Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:15,430
IT'S LOVE TIME
2
00:06:16,640 --> 00:06:18,645
It was a marvellous idea coming
here for the weekend.
3
00:06:18,680 --> 00:06:21,720
- I'm sure we shall enjoy ourselves.
- I like the island in the autumn.
4
00:06:21,755 --> 00:06:23,756
- Is there a keeper in this house Meral?
- No, we don't have one.
5
00:06:54,360 --> 00:06:56,351
I think there's someone here.
6
00:06:56,840 --> 00:07:01,470
How strange!
There shouldn't someone here.
7
00:07:02,200 --> 00:07:04,800
I'm too scared to find out.
Let's stay here.
8
00:07:04,835 --> 00:07:06,525
I'm too scared too.
9
00:07:06,560 --> 00:07:09,358
All right, I'll go and look.
10
00:08:34,840 --> 00:08:36,796
I'm not a thief.
11
00:08:48,520 --> 00:08:54,550
- What are you doing here?
- Nothing. I'm not doing anything.
12
00:08:56,520 --> 00:08:58,954
For how long have
you been coming here?
13
00:08:59,720 --> 00:09:02,075
Everyday for a few months now.
14
00:09:05,520 --> 00:09:08,671
But what do you do here?
15
00:09:12,440 --> 00:09:15,750
- Do you want to go?
- Yes.
16
00:09:16,800 --> 00:09:20,156
My friends are downstairs. I suppose
you don't want them to see you.
17
00:09:20,360 --> 00:09:22,271
Yes.
18
00:09:23,360 --> 00:09:26,113
You can go now if you like.
19
00:09:35,280 --> 00:09:37,236
But one more question.
20
00:09:39,680 --> 00:09:42,353
Who are you? What do
you do for a living?
21
00:09:42,560 --> 00:09:46,473
I'm a house painter. I paint
the interior decorations.
22
00:09:46,680 --> 00:09:49,752
I've been working in Ahmet
Bey's house next door.
23
00:09:50,560 --> 00:09:53,279
Last year we painted
this house.
24
00:09:54,800 --> 00:09:57,360
All right you can go now.
25
00:10:35,480 --> 00:10:41,555
Well you finally met the original
of the picture, is she as pretty?
26
00:10:43,080 --> 00:10:46,311
She's pretty of course.
Far prettier than her picture.
27
00:10:46,840 --> 00:10:51,072
What will happen now? You won't
be able to go there anymore.
28
00:10:51,640 --> 00:10:53,949
They don't spend the whole
winter on the island.
29
00:10:54,480 --> 00:10:58,268
She didn't realize that you had fallen
in love with her picture, did she?
30
00:11:00,800 --> 00:11:03,758
Maybe she did.
I don't know.
31
00:14:56,120 --> 00:15:00,671
Welcome. You're
probably Miss Meral?
32
00:15:05,120 --> 00:15:09,636
- I'm looking for Halil.
- He went shopping.
33
00:15:10,640 --> 00:15:14,349
But he should be
back anytime now.
34
00:15:27,800 --> 00:15:29,995
You've chosen very
pleasant colors.
35
00:15:30,160 --> 00:15:33,311
We painted the interior
of your house too.
36
00:15:34,800 --> 00:15:37,553
That's when Halil fall
in love with your picture.
37
00:15:41,080 --> 00:15:43,799
He fell in love
with my picture?
38
00:15:45,400 --> 00:15:47,994
How can one fall in
love with a picture?
39
00:15:51,640 --> 00:15:54,916
It doesn't happen
in our day and age.
40
00:15:55,160 --> 00:15:57,674
Just like in legends.
41
00:15:59,120 --> 00:16:03,477
Look Miss, I never
repeat myself...
42
00:16:04,920 --> 00:16:08,310
...and I never say
things I don't mean.
43
00:16:10,680 --> 00:16:13,797
Halil fell in love
with you a year ago.
44
00:16:15,680 --> 00:16:18,399
He fell in love very deeply.
45
00:16:38,440 --> 00:16:41,000
He must have gone
to winter garden.
46
00:17:34,400 --> 00:17:38,359
So you've been coming here for months
on end, just to look at my picture.
47
00:18:00,240 --> 00:18:02,938
Well, why don't
you answer me?
48
00:18:02,973 --> 00:18:05,637
Or are you afraid
of the truth?
49
00:18:10,200 --> 00:18:12,634
Mustafa has told you
what you want to know.
50
00:18:25,320 --> 00:18:28,039
I want you to
tell me yourself.
51
00:18:28,240 --> 00:18:31,676
It's my right to learn something
concerning myself.
52
00:18:32,440 --> 00:18:35,565
No. This doesn't
concern you.
53
00:18:35,600 --> 00:18:38,478
My feelings towards your
picture are none of your business.
54
00:18:38,720 --> 00:18:41,154
It's your picture I love.
55
00:18:45,040 --> 00:18:47,759
But that picture is a
photograph of me...
56
00:18:47,920 --> 00:18:51,037
...and I'm here in front of you. I'm ready
to hear what you have to say for yourself.
57
00:18:54,200 --> 00:18:58,352
But you're not your picture.
Your picture is part of my world.
58
00:19:00,960 --> 00:19:03,636
I know your picture, not you.
59
00:19:03,671 --> 00:19:06,312
You might wreck all my dreams.
60
00:19:08,800 --> 00:19:11,633
You act this way
because you're frightened.
61
00:19:11,720 --> 00:19:14,678
Yes. I'm frightened.
62
00:19:14,800 --> 00:19:16,720
Frightened, because
I don't want to lose...
63
00:19:16,755 --> 00:19:19,280
...what I love.
64
00:19:19,480 --> 00:19:23,189
What would happen if I fell in love
with you, instead of your image?
65
00:19:23,400 --> 00:19:25,834
You would never
even look my way...
66
00:19:26,040 --> 00:19:28,349
...you might even make
fun of my feelings.
67
00:19:28,560 --> 00:19:31,028
Where as your picture
look on affectionely...
68
00:19:31,200 --> 00:19:34,556
...and will do so forever.
69
00:19:35,840 --> 00:19:38,673
I want to look at you.
70
00:19:41,520 --> 00:19:45,752
No. Never! Don't step in
between your picture and me.
71
00:19:45,880 --> 00:19:48,678
I'm in love with
your picture not you.
72
00:23:16,040 --> 00:23:19,077
You didn't hear me come in,
just like the first time.
73
00:23:29,960 --> 00:23:32,960
I didn't want to bother you again,
but I couldn't help it.
74
00:23:32,995 --> 00:23:35,110
I had to come.
75
00:23:43,240 --> 00:23:45,959
Please listen to me.
76
00:23:45,994 --> 00:23:48,678
I want to talk to you.
77
00:23:48,800 --> 00:23:51,473
But not here,
let's go for a walk.
78
00:24:36,680 --> 00:24:39,990
After giving me your picture,
I didn't think you'd come anymore.
79
00:24:41,240 --> 00:24:44,789
Neither did I,
but as you see, I came.
80
00:24:54,280 --> 00:24:57,113
A friendship between
two people can be beautiful.
81
00:25:07,240 --> 00:25:10,312
Why are you so afraid of friendship
turning into something else?
82
00:25:17,360 --> 00:25:19,720
By that, you mean love I
suppose I'd say that nothing...
83
00:25:19,755 --> 00:25:21,950
...in this world is
better than friendship.
84
00:25:22,040 --> 00:25:25,136
Then you feel much more
than just love for me.
85
00:25:25,171 --> 00:25:28,232
- No. I don't love you.
- That's impossible.
86
00:25:28,320 --> 00:25:31,039
If you're in love with my picture,
it means you love me too.
87
00:25:31,240 --> 00:25:34,277
I've been thinking about
your words since yesterday.
88
00:25:34,480 --> 00:25:37,119
You're afraid of confessing
that you love me.
89
00:25:38,160 --> 00:25:40,469
How can I confess to
something that I don't feel.
90
00:25:40,560 --> 00:25:42,551
Why are you so stubborn?
91
00:25:42,640 --> 00:25:45,108
I'm in love with your
picture, fullstop.
92
00:25:45,320 --> 00:25:49,233
You fell in love with my picture, before
you had met me. Well, I'm here now.
93
00:25:50,800 --> 00:25:56,158
I'm the original of that picture.
From now on we'll share this love.
94
00:25:56,360 --> 00:25:58,874
Half of it belongs to me.
95
00:25:59,000 --> 00:26:01,880
You think that friendships
are easily formed...
96
00:26:01,915 --> 00:26:03,757
...that loving is easy?
97
00:26:10,360 --> 00:26:13,238
If you only knew how long
I have loved your picture.
98
00:26:14,480 --> 00:26:17,438
I can remember our first meeting
as if it were yesterday.
99
00:26:17,640 --> 00:26:22,440
You looked at me with
love and affection.
100
00:26:22,475 --> 00:26:24,165
My cloths were worn.
101
00:26:24,200 --> 00:26:28,398
I was dirty and need of shave.
I couldn't believe.
102
00:26:28,600 --> 00:26:30,920
I was afraid of looking at
the picture again...
103
00:26:30,955 --> 00:26:33,240
...in case that human
look would have vanished.
104
00:26:33,275 --> 00:26:35,800
But I forced myself
to look once more.
105
00:26:35,960 --> 00:26:39,635
And again there was love
and affection in her eyes.
106
00:26:45,440 --> 00:26:48,296
I had finally found
something eternal.
107
00:26:48,331 --> 00:26:51,152
Those eyes looked
right inside me.
108
00:26:51,320 --> 00:26:54,995
In this empty house we spent those
long cold winter nights together.
109
00:26:57,160 --> 00:27:01,597
She always looked at me, with
kindness, affection and love.
110
00:27:02,800 --> 00:27:06,759
There were times when
I touched her face...
111
00:27:06,960 --> 00:27:09,758
...her hair and kissed her eyes.
112
00:27:09,960 --> 00:27:14,397
I behold you with love too.
I also look right inside you.
113
00:27:15,320 --> 00:27:19,080
From now on, I will love you instead
of my picture. From now on I exist.
114
00:27:19,115 --> 00:27:22,629
No. Never. I don't want your love.
Don't try to enter my world.
115
00:27:22,840 --> 00:27:24,512
You would wreck it mercilessly.
116
00:27:24,720 --> 00:27:28,349
That picture is part of me now.
Let me love it.
117
00:27:28,560 --> 00:27:31,645
Don't try to love me.
I don't want to hold your hands.
118
00:27:31,680 --> 00:27:36,276
You'd pull them away from me.
I'm in love with your picture.
119
00:27:36,480 --> 00:27:38,755
And I'll love it till I die.
120
00:29:15,000 --> 00:29:18,285
Even you don't understand me,
so how can she, a stranger?
121
00:29:18,320 --> 00:29:22,108
To begin with, don't call her a
stranger. She's the one whom you love.
122
00:29:22,640 --> 00:29:26,428
And about me not
understanding you...
123
00:29:26,640 --> 00:29:29,916
...I only say what I know. - Is
it my fault that she came that day?
124
00:29:30,280 --> 00:29:32,615
If she hadn't caught me
looking at her picture...
125
00:29:32,650 --> 00:29:34,950
...she wouldn't even have
know that I existed.
126
00:29:35,160 --> 00:29:39,200
No, I'm not in love with her.
I'm in love with her picture.
127
00:29:39,235 --> 00:29:41,668
Not even you can realise this.
128
00:29:42,560 --> 00:29:45,245
Yes, but why should
she be to blame...
129
00:29:45,280 --> 00:29:47,438
...because she caught you
looking at her picture?
130
00:29:47,473 --> 00:29:49,596
You needn't have fallen in
love with her picture.
131
00:29:50,200 --> 00:29:53,397
But since you have...
132
00:29:53,600 --> 00:29:56,751
...and she knows it...
133
00:29:56,960 --> 00:29:59,793
...you're bound to share
this love with her.
134
00:30:00,040 --> 00:30:02,679
How can I share something
which doesn't belong to her?
135
00:30:03,200 --> 00:30:06,317
My love belongs to
no one but me.
136
00:30:06,520 --> 00:30:10,149
You are wrong.
You're not sensible.
137
00:30:10,400 --> 00:30:12,630
This is taking things too far
into the reaim of egoism.
138
00:30:12,840 --> 00:30:16,045
You sholud go to her
and say you're sorry.
139
00:30:16,080 --> 00:30:19,550
- I'll not apologise to anyone.
- That's up to you.
140
00:30:19,800 --> 00:30:23,395
But this no way to treat herjust
because she respond to your feelings.
141
00:30:25,800 --> 00:30:29,325
Even though I look up to you...
142
00:30:29,360 --> 00:30:31,430
...I don't approve of
your behaviour.
143
00:32:08,560 --> 00:32:11,836
I thought people never
really fell in love.
144
00:32:12,560 --> 00:32:15,916
But your passion for my picture,
destroyed my belief.
145
00:32:16,320 --> 00:32:18,360
I've fallen in love with you too.
146
00:32:18,395 --> 00:32:20,257
It was the only thing I could do...
147
00:32:20,292 --> 00:32:22,746
...against the immensity
of your love.
148
00:32:22,781 --> 00:32:25,200
I am the living image
of that picture.
149
00:32:25,235 --> 00:32:26,952
But you didn't try to find me.
150
00:32:27,160 --> 00:32:30,197
Whether you like or not,
I exist Halil.
151
00:32:30,280 --> 00:32:33,636
Picture is me.
And I love you too.
152
00:32:33,920 --> 00:32:36,639
You've tought me how to be
courageous and lonely in my love.
153
00:32:36,720 --> 00:32:40,190
From now on I shall try
to match your greatness.
154
00:37:33,400 --> 00:37:37,040
That's how it happened Ba�ar.
I've fallen in love.
155
00:37:37,075 --> 00:37:39,205
How can you tell me
these things?
156
00:37:39,240 --> 00:37:41,360
How can you confess that
you love someone else?
157
00:37:41,395 --> 00:37:43,032
I'm supposed to be
the one you love.
158
00:37:43,120 --> 00:37:45,236
No, I'm not in love with
you, Ba�ar.
159
00:37:45,440 --> 00:37:47,908
We were close friends.
160
00:37:48,280 --> 00:37:51,272
But I never said
that I love you.
161
00:37:51,480 --> 00:37:55,189
Maybe you don't but
nevertheless you shouldn't...
162
00:37:55,360 --> 00:37:57,794
...have told me all this after all.
163
00:37:58,880 --> 00:38:01,394
You mean, I should
have fooled you?
164
00:38:01,600 --> 00:38:03,565
I can't do that.
165
00:38:03,600 --> 00:38:05,670
I always tell the truth.
166
00:38:06,240 --> 00:38:08,800
You're under the influence of
that affair on the island.
167
00:38:09,000 --> 00:38:10,560
That's clever trick, falling
in love with a picture.
168
00:38:10,595 --> 00:38:12,245
You wouldn't be talking
like this otherwise.
169
00:38:12,280 --> 00:38:14,635
Don't be childish Meral.
You can't love such a man.
170
00:38:14,840 --> 00:38:16,319
Look at him.
171
00:38:16,920 --> 00:38:19,195
He is the one I love Ba�ar.
172
00:38:19,840 --> 00:38:23,310
What's more, he's not
aware of my feelings.
173
00:38:23,480 --> 00:38:26,040
He is indifferent to
my existence.
174
00:38:27,360 --> 00:38:29,237
You're out of mind
just like him.
175
00:38:29,360 --> 00:38:32,591
Look, stay with me for few
days I'm sure you'll forget him.
176
00:38:32,840 --> 00:38:35,638
I can't forget Halil, Ba�ar.
177
00:38:40,840 --> 00:38:43,765
He's not so easily forgotten.
178
00:38:43,800 --> 00:38:46,872
We'll see about that.
Start having a good time...
179
00:38:49,080 --> 00:38:53,119
...throw away your troubles.
Then we'll talk about this once more.
180
00:39:15,040 --> 00:39:17,952
I wonder if we'll enjoy
working in this house.
181
00:39:18,120 --> 00:39:20,429
The good times we had on the
island seem such a long time ago.
182
00:39:20,600 --> 00:39:22,909
I feel sad once a job is over Halil.
183
00:39:23,080 --> 00:39:27,278
It's like the pain of a lost love.
184
00:39:27,360 --> 00:39:32,070
A completed job remains me of
death. Go and find this girl Halil.
185
00:39:32,240 --> 00:39:35,198
Don't suffer in vain.
186
00:42:54,360 --> 00:42:56,828
You're wicked Halil.
187
00:42:57,280 --> 00:43:00,477
And as long as you
don't search for her...
188
00:43:00,640 --> 00:43:03,791
...you'll remain a wicked
person for me.
189
00:44:20,480 --> 00:44:22,550
I would like to see
Miss Meral please.
190
00:44:22,640 --> 00:44:25,313
She's out with her friends.
191
00:44:25,960 --> 00:44:28,599
Would you know
where she went?
192
00:44:28,840 --> 00:44:32,389
Her friends came to fetch her.
193
00:44:32,600 --> 00:44:34,989
I think they went to
the shooting club.
194
00:44:35,080 --> 00:44:37,548
Why are you looking for her?
195
00:44:38,240 --> 00:44:40,470
I have something to
discuss with her.
196
00:45:11,280 --> 00:45:13,510
Well, are you enjoying
yourself Meral?
197
00:45:15,600 --> 00:45:22,233
It's no use trying to cheer
me up. I can't forget Halil.
198
00:45:23,880 --> 00:45:26,599
I'm sorry, but I wish he
were here, instead of you.
199
00:45:28,080 --> 00:45:33,871
My whole world is Halil.
I love him, Ba�ar.
200
00:45:52,000 --> 00:45:54,878
Halil...
201
00:46:11,040 --> 00:46:15,477
I came here to find you. Now I
don't want to see you anymore.
202
00:46:16,640 --> 00:46:18,835
That's all.
203
00:46:22,280 --> 00:46:23,838
Wait! Don't go!
204
00:46:24,000 --> 00:46:26,080
I don't belong to this world.
Please understand me.
205
00:46:26,115 --> 00:46:27,877
I didn't come here
to enjoy myself.
206
00:46:27,960 --> 00:46:29,837
You don't have to explain.
207
00:46:29,920 --> 00:46:31,575
But don't try to stop
me from leaving.
208
00:46:31,610 --> 00:46:33,231
I've been waiting for
you for months.
209
00:46:35,640 --> 00:46:38,473
- Let me go.
- Take me with you.
210
00:46:38,680 --> 00:46:43,834
- I'll go alone.
- Is this your last word? - Yes.
211
00:46:46,480 --> 00:46:50,951
All right then, go.
212
00:47:10,280 --> 00:47:12,396
Halil!
213
00:47:13,800 --> 00:47:18,157
Let go of me!
214
00:47:21,400 --> 00:47:23,675
Murderer!
215
00:48:29,800 --> 00:48:32,234
Halil...
216
00:50:19,040 --> 00:50:20,405
I'm telling you for the last time.
217
00:50:20,440 --> 00:50:22,400
If you don't stop the car
I'll throw myself out.
218
00:50:22,435 --> 00:50:23,799
How can I leave you
in this weather?
219
00:50:23,880 --> 00:50:25,711
Have you gone mad?
Pull yourself together.
220
00:50:26,600 --> 00:50:28,875
Stop I said.
Otherwise you'll be sorry.
221
00:52:24,800 --> 00:52:27,917
Even if you insist on getting out,
at least put on your shoes.
222
00:52:28,360 --> 00:52:31,040
Put them on I say.
Enough of this nonsense.
223
00:52:31,075 --> 00:52:32,685
You'll be sick.
224
00:52:32,720 --> 00:52:35,280
Get out of here!
I don't want to see you.
225
00:52:35,600 --> 00:52:38,751
I've had it.
Do what you want!
226
00:53:08,440 --> 00:53:11,830
Strange. What is this
girl doing here?
227
00:53:13,040 --> 00:53:14,871
Stop here. I want to get off.
228
00:57:14,560 --> 00:57:18,678
Never leave me Halil. Even if
you want to, you can't leave me.
229
00:57:18,840 --> 00:57:21,149
My place is beside you.
230
00:57:21,240 --> 00:57:24,755
Go and speak with my father, do
what you wish, but don't leave me.
231
00:57:34,800 --> 00:57:37,314
I like you young man.
232
00:57:37,400 --> 00:57:40,233
You could make my daughter
a perfect husband.
233
00:57:41,800 --> 00:57:44,678
Who knows how beautiful
your children would be.
234
00:57:46,520 --> 00:57:50,149
You're both young beautiful,
healthy young persons.
235
00:57:52,760 --> 00:57:57,276
They say that people in love
have beautiful children.
236
00:57:58,840 --> 00:58:04,153
And you're goodlooking too.
Well, my girl's not bad either.
237
00:58:06,280 --> 00:58:12,594
She selected a fine
man for herself.
238
00:58:14,240 --> 00:58:16,834
I don't like arranged
marriages anyhow.
239
00:58:18,240 --> 00:58:21,550
She can marry whoever
she pleases.
240
00:58:21,760 --> 00:58:26,959
Wealth, powerty or profession
are not important for me.
241
00:58:29,720 --> 00:58:33,269
All I want her happiness.
242
00:58:33,480 --> 00:58:37,439
I'm ready to help...
243
00:58:37,600 --> 00:58:40,114
...you both financially.
244
00:58:41,720 --> 00:58:44,871
That is all.
245
00:58:45,800 --> 00:58:49,236
Now, how about it young man,
am I a classical father prototype?
246
00:59:02,800 --> 00:59:06,349
But let's discuss the other
side of the picture.
247
00:59:06,520 --> 00:59:09,193
Look, son, Meral belongs to
a rich family.
248
00:59:09,520 --> 00:59:14,640
She has never known poverty.
249
00:59:14,840 --> 00:59:19,277
She's been spoilt all her life.
250
00:59:19,480 --> 00:59:24,713
Yes, it's possible that
one fine autumn day...
251
00:59:24,920 --> 00:59:27,765
...during weekend
trip to the island...
252
00:59:27,800 --> 00:59:32,720
...she might meet and fall
in love with a man who...
253
00:59:32,755 --> 00:59:34,680
...claims that he is in
love with her picture.
254
00:59:34,715 --> 00:59:37,558
What a romatic and
beautiful fairy tale.
255
00:59:37,640 --> 00:59:43,805
But what about tomorrow
all the morrows...
256
00:59:43,840 --> 00:59:48,356
...when she will come face to
face with financial problems?
257
00:59:49,640 --> 00:59:52,074
You understand what I'm
getting at, don't you?
258
00:59:52,200 --> 00:59:54,430
Don't get me wrong.
259
00:59:55,480 --> 00:59:59,871
I don't want to wreck...
260
01:00:00,120 --> 01:00:02,873
...your beautiful castles in Spain.
261
01:01:42,480 --> 01:01:44,994
I liked your father a lot Meral.
262
01:01:46,080 --> 01:01:48,799
He has nothing to do
with my decision.
263
01:01:50,080 --> 01:01:51,957
This is my decision.
264
01:01:53,160 --> 01:01:56,072
This decision is
my death sentences.
265
01:01:56,280 --> 01:01:59,431
But I won't ask
you to change it.
266
01:02:01,160 --> 01:02:03,417
I think that never
in the whole world...
267
01:02:03,452 --> 01:02:05,674
...has man loved woman
more than I love you.
268
01:02:05,880 --> 01:02:08,952
And I will go on loving you.
269
01:02:09,640 --> 01:02:13,155
That's all I have to say.
270
01:07:13,360 --> 01:07:16,432
Who do you think you are,
trying to get Meral get marry you?
271
01:07:32,320 --> 01:07:35,949
Answer me. I came
here to ask you.
272
01:07:41,160 --> 01:07:43,958
You idiot.
How low can you stoop?
273
01:07:44,200 --> 01:07:46,520
"Falling in love with her
picture"! That's clever trick...
274
01:07:46,555 --> 01:07:48,405
...and then you try to marry her.
275
01:07:48,440 --> 01:07:50,245
I hope you've learned
your lesson or...
276
01:07:50,280 --> 01:07:52,555
...maybe you want I should
beat you some more.
277
01:07:52,640 --> 01:07:54,760
I'm the one who is
marrying Meral.
278
01:07:54,795 --> 01:07:57,254
She'd never marry
someone like you.
279
01:07:57,289 --> 01:07:59,713
What courage, going to
see her old man?
280
01:07:59,840 --> 01:08:01,920
From now on, if I catch you so
much as even looking at her...
281
01:08:01,955 --> 01:08:05,117
...I'll beat the hide of you.
282
01:08:06,440 --> 01:08:09,432
Say something you scumbag!
283
01:11:25,520 --> 01:11:27,988
Meral �Iter is getting married.
284
01:11:28,280 --> 01:11:31,829
Belgin Uzberk made her
magnificent wedding dress.
285
01:11:36,880 --> 01:11:40,919
Damn it all!
286
01:11:41,080 --> 01:11:46,598
I won't forgive this!
287
01:23:58,880 --> 01:23:59,835
No!
23042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.