All language subtitles for Upin.&.Ipin.Keris.Siamang.Tunggal.(2019).NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:15,000 Original sub by : ShasyaLala 2 00:00:32,165 --> 00:00:36,541 Tujuh lapis langit memanggil namanya. 3 00:00:36,625 --> 00:00:41,291 Tujuh lapis di bumi takut padanya. 4 00:00:41,375 --> 00:00:45,625 Keris sakti mengungkap rahasianya. 5 00:00:45,708 --> 00:00:50,541 Hilang di dunia, tidak ada jejak. 6 00:00:50,625 --> 00:00:55,083 Abad demi abad silih berganti. 7 00:00:55,166 --> 00:00:59,541 Sampai ditemukan sekarang. 8 00:01:16,916 --> 00:01:17,833 Lawan! 9 00:01:53,000 --> 00:01:56,041 Inderaloka milikku... 10 00:01:56,791 --> 00:01:58,791 Raja Bersiong! 11 00:02:03,041 --> 00:02:06,625 Tidak semudah itu. 12 00:02:09,750 --> 00:02:13,250 Yang terpilih akan membela. 13 00:02:14,041 --> 00:02:17,166 Siamang Tunggal akan bangkit. 14 00:02:18,000 --> 00:02:22,416 Air mata mengungkap segalanya. 15 00:02:37,250 --> 00:02:40,666 Siamang Tunggal! 16 00:03:11,166 --> 00:03:13,708 Dapatkan keris itu! 17 00:03:34,166 --> 00:03:35,375 Cepat, Upin! 18 00:03:42,666 --> 00:03:44,041 Lari, Upin! 19 00:04:04,875 --> 00:04:05,750 Itu dia! 20 00:04:11,791 --> 00:04:13,000 Rembo! 21 00:04:13,791 --> 00:04:15,750 Tunggu, Rembo! 22 00:04:20,625 --> 00:04:21,875 Cepat, Upin! 23 00:04:23,625 --> 00:04:24,541 Hati-hati! 24 00:04:39,375 --> 00:04:40,916 Kenapa kau ambil sandalku? 25 00:04:41,416 --> 00:04:43,625 Kenapa tak kau ambil sandal Atok saja? 26 00:04:44,541 --> 00:04:46,583 Kenapa marah-marah? 27 00:04:46,666 --> 00:04:47,791 Ini cuma ayam. 28 00:04:48,708 --> 00:04:50,333 Aku goreng kau, baru tahu rasa! 29 00:04:54,541 --> 00:04:56,000 Ayo cari Atuk. 30 00:04:57,041 --> 00:04:59,375 Atuk! 31 00:05:00,875 --> 00:05:02,250 Atuk? 32 00:05:05,875 --> 00:05:07,375 Atuk. 33 00:05:10,666 --> 00:05:11,541 Ayo. 34 00:05:16,041 --> 00:05:17,250 Aduh. 35 00:05:19,375 --> 00:05:20,958 Apalah Atuk ini! 36 00:05:21,458 --> 00:05:23,125 Bagaimana jika kami pingsan? 37 00:05:23,208 --> 00:05:26,375 Anak pemberani, takkan pingsan. 38 00:05:38,083 --> 00:05:39,583 Berantakan sekali. 39 00:05:39,666 --> 00:05:41,250 Seperti kamar kita. 40 00:05:41,333 --> 00:05:44,000 Karena itu Atuk minta tolong rapikan. 41 00:05:47,541 --> 00:05:49,208 Cepat, rapikan yang di sana. 42 00:05:54,041 --> 00:05:55,166 Apa ini? 43 00:06:07,291 --> 00:06:11,333 Wah, kerisnya banyak sekali! 44 00:06:24,041 --> 00:06:25,625 Jangan main-main! 45 00:06:25,708 --> 00:06:26,708 Berbahaya! 46 00:06:27,291 --> 00:06:28,375 Aku tahu. 47 00:06:28,875 --> 00:06:31,041 Dari mana Atuk dapatkan semua ini? 48 00:06:34,375 --> 00:06:36,625 Atuk mengumpulkannya. 49 00:06:37,625 --> 00:06:41,583 Semua ini adalah harta warisan... 50 00:06:41,666 --> 00:06:43,666 ...dari nenek moyang Atuk. 51 00:06:47,541 --> 00:06:49,250 Nah yang ini... 52 00:06:49,333 --> 00:06:51,041 ...pemberian dari Ah Tong. 53 00:06:51,125 --> 00:06:52,666 Paman Ah Tong punya keris? 54 00:06:52,750 --> 00:06:54,166 Dari mana dia mendapatkannya? 55 00:06:54,791 --> 00:06:57,500 Ada yang jual, dia membeli. 56 00:06:58,416 --> 00:07:01,750 Tapi, ada satu keris yang agak aneh. 57 00:07:01,833 --> 00:07:04,500 Seorang dukun tua yang memberikannya pada Atuk. 58 00:07:04,583 --> 00:07:07,625 Katanya, keris itu adalah Keris Siamang Tunggal. 59 00:07:07,708 --> 00:07:10,000 Siamang Tunggal? 60 00:07:12,458 --> 00:07:13,458 Keris itu... 61 00:07:19,666 --> 00:07:20,541 Aduh! 62 00:07:21,875 --> 00:07:23,666 Awas kau ayam! 63 00:07:26,000 --> 00:07:29,125 Waduh, ia berak pula. 64 00:07:30,000 --> 00:07:31,041 Bau! 65 00:07:31,125 --> 00:07:32,250 Kasihan Atuk! 66 00:07:33,833 --> 00:07:35,833 Sudah, jangan menertawakan Atuk. 67 00:07:35,916 --> 00:07:37,916 Rapikan semua barang yang berantakan ini. 68 00:07:38,000 --> 00:07:39,875 Jangan mengutak-atik barang yang lain. 69 00:07:39,958 --> 00:07:41,041 Ingat itu! 70 00:07:41,125 --> 00:07:42,166 Baik, bos! 71 00:07:52,500 --> 00:07:55,583 - Upin! Ipin! - Sini! 72 00:08:02,375 --> 00:08:03,708 Belum selesai beres-beresnya? 73 00:08:04,208 --> 00:08:05,750 Katanya mau main! 74 00:08:07,916 --> 00:08:09,458 Tolong rapikan bersama. 75 00:08:10,458 --> 00:08:13,875 Betul sekali! Makin cepat rapi, makin cepat kita bermain! 76 00:08:13,958 --> 00:08:15,083 Iya! 77 00:08:15,166 --> 00:08:17,791 Mail, jangan kabur! 78 00:08:18,750 --> 00:08:19,916 Baiklah. 79 00:08:28,416 --> 00:08:30,041 Kamu semua, lihat kesini! 80 00:08:30,958 --> 00:08:32,125 Jarjit! 81 00:08:32,207 --> 00:08:34,250 - Upin! - Minggir, Ehsan! 82 00:08:42,250 --> 00:08:43,125 Jangan bercanda! 83 00:08:46,375 --> 00:08:48,000 Mei Mei! Susanti! 84 00:08:53,041 --> 00:08:54,166 Kemari! 85 00:08:56,541 --> 00:08:57,875 Akulah Hang Ipin! 86 00:08:57,958 --> 00:09:01,375 Rasakan kearifan Keris Siamang Tunggal! 87 00:09:06,041 --> 00:09:08,166 Peti itu bergetar. 88 00:09:08,250 --> 00:09:09,291 Betul sekali. 89 00:09:09,875 --> 00:09:11,500 Gambar ini pun buram. 90 00:09:11,583 --> 00:09:13,083 Ada apa di dalam peti itu? 91 00:09:13,750 --> 00:09:17,791 Ada raksasa dengan lima mata. 92 00:09:22,333 --> 00:09:23,500 Lima mata? 93 00:09:39,250 --> 00:09:41,250 Hanya keris kecil. 94 00:09:41,750 --> 00:09:44,458 Ini mungkin Keris Siamang Tunggal. 95 00:09:46,541 --> 00:09:48,125 Keris sakti! 96 00:09:48,625 --> 00:09:50,791 Jika aku bisa menjualnya... 97 00:09:51,500 --> 00:09:54,458 Tapi, kau tidak bisa menjual dua keris untuk satu seringgit... 98 00:09:54,541 --> 00:09:56,750 ...karena cuma ada satu keris saja! 99 00:10:10,958 --> 00:10:12,375 Ayo Mail! 100 00:10:18,291 --> 00:10:19,250 Berat. 101 00:10:19,333 --> 00:10:22,000 Eleh! Kau tidak kuat! 102 00:10:22,083 --> 00:10:23,125 Kata anak laki-laki. 103 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 Biar kami yang mengangkatnya. 104 00:10:24,916 --> 00:10:26,625 Kalian berdua, hati-hati. 105 00:10:28,750 --> 00:10:34,041 Satu, dua, tiga! 106 00:10:35,791 --> 00:10:37,333 Aku tidak percaya! 107 00:10:37,416 --> 00:10:38,541 Bagus! 108 00:10:38,625 --> 00:10:39,666 Itu menyenangkan. 109 00:10:39,750 --> 00:10:40,875 Ringan sekali. 110 00:10:52,708 --> 00:10:54,625 Indahnya gambar ini! 111 00:10:56,125 --> 00:10:57,125 Apa ini? 112 00:10:58,916 --> 00:11:00,958 Upin, Ipin, lihat ini. 113 00:11:01,541 --> 00:11:02,750 - Apa itu? - Ini! 114 00:11:05,000 --> 00:11:11,625 "Dua sinar sebagai petanda." 115 00:11:12,750 --> 00:11:18,458 "Hilang gelap, datang cahaya." 116 00:11:20,250 --> 00:11:21,333 Kenapa ini? 117 00:11:31,000 --> 00:11:32,291 Tak ada kerisnya. 118 00:11:36,791 --> 00:11:37,791 Ada apa, kawan-kawan? 119 00:11:38,416 --> 00:11:39,666 Selamatkan dirimu! 120 00:11:52,791 --> 00:11:53,916 Upin. 121 00:11:54,625 --> 00:11:55,666 Ipin! 122 00:12:07,375 --> 00:12:08,333 Tidak! 123 00:12:10,916 --> 00:12:12,625 Jangan lepas! 124 00:12:15,458 --> 00:12:16,833 Upin. 125 00:12:18,125 --> 00:12:19,791 Ipin! 126 00:13:13,333 --> 00:13:15,541 Kepalaku sakit. 127 00:13:20,916 --> 00:13:23,166 Di mana kita? 128 00:13:42,875 --> 00:13:44,000 Jangan! 129 00:13:58,833 --> 00:14:00,958 Menyenangkan sekali. 130 00:14:01,041 --> 00:14:03,250 Jika saja aku bisa mendapatkan rambut itu. 131 00:14:03,750 --> 00:14:06,041 Sehelai, 10 emas. 132 00:14:06,125 --> 00:14:08,916 Dua helai, 20 emas. 133 00:14:09,000 --> 00:14:12,250 Tiga helai, 30 emas. 134 00:14:12,750 --> 00:14:15,375 Kalau delapan helai... 135 00:14:17,708 --> 00:14:19,875 80 emas. 136 00:14:20,666 --> 00:14:23,958 Sembilan helai, 90 emas. 137 00:14:24,750 --> 00:14:27,166 Sepuluh helai? 138 00:14:29,500 --> 00:14:30,625 Wah! 139 00:14:36,416 --> 00:14:38,875 Kaya! Aku kaya! 140 00:14:38,958 --> 00:14:41,000 Bisa menikah dengan anak raja! 141 00:14:42,416 --> 00:14:44,500 Aku harus mendapatkan rambut itu! 142 00:14:50,750 --> 00:14:51,833 Suara apa itu? 143 00:14:57,625 --> 00:15:00,125 Batu Belah Batu Bertangkup! 144 00:15:05,625 --> 00:15:06,791 Rambut? 145 00:15:12,166 --> 00:15:14,333 Kaya! 146 00:15:19,458 --> 00:15:24,458 Aku harus mendapatkan rambut aku... 147 00:15:27,000 --> 00:15:31,875 Aku ingin kaya! 148 00:15:31,958 --> 00:15:33,041 Aduh! 149 00:15:46,375 --> 00:15:47,875 Jarjit! 150 00:15:50,958 --> 00:15:52,500 Lari! 151 00:15:54,791 --> 00:15:56,541 Ehsan, lari! 152 00:15:58,583 --> 00:16:00,625 Tunggu aku! 153 00:16:18,375 --> 00:16:19,875 Benda apa itu? 154 00:16:22,375 --> 00:16:23,375 Tolong! 155 00:16:25,791 --> 00:16:26,666 Mei Mei! 156 00:16:30,791 --> 00:16:33,083 Itulah Batu Belah Batu Bertangkup. 157 00:16:33,166 --> 00:16:34,250 Yang memangsa manusia! 158 00:16:36,125 --> 00:16:37,458 Sakit sekali. 159 00:16:37,541 --> 00:16:39,666 Semua orang di Inderaloka tahu. 160 00:16:39,750 --> 00:16:40,875 Inderaloka? 161 00:16:41,416 --> 00:16:43,541 Ya, Inderaloka. 162 00:16:44,041 --> 00:16:47,708 Kerajaan indah berlangitkan awan... 163 00:16:48,291 --> 00:16:50,541 ...berbumikan tanah. 164 00:16:53,916 --> 00:16:55,791 Ini bukan kampung kita. 165 00:16:55,875 --> 00:16:57,291 Di mana kita? 166 00:16:58,916 --> 00:17:01,250 - Kita tersesat! - Tidak apa-apa, aku punya ini! 167 00:17:02,625 --> 00:17:04,250 Cepat. 168 00:17:07,625 --> 00:17:10,875 "Lokasi tidak ditemukan?" 169 00:17:16,208 --> 00:17:18,208 Jarjit! Jangan menangis. 170 00:17:18,290 --> 00:17:20,625 - Kita nanti akan pulang. - Abang Panjang! 171 00:17:21,500 --> 00:17:22,750 Tolong! 172 00:17:24,333 --> 00:17:25,915 Ehsan. 173 00:17:27,208 --> 00:17:28,165 Ayah! 174 00:17:28,250 --> 00:17:29,708 Ehsan. 175 00:17:29,791 --> 00:17:31,750 Nanti kita pulang bersama-sama. 176 00:17:36,125 --> 00:17:37,666 Ayah! 177 00:17:38,166 --> 00:17:39,750 Bagaimana ini, Ipin? 178 00:17:41,250 --> 00:17:42,333 Ipin? 179 00:17:43,208 --> 00:17:44,416 Di mana Ipin? 180 00:17:44,916 --> 00:17:46,125 Ke mana semua orang pergi? 181 00:17:46,625 --> 00:17:48,083 Benar, di mana Ipin? 182 00:17:48,166 --> 00:17:49,291 Mereka di mana? 183 00:17:51,041 --> 00:17:52,083 Ipin! 184 00:17:54,125 --> 00:17:55,208 Ipin? 185 00:17:55,750 --> 00:17:56,958 Ipin. 186 00:17:58,875 --> 00:18:00,333 Ipin! 187 00:18:09,000 --> 00:18:10,125 Upin? 188 00:18:10,208 --> 00:18:12,500 Ipin, kamu kenapa? 189 00:18:14,291 --> 00:18:15,416 Tidak apa-apa. 190 00:18:21,291 --> 00:18:22,666 Betapa cantiknya! 191 00:18:22,750 --> 00:18:25,291 Susanti, jangan sampai kami meninggalkanmu! 192 00:18:26,833 --> 00:18:28,833 - Cepat, Susanti! - Tunggu aku! 193 00:18:31,166 --> 00:18:34,375 Upin! Jarjit! 194 00:18:35,041 --> 00:18:36,791 Kalian di mana? 195 00:18:37,291 --> 00:18:39,500 Intan payung! 196 00:18:44,375 --> 00:18:46,500 Di mana mereka yang lain? 197 00:18:47,375 --> 00:18:51,625 Ya, aku sudah lelah. 198 00:18:53,125 --> 00:18:54,583 Ayo jalan lagi. 199 00:18:55,166 --> 00:18:56,375 Berisik sekali. 200 00:19:20,125 --> 00:19:22,375 Ada empat sayap! 201 00:19:22,458 --> 00:19:24,875 Jika aku jual hewan ini... 202 00:19:26,375 --> 00:19:31,875 Satu, dua, tiga! 203 00:19:43,333 --> 00:19:46,375 Tolong! 204 00:19:51,833 --> 00:19:53,750 Kemarilah, lihat itu! 205 00:20:00,625 --> 00:20:02,000 Keris Atuk! 206 00:20:12,333 --> 00:20:13,708 Lari! 207 00:20:26,250 --> 00:20:27,500 Selamatkan diri! 208 00:21:59,958 --> 00:22:02,708 - Terima kasih untuk... - Bayarannya, dua emas! 209 00:22:05,166 --> 00:22:07,583 Harus membayar? 210 00:22:07,666 --> 00:22:08,958 Tentu saja! 211 00:22:09,041 --> 00:22:11,375 Tidak mudah mengalahkan Reriang. 212 00:22:11,958 --> 00:22:13,916 Jika tertangkap, tamatlah kita. 213 00:22:14,000 --> 00:22:14,916 Tunggu! 214 00:22:21,916 --> 00:22:24,250 Kenapa Reriang mengejar kalian? 215 00:22:30,375 --> 00:22:32,000 Aku juga yang harus menjawab. 216 00:22:32,083 --> 00:22:33,541 Aku tak tahu. 217 00:22:35,750 --> 00:22:39,625 Kami tersesat. 218 00:22:40,250 --> 00:22:43,291 Fizi, bersabarlah. Jangan menangis. 219 00:22:43,375 --> 00:22:46,250 Sudahlah, Fizi. Ada kami di sini. 220 00:22:48,250 --> 00:22:50,750 Mail, apa yang akan kita lakukan sekarang? 221 00:22:56,125 --> 00:22:57,375 Gelap sekali. 222 00:22:58,583 --> 00:22:59,416 Ikuti aku. 223 00:23:17,000 --> 00:23:18,541 Aku merasa gelisah! 224 00:23:19,583 --> 00:23:21,125 Aku bisa merasakannya! 225 00:23:21,625 --> 00:23:23,125 Dia sudah kembali! 226 00:23:23,708 --> 00:23:27,416 Siapa yang berani membawanya kembali ke dalam kerajaanku? 227 00:23:27,916 --> 00:23:30,041 Kerajaan Siong! 228 00:23:48,666 --> 00:23:49,708 Peramal! 229 00:23:49,791 --> 00:23:51,625 Ya. Tuanku. 230 00:23:51,708 --> 00:23:55,791 Siamang Tunggal telah kembali! 231 00:23:57,375 --> 00:23:59,625 Siamang Tunggal? 232 00:23:59,708 --> 00:24:04,250 Siamang Tunggal! Ia telah kembali! 233 00:24:04,833 --> 00:24:08,000 Keris itu. 234 00:24:09,583 --> 00:24:11,625 Tak mungkin keris itu bisa kembali! 235 00:24:11,708 --> 00:24:14,625 Hamba telah mengunci pintu masuknya! 236 00:24:16,125 --> 00:24:18,875 Kemarin, aku merasakan getarannya! 237 00:24:21,416 --> 00:24:22,833 Kurasa... 238 00:24:23,625 --> 00:24:25,541 - ...mungkin Batu... - Mustahil. 239 00:24:26,125 --> 00:24:29,875 Kerana hanya hamba saja yang bisa membukanya. 240 00:24:32,083 --> 00:24:33,666 Aku tak peduli! 241 00:24:40,416 --> 00:24:45,083 Sebaiknya kau cari keris itu sebelum... 242 00:24:45,166 --> 00:24:46,875 Ampun, Tuanku! 243 00:24:46,958 --> 00:24:50,875 Tapi di mana hamba harus mencarinya? 244 00:24:53,333 --> 00:24:55,416 Bukankah kau... 245 00:24:55,500 --> 00:24:59,041 ...peramal hebat di Inderaloka... 246 00:24:59,125 --> 00:25:02,750 ...peramal Pak Belalang... 247 00:25:03,375 --> 00:25:06,041 ...yang bisa melihat semuanya? 248 00:25:06,625 --> 00:25:07,625 Lihat sekarang! 249 00:25:08,750 --> 00:25:13,541 Tapi hamba membutuhkan mangkuk ramal hamba. 250 00:25:14,708 --> 00:25:17,541 Izinkan hamba pulang untuk mengambilnya. 251 00:26:14,500 --> 00:26:15,375 Minumlah. 252 00:26:15,458 --> 00:26:16,750 Jangan sungkan. 253 00:26:26,458 --> 00:26:27,375 Enak? 254 00:26:28,333 --> 00:26:29,791 - Enak! - Minum lagi! 255 00:26:30,500 --> 00:26:32,291 Belalang! 256 00:26:32,375 --> 00:26:33,583 Ayah? 257 00:26:36,083 --> 00:26:37,083 Belalang! 258 00:26:38,291 --> 00:26:39,625 Belalang! 259 00:26:40,666 --> 00:26:42,250 Habislah kita, Belalang! 260 00:26:42,333 --> 00:26:44,708 Tembelang kita sudah pecah! 261 00:26:44,791 --> 00:26:45,666 Jika kita... 262 00:26:47,583 --> 00:26:48,458 Hai! 263 00:26:49,583 --> 00:26:50,625 Siapa kalian? 264 00:26:51,500 --> 00:26:52,916 Fizi! Ini Ip... 265 00:26:53,000 --> 00:26:55,375 Belalang, siapa anak-anak ini? 266 00:26:55,958 --> 00:26:57,916 Kenapa mereka ada di sini? 267 00:26:58,000 --> 00:26:59,541 Mereka tersesat, Ayah. 268 00:26:59,625 --> 00:27:01,000 Kasihan sekali. 269 00:27:01,500 --> 00:27:03,875 Jadi Belalang membawa mereka pulang. 270 00:27:03,958 --> 00:27:05,416 Ayah marah? 271 00:27:06,583 --> 00:27:09,125 Tidak. 272 00:27:09,208 --> 00:27:11,958 Tapi sekarang, kita harus lari dari sini! 273 00:27:27,000 --> 00:27:29,583 Keris? Dari mana kau dapatkan keris itu? 274 00:27:29,666 --> 00:27:32,250 Keris itu? Punya Atuk. 275 00:27:32,333 --> 00:27:34,416 Tapi sayang, tak ada bilah. 276 00:27:37,458 --> 00:27:38,875 Di mana sarungnya? 277 00:27:39,541 --> 00:27:41,458 Sarungnya telah hilang! 278 00:27:42,791 --> 00:27:44,791 - Alamak. - Aduh. 279 00:27:44,875 --> 00:27:47,208 Semuanya salah keris ini! 280 00:27:47,291 --> 00:27:50,291 Bagaimana kita akan pulang? 281 00:27:56,166 --> 00:27:57,500 Kau bisa ang... 282 00:27:57,583 --> 00:27:58,541 Aneh. 283 00:27:58,625 --> 00:28:00,583 Kenapa kau dan Upin saja yang bisa mengangkatnya? 284 00:28:00,666 --> 00:28:02,000 Bukankah keris itu berat? 285 00:28:02,083 --> 00:28:03,166 Apa ada yang lain? 286 00:28:03,791 --> 00:28:06,500 Karena kami luar biasa! 287 00:28:06,583 --> 00:28:07,625 Betul, bukan? 288 00:28:08,333 --> 00:28:09,791 Upin. 289 00:28:09,875 --> 00:28:12,958 Jadi benar ramalan itu! 290 00:28:13,041 --> 00:28:14,083 Kau yang... 291 00:28:23,875 --> 00:28:25,375 Tidak aman. 292 00:28:25,458 --> 00:28:26,625 Bahaya! 293 00:28:26,708 --> 00:28:28,875 Cepat. Masuk! 294 00:28:37,250 --> 00:28:38,833 Pintu rahasia? 295 00:28:38,916 --> 00:28:40,041 Sini. Cepat masuk! 296 00:28:40,125 --> 00:28:43,041 - Tidak mau, gelap! - Masuk! 297 00:28:43,750 --> 00:28:44,875 Ia sudah dekat. 298 00:28:44,958 --> 00:28:46,083 Bunyi apa itu? 299 00:28:46,166 --> 00:28:47,000 Sini! 300 00:28:50,208 --> 00:28:52,250 Belalang, jaga anak yang memegang keris itu! 301 00:28:52,833 --> 00:28:54,541 Dan temukan Nakhoda Ragam! 302 00:28:56,583 --> 00:28:59,666 Berhati-hatilah dengan orang yang ada bekas luka bakar di telinganya! 303 00:29:00,250 --> 00:29:01,208 Tapi... 304 00:29:25,083 --> 00:29:26,333 Di mana kita? 305 00:29:28,708 --> 00:29:30,375 Ini jalan keluarnya. 306 00:29:58,500 --> 00:30:00,875 Nakhoda Ragam pasti ada di sini. 307 00:30:01,833 --> 00:30:02,750 Mari. 308 00:30:03,250 --> 00:30:04,250 Ayo. 309 00:30:04,333 --> 00:30:05,625 Buat apa? 310 00:30:05,708 --> 00:30:07,583 Jalan lagi. 311 00:30:07,666 --> 00:30:09,125 Ikuti saja. 312 00:30:14,041 --> 00:30:15,875 Sarung keris ini indah. 313 00:30:16,791 --> 00:30:18,500 Seperti pernah dilihat sebelumnya. 314 00:30:18,583 --> 00:30:21,416 Seperti sarung keris... 315 00:30:21,958 --> 00:30:23,041 Tak mungkin. 316 00:30:23,125 --> 00:30:24,250 Abang Panjang! 317 00:30:27,166 --> 00:30:28,250 Hati-Hati! 318 00:30:30,958 --> 00:30:32,291 Abang Panjang? 319 00:30:34,791 --> 00:30:36,166 Sungguh terlalu abang ini. 320 00:30:38,416 --> 00:30:39,708 Kalian semua lagi. 321 00:30:41,000 --> 00:30:42,541 Sarung keris Atuk! 322 00:30:43,958 --> 00:30:46,000 - Milik Abang! - Milik Atuk! 323 00:30:46,708 --> 00:30:48,000 Abang punya cerita? 324 00:30:48,708 --> 00:30:51,208 Ada apa ini? Jangan berisik! 325 00:30:51,833 --> 00:30:52,708 Abang ingin menjualnya! 326 00:30:53,291 --> 00:30:55,333 Dapat uang, abang akan membeli ayam! 327 00:30:55,416 --> 00:30:57,208 Apabila ayam sudah banyak... 328 00:30:57,291 --> 00:31:00,000 ...bisa ditukarkan dengan sapi! 329 00:31:00,500 --> 00:31:03,500 Setelah kaya berdagang sapi... 330 00:31:04,000 --> 00:31:05,916 Aku akan kaya! 331 00:31:06,791 --> 00:31:09,291 Abang akan menikah dengan anak raja! 332 00:31:10,916 --> 00:31:12,500 - Pintar sekali! - Abang! 333 00:31:13,708 --> 00:31:15,500 Abang Panjang suka menghayal. 334 00:31:15,583 --> 00:31:17,125 Seperti Mat Jenin. 335 00:31:17,208 --> 00:31:19,333 Betul sekali! 336 00:31:19,416 --> 00:31:21,625 Nama abang memang Mat Jenin. 337 00:31:21,708 --> 00:31:23,416 Orang yang suka berhayal! 338 00:31:24,208 --> 00:31:26,333 Tapi hayalan abang, bukannya kosong. 339 00:31:26,416 --> 00:31:27,625 Berisilah! 340 00:31:28,208 --> 00:31:31,541 Lihat saja nanti, akan ada banyak kejutan! 341 00:31:31,625 --> 00:31:32,875 Sudahlah, abang mau makan. 342 00:31:32,958 --> 00:31:35,333 - Makan? - Saya sudah lapar! 343 00:31:38,833 --> 00:31:40,375 Kita sudah sampai, bang? 344 00:31:47,166 --> 00:31:48,750 Suah sampai! 345 00:32:10,541 --> 00:32:12,791 Lucunya! 346 00:32:13,458 --> 00:32:16,083 - Lapar? Mau pisang selai? - Nak! 347 00:32:22,041 --> 00:32:23,041 Dua, tiga... 348 00:32:23,833 --> 00:32:26,500 Dua, tiga pisang selai... 349 00:32:26,583 --> 00:32:28,500 Lai, lai, lai! 350 00:32:28,583 --> 00:32:30,625 - Pisang sudah datang! - Cepat! 351 00:32:31,875 --> 00:32:33,125 Punyaku! 352 00:32:40,500 --> 00:32:42,625 Pisang selai! 353 00:32:42,708 --> 00:32:45,041 Mak Deruma, apa kabarmu? 354 00:32:48,625 --> 00:32:52,583 Saya mengerti kecemburuan Mak Deruma. Bulan depan... 355 00:32:53,333 --> 00:32:54,875 ...aku bayar. 356 00:32:56,000 --> 00:32:57,458 Aduh. 357 00:33:15,000 --> 00:33:17,458 Dengarkan, semuanya! 358 00:33:19,375 --> 00:33:21,458 Pisang selai ini... 359 00:33:24,125 --> 00:33:26,541 Milik Mek Min! 360 00:33:29,791 --> 00:33:32,416 Diam! Sudah habis. 361 00:33:34,083 --> 00:33:35,208 Galak sekali! 362 00:33:35,291 --> 00:33:36,875 Saya suka! 363 00:33:36,958 --> 00:33:37,958 Siapa dia? 364 00:33:38,458 --> 00:33:39,750 Ketua bajak laut. 365 00:33:45,750 --> 00:33:48,125 Apa yang nenek itu lihat? 366 00:33:49,750 --> 00:33:52,000 Dia melihat patung batu anaknya. 367 00:33:52,791 --> 00:33:55,458 Mak Deruma menyumpahinya jadi batu. 368 00:33:55,541 --> 00:33:56,583 Kenapa? 369 00:33:56,666 --> 00:33:58,833 Karena Si Tanggang, anak yang durhaka! 370 00:33:58,916 --> 00:34:01,833 Dia tak mengakui Mak Der itu adalah ibunya. 371 00:34:02,500 --> 00:34:04,458 Kalian jangan seperti itu. 372 00:34:06,166 --> 00:34:07,958 Sekarang dia merindukankannya. 373 00:34:09,208 --> 00:34:12,041 Dia membuka warung ini juga karena anaknya adalah Si Tanggang... 374 00:34:12,125 --> 00:34:14,000 ...suka makan pisang selai. 375 00:34:25,416 --> 00:34:26,541 Nek? 376 00:34:29,458 --> 00:34:30,916 Nenek mau pisang selai? 377 00:34:31,000 --> 00:34:32,958 Kita berbagi, mau? 378 00:34:33,041 --> 00:34:34,500 Kita berbagi, mau Mak? 379 00:34:35,250 --> 00:34:37,708 Tanggang. 380 00:34:43,333 --> 00:34:44,583 Itu anak nenek? 381 00:34:45,083 --> 00:34:47,375 Bagaimana nenek menyumpahinya? 382 00:34:52,583 --> 00:34:54,875 Nek, jangan bersedih. 383 00:34:58,541 --> 00:35:02,750 Nenek kesal nenek bertindak terburu-buru. 384 00:35:03,791 --> 00:35:05,500 Tidak sabar. 385 00:35:06,208 --> 00:35:10,875 Nenek seharusnya memaafkannya. 386 00:35:11,375 --> 00:35:15,250 Jadi sekarang, nenek sudah memaafkannya? 387 00:35:25,208 --> 00:35:28,333 Tanggang! 388 00:35:31,083 --> 00:35:35,458 Hati mak sudah memaafkanmu, Tanggang. 389 00:35:36,333 --> 00:35:38,791 Tapi, mulut ini... 390 00:35:39,541 --> 00:35:42,750 ...sulit untuk mengatakannya. 391 00:35:44,875 --> 00:35:49,000 Mak memaafkanmu, Tanggang! 392 00:36:33,333 --> 00:36:35,958 Mak memaafkanmu. 393 00:36:54,583 --> 00:36:55,625 Lihat ini! 394 00:36:56,125 --> 00:36:57,750 Lihat keris ini. 395 00:37:09,583 --> 00:37:13,000 Sudah kukatakan, ini keris sakti! 396 00:37:15,041 --> 00:37:16,666 Ada tulisan. 397 00:37:18,000 --> 00:37:19,416 Dua jiwa... 398 00:37:20,916 --> 00:37:21,791 Apa itu? 399 00:37:24,916 --> 00:37:26,000 Ayo lihat. 400 00:37:28,083 --> 00:37:28,958 Kalian semua! 401 00:37:30,458 --> 00:37:31,500 Tunggu aku! 402 00:37:42,583 --> 00:37:45,416 Saya ingin menunjukkan satu barang! 403 00:37:46,416 --> 00:37:47,625 Lihatini. 404 00:37:47,708 --> 00:37:50,958 Inilah sarung keris yang luar biasa! 405 00:37:51,041 --> 00:37:52,583 Luar biasa? 406 00:37:52,666 --> 00:37:54,500 Terlihat sangat menipu. 407 00:37:55,916 --> 00:37:57,791 Ini bukan barang sembarangan! 408 00:37:57,875 --> 00:37:59,166 Kerisnya ada. 409 00:37:59,250 --> 00:38:02,500 Tersembunyi daripada pandangan mata orang biasa. 410 00:38:04,541 --> 00:38:05,500 Hebat, bukan? 411 00:38:06,083 --> 00:38:09,916 Hanya mereka yang istimewa yang bisa melihatnya. 412 00:38:10,000 --> 00:38:11,666 Mari mendekat! 413 00:38:11,750 --> 00:38:13,166 Siapa cepat, dia dapat! 414 00:38:13,250 --> 00:38:14,458 Aku akan menjualnya. Jadi... 415 00:38:14,541 --> 00:38:15,958 Kenapa begitu? 416 00:38:16,458 --> 00:38:17,458 Itu keris Atuk! 417 00:38:18,458 --> 00:38:20,166 Siapa yang akan membelinya? 418 00:38:20,958 --> 00:38:22,208 Itu milik Atuk! 419 00:38:29,208 --> 00:38:31,416 Minggir! Itu milikku! 420 00:38:43,083 --> 00:38:44,083 Aduh! 421 00:38:48,458 --> 00:38:50,208 Siamang Tung... 422 00:38:50,291 --> 00:38:52,375 - Milik Upin! - Milik Abang! 423 00:38:54,833 --> 00:38:56,166 Cukup! 424 00:38:58,250 --> 00:39:01,500 Siapa yang berhak di antara kalian berdua? 425 00:39:06,250 --> 00:39:07,250 Mak Der. 426 00:39:07,750 --> 00:39:09,708 Mereka berdua harus pergi segera. 427 00:39:30,791 --> 00:39:32,375 Pedang! 428 00:39:32,875 --> 00:39:35,041 Pulau Pisang terkena pedang! 429 00:39:35,541 --> 00:39:37,000 Kalian semua dengar! 430 00:39:37,083 --> 00:39:38,791 Jaga perairan kita. 431 00:39:38,875 --> 00:39:41,208 Jangan sampai diserang! 432 00:39:46,875 --> 00:39:49,375 Cepat! Masih banyak lagi yang kosong! 433 00:39:49,458 --> 00:39:51,000 Kau, pergi bantu! 434 00:39:51,083 --> 00:39:53,208 Cepat lari! Pergi ke pelabuhan. 435 00:39:53,291 --> 00:39:55,000 - Tapi... - Tak ada tapi-tapi. 436 00:39:55,083 --> 00:39:56,333 Pergi! 437 00:39:57,666 --> 00:39:58,833 Nek! 438 00:39:58,916 --> 00:40:00,791 - Pergi! - Nenek tidak apa-apa? 439 00:40:04,666 --> 00:40:06,500 Nek! 440 00:40:07,875 --> 00:40:11,250 Mereka yang terpilih akan datang membela. 441 00:40:27,416 --> 00:40:29,416 Bertahan! 442 00:40:32,458 --> 00:40:33,625 Lari! 443 00:40:34,541 --> 00:40:36,500 Nenek! 444 00:40:37,583 --> 00:40:39,708 Nek! 445 00:40:46,208 --> 00:40:48,791 Benar firasatku. 446 00:40:49,458 --> 00:40:52,583 Keris itu telah kembali. 447 00:40:53,625 --> 00:40:55,041 Re! 448 00:40:55,125 --> 00:40:56,500 Ri! 449 00:40:56,583 --> 00:40:57,583 Ang! 450 00:40:59,333 --> 00:41:01,500 Singkirkan semuanya! 451 00:41:02,208 --> 00:41:05,458 Bawa keris itu kepadaku. 452 00:41:12,000 --> 00:41:14,375 Aku, Raja Bersiong... 453 00:41:14,458 --> 00:41:19,541 ...akan membuktikan ramalan itu tidak akan terjadi. 454 00:42:02,541 --> 00:42:06,958 Tujuh lapis langit... 455 00:42:08,500 --> 00:42:12,916 ...menyeru namanya. 456 00:42:16,250 --> 00:42:20,083 Tujuh lapis bumi... 457 00:42:20,583 --> 00:42:24,375 ...takut padanya 458 00:42:26,458 --> 00:42:31,291 Keris sakti kebesaran negara. 459 00:42:31,375 --> 00:42:36,166 Keris sakti kekuasaan raja 460 00:42:36,250 --> 00:42:42,916 Hilang di dunia, tiada jejaknya 461 00:42:43,541 --> 00:42:49,208 Abad demi abad silih berganti. 462 00:42:55,916 --> 00:43:00,041 Menunggu. 463 00:43:00,125 --> 00:43:05,333 Yang terpilih datang membela. 464 00:43:46,458 --> 00:43:49,208 Keris sahabat pada yang setia. 465 00:43:49,291 --> 00:43:51,958 Musuh pemberontak. 466 00:43:52,041 --> 00:43:54,916 Siapa dia pahlawan perkasa. 467 00:43:55,000 --> 00:43:58,458 Yang akan menegakkan keadilan. 468 00:44:03,333 --> 00:44:06,125 Tujuh lapis langit memanggil namanya. 469 00:44:06,208 --> 00:44:08,958 Tujuh lapis bumi takut padanya. 470 00:44:09,041 --> 00:44:11,791 Keris sakti kekuasaan raja. 471 00:44:11,875 --> 00:44:16,166 Keris sakti kebesaran negara. 472 00:44:17,416 --> 00:44:22,958 Jangan berkeliaran kemana-mana. 473 00:44:23,458 --> 00:44:29,000 Hilang tahta, hancur negara 474 00:44:29,083 --> 00:44:34,125 Segera pulang untuk mengusir kejahatan. 475 00:44:34,791 --> 00:44:41,208 Air mata mengungkap segalanya. 476 00:44:41,291 --> 00:44:44,291 Tujuh lapis langit memanggil namanya. 477 00:44:44,375 --> 00:44:47,000 Tujuh lapis bumi takut padanya. 478 00:44:47,083 --> 00:44:49,916 Keris sakti kekuasaan raja. 479 00:44:50,000 --> 00:44:55,791 Keris sakti kebesaran negara. 480 00:44:55,875 --> 00:45:01,250 Jangan berkeliaran kemana-mana. 481 00:45:01,333 --> 00:45:07,000 Hilang tahta, hancur negara. 482 00:45:07,083 --> 00:45:12,666 Segera pulang untuk mengusir kejahatan. 483 00:45:12,750 --> 00:45:19,166 Air mata mengungkap segalanya. 484 00:45:38,166 --> 00:45:39,125 Ipin! 485 00:45:41,791 --> 00:45:42,875 Upin. 486 00:45:44,166 --> 00:45:45,500 Ipin. 487 00:45:50,125 --> 00:45:52,083 - Upin! - Ipin! 488 00:46:12,166 --> 00:46:17,208 Jangan berkeliaran kemana-mana. 489 00:46:17,708 --> 00:46:22,083 Segera pulang untuk mengusir kejahatan. 490 00:46:22,166 --> 00:46:23,166 Ayo! 491 00:46:23,250 --> 00:46:28,750 Jangan berkeliaran kemana-mana. 492 00:46:28,833 --> 00:46:34,041 Segera pulang untuk mengusir kejahatan. 493 00:46:34,625 --> 00:46:39,708 Jangan berkeliaran kemana-mana. 494 00:46:39,791 --> 00:46:44,791 Segera pulang untuk mengusir kejahatan. 495 00:46:45,291 --> 00:46:50,125 Jangan berkeliaran kemana-mana. 496 00:46:50,208 --> 00:46:55,416 Segera pulang untuk mengusir kejahatan. 497 00:47:00,458 --> 00:47:02,083 Kau ikut aku? 498 00:47:02,166 --> 00:47:04,583 Tentu saja, bukankah kita kembar? 499 00:47:04,666 --> 00:47:06,833 Ke mana-mana pasti bersama. 500 00:47:09,125 --> 00:47:10,750 Sarung keris Atuk! 501 00:47:11,416 --> 00:47:12,875 Aku punya keris dia. 502 00:47:12,958 --> 00:47:15,041 Lihat! Sudah ada bilahnya. 503 00:47:15,916 --> 00:47:17,250 Bagaimana kau menemukan... 504 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 Minggir! 505 00:47:23,333 --> 00:47:24,375 Siapa dia? 506 00:47:24,458 --> 00:47:26,625 Orang yang punya luka bakar di telinga! 507 00:47:27,875 --> 00:47:29,500 Serahkan keris itu. 508 00:47:30,083 --> 00:47:31,125 Tidak mau! 509 00:47:31,208 --> 00:47:32,375 Siapa kau? 510 00:47:41,083 --> 00:47:42,875 Ayo! Cepat lari! 511 00:47:42,958 --> 00:47:44,000 Lari! 512 00:47:45,458 --> 00:47:46,750 Ipin, tolong! 513 00:47:48,125 --> 00:47:49,666 - Belalang! - Nanti! 514 00:47:49,750 --> 00:47:51,000 Lepaskan! 515 00:47:51,083 --> 00:47:52,750 Pergi! Selamatkan diri kalian! 516 00:47:52,833 --> 00:47:53,875 Pergi! 517 00:48:13,541 --> 00:48:15,125 Kawan-kawan, cepat! 518 00:48:18,125 --> 00:48:20,541 Dua, tiga roti kaya. Habislah saya! 519 00:48:23,500 --> 00:48:25,666 Tolong! 520 00:48:25,750 --> 00:48:26,833 Susanti! 521 00:48:30,041 --> 00:48:31,416 Ayah! 522 00:48:35,041 --> 00:48:36,833 Kemana menghilangnya mereka? 523 00:48:36,916 --> 00:48:38,958 Di mana kita? 524 00:48:39,041 --> 00:48:40,375 Betul sekali. 525 00:48:46,375 --> 00:48:47,750 Lari, Ipin! 526 00:49:06,666 --> 00:49:07,916 Lepaskan! 527 00:49:28,041 --> 00:49:29,416 Kita menang! 528 00:49:29,500 --> 00:49:30,916 Upin, lihat! 529 00:49:35,708 --> 00:49:37,750 Apakah itu mungkin? 530 00:49:49,500 --> 00:49:50,916 Lemah. 531 00:50:32,541 --> 00:50:33,958 Ayo! 532 00:50:38,041 --> 00:50:39,333 Tunggu! 533 00:50:59,208 --> 00:51:00,583 Ambil ini! 534 00:51:08,083 --> 00:51:09,833 Ipin, itu! 535 00:51:46,875 --> 00:51:49,041 Upin! Ipin! 536 00:51:49,125 --> 00:51:50,750 Sini, cepat! 537 00:52:07,125 --> 00:52:08,041 Cepat! 538 00:52:49,791 --> 00:52:51,208 Keris Siamang Tunggal? 539 00:53:13,333 --> 00:53:16,000 Teman-temanmu ada di tangan kami! 540 00:53:17,083 --> 00:53:19,208 - Tolong! - Tolong aku! 541 00:53:19,291 --> 00:53:20,375 Kawan-kawan! 542 00:53:21,583 --> 00:53:24,750 Bawa keris itu ke istana Raja Bersiong. 543 00:53:25,458 --> 00:53:27,666 Jika tidak... 544 00:53:46,250 --> 00:53:47,333 Berikan saja keris itu. 545 00:53:47,416 --> 00:53:48,625 - Jangan! - Jangan! 546 00:53:52,958 --> 00:53:55,208 Jika keris itu jatuh ke tangan mereka... 547 00:53:55,291 --> 00:53:56,833 ...maka hancurah Inderaloka! 548 00:53:57,416 --> 00:53:59,000 Tapi, nanti kawan-kawan... 549 00:53:59,083 --> 00:54:00,791 Mereka tidak akan diapa-apakan. 550 00:54:01,583 --> 00:54:04,041 Selama kita punya keris ini. 551 00:54:04,625 --> 00:54:07,416 Bagaimanapun, kita harus menyelamatkan mereka. 552 00:54:07,500 --> 00:54:08,625 Betul! 553 00:54:08,708 --> 00:54:10,750 Setelah itu, kami semua ingin pulang. 554 00:54:10,833 --> 00:54:13,250 Di sini, orang bisa berubah sangat ceria. 555 00:54:14,166 --> 00:54:15,458 Menakutkan. 556 00:54:16,125 --> 00:54:17,416 Jangan takut. 557 00:54:17,500 --> 00:54:19,041 Aku sahabatmu. 558 00:54:19,125 --> 00:54:20,541 Aku akan membantu. 559 00:54:24,583 --> 00:54:27,291 Berama-sama kita kalahkan Raja Bersiong! 560 00:54:29,208 --> 00:54:31,750 Ayo kita ke istana Raja Bersiong! 561 00:54:32,791 --> 00:54:34,833 Tapi, di mana istananya? 562 00:54:35,333 --> 00:54:38,666 Aku tahu jalan rahasia ke istana Raja. 563 00:54:40,750 --> 00:54:42,083 Bagaimana kau tahu? 564 00:54:42,166 --> 00:54:43,666 Siapa kau? 565 00:54:51,500 --> 00:54:52,541 Siapa kau? 566 00:55:01,750 --> 00:55:04,708 Kapal berlayar cepat. 567 00:55:06,041 --> 00:55:09,750 Gambus merdu mengiringi lagu. 568 00:55:10,416 --> 00:55:14,875 Suara nyanyian memikat jiwa. 569 00:55:15,791 --> 00:55:19,333 Akulah... 570 00:55:20,750 --> 00:55:23,583 Akulah Nakhoda Ragam! 571 00:55:28,125 --> 00:55:29,500 Nakhoda Ragam? 572 00:55:32,208 --> 00:55:34,166 Belalang memang mencari nakhoda. 573 00:55:35,000 --> 00:55:36,041 Ayah yang menyuruh. 574 00:55:37,166 --> 00:55:39,291 Kau anaknya Pak Belalang. 575 00:55:39,791 --> 00:55:44,166 Jadi, ayahmu pasti sudah tahu akan munculnya keris ini. 576 00:55:44,750 --> 00:55:46,583 Ya, ayah sudah tahu. 577 00:55:46,666 --> 00:55:48,208 Dan memerintahkan menjaga dia. 578 00:55:48,791 --> 00:55:51,500 "Dua sinar sebagai petanda." 579 00:55:52,083 --> 00:55:54,958 "Hilang gelap, datang cahaya." 580 00:55:56,625 --> 00:56:00,916 "Dua jiwa menjadi pembela?" 581 00:56:03,750 --> 00:56:06,041 - Apa? - Kalau begitu... 582 00:56:06,666 --> 00:56:09,666 ...mari kita ke Pulau Angan Makanan. 583 00:56:19,083 --> 00:56:21,166 Jauh perjalanan kita. 584 00:56:21,750 --> 00:56:23,625 Ipin, apa itu? 585 00:56:24,250 --> 00:56:25,375 Apa? 586 00:56:31,625 --> 00:56:33,500 Lucunya. 587 00:56:42,458 --> 00:56:43,666 Kembalikan! 588 00:56:45,041 --> 00:56:46,541 Sandal aku! 589 00:56:53,500 --> 00:56:54,416 Nah. 590 00:56:56,458 --> 00:56:57,500 Nah. 591 00:56:58,250 --> 00:56:59,625 Upin? Ipin? 592 00:57:00,208 --> 00:57:01,250 Di mana mereka? 593 00:57:16,791 --> 00:57:18,916 Pohon itu seperti sate! 594 00:57:19,000 --> 00:57:21,458 Lihat itu, kura-kura kuih! 595 00:57:42,541 --> 00:57:43,791 Hati-hati! 596 00:57:44,541 --> 00:57:45,791 Sedikit lagi, Upin! 597 00:57:56,416 --> 00:58:00,375 Aduh, di sini pun sandalku dicuri? 598 00:58:02,208 --> 00:58:03,916 Suara siapa itu? 599 00:58:26,875 --> 00:58:27,875 Upin! 600 00:58:29,333 --> 00:58:30,875 Air susu! 601 00:58:39,125 --> 00:58:40,666 Upin, lihat itu! 602 00:58:41,750 --> 00:58:42,666 Ayo! 603 00:58:52,208 --> 00:58:54,541 Cantik sekali! 604 00:59:00,208 --> 00:59:02,375 Seperti rumah kita. 605 00:59:14,625 --> 00:59:17,458 Rindu sekali pada Opah dengan Akak. 606 00:59:18,791 --> 00:59:20,416 Aku juga. 607 00:59:20,958 --> 00:59:24,625 - Upin, Ipin. - Opah? 608 00:59:29,625 --> 00:59:32,375 Upin, Ipin. 609 00:59:32,458 --> 00:59:34,250 Cepat pulang. 610 00:59:34,750 --> 00:59:36,958 Opah sangat rindu. 611 00:59:38,875 --> 00:59:41,125 Akak sudah memasak ayam goreng. 612 00:59:41,208 --> 00:59:42,583 Mari. 613 00:59:45,833 --> 00:59:47,291 Mari. 614 00:59:49,625 --> 00:59:51,708 - Opah! - Upin, Ipin, cepat. 615 00:59:52,500 --> 00:59:54,416 Opah! Akak! 616 00:59:54,500 --> 00:59:55,875 Mari. 617 00:59:55,958 --> 00:59:56,958 Mari. 618 00:59:58,208 --> 01:00:00,083 Opah! 619 01:00:15,000 --> 01:00:16,875 Ini seperti suara tadi. 620 01:00:26,750 --> 01:00:29,416 Buai laju-laju. 621 01:00:30,291 --> 01:00:33,625 - Buailah diriku. - Ipin! Itu! 622 01:00:34,125 --> 01:00:40,541 Buai laju gembirakan hatiku. 623 01:00:41,250 --> 01:00:44,833 Buai laju-laju. 624 01:00:44,916 --> 01:00:48,625 Buailah diriku. 625 01:00:48,708 --> 01:00:54,333 Hati duka terkenang nasibku. 626 01:01:20,666 --> 01:01:21,750 Belalang! 627 01:01:21,833 --> 01:01:23,083 Upin, Ipin! 628 01:01:23,166 --> 01:01:24,458 Di sini kau rupanya. 629 01:01:24,541 --> 01:01:25,833 Kami mencari kemana-mana! 630 01:01:25,916 --> 01:01:27,333 Kami tersesat. 631 01:01:27,416 --> 01:01:28,708 Siapa kalian? 632 01:01:29,291 --> 01:01:30,916 Bagaimana bisa sampai sini? 633 01:01:31,916 --> 01:01:33,333 Kami ini pelayar. 634 01:01:34,000 --> 01:01:35,625 - Belalang! - Dan kau siapa? 635 01:01:37,416 --> 01:01:38,958 Saya Bawang Merah. 636 01:01:39,041 --> 01:01:40,708 Penunggu Gua Cerita ini. 637 01:01:41,291 --> 01:01:42,666 Semua itu tidak penting! 638 01:01:44,541 --> 01:01:47,750 Yang terpenting, tunjukkan jalan ke istana Raja. 639 01:01:51,500 --> 01:01:52,583 Aduh. 640 01:01:53,125 --> 01:01:54,458 Rasakan ini. 641 01:01:54,958 --> 01:01:56,416 Sombong sekali. 642 01:01:56,500 --> 01:01:58,416 - Abang tidak apa-apa? - Tidak apa-apa. 643 01:01:58,500 --> 01:02:00,958 Buaian ini milik Merah. 644 01:02:01,958 --> 01:02:05,000 Hanya Merah saja yang bisa menyentuh. 645 01:02:06,208 --> 01:02:11,000 Aneh, seharusnya tikak ada yang tahu tempat ini. 646 01:02:11,833 --> 01:02:13,625 Mengapa kau ada di sini? 647 01:02:15,083 --> 01:02:16,166 Dulu... 648 01:02:18,000 --> 01:02:19,708 Ceritakanlah! 649 01:02:22,416 --> 01:02:26,333 Sebenarnya, Merah dipenjarakan di sini... 650 01:02:26,416 --> 01:02:29,458 ...akibat difitnah oleh Bawang Putih... 651 01:02:29,541 --> 01:02:31,166 ...adik Merah sendiri. 652 01:02:32,208 --> 01:02:36,041 Hati ini sangat sakit padanya! 653 01:02:40,500 --> 01:02:42,666 Putih tak pantas berbuat begitu. 654 01:02:45,791 --> 01:02:50,041 Putih merasa bersalah dan sangat kesal. 655 01:02:52,458 --> 01:02:54,625 Putih sangat ingin bertemu dengannya... 656 01:02:56,583 --> 01:02:58,750 ...dan meminta maaf. 657 01:03:01,875 --> 01:03:04,916 Tapi, kenapa kakak dalam penjara? 658 01:03:06,375 --> 01:03:09,541 Karena kakak orang jahat! 659 01:03:09,625 --> 01:03:11,208 Memfitnah kakak sendiri. 660 01:03:12,625 --> 01:03:14,416 Raja marah. 661 01:03:14,500 --> 01:03:16,583 Raja Bersiong. 662 01:03:19,541 --> 01:03:21,125 Pak Belalang! 663 01:03:21,625 --> 01:03:23,166 Tolong aku! 664 01:03:26,333 --> 01:03:28,916 Tolong aku! 665 01:03:32,833 --> 01:03:35,958 Di mana Upin dengan Ipin. 666 01:03:36,666 --> 01:03:38,916 Entah hidup, entah ma... 667 01:03:39,500 --> 01:03:41,541 Jangan berbicara seperti itu! 668 01:03:41,625 --> 01:03:43,541 Upin dan Ipin yang terpenting. 669 01:03:44,083 --> 01:03:45,458 Aduh! Sakit! 670 01:03:46,208 --> 01:03:48,250 Apa maksudnya? 671 01:03:49,833 --> 01:03:53,291 Hanya mereka yang bisa menyelamatkan kita... 672 01:03:53,375 --> 01:03:56,166 ...dan juga kerajaan Inderaloka... 673 01:03:56,250 --> 01:03:59,791 ...dari genggaman Raja Bersiong. 674 01:04:03,333 --> 01:04:05,875 Merah! 675 01:04:11,500 --> 01:04:13,791 Ceritanya sedih juga. 676 01:04:13,875 --> 01:04:16,333 Sudah, kita harus pergi sekarang! 677 01:04:16,833 --> 01:04:18,750 Kita harus cepat. 678 01:04:18,833 --> 01:04:24,041 Tidak salah, di sini ada kolam air untuk menuju ke istana. 679 01:04:25,208 --> 01:04:26,875 Ya, dulu ada. 680 01:04:26,958 --> 01:04:29,250 Tapi, kolam itu telah kering. 681 01:04:29,333 --> 01:04:32,041 Maka, jalur ke istana telah hilang bersamanya. 682 01:04:34,000 --> 01:04:34,875 Jangan lari! 683 01:04:34,958 --> 01:04:36,250 Tangkap dia, Upin! 684 01:04:40,458 --> 01:04:42,708 Hei, dasar anak-anak! 685 01:04:42,791 --> 01:04:44,083 Jangan ganggu Nian! 686 01:04:45,208 --> 01:04:47,875 Galak sekali, seperti Kak Ros. 687 01:04:47,958 --> 01:04:49,291 Betul kan, Ipin? 688 01:04:49,875 --> 01:04:52,041 Kak Ros? 689 01:04:52,625 --> 01:04:55,333 Ya, kakak kami namanya Ros. 690 01:04:55,416 --> 01:04:58,000 Walaupun galak, tapi dia baik hati. 691 01:04:58,083 --> 01:05:00,500 Dia gorengkan ayam untuk kami. 692 01:05:00,583 --> 01:05:01,958 Jika kami sakit... 693 01:05:02,041 --> 01:05:03,416 Dia yang merawat. 694 01:05:03,500 --> 01:05:04,875 Jika kami nakal... 695 01:05:04,958 --> 01:05:06,333 Dia akan marah. 696 01:05:06,416 --> 01:05:08,458 Dia menjewer telinga kami. 697 01:05:10,166 --> 01:05:11,916 Seperti ini! 698 01:05:16,208 --> 01:05:17,208 Aduh. 699 01:05:18,000 --> 01:05:19,208 Ada apa denganmu! 700 01:05:36,916 --> 01:05:39,666 Tapi, walau Kak Ros sangat marah pada kami... 701 01:05:40,250 --> 01:05:42,625 ...dia tetap menyayangi kami. 702 01:05:42,708 --> 01:05:44,916 Ya, kalau kami melakukan kesalahan... 703 01:05:45,000 --> 01:05:47,458 ...dia tetap memaafkan. Karena dia kakak. 704 01:05:47,541 --> 01:05:50,041 Kakak harus menjaga adik-adik. 705 01:05:51,791 --> 01:05:53,000 Betul tidak, kak? 706 01:05:56,458 --> 01:05:58,166 Ya, betul. 707 01:05:59,083 --> 01:06:01,208 Kakak harus memaafkan adik. 708 01:06:02,416 --> 01:06:05,958 Air yang dicacah tidak akan putus. 709 01:06:07,000 --> 01:06:09,958 Dialah satu-satunya keluarga Merah. 710 01:06:11,250 --> 01:06:13,833 Putih, di manakah kau? 711 01:06:15,166 --> 01:06:17,250 Merah merindukan Putih. 712 01:06:19,375 --> 01:06:21,791 Merah maafkan Putih. 713 01:07:06,500 --> 01:07:09,708 Buai laju-laju. 714 01:07:09,791 --> 01:07:13,416 Buailah diriku. 715 01:07:13,500 --> 01:07:19,500 Buai laju gembiranya hatiku. 716 01:07:20,833 --> 01:07:24,291 Tetesan air mata. 717 01:07:24,375 --> 01:07:28,000 Maafkan segalanya. 718 01:07:28,083 --> 01:07:30,000 Hati gembira. 719 01:07:30,083 --> 01:07:34,833 Kasih bertaut semula. 720 01:07:51,250 --> 01:07:54,041 "Keris lama bertaut semula." 721 01:08:12,833 --> 01:08:13,833 Aduh! 722 01:08:29,291 --> 01:08:31,332 Ya, aku telah bebas! 723 01:08:31,832 --> 01:08:33,957 Aku sudah bebas! 724 01:08:34,041 --> 01:08:35,541 Diam! 725 01:08:37,541 --> 01:08:38,957 Kita sudah tiba? 726 01:08:40,750 --> 01:08:42,791 Istana Raja Bersiong. 727 01:08:45,375 --> 01:08:46,457 Hati-hati. 728 01:08:50,207 --> 01:08:53,041 Cepat, sini! 729 01:08:59,582 --> 01:09:01,457 - Mari. - Tak ada siapapun. 730 01:09:01,541 --> 01:09:02,416 Ayo. 731 01:09:09,875 --> 01:09:11,832 Tempat ini seperti penjara. 732 01:09:11,916 --> 01:09:13,291 Bagus sekali! 733 01:09:13,375 --> 01:09:15,707 Kosong, tak ada orang jahat. 734 01:09:16,375 --> 01:09:18,166 Upin! Ipin! 735 01:09:18,250 --> 01:09:19,291 Kawan-kawan! 736 01:09:19,375 --> 01:09:20,207 Kami di sini! 737 01:09:21,875 --> 01:09:23,625 - Sepi! - Kalian tak apa-apa? 738 01:09:23,707 --> 01:09:24,582 Upin! 739 01:09:28,041 --> 01:09:29,041 Minggir sedikit. 740 01:09:29,125 --> 01:09:30,332 Putih? 741 01:09:30,416 --> 01:09:31,582 Putih! 742 01:09:31,666 --> 01:09:32,625 Merah! 743 01:09:33,125 --> 01:09:34,707 Adikku! 744 01:09:35,291 --> 01:09:37,500 Belalang, ayahmu ada di dalam sana. 745 01:09:42,291 --> 01:09:43,332 Belalang! 746 01:09:47,082 --> 01:09:48,125 Ayah, bangun! 747 01:09:48,625 --> 01:09:50,041 Ayah! 748 01:09:51,750 --> 01:09:53,000 Belalang! 749 01:09:53,082 --> 01:09:55,125 Cepat lari! Bahaya, cepat! 750 01:09:55,208 --> 01:09:56,500 Cepat! 751 01:10:02,833 --> 01:10:05,666 Ipin, serangga takut api, bukan? 752 01:10:06,708 --> 01:10:07,833 Mungkin ya. 753 01:10:16,625 --> 01:10:17,791 Upin, minggir! 754 01:10:26,458 --> 01:10:27,291 Ayo! 755 01:10:40,958 --> 01:10:42,041 Lari, Ipin! 756 01:10:43,500 --> 01:10:45,666 - Cepat! - Upin! Ipin! 757 01:11:15,916 --> 01:11:17,250 Jenin? 758 01:11:42,166 --> 01:11:48,125 Inderaloka milikku, Raja Bersiong! 759 01:11:48,958 --> 01:11:50,000 Pergi. 760 01:11:51,916 --> 01:11:54,958 Selamatkan dia. 761 01:12:01,750 --> 01:12:05,250 Yang terpilih akan membela. 762 01:12:07,208 --> 01:12:11,541 Siamang Tunggal akan bangkit. 763 01:12:11,625 --> 01:12:15,875 Air mata mengungkap segalanya! 764 01:12:16,333 --> 01:12:17,583 Ayahanda! 765 01:12:18,708 --> 01:12:19,750 Jenin! 766 01:12:21,625 --> 01:12:24,250 Kau, panglima! Kau yang bawa aku lari! 767 01:12:24,333 --> 01:12:26,666 Kenapa? Kenapa kau lari? 768 01:12:26,750 --> 01:12:28,916 Kenapa tidak menolong raja? Kenapa? 769 01:12:29,000 --> 01:12:31,416 Apa yang telah kau lakukan, Ragam? 770 01:12:31,500 --> 01:12:32,791 Raja ditinggalkan! 771 01:12:32,875 --> 01:12:34,041 Tuanku! 772 01:12:34,625 --> 01:12:35,833 Tuanku? 773 01:12:36,875 --> 01:12:39,250 Hamba diperintah menyelamatkan... 774 01:12:39,333 --> 01:12:41,666 ...dan melindungi Tuanku dari marabahaya! 775 01:12:43,875 --> 01:12:45,416 Atas perintah siapa? 776 01:12:46,125 --> 01:12:48,916 Ayahanda Tuanku, Raja Inderaloka! 777 01:12:49,000 --> 01:12:50,750 - Tuanku saja pewaris... - Tidak! 778 01:12:50,833 --> 01:12:52,166 - Abang Jenin! - Jangan! 779 01:12:52,250 --> 01:12:55,458 - Jangan berisik! - Bukankah kita semua kawan? 780 01:12:56,333 --> 01:12:59,125 Apapun yang kita lakukan, harus bersama-sama. 781 01:12:59,208 --> 01:13:01,791 Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh! 782 01:13:11,416 --> 01:13:12,666 Ayahanda. 783 01:13:14,416 --> 01:13:16,125 Anakanda bersalah! 784 01:13:17,166 --> 01:13:19,708 Anakanda tak bisa menyelamatkan ayahanda. 785 01:13:20,291 --> 01:13:22,166 Maafkanlah anakanda. 786 01:13:23,333 --> 01:13:25,833 Janganlah Tuanku menyalahkan diri sendiri. 787 01:13:26,833 --> 01:13:28,875 Kejadian itu tidak terduga. 788 01:13:28,958 --> 01:13:31,708 Tetapi, inilah saatnya untuk menuntut balas. 789 01:13:31,791 --> 01:13:34,625 Ingat! Apa kata-kata terakhir ayahanda Tuanku? 790 01:13:34,708 --> 01:13:35,791 Ingat? 791 01:13:37,208 --> 01:13:39,583 "Yang hak akan membela." 792 01:13:39,666 --> 01:13:43,291 "Siamang Tunggal akan bangkit." 793 01:13:43,375 --> 01:13:46,958 "Air mata mengungkap segalanya!" 794 01:14:15,291 --> 01:14:17,666 "Dua jiwa menjadi pembela." 795 01:14:18,291 --> 01:14:20,708 "Keris lama bertaut semula." 796 01:14:21,208 --> 01:14:22,291 Sinar... 797 01:14:27,000 --> 01:14:27,875 Raja Bersiong! 798 01:14:32,750 --> 01:14:37,958 Akhirnya, yang terpilih kembali bersama Keris... 799 01:14:38,041 --> 01:14:41,333 ...Siamang Tunggal. 800 01:14:41,916 --> 01:14:44,333 Serahkan keris itu padaku. 801 01:14:44,416 --> 01:14:48,291 Akan aku melepaskan kau dan kawanmu semua. 802 01:14:48,375 --> 01:14:51,666 Tidak! Aku akan musnahkan kau dengan keris ini! 803 01:14:59,083 --> 01:15:00,083 Keris itu! 804 01:15:12,291 --> 01:15:13,500 Panglima! 805 01:15:34,208 --> 01:15:35,125 Ipin! 806 01:15:42,833 --> 01:15:46,041 Kau akan tewas seperti ayahmu. 807 01:15:46,125 --> 01:15:47,750 Kasihan. 808 01:15:51,708 --> 01:15:53,958 Sekarang, aku yang berkuasa. 809 01:15:54,041 --> 01:15:55,875 - Raja Bersiong! - Apa yang kita lakukan? 810 01:15:55,958 --> 01:15:57,125 Upin, itu! 811 01:15:57,208 --> 01:15:59,791 - Bagaimana? - Kita bantu Abang Jenin. 812 01:15:59,875 --> 01:16:00,916 Kau berani? 813 01:16:03,750 --> 01:16:05,000 Takut. 814 01:16:07,041 --> 01:16:08,750 Kita bisa melakukannya! 815 01:16:29,291 --> 01:16:30,583 Abang Jenin! 816 01:16:32,166 --> 01:16:33,916 Anak tak berguna! 817 01:16:55,250 --> 01:16:57,958 Dua, tiga mi, bagaimana ini? 818 01:17:00,583 --> 01:17:01,958 Kita lawan! 819 01:17:02,041 --> 01:17:04,166 Ya, jangan putus asa. Kita lawan! 820 01:17:04,250 --> 01:17:05,625 Kamu mau pulang, 'kan? 821 01:17:05,708 --> 01:17:07,208 Ya, aku mau pulang. 822 01:17:07,291 --> 01:17:10,541 Kita lawan! 823 01:17:14,083 --> 01:17:16,041 Mau melawan? Ayo. 824 01:17:16,875 --> 01:17:18,125 Tembak! 825 01:17:28,333 --> 01:17:30,166 Batang pisang? 826 01:17:40,375 --> 01:17:42,083 Tembak! 827 01:18:01,333 --> 01:18:02,583 Siapa itu? 828 01:18:03,083 --> 01:18:04,458 Mak Deruma? 829 01:18:06,166 --> 01:18:08,041 Serang! 830 01:18:33,958 --> 01:18:36,875 Dua, tiga bajak laut, aku seorang bajak laut! 831 01:18:42,000 --> 01:18:42,916 Ayah? 832 01:18:43,833 --> 01:18:47,666 Mak Der, Batu Belah telah terbuka memberikan petanda. 833 01:18:47,750 --> 01:18:50,041 Ya! Semoga belum terlambat. 834 01:18:51,000 --> 01:18:53,708 Abang Jenin! Cepat bangun! 835 01:19:03,791 --> 01:19:06,625 Keris Siamang Tunggal tak sehebat namanya. 836 01:19:09,500 --> 01:19:11,833 Tak mampu untuk mengalahkanku. 837 01:19:11,916 --> 01:19:14,708 Namanya hebat, tapi tidak berguna! 838 01:19:18,166 --> 01:19:19,666 Ipin! Upin! 839 01:19:23,500 --> 01:19:24,708 Takut? 840 01:19:30,750 --> 01:19:31,958 Tuanku. 841 01:19:32,583 --> 01:19:33,625 Panglima! 842 01:19:37,125 --> 01:19:39,500 Nujum. Dayang. 843 01:19:39,583 --> 01:19:40,583 Tuanku. 844 01:19:44,166 --> 01:19:45,916 Jangan apa-apakan mereka. 845 01:19:46,000 --> 01:19:47,291 Lepaskan mereka! 846 01:19:49,125 --> 01:19:51,875 Kau mau melawanku dengan keris itu? 847 01:19:52,541 --> 01:19:55,125 Tuanku, baca tulisan pada keris itu! 848 01:19:55,708 --> 01:19:57,125 Baca! 849 01:19:57,708 --> 01:20:00,333 Baca. 850 01:20:02,541 --> 01:20:05,541 "Dua sinar!" 851 01:20:09,000 --> 01:20:12,708 "Dua sinar sebagai petanda." 852 01:20:13,791 --> 01:20:17,208 Hilang gelap, datang cahaya." 853 01:20:17,291 --> 01:20:20,500 "Dua jiwa menjadi pembela." 854 01:20:20,583 --> 01:20:23,916 "Keris lama bertaut semula." 855 01:20:24,541 --> 01:20:29,750 "Sinar bahagia kembali akhirnya!" 856 01:20:43,666 --> 01:20:45,625 Perlawanan yang sia-sia. 857 01:20:56,958 --> 01:20:58,333 Tamat riwayatmu! 858 01:21:11,541 --> 01:21:13,083 Upin! Ipin! 859 01:21:40,958 --> 01:21:41,791 Ayo! 860 01:21:57,791 --> 01:21:59,125 Tiga lawan satu! 861 01:22:00,416 --> 01:22:01,750 Ayo! 862 01:22:04,000 --> 01:22:05,208 Apa ini? 863 01:22:28,375 --> 01:22:30,500 Aduh! Sakit! 864 01:22:36,583 --> 01:22:37,750 Upin, itu! 865 01:23:02,125 --> 01:23:03,333 Upin! 866 01:23:13,458 --> 01:23:15,916 Mati kau. 867 01:23:21,541 --> 01:23:22,833 Berhasil! 868 01:23:24,333 --> 01:23:25,750 Tidak berguna! 869 01:23:37,083 --> 01:23:38,250 Abang! Lihat itu! 870 01:24:04,166 --> 01:24:06,458 Tahta ini milikku! 871 01:24:06,958 --> 01:24:09,333 Aduh, panas sekali! 872 01:24:21,916 --> 01:24:23,708 Cabut, Bang! Cabut! 873 01:24:23,791 --> 01:24:25,500 Tidak! 874 01:24:27,375 --> 01:24:28,583 Bagi kembali! 875 01:24:34,708 --> 01:24:35,916 Tangkap! 876 01:24:39,125 --> 01:24:42,291 Tidak mungkin. 877 01:24:42,875 --> 01:24:44,916 Aku tidak akan... 878 01:25:12,375 --> 01:25:13,375 Abang! 879 01:25:13,458 --> 01:25:15,208 Upin, Ipin. 880 01:25:36,916 --> 01:25:38,750 Daulat Tuanku! 881 01:25:42,916 --> 01:25:44,500 Upin! Ipin! 882 01:25:46,000 --> 01:25:48,666 Upin Ipin sangat hebat! 883 01:25:52,083 --> 01:25:53,083 Kalian tidak apa-apa? 884 01:25:53,166 --> 01:25:55,750 - Ya. - Kita menang! 885 01:25:55,833 --> 01:25:57,708 Syukurlah semuanya selamat. 886 01:25:57,791 --> 01:25:59,541 Kita semua bisa pulang! 887 01:26:03,875 --> 01:26:05,000 Jangan pulang. 888 01:26:05,500 --> 01:26:07,083 Nanti aku tak punya teman. 889 01:26:09,916 --> 01:26:11,750 Ayo ikut kami. 890 01:26:13,166 --> 01:26:16,833 Tapi, aku tidak bisa meninggalkan ayahku. 891 01:26:19,500 --> 01:26:21,416 Makanya mereka harus pulang. 892 01:26:22,208 --> 01:26:24,791 Mereka rindu keluarga mereka. 893 01:26:25,541 --> 01:26:28,291 Aku tak sabar berjumpa dengan Opah dan Akak! 894 01:26:30,791 --> 01:26:33,416 Dengar itu, Batu Belah Batu Bertangkup telah terbuka! 895 01:26:33,500 --> 01:26:36,791 Cepat! Jika mau pulang, kita harus segera ke sana. 896 01:26:36,875 --> 01:26:39,875 Tak seorangpun yang bisa membuka dan menutup batu itu. 897 01:26:39,958 --> 01:26:42,625 Bagaimana kita ke sana? Jauh sekali. 898 01:26:42,708 --> 01:26:44,083 Abang, bagaimana? 899 01:26:58,375 --> 01:27:00,208 Tampan sekali. 900 01:27:00,916 --> 01:27:02,750 Daulat Tuanku! 901 01:27:04,958 --> 01:27:06,041 Hai. 902 01:27:18,041 --> 01:27:20,208 Susanti, mendekat kemari. 903 01:27:27,541 --> 01:27:28,791 Mak Der. 904 01:27:29,375 --> 01:27:30,375 Pergilah. 905 01:27:31,666 --> 01:27:33,833 Selamat tinggal! Ayo! 906 01:27:41,541 --> 01:27:42,791 Segera pulang. 907 01:27:49,041 --> 01:27:51,083 Putih tunggu! 908 01:27:57,458 --> 01:27:58,625 Sana! 909 01:28:07,458 --> 01:28:08,500 Ipin! 910 01:28:16,375 --> 01:28:17,958 Hidup lagi? 911 01:28:22,708 --> 01:28:25,916 Kau ingat kau sudah menang? 912 01:28:28,208 --> 01:28:32,458 Akan kumusnahkan kalian semua! 913 01:28:38,125 --> 01:28:39,333 Tolong! 914 01:28:54,166 --> 01:28:55,583 Tangkap tongkat itu! 915 01:29:10,125 --> 01:29:12,333 Dua, tiga bunga raya. 916 01:29:13,875 --> 01:29:15,291 Pelampung saya! 917 01:29:21,708 --> 01:29:22,875 Ayah! 918 01:29:23,541 --> 01:29:25,416 Ayahpun terikat. 919 01:29:27,833 --> 01:29:29,416 Takut sekali. 920 01:29:29,500 --> 01:29:30,458 Tolong! 921 01:29:30,541 --> 01:29:31,750 Lepaskan saya! 922 01:29:31,833 --> 01:29:33,458 - Sakit! - Tolong, Upin! 923 01:29:57,708 --> 01:29:59,083 Abang Jenin! 924 01:30:19,958 --> 01:30:22,125 Jantung aku! 925 01:30:30,791 --> 01:30:32,875 Tolong! 926 01:30:36,000 --> 01:30:38,166 Tamatlah riwayatmu, Siong! 927 01:31:13,791 --> 01:31:15,125 Cepat! 928 01:31:15,625 --> 01:31:17,500 Cepat masuk. 929 01:31:17,583 --> 01:31:20,250 Apa betul jika masuk kesitu bisa pulang? 930 01:31:20,333 --> 01:31:22,791 - Ya! - Takut sekali. 931 01:31:23,416 --> 01:31:25,125 Percaya ucapan ayahku. 932 01:31:25,208 --> 01:31:27,291 Dia Peramal Pak Belalang, bukan? 933 01:31:28,250 --> 01:31:32,333 Terima kasih, karena bantuan kalian Abang dapatkan tahta lagi. 934 01:31:36,000 --> 01:31:37,791 Kita berpisah di sini. 935 01:31:41,166 --> 01:31:42,750 Abang Jenin. 936 01:31:55,166 --> 01:31:56,583 Ayah! 937 01:32:03,416 --> 01:32:05,250 Anak pemberani tidak boleh menangis. 938 01:32:06,500 --> 01:32:07,583 Tersenyumlah. 939 01:32:09,458 --> 01:32:11,291 Kapan kita berjumpa lagi? 940 01:32:15,083 --> 01:32:16,416 Satu hari nanti. 941 01:32:23,625 --> 01:32:25,541 Saya pulang dulu! 942 01:32:28,000 --> 01:32:29,583 Dah, pergi. 943 01:32:30,708 --> 01:32:33,166 Selamat tinggal, jangan lupa tulis surat! 944 01:32:40,166 --> 01:32:41,166 Ayo! 945 01:32:42,583 --> 01:32:43,958 Upin! Ipin! 946 01:32:49,458 --> 01:32:50,583 Beri Atuk. 947 01:32:50,666 --> 01:32:53,583 Hadiah dari abang dan penduduk Inderaloka. 948 01:32:55,250 --> 01:32:56,291 Apa ini? 949 01:32:56,375 --> 01:32:57,791 Ini memang keris Atuk. 950 01:32:59,500 --> 01:33:01,166 Betul! 951 01:33:04,708 --> 01:33:06,416 - Ipin, dimana kau? - Sini! 952 01:33:06,500 --> 01:33:07,875 Di mana kacamataku? 953 01:33:12,458 --> 01:33:14,000 Toko Atuk? 954 01:33:14,083 --> 01:33:17,208 Bagus, kita sudah kembali! 955 01:33:19,583 --> 01:33:20,541 Keris Siamang... 956 01:33:21,041 --> 01:33:22,958 Buka peti cepat! 957 01:33:23,041 --> 01:33:24,041 Buka cepat! 958 01:33:24,875 --> 01:33:26,208 Hati-hati. 959 01:33:27,250 --> 01:33:29,541 - Buat apa itu? - Terkejut aku. 960 01:33:29,625 --> 01:33:31,416 Anak-anak ini. 961 01:33:33,000 --> 01:33:34,125 Atuk! 962 01:33:35,666 --> 01:33:36,541 Aduh! 963 01:33:37,041 --> 01:33:38,541 Kami rindu Atuk! 964 01:33:39,250 --> 01:33:40,500 Betul! 965 01:33:42,166 --> 01:33:45,375 Baru lima menit Atuk tinggalkan kalian sudah rindu? 966 01:33:46,250 --> 01:33:47,666 Lima menit saja? 967 01:33:47,750 --> 01:33:49,458 - Betulkah? - Entah. 968 01:33:49,541 --> 01:33:50,791 Wah, sudah rapi! 969 01:33:50,875 --> 01:33:52,625 Bagus! 970 01:33:52,708 --> 01:33:55,541 Ayo, Atuk traktir makan ABCD. 971 01:33:56,916 --> 01:33:58,083 Ayo! 972 01:34:04,458 --> 01:34:05,625 Atuk, cepatlah. 973 01:34:05,708 --> 01:34:08,458 - Ada sesuatu yang ingin kami ceritakan. - Baiklah. 974 01:34:08,541 --> 01:34:09,458 Cepat sedikit, Tok. 975 01:34:09,541 --> 01:34:10,583 Ada-ada saja. 976 01:34:39,658 --> 01:35:58,958 Original sub by : ShasyaLala 977 01:36:16,416 --> 01:36:18,125 Tuanku! 978 01:36:20,958 --> 01:36:21,916 Aduh! 979 01:36:22,791 --> 01:36:23,791 Satu, dua... 980 01:36:23,875 --> 01:36:24,875 Tuanku! 981 01:36:24,958 --> 01:36:26,958 Mereka perlu bantuan kita!59715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.