All language subtitles for SCOP-425 Oyakodon Sex In The Open-air Bath With Hot Spring Inn Cover Put The Mother Body Blunder Of My Daughter Thorough Self-sacrifice Love To Proffer Themselves Also Daughter Body In Front Of The Mothers-en
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,856 --> 00:00:28,416
Who's there
2
00:00:29,440 --> 00:00:31,744
swimmer
3
00:00:34,048 --> 00:00:39,936
Blue 氓
4
00:00:40,192 --> 00:00:43,776
I was waiting for you
5
00:00:47,360 --> 00:00:53,504
It's my first time
6
00:00:53,760 --> 00:00:56,832
You are here
7
00:00:57,088 --> 00:01:03,232
There is an open-air bath, so
8
00:01:09,888 --> 00:01:13,728
Before guiding you to the room
9
00:01:13,984 --> 00:01:14,752
Open-air bath
10
00:01:15,264 --> 00:01:16,032
Do you want to
11
00:01:24,480 --> 00:01:25,248
Ceremony now
12
00:01:31,136 --> 00:01:37,280
I want to be willing to walk
13
00:01:45,984 --> 00:01:52,128
Measure 2 hours by train
14
00:05:36,895 --> 00:05:43,039
Sex
15
00:07:19,295 --> 00:07:25,439
Hello
16
00:07:25,695 --> 00:07:31,839
The young lady came alone
17
00:07:32,095 --> 00:07:38,239
Someone came today
18
00:07:38,495 --> 00:07:44,639
It's the worst
19
00:07:44,895 --> 00:07:51,039
Enter alone
20
00:07:51,295 --> 00:07:57,439
Bhutan what time is it now
21
00:08:29,695 --> 00:08:35,839
What time is it today
22
00:08:36,095 --> 00:08:42,239
It's stopped
23
00:08:42,495 --> 00:08:48,639
I'm shy with Suzu-chan
24
00:09:08,095 --> 00:09:14,239
Come tomorrow
25
00:09:52,895 --> 00:09:59,039
Young lady now
26
00:10:12,095 --> 00:10:18,239
I'll get angry with everyone
27
00:10:18,495 --> 00:10:24,639
Because it's no good in Japan
28
00:10:24,895 --> 00:10:31,039
I don't have any money tomorrow
29
00:10:31,295 --> 00:10:37,439
I'll see you, she'll ask me what's wrong
30
00:10:44,095 --> 00:10:50,239
Ah, that's no good
31
00:10:50,495 --> 00:10:56,639
I'll get angry if I say it again
32
00:11:03,295 --> 00:11:09,439
Then you would get angry
33
00:11:16,095 --> 00:11:22,239
Nishikawa bedding when you take a bath
34
00:11:35,295 --> 00:11:41,439
good for you
35
00:11:41,695 --> 00:11:47,839
I don't know she travels to Thailand
36
00:11:54,495 --> 00:12:00,639
I'll teach you how to stay in the bath
37
00:12:13,695 --> 00:12:19,839
Mahjong I can't tell you
38
00:13:43,295 --> 00:13:49,439
Azuki
39
00:14:21,695 --> 00:14:27,839
Pee in the bath
40
00:14:28,095 --> 00:14:34,239
Will you hide it
41
00:14:34,495 --> 00:14:40,639
Please see
42
00:14:40,895 --> 00:14:47,039
This is my daughter peeing
43
00:14:47,295 --> 00:14:53,439
I have a high school child
44
00:14:53,695 --> 00:14:59,839
I said I'm always doing it
45
00:15:00,095 --> 00:15:06,239
Even so, please take responsibility.
46
00:15:06,495 --> 00:15:12,639
That's right, please clean this a little
47
00:15:12,895 --> 00:15:19,039
cleaning
48
00:15:19,295 --> 00:15:25,439
She's a little
49
00:15:38,495 --> 00:15:44,639
Poop
50
00:16:04,095 --> 00:16:10,239
I'm coming
51
00:16:10,495 --> 00:16:16,639
You, a parent and child like you
52
00:16:16,895 --> 00:16:23,039
For the first time
53
00:17:08,095 --> 00:17:14,239
I will
54
00:17:52,895 --> 00:17:59,039
Please clean
55
00:18:53,823 --> 00:18:59,967
I want to see Mickey
56
00:19:13,023 --> 00:19:19,167
If it's not sound, it's solid
57
00:19:19,423 --> 00:19:25,567
Because I did something creepy
58
00:19:25,823 --> 00:19:31,967
I can lose weight
59
00:19:45,023 --> 00:19:51,167
Tell me together, tell me, put it out, put it out, put it out
60
00:19:51,423 --> 00:19:52,703
Mom mom
61
00:19:53,215 --> 00:19:59,359
Tell me your umbrella, let's do it together
62
00:19:59,615 --> 00:20:05,759
Your girlfriend is bad
63
00:20:12,671 --> 00:20:18,815
Look at my face at work
64
00:23:05,472 --> 00:23:11,616
You don't have to recognize it
65
00:23:11,872 --> 00:23:18,016
She did something wrong yesterday
66
00:23:18,272 --> 00:23:24,416
The chinchilla is low and you should vacuum it.
67
00:23:31,072 --> 00:23:37,216
Really please forgive me with this
68
00:23:37,472 --> 00:23:43,616
It depends on the pee
69
00:23:43,872 --> 00:23:50,016
Your mother's education is bad, isn't it?
70
00:23:50,272 --> 00:23:56,416
I'm peeing in the bath because I haven't been told that.
71
00:23:56,672 --> 00:24:02,816
Education is important
72
00:24:03,072 --> 00:24:09,216
Let's do the same thing as mom
73
00:24:15,872 --> 00:24:22,016
Exposing your face like a mother and spitting
74
00:24:22,272 --> 00:24:28,416
Over a new hot spring inn
75
00:24:28,672 --> 00:24:34,816
Will change
76
00:24:35,072 --> 00:24:41,216
Tell my mom
77
00:24:41,472 --> 00:24:47,616
Are you doing your best
78
00:24:47,872 --> 00:24:54,016
It's no good because I didn't have any education money
79
00:25:00,672 --> 00:25:06,816
Leave it alone and tell me, spit on me
80
00:25:19,872 --> 00:25:26,016
Did she have more fun when she stepped on the rice?
81
00:25:45,472 --> 00:25:51,616
It's a little because she comes out with a lot of medicine
82
00:25:58,272 --> 00:26:04,416
I'm coming out already
83
00:26:04,672 --> 00:26:10,816
When you come, it will change immediately. I understand.
84
00:26:55,872 --> 00:27:02,016
Haruna Kojima
85
00:27:02,272 --> 00:27:08,416
Takerakutei
86
00:28:19,072 --> 00:28:25,216
It's not over yet I'm angry
87
00:28:25,472 --> 00:28:31,616
Let's go home and talk
88
00:29:00,032 --> 00:29:01,568
Education in Yamato City
89
00:29:24,096 --> 00:29:25,376
Be calm
90
00:29:26,144 --> 00:29:27,424
What my daughter did
91
00:29:27,680 --> 00:29:30,496
Can you tell me what you think
92
00:29:34,080 --> 00:29:34,848
Haruki is
93
00:29:35,104 --> 00:29:36,128
Not bad
94
00:29:36,640 --> 00:29:38,176
It's all my responsibility
95
00:29:41,760 --> 00:29:43,040
But still
96
00:29:46,368 --> 00:29:48,416
That's wrong
97
00:29:52,000 --> 00:29:52,768
Daughter
98
00:29:55,328 --> 00:29:56,096
everytime
99
00:29:57,120 --> 00:29:57,632
Wasn't it?
100
00:29:59,168 --> 00:29:59,680
Me
101
00:30:03,520 --> 00:30:04,288
Tell me firmly
102
00:30:19,648 --> 00:30:24,000
To say more
103
00:30:35,776 --> 00:30:38,336
Waist Waist Waist Waist
104
00:30:40,128 --> 00:30:40,640
Yoshikawa
105
00:30:43,200 --> 00:30:44,224
Mom herself
106
00:30:44,736 --> 00:30:45,760
Wrong education
107
00:30:46,784 --> 00:30:47,552
Isn't she
108
00:30:51,648 --> 00:30:52,416
everytime
109
00:30:54,976 --> 00:30:55,744
She is also a mom
110
00:30:56,512 --> 00:30:58,304
Pee when you wake up
111
00:31:02,400 --> 00:31:03,168
Maybe
112
00:31:04,960 --> 00:31:05,728
Pee
113
00:31:07,520 --> 00:31:08,800
She was going to
114
00:31:12,128 --> 00:31:15,968
No, I'm really in trouble
115
00:31:17,504 --> 00:31:18,784
Me
116
00:31:19,040 --> 00:31:20,320
20 years
117
00:31:21,344 --> 00:31:22,624
I'm back
118
00:31:23,136 --> 00:31:25,440
Such a person is the first time
119
00:31:28,768 --> 00:31:30,304
What do you want her to do
120
00:31:31,840 --> 00:31:33,376
Soon
121
00:31:34,400 --> 00:31:35,680
Wrong education
122
00:31:36,192 --> 00:31:38,240
I'll correct it
123
00:31:58,208 --> 00:31:59,488
I'm her
124
00:32:00,768 --> 00:32:02,048
Pee sound
125
00:32:03,072 --> 00:32:06,912
Whether it is easy to shed
126
00:32:08,960 --> 00:32:13,824
What should I do to fix it?
127
00:32:17,152 --> 00:32:18,432
I'll give you
128
00:32:19,200 --> 00:32:21,248
Me
129
00:32:24,064 --> 00:32:24,832
Do not
130
00:32:30,976 --> 00:32:33,792
Will give
131
00:32:41,984 --> 00:32:43,008
Ontake Bridge
132
00:33:08,352 --> 00:33:09,120
Open your legs
133
00:33:13,984 --> 00:33:15,264
Open your legs
134
00:33:18,336 --> 00:33:19,360
A little over there
135
00:33:29,856 --> 00:33:32,416
You will give a presentation, right?
136
00:33:33,184 --> 00:33:36,000
You do n’t forgive or forgive
137
00:33:36,512 --> 00:33:39,328
I say I'm peeing
138
00:33:44,960 --> 00:33:49,568
Write
139
00:34:37,184 --> 00:34:38,208
is that so
140
00:34:44,096 --> 00:34:45,632
surely
141
00:34:58,944 --> 00:35:03,808
Sesamin Night
142
00:35:04,064 --> 00:35:06,880
I wonder if you were there in the same way
143
00:35:31,456 --> 00:35:33,760
What were you going to do
144
00:35:37,856 --> 00:35:44,000
What are you going to do because I'm always here
145
00:35:54,496 --> 00:35:57,824
Somehow
146
00:35:59,616 --> 00:36:02,944
So that's it
147
00:36:15,744 --> 00:36:20,352
Machiko Ono
148
00:36:20,864 --> 00:36:22,400
Relieved more
149
00:36:28,800 --> 00:36:31,104
please
150
00:36:32,896 --> 00:36:35,968
What were you going to do
151
00:36:36,992 --> 00:36:42,624
Come to play
152
00:36:43,648 --> 00:36:49,792
Did you mean me
153
00:37:21,536 --> 00:37:22,304
Daughter
154
00:37:22,816 --> 00:37:24,864
I look closely
155
00:37:25,376 --> 00:37:27,424
But my mom too
156
00:37:28,192 --> 00:37:34,336
You might have intended to do something you didn't ask for today
157
00:37:38,944 --> 00:37:42,272
Was it a bad bad boy?
158
00:38:19,392 --> 00:38:25,536
What is this
159
00:38:25,792 --> 00:38:29,888
Mom in the bath
160
00:38:30,656 --> 00:38:35,008
She was going to carry it over
161
00:38:35,264 --> 00:38:41,408
This is the mother I've seen
162
00:40:40,960 --> 00:40:47,104
Mom bad bad bad
163
00:41:21,408 --> 00:41:27,552
stress
164
00:41:43,680 --> 00:41:48,544
Take Ushiku
165
00:41:49,056 --> 00:41:55,199
Hometown everyone
166
00:42:13,375 --> 00:42:19,519
Aunt because there are no men
167
00:42:19,775 --> 00:42:21,311
Kanomine Mountain
168
00:42:21,823 --> 00:42:25,151
It ’s for tomorrow ’s education.
169
00:42:25,407 --> 00:42:31,551
You don't have to go wild
170
00:42:36,927 --> 00:42:42,303
I'm in public
171
00:42:43,839 --> 00:42:46,655
sorry
172
00:42:47,423 --> 00:42:52,799
You're going next time
173
00:43:00,991 --> 00:43:04,831
It's raining a lot
174
00:43:05,599 --> 00:43:08,415
You may have a lot of pee.
175
00:43:08,927 --> 00:43:10,207
Honda light
176
00:43:55,519 --> 00:44:00,127
Aunt I understand mom
177
00:44:11,903 --> 00:44:18,047
You ’re the director of the women ’s department without losing to your father, right?
178
00:44:18,303 --> 00:44:22,143
Do you see mom, daughter
179
00:44:22,399 --> 00:44:23,423
back
180
00:44:23,679 --> 00:44:25,727
Daughter too
181
00:44:25,983 --> 00:44:32,127
She is so happy
182
00:44:32,383 --> 00:44:34,431
Also
183
00:44:34,687 --> 00:44:40,831
Then I will sing
184
00:44:53,887 --> 00:45:00,031
Two people
185
00:45:13,343 --> 00:45:16,927
You are sleeping
186
00:45:19,999 --> 00:45:25,119
Can I get her well
187
00:45:33,311 --> 00:45:38,431
Open the wipe
188
00:45:38,687 --> 00:45:41,247
Open
189
00:45:55,071 --> 00:45:59,167
No, you see
190
00:45:59,679 --> 00:46:00,447
Chionographis japonicus
191
00:46:31,679 --> 00:46:37,311
Parents and children are messed up
192
00:47:15,199 --> 00:47:17,503
It looks good
193
00:47:22,111 --> 00:47:23,135
Both of them
194
00:47:33,119 --> 00:47:33,631
You can do it
195
00:47:37,471 --> 00:47:41,311
Using Hakodate
196
00:47:42,335 --> 00:47:44,127
teach me please
197
00:47:49,503 --> 00:47:50,527
How to lick
198
00:47:58,975 --> 00:48:00,767
Tokyo donuts
199
00:48:14,335 --> 00:48:15,103
It's bad
200
00:48:24,063 --> 00:48:24,831
No bra
201
00:48:29,439 --> 00:48:30,975
Let's take a closer look
202
00:48:31,999 --> 00:48:35,839
While looking at my face
203
00:48:40,191 --> 00:48:43,263
It ’s good, she ’s a good girl, you ’re good.
204
00:48:43,775 --> 00:48:48,895
It ’s strange to hear it.
205
00:49:21,663 --> 00:49:25,503
It ’s delicious, it ’s delicious, it ’s delicious.
206
00:49:26,271 --> 00:49:29,087
I'm waiting
207
00:49:31,391 --> 00:49:33,183
Please pop out the bottom
208
00:49:33,695 --> 00:49:37,535
I hope you can drink it
209
00:49:39,839 --> 00:49:41,119
Oau
210
00:49:44,447 --> 00:49:46,239
It seems to be decided
211
00:49:46,495 --> 00:49:47,775
Like ice cream
212
00:49:48,287 --> 00:49:49,823
Where you wake up
213
00:49:50,079 --> 00:49:50,847
Do you like it
214
00:49:51,103 --> 00:49:53,151
She is buying it properly
215
00:49:53,663 --> 00:49:57,247
Hey, you didn't buy it for her mom
216
00:50:01,087 --> 00:50:05,183
I'm not sure
217
00:50:05,695 --> 00:50:10,303
She's like this soon
218
00:50:14,911 --> 00:50:17,983
I'll buy you ice cream
219
00:50:25,407 --> 00:50:27,711
I'll give you too cute
220
00:50:31,807 --> 00:50:33,599
Erotic licking
221
00:50:33,855 --> 00:50:35,647
Overall
222
00:50:38,207 --> 00:50:41,791
Maybe the bottom
223
00:50:56,895 --> 00:51:02,271
Masaki Okada Lawyer I want to quit
224
00:51:02,783 --> 00:51:08,671
It ’s a joint work place you want to kill, right?
225
00:51:09,183 --> 00:51:10,719
Look over here, look over here, look at me
226
00:51:15,583 --> 00:51:17,119
Look here more
227
00:51:19,679 --> 00:51:20,959
It doesn't look strange
228
00:51:21,727 --> 00:51:22,751
My daughter
229
00:51:23,007 --> 00:51:23,775
I want to remove stains
230
00:51:26,335 --> 00:51:28,127
Exio
231
00:51:31,199 --> 00:51:31,711
Fashionable
232
00:51:32,223 --> 00:51:33,503
It's full
233
00:51:33,759 --> 00:51:36,575
I'll buy you something delicious
234
00:51:38,367 --> 00:51:41,439
I wonder if you bought her
235
00:51:47,071 --> 00:51:48,351
I wonder if I will get divorced soon
236
00:51:49,631 --> 00:51:52,959
hourglass
237
00:51:59,359 --> 00:52:00,895
Tightly
238
00:52:01,919 --> 00:52:02,943
And lick it
239
00:52:05,503 --> 00:52:07,551
Look at my face
240
00:52:15,743 --> 00:52:17,279
Delicious
241
00:52:18,559 --> 00:52:21,375
You have to do it
242
00:52:47,487 --> 00:52:48,511
Nipple nipple
243
00:52:55,167 --> 00:52:56,447
Clionidae
244
00:53:06,175 --> 00:53:07,455
Dick slang
245
00:53:21,535 --> 00:53:27,679
You see, her Hajime-san also came nearby
246
00:53:27,935 --> 00:53:31,263
Let's see if you're doing your best
247
00:53:31,775 --> 00:53:34,591
Mom is waiting
248
00:53:36,127 --> 00:53:39,711
Feelings feelings
249
00:53:41,759 --> 00:53:44,831
It's overlapping
250
00:53:45,343 --> 00:53:47,647
I'll do my best tomorrow
251
00:53:48,159 --> 00:53:48,927
Because it's growing
252
00:53:49,439 --> 00:53:53,023
I have Jacks Takachiho Town
253
00:53:57,375 --> 00:54:02,751
Give her daughter a name and let her mom sleep
254
00:54:08,895 --> 00:54:10,687
Don't look over here, change it
255
00:54:10,943 --> 00:54:15,551
Kikuchi glasses
256
00:54:19,391 --> 00:54:20,671
And she's full
257
00:54:21,183 --> 00:54:26,559
Peropero ice cream
258
00:54:28,863 --> 00:54:29,375
Recruitment
259
00:54:30,655 --> 00:54:31,167
Left
260
00:54:31,679 --> 00:54:37,823
Chewy Sone accident like mom tomorrow
261
00:54:42,431 --> 00:54:42,943
Can you do it
262
00:54:43,455 --> 00:54:44,991
Yes Yes Yes
263
00:54:46,527 --> 00:54:48,831
Finally
264
00:54:51,903 --> 00:54:54,463
It feels good to be a man
265
00:54:54,719 --> 00:54:56,255
I hope you do it
266
00:55:00,863 --> 00:55:02,911
I'll buy you a lot of ice cream
267
00:55:05,983 --> 00:55:08,799
Soshoji Temple
268
00:55:18,783 --> 00:55:24,927
It's ice cream You can eat ice cream
269
00:55:25,183 --> 00:55:28,511
Mother keep going keep going
270
00:55:31,583 --> 00:55:33,119
Ai-chan
271
00:55:44,895 --> 00:55:46,687
Daughter
272
00:56:06,911 --> 00:56:11,775
Please be satisfied with this
273
00:56:16,383 --> 00:56:19,967
Umbrella Make a watery sound
274
00:56:20,223 --> 00:56:22,015
You can wear a kimono
275
00:56:28,671 --> 00:56:29,695
Two persons
276
00:56:33,535 --> 00:56:37,119
Buy lunch and make it, she's there
277
00:56:51,967 --> 00:56:55,039
Why are you shit saying that?
278
00:56:56,063 --> 00:57:02,207
I'll buy you anything
279
00:57:24,223 --> 00:57:25,503
I'm doing my best as a parent and child
280
00:57:28,063 --> 00:57:29,855
I wonder if you can put it in
281
00:57:31,903 --> 00:57:36,511
It ’s good, is n’t it?
282
00:57:36,767 --> 00:57:38,303
Because education is important
283
00:57:38,559 --> 00:57:39,583
Also
284
00:57:40,095 --> 00:57:46,239
Didn't you leak pee in the bath?
285
00:57:52,639 --> 00:57:55,455
I wonder if you can buy a ninja
286
00:57:57,247 --> 00:57:59,039
Cut into bamboo and mother
287
00:57:59,295 --> 00:58:01,343
I'll give you the data
288
00:58:01,599 --> 00:58:04,927
Tell me where to put it
289
00:58:05,183 --> 00:58:07,231
03-You have this
290
00:58:11,327 --> 00:58:15,167
Sam smith
291
00:58:19,007 --> 00:58:25,151
Put it in, see my mom
292
00:58:40,511 --> 00:58:43,839
If you're a mom, I think she has this, but put it in there
293
00:58:57,663 --> 00:58:58,431
Sleeve Length
294
00:58:59,967 --> 00:59:00,991
Woman money
295
00:59:12,511 --> 00:59:16,095
Tell me your mom software
296
00:59:52,191 --> 00:59:53,983
OK
297
00:59:58,847 --> 00:59:59,359
Aunt
298
00:59:59,871 --> 01:00:03,967
Please let me know when it seems to leak
299
01:00:33,151 --> 01:00:36,223
Marshmallow Hey mom
300
01:01:07,455 --> 01:01:10,271
That's why I leak it in the bath.
301
01:01:23,071 --> 01:01:24,863
Get it
302
01:01:26,655 --> 01:01:30,495
See you again
303
01:01:32,543 --> 01:01:38,687
I'm sorry to attack you tears
304
01:03:30,815 --> 01:03:36,959
Daughter's name
305
01:03:37,471 --> 01:03:41,567
Mom sees it on Sunday
306
01:03:42,847 --> 01:03:48,991
No no no
307
01:07:53,983 --> 01:08:00,127
I want to see more and more daughters
308
01:08:10,111 --> 01:08:13,695
Yes Yes Yes
309
01:08:34,431 --> 01:08:35,967
On mobile
310
01:08:37,503 --> 01:08:42,111
Hoshigaoka Mitsukoshi L'Occitane
311
01:12:37,887 --> 01:12:44,031
No, it feels good
312
01:13:21,919 --> 01:13:28,063
I've done it
313
01:14:14,399 --> 01:14:20,543
I'm going
314
01:14:32,575 --> 01:14:36,927
I'm taking a bath
315
01:14:37,183 --> 01:14:39,743
Please come in again
316
01:15:10,207 --> 01:15:16,351
I don't have a dad yet
317
01:15:16,607 --> 01:15:22,751
I want to see you soon
318
01:15:23,007 --> 01:15:29,151
I'm frustrated and tired
319
01:15:29,407 --> 01:15:35,551
I don't have it now, but a little
320
01:15:42,207 --> 01:15:48,351
I went on a school trip
321
01:15:48,607 --> 01:15:54,751
With my classmate Kojima
322
01:15:55,007 --> 01:16:01,151
It's like that
323
01:16:01,407 --> 01:16:07,551
Kojima-kun song
324
01:16:16,255 --> 01:16:22,399
You shouldn't say
325
01:16:22,655 --> 01:16:28,799
Mom is a stimulant
326
01:16:29,055 --> 01:16:35,199
A little while ago
327
01:16:41,855 --> 01:16:47,999
I found the house
328
01:16:48,255 --> 01:16:54,399
Is it heredity?
329
01:17:01,055 --> 01:17:07,199
It's hot
330
01:17:27,935 --> 01:17:30,751
How can it be that big?
331
01:17:37,663 --> 01:17:43,807
Maybe I fell asleep
332
01:17:56,863 --> 01:18:03,007
That's the face
333
01:18:09,663 --> 01:18:14,783
I'm glad I was able to do it slowly
334
01:18:24,255 --> 01:18:30,399
What's the rice
335
01:18:30,655 --> 01:18:36,799
Absolutely delicious
336
01:18:46,783 --> 01:18:52,927
2 times 5
337
01:19:00,607 --> 01:19:02,143
There is
338
01:19:05,471 --> 01:19:07,263
is that so
339
01:19:07,775 --> 01:19:12,383
Well, it's this time, so it's getting a little dark
340
01:19:12,639 --> 01:19:15,455
Did you know that you don't have a soda smart ball?
341
01:19:17,759 --> 01:19:19,295
I don't know
342
01:19:19,551 --> 01:19:24,415
I'd like to do it a little longer
343
01:19:24,671 --> 01:19:30,815
Tatsuya Saito There is no one who often comes to that
344
01:19:31,071 --> 01:19:36,959
But it feels like you've already eaten
345
01:19:37,471 --> 01:19:41,311
There are also those children, such as alcohol.
346
01:19:42,335 --> 01:19:43,103
So much
347
01:19:43,359 --> 01:19:47,711
Isn't it possible?
348
01:19:47,967 --> 01:19:50,527
Dad is coming soon
349
01:19:50,783 --> 01:19:54,111
It's not about 10 minutes on foot anymore.
350
01:19:54,879 --> 01:20:01,023
Is there any famous food around here?
351
01:20:01,279 --> 01:20:07,423
This is quite famous and it is made into ochazuke
352
01:20:09,215 --> 01:20:15,360
It makes me want to eat ochazuke very much
353
01:20:22,016 --> 01:20:24,576
Also in the daytime and hunting oranges, that kind of thing.
354
01:20:28,416 --> 01:20:34,560
Isn't it far from this house?
355
01:20:35,840 --> 01:20:37,632
Measure for 30 minutes
356
01:20:42,752 --> 01:20:45,056
There are quite a few hot springs and she is here
357
01:20:45,824 --> 01:20:48,128
I came with my family for the first time in a long time
358
01:20:53,760 --> 01:20:56,832
Thank you again
359
01:20:57,088 --> 01:20:58,880
Massage service
360
01:21:06,304 --> 01:21:08,096
please
361
01:21:26,784 --> 01:21:29,088
Well, it's fine at this time of year
362
01:21:30,112 --> 01:21:30,880
If the weather is nice
363
01:22:02,112 --> 01:22:04,416
Take a walk
364
01:22:07,232 --> 01:22:08,512
is that so
365
01:22:43,072 --> 01:22:44,864
It's okay though
366
01:22:53,824 --> 01:22:56,384
Let me be together
367
01:22:56,640 --> 01:22:57,664
This is
368
01:22:57,920 --> 01:22:59,712
Why is it passed down from generation to generation?
369
01:22:59,968 --> 01:23:01,760
I can't write
370
01:23:03,552 --> 01:23:09,696
What should I do? I have no children anywhere.
371
01:23:09,952 --> 01:23:13,536
Outside
372
01:23:13,792 --> 01:23:15,840
Let's talk
373
01:23:17,888 --> 01:23:18,912
Because it's okay
374
01:23:19,168 --> 01:23:24,800
Please come a little
375
01:23:36,832 --> 01:23:38,368
I'm really in trouble
376
01:23:39,904 --> 01:23:41,440
That is at our inn
377
01:23:42,464 --> 01:23:43,744
It ’s very important.
378
01:23:47,840 --> 01:23:48,352
Decades
379
01:23:52,960 --> 01:23:54,240
White University Lecturer Work
380
01:24:10,112 --> 01:24:12,160
It's not about money or anything like that, right?
381
01:24:36,480 --> 01:24:37,504
Something
382
01:24:38,784 --> 01:24:40,576
Your anger doesn't go away, right?
383
01:24:41,856 --> 01:24:43,392
What should i do
384
01:24:43,904 --> 01:24:44,928
What should I do
385
01:24:48,000 --> 01:24:49,536
If you make a monetary amount
386
01:24:50,304 --> 01:24:51,584
There are tens of millions
387
01:25:05,920 --> 01:25:06,688
Oh dear
388
01:25:07,712 --> 01:25:09,504
in any kind of way
389
01:25:10,272 --> 01:25:12,320
I want you to see the stars, right?
390
01:25:13,344 --> 01:25:15,136
Of course I will do so
391
01:25:53,792 --> 01:25:55,328
I just made a souvenir
392
01:25:57,120 --> 01:25:57,888
124
393
01:26:03,520 --> 01:26:05,568
I'm a little more everyday
394
01:26:06,080 --> 01:26:06,848
At work
395
01:26:07,104 --> 01:26:07,616
Baku Ohwada
396
01:26:38,336 --> 01:26:39,872
Massage by myself
397
01:26:47,040 --> 01:26:48,832
Because it was my daughter who broke it
398
01:26:50,112 --> 01:26:50,880
In that sense
399
01:26:52,160 --> 01:26:53,184
She had her daughter see her
400
01:26:57,280 --> 01:26:57,792
When it comes to education
401
01:27:08,800 --> 01:27:10,848
Let's have my daughter see it
402
01:27:14,432 --> 01:27:15,968
How to apologize for your wife
403
01:27:16,736 --> 01:27:17,504
Meaning of Misato White
404
01:27:27,744 --> 01:27:29,024
Only here
405
01:27:29,280 --> 01:27:30,304
I'll keep it round
406
01:28:46,080 --> 01:28:48,128
For example, the seat of the young lady
407
01:29:20,640 --> 01:29:22,432
Provider
408
01:29:37,024 --> 01:29:42,912
The voice of the sea
409
01:30:32,064 --> 01:30:33,600
please
410
01:30:49,728 --> 01:30:55,872
You see, she also looks at Osho-chan
411
01:31:40,160 --> 01:31:45,024
is not it
412
01:31:59,872 --> 01:32:04,224
Meteor clock
413
01:32:08,320 --> 01:32:14,464
I also wanted the taste of 150 Chan
414
01:32:19,840 --> 01:32:25,984
This is better because it's noisy
415
01:32:37,504 --> 01:32:43,136
It feels like it's still growing
416
01:32:49,280 --> 01:32:50,816
Please take a closer look
417
01:32:56,960 --> 01:32:58,240
Then
418
01:32:58,752 --> 01:33:01,312
Can you study tens of millions?
419
01:33:19,232 --> 01:33:24,608
It's no good
420
01:33:27,680 --> 01:33:29,216
Show me well Show me well
421
01:33:33,824 --> 01:33:37,920
pretty
422
01:33:40,992 --> 01:33:43,040
Kokura
423
01:34:07,360 --> 01:34:10,944
In black and white
424
01:34:34,496 --> 01:34:36,288
Like
425
01:35:11,872 --> 01:35:15,200
I'm dying for sunburn
426
01:35:27,744 --> 01:35:29,024
Yes
427
01:35:37,472 --> 01:35:41,824
I'm not talking a little
428
01:35:46,688 --> 01:35:51,040
Xie Zhaoren
429
01:36:07,936 --> 01:36:09,728
Nagara
430
01:36:41,472 --> 01:36:41,984
Didn't you say
431
01:37:31,392 --> 01:37:33,952
Is that it
432
01:37:35,744 --> 01:37:37,792
Can you lick it with your mouth?
433
01:37:43,168 --> 01:37:44,960
The sky that won't do it
434
01:38:08,768 --> 01:38:09,536
Autumn child
435
01:38:12,864 --> 01:38:17,216
Poke deeper
436
01:38:28,224 --> 01:38:30,272
I'm looking at it nearby
437
01:38:30,528 --> 01:38:32,832
I do something like this
438
01:38:34,880 --> 01:38:37,184
Originally a botanical garden
439
01:38:40,256 --> 01:38:41,280
continue
440
01:38:41,536 --> 01:38:43,328
wife
441
01:38:49,984 --> 01:38:55,616
I'll give it a try
442
01:38:55,872 --> 01:39:01,760
Is it the first time?
443
01:39:02,272 --> 01:39:04,832
I've been there by any chance
444
01:39:28,896 --> 01:39:32,992
amazing
445
01:40:36,992 --> 01:40:40,064
Please stop
446
01:40:51,584 --> 01:40:52,608
Do it
447
01:41:40,992 --> 01:41:42,272
Is it amazing?
448
01:42:02,240 --> 01:42:03,008
Okura Village
449
01:42:03,776 --> 01:42:05,056
Please take off everything
450
01:43:32,352 --> 01:43:37,728
Show me everything
451
01:44:37,632 --> 01:44:39,680
Did it disappear?
452
01:44:50,176 --> 01:44:52,736
Mr. Yamazaki
453
01:45:40,864 --> 01:45:46,496
Deriheru
454
01:45:49,568 --> 01:45:55,200
You go in and out, right?
455
01:48:07,552 --> 01:48:11,136
Oily and decadent
456
01:48:15,232 --> 01:48:21,376
JOE
457
01:49:51,488 --> 01:49:57,632
Risako Shima
458
01:50:02,240 --> 01:50:08,384
It's about to start, isn't it?
459
01:50:27,328 --> 01:50:30,400
From now on
460
01:50:37,056 --> 01:50:43,200
What to stop this
461
01:50:44,736 --> 01:50:50,880
Billiard supplies
462
01:53:47,008 --> 01:53:49,568
Feel good
463
01:53:51,616 --> 01:53:54,688
How much waist she uses
464
01:55:31,456 --> 01:55:33,760
Clean it cleanly with two people
465
01:56:18,304 --> 01:56:20,864
Is it in a state?
466
01:56:21,632 --> 01:56:23,168
This is
467
01:56:26,752 --> 01:56:28,032
got it
26207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.