Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,409 --> 00:00:35,911
- Come on!
- Give it.
2
00:00:36,078 --> 00:00:37,125
Give it up!
3
00:00:37,287 --> 00:00:39,790
- Get in there. Hustle!
- Move it out, man.
4
00:00:39,957 --> 00:00:41,300
I'm open.
5
00:00:41,458 --> 00:00:43,210
- Trap him.
- Don't hug it, play it.
6
00:00:43,377 --> 00:00:45,129
- Trap him.
- Come on, come on.
7
00:00:45,295 --> 00:00:46,797
Jesus! Time out!
8
00:00:47,381 --> 00:00:49,304
Time out! Come on, come on, come on.
9
00:00:49,466 --> 00:00:51,969
The score,
ladies and gentlemen, is Rams, 45...
10
00:00:52,135 --> 00:00:55,264
- Come on, come on. Hustle, hustle.
- ...with our own Eagles at 23.
11
00:00:55,430 --> 00:00:57,307
Okay. Listen up.
12
00:00:57,474 --> 00:01:00,318
This is a basketball team...
13
00:01:00,477 --> 00:01:02,821
...not a golf team, correct?
14
00:01:03,605 --> 00:01:04,857
Hum?
15
00:01:05,399 --> 00:01:08,278
- Coach, is this a basketball or a golf team?
- Basketball team.
16
00:01:08,443 --> 00:01:13,791
Basketball team.
And unlike golf, a low score is bad.
17
00:01:15,200 --> 00:01:18,500
Now, so far, the only person
that seems to understand...
18
00:01:18,662 --> 00:01:22,292
...what that little circular thingy is,
you know, with the little net on it...
19
00:01:22,457 --> 00:01:24,835
...is Connor here. Now, come on.
20
00:01:25,168 --> 00:01:29,264
Get out there, put some pressure on,
put some jelly in that doughnut.
21
00:01:31,508 --> 00:01:33,476
- Score some baskets.
- Now, hit it.
22
00:01:33,635 --> 00:01:36,354
- Let's go. Come on. Let's go.
- Let's do it. Come on.
23
00:01:36,513 --> 00:01:39,517
- Come on, spirit going here. Get spirit!
- Hey, Hang Time.
24
00:01:41,518 --> 00:01:42,565
Nice catch.
25
00:01:44,187 --> 00:01:47,031
What? Out of my way, out of my way.
Sit down.
26
00:01:47,190 --> 00:01:49,033
- Coach.
- Yeah?
27
00:01:49,192 --> 00:01:51,320
- What's that kid's name?
- Manager.
28
00:01:51,862 --> 00:01:53,205
Manager.
29
00:01:53,363 --> 00:01:56,037
Sit down.
30
00:01:56,783 --> 00:01:58,205
Sit.
31
00:02:10,380 --> 00:02:12,553
Yo, face up. Alley-oop. Crunch time.
32
00:02:13,884 --> 00:02:16,182
That's another--
Cross left, cross right, cross--
33
00:02:16,345 --> 00:02:18,768
Oh, you don't know what's happening.
34
00:02:19,222 --> 00:02:20,644
Whoo! Basket.
35
00:02:24,227 --> 00:02:26,400
Dunk. He's so good.
36
00:02:26,563 --> 00:02:29,692
You can't guard him.
You can't guard KD.
37
00:02:29,858 --> 00:02:32,577
Oh, boom, that's another dunk.
38
00:02:32,736 --> 00:02:35,364
Yes. And the crowd goes crazy.
39
00:02:35,822 --> 00:02:37,369
Uh, let's see that one again.
40
00:02:38,158 --> 00:02:40,377
Get up there. Boom!
41
00:02:40,535 --> 00:02:42,458
I can do that.
42
00:02:42,954 --> 00:02:44,046
I'm ready.
43
00:03:00,305 --> 00:03:01,352
Ow!
44
00:03:23,328 --> 00:03:24,580
OW! Ah.
45
00:03:32,921 --> 00:03:34,639
You're dead.
46
00:03:34,798 --> 00:03:36,141
- Ashley!
- Aah!
47
00:03:37,509 --> 00:03:39,807
Again,
Thunder fans, thanks for coming out.
48
00:03:39,970 --> 00:03:42,814
Our final score is 103-101.
49
00:03:43,223 --> 00:03:45,191
Kevin Durant,
another amazing game tonight.
50
00:03:45,350 --> 00:03:47,398
Thirty-two points, 11 boards, 8 assists.
51
00:03:47,811 --> 00:03:49,905
You're leading the league
in scoring again...
52
00:03:50,063 --> 00:03:53,158
...not to mention on pace to set
a number of personal best records.
53
00:03:53,316 --> 00:03:55,785
- What's your secret?
- No secret. It's just how I work.
54
00:03:55,944 --> 00:03:58,163
How did you get open
for that game winner?
55
00:03:58,321 --> 00:04:02,246
- Now, that's a secret. We gotta go.
- Agents.
56
00:04:02,409 --> 00:04:06,084
Agents. Yeah, well, the secret
worked tonight, guys. Back to you.
57
00:04:06,246 --> 00:04:07,839
MAN 1;
Hey, KD!
58
00:04:08,123 --> 00:04:09,875
- Yo, KD.
- You save them an autograph?
59
00:04:10,125 --> 00:04:12,503
It's all good. He's gonna sign all this.
60
00:04:12,669 --> 00:04:14,842
- He's gonna sign your balls.
- Sign the baby!
61
00:04:15,005 --> 00:04:17,133
A baby? You want him to sign a baby?
62
00:04:17,299 --> 00:04:21,304
- No. I'll take a picture. Rather take a picture.
- He can't sign the baby.
63
00:04:22,012 --> 00:04:27,360
Don't forget. You promised to ref
the boys and girls basketball game, so...
64
00:04:27,517 --> 00:04:30,441
No. No numbers. We don't take numbers.
Uh-uh. Mm-mm.
65
00:04:30,604 --> 00:04:31,947
Kevin, before you go...
66
00:04:38,612 --> 00:04:42,367
Hey, man. So I hacked the web-vite
for Stacy King's party and we're in.
67
00:04:42,532 --> 00:04:43,579
You're kidding me.
68
00:04:43,742 --> 00:04:46,666
Well, I put us down for a "maybe"
so it wasn't obvious.
69
00:04:46,828 --> 00:04:48,876
You actually hacked
into somebody's web-vite?
70
00:04:49,039 --> 00:04:51,167
Well, would you rather sit home Saturday?
71
00:04:51,333 --> 00:04:56,214
No, no. I mean, I'd rather just--
I think it's-- Where will we--?
72
00:05:16,566 --> 00:05:18,489
Yeah.
73
00:05:19,778 --> 00:05:24,784
Her name is Isabel Sanchez.
74
00:05:31,373 --> 00:05:33,671
Oh, yeah. She just moved here from Denver.
75
00:05:33,834 --> 00:05:36,053
Her dad is some engineer
working on a project...
76
00:05:36,211 --> 00:05:37,884
...over at Gallagher Communications.
77
00:05:38,046 --> 00:05:41,016
How did you--?
Did you actually talk to her?
78
00:05:41,174 --> 00:05:45,270
She's the hottest new girl that's moved here
since Cindy Wilson in the sixth grade.
79
00:05:45,428 --> 00:05:49,399
Everybody in my "World of Warcraft" guild
was texting about it after we saw her.
80
00:05:50,016 --> 00:05:53,441
Although, I could have
a couple facts wrong.
81
00:05:53,603 --> 00:05:56,072
She could be visiting from Los Angeles
with her mom...
82
00:05:56,231 --> 00:05:58,199
...who's a flight attendant.
83
00:05:58,358 --> 00:06:02,613
Her name is definitely Isabel.
Not sure about the Sanchez, though.
84
00:06:02,779 --> 00:06:06,283
Do you want me to try to hack
into the school server to find out for sure?
85
00:06:06,908 --> 00:06:10,037
I'm a nerd, Bri.
I'm okay with that. I embrace it.
86
00:06:11,454 --> 00:06:12,626
I'm gonna talk to her.
87
00:06:12,789 --> 00:06:15,212
Good. You have three years
to keep that dream alive.
88
00:06:15,375 --> 00:06:17,218
Just like making the basketball team.
89
00:06:17,377 --> 00:06:19,971
And like I said,
I admire your optimism, I do, but--
90
00:06:20,130 --> 00:06:21,256
Whoa! Wait. Now?
91
00:06:22,007 --> 00:06:26,308
Look, she's new. She doesn't know
anything about me. I have a clean slate.
92
00:06:27,929 --> 00:06:29,351
Ugh.
93
00:06:54,164 --> 00:06:55,666
Hey, hey, everybody, watch this.
94
00:06:55,832 --> 00:06:58,631
- Why are we doing this?
- Because I wanna dunk like KD.
95
00:07:00,170 --> 00:07:01,342
All right, ready?
96
00:07:01,504 --> 00:07:04,098
Hang time, baby. Whoo!
97
00:07:06,092 --> 00:07:07,685
Whoa!
98
00:07:16,394 --> 00:07:17,441
That hurt.
99
00:07:17,979 --> 00:07:19,572
- Aww.
- Help.
100
00:07:19,731 --> 00:07:22,200
Ashley, get that camera out of my face.
101
00:07:24,819 --> 00:07:28,289
Hang Time! Hang Time! Hang Time!
102
00:07:39,876 --> 00:07:41,378
Hey, Josie, wait up.
103
00:07:41,544 --> 00:07:42,591
Connor is a jerk.
104
00:07:42,754 --> 00:07:44,882
You're not gonna tell me
to ignore him, are you?
105
00:07:45,048 --> 00:07:47,050
What? No way. I would say give him hell.
106
00:07:47,217 --> 00:07:49,970
You know, if you were bigger,
or richer, or more talented.
107
00:07:50,136 --> 00:07:54,687
- But, well, he's a jerk.
- Thanks.
108
00:08:04,901 --> 00:08:07,404
- Hey.
- Hey.
109
00:08:07,904 --> 00:08:10,327
- Heard you had a rough day.
- Yep.
110
00:08:10,490 --> 00:08:13,744
- Can I try to cheer you up?
- Doubtful.
111
00:08:14,536 --> 00:08:18,131
That's too bad. I was gonna see
if you wanted to go to the Thunder game.
112
00:08:18,289 --> 00:08:20,838
- Really?
- Really.
113
00:08:21,793 --> 00:08:26,765
T-shirts! Souvenirs! T-shirts! Souvenirs!
114
00:08:26,923 --> 00:08:29,597
You know, this whole "cheer me up" thing
just might work.
115
00:08:29,759 --> 00:08:31,761
I kind of hoped it might.
116
00:08:39,060 --> 00:08:40,357
Get 'em, get 'em.
117
00:08:40,520 --> 00:08:43,490
Get 'em, get 'em, get 'em
Get 'em, get 'em, get 'em.
118
00:08:43,648 --> 00:08:45,400
Get 'em, get 'em, get 'em.
119
00:08:45,567 --> 00:08:48,616
And my team gonna ride tonight.
120
00:08:48,778 --> 00:08:53,705
Okay, 13 and 14. This is us.
This is all they had left.
121
00:08:53,867 --> 00:08:58,623
- They're perfect. Thanks, Dad.
- You're welcome.
122
00:09:04,377 --> 00:09:06,425
Yeah!
123
00:09:17,557 --> 00:09:18,979
- Oh, yes!
- Oh! Ho-ho-ho!
124
00:09:19,142 --> 00:09:22,146
- Yes! Yes! Yes!
- Oh, yeah! Whoo!
125
00:09:26,149 --> 00:09:28,151
KD for two.
126
00:09:28,610 --> 00:09:29,657
Yeah!
127
00:09:29,819 --> 00:09:32,663
KD! KD! KD!
128
00:09:33,156 --> 00:09:36,706
Down in front, kid. Come on.
129
00:09:43,708 --> 00:09:47,133
Yes! Kevin Durant
on an absolute tear tonight.
130
00:09:47,295 --> 00:09:51,050
Unbelievable, Marv. He's in a great groove,
playing with so much confidence.
131
00:09:51,216 --> 00:09:53,218
I don't know
if we've seen him play better.
132
00:09:53,384 --> 00:09:57,184
What's impressed me is how he continues
to improve every part of his game...
133
00:09:57,347 --> 00:09:59,349
...both offensively and defensively.
134
00:09:59,516 --> 00:10:03,396
Something I'm sure that opponents
of the Thunder are not very happy to see.
135
00:10:03,561 --> 00:10:04,983
Yeah. Like tonight.
136
00:10:15,031 --> 00:10:17,534
That's the end
of the first half with our score...
137
00:10:17,700 --> 00:10:20,624
...the Thunder, 61,
the Detroit Pistons, 37.
138
00:10:21,037 --> 00:10:24,758
You see the crossover move when he went
around the guy with eight minutes left?
139
00:10:24,916 --> 00:10:26,213
That was just sick.
140
00:10:26,376 --> 00:10:28,549
See, Dad, that's his counter 62 move.
141
00:10:28,711 --> 00:10:31,055
You pay this much attention
to your math class?
142
00:10:31,214 --> 00:10:34,388
Because if you did, we'd be talking
academic scholarship to Harvard.
143
00:10:34,551 --> 00:10:37,395
Dad, Kevin Durant doesn't teach
my math class.
144
00:10:37,554 --> 00:10:38,726
Good point.
145
00:10:39,097 --> 00:10:42,067
Thunder fans, get out your ticket stubs.
146
00:10:42,225 --> 00:10:44,899
It's time for one lucky
Oklahoma City fan...
147
00:10:45,061 --> 00:10:48,656
...to take our MidFirst Bank
half-court shot.
148
00:10:48,815 --> 00:10:50,488
Section 305.
149
00:10:51,609 --> 00:10:52,952
Oh!
150
00:10:53,528 --> 00:10:54,905
Row F.
151
00:10:55,572 --> 00:10:57,574
- Wow.
- That's our row.
152
00:10:57,740 --> 00:10:59,868
Seat 14.
153
00:11:00,034 --> 00:11:04,710
Oh, yes! Whoa! Yeah!
154
00:11:04,873 --> 00:11:07,922
Hey. You won. Come on, Brian.
155
00:11:08,084 --> 00:11:10,587
- You won.
- Yeah! I won. I won.
156
00:11:11,004 --> 00:11:13,848
- Yeah!
- I won. I gotta go. I need to go.
157
00:11:14,007 --> 00:11:15,429
I'm gonna go.
158
00:11:16,759 --> 00:11:20,184
There he is, Thunder fans.
Come on down.
159
00:11:21,598 --> 00:11:23,726
Couldn't have got anybody closer?
160
00:11:29,022 --> 00:11:32,617
All right! Whoo! Brian!
161
00:11:35,778 --> 00:11:38,281
All right, Thunder fans. Here he is.
162
00:11:39,199 --> 00:11:43,705
I think we're ready for tonight's
MidFirst Bank half-court shot contest.
163
00:11:43,870 --> 00:11:45,463
What's your name, buddy?
164
00:11:45,622 --> 00:11:47,124
Brian Newall.
165
00:11:47,290 --> 00:11:48,963
Brian. Where are you from?
166
00:11:49,125 --> 00:11:50,843
Uh, I'm from Oklahoma.
167
00:11:51,002 --> 00:11:52,800
- How old are you?
- Sixteen.
168
00:11:52,962 --> 00:11:55,681
Sixteen years old, ladies and gentlemen.
169
00:11:55,840 --> 00:11:59,435
Brian, here's what's gonna happen.
If you can make a half-court shot...
170
00:11:59,844 --> 00:12:03,815
...you're leaving here with $20,000.
171
00:12:03,973 --> 00:12:05,395
Sweet.
172
00:12:06,142 --> 00:12:07,234
Oh, hang on.
173
00:12:07,393 --> 00:12:09,771
- The halftime contest isn't over yet.
- Okay. Cool.
174
00:12:09,938 --> 00:12:14,409
This is a one-of-a-kind
commemorative Thunder basketball.
175
00:12:14,567 --> 00:12:17,161
- You ready?
- Yeah, I think so.
176
00:12:17,654 --> 00:12:19,827
All right. He says he's ready.
177
00:12:20,949 --> 00:12:21,996
All right, Brian!
178
00:12:22,909 --> 00:12:24,331
Hey, Hang Time!
179
00:12:24,786 --> 00:12:31,044
Drumroll. Give me a drumroll, please.
Thunder fans, make some noise!
180
00:12:47,767 --> 00:12:50,236
Ladies and gentlemen,
that certainly concludes...
181
00:12:50,395 --> 00:12:52,022
...our halftime contest tonight.
182
00:12:52,188 --> 00:12:55,863
- I think the mascot is also glad it's over.
- Do you have a pen?
183
00:12:56,025 --> 00:12:57,527
Join us at our next game...
184
00:12:57,694 --> 00:13:01,119
...when another lucky Thunder fan
will get chance to win the big prize.
185
00:13:01,281 --> 00:13:03,704
Okay. All right. Nice try, Brian! Nice try!
186
00:13:08,538 --> 00:13:10,211
Hey, kid, hold up, hold up.
187
00:13:10,415 --> 00:13:12,884
Oh, my God, you're Kevin Durant.
188
00:13:13,042 --> 00:13:15,511
Hey, take this, man.
You're gonna make that next shot.
189
00:13:15,670 --> 00:13:18,344
- I wish I had your talent.
- I wish I could give it to you.
190
00:13:18,506 --> 00:13:21,305
Hard work beats talent
when talent fails to work hard.
191
00:13:21,467 --> 00:13:22,889
Yeah.
192
00:13:26,889 --> 00:13:29,688
Yeah. Thanks, man. I'm a huge fan.
193
00:13:29,851 --> 00:13:32,149
- This is an honor.
- Thank you. I appreciate that.
194
00:13:32,312 --> 00:13:34,610
- Gotta get going. We got a game.
- Yeah. Good luck.
195
00:13:34,772 --> 00:13:37,742
Let's get you back to your seat.
Just right up here.
196
00:13:37,900 --> 00:13:39,698
See you, Kev.
197
00:13:43,364 --> 00:13:46,789
Ugly loss for the Thunder
last night. They lose 109 to 84.
198
00:13:46,951 --> 00:13:49,750
Kevin Durant absolutely on fire
in the first half...
199
00:13:49,912 --> 00:13:54,463
...totally stinks it up in the second,
going 0 for 13, he--
200
00:14:26,574 --> 00:14:28,451
Right below the lungs is the liver.
201
00:14:28,618 --> 00:14:32,464
So just reach in there
and remove the liver.
202
00:14:32,622 --> 00:14:35,796
Go ahead, get in there. Don't be shy.
Take it out, examine it.
203
00:14:35,958 --> 00:14:37,881
So you saw the halftime shot?
204
00:14:38,211 --> 00:14:41,715
- Um, I think a lot of people saw it.
- Really?
205
00:14:41,881 --> 00:14:44,555
Connor kind of sort of posted it online
this morning.
206
00:14:45,134 --> 00:14:49,264
- Son of a-- Seriously?
- Two thousand hits already this morning.
207
00:14:49,847 --> 00:14:53,226
How can one person be
such a complete and total jack hole?
208
00:14:53,393 --> 00:14:55,987
I know. It's amazing. Even--
209
00:14:59,482 --> 00:15:01,610
That's odd.
210
00:15:01,776 --> 00:15:05,497
Now, I want you to find the stomach.
211
00:15:22,171 --> 00:15:24,014
Rejected. As usual.
212
00:15:24,549 --> 00:15:27,393
Mom and Dad said
you're taking me to the carnival.
213
00:15:27,844 --> 00:15:30,848
- No, I'm not. I'm going with Mitch.
- Yes, you are.
214
00:15:31,013 --> 00:15:32,390
- No, I'm not.
- Yes, you are.
215
00:15:32,557 --> 00:15:34,104
Nope.
- Mom!
216
00:15:43,359 --> 00:15:44,656
Yeah, I know. Shut up.
217
00:15:44,819 --> 00:15:47,743
Please, this is more humiliating for me.
218
00:15:47,989 --> 00:15:52,244
Reagan? Reagan! Wait up!
Oh, wait.
219
00:15:52,410 --> 00:15:55,789
- Later, losers.
- Thank God.
220
00:15:55,955 --> 00:15:58,879
- I thought she was never gonna leave.
- Your sister's so awesome.
221
00:15:59,041 --> 00:16:00,167
Oh, yeah, that's funny.
222
00:16:00,334 --> 00:16:03,304
Yeah, how she always makes you play
in her little tea parties?
223
00:16:03,463 --> 00:16:05,716
Oh, that's so cool, man. Like, I love it.
224
00:16:17,059 --> 00:16:19,153
Wait. One more time.
All right? Let's do it.
225
00:16:19,312 --> 00:16:21,565
He wants to win something
for the beautiful lady.
226
00:16:21,731 --> 00:16:25,486
- I am gonna win one for her.
- Which one do you want, little lady?
227
00:16:25,651 --> 00:16:27,528
Uh, that one.
228
00:16:27,695 --> 00:16:28,992
Ooh, the panda.
229
00:16:29,155 --> 00:16:31,533
A lot of pressure.
Think you can do it, my man?
230
00:16:31,699 --> 00:16:34,077
- Really, it's okay. It's fine.
- No, I can do this.
231
00:16:34,243 --> 00:16:37,247
You know I can do this, right?
Come on. I'll do it.
232
00:16:40,791 --> 00:16:42,885
These rims aren't regulation
and you know it.
233
00:16:43,044 --> 00:16:44,921
Man, this is so beautiful.
234
00:16:45,087 --> 00:16:46,839
Oh, the Lord works in mysterious ways.
235
00:16:49,008 --> 00:16:51,010
Seriously, I don't want you
to waste money.
236
00:16:51,177 --> 00:16:53,350
- It's fine.
- No, my family has plenty of money.
237
00:16:53,513 --> 00:16:55,936
This is fine, it doesn't even matter.
Come on.
238
00:16:59,435 --> 00:17:01,563
Think you could do better, Hang Time?
239
00:17:03,898 --> 00:17:07,243
Why don't you give it a try?
Just make sure there's no mascots around.
240
00:17:08,027 --> 00:17:10,405
Man, he's not even worth it.
241
00:17:11,614 --> 00:17:13,116
You're right.
242
00:17:24,794 --> 00:17:28,139
That was luck.
Why don't you do it again?
243
00:17:34,220 --> 00:17:37,645
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
244
00:17:38,015 --> 00:17:39,562
How about another?
245
00:17:49,819 --> 00:17:51,492
Let's go.
246
00:17:52,280 --> 00:17:53,827
Move.
247
00:17:56,242 --> 00:17:57,789
Give it up.
248
00:18:06,669 --> 00:18:09,468
Thank you. I can't believe it.
249
00:18:09,839 --> 00:18:13,184
You're welcome. And me neither.
250
00:18:14,135 --> 00:18:19,187
- My name's Brian.
- Oh, Isabel. Sanchez.
251
00:18:20,600 --> 00:18:21,692
Can I help you?
252
00:18:21,851 --> 00:18:23,023
Sure. Yeah.
253
00:18:23,185 --> 00:18:25,233
- All right.
- Thank you.
254
00:18:25,396 --> 00:18:26,943
You're welcome.
255
00:18:49,128 --> 00:18:51,722
- Are you messing with me?
- What do you mean?
256
00:18:52,882 --> 00:18:54,555
Just give me the ball.
257
00:18:55,760 --> 00:18:57,228
What are you talking about?
258
00:19:00,890 --> 00:19:03,393
- Seriously?
- Just give me the rock, man.
259
00:19:16,572 --> 00:19:17,994
Hup.
260
00:19:18,157 --> 00:19:20,706
Look, are you--?
You want out of your contract, huh?
261
00:19:20,868 --> 00:19:24,498
Is it the team? You mad at the coach?
You want me to talk to the owner?
262
00:19:24,664 --> 00:19:27,508
I can't help you if you don't tell me
what the problem is.
263
00:19:27,667 --> 00:19:31,171
It's none of that, man. Give me the rock,
get out of the way so I can shoot.
264
00:19:33,214 --> 00:19:35,012
Wait. Is it me?
265
00:19:35,800 --> 00:19:37,427
It's me, isn't it?
266
00:19:37,593 --> 00:19:40,096
- Sending me a message?
- I'm not sending you a message.
267
00:19:40,262 --> 00:19:42,310
- I'm in a slump. That's all it is.
- A slump?
268
00:19:42,473 --> 00:19:45,101
You seen a slump before?
That's where I'm at right now.
269
00:19:45,267 --> 00:19:47,395
- Okay. Slump.
- Yeah.
270
00:19:51,065 --> 00:19:53,033
All right, a slump. A slump.
271
00:19:53,192 --> 00:19:57,117
- I'm sure Kobe has went 0 for 17 too.
- I was one for 17.
272
00:19:57,279 --> 00:19:59,873
Correction, one for 17. One.
273
00:20:00,574 --> 00:20:04,795
Although the one counts as a miss
because it bounced off Perkins' forehead.
274
00:20:04,954 --> 00:20:07,252
"Bounced off Perkins'--"
Stop being funny.
275
00:20:07,415 --> 00:20:09,838
No, I'm not being funny.
Nothing funny about this.
276
00:20:10,000 --> 00:20:12,253
I'm gonna get this, though, watch.
277
00:20:15,881 --> 00:20:18,634
Yes. Yes. Yes.
278
00:20:19,552 --> 00:20:21,600
You're back. You're back.
279
00:20:22,722 --> 00:20:23,939
Boom.
280
00:20:24,098 --> 00:20:26,647
Almost. Work in progress.
281
00:20:27,351 --> 00:20:28,648
Work in progress.
282
00:21:14,857 --> 00:21:17,451
Holy crap.
283
00:21:44,720 --> 00:21:46,518
I can dunk.
284
00:21:50,726 --> 00:21:52,569
I can dunk?
285
00:21:53,854 --> 00:21:56,107
Oh, I can dunk.
286
00:21:56,273 --> 00:21:58,071
I can dunk! I can dunk!
287
00:21:58,234 --> 00:22:02,080
Oh, guys! Guys, I can dunk!
Dad, I can dunk!
288
00:22:02,238 --> 00:22:05,742
- Let's run it. Come on, Connor. In.
- Watch the pick.
289
00:22:05,908 --> 00:22:09,754
Nader. Nader, hey.
Do you want to guard him?
290
00:22:10,579 --> 00:22:12,581
The answer is yes,
you want to guard him.
291
00:22:12,748 --> 00:22:14,876
Because you're a basketball player.
292
00:22:16,961 --> 00:22:22,092
All right. If Conner here
goes around off the pick...
293
00:22:22,258 --> 00:22:25,979
...I need you to switch, pop out,
and deny the ball at all costs.
294
00:22:26,136 --> 00:22:29,436
But if he gets the pick,
then I need you to get up in his grill...
295
00:22:29,598 --> 00:22:32,772
...force him down to the baseline,
and trap him in the corner.
296
00:22:35,354 --> 00:22:36,401
Got it?
297
00:22:39,066 --> 00:22:42,445
- Oh, I got it, coach.
- All right.
298
00:22:42,611 --> 00:22:45,831
Now, let's run it again.
And this time, don't suck.
299
00:22:45,990 --> 00:22:49,085
- Yeah, don't suck.
- Play to your potential.
300
00:22:50,452 --> 00:22:52,830
- Keep it crisp.
- Pick him up.
301
00:22:52,997 --> 00:22:55,466
- Yeah, I'm on him.
- A little harder with that pass.
302
00:22:55,624 --> 00:22:56,716
Ball! Ball! Ball!
303
00:22:56,876 --> 00:22:57,968
You're late.
304
00:22:58,627 --> 00:23:01,756
- What are you doing in uniform?
- I wanna try out for the team again.
305
00:23:01,922 --> 00:23:05,347
- No, no. Tryouts are over, Billy.
- Name's Brian.
306
00:23:05,509 --> 00:23:07,682
That sums up
why he didn't make the team.
307
00:23:07,845 --> 00:23:10,564
If we lose our towel boy,
who's gonna pick up my jockstrap?
308
00:23:10,723 --> 00:23:13,647
- Knock it off, Connor.
- You wear a jockstrap?
309
00:23:15,019 --> 00:23:18,819
- But I've gotten a lot better.
- Well, good for you, Billy. Really.
310
00:23:18,981 --> 00:23:20,654
- Brian.
- Brian.
311
00:23:20,816 --> 00:23:24,992
I really look forward
to seeing your improvements next year.
312
00:23:25,654 --> 00:23:27,748
- Get your clipboard, Billy.
- The name's Brian.
313
00:23:27,907 --> 00:23:28,954
Right.
314
00:23:29,116 --> 00:23:32,165
Look, this isn't the carnival.
People actually guard you out here.
315
00:23:33,329 --> 00:23:35,627
- Think you can guard me?
- Come on, really.
316
00:23:35,789 --> 00:23:39,009
All right, big shot. All right, big shot.
Go ahead.
317
00:23:45,716 --> 00:23:46,763
He's got a handle.
318
00:23:47,176 --> 00:23:49,770
- Think you can play with us?
- Yeah.
319
00:24:01,774 --> 00:24:04,653
- No, he didn't.
- Yes, he did.
320
00:24:18,082 --> 00:24:19,880
Hold on a second.
321
00:24:21,961 --> 00:24:23,679
Damn.
322
00:24:26,215 --> 00:24:27,717
Let's do it.
323
00:24:30,386 --> 00:24:31,478
No room, huh?
324
00:24:31,637 --> 00:24:34,982
Different when you're up against
a Henry Ford Community College...
325
00:24:35,140 --> 00:24:38,519
...honorable mention
all-conference guard, huh?
326
00:24:38,686 --> 00:24:39,858
Billy.
327
00:24:41,730 --> 00:24:43,027
Come on. Come on.
328
00:24:51,407 --> 00:24:55,002
I dig that. Okay.
329
00:24:57,579 --> 00:24:59,172
The name's Brian.
330
00:24:59,915 --> 00:25:01,383
Brian.
331
00:25:02,584 --> 00:25:03,836
Come here.
332
00:25:04,253 --> 00:25:06,756
You hate being videotaped, remember?
333
00:25:06,922 --> 00:25:08,924
- Things have changed.
- How?
334
00:25:09,091 --> 00:25:11,719
Back, back, back.
335
00:25:11,885 --> 00:25:15,355
I don't know. They just have, all right?
I guess it's all that practice.
336
00:25:15,514 --> 00:25:17,516
That's good, that's good.
337
00:25:17,683 --> 00:25:19,435
Somehow things just clicked.
338
00:25:19,601 --> 00:25:22,605
What--? Clicked, huh?
Do your parents know?
339
00:25:23,230 --> 00:25:25,278
No, they're taking Ashley for a bike ride.
340
00:25:25,441 --> 00:25:28,115
Brian, look, I love you
like the brother I never wanted...
341
00:25:28,277 --> 00:25:31,281
...so let me go on record as saying,
this is a really, really...
342
00:25:31,447 --> 00:25:33,120
...really bad idea.
343
00:25:34,199 --> 00:25:37,920
- You saw me at the carnival, right?
- Yes, that was at the carnival.
344
00:25:38,871 --> 00:25:42,626
- This is a car.
- You gonna record me or not?
345
00:25:43,625 --> 00:25:45,127
Thank you.
346
00:25:45,294 --> 00:25:48,298
Why don't we do this at my house?
We live closer to the hospital.
347
00:25:48,464 --> 00:25:49,807
Mitch, Mitch, come on.
348
00:25:49,965 --> 00:25:52,263
Brian, you already have enough
YouTube infamy.
349
00:25:52,426 --> 00:25:54,224
You don't have to jump over--
350
00:26:00,142 --> 00:26:01,268
Ooh!
351
00:26:03,312 --> 00:26:04,655
Hang time!
352
00:26:06,815 --> 00:26:09,113
Oh, wait. Let me turn on my camera.
353
00:26:09,276 --> 00:26:11,449
If this falls through,
I'm gonna be mad, Alan.
354
00:26:11,612 --> 00:26:14,912
I know and that's why it's not gonna
fall through. Let's get money.
355
00:26:15,074 --> 00:26:17,793
- That's what we do here. We get--
- Hey, what up, Candace?
356
00:26:18,494 --> 00:26:20,997
I'm gonna meet you in the lobby,
when y'all finished.
357
00:26:21,163 --> 00:26:24,463
- No, no, no, Candace was just leaving.
- Oh, no, I'm not.
358
00:26:24,625 --> 00:26:26,719
I'm gonna tell him
what I've been telling you.
359
00:26:26,877 --> 00:26:29,926
- Tell me what?
- Alan put together this marketing push...
360
00:26:30,089 --> 00:26:33,309
...selling me as the female Kevin Durant.
- That's cool, right there.
361
00:26:33,467 --> 00:26:35,640
But the only problem is, you're terrible.
362
00:26:36,470 --> 00:26:40,191
You wanna mess with your future, that's
one thing. Now you're messing with mine.
363
00:26:40,349 --> 00:26:43,273
- I been in the gym--
- I don't wanna hear it. I'm not done.
364
00:26:43,435 --> 00:26:46,780
Your mechanics are terrible,
your form is awful...
365
00:26:46,939 --> 00:26:49,658
...and you can't shoot a BB in the ocean.
366
00:26:49,817 --> 00:26:52,036
KD, you're better than that.
Get in the gym.
367
00:26:52,444 --> 00:26:54,697
- Get buckets again.
- Okay.
368
00:26:54,863 --> 00:26:56,490
- Are you good?
- I'm good.
369
00:26:56,657 --> 00:26:58,284
- Are we good?
- We're great.
370
00:26:58,450 --> 00:27:00,544
- Come here.
- Hug it out. Get these buckets.
371
00:27:01,036 --> 00:27:03,209
- But don't mess with my money.
- I won't.
372
00:27:03,372 --> 00:27:05,170
And you neither.
373
00:27:07,042 --> 00:27:10,216
Nobody comes into our house
and beats us.
374
00:27:10,379 --> 00:27:12,552
- Anymore.
- Anymore.
375
00:27:12,714 --> 00:27:16,184
Winning isn't everything,
but losing is nothing.
376
00:27:16,343 --> 00:27:17,560
Yeah!
377
00:27:17,719 --> 00:27:20,017
- In here. One, two, three. Eagles!
- Eagles!
378
00:27:20,180 --> 00:27:22,057
- Come on.
- Come on, let's go.
379
00:27:22,224 --> 00:27:24,852
- Get out there, Brian.
- Come on, Eagles!
380
00:27:25,394 --> 00:27:27,567
Oh. Sorry, man. Just habit.
381
00:27:27,729 --> 00:27:30,198
Let's go, Eastview!
382
00:27:31,483 --> 00:27:34,703
- You think he threw that on purpose?
- His shot's getting better.
383
00:27:36,405 --> 00:27:37,782
Go get them, Eagles!
384
00:27:37,948 --> 00:27:41,578
- Come on, Brian! You can do it!
- Go get them, son!
385
00:27:42,161 --> 00:27:44,163
- Yes!
- Get down. Get down. Get down.
386
00:27:44,329 --> 00:27:47,924
Stop it. Everybody's looking at us.
Stop it. Get down. Get down.
387
00:27:48,083 --> 00:27:50,427
- Be happy for your brother.
- Never started before.
388
00:27:50,586 --> 00:27:52,088
We're excited.
389
00:27:52,254 --> 00:27:53,756
- Let's go.
- Come on.
390
00:27:55,090 --> 00:27:57,434
- We start with possession, that's a first.
- Good one.
391
00:27:57,593 --> 00:28:00,392
- That's good.
- Come on, bring it down. Bring it down.
392
00:28:00,554 --> 00:28:03,103
- That's it.
- Hey, ball. Ball.
393
00:28:08,687 --> 00:28:12,612
- All right! Way to go, Eagles!
- Quiet! Down!
394
00:28:13,734 --> 00:28:15,611
Come on, move it. One. One.
395
00:28:16,028 --> 00:28:19,123
Connor. Ball, ball, Connor.
Pass it, I'm open.
396
00:28:19,281 --> 00:28:21,875
Get on it. Rebound.
397
00:28:22,284 --> 00:28:24,628
- Double teamed.
- Connor, I was open.
398
00:28:24,786 --> 00:28:27,539
Eight of our last 10.
I think I got this, man.
399
00:28:31,460 --> 00:28:33,428
- Watch him.
- Watch the corner!
400
00:28:36,173 --> 00:28:38,141
Two. Two. Two.
401
00:28:39,134 --> 00:28:40,761
Ball. Ball.
402
00:28:40,928 --> 00:28:42,430
- Ball!
- Open man! Open man!
403
00:28:42,804 --> 00:28:43,976
Shot. Connor.
404
00:28:44,306 --> 00:28:45,478
What are you doing?
405
00:28:46,808 --> 00:28:50,108
Get over here. Pass Brian that ball
or you'll be on jockstrap duty.
406
00:28:50,270 --> 00:28:52,944
- The kid's a towel boy.
- Pass the ball or I'll choke you.
407
00:28:53,106 --> 00:28:54,403
He will. He chokes me.
408
00:28:54,566 --> 00:28:56,489
Chokes me clean out. You should pass.
409
00:28:57,569 --> 00:28:59,162
-Three.
-Right there.
410
00:28:59,321 --> 00:29:00,743
- Three.
- Ball. Ball.
411
00:29:00,906 --> 00:29:03,329
-Pass it. That's it.
-Move!
412
00:29:03,492 --> 00:29:05,460
- Come on, Brian.
- Go.
413
00:29:11,500 --> 00:29:13,343
That's it. Whoa!
414
00:29:20,634 --> 00:29:23,387
Aah! Oh, my God!
415
00:29:24,054 --> 00:29:25,146
What was that?
416
00:29:25,305 --> 00:29:27,307
- Aah!
- What was that?
417
00:29:29,017 --> 00:29:32,863
- Did you teach him that?
- I don't think so.
418
00:29:35,440 --> 00:29:36,487
Who is that kid?
419
00:29:37,609 --> 00:29:40,704
- Brian Newall.
- Brian Newall?
420
00:29:40,862 --> 00:29:43,331
- Nice job!
- Whoo! That was...
421
00:29:48,161 --> 00:29:49,663
- Watch out!
- Whoo!
422
00:29:58,547 --> 00:30:00,390
How does he get up that high?
He's short.
423
00:30:00,549 --> 00:30:01,675
I don't know.
424
00:30:12,394 --> 00:30:13,566
Charge, number five.
425
00:30:13,937 --> 00:30:15,484
Yeah! Let's go!
426
00:30:18,233 --> 00:30:20,201
- Yeah!
- Whoo! Yes!
427
00:30:26,867 --> 00:30:28,084
- Yeah.
- Boom!
428
00:30:37,878 --> 00:30:40,347
Brian Newall!
429
00:30:42,549 --> 00:30:45,268
Brian! Brian! Brian!
430
00:30:45,677 --> 00:30:48,772
Back up, y'all.
All right. All right, back up.
431
00:30:48,930 --> 00:30:53,106
Now, look, Mr. Newall
has biology class in five minutes.
432
00:30:53,268 --> 00:30:54,611
Mitch, you're too much.
433
00:30:54,770 --> 00:30:57,614
Well, then I probably
shouldn't sell these at lunch, then?
434
00:30:58,148 --> 00:31:00,025
No.
435
00:31:06,615 --> 00:31:08,288
- Time out, time out.
- Yes!
436
00:31:12,913 --> 00:31:15,132
Brian Newall with the three!
437
00:31:17,542 --> 00:31:19,419
- Yes!
- Yes!
438
00:31:20,128 --> 00:31:23,758
-Grab it. Go! Go! Go!
-Yeah! Yeah!
439
00:31:30,263 --> 00:31:32,106
Brian Newall!
440
00:31:33,892 --> 00:31:35,485
All right. Second team, go in.
441
00:31:37,145 --> 00:31:41,241
Except you. Brian stays.
Sit down. Sit down.
442
00:31:50,117 --> 00:31:51,243
Oh!
443
00:31:57,290 --> 00:31:58,587
Go for it.
444
00:32:01,461 --> 00:32:04,840
Hang Time! Hang Time! Hang Time!
445
00:32:14,683 --> 00:32:18,278
So, what is wrong with Kevin Durant?
446
00:32:18,437 --> 00:32:22,032
I can't tell you what's wrong,
I can tell you what he's doing right: Nothing.
447
00:32:22,190 --> 00:32:25,194
He's terrible. Absolutely terrible tonight.
448
00:32:25,360 --> 00:32:28,204
As a matter of fact,
it reminds me of Chuck playing golf.
449
00:32:28,363 --> 00:32:29,706
- That's bad.
- Well, hold on.
450
00:32:29,865 --> 00:32:32,618
- That's an insult to my golf game.
- Well, it's true.
451
00:32:32,784 --> 00:32:35,663
Well, it not might be as funny
as you wanna be, but it's true.
452
00:32:35,829 --> 00:32:37,422
It might be uncool, but it's true.
453
00:32:37,581 --> 00:32:41,461
Guy's supposed to be the best player
in the league and he's playing like garbage.
454
00:32:41,626 --> 00:32:44,675
So tell me this, specifically,
what is he doing wrong?
455
00:32:44,838 --> 00:32:46,055
Where's his mechanics?
456
00:32:46,214 --> 00:32:48,057
- Yeah--
- No, he's hasn't been caring.
457
00:32:48,216 --> 00:32:50,389
I don't think it's mechanics.
He's playing like a mechanic.
458
00:32:50,552 --> 00:32:53,476
- He's hanging out too much.
- Hanging out with that backpack?
459
00:32:53,638 --> 00:32:55,060
Something's wrong with him.
460
00:32:55,223 --> 00:32:58,147
If it's not mechanics, he's not focused,
he's not concentrating.
461
00:32:58,310 --> 00:33:00,529
Looks like we might be running
a little long.
462
00:33:00,687 --> 00:33:01,813
I'm telling you.
463
00:33:01,980 --> 00:33:04,733
Why do you keep
coming to the gym with a suit on...
464
00:33:04,900 --> 00:33:06,402
...like you're gonna help me rebound?
465
00:33:06,568 --> 00:33:08,411
My practice is your practice.
466
00:33:08,570 --> 00:33:11,244
- It's not. I've got coaches here.
- It's our practice.
467
00:33:11,406 --> 00:33:13,750
KD! KD! You're the best.
468
00:33:13,909 --> 00:33:15,877
All you need's a little rest.
469
00:33:16,244 --> 00:33:18,212
You might stink, but you will see.
470
00:33:18,747 --> 00:33:20,920
Things will work out eventually.
471
00:33:21,082 --> 00:33:23,084
Go, Kevin!
472
00:33:24,586 --> 00:33:27,214
Ma, what is that you have on?
473
00:33:27,380 --> 00:33:28,597
I came to cheer you up.
474
00:33:28,757 --> 00:33:29,929
I brought you some soup.
475
00:33:30,091 --> 00:33:31,388
What are you doing here?
476
00:33:31,551 --> 00:33:36,102
I know you've been struggling, so I brought
you some of Grandma's chicken soup.
477
00:33:36,848 --> 00:33:38,600
- Is Grandma here too?
- She's not here.
478
00:33:38,767 --> 00:33:41,065
But it made everything better
when you were a kid.
479
00:33:41,436 --> 00:33:42,904
Ma, that's when I had the flu.
480
00:33:43,063 --> 00:33:45,691
Look, Kevin,
Alan called me and said it was important.
481
00:33:45,857 --> 00:33:48,531
So I came right on over.
Don't get it twisted, okay?
482
00:33:48,693 --> 00:33:49,910
Yes, ma'am.
483
00:33:50,070 --> 00:33:52,619
Desperate times
calls for desperate measures.
484
00:33:52,781 --> 00:33:54,954
You better hurry up
and walk out that door.
485
00:33:55,116 --> 00:33:56,959
Kevin, you got something to say to me?
486
00:33:57,118 --> 00:33:58,745
I appreciate the soup, Ma. Thanks.
487
00:33:58,912 --> 00:34:01,540
You're welcome.
Give your mama a hug.
488
00:34:02,958 --> 00:34:05,757
- Attention, drivers...
- Okay, so here's what you got.
489
00:34:05,919 --> 00:34:09,264
You got invited to both Ken Nolan's party
and Monica Janakowski's party.
490
00:34:09,422 --> 00:34:12,346
Now, since Monica Janakowski
is the reigning homecoming queen...
491
00:34:12,509 --> 00:34:13,806
...I put you down plus one.
492
00:34:13,969 --> 00:34:15,221
Oh, plus one?
493
00:34:15,387 --> 00:34:18,982
Well, you know, in case you want
to invite someone. I don't know.
494
00:34:19,140 --> 00:34:21,063
Mitch, do you wanna be my plus one?
495
00:34:21,226 --> 00:34:24,105
Me? Man, I hadn't even thought about it.
Yeah, sure.
496
00:34:24,980 --> 00:34:30,578
Now, I also registered you a domain name.
BrianNewallGotGame.net
497
00:34:30,735 --> 00:34:34,911
Now, Sunday, you have a charity event.
498
00:34:35,323 --> 00:34:37,496
Brian, hey!
I promised you would be there.
499
00:34:37,659 --> 00:34:39,832
Look, it's 20 minutes.
500
00:34:39,995 --> 00:34:43,750
Ladies and gentlemen,
absolutely no bumping is allowed.
501
00:34:51,506 --> 00:34:53,099
Hey.
502
00:34:53,341 --> 00:34:54,513
Brian? Hey.
503
00:34:55,093 --> 00:34:57,221
How are those stuffed animals
treating you?
504
00:34:57,387 --> 00:34:59,014
Really good. Oh, watch out!
505
00:34:59,180 --> 00:35:00,853
Whoa!
506
00:35:01,516 --> 00:35:03,484
-Didn't your mom tell you?
-What?
507
00:35:03,643 --> 00:35:05,361
Never flirt on a go-kart track.
508
00:35:05,520 --> 00:35:07,022
I'm not flirting.
509
00:35:07,188 --> 00:35:09,190
- Then let's race.
- Let's go.
510
00:35:23,622 --> 00:35:26,000
Whoa, they have snow cones
at the snack bar here?
511
00:35:26,541 --> 00:35:28,043
Yeah, I think so. Why?
512
00:35:28,209 --> 00:35:29,256
Loser buys.
513
00:35:29,419 --> 00:35:31,387
Fine! Get ready to-- Whoa! Whoa!
514
00:35:31,546 --> 00:35:34,049
Whoa! Whoa! Aw!
515
00:35:41,890 --> 00:35:43,392
My new KD IVs...
516
00:35:43,558 --> 00:35:46,152
...the best basketball shoe ever made.
517
00:35:47,312 --> 00:35:49,531
I can cut like never before.
518
00:35:53,318 --> 00:35:54,410
Cut!
519
00:35:55,403 --> 00:35:57,246
- What's up?
- I don't know.
520
00:35:59,407 --> 00:36:01,830
Let's do something else, okay?
521
00:36:02,077 --> 00:36:04,546
Something you can stay on your feet.
522
00:36:06,748 --> 00:36:08,500
- Look, I gotta go.
- Sit down.
523
00:36:08,667 --> 00:36:11,341
- Sit down. You're not going anywhere.
- Sorry.
524
00:36:14,798 --> 00:36:15,890
My new KD IVs.
525
00:36:16,049 --> 00:36:18,928
I can do spin moves like never before.
526
00:36:20,428 --> 00:36:21,554
Oh!
527
00:36:23,306 --> 00:36:24,398
Cut.
528
00:36:25,141 --> 00:36:26,768
Ooh.
529
00:36:27,769 --> 00:36:31,364
Kevin Durant Nike commercial. Take 47!
530
00:36:34,192 --> 00:36:37,947
In my new KD IVs,
I can jump higher than ever before.
531
00:36:40,573 --> 00:36:41,620
Cut!
532
00:36:41,783 --> 00:36:44,411
Print! We'll fix it in post.
533
00:36:45,286 --> 00:36:46,503
All right.
534
00:36:46,663 --> 00:36:48,006
Your guy sucks.
535
00:36:48,164 --> 00:36:50,792
- He doesn't suck, he--
- Okay, guys, that's a wrap.
536
00:37:01,469 --> 00:37:02,846
You want me to drive you home?
537
00:37:03,012 --> 00:37:05,140
No. I'm just gonna stay here and practice.
538
00:37:05,306 --> 00:37:06,558
Yeah.
539
00:37:06,725 --> 00:37:08,352
Good idea.
540
00:37:10,645 --> 00:37:12,113
I'm in a slump.
541
00:37:12,272 --> 00:37:13,990
Oh, yeah. Slump.
542
00:37:14,149 --> 00:37:15,822
It's a slump.
543
00:37:24,909 --> 00:37:27,913
Kevin Durant having his problems. Yeah.
544
00:37:28,663 --> 00:37:30,586
Two weeks ago, my 5-year-old son said:
545
00:37:30,749 --> 00:37:34,504
"Dad, when I grow up, I wanna play
basketball just like Kevin Durant."
546
00:37:34,669 --> 00:37:37,172
Today, I said,
"Son, you just passed him."
547
00:37:39,507 --> 00:37:43,137
Fellas, check this out.
Kevin Durant goes up and he goes down.
548
00:37:43,303 --> 00:37:46,682
Wow, the Round Mound got
a new nickname for Kevin Durant.
549
00:37:46,848 --> 00:37:50,773
- The Sprawl and Fall of Basketball.
- You've been working on that.
550
00:37:55,899 --> 00:37:58,778
Ooh! Now, he's gonna see a chiropractor
after that one.
551
00:37:58,943 --> 00:38:01,947
He would have made it
if the basket was 8 feet instead of 10.
552
00:38:02,113 --> 00:38:03,956
- Make it 7.
- Watch this, watch this.
553
00:38:08,161 --> 00:38:09,538
Can't even make a free throw.
554
00:38:09,704 --> 00:38:10,751
That's embarrassing.
555
00:38:10,914 --> 00:38:13,542
You've been working with him,
haven't you, big fella?
556
00:38:13,708 --> 00:38:15,301
Listen, Shaq was not that bad.
557
00:38:15,460 --> 00:38:16,552
Thank you, Kenny.
558
00:38:18,046 --> 00:38:21,721
A local player from right here in Oklahoma
City could be the next Kevin Durant.
559
00:38:24,552 --> 00:38:26,725
You can do it!
560
00:38:29,140 --> 00:38:33,520
He looks like the old Kevin Durant, not the
current KD. Nobody knows who that guy is.
561
00:38:33,686 --> 00:38:37,532
And it's hard to believe this is the same kid
who tried this halftime shot...
562
00:38:37,690 --> 00:38:39,863
...at the Thunder game a couple weeks ago.
563
00:38:40,026 --> 00:38:41,869
Run, Rumble! Save your mascot life.
564
00:38:42,028 --> 00:38:43,655
- What was that?
- Looks like it hurt.
565
00:38:43,822 --> 00:38:46,041
He must have stolen
Kevin Durant's talent.
566
00:38:46,199 --> 00:38:47,576
Fans hope he gives it back.
567
00:38:47,742 --> 00:38:49,836
Oh, KD. Where is he, right?
568
00:38:49,994 --> 00:38:51,041
Wow.
569
00:39:14,894 --> 00:39:17,773
That's it! Go! Go!
570
00:39:17,939 --> 00:39:19,407
Go!
571
00:39:27,323 --> 00:39:28,916
Come on!
572
00:39:31,202 --> 00:39:34,206
- Let's go! Let's go!
- I finally figured out who he reminds me of.
573
00:39:34,372 --> 00:39:36,124
- Who?
- Me.
574
00:39:38,126 --> 00:39:40,049
- Let's go.
- Time out.
575
00:39:40,461 --> 00:39:41,929
Hustle in.
576
00:39:46,718 --> 00:39:49,221
All right, guys. All right.
577
00:39:50,054 --> 00:39:52,557
Just keep doing what you're doing.
Put it in!
578
00:39:53,600 --> 00:39:55,318
- One, two, three!
- Hard work!
579
00:40:06,154 --> 00:40:08,407
You thought she was waving at you, huh?
580
00:40:08,990 --> 00:40:10,537
Shut up.
581
00:40:13,578 --> 00:40:15,626
Okay. Great. Let's go.
582
00:40:15,788 --> 00:40:17,665
- Let's go. Pick it up.
- Move it.
583
00:40:17,832 --> 00:40:19,084
One.
584
00:40:20,793 --> 00:40:23,012
Ball. Ball.
585
00:40:32,221 --> 00:40:34,315
Here you go. Cool.
586
00:40:34,474 --> 00:40:36,147
- Hey. Yo, KD.
- What up?
587
00:40:36,309 --> 00:40:38,778
Sit. Sit down.
Sit down, let me talk to you.
588
00:40:39,729 --> 00:40:42,198
- You've known me a long time, right?
- Yeah.
589
00:40:42,357 --> 00:40:45,861
And I've always told you the truth.
Good, bad, no matter what.
590
00:40:46,027 --> 00:40:49,327
I know this is gonna sound crazy.
I mean, this is gonna sound crazy--
591
00:40:49,489 --> 00:40:51,366
Just tell me. Just tell me.
592
00:40:51,532 --> 00:40:53,375
Look, I think I know
where your game has gone.
593
00:40:53,534 --> 00:40:55,207
- Huh?
- Somebody took it.
594
00:40:55,370 --> 00:40:56,963
Somebody took it?
595
00:40:57,121 --> 00:40:59,749
Remember the kid
who took the shot at the Thunder game?
596
00:40:59,916 --> 00:41:01,133
- Yeah.
- Uh-huh.
597
00:41:01,292 --> 00:41:04,296
And he drilled Rumble.
And you autographed a ball for him.
598
00:41:04,462 --> 00:41:05,839
Yeah, I remember.
599
00:41:06,005 --> 00:41:07,723
He's the best player in Oklahoma.
600
00:41:08,466 --> 00:41:09,558
All right, so?
601
00:41:09,717 --> 00:41:12,891
So before meeting you,
the kid used to suck.
602
00:41:13,054 --> 00:41:15,773
He used to suck so bad
he wasn't on the high school team.
603
00:41:15,932 --> 00:41:17,730
He was a towel boy.
604
00:41:17,892 --> 00:41:20,645
I went to his game, right?
He lit it up 52 points.
605
00:41:20,812 --> 00:41:23,816
Fifty-two points
against the second-best team in the district.
606
00:41:24,190 --> 00:41:25,533
Yeah.
607
00:41:25,692 --> 00:41:28,866
I mean, it was like watching you play
if you was 14 years old.
608
00:41:29,153 --> 00:41:31,247
So, what are you trying to say, man?
609
00:41:31,739 --> 00:41:35,744
I don't know.
Somehow, this kid got, stole, found--
610
00:41:35,910 --> 00:41:39,756
I don't how this happened,
but this kid has your talent.
611
00:41:39,914 --> 00:41:41,837
Yeah, and your sanity. You're tripping.
612
00:41:42,000 --> 00:41:43,422
- Really?
- Yeah, really.
613
00:41:43,584 --> 00:41:45,257
KD, come on, man.
614
00:41:45,420 --> 00:41:48,765
Come on, KD. Seriously, man.
Look, I know this sounds crazy.
615
00:41:48,923 --> 00:41:50,766
- Oh, do you?
- Yes, I do.
616
00:41:50,925 --> 00:41:53,269
You're telling me this kid swapped talents
with me?
617
00:41:53,428 --> 00:41:55,601
Swapping would mean you got something
in return.
618
00:41:55,763 --> 00:41:58,266
I mean, this was a one-sided deal.
619
00:41:58,433 --> 00:42:02,438
I mean, this kid was bad, okay?
But he can't be as bad as you are now.
620
00:42:02,603 --> 00:42:04,025
No offense.
621
00:42:04,188 --> 00:42:07,067
Look, Alan, man, I love you, man.
You do a lot for me.
622
00:42:07,233 --> 00:42:09,110
You even got some good ideas sometimes.
623
00:42:09,277 --> 00:42:12,907
But if you put this idea out,
I guarantee you're fired.
624
00:42:13,072 --> 00:42:15,416
- Heh. Dropping an F-bomb?
- I'm not laughing.
625
00:42:15,575 --> 00:42:16,622
Real-- The F-bomb?
626
00:42:16,784 --> 00:42:19,663
Look, I'm trying to help you out, man.
This is--
627
00:42:22,790 --> 00:42:26,840
My baby likes to rock it
Every night when the sun goes down
628
00:42:28,629 --> 00:42:31,929
Yeah, my baby likes to rock it
Every night when the sun goes down.
629
00:42:32,091 --> 00:42:34,093
So you don't know him?
630
00:42:35,678 --> 00:42:39,103
Just met him after our last game.
Some senior.
631
00:42:39,307 --> 00:42:41,651
If you don't know him,
why did he drive us here?
632
00:42:41,809 --> 00:42:44,278
He's a really big basketball fan.
633
00:42:44,937 --> 00:42:46,405
Hm.
634
00:42:46,647 --> 00:42:48,399
Does that happen a lot in Oklahoma?
635
00:42:48,566 --> 00:42:50,409
I don't think so.
636
00:42:51,069 --> 00:42:53,117
You know,
this is all kind of new to me too.
637
00:42:54,155 --> 00:42:55,498
You're comfortable with this?
638
00:42:55,656 --> 00:42:59,160
Yeah, see,
school hasn't always been fun for me.
639
00:42:59,327 --> 00:43:01,204
This is kind of fun.
640
00:43:01,370 --> 00:43:03,293
- I'm having fun too.
- Yeah?
641
00:43:03,664 --> 00:43:04,836
Yeah.
642
00:43:04,999 --> 00:43:06,672
Little secret?
643
00:43:07,335 --> 00:43:09,554
Denver was not always fun for me.
644
00:43:09,712 --> 00:43:12,090
You? I find that hard to believe.
645
00:43:12,256 --> 00:43:15,601
No, seriously. I was more on the outs
with the in crowd, you know.
646
00:43:15,760 --> 00:43:18,183
Once again, hard to believe.
I think you were the in crowd.
647
00:43:18,346 --> 00:43:21,270
- Mm-mm. No, no, no. I wish.
- Wow.
648
00:43:21,432 --> 00:43:22,854
- Damn.
- No.
649
00:43:23,017 --> 00:43:25,941
See, I knew I hated Denver for a reason
besides those Broncos.
650
00:43:28,356 --> 00:43:30,700
- Thanks.
- Mm-hm.
651
00:43:30,858 --> 00:43:33,702
So, uh, what happened?
652
00:43:34,362 --> 00:43:36,956
It's a long story. It was a soccer thing.
653
00:43:37,115 --> 00:43:38,958
Oh, okay. Nice and cryptic.
654
00:43:39,534 --> 00:43:42,208
- Brian Newall. Ha, ha!
- What--?
655
00:43:42,370 --> 00:43:45,044
- Yeah?
- I knew that was you.
656
00:43:45,206 --> 00:43:47,334
- Okay.
- I've been seeing you all over the news.
657
00:43:48,417 --> 00:43:51,591
Man, incredible basketball talent
you possess.
658
00:43:51,754 --> 00:43:53,381
Thank you, sir.
659
00:43:53,548 --> 00:43:55,971
I mean, you just burst out on the scene.
660
00:43:56,134 --> 00:43:59,138
- I guess, yeah.
- I mean, I just never heard of you before.
661
00:43:59,303 --> 00:44:02,147
Excuse me.
I don't mean to be rude, but we're, uh...
662
00:44:02,306 --> 00:44:04,400
- We're kind of--
- On a date.
663
00:44:04,559 --> 00:44:06,653
- We are, officially?
- Yeah.
664
00:44:06,811 --> 00:44:08,529
Oh, on a date. I'm sorry.
665
00:44:08,688 --> 00:44:13,068
I just-- You know, I really know talent
when I see it. I'm Kevin Durant's agent.
666
00:44:14,735 --> 00:44:16,578
No way! Kevin Durant's agent?
667
00:44:16,737 --> 00:44:18,739
- Yes way.
- That's awesome.
668
00:44:18,906 --> 00:44:20,908
He's Kevin Durant's agent.
669
00:44:34,922 --> 00:44:37,801
I thought you said this was
some community outreach program...
670
00:44:37,967 --> 00:44:39,435
...for underprivileged schools?
671
00:44:39,594 --> 00:44:41,517
Look, this is all relative. All right?
672
00:44:41,679 --> 00:44:44,933
Think of it as a way to get your mind
off things, know what I'm saying?
673
00:44:45,099 --> 00:44:48,228
Give back to the kids.
You might get something back in return.
674
00:44:48,394 --> 00:44:51,113
Come on. Let's go. Let's go.
675
00:44:51,939 --> 00:44:53,862
Young man, stay in school.
676
00:44:54,025 --> 00:44:55,572
- Hey, that's Kevin Durant.
- Who?
677
00:44:55,735 --> 00:44:57,783
If AX-squared...
678
00:44:57,945 --> 00:45:04,544
...plus BX plus C equals zero...
679
00:45:05,536 --> 00:45:08,631
Who wants to come up here
and solve for X?
680
00:45:10,958 --> 00:45:12,050
Nobody?
681
00:45:17,924 --> 00:45:19,642
Uh, Miss Hall, we have some visitors.
682
00:45:20,551 --> 00:45:21,598
Okay.
683
00:45:21,761 --> 00:45:25,811
Uh, students,
we have a special guest today.
684
00:45:29,018 --> 00:45:31,646
Hello, kids. How y'all doing?
685
00:45:31,812 --> 00:45:35,817
We're here
with the community outreach program.
686
00:45:35,983 --> 00:45:37,985
Oh, really? Which one?
687
00:45:38,152 --> 00:45:39,995
The new one.
688
00:45:40,154 --> 00:45:45,411
And-- Which is why Kevin Durant is here
to talk about math.
689
00:45:46,327 --> 00:45:47,499
- I am?
- Yeah.
690
00:45:47,828 --> 00:45:50,832
But I was just asking
if someone wanted to come up...
691
00:45:50,998 --> 00:45:54,127
...and solve this quadratic formula.
692
00:45:54,293 --> 00:45:55,795
- Quadratics?
- Yeah.
693
00:45:55,962 --> 00:45:57,635
Man, we love quadratics.
694
00:45:58,506 --> 00:45:59,849
You love quadratics, right?
695
00:46:00,508 --> 00:46:03,933
Let's-- Yo, how about him?
696
00:46:04,178 --> 00:46:05,851
- Brian?
- Yeah, Brian.
697
00:46:06,639 --> 00:46:09,313
That's the kid that shot the halftime shot
a few weeks ago.
698
00:46:09,642 --> 00:46:12,691
- Uh, is it?
- Come on up.
699
00:46:13,354 --> 00:46:15,857
Wow. I guess it is. That's crazy.
700
00:46:18,192 --> 00:46:21,321
Hey, Kevin--
Oh, I mean, Brian, this is Kevin Durant.
701
00:46:21,487 --> 00:46:23,489
I remember you. Halftime.
How you doing?
702
00:46:23,656 --> 00:46:25,875
Hey, Kev-- Mr. Durant.
703
00:46:26,033 --> 00:46:28,377
Look at that. Old friends. Old friends.
704
00:46:28,536 --> 00:46:30,209
- Old friends.
- Yeah.
705
00:46:33,291 --> 00:46:35,840
I really appreciated the autographed ball
you gave me.
706
00:46:36,002 --> 00:46:38,221
- No problem. My pleasure.
- My pleasure, right?
707
00:46:38,379 --> 00:46:39,847
High five. Ah!
708
00:46:42,800 --> 00:46:45,053
I got rid of all the pictures
of me and my family.
709
00:46:45,219 --> 00:46:47,062
So it's the only thing on my shelf.
710
00:46:47,430 --> 00:46:49,103
My Uncle J did the same thing.
711
00:46:49,265 --> 00:46:51,984
That's a low five, right there.
Family deserves a low five.
712
00:46:52,560 --> 00:46:54,904
- Family deserves a low five.
- What are you doing?
713
00:46:57,690 --> 00:46:59,658
- Fist bump?
- I'll fist bump you.
714
00:46:59,817 --> 00:47:04,914
Okay. No-- Hey, KD, could you toss that
away for me real quick?
715
00:47:07,658 --> 00:47:09,456
Aww.
716
00:47:11,245 --> 00:47:14,419
All right. You know what?
You look underprivileged.
717
00:47:15,708 --> 00:47:18,712
- You know, you two should hang out.
- Really?
718
00:47:20,463 --> 00:47:23,433
Man, we had the same nasty joes
at my high school.
719
00:47:23,799 --> 00:47:27,019
Think this is bad? Good thing you're
not here on Meatless Wednesdays.
720
00:47:28,512 --> 00:47:30,105
I can't even, uh...
721
00:47:36,228 --> 00:47:39,778
Hey, do you ever really get used
to all this?
722
00:47:39,940 --> 00:47:41,613
No, not really.
723
00:47:41,776 --> 00:47:43,995
It's just weird.
Everyone wants to watch you.
724
00:47:44,153 --> 00:47:47,453
What's worse, the dudes asking
for my autograph in the men's room.
725
00:47:47,615 --> 00:47:50,368
- No way.
- Yeah. Midstream.
726
00:47:52,119 --> 00:47:53,462
Ugh.
727
00:47:53,954 --> 00:47:57,549
And then your rookie season,
me and my dad went to five games.
728
00:47:57,708 --> 00:48:00,678
I saw the one where you scored 36
against the T-wolves.
729
00:48:00,836 --> 00:48:03,089
- Yeah, I remember that.
- Yeah. Isn't he great?
730
00:48:03,255 --> 00:48:05,303
- He's great, right?
- Yeah.
731
00:48:05,466 --> 00:48:08,436
Yeah, but I think my favorite game
I've ever seen you play...
732
00:48:08,594 --> 00:48:09,811
...was you were down 12--
733
00:48:09,970 --> 00:48:12,098
Hey, what's up, Brian?
What's going on, man?
734
00:48:12,264 --> 00:48:14,312
Hey, Brian. Hey, Brian.
735
00:48:14,475 --> 00:48:18,105
- Brian! Hey, man.
- And you didn't miss.
736
00:48:18,270 --> 00:48:20,193
That was insane.
737
00:48:20,356 --> 00:48:23,326
Appreciate that. It was nice meeting you,
but I gotta get going.
738
00:48:23,484 --> 00:48:24,952
- I got a game tonight.
- Oh, okay.
739
00:48:25,111 --> 00:48:26,658
Wait, wait. Ho, whoa, ho, ho.
740
00:48:26,821 --> 00:48:29,449
- What about the free shoes?
- What free shoes?
741
00:48:39,041 --> 00:48:41,669
New kicks. New shoes.
742
00:48:42,378 --> 00:48:46,008
A pair of black monsters of destruction.
743
00:48:46,173 --> 00:48:48,175
He's talking about his shoes there.
744
00:48:48,342 --> 00:48:49,844
- Yeah.
- Yeah, I got that.
745
00:48:50,010 --> 00:48:51,637
You know, I remember...
746
00:48:51,804 --> 00:48:54,023
I remember my last pair of new shoes.
747
00:48:54,348 --> 00:48:57,147
Long time ago.
It was right before I scored 21 points.
748
00:48:57,309 --> 00:48:59,311
- Twenty-one?
- It was a great game...
749
00:48:59,478 --> 00:49:01,526
...against Wayne County
Dance and Technical.
750
00:49:01,689 --> 00:49:03,783
- Never knew what hit them.
- I'm telling you.
751
00:49:03,941 --> 00:49:06,820
- No footage on it though, unfortunately.
- They only had film.
752
00:49:06,986 --> 00:49:09,705
You know, I'm primarily known
as a high school coach...
753
00:49:09,864 --> 00:49:13,368
...but as you can see,
the way I elevated Brian's play...
754
00:49:14,368 --> 00:49:18,373
...I think my skill set translates to NBA.
- Oh, is that right?
755
00:49:18,539 --> 00:49:20,792
So if there's any tips you need,
you all right?
756
00:49:20,958 --> 00:49:22,676
I'm good. But I'll keep you in mind.
757
00:49:22,835 --> 00:49:25,634
Are you stretching?
Are you stretching before the game?
758
00:49:25,796 --> 00:49:27,890
You've been stinking up the court,
I thought--
759
00:49:28,048 --> 00:49:31,894
- You guys should take a picture.
- Sure, of course. You don't mind, do you?
760
00:49:32,052 --> 00:49:34,350
- No. Bri, why don't you be in the middle?
- Okay.
761
00:49:34,513 --> 00:49:36,732
Yeah, no, right there.
762
00:49:36,891 --> 00:49:38,484
There you go, boom.
763
00:49:38,642 --> 00:49:39,859
All right, GUYS-
764
00:49:40,019 --> 00:49:41,487
Wait, wait.
765
00:49:43,063 --> 00:49:44,736
All right, guys, smile.
766
00:49:46,400 --> 00:49:47,777
- Coach.
- There we go.
767
00:49:47,943 --> 00:49:50,742
Listen, do you think
you could sign this for me?
768
00:49:50,905 --> 00:49:52,122
Yeah. What's your name?
769
00:49:52,281 --> 00:49:53,373
Coach Z.
770
00:49:54,283 --> 00:49:56,877
Can you put "to my best buddy"?
771
00:49:57,036 --> 00:49:59,084
You're not my-- But all right.
772
00:49:59,246 --> 00:50:00,919
B-E-S-T--
773
00:50:01,081 --> 00:50:04,551
- I can spell.
- Yeah, of course, of course, of course.
774
00:50:07,046 --> 00:50:08,298
- There you go.
- Hey, thanks.
775
00:50:08,464 --> 00:50:10,216
- All right.
- Oh!
776
00:50:10,382 --> 00:50:13,010
Hey, that's your coach?
777
00:50:13,177 --> 00:50:15,020
Good luck with that.
778
00:50:15,596 --> 00:50:18,065
How do you--?
How do you feel after being around him?
779
00:50:18,224 --> 00:50:21,899
Do you feel, like, different?
You know, like the old you?
780
00:50:22,061 --> 00:50:26,111
I feel pissed at my agent because he got me
at a school knowing I got a game tonight.
781
00:50:26,857 --> 00:50:29,827
I just thought if you guys
were around each other...
782
00:50:29,985 --> 00:50:32,238
...things would go back
to the way they were.
783
00:50:32,404 --> 00:50:34,623
This kid has something to do
with what happened.
784
00:50:34,782 --> 00:50:37,661
Think this isn't hard on me? Think
I don't hear what they say on TV?
785
00:50:37,826 --> 00:50:40,204
In the newspapers? In the locker room?
I hear it.
786
00:50:40,371 --> 00:50:42,624
- I know.
- The players too, they're trash talking.
787
00:50:42,790 --> 00:50:45,213
- It's been tough on me too, man.
- I know. I know.
788
00:50:45,376 --> 00:50:47,799
You do? This isn't helping.
Being here isn't helping.
789
00:50:47,962 --> 00:50:50,841
- Or sticking needles in my back.
- What about calling your mom?
790
00:50:51,006 --> 00:50:53,634
Definitely not helping.
You keep smiling like it's funny.
791
00:50:53,801 --> 00:50:55,724
You're not helping the situation at all.
792
00:50:58,639 --> 00:51:00,516
- KD.
- Hey, I'm driving myself home.
793
00:51:00,849 --> 00:51:02,692
All right, Brian, bring it up.
794
00:51:03,310 --> 00:51:04,482
- Yeah!
- Go, Brian!
795
00:51:04,645 --> 00:51:06,318
Go, Brian! Whoo!
796
00:51:07,314 --> 00:51:08,361
Come on.
797
00:51:08,524 --> 00:51:09,616
- Bring it down.
- Go!
798
00:51:09,775 --> 00:51:10,822
- Take it in.
- Brian.
799
00:51:10,985 --> 00:51:12,407
- Open up. He's open.
- Brian.
800
00:51:12,570 --> 00:51:13,787
- Open.
- Brian.
801
00:51:13,946 --> 00:51:14,993
Over here, Brian.
802
00:51:16,156 --> 00:51:18,158
Brian. What's he doing, coach?
803
00:51:19,326 --> 00:51:21,169
What's he trying to do?
804
00:51:21,328 --> 00:51:23,456
What he's doing, man? Come on.
805
00:51:26,166 --> 00:51:27,964
Oh! What?
806
00:51:28,294 --> 00:51:29,511
Booya!
807
00:51:30,462 --> 00:51:31,509
Yeah!
808
00:51:32,256 --> 00:51:35,430
What the hell are you doing, dude?
Trying to make me look like an idiot, man?
809
00:51:35,593 --> 00:51:37,971
- Whoa!
- Knock it off. Knock it off.
810
00:51:38,137 --> 00:51:40,515
- What's he doing?
- On the bench. Grab somebody.
811
00:51:40,681 --> 00:51:42,479
- What's your name?
- Del Negraw.
812
00:51:42,641 --> 00:51:45,110
Del Negraw, come on, check in.
813
00:51:45,352 --> 00:51:47,275
He couldn't make
our freshmen team before.
814
00:51:47,438 --> 00:51:50,442
Hey, you still get an assist, right?
You made an assist.
815
00:51:53,819 --> 00:51:56,038
Now, pass around.
Let's have some fun out there.
816
00:51:57,114 --> 00:51:58,787
Shoot it!
817
00:52:04,496 --> 00:52:05,543
Yeah! Whoo!
818
00:52:05,706 --> 00:52:07,549
Three!
819
00:52:08,042 --> 00:52:09,214
Unbelievable.
820
00:52:09,376 --> 00:52:11,049
That's my boy out there.
821
00:52:16,842 --> 00:52:18,219
Hey, man, I know how you feel.
822
00:52:18,385 --> 00:52:20,888
When I was playing
high school basketball...
823
00:52:21,055 --> 00:52:23,057
...I was the one making the baskets.
824
00:52:23,223 --> 00:52:26,443
And then Michael Jordan transferred
into our high school.
825
00:52:26,602 --> 00:52:30,732
He was the one making the baskets.
I had to pass to Mike. I had to stomach it.
826
00:52:30,898 --> 00:52:33,321
- Really?
- No, but it's a good story.
827
00:52:33,692 --> 00:52:36,536
- Meaningful.
- Coaching is about inspiration.
828
00:52:44,995 --> 00:52:47,714
With the Thunder
on the verge of missing the playoffs...
829
00:52:47,873 --> 00:52:50,592
...due to the total collapse of Kevin Durant.
830
00:52:50,751 --> 00:52:54,506
It's unbelievable. But, Reggie, you were
one of the great shooters of all time...
831
00:52:54,672 --> 00:52:56,891
...but you had a slump like this
now and then.
832
00:52:57,049 --> 00:53:00,474
Don't go there, Steve.
First of all, I've never shot the ball this bad.
833
00:53:00,636 --> 00:53:02,934
Wait. Never in your entire career?
834
00:53:03,097 --> 00:53:05,520
Blindfold, in this tie, in this suit...
835
00:53:05,683 --> 00:53:08,232
...I can shoot better than this kid.
- Oh, man.
836
00:53:08,394 --> 00:53:11,443
Call up everybody, it's a party over here.
837
00:53:11,605 --> 00:53:15,451
Got my ladies
We sexy, our hands up in the air.
838
00:53:15,609 --> 00:53:16,952
Yeah. Oh!
839
00:53:20,364 --> 00:53:23,664
Oh! Did I tell you about the time
I did the fake pass...
840
00:53:23,826 --> 00:53:26,454
...between-the-legs dribble
and pulled up with the three?
841
00:53:26,620 --> 00:53:28,247
Dude, that was awesome. You rock.
842
00:53:28,414 --> 00:53:31,088
Is it normal for one player
to take all the shots?
843
00:53:31,542 --> 00:53:34,295
If he's the best player on the team,
why not?
844
00:53:34,461 --> 00:53:36,964
Yeah. Whoo!
845
00:53:37,131 --> 00:53:38,348
Yeah.
846
00:53:38,507 --> 00:53:41,932
Isabel. Come on. What's wrong?
847
00:53:42,177 --> 00:53:45,272
- Don't be like that.
- Like what?
848
00:53:46,432 --> 00:53:50,312
Let's get out of here. Go and talk. Like
you said you wanted at the go-kart track.
849
00:53:50,477 --> 00:53:52,195
I've been talking all night.
850
00:53:52,354 --> 00:53:53,947
- I know. Just not to me.
- Brian.
851
00:53:54,106 --> 00:53:55,153
Oh, ho, ho!
852
00:53:55,315 --> 00:53:56,487
- Yeah!
- Yeah!
853
00:53:56,650 --> 00:54:00,325
Brian! Brian! Brian!
854
00:54:08,787 --> 00:54:12,337
Hey, Bri, it's me. Again.
855
00:54:12,499 --> 00:54:14,217
Just trying to see where you are.
856
00:54:14,376 --> 00:54:18,097
You know, we're supposed to go
to Monica Janakowski's party tonight.
857
00:54:18,255 --> 00:54:21,350
Wait. You're probably in the shower.
Look, it's okay.
858
00:54:21,508 --> 00:54:23,351
Just please give me a call, all right?
859
00:54:23,510 --> 00:54:25,933
Give me a call. Cool.
860
00:54:27,097 --> 00:54:28,849
Oh, these are nice.
861
00:54:29,016 --> 00:54:32,691
Brian! Brian! Brian!
862
00:54:33,854 --> 00:54:36,698
I am a basketball god!
863
00:54:50,829 --> 00:54:53,127
- Has anybody seen Isabel?
- I think she went home.
864
00:54:53,624 --> 00:54:55,752
- She did?
- Mm-hm.
865
00:54:56,877 --> 00:54:59,551
Parent! Somebody's dad's coming!
866
00:55:01,840 --> 00:55:02,887
Out of the way.
867
00:55:03,050 --> 00:55:05,303
Excuse me. Thank you. Nice shorts.
868
00:55:09,848 --> 00:55:13,068
- Look, you need to give it back.
- Mr. Garrett?
869
00:55:13,227 --> 00:55:15,104
You have Kevin Durant's talent.
870
00:55:15,270 --> 00:55:17,068
Well, thank you.
871
00:55:17,231 --> 00:55:20,201
I'm not even saying you did it on purpose,
or you even know...
872
00:55:20,359 --> 00:55:23,238
...but I'm telling you and now you know.
873
00:55:23,403 --> 00:55:26,828
Know what?
Because I'm pretty confused.
874
00:55:27,491 --> 00:55:29,585
You stole Kevin Durant's talent.
875
00:55:29,743 --> 00:55:31,996
Oh, he's Kevin Durant's agent,
not somebody's dad.
876
00:55:32,162 --> 00:55:34,415
- Dad. What?
- He's not a parent! It's cool!
877
00:55:34,581 --> 00:55:36,333
A parent, really?
878
00:55:37,960 --> 00:55:40,338
So, what do you want?
879
00:55:40,504 --> 00:55:43,678
You stole Kevin Durant's talent!
880
00:55:45,717 --> 00:55:47,264
- Let's talk.
- Yeah.
881
00:55:50,681 --> 00:55:54,185
Look, Mr. Garrett--
Sir, that's crazy, okay? It's nuts.
882
00:55:54,351 --> 00:55:56,774
Really?
Don't you think this is all kind of strange?
883
00:55:56,937 --> 00:55:58,939
Your talent? Your sudden talent?
884
00:56:00,274 --> 00:56:01,321
I blossomed.
885
00:56:01,483 --> 00:56:05,579
You know, Michael Jordan got out
from his high school team sophomore year.
886
00:56:05,779 --> 00:56:08,623
Every kid who's ever sucked
hangs on to that story.
887
00:56:09,616 --> 00:56:11,459
Look, when MJ got cut from varsity...
888
00:56:11,618 --> 00:56:15,293
...he then tore up JV
with a bunch of 40-point games.
889
00:56:15,873 --> 00:56:19,753
How many points did you score before
meeting Kevin at halftime that night?
890
00:56:19,918 --> 00:56:21,591
None. I didn't play.
891
00:56:21,962 --> 00:56:24,090
Fine. The game before that?
892
00:56:24,923 --> 00:56:27,972
None. I wasn't on the team yet.
893
00:56:29,386 --> 00:56:33,436
Freshman year, last year,
what was your scoring average?
894
00:56:35,017 --> 00:56:38,112
- I didn't make the freshman team.
- Now what's your scoring average?
895
00:56:39,479 --> 00:56:41,481
Forty-eight points a game.
896
00:56:41,857 --> 00:56:46,454
Exactly my point. Kevin Durant hasn't
missed a layup since he was your age.
897
00:56:46,612 --> 00:56:48,740
Now he can't even make one?
898
00:56:51,491 --> 00:56:54,335
Why? Why are you trying
to ruin everything?
899
00:56:55,662 --> 00:56:57,835
I know this is important to you, I do.
900
00:56:57,998 --> 00:57:01,127
But that talent you now have is not yours.
901
00:57:01,293 --> 00:57:03,591
No, you're wrong, okay?
902
00:57:03,754 --> 00:57:08,885
You're wrong. It's not magic
or whatever you think it is, okay?
903
00:57:09,051 --> 00:57:11,520
- I worked for this.
- No, you wished for it.
904
00:57:12,429 --> 00:57:16,184
And you know what the worst thing is?
You letdown this entire community.
905
00:57:16,350 --> 00:57:17,397
All of Oklahoma City.
906
00:57:17,559 --> 00:57:20,233
Everybody who loves the Thunder
and Kevin.
907
00:57:20,395 --> 00:57:24,992
Every fan who cheer each win
and ache each loss.
908
00:57:25,901 --> 00:57:29,201
Just like you did with your dad.
909
00:57:29,863 --> 00:57:31,536
Make it.
910
00:57:31,698 --> 00:57:38,877
I'm gonna make it, make it
Make it out there.
911
00:57:39,039 --> 00:57:42,464
I know I'm gonna get
Get far away.
912
00:57:42,626 --> 00:57:43,718
I!
913
00:57:43,877 --> 00:57:45,094
I!
914
00:57:45,253 --> 00:57:47,506
I believe!
915
00:57:47,673 --> 00:57:50,142
I believe that!
916
00:57:50,300 --> 00:57:53,179
I believe that we!
917
00:57:53,345 --> 00:57:56,315
I believe that we will!
918
00:57:56,848 --> 00:57:58,725
I believe that we will win!
919
00:57:58,892 --> 00:58:01,987
I believe that we will win!
I believe that we will win!
920
00:58:02,145 --> 00:58:04,068
I believe that we will win!
921
00:58:22,165 --> 00:58:23,758
Thank you.
922
00:58:24,084 --> 00:58:26,303
Thank you.
923
00:58:27,754 --> 00:58:29,176
Thank you.
924
00:58:29,339 --> 00:58:32,764
I think you've noticed some changes
around here, haven't you?
925
00:58:32,926 --> 00:58:35,349
Like a winning basketball team?
926
00:58:35,512 --> 00:58:37,139
Yeah!
927
00:58:39,933 --> 00:58:41,606
Well, let me tell you.
928
00:58:41,768 --> 00:58:43,111
Let me tell you something.
929
00:58:43,270 --> 00:58:45,989
There's one thing that won't change.
930
00:58:46,148 --> 00:58:48,526
And that's what Coach Dan and I
are wearing.
931
00:58:49,860 --> 00:58:56,789
We are going to wear our game day suits
till we win the state championship.
932
00:58:58,493 --> 00:58:59,790
Yeah!
933
00:59:02,789 --> 00:59:05,963
All right. We are one game away.
934
00:59:06,126 --> 00:59:08,379
One game!
935
00:59:12,132 --> 00:59:14,635
That's right. One game.
936
00:59:14,885 --> 00:59:16,979
One game away...
937
00:59:17,137 --> 00:59:20,482
...to the state playoffs for the first time--
938
00:59:20,640 --> 00:59:23,063
First time!
939
00:59:28,648 --> 00:59:32,369
Hey, let me have this.
I'm the coach, okay? Can I have this?
940
00:59:32,527 --> 00:59:33,824
Yeah.
941
00:59:34,654 --> 00:59:38,079
For the first time
since I scored nine points...
942
00:59:38,241 --> 00:59:41,290
...ripped three boards
against South Gate...
943
00:59:41,453 --> 00:59:43,000
...32 years ago.
944
00:59:48,001 --> 00:59:50,800
- That was a great game.
- Yeah. I wasn't born yet.
945
00:59:50,962 --> 00:59:54,136
Now, are you ready to meet our Eagles?
946
00:59:54,466 --> 00:59:55,934
Yeah!
947
00:59:56,093 --> 00:59:57,140
Are you ready?
948
00:59:58,345 --> 01:00:00,689
Let's bring them out.
949
01:00:01,765 --> 01:00:04,518
- Connor O'Brien!
- Whoo!
950
01:00:11,066 --> 01:00:13,034
Derek Nader!
951
01:00:18,532 --> 01:00:20,375
Isabel, hey.
952
01:00:20,867 --> 01:00:24,212
Hey, listen, I've been trying to...
953
01:00:24,621 --> 01:00:27,625
- You're not staying for the pep rally?
- I'm going to the library.
954
01:00:29,417 --> 01:00:33,513
Well, I've been trying to call you.
Why'd you leave the party the other night?
955
01:00:33,672 --> 01:00:36,221
- I didn't think you'd notice.
- I did.
956
01:00:37,968 --> 01:00:41,063
Look, maybe after basketball season,
we can hang out.
957
01:00:41,221 --> 01:00:43,394
Why would you say that?
958
01:00:44,558 --> 01:00:45,980
Brian, when I first met you--
959
01:00:46,143 --> 01:00:48,066
And now for the star of our team:
960
01:00:48,228 --> 01:00:50,481
--You were--
961
01:00:50,647 --> 01:00:53,070
- Brian Newall!
- Yeah!
962
01:00:57,028 --> 01:00:58,496
Good luck, Brian.
963
01:00:58,655 --> 01:01:01,909
Oh, come on. Look, before this,
you wouldn't even have noticed me.
964
01:01:02,075 --> 01:01:05,579
- Basketball is the only reason you did.
- Brian Newall.
965
01:01:05,745 --> 01:01:08,589
I noticed you the first day
when I walked down the hallway.
966
01:01:08,748 --> 01:01:11,092
By your locker, talking to Mitch.
967
01:01:11,251 --> 01:01:13,504
And it definitely wasn't
because of basketball.
968
01:01:13,670 --> 01:01:16,799
Well, maybe we're not cheering
loud enough for Brian.
969
01:01:16,965 --> 01:01:20,139
Brian Newall!
970
01:01:21,428 --> 01:01:23,851
Brian! Brian! Brian!
971
01:01:28,435 --> 01:01:31,530
Go on. Your fans need you.
972
01:01:40,488 --> 01:01:44,743
Brian! Brian! Brian!
973
01:01:46,536 --> 01:01:48,959
Come on down, Brian.
974
01:01:49,122 --> 01:01:52,467
Brian! Brian! Brian!
975
01:01:58,965 --> 01:02:00,683
Brian!
976
01:02:01,885 --> 01:02:04,479
Brian Newall!
977
01:02:12,145 --> 01:02:14,239
What are you still doing here?
978
01:02:16,775 --> 01:02:18,652
Coach, how close was I
to making the team?
979
01:02:18,818 --> 01:02:20,445
What, the first time?
980
01:02:21,321 --> 01:02:24,416
Well, a lot closer than Pete Stickney.
981
01:02:24,574 --> 01:02:26,167
Isn't he legally blind in one eye?
982
01:02:28,036 --> 01:02:30,255
You see, I don't judge like that, Brian.
983
01:02:30,413 --> 01:02:32,836
You see a disability,
I see a weak point guard.
984
01:02:32,999 --> 01:02:34,467
That's all.
985
01:02:37,170 --> 01:02:40,515
Look, Brian, I'm not one of those
touchy-feely kind of coaches, you know.
986
01:02:40,674 --> 01:02:43,928
- I'm really uncomfortable with it--
- Yeah, I've noticed that.
987
01:02:44,094 --> 01:02:46,313
You think Bobby Knight
would be in the hall of fame...
988
01:02:46,471 --> 01:02:48,894
...if he tossed around compliments
instead of chairs?
989
01:02:49,057 --> 01:02:52,607
- I don't even know who that is.
- Okay, I'm gonna forget you even said that.
990
01:02:55,897 --> 01:02:57,615
Here's the point.
991
01:02:58,525 --> 01:03:00,869
It doesn't matter how you got here.
992
01:03:01,027 --> 01:03:04,201
You got here.
993
01:03:04,698 --> 01:03:09,454
You know, my dad,
he thought I was a weak athlete.
994
01:03:09,786 --> 01:03:11,754
He wanted to strengthen me up
a little bit.
995
01:03:11,913 --> 01:03:13,290
So he did a code red on me.
996
01:03:14,916 --> 01:03:18,637
Woke me up at 3 a.m. every day,
made me do extra laps.
997
01:03:19,087 --> 01:03:23,058
- Your dad did that to you?
- Might have been a movie I saw.
998
01:03:25,343 --> 01:03:29,064
Point is, I still got that juco scholarship.
999
01:03:30,557 --> 01:03:34,607
I'm just glad that whatever you did,
you did.
1000
01:03:34,769 --> 01:03:36,942
The whole school is.
1001
01:03:38,898 --> 01:03:42,243
- If I had your talent, boy--
- My talent.
1002
01:03:43,695 --> 01:03:46,915
What? What?
1003
01:03:48,408 --> 01:03:49,955
Nothing.
1004
01:03:53,246 --> 01:03:56,500
One more game,
we'll be in the state playoffs.
1005
01:03:56,666 --> 01:03:58,919
- How good does that sound?
- Too good to be true.
1006
01:03:59,085 --> 01:04:01,383
Too good to be true.
1007
01:04:01,921 --> 01:04:04,595
Hey, I'm proud of you.
1008
01:04:04,758 --> 01:04:05,884
Thanks, coach.
1009
01:04:06,051 --> 01:04:08,099
You did good. You did good for all of us.
1010
01:04:09,137 --> 01:04:11,265
And I'm glad of what
you brought to me too.
1011
01:04:11,431 --> 01:04:13,684
- Yeah.
- Okay.
1012
01:04:13,850 --> 01:04:15,147
- We've had our talk?
- Yeah.
1013
01:04:15,310 --> 01:04:16,653
You're cool?
1014
01:04:17,228 --> 01:04:20,573
All right. Eat well, hydrate.
1015
01:04:23,777 --> 01:04:25,620
I'm counting on you.
1016
01:04:54,557 --> 01:04:55,900
Hey, it's me.
1017
01:05:03,233 --> 01:05:06,328
- So, what do we do?
- You'll see.
1018
01:05:21,418 --> 01:05:23,045
How long has he been here?
1019
01:05:23,211 --> 01:05:24,838
Almost three hours.
1020
01:05:25,380 --> 01:05:27,007
And he isn't getting any better.
1021
01:05:32,846 --> 01:05:34,268
Come on.
1022
01:05:35,640 --> 01:05:37,688
Yo, KD!
1023
01:05:48,778 --> 01:05:50,997
Man, what's he doing here?
1024
01:05:51,906 --> 01:05:55,661
- I wanna give your talent back.
- You got him believing this nonsense too?
1025
01:05:56,035 --> 01:05:58,754
That's it. I told you
it wasn't helping in the first place.
1026
01:05:58,913 --> 01:06:01,257
After the season,
we gonna sit down to have a talk.
1027
01:06:01,416 --> 01:06:02,668
- Show him.
- Show me what?
1028
01:06:02,834 --> 01:06:05,713
Watch this. Get out there and play.
1029
01:06:11,176 --> 01:06:13,474
Show him the counter 62.
1030
01:06:25,148 --> 01:06:28,652
Okay, okay. He got some skills. So what?
He's watching my YouTube videos.
1031
01:06:28,818 --> 01:06:33,164
He's right. But you see, when I used to try
to do those moves, I'd hurt myself.
1032
01:06:34,240 --> 01:06:36,914
Hurt myself a lot.
And messed up the garage.
1033
01:06:37,076 --> 01:06:39,579
All right. All right. Crossover.
1034
01:06:43,416 --> 01:06:45,259
You ain't going nowhere.
1035
01:06:50,757 --> 01:06:53,260
- Okay, maybe he's a prodigy.
- No.
1036
01:06:53,426 --> 01:06:55,099
No, no.
1037
01:06:55,970 --> 01:07:00,521
Listen, show him the KD 35 live special.
1038
01:07:00,683 --> 01:07:02,902
Nobody can do that.
I can't do that anymore.
1039
01:07:03,061 --> 01:07:04,108
Watch.
1040
01:07:04,604 --> 01:07:05,947
Come on, man.
1041
01:07:08,066 --> 01:07:09,659
What you got?
1042
01:07:22,288 --> 01:07:24,382
- Whoa.
- That kid's good.
1043
01:07:24,958 --> 01:07:26,710
- You convinced?
- Yeah.
1044
01:07:26,876 --> 01:07:28,298
So, what are we gonna do now?
1045
01:07:32,090 --> 01:07:33,592
Ah!
1046
01:07:34,300 --> 01:07:35,643
Okay.
1047
01:07:35,802 --> 01:07:38,976
Say what y'all said before.
1048
01:07:39,138 --> 01:07:40,481
I wish I had your talent.
1049
01:07:40,640 --> 01:07:43,689
Hard work beats talent
when talent fails to work hard.
1050
01:07:43,851 --> 01:07:46,320
I felt it. You felt--
1051
01:07:46,479 --> 01:07:48,322
You feel it? I felt it. It was here.
1052
01:07:48,481 --> 01:07:51,075
Let's take a shot. Come on.
1053
01:07:59,826 --> 01:08:01,419
Faster, faster. We need a spark.
1054
01:08:01,578 --> 01:08:04,502
Okay. Yeah. Rub--
Rub the feet. Rub the feet.
1055
01:08:04,664 --> 01:08:06,962
- Now say it.
- I wish I had your talent.
1056
01:08:07,125 --> 01:08:10,299
Hard work beats talent
when talent fails to work hard.
1057
01:08:10,461 --> 01:08:13,010
Keep rubbing. Keep rubbing.
Keep rubbing.
1058
01:08:13,172 --> 01:08:14,469
Okay, now touch fingers.
1059
01:08:16,301 --> 01:08:17,769
- Felt that?
- Duh.
1060
01:08:17,927 --> 01:08:21,977
All right, let's try it. Come on.
1061
01:08:29,564 --> 01:08:30,611
Short.
1062
01:08:31,316 --> 01:08:32,363
Wishbone.
1063
01:08:33,067 --> 01:08:34,193
Let's make a wish.
1064
01:08:35,612 --> 01:08:39,492
- I wish I could give your talent back.
- I wish to get my talent back.
1065
01:08:56,591 --> 01:08:58,309
Alan, this is not working.
1066
01:08:58,468 --> 01:09:00,391
- It's not working.
- Well, just--
1067
01:09:00,553 --> 01:09:01,975
Trust me. Touch the ball...
1068
01:09:02,138 --> 01:09:05,733
...and just say what you said before.
- I wish I had your talent.
1069
01:09:05,892 --> 01:09:08,862
Hard works beats talent
when talent fails to work hard.
1070
01:09:09,020 --> 01:09:10,522
- Whoa!
- Oh! Ah!
1071
01:09:10,688 --> 01:09:12,315
Now, that worked.
1072
01:09:12,940 --> 01:09:14,408
That worked. That had to work.
1073
01:09:14,901 --> 01:09:18,951
Take a shot. Take a shot. Watch this.
1074
01:09:22,867 --> 01:09:24,619
I like how you did that. Give it back.
1075
01:09:24,786 --> 01:09:27,209
- Okay, okay. All right, all right.
- Give it back.
1076
01:09:35,254 --> 01:09:37,006
We tried.
1077
01:09:38,216 --> 01:09:40,014
I didn't do it on purpose.
1078
01:09:40,176 --> 01:09:41,598
I know, Brian.
1079
01:09:42,762 --> 01:09:45,561
I guess I gotta start all over
as a basketball player.
1080
01:09:45,723 --> 01:09:47,316
A new KD.
1081
01:09:47,475 --> 01:09:50,900
It isn't gonna be easy.
Or in time for the season.
1082
01:10:09,872 --> 01:10:12,295
Yeah, yeah, yeah.
1083
01:10:12,458 --> 01:10:15,428
--needing a win at home
in their final regular season game...
1084
01:10:15,586 --> 01:10:17,304
...just to make the playoffs.
1085
01:10:17,463 --> 01:10:19,807
Are you guys watching
the same thing I'm watching?
1086
01:10:19,966 --> 01:10:21,513
He can't buy a shot out there.
1087
01:10:21,676 --> 01:10:25,055
Judging by these warm-ups,
he's not gonna be any good to anyone.
1088
01:10:25,221 --> 01:10:27,940
Reggie, I hate to say this,
but this has gone on too long.
1089
01:10:28,099 --> 01:10:30,978
He's played so poorly
for the last month or so.
1090
01:10:31,144 --> 01:10:33,192
You sit him down.
Take him out of the lineup.
1091
01:10:33,354 --> 01:10:36,904
Pretty dramatic, to take a superstar
out of the lineup at this point.
1092
01:10:37,066 --> 01:10:39,160
- Bench him completely?
- Yeah. Bench him.
1093
01:10:50,788 --> 01:10:52,290
Hey.
1094
01:10:53,458 --> 01:10:57,179
Look, I know I was a jerk
and really self-centered...
1095
01:10:57,670 --> 01:11:01,265
...but most of all, I'm sorry.
1096
01:11:02,383 --> 01:11:05,307
- Go on.
- I was kind of hoping that covered it all.
1097
01:11:06,012 --> 01:11:08,014
- You can do better.
- Maybe.
1098
01:11:08,181 --> 01:11:09,683
But you're not gonna believe it.
1099
01:11:09,849 --> 01:11:11,021
Try me.
1100
01:11:12,059 --> 01:11:14,938
- Could I come inside and show you?
- Sure.
1101
01:11:15,688 --> 01:11:17,531
Well, thank you.
1102
01:11:20,318 --> 01:11:23,618
-So this basketball player--
-Kevin Durant.
1103
01:11:23,780 --> 01:11:26,784
--His talent switched to you?
1104
01:11:28,034 --> 01:11:30,537
And your talent became his talent?
1105
01:11:30,703 --> 01:11:33,172
See, I told you
you wouldn't believe me.
1106
01:11:33,331 --> 01:11:35,049
Well, I'm not stupid, Brian.
1107
01:11:35,208 --> 01:11:37,006
Isabel, look, my basketball coach...
1108
01:11:37,168 --> 01:11:39,296
...he didn't even know my name
before all this.
1109
01:11:39,462 --> 01:11:42,011
And I was the team manager, okay?
I was that bad.
1110
01:11:42,799 --> 01:11:44,642
Just watch this shot, okay?
1111
01:11:44,801 --> 01:11:46,849
Watch this shot.
1112
01:11:50,681 --> 01:11:52,058
That is one bad shot.
1113
01:11:52,225 --> 01:11:53,522
Yeah, I know, okay?
1114
01:11:57,730 --> 01:12:00,574
Wait. We're gonna watch that again,
all right?
1115
01:12:02,109 --> 01:12:05,204
There. Did you see that?
Did you see that?
1116
01:12:05,363 --> 01:12:06,831
- What?
- That's it.
1117
01:12:06,989 --> 01:12:10,414
How did I not think of it?
That's it. That's it.
1118
01:12:10,576 --> 01:12:11,702
Brian.
1119
01:12:11,869 --> 01:12:12,995
Bri--
1120
01:12:13,371 --> 01:12:14,418
Brian.
1121
01:12:17,375 --> 01:12:18,922
He left.
1122
01:12:53,953 --> 01:12:59,460
And at the end of the half,
Thunder, 37, New Orleans Hornets, 53.
1123
01:13:02,461 --> 01:13:03,883
Good!
1124
01:13:06,257 --> 01:13:07,554
Hey! Hey, kid!
1125
01:13:07,717 --> 01:13:09,014
Come back here!
1126
01:13:09,176 --> 01:13:11,053
I got a kid on the loose down here.
1127
01:13:11,220 --> 01:13:13,439
- Move, move, move!
- Hey, kid, come back.
1128
01:13:13,598 --> 01:13:14,724
Watch out.
1129
01:13:14,891 --> 01:13:16,689
Whoa, whoa, whoa!
1130
01:13:17,560 --> 01:13:19,153
Whoa, whoa, whoa!
1131
01:13:19,312 --> 01:13:21,986
- Stop him!
- Yo! Hey, kid, where you going?
1132
01:13:22,148 --> 01:13:24,947
What are you doing? Get back--
1133
01:13:31,574 --> 01:13:33,326
Hey. What are you doing?
1134
01:13:34,201 --> 01:13:35,498
Whoa!
1135
01:13:37,288 --> 01:13:38,631
Hey.
1136
01:13:40,458 --> 01:13:41,835
Hey!
1137
01:13:45,880 --> 01:13:49,180
Kevin. Kevin.
Hey, Kevin, look, look, I figured it out.
1138
01:13:49,342 --> 01:13:51,436
I know why it didn't work last time.
1139
01:13:51,594 --> 01:13:55,144
- I gotta hit Rumble with the ball first.
- Well, there he is.
1140
01:14:00,436 --> 01:14:02,530
Okay. I put my hands on the ball
and you say:
1141
01:14:02,688 --> 01:14:04,531
- "I wish I had your talent."
- I wish I had your talent.
1142
01:14:04,690 --> 01:14:07,614
Hard work beats talent
when talent fails to work hard.
1143
01:14:10,571 --> 01:14:12,198
Go!
1144
01:14:13,866 --> 01:14:15,243
- Brian.
- We gotta get you out.
1145
01:14:15,409 --> 01:14:18,379
Oh, he's with me, he's cool.
He's cool. He's cool.
1146
01:14:18,537 --> 01:14:20,084
Now you know.
1147
01:14:36,806 --> 01:14:38,979
Yes! Kevin Durant drills it.
1148
01:14:39,141 --> 01:14:40,814
He's hit his last three shots.
1149
01:14:40,977 --> 01:14:43,196
Are you kidding me?
He's making those shots?
1150
01:14:43,354 --> 01:14:46,608
I don't know what happened,
but suddenly, everything's changed.
1151
01:14:46,774 --> 01:14:48,868
More importantly,
he's making those shots.
1152
01:14:49,026 --> 01:14:51,529
Kevin Durant is back.
1153
01:14:57,201 --> 01:15:00,330
Kevin Durant!
1154
01:15:02,289 --> 01:15:05,793
Finally, it's a good day
to be a Thunder fan here in Oklahoma City...
1155
01:15:05,960 --> 01:15:08,759
...as last night, Kevin Durant
just broke out of his slump...
1156
01:15:08,921 --> 01:15:11,720
...scoring 32 big points
in the second half...
1157
01:15:11,882 --> 01:15:16,103
...hitting a three-pointer at the buzzer
as the Thunder come back in grand style...
1158
01:15:16,262 --> 01:15:18,105
...and beat the Hornets--
1159
01:15:29,942 --> 01:15:31,444
Let's go.
1160
01:15:50,504 --> 01:15:53,053
Hey, that's my "Warcraft" card.
You can't use it.
1161
01:15:53,215 --> 01:15:54,888
That spell doesn't do more damage.
1162
01:15:55,051 --> 01:15:56,394
This damage...
1163
01:15:56,552 --> 01:15:58,725
- Good game tonight, Brian.
- What's up, Bri?
1164
01:16:00,639 --> 01:16:02,141
Hey.
1165
01:16:03,809 --> 01:16:06,153
All right.
So when we charge Admiral Ripsnarl...
1166
01:16:06,312 --> 01:16:09,816
...in Heroic Deadmines for the achievement,
I'll run in and grab the agro...
1167
01:16:09,982 --> 01:16:13,077
...and the mage can work
on rounding up the Vapors.
1168
01:16:13,235 --> 01:16:14,657
I hope Smite's Reaver drops.
1169
01:16:15,112 --> 01:16:16,534
Hey, what are our chances?
1170
01:16:16,697 --> 01:16:21,498
Uh, I'm getting about 32.33, repeating,
of course, percentage of survival.
1171
01:16:21,660 --> 01:16:23,833
- It's risky.
- Yeah, well, I think it's bold.
1172
01:16:25,331 --> 01:16:28,631
The other way to go
is Steve uses his dwarf paladin.
1173
01:16:29,085 --> 01:16:30,758
Fine. Ignore me.
1174
01:16:30,920 --> 01:16:33,093
I know what I did was the jerkiest thing...
1175
01:16:33,255 --> 01:16:36,350
...since Leeroy Jenkins screwed his guild
by running in without them.
1176
01:16:36,509 --> 01:16:38,011
Ooh.
1177
01:16:38,177 --> 01:16:40,930
So I hope you--
1178
01:16:41,222 --> 01:16:43,691
You had me at Leeroy Jenkins.
1179
01:16:47,478 --> 01:16:49,196
- Brian?
- Ha!
1180
01:16:51,732 --> 01:16:52,858
Can we talk?
1181
01:16:55,820 --> 01:16:56,867
Um...
1182
01:16:58,864 --> 01:17:00,036
I kind of just sat down.
1183
01:17:02,910 --> 01:17:04,287
Okay.
1184
01:17:07,206 --> 01:17:09,959
Yeah? Thanks.
1185
01:17:10,126 --> 01:17:12,549
Isabel, wait up.
1186
01:17:13,379 --> 01:17:16,849
The hot new girl
and the star of the basketball team...
1187
01:17:17,424 --> 01:17:18,550
...at our "WOW" meeting?
1188
01:17:18,717 --> 01:17:21,891
That's cooler than when Mitch
solo-tanked Yogg-Saron in Ulduar...
1189
01:17:22,054 --> 01:17:24,148
...in his Tier 12 armor set. Hoo!
1190
01:17:25,558 --> 01:17:29,062
I was watching the basketball game
with my dad last night, and I saw you.
1191
01:17:30,104 --> 01:17:34,029
Then all the announcers talked about
was how Kevin suddenly caught fire.
1192
01:17:36,193 --> 01:17:37,911
So, what you told me was true?
1193
01:17:39,071 --> 01:17:42,701
Yeah, but I don't have his talent
anymore.
1194
01:17:43,409 --> 01:17:45,503
- Well, what are you gonna do?
- I don't know.
1195
01:17:45,661 --> 01:17:48,164
- I'm gonna be awful.
- No, you won't.
1196
01:17:48,330 --> 01:17:49,422
Yeah, I will.
1197
01:17:51,041 --> 01:17:52,839
You'll figure something out.
1198
01:18:07,349 --> 01:18:12,731
This is it. This your moment.
Our moment.
1199
01:18:14,356 --> 01:18:16,279
Out in that gym tonight.
1200
01:18:17,860 --> 01:18:21,034
Do you hear that? That's for you.
1201
01:18:21,197 --> 01:18:23,700
And you. And me.
1202
01:18:25,242 --> 01:18:30,794
Tonight is why I turned down
an opportunity...
1203
01:18:30,956 --> 01:18:35,086
...to be an assistant manager at Walmart
six years ago...
1204
01:18:35,461 --> 01:18:39,716
...to be a high school basketball coach
tonight.
1205
01:18:40,966 --> 01:18:46,063
And then I turned down a marketing job
at Cisco.
1206
01:18:47,306 --> 01:18:50,310
That one I regretted for a while,
but not now.
1207
01:18:50,476 --> 01:18:52,319
Not tonight.
1208
01:18:54,021 --> 01:18:56,365
This is what we play for.
1209
01:18:56,815 --> 01:19:00,615
- A chance to go to state!
- Yeah!
1210
01:19:05,032 --> 01:19:09,128
Brian, wanna say something
to the team?
1211
01:19:09,286 --> 01:19:11,664
- Go ahead.
- Me?
1212
01:19:13,791 --> 01:19:17,011
You were the key to our turnaround, kid.
Go ahead.
1213
01:19:20,798 --> 01:19:22,345
Okay.
1214
01:19:22,508 --> 01:19:26,354
Well, let's go out there...
1215
01:19:26,512 --> 01:19:28,480
...and let's give it our best, okay?
1216
01:19:28,639 --> 01:19:32,394
If we win, great. But if we lose, we tried.
1217
01:19:32,559 --> 01:19:34,106
We tried.
1218
01:19:35,688 --> 01:19:37,531
Yeah, but we're gonna win.
1219
01:19:37,690 --> 01:19:40,034
- Yeah.
- All right. Bring it in. Bring it in.
1220
01:19:40,192 --> 01:19:42,445
Yeah, but if we don't, for some reason...
1221
01:19:42,611 --> 01:19:45,831
...sometimes, just going out there
and trying your best is enough.
1222
01:19:45,990 --> 01:19:50,166
And getting really, really close,
pretty darn satisfying.
1223
01:19:53,372 --> 01:19:54,840
- But we're gonna win.
- Yeah.
1224
01:19:54,999 --> 01:19:56,592
Hopefully.
1225
01:19:58,210 --> 01:19:59,757
- One, two, three. Eagles!
- Eagles!
1226
01:19:59,920 --> 01:20:01,012
Let's go, let's go.
1227
01:20:03,382 --> 01:20:04,929
All right!
1228
01:20:25,362 --> 01:20:27,080
- Go, Eagles!
- Come on, Eagles!
1229
01:20:32,745 --> 01:20:34,122
Shoot it!
1230
01:20:34,872 --> 01:20:36,340
Put it up!
1231
01:20:36,498 --> 01:20:38,421
What's going on?
1232
01:20:39,918 --> 01:20:42,922
Shoot it, Brian. Brian, shoot, shoot!
1233
01:20:43,088 --> 01:20:44,590
- Pick it up.
- Shoot it.
1234
01:20:49,261 --> 01:20:52,265
Okay. Bad pass. Bad pass.
1235
01:20:52,431 --> 01:20:54,809
Dude, just don't pass to me, all right?
I'm covered.
1236
01:20:54,975 --> 01:20:57,069
- You were wide open.
- The dude's guarding me.
1237
01:20:57,227 --> 01:20:59,571
I don't know.
It's like he read our playbook.
1238
01:20:59,730 --> 01:21:01,778
That's it, press him. Come on, Brian.
1239
01:21:09,948 --> 01:21:13,122
Shoot it, baby! Shoot it, Brian! Shoot it!
1240
01:21:16,455 --> 01:21:17,957
-Grab it!
-What's he doing?
1241
01:21:18,332 --> 01:21:19,754
Let's go, let's go.
1242
01:21:19,917 --> 01:21:21,965
Oh, no, no. Time out. Time out.
1243
01:21:22,503 --> 01:21:24,301
Get in here. Bring it in. Bring it in.
1244
01:21:25,297 --> 01:21:26,423
Come on, come on.
1245
01:21:28,258 --> 01:21:30,977
Yeah, yeah, it's a championship.
He's nervous.
1246
01:21:31,136 --> 01:21:33,138
Bring it in. Bring it in. Bring it in.
1247
01:21:33,305 --> 01:21:36,149
Newall, come here. What's going on?
1248
01:21:38,394 --> 01:21:40,817
What's going on?
You're not playing like yourself.
1249
01:21:40,979 --> 01:21:43,027
- Coach, who's he playing like?
- Not himself.
1250
01:21:43,190 --> 01:21:45,113
- Not yourself.
- Yeah, actually, I am.
1251
01:21:45,275 --> 01:21:46,777
No, you're not.
1252
01:21:47,611 --> 01:21:50,455
- I'd bench me.
- What, are you nuts?
1253
01:21:50,614 --> 01:21:53,493
You're the best player on this team.
1254
01:21:53,659 --> 01:21:57,004
You're the horse that got us here
and we're gonna ride you home.
1255
01:21:57,454 --> 01:21:58,501
All right?
1256
01:21:58,664 --> 01:22:02,294
Now, go out there
and do anything that doesn't suck.
1257
01:22:02,459 --> 01:22:03,585
All in.
1258
01:22:03,752 --> 01:22:05,675
- One, two, three. Don't suck!
- Don't suck!
1259
01:22:07,172 --> 01:22:09,516
Come on. Loosen up.
You'll be fine. You'll be fine.
1260
01:22:10,509 --> 01:22:12,807
- Good speech.
- Thanks.
1261
01:22:20,185 --> 01:22:21,858
All right, hold them, guys, hold them.
1262
01:22:22,938 --> 01:22:24,690
Come on. Block it. Block it.
1263
01:22:25,524 --> 01:22:27,322
Hold them up. Hold them up. Hey!
1264
01:22:27,484 --> 01:22:29,202
Take it, take it, take it.
1265
01:22:33,657 --> 01:22:36,957
It's all right. Pull it together, guys.
Pull it together. Let's go.
1266
01:22:38,328 --> 01:22:40,205
Hup, now, Hup.
1267
01:22:42,332 --> 01:22:44,050
All right, bring it back. Let's go.
1268
01:22:46,044 --> 01:22:47,512
Go, take it.
1269
01:22:47,671 --> 01:22:49,218
Hustle. Hustle.
1270
01:22:49,381 --> 01:22:52,305
Go on. Go on.
Move it around. Move it around.
1271
01:22:52,468 --> 01:22:53,685
Come on. That's it.
1272
01:22:57,764 --> 01:22:59,186
- Yeah!
- Stuff it in!
1273
01:23:04,104 --> 01:23:07,734
And at the end of the
third quarter, the score is the Drillers, 47...
1274
01:23:07,900 --> 01:23:12,406
...and our own Eastview Eagles, 35.
1275
01:23:14,907 --> 01:23:16,750
I don't know what to say.
1276
01:23:18,702 --> 01:23:21,251
- Coach, you got something to say?
- Yeah.
1277
01:23:21,830 --> 01:23:23,127
Yeah.
1278
01:23:26,418 --> 01:23:28,261
Forget about the crowds...
1279
01:23:28,420 --> 01:23:31,924
...the size of the school,
their fancy uniforms.
1280
01:23:32,090 --> 01:23:34,218
Remember what got you here.
1281
01:23:35,219 --> 01:23:40,601
Focus on the fundamentals
that we've gone over time and time again.
1282
01:23:40,766 --> 01:23:42,894
Coach, is that from Hoosiers?
1283
01:23:44,436 --> 01:23:46,438
Yeah. You guys see that?
1284
01:23:47,606 --> 01:23:48,903
Oh.
1285
01:23:49,566 --> 01:23:51,409
Well, then I've got nothing. Ahem.
1286
01:23:53,904 --> 01:23:57,534
Okay, come on. Let's go out there now.
1287
01:23:57,699 --> 01:24:00,452
And be good, don't be bad.
1288
01:24:00,619 --> 01:24:02,997
- One, two, three. Don't suck!
- Don't suck!
1289
01:24:03,163 --> 01:24:04,756
All right, let's go.
1290
01:24:05,290 --> 01:24:08,294
Listen, now, this is your time here,
all right?
1291
01:24:08,460 --> 01:24:11,805
If you can't play what you had,
play what you got.
1292
01:24:12,047 --> 01:24:15,301
Your time, not mine.
1293
01:24:24,810 --> 01:24:26,278
Hey, guys, bring it in.
1294
01:24:26,645 --> 01:24:27,988
You just saw Hoosiers?
1295
01:24:29,147 --> 01:24:30,820
- Is it old?
- 1986.
1296
01:24:31,316 --> 01:24:33,284
I thought Gene Hackman
looked younger.
1297
01:24:33,819 --> 01:24:35,787
- Look, we can still do this.
- How?
1298
01:24:35,946 --> 01:24:39,576
- You're having the worst game of your life.
- He's right. I'm not on my game.
1299
01:24:39,741 --> 01:24:43,587
You can't do it by yourself. All right,
so why don't we do it together as a team?
1300
01:24:44,204 --> 01:24:48,254
All right, we full-court press the rest
of the game and dive for every loose ball.
1301
01:24:48,417 --> 01:24:50,169
Five guys go up for every rebound.
1302
01:24:50,335 --> 01:24:54,181
They may have more talent tonight, but
you know what we got? We got more heart.
1303
01:24:54,339 --> 01:24:58,515
All right, so let's bring it here and let's go.
Eagles on three. One, two, three. Eagles!
1304
01:24:58,677 --> 01:25:00,475
Get into press!
1305
01:25:01,680 --> 01:25:03,182
Eagles!
1306
01:25:03,348 --> 01:25:04,520
-Let's do it.
-Let's go.
1307
01:25:05,100 --> 01:25:07,569
- Pick him up, pick him up.
- What's he doing out there?
1308
01:25:07,728 --> 01:25:10,698
- He's taken leadership.
- All right, pressure the ball.
1309
01:25:11,064 --> 01:25:12,361
Trap it right there.
1310
01:25:12,524 --> 01:25:14,026
Trap it, trap it.
1311
01:25:14,526 --> 01:25:15,652
-Grab it. Grab it.
-Yeah!
1312
01:25:15,819 --> 01:25:18,698
- Go, go!
- Yeah!
1313
01:25:19,281 --> 01:25:20,533
- Yeah!
- Jerome! All right!
1314
01:25:24,911 --> 01:25:27,084
Full-court press!
1315
01:25:28,373 --> 01:25:29,465
Brian!
1316
01:25:29,625 --> 01:25:30,672
That's it!
1317
01:25:32,002 --> 01:25:33,049
Yes!
1318
01:25:45,223 --> 01:25:46,520
Good shot, Connor.
1319
01:25:48,018 --> 01:25:50,897
- We're in this. We're in this.
- Come on. Come on.
1320
01:25:54,149 --> 01:25:56,993
- Where's the defense?
- Stay on the man. Stay on the man.
1321
01:26:04,409 --> 01:26:06,207
Put it up, put it up, put it up!
1322
01:26:10,707 --> 01:26:13,426
Pass him that ball. Pass him the ball.
1323
01:26:13,585 --> 01:26:14,677
GO, go!
1324
01:26:16,254 --> 01:26:19,098
- Pass it around. Pass it around.
- Come on.
1325
01:26:19,257 --> 01:26:21,601
- Pressure, pressure.
- He's going up.
1326
01:26:24,471 --> 01:26:25,597
Whoa!
1327
01:26:25,764 --> 01:26:27,482
Yes.
1328
01:26:36,858 --> 01:26:38,952
- Yes! Yes!
- Very good!
1329
01:26:40,362 --> 01:26:41,614
Get it, Brian! Get it!
1330
01:26:43,156 --> 01:26:45,250
Pressure on that ball.
Pressure on that ball.
1331
01:26:45,409 --> 01:26:46,456
Let's go, Brian!
1332
01:26:58,296 --> 01:26:59,798
Put it up!
1333
01:27:03,135 --> 01:27:04,557
Yeah!
1334
01:27:09,015 --> 01:27:12,315
Defense! Defense! Defense!
1335
01:27:21,319 --> 01:27:23,287
- Brian!
- Come on, 15 seconds!
1336
01:27:23,864 --> 01:27:26,617
Fifteen seconds, move it, move it!
1337
01:27:29,578 --> 01:27:30,830
Let's go, let's go.
1338
01:27:31,621 --> 01:27:35,797
Ten, nine, eight, seven, six...
1339
01:27:43,467 --> 01:27:44,514
Shoot it!
1340
01:28:00,650 --> 01:28:02,652
Yes!
1341
01:28:02,819 --> 01:28:04,162
- Yeah!
- Yeah!
1342
01:28:05,197 --> 01:28:06,699
Yes!
1343
01:28:07,324 --> 01:28:08,701
All right, Brian!
1344
01:28:11,536 --> 01:28:13,209
Yeah!
1345
01:28:16,875 --> 01:28:18,627
Yeah!
1346
01:28:22,923 --> 01:28:24,891
- Yeah!
- Yeah!
1347
01:28:25,050 --> 01:28:27,894
Yeah, Bri! Yeah, Bri!
1348
01:28:28,053 --> 01:28:29,896
Yeah, Bri.
1349
01:28:39,397 --> 01:28:40,819
Dude.
1350
01:28:41,900 --> 01:28:43,868
- Oh, my God, he did it!
- Go, go, go!
1351
01:28:44,027 --> 01:28:45,574
- Yes!
- All right, Brian!
1352
01:28:45,737 --> 01:28:49,537
Brian! Brian! Brian!
1353
01:28:53,578 --> 01:28:56,081
- That Hoosiers speech worked.
- Yeah.
1354
01:28:56,248 --> 01:28:59,502
Brian! Brian! Brian!
1355
01:29:19,771 --> 01:29:21,114
- Nice shooting.
- B, what up?
1356
01:29:21,273 --> 01:29:23,275
- What's up?
- Big game for you this weekend.
1357
01:29:23,441 --> 01:29:25,944
- Big game for you.
- Can I borrow some of your talent?
1358
01:29:27,028 --> 01:29:30,202
Kevin, Kevin, Kevin, how many times
do I have to tell you...
1359
01:29:30,365 --> 01:29:33,118
...talent's not something you get,
it's something you earn.
1360
01:29:33,285 --> 01:29:35,037
- Check you out. You cocky now?
- Yep.
1361
01:29:35,203 --> 01:29:36,830
- Come on. Let's go.
- Let's go.
1362
01:29:37,747 --> 01:29:40,296
- I got a little better since last time.
- Let me see.
1363
01:29:40,458 --> 01:29:41,801
Ready?
1364
01:29:45,839 --> 01:29:49,264
- Where you going?
- Yeah. I didn't get that much better.
1365
01:29:49,885 --> 01:29:51,387
My ball.
1366
01:29:58,226 --> 01:30:00,820
-I'll let you have that one.
-I got it back, right?
1367
01:30:00,979 --> 01:30:03,323
- It's a confidence booster, you see?
- Yeah.
1368
01:30:04,649 --> 01:30:06,617
No, you ain't gonna shoot.
1369
01:30:08,820 --> 01:30:11,494
- Hey, where did you get that from?
- You showed me that one.
1370
01:30:22,334 --> 01:30:26,635
My new KD IVs,
the best basketball shoe ever made.
1371
01:30:27,756 --> 01:30:29,679
I can cut like never before.
1372
01:30:33,929 --> 01:30:35,181
Swish.
1373
01:30:36,473 --> 01:30:37,520
My new KD IVs.
1374
01:30:37,849 --> 01:30:39,851
I can do spin moves like never before.
1375
01:30:49,277 --> 01:30:53,327
With my new KD IVs,
I can jump higher than ever before.
1376
01:31:01,539 --> 01:31:03,166
I'm back.
97803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.