Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,743
Previously onB Positive...How is she?
2
00:00:04,787 --> 00:00:06,832
She's gone.
3
00:00:09,618 --> 00:00:11,098
Hmm.
4
00:00:11,141 --> 00:00:13,056
So, this van girl?
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,840
Hannah.Hannah.
6
00:00:14,884 --> 00:00:15,928
Yeah.
7
00:00:15,972 --> 00:00:18,105
What's the deal with Hannah?
8
00:00:18,148 --> 00:00:19,541
I told you.
9
00:00:19,584 --> 00:00:20,672
You know, we spent
the night together,
10
00:00:20,716 --> 00:00:22,326
and then she ripped me off.
11
00:00:22,370 --> 00:00:23,893
Wow, that's crazy.
12
00:00:23,936 --> 00:00:25,199
[chuckles forcefully]
13
00:00:25,242 --> 00:00:26,461
She cute?
14
00:00:26,504 --> 00:00:28,332
Why do you care?
15
00:00:29,377 --> 00:00:31,944
Well, why wouldn't I, you know?
16
00:00:31,988 --> 00:00:32,945
You're my friend.
17
00:00:32,989 --> 00:00:34,034
Interesting.
18
00:00:34,077 --> 00:00:35,078
What's interesting?
19
00:00:35,122 --> 00:00:36,340
Nothing's interesting.
20
00:00:36,384 --> 00:00:38,081
You don't like
the way I look?
21
00:00:38,125 --> 00:00:40,083
No. Yeah.
22
00:00:40,127 --> 00:00:43,086
Maybe it's too festive
for the Red Lobster.
23
00:00:43,130 --> 00:00:45,088
Great,
then you can go alone.
24
00:00:45,132 --> 00:00:48,439
As you lie alone in bed tonight,
consider this,
25
00:00:48,483 --> 00:00:51,225
I'm not wearing any panties.
26
00:00:52,574 --> 00:00:54,097
[yawns softly]
27
00:00:54,141 --> 00:00:55,751
Morning.
28
00:00:55,794 --> 00:00:57,231
What are you doing?
29
00:00:57,274 --> 00:00:59,537
Going on the road with you.
30
00:00:59,581 --> 00:01:01,409
Get out of my bed.
31
00:01:04,499 --> 00:01:07,197
Look at you.
You're doing real good.
32
00:01:07,241 --> 00:01:08,546
Yeah.
33
00:01:09,591 --> 00:01:10,983
We're just gonna go out
to the pickleball court
34
00:01:11,027 --> 00:01:13,073
and then loop back
around to your room.
35
00:01:13,116 --> 00:01:14,552
I don't think so.
36
00:01:14,596 --> 00:01:16,598
Wait, what are you doing?
Where are you going?
37
00:01:16,641 --> 00:01:21,298
I'm going to sit
on my titanium ass.
38
00:01:22,560 --> 00:01:24,475
Norma, the only way
your hip is gonna heal
39
00:01:24,519 --> 00:01:26,347
is if you do a lot of walking.
40
00:01:26,390 --> 00:01:27,913
I don't care if it heals.
41
00:01:27,957 --> 00:01:30,438
Let me just sit here
and die a slow death.
42
00:01:30,481 --> 00:01:31,526
Okay.
43
00:01:33,832 --> 00:01:36,096
Hey,
I am not gonna let you quit.
44
00:01:36,139 --> 00:01:37,358
We are gonna get through this.
45
00:01:37,401 --> 00:01:39,969
You always have such
a positive attitude.
46
00:01:40,012 --> 00:01:41,797
I'm doing my best.Yeah.
47
00:01:41,840 --> 00:01:43,799
Well, it's starting
to piss me off.
48
00:01:45,061 --> 00:01:46,280
Hey, what are you doing?
49
00:01:46,323 --> 00:01:47,803
Oh, just cutting
the umbilical cord,
50
00:01:47,846 --> 00:01:49,239
if you will.
51
00:01:49,283 --> 00:01:50,849
Thanks for letting me
mooch your juice.
52
00:01:50,893 --> 00:01:53,156
That's van life talk
for "electricity."Hmm.
53
00:01:53,200 --> 00:01:54,723
Where are you going?
54
00:01:54,766 --> 00:01:56,899
The Florida Keys.
55
00:01:56,942 --> 00:01:59,162
Oh, and FYI,
Harry's coming with me.
56
00:01:59,206 --> 00:02:00,250
What?
57
00:02:00,294 --> 00:02:01,425
Yeah, he says he needs a break.
58
00:02:01,469 --> 00:02:02,557
Too many memories here.
59
00:02:02,600 --> 00:02:04,341
Ugh. Poor guy.
60
00:02:04,385 --> 00:02:06,082
Well,
at least he has memories.
61
00:02:06,126 --> 00:02:08,693
Most of the jokers around here
can't remember yesterday.
62
00:02:08,737 --> 00:02:11,087
I think the road will be
a nice distraction.
63
00:02:11,131 --> 00:02:13,611
Plus, I wouldn't mind
getting to know the man.
64
00:02:13,655 --> 00:02:14,960
We have a lot in common.
65
00:02:15,004 --> 00:02:16,919
Name one thing.
66
00:02:16,962 --> 00:02:18,616
We're both men of few words.
67
00:02:18,660 --> 00:02:20,662
Laconic, one might say.
68
00:02:20,705 --> 00:02:23,143
Taciturn. Introspective.
69
00:02:25,275 --> 00:02:27,756
Hey, maybe Harry can be
your wingman.
70
00:02:27,799 --> 00:02:30,193
Help you pick you
another van chick.
71
00:02:30,237 --> 00:02:34,545
I'm referring to the deceitful
seductress Hannah.
72
00:02:36,852 --> 00:02:38,506
It's interesting you keep
bringing her up.
73
00:02:38,549 --> 00:02:40,421
It's not interesting.Oh, it's interesting.
74
00:02:41,422 --> 00:02:43,032
Hey, take care of Harry.
75
00:02:43,075 --> 00:02:44,816
I will.
76
00:02:44,860 --> 00:02:46,166
I'll text you
from the road.
77
00:02:46,209 --> 00:02:48,211
Pics, GIFs,
the occasional emoji.
78
00:02:48,255 --> 00:02:49,778
Just let me know
if it gets annoying.
79
00:02:49,821 --> 00:02:51,214
I can tell you now.
80
00:02:51,258 --> 00:02:52,433
Bye.
81
00:02:52,476 --> 00:02:53,782
Bye, Norma.
82
00:02:53,825 --> 00:02:54,870
Yeah.
83
00:02:56,132 --> 00:02:57,177
Be safe.
84
00:02:59,222 --> 00:03:01,006
So, what's the deal
with you two?
85
00:03:02,007 --> 00:03:03,095
There's no deal.
86
00:03:03,139 --> 00:03:04,836
[chuckles] Interesting.
87
00:03:04,880 --> 00:03:06,229
It's not interesting!
88
00:03:08,666 --> 00:03:10,755
♪ The more you give ♪ The more you give♪
89
00:03:10,799 --> 00:03:12,844
♪ The more you live ♪ The more you live♪
90
00:03:12,888 --> 00:03:16,152
♪ Your happiness is relative ♪ Happiness♪
91
00:03:16,196 --> 00:03:19,286
♪ And if you're feeling
like crap ♪
92
00:03:19,329 --> 00:03:21,418
♪ It's time to face the fact
93
00:03:21,462 --> 00:03:22,593
♪ It's your prerogative
94
00:03:22,637 --> 00:03:25,117
♪ Your prerogative♪
95
00:03:25,161 --> 00:03:27,468
♪ To be positive
96
00:03:27,511 --> 00:03:30,166
♪ If we become ♪ If we become♪
97
00:03:30,210 --> 00:03:32,429
♪ What we believe ♪ What we believe♪
98
00:03:32,473 --> 00:03:35,432
♪ Then as ye think
ye shall receive ♪♪ As ye think♪
99
00:03:35,476 --> 00:03:37,826
♪ So just let go of the past♪♪ So let go of the past
100
00:03:37,869 --> 00:03:40,611
♪ Pull your head from your ass
101
00:03:40,655 --> 00:03:42,309
♪ It's your prerogative
102
00:03:42,352 --> 00:03:44,441
♪ Your prerogative♪
103
00:03:44,485 --> 00:03:46,182
♪ To be positive.
104
00:03:52,275 --> 00:03:54,799
Look at us.
Out on the open road.
105
00:03:54,843 --> 00:03:56,061
Seeing the beautiful sights
106
00:03:56,105 --> 00:03:57,628
of this great land of ours.Yeah.
107
00:03:57,672 --> 00:03:59,369
That's a lovely Costco.
108
00:04:00,849 --> 00:04:03,068
All right, you need to
take I-90. Uh, no.
109
00:04:03,112 --> 00:04:05,157
Actually, we're gonna take
the I-95 south
110
00:04:05,201 --> 00:04:06,768
to the Florida Keys.
111
00:04:06,811 --> 00:04:08,770
You know, I've always wanted
to see Hemingway's house
112
00:04:08,813 --> 00:04:10,424
and eat an authentic Cubano.
113
00:04:10,467 --> 00:04:12,208
BT dubs,
that's a ham sandwich...
114
00:04:12,252 --> 00:04:13,253
I know what it is.
115
00:04:13,296 --> 00:04:15,124
...with cheese and pickles.
116
00:04:15,167 --> 00:04:17,996
[chuckles] Then we'll
head up the Gulf Coast
117
00:04:18,040 --> 00:04:21,565
and make our way west
to the Grand Tetons.
118
00:04:21,609 --> 00:04:24,829
I need to make a small detour.Sure. Where?
119
00:04:24,873 --> 00:04:26,396
Wisconsin.
120
00:04:26,440 --> 00:04:29,138
Wisconsin? That's, like,
a thousand miles that way.
121
00:04:29,181 --> 00:04:31,096
I want to go that way.
122
00:04:31,140 --> 00:04:33,185
I want to spread
Meredith's ashes
123
00:04:33,229 --> 00:04:35,144
at the spot we got engaged,
124
00:04:35,187 --> 00:04:37,364
which is that way.
125
00:04:37,407 --> 00:04:41,237
Okay. Right. Sorry,
I-I didn't know.
126
00:04:41,281 --> 00:04:43,979
Do you think we could head
that way after we hit the Keys?
127
00:04:44,022 --> 00:04:46,198
No.[chuckles softly]
128
00:04:46,242 --> 00:04:49,332
Come on, we're not
on any schedule.
129
00:04:49,376 --> 00:04:51,378
You know,
we're footloose and fancy-free.
130
00:04:51,421 --> 00:04:55,207
I'm footloose, you're
fancy-free. [chuckles]
131
00:04:55,251 --> 00:04:58,167
"They're cops,
but they're also best friends."
132
00:04:59,386 --> 00:05:00,909
[chuckles]
133
00:05:00,952 --> 00:05:02,563
Okay, Wisconsin, here we come.
134
00:05:02,606 --> 00:05:04,652
That way.
135
00:05:06,088 --> 00:05:08,351
Oysh.
136
00:05:08,395 --> 00:05:10,266
What's the matter?Let's just say
137
00:05:10,310 --> 00:05:11,963
that everything I've eaten
for the last five days
138
00:05:12,007 --> 00:05:13,965
is still in me.
139
00:05:14,009 --> 00:05:15,750
That's the painkillers
you're on.
140
00:05:15,793 --> 00:05:17,360
So that's the choice I have?
141
00:05:17,404 --> 00:05:21,146
To be in agony
or to be backed up like Elvis?
142
00:05:21,190 --> 00:05:22,800
[phone vibrates]
143
00:05:22,844 --> 00:05:24,759
[gasps softly]
Oh, boy.
144
00:05:24,802 --> 00:05:26,413
What?[groans]
145
00:05:26,456 --> 00:05:29,111
It's my big sister. She's
in town and wants to see me.
146
00:05:29,154 --> 00:05:30,417
And that's bad?Yes,
147
00:05:30,460 --> 00:05:32,680
it is.
She's kind of a scam artist.
148
00:05:32,723 --> 00:05:34,595
She only shows up
when she wants my money,
149
00:05:34,638 --> 00:05:36,161
my drugs or my boyfriend.
150
00:05:36,205 --> 00:05:37,946
Oh, we have the same sister.
151
00:05:37,989 --> 00:05:39,600
[sighs]
Couple of years ago,
152
00:05:39,643 --> 00:05:41,210
I was dating a
rich drug dealer,
153
00:05:41,253 --> 00:05:43,560
so she hit the trifecta.
154
00:05:43,604 --> 00:05:45,910
Does she know
you're a wealthy woman now?
155
00:05:45,954 --> 00:05:48,957
You know, I may have forgotten
to mention that
156
00:05:49,000 --> 00:05:51,960
to every member of my family.
157
00:05:52,003 --> 00:05:54,658
So, how are you
gonna handle this one?
158
00:05:54,702 --> 00:05:56,443
I'll show you.
[clears throat]
159
00:05:56,486 --> 00:05:59,446
"New phone. Who dis?"
160
00:05:59,489 --> 00:06:01,491
Here's your laxative,
Norma.
161
00:06:01,535 --> 00:06:03,319
Oh, could you say it
a little louder?
162
00:06:03,363 --> 00:06:05,974
I don't think
everybody heard you.Sorry.
163
00:06:06,017 --> 00:06:08,237
It's very powerful.
Drink it in your room.
164
00:06:08,280 --> 00:06:09,673
Okay, I get it.I'm serious.
165
00:06:09,717 --> 00:06:10,761
In the bathroom.
166
00:06:12,241 --> 00:06:16,767
So, I'm thinking our
next book club selection
167
00:06:16,811 --> 00:06:19,727
will be Madame Bovary.
There's sex.
168
00:06:19,770 --> 00:06:20,728
There's suicide.
169
00:06:20,771 --> 00:06:22,120
And good news for you:
170
00:06:22,164 --> 00:06:24,079
it's very short.
171
00:06:24,122 --> 00:06:27,256
Sounds like you got to be
a madame with bovaries
172
00:06:27,299 --> 00:06:29,084
to enjoy it.
173
00:06:29,127 --> 00:06:30,912
Here's your turkey
bacon, Professor.
174
00:06:30,955 --> 00:06:32,479
Ah, thank you, Bert.
175
00:06:32,522 --> 00:06:33,871
It's not as good as pork,
176
00:06:33,915 --> 00:06:35,307
but at least
no animals were killed.
177
00:06:36,308 --> 00:06:38,876
Actually, it...Let it go.
178
00:06:38,920 --> 00:06:40,748
Hey, while I got you here,
179
00:06:40,791 --> 00:06:42,967
my dad's birthday's
coming up.
180
00:06:43,011 --> 00:06:44,012
Any suggestions?
181
00:06:44,055 --> 00:06:45,709
Why are you asking us?
182
00:06:45,753 --> 00:06:47,232
BERT:
Not to be disrespectful,
183
00:06:47,276 --> 00:06:50,148
but he's on the homestretch
like you guys.
184
00:06:51,193 --> 00:06:53,848
How about
one of them weighted blankets?
185
00:06:53,891 --> 00:06:55,763
Nah. My mom's on the heavy side,
186
00:06:55,806 --> 00:06:57,852
so he kind of already has one.
187
00:06:58,983 --> 00:07:00,332
What about a nice robe?
188
00:07:00,376 --> 00:07:02,204
He's got a robe.
What he needs is a belt
189
00:07:02,247 --> 00:07:04,032
so we don't see his nuts
at dinner.
190
00:07:05,163 --> 00:07:06,730
Well, bon appétit.
191
00:07:07,688 --> 00:07:11,082
Something really bad
happened to him as a kid.
192
00:07:11,126 --> 00:07:13,737
May I join you?Please.
193
00:07:14,912 --> 00:07:16,479
You look very pretty
this morning.
194
00:07:16,523 --> 00:07:17,959
Thank you.
195
00:07:18,960 --> 00:07:21,136
S-Since I got you here,
196
00:07:21,179 --> 00:07:22,485
uh...
197
00:07:22,529 --> 00:07:25,314
I was thinking
maybe you and I could...
198
00:07:25,357 --> 00:07:28,883
try going out
to dinner sometime?
199
00:07:28,926 --> 00:07:31,320
Again? To dinner?
200
00:07:32,277 --> 00:07:34,497
Is he seriously
asking me out again?
201
00:07:34,541 --> 00:07:35,977
It would appear so.
202
00:07:36,020 --> 00:07:37,500
How should I handle it?
203
00:07:37,544 --> 00:07:38,675
PETER:Depends.
204
00:07:38,719 --> 00:07:40,111
Are you a merciful woman?
205
00:07:40,155 --> 00:07:41,199
Not generally.
206
00:07:41,243 --> 00:07:42,549
You guys know I can hear you.
207
00:07:42,592 --> 00:07:43,941
BETTE:
Excuse me,
208
00:07:43,985 --> 00:07:46,291
I am talking to Peter.Give him a chance.
209
00:07:46,335 --> 00:07:47,815
His brains
are nowhere to be found,
210
00:07:47,858 --> 00:07:49,860
but his heart
is in the right place.
211
00:07:51,296 --> 00:07:53,908
Thank you. I would like
to go for dinner with you.
212
00:07:53,951 --> 00:07:57,215
Great.
I was thinking Papa John's.
213
00:07:57,259 --> 00:08:00,044
They put the cheese
right in the crust.
214
00:08:00,088 --> 00:08:03,004
It'll blow your freakin' mind.
215
00:08:04,266 --> 00:08:06,311
This is
where the mercy comes in.
216
00:08:08,488 --> 00:08:11,229
Okay, remember the
plan. I just work here.
217
00:08:11,273 --> 00:08:12,840
I am not the boss.
Right.
218
00:08:12,883 --> 00:08:14,494
I'm the boss.No, the boss is
someone else.
219
00:08:14,537 --> 00:08:15,973
Who?It doesn't matter.
220
00:08:16,017 --> 00:08:17,584
It matters to me.
221
00:08:17,627 --> 00:08:19,542
[gasps]Natalie!
222
00:08:19,586 --> 00:08:21,109
Gina!
[screams]
223
00:08:21,152 --> 00:08:23,241
[laughs]Oh, my God!
224
00:08:23,285 --> 00:08:25,330
Oh, you look great!
225
00:08:25,374 --> 00:08:26,593
You, too.[laughs]
226
00:08:26,636 --> 00:08:28,943
Welcome to Valley Hills.
227
00:08:28,986 --> 00:08:30,597
This is my coworker Gabby.
228
00:08:30,640 --> 00:08:33,034
[chuckles]:
Coworker? Please, I'm your boss.
229
00:08:33,077 --> 00:08:34,818
Nice to meet you.
230
00:08:34,862 --> 00:08:37,168
You, too.Mm. So, what brings you to town?
231
00:08:37,212 --> 00:08:38,953
I am singing at
a little club.
232
00:08:38,996 --> 00:08:40,563
You should come and see me.
233
00:08:40,607 --> 00:08:42,826
Uh, I'd love to.Uh-uh.
234
00:08:42,870 --> 00:08:44,654
You're working the night shift.
235
00:08:44,698 --> 00:08:46,656
Can't you cover for me, Gabby?
236
00:08:46,700 --> 00:08:49,050
[chuckles]: You want your boss
to cover for you?
237
00:08:49,093 --> 00:08:50,747
I do. I really do.
238
00:08:50,791 --> 00:08:52,532
Come on, I'll show you around.
239
00:08:52,575 --> 00:08:54,795
If you need me,
I'll be in my office
240
00:08:54,838 --> 00:08:56,710
smoking a bowl.
241
00:08:58,668 --> 00:09:01,366
Ah.
[chuckles]
242
00:09:01,410 --> 00:09:03,238
If you're thinking you
didn't hear a flush,
243
00:09:03,281 --> 00:09:04,848
you would be correct.
244
00:09:04,892 --> 00:09:07,068
You see, that's the number
one rule around here.
245
00:09:07,111 --> 00:09:10,462
Get it? Number
one? No flushing?
246
00:09:10,506 --> 00:09:13,640
[grunts][grunts mockingly, chuckles]
Pardon me.
247
00:09:14,641 --> 00:09:16,164
Oh, forgot my book.
248
00:09:16,207 --> 00:09:17,905
[both grunt]
249
00:09:17,948 --> 00:09:20,603
Guess I should've bought you
dinner first, huh? [chuckles]
250
00:09:20,647 --> 00:09:22,126
Uh, tomorrow...
251
00:09:22,170 --> 00:09:23,911
[grunts]there is
252
00:09:23,954 --> 00:09:26,957
an authentic frontier fort
just off the highway.
253
00:09:27,001 --> 00:09:28,916
We could stop,
254
00:09:28,959 --> 00:09:31,092
maybe take a photo
dressed up as fur trappers.
255
00:09:32,049 --> 00:09:34,225
Now, why would we
do that, hmm?
256
00:09:34,269 --> 00:09:37,054
Rhetorical question.
'Cause it's awesome.
257
00:09:37,098 --> 00:09:38,621
I don't think so.Come on.
258
00:09:38,665 --> 00:09:40,536
We got to have some
fun along the way.
259
00:09:40,580 --> 00:09:43,539
And this is educational fun,
the best kind.
260
00:09:43,583 --> 00:09:45,802
I need to get to Wisconsin.
261
00:09:45,846 --> 00:09:47,891
Fine.
262
00:09:50,285 --> 00:09:51,939
I need my phone.
263
00:09:54,376 --> 00:09:56,160
Oh, how about that?
I can feel yours.
264
00:09:56,204 --> 00:09:59,076
[phone vibrates]Ooh, someone's texting you.
[chuckles]
265
00:10:00,512 --> 00:10:01,949
And this is our day room,
266
00:10:01,992 --> 00:10:04,691
where our residents hang out
and socialize.
267
00:10:04,734 --> 00:10:06,649
Everyone seems so happy.
268
00:10:06,693 --> 00:10:08,782
What do you got
'em on, lithium?
269
00:10:08,825 --> 00:10:10,435
Just love.
270
00:10:10,479 --> 00:10:11,959
And edibles.
271
00:10:12,002 --> 00:10:13,003
[chuckles]
272
00:10:13,047 --> 00:10:14,614
Hi, Jerry.
273
00:10:14,657 --> 00:10:17,660
Hi, um... Jennifer? Jenny.
274
00:10:17,704 --> 00:10:19,444
Gina.[chuckles]:
Oh, Gina.
275
00:10:19,488 --> 00:10:21,708
Right. Sorry, I'm new here,
276
00:10:21,751 --> 00:10:25,059
and I don't know the names
of all the orderlies.
277
00:10:25,102 --> 00:10:27,365
Disorderlies.
[laughing][laughing]
278
00:10:27,409 --> 00:10:28,628
Oh, Jenny.
279
00:10:32,806 --> 00:10:36,070
[Jerry exhales]Oh, hey, Norma.
280
00:10:36,113 --> 00:10:37,767
This is my sister Natalie.
281
00:10:37,811 --> 00:10:39,813
Nice to meet you.
282
00:10:39,856 --> 00:10:42,250
Gina,
I don't want to embarrass you,
283
00:10:42,293 --> 00:10:46,123
but you have to pay me back
that $300.
284
00:10:46,167 --> 00:10:47,734
I get paid
a week from Friday.
285
00:10:47,777 --> 00:10:49,736
You'll get your money.
286
00:10:49,779 --> 00:10:51,651
I better.
287
00:10:55,176 --> 00:10:57,134
All right,
can I show you the game room?
288
00:10:58,440 --> 00:10:59,484
[mouths]
289
00:11:02,226 --> 00:11:04,751
So, how long you gonna
keep up this act?
290
00:11:04,794 --> 00:11:06,840
Act? What do you mean?
291
00:11:06,883 --> 00:11:08,319
Where you pretend
292
00:11:08,363 --> 00:11:10,191
you didn't just inherit
millions of dollars.
293
00:11:10,234 --> 00:11:12,933
[chuckles]
Oh.
294
00:11:12,976 --> 00:11:14,456
Oh, can I explain?
295
00:11:14,499 --> 00:11:16,153
Go ahead.Uh...
296
00:11:16,197 --> 00:11:18,678
I was trying to trick you.
297
00:11:23,900 --> 00:11:27,512
All right, look,
it was a tough day.
298
00:11:27,556 --> 00:11:28,992
We bickered.
299
00:11:29,036 --> 00:11:31,299
Some feelings were hurt.
Mostly mine.
300
00:11:31,342 --> 00:11:32,517
But I know
301
00:11:32,561 --> 00:11:34,041
what'll make it all better.
302
00:11:34,084 --> 00:11:36,696
It's time to break out
the s'mores kit, baby.
303
00:11:36,739 --> 00:11:39,786
[chuckles]
Thank you, Williams Sonoma.
304
00:11:39,829 --> 00:11:41,831
Pass.What?
305
00:11:41,875 --> 00:11:43,441
How can you turn down s'mores?
306
00:11:43,485 --> 00:11:45,705
Because I'm not eight years old.
307
00:11:45,748 --> 00:11:48,359
Oh, come on.
Everybody loves s'mores.
308
00:11:48,403 --> 00:11:50,884
They're so good,
you always want s'more. Huh?
309
00:11:50,927 --> 00:11:54,148
No one ever says, "No, thanks,
I've had s'nough." [chuckles]
310
00:11:54,191 --> 00:11:56,933
I'm sorry.
Did I hurt your feelings again?
311
00:11:56,977 --> 00:11:58,152
Yeah.
312
00:11:58,195 --> 00:12:00,023
Look, I know
we're on a mission,
313
00:12:00,067 --> 00:12:02,460
but can't we have
a little fun along the way?
314
00:12:02,504 --> 00:12:04,027
Wh-What does that mean?
We're gonna stop
315
00:12:04,071 --> 00:12:06,203
at every lamebrain tourist trap?
316
00:12:06,247 --> 00:12:09,729
Not all of 'em.
Just some. Or one.
317
00:12:09,772 --> 00:12:11,426
[sighs]
318
00:12:11,469 --> 00:12:13,036
Why'd you even want
to come with me?
319
00:12:13,080 --> 00:12:14,603
I've asked myself
the same question.
320
00:12:14,646 --> 00:12:17,519
[sighs]
Okay. I get it.
321
00:12:17,562 --> 00:12:19,521
You're having a tough time.
322
00:12:19,564 --> 00:12:21,479
But I honestly thought
323
00:12:21,523 --> 00:12:23,394
this trip would help
take your mind off things.
324
00:12:23,438 --> 00:12:24,831
If all you wanted to do
325
00:12:24,874 --> 00:12:26,267
was get to Wisconsin
as fast as possible,
326
00:12:26,310 --> 00:12:27,616
you should've flown.
327
00:12:30,184 --> 00:12:31,663
I'm going to bed.
328
00:12:32,839 --> 00:12:34,275
And there's
nothing lamebrained
329
00:12:34,318 --> 00:12:36,364
about
the Orville Redenbacher Museum.
330
00:12:37,539 --> 00:12:40,585
Guy was basically
the Steve Jobs of popcorn.
331
00:12:48,768 --> 00:12:50,117
Hey.
332
00:12:51,031 --> 00:12:52,119
What do you want?
333
00:12:52,162 --> 00:12:54,077
I came to hear you sing.
334
00:12:54,121 --> 00:12:55,644
Really?Yeah.
335
00:12:55,687 --> 00:12:57,254
Did you pay
the five-dollar cover charge,
336
00:12:57,298 --> 00:13:00,388
or is that too much
for a minimum-wage orderly?
337
00:13:00,431 --> 00:13:01,781
Natalie, come on.
338
00:13:01,824 --> 00:13:04,740
I'm a hot girl.
I don't pay covers.
339
00:13:04,784 --> 00:13:06,394
Just so you know,
I didn't come to town
340
00:13:06,437 --> 00:13:08,700
to ask you for a handout.
I came because I have some news.
341
00:13:08,744 --> 00:13:10,180
That you couldn't tell me
over the phone?
342
00:13:10,224 --> 00:13:11,181
No.
343
00:13:11,225 --> 00:13:13,270
Okay, go ahead.
344
00:13:17,405 --> 00:13:20,321
I have to have surgery
on my vocal cords.
345
00:13:20,364 --> 00:13:22,366
Why?I have polyps.
346
00:13:22,410 --> 00:13:24,760
Oh, Nat.
347
00:13:24,804 --> 00:13:26,718
I'm so sorry.
348
00:13:26,762 --> 00:13:28,459
When is the surgery?
349
00:13:28,503 --> 00:13:30,679
As soon
as I can save up the money.
350
00:13:32,246 --> 00:13:34,378
And there it is.
351
00:13:34,422 --> 00:13:37,642
There's what?
I didn't ask you for a penny.
352
00:13:37,686 --> 00:13:39,166
You are telling me
that your singing career
353
00:13:39,209 --> 00:13:41,037
is dependent on my money.No.
354
00:13:41,081 --> 00:13:43,605
My singing career is dependent
on this very expensive surgery
355
00:13:43,648 --> 00:13:45,694
that my insurance won't cover.
356
00:13:45,737 --> 00:13:47,174
Now, if you'll excuse me,
357
00:13:47,217 --> 00:13:48,610
I have to get back to work.
358
00:13:48,653 --> 00:13:51,439
You are so full of it.
There is no surgery.
359
00:13:51,482 --> 00:13:53,354
There are no polyps.
This is just another scam
360
00:13:53,397 --> 00:13:54,616
trying to get in my pocket.
361
00:13:54,659 --> 00:13:56,661
Do you hear yourself?
362
00:13:56,705 --> 00:13:58,925
Money has made you
an awful person.
363
00:13:58,968 --> 00:14:00,448
Hi, everybody.
364
00:14:00,491 --> 00:14:01,928
Thanks for coming
out tonight.
365
00:14:01,971 --> 00:14:03,886
I'm Natalie Dabrowski,
and this is a song
366
00:14:03,930 --> 00:14:05,322
by Minnie Riperton.
367
00:14:05,366 --> 00:14:08,586
♪ Lovin' you
368
00:14:08,630 --> 00:14:10,545
♪ Is easy 'cause you're
369
00:14:10,588 --> 00:14:13,243
[clears throat]
♪ Beautiful
370
00:14:13,287 --> 00:14:15,419
♪ Do, do, do, do, do, ooh
371
00:14:15,463 --> 00:14:18,596
[clears throat, wheezes]
372
00:14:19,597 --> 00:14:21,643
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la. ♪
373
00:14:21,686 --> 00:14:23,558
[phone rings]
374
00:14:23,601 --> 00:14:26,517
Hello, Professor Dabrowski.
375
00:14:26,561 --> 00:14:29,912
Senator Dunbar, how are you?
376
00:14:29,956 --> 00:14:31,958
Good. Good. Greetings
from the Hoosier State.
377
00:14:32,001 --> 00:14:34,221
Hoosier daddy?
[chuckles]
378
00:14:34,264 --> 00:14:36,310
That's on a lot of T-shirts
out here.
379
00:14:36,353 --> 00:14:37,964
Don't get me one.
380
00:14:38,007 --> 00:14:39,356
Too late.
381
00:14:39,400 --> 00:14:40,836
Hey, how's it going with Harry?
382
00:14:40,880 --> 00:14:43,056
Uh, we had a bit of a fight
last night,
383
00:14:43,099 --> 00:14:44,753
and now I'm getting
the silent treatment,
384
00:14:44,796 --> 00:14:47,190
which, honestly,
I'm grateful for.
385
00:14:47,234 --> 00:14:48,757
Oh, I'm so sorry.
386
00:14:48,800 --> 00:14:50,977
You just got to be patient
with him.
387
00:14:51,020 --> 00:14:52,848
Hang on.What?
388
00:14:52,892 --> 00:14:56,591
He, uh, he left me a note.
389
00:14:56,634 --> 00:14:59,202
"Drew, you were right.
This was a bad idea.
390
00:14:59,246 --> 00:15:00,812
"I'm taking a cab
to the airport,
391
00:15:00,856 --> 00:15:04,381
and I'll fly to Wisconsin.
Enjoy Florida."
392
00:15:04,425 --> 00:15:06,209
He dumped me.
393
00:15:06,253 --> 00:15:09,299
Did he rob you
like that Hannah girl?
394
00:15:10,257 --> 00:15:11,867
Very funny.
395
00:15:11,911 --> 00:15:13,956
You know, it's interesting
you keep bringing her up.
396
00:15:14,000 --> 00:15:15,001
It's not interesting.
397
00:15:15,044 --> 00:15:17,090
Oh, it's very interesting.
398
00:15:19,005 --> 00:15:21,137
And then when she sang,
399
00:15:21,181 --> 00:15:23,661
I started thinking that
she was telling the truth.
400
00:15:23,705 --> 00:15:24,967
[chuckles]
401
00:15:25,011 --> 00:15:26,664
So, what's the plan?
402
00:15:26,708 --> 00:15:30,059
[sighs] I guess I give her
the money for the operation.
403
00:15:30,103 --> 00:15:32,975
Well, that would be
the Christian thing to do.
404
00:15:33,019 --> 00:15:36,022
You think?I don't know.
It's what I've heard.
405
00:15:36,065 --> 00:15:38,502
[sighs]Gina, in ten or 20 years,
406
00:15:38,546 --> 00:15:41,201
how important
is that money gonna be?
407
00:15:41,244 --> 00:15:43,507
Not at all.
408
00:15:43,551 --> 00:15:46,989
I just don't want to feel like
I'm being taken advantage of.
409
00:15:47,033 --> 00:15:49,470
Oh, sweetie,
that's what families are for.
410
00:15:50,732 --> 00:15:53,300
I had a lovely evening.
411
00:15:53,343 --> 00:15:55,258
But for future
reference, I'm not a fan
412
00:15:55,302 --> 00:15:57,782
of the napkin tucked
into the collar.
413
00:15:57,826 --> 00:16:00,960
I didn't want to get marinara
all over my tie.
414
00:16:01,003 --> 00:16:02,613
It's a Christmas present
from my grandson.
415
00:16:02,657 --> 00:16:04,050
I'm not a fan.
416
00:16:04,093 --> 00:16:06,052
Got it.
417
00:16:06,095 --> 00:16:08,097
Well,
418
00:16:08,141 --> 00:16:09,359
thank you.
419
00:16:09,403 --> 00:16:11,361
You bet.
420
00:16:16,062 --> 00:16:17,585
Jiminy Christmas.
421
00:16:17,628 --> 00:16:19,021
Something wrong?
422
00:16:19,065 --> 00:16:21,067
No. No,
"Jiminy Christmas" is good.
423
00:16:21,110 --> 00:16:23,069
It's real good.Ah.
424
00:16:23,112 --> 00:16:25,680
Well, you can come
in if you want.
425
00:16:25,723 --> 00:16:28,944
Yeah? Uh, all right.
426
00:16:32,339 --> 00:16:34,123
[lock beeps]I think maybe I...
427
00:16:34,167 --> 00:16:36,430
I should pro... I...
Probably I should...
428
00:16:36,473 --> 00:16:38,693
I-I think maybe I'm...
I-I got to go.
429
00:16:39,737 --> 00:16:42,740
Great. I waxed for nothing.
430
00:16:48,181 --> 00:16:51,445
[sighs]
Hey. It's me again.
431
00:16:51,488 --> 00:16:52,750
Really?
432
00:16:52,794 --> 00:16:55,449
You came back to see
me embarrass myself?
433
00:16:55,492 --> 00:16:57,538
I came back
to give you this.
434
00:16:58,539 --> 00:17:00,802
I think that
should cover the surgery.
435
00:17:02,586 --> 00:17:04,066
I don't know what to say.
436
00:17:04,110 --> 00:17:05,546
You don't have to say anything.
437
00:17:05,589 --> 00:17:07,069
You're my sister. I love you.
438
00:17:07,113 --> 00:17:09,158
I want you to be happy
and healthy.
439
00:17:09,202 --> 00:17:10,377
Thank you.
440
00:17:10,420 --> 00:17:11,813
Yeah.
441
00:17:11,856 --> 00:17:13,510
[gasps]
442
00:17:13,554 --> 00:17:15,425
Do you want to sing one with me?
443
00:17:15,469 --> 00:17:17,123
No, I'll just listen.
444
00:17:17,166 --> 00:17:19,212
Come on. We'll do your favorite,
like when we were kids.
445
00:17:20,343 --> 00:17:23,259
♪ Ain't no mountain
high enough ♪[Natalie vocalizing]
446
00:17:23,303 --> 00:17:26,393
♪ Ain't no valley low enough
447
00:17:26,436 --> 00:17:29,439
♪ Ain't no river wide enough
448
00:17:29,483 --> 00:17:32,181
♪ To keep me away from you now
449
00:17:32,225 --> 00:17:34,096
♪ Ain't no mountain
high enough ♪
450
00:17:34,140 --> 00:17:35,880
♪ Ain't no valley low enough
451
00:17:35,924 --> 00:17:38,883
♪ Ain't no river wide enough
to keep me from you ♪
452
00:17:38,927 --> 00:17:40,015
What happened
to the polyps?
453
00:17:40,059 --> 00:17:41,582
It's a miracle.
454
00:17:41,625 --> 00:17:44,367
♪ Ain't no mountain
high enough ♪
455
00:17:44,411 --> 00:17:48,110
♪ Ain't no valley low
456
00:17:48,154 --> 00:17:49,459
♪ Ain't no river wide enough.
457
00:17:54,160 --> 00:17:56,814
♪
458
00:18:00,383 --> 00:18:01,863
Mind some company?
459
00:18:03,386 --> 00:18:05,780
What the hell?
460
00:18:05,823 --> 00:18:09,131
You make a wrong turn
heading to the Keys?
461
00:18:09,175 --> 00:18:11,612
I didn't want you
to have to do this alone.
462
00:18:13,004 --> 00:18:14,615
Thank you.
463
00:18:17,966 --> 00:18:20,490
So, this is the spot
where you popped the question.
464
00:18:20,534 --> 00:18:22,144
Yep.
465
00:18:23,972 --> 00:18:26,279
It's pretty.Yeah.
466
00:18:27,280 --> 00:18:30,587
I knew I wanted to marry
Meredith on our first date.
467
00:18:30,631 --> 00:18:32,154
Took me a year
468
00:18:32,198 --> 00:18:35,549
before I work up the
courage to ask her.
469
00:18:35,592 --> 00:18:39,379
And another two months to
get her father's permission.
470
00:18:39,422 --> 00:18:40,902
He didn't approve?
471
00:18:40,945 --> 00:18:43,644
No. No, he...
472
00:18:43,687 --> 00:18:46,168
He thought she could do
a lot better than me.
473
00:18:46,212 --> 00:18:49,389
And he was right.
474
00:18:49,432 --> 00:18:52,870
Spent the rest of my life
trying to deserve her.
475
00:18:56,439 --> 00:18:57,875
Well...
476
00:19:00,878 --> 00:19:02,924
[grunts]
477
00:19:08,451 --> 00:19:10,410
[sniffles, grunts]
478
00:19:10,453 --> 00:19:12,499
[clears throat]
479
00:19:13,891 --> 00:19:16,938
Goodbye, my beautiful girl.
480
00:19:18,940 --> 00:19:20,289
[voice breaks]:
I love you.
481
00:19:28,254 --> 00:19:30,299
Thanks again for coming.
482
00:19:33,259 --> 00:19:35,086
All right.
483
00:19:35,130 --> 00:19:36,740
I'm ready to go.
484
00:19:39,134 --> 00:19:41,832
I'm also ready for you to take
your hand off my shoulder.
485
00:19:41,876 --> 00:19:43,921
Right. Sorry.
[chuckles]
486
00:19:44,879 --> 00:19:47,621
You know, we're not far
from a Bavarian village
487
00:19:47,664 --> 00:19:49,623
with a giant
glockenspiel clock.
488
00:19:49,666 --> 00:19:51,538
Maybe we can go tomorrow.
489
00:19:51,581 --> 00:19:54,628
Don't toy with me.No, I-I'm-I'm serious.
490
00:19:54,671 --> 00:19:55,890
[Bavarian accent]:
Oh, Papa,
491
00:19:55,933 --> 00:19:57,413
that would be wunderbar.
[chuckles]
492
00:19:57,463 --> 00:20:02,013
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.