,844 I picked up the antacids and scrunchies you asked for. 249 00:08:29,000 --> 00:08:31,167 And I got you a Kit Kat. 250 00:08:31,265 --> 00:08:32,765 Oh, I love foods 251 00:08:32,894 --> 00:08:34,861 with my name in them. 252 00:08:35,760 --> 00:08:37,452 Hi, honey, I'm home. 253 00:08:39,620 --> 00:08:42,287 Sorry I'm late. I stopped a train from derailing, 254 00:08:42,387 --> 00:08:44,595 and saved these kittens. 255 00:08:45,971 --> 00:08:48,455 BOTH: Aw! 256 00:08:48,552 --> 00:08:50,528 Oh, and I got you a Kit Kat. 257 00:08:51,469 --> 00:08:53,059 Wow, thanks. 258 00:08:53,082 --> 00:08:54,731 Hey, uh, what's for dinner? 259 00:08:54,828 --> 00:08:56,144 I was gonna make veggie burgers. 260 00:08:56,239 --> 00:08:58,217 I was thinking I'd fly you to Japan for sushi. 261 00:08:58,244 --> 00:08:59,911 And then to France for dessert. 262 00:08:59,933 --> 00:09:02,158 Oh, so hard to choose. 263 00:09:02,255 --> 00:09:03,830 I've got two kinds of mustard. 264 00:09:03,852 --> 00:09:05,527 Did I mention I can fly? 265 00:09:06,433 --> 00:09:08,266 Hi, honey, I'm home. 266 00:09:08,289 --> 00:09:10,180 Damn it, Joey Lawrence, don't make this harder 267 00:09:10,202 --> 00:09:11,851 than it already is. 268 00:09:11,873 --> 00:09:13,113 Again, I can fly. 269 00:09:13,135 --> 00:09:15,095 And we have reservations in Japan in six minutes. 270 00:09:15,122 --> 00:09:17,182 Then I guess we should go. 271 00:09:24,055 --> 00:09:25,388 How do I compete with that? 272 00:09:25,408 --> 00:09:26,208 You don't. 273 00:09:26,319 --> 00:09:27,836 You want to take a selfie? 274 00:09:27,991 --> 00:09:29,582 I do. 275 00:09:29,679 --> 00:09:30,845 (camera clicks) 276 00:09:31,074 --> 00:09:32,665 SHEILA: Katharine? 277 00:09:32,762 --> 00:09:33,911 Katharine? 278 00:09:33,932 --> 00:09:35,357 What were you doing? 279 00:09:35,586 --> 00:09:36,860 Oh, you said to imagine. 280 00:09:37,090 --> 00:09:38,514 Oh, I meant on your own time. 281 00:09:38,643 --> 00:09:40,594 That was boring for me. 282 00:09:40,691 --> 00:09:41,691 Well... 283 00:09:41,786 --> 00:09:43,436 - did it at least help? - No! 284 00:09:43,456 --> 00:09:45,106 Now I'm more confused than ever. 285 00:09:45,202 --> 00:09:47,628 I'm sorry, honey. 286 00:09:47,727 --> 00:09:50,395 The universe has a sense of humor though, doesn't it? 287 00:09:50,550 --> 00:09:52,401 All those years of pining over Max, 288 00:09:52,556 --> 00:09:55,015 then the minute you have a boyfriend, 289 00:09:55,171 --> 00:09:56,896 he's interested. 290 00:09:56,918 --> 00:09:58,826 Come here. 291 00:09:58,923 --> 00:10:01,674 Did my mother just say something helpful? 292 00:10:07,112 --> 00:10:09,988 - Hey. - Hey. 293 00:10:16,452 --> 00:10:17,636 Can I come in? 294 00:10:17,866 --> 00:10:19,474 Sure, yeah. 295 00:10:20,222 --> 00:10:21,313 Can I get you some water? 296 00:10:21,466 --> 00:10:23,392 No, I need a clear head for this. 297 00:10:24,157 --> 00:10:25,731 Right. Something less strong. 298 00:10:25,828 --> 00:10:27,161 Uh, tea? Coffee? 299 00:10:27,314 --> 00:10:30,083 No more caffeine. I'm starting to smell colors. 300 00:10:31,067 --> 00:10:33,093 Happy to see you. 301 00:10:34,333 --> 00:10:35,909 Unless I'm not happy to see you. 302 00:10:36,005 --> 00:10:37,430 I can't read your face. 303 00:10:37,584 --> 00:10:40,527 And usually it's easy to read, it's basically a pop-up book. 304 00:10:42,038 --> 00:10:43,705 I need to ask you something. 305 00:10:43,859 --> 00:10:45,025 Okay. 306 00:10:45,046 --> 00:10:46,771 Shoot. 307 00:10:46,792 --> 00:10:48,275 Why now? 308 00:10:48,296 --> 00:10:50,221 Why after all this time, 309 00:10:50,376 --> 00:10:53,311 do you want to be with me? 310 00:10:54,053 --> 00:10:55,737 Uh... 311 00:10:55,967 --> 00:10:57,241 well, because... 312 00:10:57,470 --> 00:10:58,894 we are great together. 313 00:10:58,991 --> 00:11:00,232 We're Kat and Max. 314 00:11:00,328 --> 00:11:02,295 But we've always been Kat and Max. 315 00:11:02,484 --> 00:11:03,817 Why now? 316 00:11:03,912 --> 00:11:05,821 I... (stammers) 317 00:11:05,918 --> 00:11:07,176 Does it matter? 318 00:11:07,330 --> 00:11:08,587 I mean, it wasn't that long ago 319 00:11:08,683 --> 00:11:10,424 that you said you wanted to be with me. 320 00:11:10,489 --> 00:11:13,840 And you said that we were better off friends. 321 00:11:13,864 --> 00:11:15,623 What changed? 322 00:11:15,777 --> 00:11:17,503 (exhales) 323 00:11:18,468 --> 00:11:19,634 I don't know. 324 00:11:19,864 --> 00:11:21,713 I guess, I guess I just saw you with Oscar... 325 00:11:21,869 --> 00:11:23,459 -That's what changed! I have a boyfriend! -Whoa! 326 00:11:23,482 --> 00:11:25,201 - I have a boyfriend! - Okay, okay... 327 00:11:25,228 --> 00:11:26,711 okay, but what's wrong with me 328 00:11:26,731 --> 00:11:28,064 not wanting to lose you? 329 00:11:28,219 --> 00:11:30,161 Max, I've been considering 330 00:11:30,316 --> 00:11:31,796 blowing up my entire relationship 331 00:11:31,838 --> 00:11:34,171 with a guy who makes me really, really happy. 332 00:11:34,327 --> 00:11:35,896 You know what, I was gonna do that 333 00:11:35,922 --> 00:11:37,975 for a fantasy... like, I don't even believe you can fly! 334 00:11:38,003 --> 00:11:41,689 But I know that Oscar has at least two kinds of mustard. 335 00:11:43,443 --> 00:11:45,259 Okay, you're doing that thing again, 336 00:11:45,281 --> 00:11:46,597 where it makes sense to you, 337 00:11:46,692 --> 00:11:48,434 but not the person you're talking to. 338 00:11:48,530 --> 00:11:50,122 You want to be with me 339 00:11:50,219 --> 00:11:52,111 because I'm not available. 340 00:11:52,132 --> 00:11:53,965 Okay, that's harsh. 341 00:11:54,063 --> 00:11:56,213 But I think it's true. 342 00:11:56,235 --> 00:11:58,402 So you're staying with Oscar? 343 00:11:58,633 --> 00:12:00,783 I am. 344 00:12:02,159 --> 00:12:03,566 Okay. 345 00:12:04,649 --> 00:12:06,482 I'm sorry that I made things hard for you. 346 00:12:06,504 --> 00:12:09,246 Well, it's kind of a nice change of pace. 347 00:12:09,270 --> 00:12:11,011 I usually do it to myself. 348 00:12:11,167 --> 00:12:12,942 (both laugh) 349 00:12:13,096 --> 00:12:14,187 Are we okay? 350 00:12:14,283 --> 00:12:16,933 Yeah. Yeah. 351 00:12:17,032 --> 00:12:18,440 Yeah, we're fine. 352 00:12:18,461 --> 00:12:21,036 I'm-I'm really happy that you're happy though. 353 00:12:21,135 --> 00:12:22,617 Thank you. 354 00:12:22,714 --> 00:12:24,325 Now I'm gonna go home and take a nap. 355 00:12:24,352 --> 00:12:25,551 I've been awake for 30 hours. 356 00:12:25,705 --> 00:12:26,871 And the paint on your walls is starting 357 00:12:26,891 --> 00:12:29,484 to smell like purple... Like, bad purple. 358 00:12:32,331 --> 00:12:33,998 (door closes) 359 00:12:35,823 --> 00:12:36,822 Should we feel bad 360 00:12:36,844 --> 00:12:39,511 that Wyatt is doing all of our work? 361 00:12:39,666 --> 00:12:42,184 You heard him... He retired too early. 362 00:12:42,416 --> 00:12:44,174 If anything, we're helping him. 363 00:12:44,196 --> 00:12:45,587 We're good people. 364 00:12:45,608 --> 00:12:47,199 The best! 365 00:12:47,429 --> 00:12:49,263 What would you do if you retired? 366 00:12:49,284 --> 00:12:50,542 From what? 367 00:12:50,696 --> 00:12:52,416 I don't even know what I want to do with my life. 368 00:12:52,443 --> 00:12:54,255 I thought you were going to art school. 369 00:12:54,282 --> 00:12:55,964 Well, yes, but I still haven't decided 370 00:12:56,120 --> 00:12:58,540 what kind of art I want to do... I mean, there's photography, 371 00:12:58,568 --> 00:13:01,460 painting, ceramics, sculpture... 372 00:13:01,559 --> 00:13:03,225 I'm sure you'll figure it out, honey. 373 00:13:03,247 --> 00:13:05,730 When, Phil? When?! 374 00:13:05,754 --> 00:13:08,088 All right, the floor is swept, 375 00:13:08,319 --> 00:13:09,760 litter boxes are scooped. 376 00:13:09,914 --> 00:13:11,840 I had to wait for the orange one. 377 00:13:11,937 --> 00:13:14,495 He sure takes his time. 378 00:13:14,593 --> 00:13:16,088 Anything else before we close up? 379 00:13:16,115 --> 00:13:19,174 Unless you want to pick my major, that's everything. 380 00:13:19,197 --> 00:13:20,864 Wait. 381 00:13:20,961 --> 00:13:23,035 Why is the catio door open? 382 00:13:23,134 --> 00:13:24,967 Oh, no, oh, no. 383 00:13:25,197 --> 00:13:26,997 In our haste to be lazy, we forgot 384 00:13:27,035 --> 00:13:28,476 to tell him about Houdini. 385 00:13:28,706 --> 00:13:30,148 Well, maybe he didn't escape. 386 00:13:30,301 --> 00:13:31,300 Of course he escaped! 387 00:13:31,321 --> 00:13:33,488 His name is Houdini! 388 00:13:33,644 --> 00:13:35,552 Here, kitty, kitty. 389 00:13:35,574 --> 00:13:37,332 Houdini, we got tuna. 390 00:13:37,487 --> 00:13:39,913 Smelly, fishy, disgusting tuna. 391 00:13:40,012 --> 00:13:42,370 What are y'all doing out here? 392 00:13:42,376 --> 00:13:44,076 Tuna break. 393 00:13:44,096 --> 00:13:47,064 Nothing like canned fish to top off the workday. 394 00:13:48,426 --> 00:13:50,183 Mmm. 395 00:13:50,280 --> 00:13:52,355 You want some? 396 00:13:52,377 --> 00:13:53,877 I'll join you tomorrow. 397 00:13:54,031 --> 00:13:57,366 I hate tuna, but I hate being left out even more. 398 00:13:57,466 --> 00:13:58,557 He's not in the dumpsters! 399 00:13:58,786 --> 00:14:00,853 I'll check the garbage cans out front! 400 00:14:01,476 --> 00:14:02,459 What was that? 401 00:14:02,479 --> 00:14:03,479 What was what? 402 00:14:03,632 --> 00:14:05,056 How you doing? 403 00:14:05,152 --> 00:14:07,820 I'm actually feeling pretty good... I had a nice, long nap. 404 00:14:07,919 --> 00:14:09,643 I had an apple with some almond butter. 405 00:14:09,740 --> 00:14:11,648 Girl, I don't care about naps and nut butter! 406 00:14:11,670 --> 00:14:13,244 I'm talking about Max and Oscar. 407 00:14:13,267 --> 00:14:15,492 Oh, oh, yeah, I've decided 408 00:14:15,589 --> 00:14:16,939 I'm staying with Oscar. 409 00:14:17,092 --> 00:14:18,834 We're actually gonna watch the meteor shower later tonight. 410 00:14:18,856 --> 00:14:20,672 I'm glad you figured that out. 411 00:14:20,694 --> 00:14:23,028 You were scary today. 412 00:14:23,184 --> 00:14:24,517 Hey, Kat. 413 00:14:24,538 --> 00:14:26,279 Did you visit Max earlier? 414 00:14:26,376 --> 00:14:27,376 Yeah. 415 00:14:27,470 --> 00:14:28,619 Had a nice little chat, did ya? 416 00:14:28,640 --> 00:14:30,381 I think it went pretty well. 417 00:14:30,538 --> 00:14:31,538 Wrong! He just quit! 418 00:14:31,707 --> 00:14:32,867 - He quit?! - Yeah. 419 00:14:32,968 --> 00:14:34,060 You owe me a bartender. 420 00:14:34,156 --> 00:14:37,115 Well, if you can find Wyatt, he might do it. 421 00:14:44,256 --> 00:14:46,849 (groans) What, do you have a key to the building? 422 00:14:47,005 --> 00:14:49,690 - (sighs) Can I come in? - No, I'm busy. 423 00:14:49,847 --> 00:14:51,755 With what? You just quit your job. 424 00:14:51,777 --> 00:14:53,927 Well, that news traveled fast. 425 00:14:54,024 --> 00:14:56,191 - I think we should talk. - I don't want to talk. 426 00:14:56,214 --> 00:14:57,713 All right. 427 00:14:59,222 --> 00:15:02,723 - Aha! Did the same thing with your doorman! - Ah! Slippery. 428 00:15:03,400 --> 00:15:04,640 Wait. 429 00:15:04,795 --> 00:15:06,289 What is all this? Where are you going? 430 00:15:06,315 --> 00:15:09,467 I'm gonna take off, give us a little space. 431 00:15:09,490 --> 00:15:10,990 Oh, Max, don't do this. 432 00:15:11,145 --> 00:15:13,214 I don't want to get in the way of you and Oscar being happy. 433 00:15:13,242 --> 00:15:15,202 You can tell yourself that all you want, 434 00:15:15,247 --> 00:15:17,581 but when things get difficult or uncomfortable, you bolt. 435 00:15:17,604 --> 00:15:19,771 - Do not. - Oh, please, it's what you do! 436 00:15:19,927 --> 00:15:22,169 Get a D on a test, you drop the class. 437 00:15:22,191 --> 00:15:23,449 That professor hated me. 438 00:15:23,603 --> 00:15:26,288 One bad gig at a nightclub and you give up on music. 439 00:15:26,443 --> 00:15:27,701 People threw fruit! 440 00:15:27,856 --> 00:15:29,372 Where did they even get fruit?! 441 00:15:29,470 --> 00:15:30,969 Then you run off to Paris, 442 00:15:31,122 --> 00:15:33,267 Brigitte breaks up with you, and you run back here. 443 00:15:33,295 --> 00:15:35,721 How am I supposed to stay here after what I did? 444 00:15:35,877 --> 00:15:37,468 I mean, what do we do? 445 00:15:37,491 --> 00:15:38,973 Just pretend it never happened? 446 00:15:39,069 --> 00:15:40,789 Yeah, welcome to the last year of my life! 447 00:15:40,890 --> 00:15:42,499 When you rejected me, 448 00:15:42,653 --> 00:15:43,744 I was hurt and embarrassed, 449 00:15:43,898 --> 00:15:45,565 but I got through it. 450 00:15:45,661 --> 00:15:47,828 And it was worth it because... 451 00:15:47,926 --> 00:15:49,684 you are my best friend. 452 00:15:49,839 --> 00:15:52,172 You're my best friend, too. 453 00:15:52,196 --> 00:15:54,771 And if leaving is what you really want to do, 454 00:15:54,870 --> 00:15:56,870 I will support you. 455 00:15:57,100 --> 00:16:00,085 But I would miss seeing you every day. 456 00:16:01,964 --> 00:16:04,557 When you're not yelling at me, we do have a lot of fun. 457 00:16:05,380 --> 00:16:07,547 So are we packing or unpacking? 458 00:16:07,645 --> 00:16:09,737 Unpacking. 459 00:16:09,968 --> 00:16:11,076 Great. 460 00:16:11,807 --> 00:16:13,156 And I'm sorry... 461 00:16:13,310 --> 00:16:14,918 what is this shirt? 462 00:16:15,073 --> 00:16:17,033 That's a real panty-dropper in Budapest. 463 00:16:17,154 --> 00:16:18,262 Oh. 464 00:16:18,415 --> 00:16:21,934 I guess gravity works differently over there. 465 00:16:26,955 --> 00:16:29,664 Hey, buddy. What are you doing up here? 466 00:16:30,706 --> 00:16:32,614 Mm, aren't we friendly? 467 00:16:32,712 --> 00:16:34,620 I'm waiting for my girlfriend, 468 00:16:34,643 --> 00:16:37,368 who's also a Kat... a human Kat. 469 00:16:37,466 --> 00:16:39,225 She's kind, 470 00:16:39,322 --> 00:16:42,323 beautiful, really funny... 471 00:16:45,170 --> 00:16:46,895 She's also a little late. 472 00:16:46,916 --> 00:16:49,050 Any idea where she is? 473 00:16:50,911 --> 00:16:53,169 Wait, am I supposed to follow you? 474 00:16:53,192 --> 00:16:55,526 Oscar, have you seen a black and gray cat? 475 00:16:55,681 --> 00:16:56,864 Yeah, he went that way. 476 00:16:57,018 --> 00:16:58,593 You had him and you let him go?! 477 00:16:58,689 --> 00:17:00,431 I didn't know he was on the lam. 478 00:17:00,453 --> 00:17:01,526 There he is! 479 00:17:01,622 --> 00:17:02,772 Don't you jump! 480 00:17:02,792 --> 00:17:05,109 That nine lives thing may not be true! 481 00:17:05,131 --> 00:17:06,948 BOTH: No! 482 00:17:06,970 --> 00:17:09,879 Oh, dang! Now he's on that ledge? 483 00:17:09,902 --> 00:17:11,885 And he's on the move. 484 00:17:11,908 --> 00:17:14,200 You see, I try to like cats, I really do. 485 00:17:16,236 --> 00:17:17,586 Maybe you're right. 486 00:17:17,816 --> 00:17:19,499 I do run when things get tough. 487 00:17:19,654 --> 00:17:20,928 Like... 488 00:17:21,082 --> 00:17:22,766 I wish I'd stuck with songwriting. 489 00:17:22,920 --> 00:17:24,437 You were really good at it, too. 490 00:17:24,591 --> 00:17:25,775 I just, I got 491 00:17:26,004 --> 00:17:27,261 so tired of being rejected 492 00:17:27,357 --> 00:17:29,098 that I convinced myself I didn't really want it. 493 00:17:29,120 --> 00:17:30,453 Well, you should try again. 494 00:17:30,683 --> 00:17:33,108 I mean, think of all the heartache you've had this year. 495 00:17:33,131 --> 00:17:35,873 Brigitte dumped you, I rejected you, you're unemployed. 496 00:17:36,031 --> 00:17:38,214 That's, like, enough for a Taylor Swift album. 497 00:17:39,389 --> 00:17:41,722 Only you can make those things sound positive. 498 00:17:41,821 --> 00:17:43,654 Mm, positivity is my drug. 499 00:17:43,809 --> 00:17:45,609 That and Christmas movies in July. 500 00:17:45,723 --> 00:17:46,831 Just July? 501 00:17:47,060 --> 00:17:49,577 Okay, year-round. I have a problem. 502 00:17:49,734 --> 00:17:50,916 (chuckles) 503 00:17:51,071 --> 00:17:53,012 I hope Oscar knows what he's getting into. 504 00:17:53,167 --> 00:17:54,575 Oscar! 505 00:17:54,597 --> 00:17:56,816 Oscar who's on my roof right now probably wondering 506 00:17:56,843 --> 00:17:58,343 where the hell I am! Got to run. 507 00:17:58,365 --> 00:18:01,107 Glad you're staying. Burn that shirt. 508 00:18:01,264 --> 00:18:02,447 (door closes) 509 00:18:02,601 --> 00:18:05,043 Don't you listen to her... You're awesome. 510 00:18:10,213 --> 00:18:12,564 I don't know why I have to be the dangler! 511 00:18:12,719 --> 00:18:15,129 Because I have trust issues with you. 512 00:18:15,226 --> 00:18:17,635 Randi, you're gonna fall back and Phil will catch you. 513 00:18:17,658 --> 00:18:19,750 - Got it. - One, two... 514 00:18:19,981 --> 00:18:21,480 - three. - Oh! 515 00:18:21,501 --> 00:18:22,817 Hey! 516 00:18:22,913 --> 00:18:25,005 Don't got it. 517 00:18:25,102 --> 00:18:27,161 Just remember, you fell onto carpet. 518 00:18:27,183 --> 00:18:29,925 I will become street pizza. 519 00:18:29,949 --> 00:18:31,523 (singsongy): Houdini. 520 00:18:31,620 --> 00:18:32,953 (giggles) Come here. 521 00:18:33,107 --> 00:18:35,850 Damn it, Phil, why aren't you taller? 522 00:18:35,872 --> 00:18:37,965 My mother smoked! 523 00:18:38,120 --> 00:18:39,878 Kitty, kitty, kitt... I got him! 524 00:18:40,034 --> 00:18:42,184 I got him... oh! Don't got him. 525 00:18:44,880 --> 00:18:46,213 Well... 526 00:18:46,234 --> 00:18:48,827 this is a different kind of day. 527 00:18:51,064 --> 00:18:53,080 I'm here, I'm here. 528 00:18:53,177 --> 00:18:56,161 Oh, good, I thought you were gonna miss it. 529 00:18:56,260 --> 00:18:57,926 (exhales) 530 00:18:58,082 --> 00:19:00,274 I wouldn't miss it for the world. 531 00:19:01,895 --> 00:19:07,969 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 532 00:19:14,216 --> 00:19:16,959 So it says here on your r�sum� that you quit your last job 533 00:19:17,075 --> 00:19:18,799 and you left your employer/friend 534 00:19:18,895 --> 00:19:19,895 high and dry. 535 00:19:19,990 --> 00:19:21,565 I said I'm sorry. 536 00:19:21,661 --> 00:19:24,495 It also says that your height and good looks are annoying. 537 00:19:25,262 --> 00:19:27,078 Not the first time I've heard that. 538 00:19:27,101 --> 00:19:28,600 Can I have my job back? 539 00:19:28,830 --> 00:19:29,896 No. 540 00:19:31,337 --> 00:19:33,612 Okay, yes. Damn that smile! 541 00:19:35,123 --> 00:19:37,865 So how was the golf tournament? 542 00:19:37,963 --> 00:19:40,446 Did you by chance get to talk to Matthew McConaughey? 543 00:19:40,545 --> 00:19:42,971 Gosh, you know, he was really busy. 544 00:19:43,202 --> 00:19:44,368 Oh, yeah, that's okay. 545 00:19:44,463 --> 00:19:46,963 I'm sure he's forgotten about it anyway. 546 00:19:47,062 --> 00:19:48,545 (chuckles) Totally. 547 00:19:48,566 --> 00:19:50,491 (laughs) 548 00:19:50,647 --> 00:19:52,739 You know, when I mentioned Phil's name, 549 00:19:52,894 --> 00:19:54,388 he threw his golf clubs in the lake 550 00:19:54,415 --> 00:19:56,591 and then he head-butted Ted Danson. 551 00:19:58,184 --> 00:19:59,908 I can't believe they came back. 552 00:19:59,930 --> 00:20:02,263 Should I pitch them my idea for a TV show? 553 00:20:02,420 --> 00:20:04,361 - No, you should not. - But it's really good. 554 00:20:04,592 --> 00:20:06,016 No, it is not. 555 00:20:06,112 --> 00:20:07,704 Can you just try to be normal. 556 00:20:07,858 --> 00:20:09,876 You know how hard that is for me. 557 00:20:10,107 --> 00:20:12,507 It's really hard. 558 00:20:13,558 --> 00:20:14,799 Oh, yay! 559 00:20:14,895 --> 00:20:16,619 Whoa, she's at it again! 560 00:20:16,716 --> 00:20:18,124 - Oh! - There it is. 561 00:20:18,144 --> 00:20:19,294 I still got it. 562 00:20:19,314 --> 00:20:21,889 I think I'm gonna adopt this fella. 563 00:20:21,989 --> 00:20:23,229 Oh! 564 00:20:23,325 --> 00:20:25,142 Well, that's fantastic! 565 00:20:25,163 --> 00:20:26,922 Celebrity cat. 566 00:20:27,076 --> 00:20:29,836 Hey, that would be a great show. 567 00:20:29,935 --> 00:20:31,101 Normal! 568 00:20:31,330 --> 00:20:33,254 Well, we're gonna miss 569 00:20:33,277 --> 00:20:34,851 this little ball of fur. 570 00:20:35,006 --> 00:20:37,318 Houdini's created quite a bit of excitement around here. 571 00:20:37,346 --> 00:20:39,513 Oh, Oscar, Oscar, come meet the stars 572 00:20:39,535 --> 00:20:41,794 of my favorite TV show when I was growing up. 573 00:20:42,025 --> 00:20:43,875 Oscar, this is Joey 574 00:20:43,972 --> 00:20:45,954 and Jenna and... 575 00:20:45,978 --> 00:20:47,311 Michael. 576 00:20:47,464 --> 00:20:49,206 Right, right, Michael. The older brother. 577 00:20:49,227 --> 00:20:51,711 - Ah! - Nice to meet you all. 578 00:20:51,734 --> 00:20:53,854 Nice meeting you, too. Congrats on being chosen, man. 579 00:20:53,981 --> 00:20:55,147 Thanks. 580 00:20:55,243 --> 00:20:56,387 - Chosen for what? - Um, dodgeball. 581 00:20:56,413 --> 00:20:57,563 We're thinking of starting a team. 582 00:20:57,583 --> 00:20:59,303 Can you go grab me a coffee, please? 583 00:20:59,405 --> 00:21:01,680 Way to go, Joey Lawrence. 584 00:21:01,836 --> 00:21:03,427 Ow! 585 00:21:03,524 --> 00:21:05,432 ? When I'm walkin' with you ? 586 00:21:05,529 --> 00:21:08,179 ? I watch the whole room change ? 587 00:21:08,203 --> 00:21:09,869 ? Baby, that's what you do ? 588 00:21:10,100 --> 00:21:11,524 ? No, my baby ? 589 00:21:11,620 --> 00:21:13,286 ? Don't play ? 590 00:21:13,442 --> 00:21:15,050 ? Blame it on my confidence ? 591 00:21:15,280 --> 00:21:18,205 ? Oh, blame it on your measurements ? 592 00:21:18,230 --> 00:21:20,638 ? Shut that... down on sight ? 593 00:21:20,794 --> 00:21:22,477 ? That's right ? 594 00:21:22,574 --> 00:21:24,799 ? We out here drippin' in finesse ? 595 00:21:24,822 --> 00:21:27,230 ? It don't make no sense ? 596 00:21:27,254 --> 00:21:28,978 ? Out here drippin' in finesse ? 597 00:21:29,000 --> 00:21:31,259 ? You know, you know it. ? 598 00:21:31,309 --> 00:21:35,859 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.