Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,560
Don't call me up
2
00:00:01,560 --> 00:00:04,400
Don't call me, don't call me
Na, na, na, na
3
00:00:04,400 --> 00:00:05,600
So don't call me up
4
00:00:05,600 --> 00:00:09,360
Don't call me, don't call me
Na, na, na, na
5
00:00:09,360 --> 00:00:10,680
Don't call me up
6
00:00:10,680 --> 00:00:14,240
Don't call me, don't call me
Na, na, na, na
7
00:00:14,240 --> 00:00:15,600
So don't call me up
8
00:00:15,600 --> 00:00:19,040
Call me up, call me up...
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,720
Nice one, lads. Sounding tight.
10
00:00:22,720 --> 00:00:24,760
I've got to go, I'm going to be late
for chess club.
11
00:00:24,760 --> 00:00:26,200
Since when did you go to chess club?
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,920
Since, like, year four. You should
try it.
13
00:00:27,920 --> 00:00:29,240
The prawns are my favourite.
14
00:00:29,240 --> 00:00:30,280
Pawns.
15
00:00:30,280 --> 00:00:31,480
Wrong, prawns.
16
00:00:31,480 --> 00:00:32,520
No, pawns.
17
00:00:32,520 --> 00:00:34,440
Prawns. Pawns. Prawns.
18
00:00:34,440 --> 00:00:35,680
Pawns! Prawns!
19
00:00:35,680 --> 00:00:37,360
Pawns, you're a prawn.
You're a prawn!
20
00:00:37,360 --> 00:00:38,960
No, you're a prawn!
No, you're a prawn!
21
00:00:38,960 --> 00:00:41,720
All right, stop, both of you.
22
00:00:44,400 --> 00:00:45,440
Prawn!
23
00:00:45,440 --> 00:00:46,960
Pawn.
24
00:00:48,560 --> 00:00:50,840
Ooooh, ey
25
00:00:50,840 --> 00:00:52,400
Woo-hoo
26
00:00:52,400 --> 00:00:53,440
Hello
27
00:00:53,440 --> 00:00:54,960
Ha-ha-ha
28
00:00:54,960 --> 00:00:56,400
Let's go, boys
29
00:00:57,640 --> 00:01:00,120
Oh-eh, eh-oh
30
00:01:01,320 --> 00:01:02,400
Oh-eh
31
00:01:02,400 --> 00:01:03,440
Woo
32
00:01:04,760 --> 00:01:08,000
Oh-eh, eh-oh
33
00:01:08,000 --> 00:01:09,040
Oh-eh
34
00:01:09,040 --> 00:01:10,600
Ha-ha-ha!
35
00:01:16,240 --> 00:01:17,640
Really big about '92.
36
00:01:17,640 --> 00:01:20,360
Two Brit noms, one Grammy nom.
Yeah.
37
00:01:20,360 --> 00:01:23,280
Yeah. Yeah. I know, I'm coming in
now. Yeah, I'll be there in a sec.
38
00:01:23,280 --> 00:01:25,640
Hey, Nate, shift after
rehearsals, remember? All right.
39
00:01:25,640 --> 00:01:27,000
Yeah, cool.
40
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Hey, Nate!
41
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Stop stressing, Harry,
I'm coming up now.
42
00:01:32,080 --> 00:01:34,040
He's got a lot going on.
43
00:01:37,920 --> 00:01:40,800
This is it, an actual real
life management contract?
44
00:01:40,800 --> 00:01:42,520
Shotgun on reading it. Is it here?
45
00:01:42,520 --> 00:01:43,960
Arrived this morning.
46
00:01:43,960 --> 00:01:46,480
Boys, this is everything
we've been working towards.
47
00:01:46,480 --> 00:01:47,720
I told you we could do it.
48
00:01:47,720 --> 00:01:50,240
We're actually going to have
a proper manager. And that means
49
00:01:50,240 --> 00:01:52,520
this time next year...
BOTH: We'll be number one.
50
00:01:52,520 --> 00:01:54,680
Unless we have a manager
like Sasha Small.
51
00:01:54,680 --> 00:01:56,480
Oh, no, what if it is Sasha?
52
00:01:56,480 --> 00:01:59,080
Sasha won't be our manager.
We can't let that happen.
53
00:01:59,080 --> 00:02:00,160
Who's it going to be?
54
00:02:00,160 --> 00:02:02,800
Well, we need someone who we trust.
55
00:02:02,800 --> 00:02:04,920
Maybe we should think about AJ
doing it full-time.
56
00:02:04,920 --> 00:02:07,400
I don't know about that.
You have to respect your manager.
57
00:02:07,400 --> 00:02:10,240
Yeah, and we've seen him
in his underpants.
58
00:02:11,280 --> 00:02:13,360
Well, we'd still be signed to
Phonic, but he'd just
59
00:02:13,360 --> 00:02:14,520
have Coleen backing him up.
60
00:02:14,520 --> 00:02:16,800
Look, we need a proper manager.
Ugh, come on.
61
00:02:16,800 --> 00:02:18,640
He's dedicated. He's enthusiastic.
62
00:02:18,640 --> 00:02:19,760
He's an embarrassment.
63
00:02:19,760 --> 00:02:20,920
He's not an embarrassment.
64
00:02:20,920 --> 00:02:22,640
Yo, yo, yo!
65
00:02:22,640 --> 00:02:25,240
Did somebody order a manager?
66
00:02:25,240 --> 00:02:27,240
Whoa. Are they AirPods?
67
00:02:27,240 --> 00:02:29,960
Are those the heads
of an electric toothbrush?
68
00:02:29,960 --> 00:02:32,440
Toothbrush earphones.
69
00:02:32,440 --> 00:02:33,800
Cool.
70
00:02:33,800 --> 00:02:37,800
Look, AJ, we appreciate everything
you've done, but Coleen thinks
71
00:02:37,800 --> 00:02:40,480
it'd be better if we had someone
who has more... Brains.
72
00:02:40,480 --> 00:02:42,320
No. Ears.
73
00:02:42,320 --> 00:02:44,720
No, like experience.
74
00:02:44,720 --> 00:02:47,600
Dad, we need someone who can get
us a record deal.
75
00:02:47,600 --> 00:02:50,880
Yeah, I want to play stadiums
and festivals.
76
00:02:50,880 --> 00:02:53,320
Hello, Glastonbury!
Lads, lads, lads. Come on.
77
00:02:53,320 --> 00:02:56,160
I mean, you know, we... I know
we've had our ups and our downs,
78
00:02:56,160 --> 00:03:00,080
and our downs and our ups, you know,
and at times life has been like one
79
00:03:00,080 --> 00:03:02,720
big, you know, uppey, downey...
Roller-coaster...
80
00:03:02,720 --> 00:03:05,840
A roller-coaster, it's been like a
roller-coaster, you know?
81
00:03:05,840 --> 00:03:08,320
But The Wonderland means the world
to me.
82
00:03:08,320 --> 00:03:10,360
Please, I won't let you down.
83
00:03:10,360 --> 00:03:12,200
I'm begging you.
84
00:03:12,200 --> 00:03:17,840
Please, just give me one more chance
to prove I've got what it takes.
85
00:03:17,840 --> 00:03:19,280
Please, please, please...
86
00:03:23,320 --> 00:03:24,720
One more chance?
87
00:03:24,720 --> 00:03:26,760
Boo-yah! Yeah, you can stop that
now.
88
00:03:26,760 --> 00:03:29,760
Yeah. Dad-ager in the hizzay! Owe!
89
00:03:29,760 --> 00:03:30,880
Ohm!
90
00:03:30,880 --> 00:03:32,240
Unnn!
91
00:03:32,240 --> 00:03:34,040
How do you...make it?
92
00:03:34,040 --> 00:03:35,840
Uh, I've never been able to...
93
00:03:35,840 --> 00:03:38,200
Fist bump, Nate. Uh-huh. Uh-huh.
94
00:03:38,200 --> 00:03:39,520
My man, Oakley.
95
00:03:39,520 --> 00:03:41,880
Harry, come on! No? All right.
96
00:03:41,880 --> 00:03:43,000
It's not a problem.
97
00:03:43,000 --> 00:03:45,840
OK. Mmm, I'm feeling this, guys.
98
00:03:45,840 --> 00:03:47,680
I'm really feeling it this time.
99
00:03:47,680 --> 00:03:51,440
Cool. Ow! All right. Yeah.
100
00:03:51,440 --> 00:03:52,880
Hu-ah!
101
00:03:56,600 --> 00:03:59,600
DAN: So, after you serve them their
food, you always do a check back.
102
00:03:59,600 --> 00:04:00,800
Check back, Got it. Good.
103
00:04:01,920 --> 00:04:04,480
Sorry, what's a check back?
Well, I'll show you.
104
00:04:04,480 --> 00:04:06,040
Uh, how was your food?
105
00:04:06,040 --> 00:04:07,760
Could I get you anything else? Ah...
106
00:04:07,760 --> 00:04:09,120
HE SHUSHES HER
107
00:04:09,120 --> 00:04:10,840
Do I put on the voice? Eh?
108
00:04:10,840 --> 00:04:13,680
Well, when you said that,
you did a voice. No, I didn't.
109
00:04:14,800 --> 00:04:16,680
Dan, got a sec? AJ!
110
00:04:16,680 --> 00:04:18,640
Meet Tyra, my new waitress.
111
00:04:18,640 --> 00:04:20,360
Nice to meet you, Tyra. I'm AJ,
112
00:04:20,360 --> 00:04:21,960
manager to the stars.
113
00:04:22,960 --> 00:04:24,160
My card.
114
00:04:25,560 --> 00:04:27,640
That's a train ticket. Yeah,
115
00:04:27,640 --> 00:04:29,760
a train ticket to the big time.
116
00:04:31,680 --> 00:04:34,720
I will need that back, actually,
I...need it to get home.
117
00:04:34,720 --> 00:04:36,280
So, AJ, what can I do you for?
118
00:04:36,280 --> 00:04:38,320
Well, I'm trying to prove
to the boys
119
00:04:38,320 --> 00:04:41,000
that I've still got what it takes
to stay on as their manager.
120
00:04:41,000 --> 00:04:42,280
Do you?
121
00:04:42,280 --> 00:04:43,320
Yes!
122
00:04:43,320 --> 00:04:45,400
Look, you've got loads of contacts
and experience
123
00:04:45,400 --> 00:04:46,960
with the music industry. So,
124
00:04:46,960 --> 00:04:48,480
my question to you is,
125
00:04:48,480 --> 00:04:52,760
what does a manager do, exactly,
please?
126
00:04:52,760 --> 00:04:55,040
Have you thought about booking
them some music venues?
127
00:04:55,040 --> 00:05:00,000
That is a great idea, Dan.
I will google music venues near me.
128
00:05:00,000 --> 00:05:01,080
HE LAUGHS
129
00:05:01,080 --> 00:05:02,120
Thank you.
130
00:05:03,200 --> 00:05:04,240
Music venues...
131
00:05:05,400 --> 00:05:07,520
..near m... Ah, oh, typo.
132
00:05:07,520 --> 00:05:10,200
Start... Give me...
133
00:05:10,200 --> 00:05:12,200
Oh, no, I've run out of data.
134
00:05:12,200 --> 00:05:13,960
So... Dan?!
135
00:05:18,440 --> 00:05:20,600
Another gig at the Palais?
136
00:05:20,600 --> 00:05:22,120
It's not just a gig.
137
00:05:22,120 --> 00:05:23,760
You're going to be Dan's
new house band.
138
00:05:23,760 --> 00:05:25,400
Yeah, starting tomorrow, apparently.
139
00:05:25,400 --> 00:05:26,600
It's hardly Glastonbury.
140
00:05:26,600 --> 00:05:28,240
Hey, be careful what you wish for.
141
00:05:28,240 --> 00:05:30,000
Yeah, I was booed off stage
at Glastonbury
142
00:05:30,000 --> 00:05:31,280
and I still have nightmares.
143
00:05:31,280 --> 00:05:33,080
Terrible, terrible nightmares.
144
00:05:33,080 --> 00:05:35,680
Dan, you played Glastonbury -
that is so cool.
145
00:05:35,680 --> 00:05:38,920
Look, the point is you've got to run
before you walk, right?
146
00:05:38,920 --> 00:05:40,760
Or walk before you run?
147
00:05:40,760 --> 00:05:42,520
Exactly. Thank you, Nate.
148
00:05:42,520 --> 00:05:45,080
We've been walking ever since we
came second on The Spotlight.
149
00:05:45,080 --> 00:05:47,080
Yeah. My feet are killing me.
150
00:05:47,080 --> 00:05:48,960
OK. You guys want to do big gigs?
151
00:05:48,960 --> 00:05:50,680
This will be the biggest gig yet.
152
00:05:50,680 --> 00:05:51,880
Is it?
153
00:05:51,880 --> 00:05:53,880
A hunerds! Hundreds.
154
00:05:53,880 --> 00:05:57,640
So how do you say it?
100%, it means, OK?
155
00:05:57,640 --> 00:05:59,440
Cool, see you later, dudes.
156
00:06:10,120 --> 00:06:12,440
Harry, spillage on table four!
157
00:06:12,440 --> 00:06:13,920
Right. OK.
158
00:06:13,920 --> 00:06:16,880
So, um, could I get the
stadium lighting rig?
159
00:06:16,880 --> 00:06:19,320
Oh, I could? Oh...that's brilliant.
160
00:06:19,320 --> 00:06:21,640
OK, I'll call you back. Harry!
161
00:06:21,640 --> 00:06:23,840
Can you let me do that, please?
What are you doing?
162
00:06:23,840 --> 00:06:25,880
Well, stars shouldn't be dealing
with spillages.
163
00:06:25,880 --> 00:06:27,640
Yeah, and I'm not a
star yet. This is my job.
164
00:06:27,640 --> 00:06:29,600
Well, you will be if you listen
to your father.
165
00:06:29,600 --> 00:06:32,000
Give it to me now. Dad, you're
embarrassing me. Tray, please,
166
00:06:32,000 --> 00:06:34,640
Harry. You're embarrassing me.
Harry, you're embarrassing me.
167
00:06:34,640 --> 00:06:36,040
Don't be silly, just do what I say.
168
00:06:36,040 --> 00:06:38,000
Dad, stop. Shush!
You're being a very silly boy!
169
00:06:38,000 --> 00:06:40,800
SHOE SQUEAKS
170
00:06:40,800 --> 00:06:43,440
Whoa, up you go!
You nearly went over, there!
171
00:06:43,440 --> 00:06:45,640
ROMANTIC MUSIC PLAYS
172
00:06:57,760 --> 00:06:59,280
Just call me your guardian angel.
173
00:07:02,120 --> 00:07:03,400
Or Tyra.
174
00:07:07,360 --> 00:07:09,680
Harry? Harry?
175
00:07:09,680 --> 00:07:12,200
Harry, are you broken, Harry?
176
00:07:12,200 --> 00:07:13,240
Sit down.
177
00:07:14,840 --> 00:07:16,480
Oh, can I have a chip? No.
178
00:07:17,600 --> 00:07:20,440
I can't believe you're actually
giving AJ another chance.
179
00:07:20,440 --> 00:07:22,400
Well, everyone deserves a second
chance.
180
00:07:22,400 --> 00:07:23,960
Not in my world.
181
00:07:23,960 --> 00:07:26,480
Why didn't you talk to me
about the AJ thing?
182
00:07:26,480 --> 00:07:27,560
Sorry, Chlo.
183
00:07:27,560 --> 00:07:30,200
I was going to say something,
but... Harry! Come back to us.
184
00:07:30,200 --> 00:07:33,080
He was just sitting there, like
a little wounded puppy.
185
00:07:33,080 --> 00:07:35,280
Do you not think about
putting him down?
186
00:07:35,280 --> 00:07:37,760
Well, he's been so good to me
these past few years.
187
00:07:37,760 --> 00:07:40,640
I know, I know, but these are big
decisions.
188
00:07:40,640 --> 00:07:42,920
Well, what's the worst
that could happen?
189
00:07:42,920 --> 00:07:44,640
Nate, sorry to interrupt.
190
00:07:44,640 --> 00:07:46,960
I've had some ideas for the show
tomorrow.
191
00:07:46,960 --> 00:07:49,080
Tell me, are you allergic
to turtles?
192
00:07:50,680 --> 00:07:51,960
Ooh, chips.
193
00:07:53,120 --> 00:07:55,160
Mmm!
194
00:07:55,160 --> 00:07:56,200
What?
195
00:07:57,200 --> 00:07:58,640
GROANING
196
00:07:58,640 --> 00:08:00,520
SNIFFLING
197
00:08:01,760 --> 00:08:03,400
Bro, seriously?
198
00:08:03,400 --> 00:08:05,400
I think I'm ill. Is it worms?
199
00:08:05,400 --> 00:08:07,800
I bet it's worms. No!
200
00:08:07,800 --> 00:08:10,200
I think I'm allergic to
that new waitress.
201
00:08:10,200 --> 00:08:11,960
Every time I'm around her,
202
00:08:11,960 --> 00:08:14,240
my mouth went dry and my legs
turned to jelly.
203
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
Ooh, what flavour jelly?
204
00:08:15,640 --> 00:08:16,680
I couldn't speak.
205
00:08:16,680 --> 00:08:18,920
I'd start sweating and all
I could hear in my head
206
00:08:18,920 --> 00:08:22,000
is that voice of hers. Mate,
you've got a crush.
207
00:08:22,000 --> 00:08:24,200
I've not said two words to her.
How can I have a crush?
208
00:08:24,200 --> 00:08:26,480
You get crushes all the time.
Remember Peppa Pig's mum?
209
00:08:26,480 --> 00:08:29,640
I was four. And that doesn't count
as a crush, and neither does this.
210
00:08:29,640 --> 00:08:30,680
You sure?
211
00:08:30,680 --> 00:08:32,800
HE SNORTS LIKE A PIG
212
00:08:32,800 --> 00:08:34,360
It's her eyes I'm most allergic to.
213
00:08:34,360 --> 00:08:35,560
ROMANTIC MUSIC PLAYS
214
00:08:35,560 --> 00:08:39,120
The way she looks at me, with those
big, beautiful...
215
00:08:41,000 --> 00:08:42,040
Oh, no.
216
00:08:42,040 --> 00:08:43,400
Oh, no, no, no, no.
217
00:08:43,400 --> 00:08:45,560
Look, I don't need this.
How can I get rid of it?
218
00:08:45,560 --> 00:08:51,160
You can't. You've just got to ride
it, like a majestic, terrible horse.
219
00:08:51,160 --> 00:08:52,360
KNOCK AT DOOR
220
00:08:52,360 --> 00:08:54,160
Dinner is served!
221
00:08:54,160 --> 00:08:55,600
Oh, in our bedroom?
222
00:08:55,600 --> 00:08:57,600
Well, yeah, your dad wanted you
to start
223
00:08:57,600 --> 00:08:59,160
living like proper pop stars.
224
00:08:59,160 --> 00:09:00,520
Got all your favourites here.
225
00:09:00,520 --> 00:09:03,800
Bacon-wrapped eggs, bacon-wrapped
chips, bacon-wrapped bacon.
226
00:09:03,800 --> 00:09:04,840
Cool!
227
00:09:04,840 --> 00:09:06,640
Oh, and raspberries on the side.
228
00:09:06,640 --> 00:09:08,280
Stick with me as your manager
229
00:09:08,280 --> 00:09:10,640
and life will be like this
every day.
230
00:09:10,640 --> 00:09:12,160
HARRY MOANS
231
00:09:12,160 --> 00:09:13,720
What's wrong with Harry?
232
00:09:13,720 --> 00:09:16,120
He's got a crush. Oh, bless.
233
00:09:16,120 --> 00:09:18,840
Oh, no, it's not Peppa Pig's mum
again, is it? Do you remember that?
234
00:09:18,840 --> 00:09:19,880
Mmm...
235
00:09:19,880 --> 00:09:22,080
I don't have a crush on
Peppa Pig's mum.
236
00:09:22,080 --> 00:09:24,960
I just...thought
she was a really nice pig.
237
00:09:24,960 --> 00:09:26,760
SHE SNORTS LIKE A PIG
238
00:09:26,760 --> 00:09:27,800
Go away.
239
00:09:27,800 --> 00:09:29,760
What about keeping it simple?
240
00:09:29,760 --> 00:09:31,120
Just Luke and Cooper.
241
00:09:31,120 --> 00:09:34,000
Why not Cooper and Luke?
Nah, that's rubbish.
242
00:09:34,000 --> 00:09:37,960
Hey, Chloe, don't suppose you'd
want to help us choose a band name?
243
00:09:37,960 --> 00:09:39,680
Uh, what are the options?
244
00:09:39,680 --> 00:09:41,320
You ready for this?
245
00:09:41,320 --> 00:09:42,640
The Low...
246
00:09:42,640 --> 00:09:43,800
..Fat...
247
00:09:43,800 --> 00:09:44,840
..Yogurts.
248
00:09:44,840 --> 00:09:46,000
Seriously?
249
00:09:46,000 --> 00:09:47,080
Nah, forget that.
250
00:09:47,080 --> 00:09:48,880
The River Scoundrels.
251
00:09:48,880 --> 00:09:50,040
Nah, that's rubbish. Hmm.
252
00:09:50,040 --> 00:09:52,560
This is harder than tying
your shoelaces.
253
00:09:52,560 --> 00:09:54,840
This is why we need someone
helping us out.
254
00:09:54,840 --> 00:09:56,600
Someone who can give us advice.
255
00:09:57,600 --> 00:10:00,240
Well, I hope you find someone.
256
00:10:00,240 --> 00:10:01,960
You thinking what I'm thinking?
257
00:10:01,960 --> 00:10:03,480
Yeah. Two hot dogs, please.
258
00:10:03,480 --> 00:10:06,640
No. Chloe, don't suppose you'd...?
259
00:10:06,640 --> 00:10:10,360
I've been... I've got my hands
full with The Wonderland socials.
260
00:10:10,360 --> 00:10:12,120
Oh, yeah. I heard they signed with
Phonic.
261
00:10:12,120 --> 00:10:14,120
Yeah, surely they'll get a
pro now.
262
00:10:14,120 --> 00:10:16,280
They won't need some amateur
part-time school girl
263
00:10:16,280 --> 00:10:18,480
helping them out. No, no, no.
264
00:10:18,480 --> 00:10:20,200
Oh, come on.
265
00:10:26,920 --> 00:10:29,760
Whoa. Maybe we were right to give
Dad another chance.
266
00:10:29,760 --> 00:10:31,800
We have to make sure Chloe gets
a shot of this.
267
00:10:31,800 --> 00:10:33,280
Harry, how cool is that?
268
00:10:33,280 --> 00:10:36,320
HEART BEATS
269
00:10:37,600 --> 00:10:38,760
Are you OK?
270
00:10:38,760 --> 00:10:39,960
Oh, forget about him.
271
00:10:39,960 --> 00:10:42,080
He's got a massive crush
on this new waitress. Yeah.
272
00:10:42,080 --> 00:10:43,800
Tell everyone, why don't you?
273
00:10:43,800 --> 00:10:45,640
Hey, everyone! Shh!
274
00:10:45,640 --> 00:10:47,480
Don't worry.
I'm totally in control of it.
275
00:10:48,560 --> 00:10:50,040
HARPS PLAY
276
00:10:50,040 --> 00:10:51,680
HEART BEATS
277
00:10:53,600 --> 00:10:55,000
Can I get you anything?
278
00:10:56,160 --> 00:11:00,080
HE STUTTERS NERVOUSLY
279
00:11:08,040 --> 00:11:09,320
Are you OK?
280
00:11:10,320 --> 00:11:11,520
Never has been.
281
00:11:11,520 --> 00:11:13,800
I think he means, can we have three
lemonades, please?
282
00:11:13,800 --> 00:11:16,320
Right, um, I'll bring them up to
you.
283
00:11:17,880 --> 00:11:19,320
AJ: Hey, dream team.
284
00:11:19,320 --> 00:11:22,480
AJ, great job with the sign.
Oh, just the beginning
285
00:11:22,480 --> 00:11:25,360
for my superstars.
Come with me for your next surprise.
286
00:11:25,360 --> 00:11:26,760
OAKLEY AND NATE: Awesome!
287
00:11:26,760 --> 00:11:28,400
Great. Another thing
to stress about.
288
00:11:31,080 --> 00:11:33,840
It's all right, leave your guitars
there.
289
00:11:33,840 --> 00:11:37,560
I've booked you a relaxation session
with...
290
00:11:37,560 --> 00:11:38,880
Bogdan.
291
00:11:40,280 --> 00:11:42,640
My man, Boggy! No, Bogdan.
292
00:11:42,640 --> 00:11:44,800
All right. Just Bogdan.
That's not a problem.
293
00:11:44,800 --> 00:11:46,240
So he's going to de-stress you,
294
00:11:46,240 --> 00:11:48,040
you know, work out any tension,
295
00:11:48,040 --> 00:11:50,320
while I set
up everything for tonight.
296
00:11:50,320 --> 00:11:52,560
We don't want any worries
affecting your performance.
297
00:11:52,560 --> 00:11:54,440
All right?
298
00:11:54,440 --> 00:11:57,720
Dad, this is really...
Really awesome, right?
299
00:11:57,720 --> 00:11:59,600
Really weird.
300
00:11:59,600 --> 00:12:01,240
Who's first? Who is most tense?
301
00:12:01,240 --> 00:12:03,200
OAKLEY AND NATE: Harry.
Wh...wait, get off. No.
302
00:12:03,200 --> 00:12:04,480
He's got a crush. Oh, yeah.
303
00:12:04,480 --> 00:12:06,960
It's totally going to affect
his playing if he can't get over it.
304
00:12:06,960 --> 00:12:10,800
Which reminds me, I'll need
your phones. I want you focused.
305
00:12:10,800 --> 00:12:12,240
Come on.
306
00:12:13,800 --> 00:12:15,120
Thank you.
307
00:12:15,120 --> 00:12:16,920
Oh, VR headsets! Shotgun player two!
308
00:12:16,920 --> 00:12:18,160
All right.
309
00:12:18,160 --> 00:12:20,520
Harry, I will leave you in his...
310
00:12:20,520 --> 00:12:23,800
..massive, scary, calloused hands.
311
00:12:25,840 --> 00:12:26,960
You'll be fine.
312
00:12:29,640 --> 00:12:31,200
Get on the table, please.
313
00:12:31,200 --> 00:12:34,360
I don't want to get on the table.
I'm not a roast dinner.
314
00:12:34,360 --> 00:12:36,560
Do it now, for Bogdan.
315
00:12:37,960 --> 00:12:39,520
Enjoy it, mate. Yeah.
316
00:12:39,520 --> 00:12:41,120
We'll be here if you want us.
317
00:12:41,120 --> 00:12:43,400
I'm keeping my shirt on, though.
318
00:12:46,760 --> 00:12:48,560
Dude, it's not on yet. Huh?
319
00:12:52,000 --> 00:12:54,040
I will crush your crush.
320
00:12:55,440 --> 00:12:57,040
BACK CRACKING Ah, ow!
321
00:12:57,040 --> 00:12:59,520
Yeah, it was a whole apple -
just disappeared!
322
00:12:59,520 --> 00:13:02,480
It was astonishing. Dan.
323
00:13:02,480 --> 00:13:04,320
AJ, I've got to pop to the cash
and carry.
324
00:13:04,320 --> 00:13:05,920
Do you mind setting up without me?
325
00:13:05,920 --> 00:13:07,520
Oh, absolutely.
326
00:13:07,520 --> 00:13:09,320
You mind if I
move some tables around?
327
00:13:09,320 --> 00:13:11,520
Anything you need! Ah, great!
328
00:13:11,520 --> 00:13:13,080
Well, take your time!
329
00:13:15,160 --> 00:13:18,040
AJ WHISTLES SILENTLY
330
00:13:18,040 --> 00:13:19,080
Guys!
331
00:13:20,840 --> 00:13:22,920
ROCK MUSIC PLAYS
332
00:13:22,920 --> 00:13:24,680
Where do you want all this set up?
333
00:13:24,680 --> 00:13:26,760
I don't know, you're the experts.
Put it around...
334
00:13:26,760 --> 00:13:27,800
LADS!
335
00:13:33,600 --> 00:13:36,840
I love the smell of rock and roll
in the morning.
336
00:13:36,840 --> 00:13:38,400
Tell me about it, mate.
337
00:13:42,440 --> 00:13:43,640
What is all this stuff?
338
00:13:43,640 --> 00:13:46,960
Eh, I'm not sure, but it looks good.
339
00:13:46,960 --> 00:13:48,960
Where's it all going to go?
340
00:13:48,960 --> 00:13:51,280
Er...it'll be fine.
341
00:13:51,280 --> 00:13:52,680
ROADIE FARTS
342
00:13:52,680 --> 00:13:53,720
It'll be fine.
343
00:13:53,720 --> 00:13:54,760
ROADIE FARTS
344
00:13:59,560 --> 00:14:00,760
Relax.
345
00:14:00,760 --> 00:14:01,800
VIDEO GAME GUN FIRES
346
00:14:01,800 --> 00:14:02,840
Ahh.
347
00:14:04,400 --> 00:14:05,600
Relax.
348
00:14:05,600 --> 00:14:07,160
I'm trying.
349
00:14:07,160 --> 00:14:10,000
You are not relaxed. Ow. Relax.
350
00:14:10,000 --> 00:14:11,960
Ow! Relax for Bogdan.
351
00:14:11,960 --> 00:14:13,680
I don't think yelling is
going to help.
352
00:14:13,680 --> 00:14:14,840
BACK CRACKS Ow!
353
00:14:14,840 --> 00:14:16,800
Stop squirming.
Squirming is banned.
354
00:14:16,800 --> 00:14:17,960
Yeah, bro, no squirming.
355
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
HARRY MOANS IN PAIN
356
00:14:19,960 --> 00:14:21,520
Aaaaaahhhhhh!
357
00:14:23,400 --> 00:14:24,440
All right, my dear?
358
00:14:24,440 --> 00:14:26,560
Hey, where do you think you're
going?
359
00:14:26,560 --> 00:14:27,640
I'm with the band.
360
00:14:27,640 --> 00:14:29,840
Yeah, they all say that.
361
00:14:29,840 --> 00:14:30,880
Check the list.
362
00:14:30,880 --> 00:14:34,000
Just go to the end of the line
and wait like everyone else.
363
00:14:34,000 --> 00:14:35,480
I'm not a fan.
364
00:14:35,480 --> 00:14:37,280
I'm an important
part of The Wonderland.
365
00:14:37,280 --> 00:14:39,120
VIP, VIP. Ugh, VIP.
366
00:14:39,120 --> 00:14:43,200
What are you doing out here,
then? Cos you won't let me in!
367
00:14:43,200 --> 00:14:44,720
What's going on?
368
00:14:44,720 --> 00:14:45,840
He's not letting me in.
369
00:14:45,840 --> 00:14:47,560
Uh, let her in, you big doof.
370
00:14:47,560 --> 00:14:49,640
She's The Wonderland's social
media manager.
371
00:14:51,360 --> 00:14:53,280
Do you know what? It's all right.
372
00:14:53,280 --> 00:14:54,560
I'll call him.
373
00:14:54,560 --> 00:14:55,680
You'll see.
374
00:14:55,680 --> 00:14:57,600
Can't wait to see your face.
375
00:14:57,600 --> 00:15:00,960
Yeah, your face!
376
00:15:00,960 --> 00:15:02,120
Sorry.
377
00:15:05,400 --> 00:15:08,800
Let me guess, no-one's answering.
378
00:15:15,440 --> 00:15:17,680
We're VIPs.
379
00:15:17,680 --> 00:15:19,840
Go on.
380
00:15:21,920 --> 00:15:23,600
Hey, Chloe. Hey.
381
00:15:23,600 --> 00:15:26,120
What are you doing here?
You tell me.
382
00:15:28,600 --> 00:15:32,360
Ow! Ow!
383
00:15:32,360 --> 00:15:35,120
Ooooow!
384
00:15:35,120 --> 00:15:37,280
Ooooow!
385
00:15:37,280 --> 00:15:38,840
Oh! You are too tense,
386
00:15:38,840 --> 00:15:40,920
even for my magic fingers.
387
00:15:40,920 --> 00:15:42,120
Of course I am.
388
00:15:42,120 --> 00:15:44,480
How is punching me in the
back meant to help me relax
389
00:15:44,480 --> 00:15:46,880
before I play a gig in front of...?
The love of your life.
390
00:15:46,880 --> 00:15:51,200
She's not the love of my life,
I only just met her.
391
00:15:51,200 --> 00:15:53,320
Oh, no. What if she is
the love of my life?
392
00:15:53,320 --> 00:15:54,560
That's too much pressure.
393
00:15:54,560 --> 00:15:55,840
All right.
394
00:15:55,840 --> 00:15:57,000
Who's next?
395
00:15:57,000 --> 00:15:58,760
Wow, is that the time?
396
00:15:58,760 --> 00:16:01,000
Yeah, sorry, mate, going to
have to skip the massage.
397
00:16:01,000 --> 00:16:03,480
Uh, got a hair appointment.
398
00:16:03,480 --> 00:16:06,080
Yeah, and, uh, I'm his hairdresser.
399
00:16:06,080 --> 00:16:08,240
Cheers though, Boggy.
400
00:16:08,240 --> 00:16:10,360
One, two, one, two, one, two.
401
00:16:10,360 --> 00:16:11,640
Mic check.
402
00:16:11,640 --> 00:16:13,040
Repeat that, Andy.
403
00:16:13,040 --> 00:16:15,880
One, two, one, two!
404
00:16:15,880 --> 00:16:17,480
Sorry.
405
00:16:17,480 --> 00:16:19,000
As you were.
406
00:16:19,000 --> 00:16:21,680
Good work, guys. Good work.
407
00:16:25,360 --> 00:16:27,480
Nearly done, chief. Yeah.
408
00:16:27,480 --> 00:16:29,120
Yes, uh...
409
00:16:29,120 --> 00:16:31,680
..a little bit more going on
than I was expecting.
410
00:16:31,680 --> 00:16:34,200
You still want those flame cannons?
411
00:16:34,200 --> 00:16:36,440
I mean, they're, they're paid for.
412
00:16:36,440 --> 00:16:39,840
What, what do they do again?
413
00:16:39,840 --> 00:16:42,560
Well, they...fire flames,
414
00:16:42,560 --> 00:16:43,960
big jets of them.
415
00:16:43,960 --> 00:16:46,360
Whooosh!
416
00:16:46,360 --> 00:16:48,120
Ah, maybe not.
417
00:16:49,400 --> 00:16:50,840
Your money, mate.
418
00:16:50,840 --> 00:16:52,800
Yeah, yeah, it is.
419
00:16:52,800 --> 00:16:54,640
This must have cost a fortune.
420
00:16:54,640 --> 00:16:56,360
Not bad, eh, lads?
421
00:16:56,360 --> 00:16:57,640
Pretty cool.
422
00:16:57,640 --> 00:16:59,120
Pretty rad.
423
00:16:59,120 --> 00:17:00,840
Where's the audience meant to go?
424
00:17:00,840 --> 00:17:02,080
They could stand.
425
00:17:02,080 --> 00:17:03,840
It'll be intimate.
426
00:17:03,840 --> 00:17:05,280
It'll be claustrophobic.
427
00:17:05,280 --> 00:17:08,040
I told you, we shouldn't
have given him another chance.
428
00:17:08,040 --> 00:17:11,360
Someone's still a little tense.
Get off.
429
00:17:13,760 --> 00:17:16,080
Wow. Oh, no.
430
00:17:16,080 --> 00:17:20,160
This looks expensive.
431
00:17:20,160 --> 00:17:22,720
You said I could move the tables.
432
00:17:22,720 --> 00:17:24,920
Have you seen the size
of the crowd out there?
433
00:17:24,920 --> 00:17:27,200
Yeah, I splashed out on a
little bit of appetising.
434
00:17:27,200 --> 00:17:29,000
Did a radio jingle, actually.
435
00:17:29,000 --> 00:17:32,120
It's The Wonderland
at The Palace
436
00:17:32,120 --> 00:17:35,160
It's going to be so much fun.
437
00:17:35,160 --> 00:17:39,840
So, where are we going to put
them all? Especially now.
438
00:17:39,840 --> 00:17:43,080
Wow. Nice one, Dad.
That's awesome.
439
00:17:43,080 --> 00:17:45,160
It must be so cool, being in a band.
440
00:17:45,160 --> 00:17:48,400
Yeah. It was, actually.
441
00:17:48,400 --> 00:17:50,160
Guys...
442
00:17:50,160 --> 00:17:52,440
..has she gone?
443
00:17:54,680 --> 00:17:57,240
Lads, I said, "Has she gone?"
444
00:17:59,920 --> 00:18:02,920
I'm going to get back to work.
445
00:18:05,400 --> 00:18:06,960
ALL: Now she's gone.
446
00:18:13,400 --> 00:18:15,640
What about Fragrant Wonders?
447
00:18:15,640 --> 00:18:18,080
Sounds a bit farty.
448
00:18:18,080 --> 00:18:20,400
What about the Side Parting Club?
449
00:18:20,400 --> 00:18:22,120
What about The Farty Club?
450
00:18:22,120 --> 00:18:23,440
No, that's a stupid name.
451
00:18:23,440 --> 00:18:26,120
What do you mean, it's a stupid
name? The Side Parting Club...
452
00:18:26,120 --> 00:18:28,360
OK, listen to me.
453
00:18:28,360 --> 00:18:32,760
You need a name that's simple, to
the point, intriguing.
454
00:18:32,760 --> 00:18:34,000
Think of it like a brand.
455
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Most importantly,
will it look cool on a T-shirt?
456
00:18:37,000 --> 00:18:38,720
You're really good at this.
457
00:18:38,720 --> 00:18:42,000
Can see why Nate and the boys
keep you around.
458
00:18:42,000 --> 00:18:44,680
In you go, super fan.
459
00:18:46,880 --> 00:18:48,760
Food for Asara!
460
00:18:50,080 --> 00:18:51,960
Asara!
461
00:18:58,320 --> 00:19:01,760
AJ, why didn't you put
my name down on the door?
462
00:19:01,760 --> 00:19:04,120
Sorry, Chloe,
must've slipped my mind.
463
00:19:04,120 --> 00:19:06,240
Been a bit busy, actually.
464
00:19:06,240 --> 00:19:08,440
Boys wanted a stadium show.
465
00:19:08,440 --> 00:19:09,960
This isn't a stadium.
466
00:19:09,960 --> 00:19:12,280
This is a disaster
waiting to happen.
467
00:19:12,280 --> 00:19:14,840
With all due respect, Chloe,
you're not the manager, OK?
468
00:19:14,840 --> 00:19:16,120
I am.
469
00:19:16,120 --> 00:19:18,280
I think I know what I'm doing.
470
00:19:18,280 --> 00:19:19,760
What am I doing?
471
00:19:19,760 --> 00:19:21,520
Hey, Chloe, where you been?
472
00:19:21,520 --> 00:19:23,720
Outside with the rest of the fans.
473
00:19:23,720 --> 00:19:26,440
Nice, getting the inside
scoop for the socials.
474
00:19:26,440 --> 00:19:30,320
No, you didn't put my name down, so
I had to queue with everyone else.
475
00:19:30,320 --> 00:19:32,280
Oh, I'm sorry.
476
00:19:32,280 --> 00:19:33,960
That's not very cool.
477
00:19:33,960 --> 00:19:35,320
Not really.
478
00:19:35,320 --> 00:19:37,120
Nate, it's showtime.
479
00:19:38,400 --> 00:19:41,480
Go play your show.
480
00:19:41,480 --> 00:19:46,080
Chloe, uh, just to say sorry,
I would like to offer you this token
481
00:19:46,080 --> 00:19:48,440
to our fabulous VIP lounge.
482
00:19:50,120 --> 00:19:51,640
We haven't sold any, really.
483
00:19:51,640 --> 00:19:53,960
So, you know, apparently a couple
of celebs might come,
484
00:19:53,960 --> 00:19:56,360
fingers crossed,
if they reply to my DMs.
485
00:19:56,360 --> 00:19:58,720
So, let's see. Have fun.
486
00:19:58,720 --> 00:19:59,920
Right.
487
00:20:01,880 --> 00:20:06,400
CHEERING
488
00:20:06,400 --> 00:20:08,080
Sorry, sorry.
489
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
AJ.
490
00:20:11,440 --> 00:20:13,600
Good evening, everybody, we're The
Wonderland
491
00:20:13,600 --> 00:20:15,320
and we're your new
Palais house band.
492
00:20:16,880 --> 00:20:19,040
Yeah!
493
00:20:19,040 --> 00:20:22,120
This is Almost Never Did.
494
00:20:25,680 --> 00:20:27,800
Nobody knows me
495
00:20:27,800 --> 00:20:29,920
The way that you know me
496
00:20:29,920 --> 00:20:32,240
I know that you know
what no-one does
497
00:20:33,960 --> 00:20:36,000
Sometimes I wonder
498
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
I sit and I wonder
499
00:20:38,000 --> 00:20:41,160
What spell I am under
Oh, my love
500
00:20:42,440 --> 00:20:44,680
What if I thought
Uh-huh
501
00:20:44,680 --> 00:20:46,880
I'll just stay in
Uh-huh
502
00:20:46,880 --> 00:20:48,600
And I never saw you there...?
503
00:20:49,600 --> 00:20:53,160
I think we need a
bit more umph, mate.
504
00:20:53,160 --> 00:20:54,480
What's "umph"?
505
00:20:54,480 --> 00:20:57,560
I don't know, volume, bass,
whatever you call it.
506
00:20:57,560 --> 00:20:59,680
Just drown out the talking.
507
00:20:59,680 --> 00:21:01,640
This venue's not big enough for...
508
00:21:01,640 --> 00:21:03,800
I still hear chatting over the
music.
509
00:21:03,800 --> 00:21:05,440
I need this to be perfect, mate.
510
00:21:05,440 --> 00:21:07,440
Come on, it's what
I'm paying you for.
511
00:21:07,440 --> 00:21:09,720
Whatever you say, chief. Yeah.
512
00:21:09,720 --> 00:21:13,000
I am the chief.
513
00:21:13,000 --> 00:21:14,440
Good.
514
00:21:16,760 --> 00:21:19,720
More! More.
515
00:21:19,720 --> 00:21:21,440
Yeah.
516
00:21:21,440 --> 00:21:22,920
I found you
517
00:21:22,920 --> 00:21:25,520
But I almost
518
00:21:25,520 --> 00:21:27,120
Ohh
519
00:21:27,120 --> 00:21:29,000
Baby, I found you
520
00:21:29,000 --> 00:21:30,200
Baby, I found you...
521
00:21:30,200 --> 00:21:32,440
More!
522
00:21:32,440 --> 00:21:35,320
I almost never did
523
00:21:35,320 --> 00:21:37,560
Ohh
524
00:21:37,560 --> 00:21:39,200
But I almost never did...
525
00:21:39,200 --> 00:21:41,400
What does this one do?
526
00:21:53,800 --> 00:21:56,080
Yeah, rock and roll!
527
00:21:56,080 --> 00:22:01,120
Best Wonderland show ever! Woo!
528
00:22:01,120 --> 00:22:03,080
Mum is going to be so mad with Nate
529
00:22:03,080 --> 00:22:05,880
when she finds out
he almost killed everyone.
530
00:22:08,200 --> 00:22:10,760
Sorry, everyone! Outside!
531
00:22:10,760 --> 00:22:13,120
Brief technical interval.
532
00:22:13,120 --> 00:22:14,600
I shouldn't have pressed that one.
533
00:22:14,600 --> 00:22:16,520
You should have told me not
to press that one.
534
00:22:16,520 --> 00:22:18,800
I'm not a technician.
I don't know what I'm doing.
535
00:22:18,800 --> 00:22:21,280
To be honest, you should have
stopped me there, mate.
536
00:22:21,280 --> 00:22:23,600
Is there a, sort of,
control, alt, delete?
537
00:22:23,600 --> 00:22:25,480
I didn't always used to do this.
538
00:22:25,480 --> 00:22:28,040
I used to teach jujitsu. Yeah.
539
00:22:34,160 --> 00:22:36,240
You two!
Don't you need to be in there,
540
00:22:36,240 --> 00:22:37,680
getting some shots of the band?
541
00:22:37,680 --> 00:22:40,800
Not any more. I want to work with
people who appreciate me
542
00:22:40,800 --> 00:22:44,120
and actually listen to my advice.
Cool. Who's that, then?
543
00:22:44,120 --> 00:22:46,600
She means us. Yeah. Oh.
544
00:22:51,320 --> 00:22:53,720
Guess we're going to have
to fire Dad, then.
545
00:22:53,720 --> 00:22:56,120
So, when you say insurance,
what exactly do you mean?
546
00:22:56,120 --> 00:22:58,240
He is not going to take that well.
547
00:22:58,240 --> 00:22:59,960
Who's going to tell him, then?
548
00:22:59,960 --> 00:23:01,600
Good luck, guys.
549
00:23:01,600 --> 00:23:04,640
I'm going to go find Chloe out back.
550
00:23:04,640 --> 00:23:06,080
Shotgun not me.
551
00:23:06,080 --> 00:23:08,240
Well, I'm not telling him.
552
00:23:14,880 --> 00:23:17,440
I know, I know. Look...
553
00:23:17,440 --> 00:23:19,760
..Dad. You want me to stay on,
554
00:23:19,760 --> 00:23:23,000
but you need a manager
who knows what they're doing,
555
00:23:23,000 --> 00:23:25,200
someone with experience.
556
00:23:25,200 --> 00:23:27,080
No, no, no, no.
557
00:23:27,080 --> 00:23:29,280
Don't you try and convince me
to stay on, Oakley.
558
00:23:29,280 --> 00:23:30,440
No. But, uh...
559
00:23:30,440 --> 00:23:32,640
Or you, Harry, or any of you.
560
00:23:32,640 --> 00:23:37,160
Nate, tell him it's over, right?
561
00:23:37,160 --> 00:23:38,600
You need to do the right thing.
562
00:23:38,600 --> 00:23:41,200
You need to sign Coleen's contract.
563
00:23:42,880 --> 00:23:44,600
Thank you, guys.
564
00:23:44,600 --> 00:23:46,920
It's been real.
565
00:23:46,920 --> 00:23:49,680
Oh, I did it.
566
00:23:49,680 --> 00:23:51,400
AJ!
567
00:23:51,400 --> 00:23:53,760
Oh, hello, love. You look furious.
568
00:23:53,760 --> 00:23:56,320
Care to tell me why all of our
savings have disappeared
569
00:23:56,320 --> 00:23:58,440
out of our bank account
in the last two days?!
570
00:23:58,440 --> 00:24:01,000
Um...I can explain.
571
00:24:01,000 --> 00:24:03,880
OK, well...
572
00:24:03,880 --> 00:24:08,880
..hackers. Hackers have got in the
bank. Call the bank, hackers!
573
00:24:13,720 --> 00:24:15,600
Yeah, so we can get some T-shirts
printed...
574
00:24:15,600 --> 00:24:17,240
That would be really cool, actually.
575
00:24:17,240 --> 00:24:20,000
..start a social media account.
Oh, Nate, great show tonight.
576
00:24:20,000 --> 00:24:22,640
Loved it. What are you going
to do for an encore?
577
00:24:22,640 --> 00:24:24,880
Maybe start World War III.
578
00:24:24,880 --> 00:24:27,560
Can you guys, uh, give us a sec?
579
00:24:29,760 --> 00:24:31,040
What's up?
580
00:24:31,040 --> 00:24:32,480
We're going to sign with Coleen.
581
00:24:32,480 --> 00:24:34,120
That's great, Nate, it is.
582
00:24:34,120 --> 00:24:36,840
We shouldn't have given AJ another
chance.
583
00:24:36,840 --> 00:24:38,400
You were right.
584
00:24:38,400 --> 00:24:40,680
Yeah, that's why we asked her
to manage us.
585
00:24:40,680 --> 00:24:43,040
She always knows the
right things to do.
586
00:24:43,040 --> 00:24:44,720
Wait, sorry, what's going on?
587
00:24:44,720 --> 00:24:48,040
Chloe? Yeah, she's going to be our
manager. How cool is that?
588
00:24:50,240 --> 00:24:53,000
Nate! Back on!
589
00:24:53,000 --> 00:24:54,520
Thanks for your patience, guys.
590
00:24:54,520 --> 00:24:56,640
Sorry about the
technical difficulties.
591
00:24:56,640 --> 00:24:58,800
This one's called Don't Call Me Up.
592
00:25:06,320 --> 00:25:08,760
When I'm underneath
the bright lights
593
00:25:08,760 --> 00:25:10,800
When I'm trying
to have a good time
594
00:25:10,800 --> 00:25:12,440
Cos I'm good
now you ain't mine
595
00:25:12,440 --> 00:25:14,280
Na, na, na, na
596
00:25:14,280 --> 00:25:15,920
Don't call me up
597
00:25:15,920 --> 00:25:17,800
When you're looking at my photos
598
00:25:17,800 --> 00:25:20,280
Getting hot, losing control
599
00:25:20,280 --> 00:25:23,880
You want me more now I've let go
Na, na, na, na
600
00:25:23,880 --> 00:25:25,880
I'm over you
601
00:25:25,880 --> 00:25:28,560
And I don't need your lies
no more
602
00:25:28,560 --> 00:25:32,480
Cos the truth is
without you, girl, I'm stronger
603
00:25:33,880 --> 00:25:36,120
And I know
It's sad that I changed
604
00:25:36,120 --> 00:25:39,560
I've a cold heart
But it was your game that left scars
605
00:25:39,560 --> 00:25:42,800
Ooh
I'm over you
606
00:25:43,920 --> 00:25:45,160
Don't call me up
607
00:25:45,160 --> 00:25:46,760
I'm going out tonight
608
00:25:46,760 --> 00:25:48,400
Feeling good now
you're out of my life
609
00:25:48,400 --> 00:25:49,840
Don't want to talk about us
610
00:25:49,840 --> 00:25:51,240
Got to leave it behind
611
00:25:51,240 --> 00:25:53,480
One think and
you're out of my mind
612
00:25:53,480 --> 00:25:55,440
Na, na, na
Take it up
613
00:25:55,440 --> 00:25:58,080
Baby, I'm on a high
You're alone, going out of your mind
614
00:25:58,080 --> 00:26:00,320
But I'm here up in the club
615
00:26:00,320 --> 00:26:03,000
And I don't want to talk
616
00:26:03,000 --> 00:26:04,800
So don't call me up
617
00:26:04,800 --> 00:26:06,920
Cos I'm here looking fine, babe
618
00:26:06,920 --> 00:26:09,080
I got eyes looking my way
619
00:26:09,080 --> 00:26:11,320
And everybody's on my vibe, babe
620
00:26:11,320 --> 00:26:13,000
Na, na, na, na
621
00:26:13,000 --> 00:26:14,560
Don't call me up
622
00:26:14,560 --> 00:26:16,840
My friends said you were a hater
623
00:26:16,840 --> 00:26:19,400
And that I never
should have dated you
624
00:26:19,400 --> 00:26:21,520
And now you're trying
to hit me up again
625
00:26:21,520 --> 00:26:23,080
Na, na, na, na
626
00:26:23,080 --> 00:26:24,760
I'm over you
627
00:26:24,760 --> 00:26:27,400
And I don't need
your lies no more
628
00:26:27,400 --> 00:26:32,480
Cos the truth is without you,
girl, I'm stronger.
629
00:26:32,480 --> 00:26:34,880
And I know
It's sad that I changed
630
00:26:34,880 --> 00:26:36,200
I've a cold heart
631
00:26:36,200 --> 00:26:38,280
But it was your game
that left scars
632
00:26:38,280 --> 00:26:40,000
Ooh
633
00:26:40,000 --> 00:26:41,680
I'm over you
634
00:26:41,680 --> 00:26:43,600
Don't call me up
635
00:26:43,600 --> 00:26:44,960
I'm going out tonight
636
00:26:44,960 --> 00:26:47,120
Feeling good now you're
out of my life
637
00:26:47,120 --> 00:26:48,800
Don't want to talk about us
638
00:26:48,800 --> 00:26:50,080
Got to leave it behind
639
00:26:50,080 --> 00:26:51,640
One think and you're
out of my mind
640
00:26:51,640 --> 00:26:53,640
Na, na
Take it up
641
00:26:53,640 --> 00:26:54,960
Baby, I'm on a high
642
00:26:54,960 --> 00:26:56,880
You're alone
going out of your mind
643
00:26:56,880 --> 00:26:58,280
But I'm here up in the club
644
00:26:58,280 --> 00:26:59,880
In the club
645
00:26:59,880 --> 00:27:01,720
And I don't want to talk
646
00:27:01,720 --> 00:27:03,960
So, don't call me up
647
00:27:03,960 --> 00:27:05,640
Don't call me
Don't call me
648
00:27:05,640 --> 00:27:07,640
Na, na, na, na
Don't call me up
649
00:27:07,640 --> 00:27:09,680
Don't call me
Don't call me
650
00:27:09,680 --> 00:27:12,440
Na, na, na, na
So, don't call me up
651
00:27:12,440 --> 00:27:14,480
Don't call me
Don't call me
652
00:27:14,480 --> 00:27:17,200
Na, na, na, na
Don't call me up
653
00:27:17,200 --> 00:27:19,720
Don't call me
Don't call me
654
00:27:19,720 --> 00:27:21,560
Na, na, na, na
So, don't call me up.
655
00:27:40,760 --> 00:27:42,120
That's my boys.
656
00:27:45,520 --> 00:27:47,400
Let's go, boys!
45441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.