All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 05x10 - Three Guns.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,387 --> 00:00:01,649 Previously on SWAT... 2 00:00:01,673 --> 00:00:03,423 The principal is concerned about her conduct. 3 00:00:03,447 --> 00:00:05,011 Yeah, but I'm gonna fix this, okay? 4 00:00:05,035 --> 00:00:06,536 Kelly, you start this fall. 5 00:00:06,560 --> 00:00:08,107 - No way! (LAUGHS) - Yes, way. 6 00:00:08,131 --> 00:00:09,349 Thank you. (LAUGHS) 7 00:00:09,373 --> 00:00:11,284 I wanted you to meet some community activists. 8 00:00:11,308 --> 00:00:13,820 You've earned their trust, and you have their ear. 9 00:00:13,844 --> 00:00:15,455 I don't have the pull in the department like I used to. 10 00:00:15,479 --> 00:00:17,324 Partner with some of the people you met today. 11 00:00:17,348 --> 00:00:19,319 I'm sure they can make it happen. 12 00:00:19,343 --> 00:00:21,161 Darryl and me, we're starting a business together. 13 00:00:21,185 --> 00:00:23,563 - What's this business idea? - Auto repair shop. 14 00:00:23,587 --> 00:00:25,832 I respect what you're doing, the sacrifice you're making. 15 00:00:25,856 --> 00:00:28,368 Well, when you really believe in something, in someone... 16 00:00:28,392 --> 00:00:30,432 It ain't a sacrifice. 17 00:00:32,429 --> 00:00:35,609 DAVE: Someone took my stuff, and you messing with me? 18 00:00:35,633 --> 00:00:38,084 People up there are always watching me, 19 00:00:38,108 --> 00:00:39,485 waiting to steal from me, 20 00:00:39,509 --> 00:00:41,371 signaling the others, 21 00:00:41,395 --> 00:00:43,055 the way you watching me now. 22 00:00:43,079 --> 00:00:45,339 Not gonna ask you again. Put the stick down 23 00:00:45,363 --> 00:00:46,492 and show us your hands. 24 00:00:46,516 --> 00:00:47,794 What's going on, Officers? 25 00:00:47,818 --> 00:00:49,760 Sir, step back the way you came. 26 00:00:49,784 --> 00:00:51,246 Name's Leroy. 27 00:00:51,270 --> 00:00:53,599 This my auto shop right here. Dave's a friend. 28 00:00:53,623 --> 00:00:55,301 He ain't looking for no trouble. 29 00:00:55,325 --> 00:00:56,702 He's a veteran, working through some things. 30 00:00:56,726 --> 00:00:59,172 They think I won't notice my stuff missing! 31 00:00:59,196 --> 00:01:00,831 It's not right! 32 00:01:00,855 --> 00:01:02,289 Dave. Talk to me, man. 33 00:01:02,313 --> 00:01:03,820 My partner told you to step back. 34 00:01:03,844 --> 00:01:05,845 I'm listening. What'd you lose? 35 00:01:05,869 --> 00:01:07,612 It's my swivel head ratchet wrench. 36 00:01:07,636 --> 00:01:08,980 Now it's gone! 37 00:01:09,004 --> 00:01:10,749 Ah, well, I'm sorry to hear that, man. 38 00:01:10,773 --> 00:01:14,019 How about I help you look for it? Or, if you want, 39 00:01:14,043 --> 00:01:16,110 I got some spare wrenches in the shop. 40 00:01:16,786 --> 00:01:18,562 Have your pick, 41 00:01:18,586 --> 00:01:19,981 all right? 42 00:01:23,610 --> 00:01:25,564 Sir, give me the stick. 43 00:01:25,588 --> 00:01:26,965 Turn around, put your hands behind your back. 44 00:01:26,989 --> 00:01:28,400 LEROY: Hey, come on, come on. 45 00:01:28,424 --> 00:01:29,901 He was doing what you asked. Is that necessary? 46 00:01:29,925 --> 00:01:31,503 We've got it from here. 47 00:01:31,527 --> 00:01:33,538 So, what, you're just gonna drag him downtown? For what? 48 00:01:33,562 --> 00:01:36,107 You want to join him? I told you to get back. 49 00:01:36,131 --> 00:01:37,374 HONDO: Hey, Leroy. 50 00:01:38,234 --> 00:01:39,751 You out here? 51 00:01:43,415 --> 00:01:45,283 Sergeant Harrelson, SWAT. 52 00:01:45,307 --> 00:01:47,075 All good here, Sergeant. Just heading out. 53 00:01:50,162 --> 00:01:53,281 Next time an officer tells you to do something, you listen. 54 00:01:54,140 --> 00:01:55,450 Understood? 55 00:01:59,521 --> 00:02:01,199 (SCOFFS) 56 00:02:01,223 --> 00:02:02,901 You got some great damn timing. 57 00:02:02,925 --> 00:02:04,636 Came by to pick up my pop's '64. 58 00:02:04,660 --> 00:02:05,904 He's been nagging the hell out of me. 59 00:02:05,928 --> 00:02:07,372 You want to tell me what just happened here? 60 00:02:07,396 --> 00:02:08,740 Same old LAPD. 61 00:02:08,764 --> 00:02:11,410 Hassling a homeless man for no reason. 62 00:02:11,434 --> 00:02:12,979 I told them he's not a threat, 63 00:02:13,003 --> 00:02:14,213 just wanted to be left alone. 64 00:02:14,237 --> 00:02:16,121 It's just officers doing their job. 65 00:02:16,145 --> 00:02:17,661 Maybe they can get your friend some help. 66 00:02:17,685 --> 00:02:18,862 Come on, man. 67 00:02:18,886 --> 00:02:22,121 Dave wouldn't walk into a police station if he got shot. 68 00:02:22,145 --> 00:02:24,557 Man, they just want to drive him downtown, 69 00:02:24,581 --> 00:02:26,260 so some psych can diagnose him, 70 00:02:26,284 --> 00:02:28,967 and then turn him back out. So, who is that helping? 71 00:02:30,553 --> 00:02:32,865 All right, listen, I'll tell you what, I got to head out, 72 00:02:32,889 --> 00:02:34,533 but let me put in a call, check on Dave's booking. 73 00:02:34,557 --> 00:02:36,168 I'll see if there's anything I can do. 74 00:02:36,192 --> 00:02:38,127 Yeah. Yeah. 75 00:02:49,272 --> 00:02:52,084 And did you always know you wanted to be a SWAT officer? 76 00:02:52,108 --> 00:02:53,452 LUCA: Definitely. Luca family's 77 00:02:53,476 --> 00:02:56,589 always been O.G. SWAT, but it's more than that 78 00:02:56,613 --> 00:02:58,591 'cause I love what I do. 79 00:02:58,615 --> 00:02:59,992 I get to help people every day 80 00:03:00,016 --> 00:03:02,662 and keep their families and neighborhoods safe, 81 00:03:02,686 --> 00:03:04,397 so... how was that? 82 00:03:04,421 --> 00:03:06,465 Great, but the interview's not over yet. 83 00:03:06,489 --> 00:03:07,900 I still got more questions. 84 00:03:07,924 --> 00:03:09,568 Look, this article goes to press, 85 00:03:09,592 --> 00:03:11,938 I'm getting first dibs on a copy, right? 86 00:03:11,962 --> 00:03:13,406 I don't think Luca would be more excited 87 00:03:13,430 --> 00:03:14,707 if Oprah was interviewing him. 88 00:03:14,731 --> 00:03:15,942 Oh, Kelly's the excited one. 89 00:03:15,966 --> 00:03:17,376 Her first shot at writing 90 00:03:17,400 --> 00:03:18,778 for the school paper. 91 00:03:19,006 --> 00:03:20,984 Luca's support means everything to her. 92 00:03:21,008 --> 00:03:22,986 KELLY: Let's talk about when you're not at work. 93 00:03:23,010 --> 00:03:24,120 What do you like to do on the weekend? 94 00:03:24,144 --> 00:03:25,455 I get up early, 95 00:03:25,479 --> 00:03:26,856 catch some waves at Redondo, 96 00:03:26,880 --> 00:03:28,658 then I cruise over to Katie's Grill 97 00:03:28,682 --> 00:03:30,827 for the number four banh mi sandwich 98 00:03:30,851 --> 00:03:32,462 with a Neapolitan shake. 99 00:03:32,486 --> 00:03:33,897 So that's your favorite thing to do on your day off? 100 00:03:33,921 --> 00:03:35,365 If I wasn't a SWAT officer, 101 00:03:35,389 --> 00:03:37,356 that's what I would do every day. 102 00:03:40,327 --> 00:03:42,472 Agent Lyons, great to finally meet. 103 00:03:42,496 --> 00:03:44,607 I heard the DEA could use our help. 104 00:03:44,631 --> 00:03:46,876 Really appreciate SWAT stepping in on this, Commander. 105 00:03:46,900 --> 00:03:49,812 No knock on our own SRT, but given your recent success 106 00:03:49,836 --> 00:03:51,714 against the Corrido cartel, it only makes sense. 107 00:03:51,738 --> 00:03:52,849 And you've confirmed the shipment's 108 00:03:52,873 --> 00:03:54,147 in the cartel's pipeline? 109 00:03:54,171 --> 00:03:55,852 All thanks to you guys convincing 110 00:03:55,876 --> 00:03:57,086 Miguel Velez to cooperate. 111 00:03:57,110 --> 00:03:58,688 His intel's been invaluable. 112 00:03:58,712 --> 00:04:00,190 We play this right, we could put a real hurt 113 00:04:00,214 --> 00:04:01,391 on their smuggling operations. 114 00:04:01,415 --> 00:04:03,226 My people have eyes on the route, so as soon 115 00:04:03,250 --> 00:04:05,595 as I get word the shipment's inbound, I'll let you know. 116 00:04:05,619 --> 00:04:07,620 Ah, SWAT will be ready to roll. It's what we do. 117 00:04:09,723 --> 00:04:12,625 (TRAIN HORN BLOWS) 118 00:04:18,365 --> 00:04:20,043 HONDO (OVER COMMS): 20-David. Talk to me. How we looking? 119 00:04:20,067 --> 00:04:22,278 26-David. We're keeping eyes on the loading bay. 120 00:04:22,302 --> 00:04:23,279 No movement yet. 121 00:04:23,303 --> 00:04:24,614 CHRIS (OVER COMMS): 24-David. 122 00:04:24,638 --> 00:04:27,016 No confirmed sighting of the cargo. Looks quiet. 123 00:04:27,040 --> 00:04:29,508 All right, it's got to be close. Stay sharp, keep your eyes open. 124 00:04:34,481 --> 00:04:37,470 - Still nothing? - No. 125 00:04:37,918 --> 00:04:39,429 Thanks again for having our backs on this. 126 00:04:39,453 --> 00:04:40,463 Count on it. 127 00:04:40,487 --> 00:04:42,265 Commander says this is your white whale. 128 00:04:42,289 --> 00:04:43,399 Spent the last 15 months 129 00:04:43,423 --> 00:04:44,834 tracking cartel smuggling routes. 130 00:04:44,858 --> 00:04:46,269 This has been their major pipeline. 131 00:04:46,293 --> 00:04:47,604 Well, shutting them down is gonna send a message. 132 00:04:47,628 --> 00:04:49,239 TAN: When I was working vice, we'd say it only takes 133 00:04:49,263 --> 00:04:51,040 one domino to fall for the whole thing to collapse. 134 00:04:51,064 --> 00:04:52,542 You were vice? 135 00:04:52,566 --> 00:04:53,977 Hollywood division, three years. 136 00:04:54,001 --> 00:04:56,312 Then you must know my husband, Ralph Lyons. 137 00:04:56,336 --> 00:04:58,414 Yeah, Ralph, solid guy. Tell him he still owes me dinner 138 00:04:58,438 --> 00:04:59,749 and a good shirt from that one job 139 00:04:59,773 --> 00:05:02,285 - on Sunset. - (LAUGHS) I'll hold him to it. 140 00:05:02,309 --> 00:05:04,343 (PHONE BUZZING) 141 00:05:06,480 --> 00:05:07,924 Everything okay? 142 00:05:07,948 --> 00:05:09,192 It's Tuana. She wants to know 143 00:05:09,216 --> 00:05:10,460 if I'm down to go to Redondo this Saturday, 144 00:05:10,484 --> 00:05:12,061 grab some dinner at Katie's Grill after, 145 00:05:12,085 --> 00:05:13,229 just the two of us. 146 00:05:13,253 --> 00:05:15,031 Like on a date? 147 00:05:15,055 --> 00:05:17,900 Oh, yeah. She added the winky face at the end, that's a date. 148 00:05:18,303 --> 00:05:20,203 You know, it's probably nothing, but... 149 00:05:20,227 --> 00:05:22,639 those last couple interview questions Kelly asked you? 150 00:05:22,663 --> 00:05:23,806 That might've been Tuana 151 00:05:23,830 --> 00:05:25,942 trying to suss out a way to ask you out. 152 00:05:25,966 --> 00:05:28,077 All right, what if I say no, and she takes it the wrong way, 153 00:05:28,101 --> 00:05:29,912 and it's awkward for her and Kelly to come around? 154 00:05:29,936 --> 00:05:31,514 No, man. I mean, she's a grown woman, 155 00:05:31,538 --> 00:05:33,239 just talk to her in person. You'll be fine. 156 00:05:43,517 --> 00:05:44,661 CHRIS: 24-David. I have visual. 157 00:05:44,685 --> 00:05:46,152 Let's go. 158 00:05:56,396 --> 00:05:58,431 (BEEPING) 159 00:06:03,036 --> 00:06:05,004 (BEEPING CONTINUES) 160 00:06:20,987 --> 00:06:23,389 CHRIS: Looks like it's going down. They're unloading. 161 00:06:24,744 --> 00:06:28,961 Counting five armed suspects. Plus one, no visible weapon. 162 00:06:30,697 --> 00:06:32,208 That's Ricardo Alvarez, 163 00:06:32,232 --> 00:06:34,510 smuggler for the cartel. This is his route. 164 00:06:34,534 --> 00:06:36,005 HONDO: What about the cargo? 165 00:06:37,170 --> 00:06:39,582 - Confirmed. - We have confirmation. 166 00:06:39,606 --> 00:06:42,018 Luca, Street, approach from the north side. 167 00:06:42,042 --> 00:06:44,153 Tan and I will come around from the south. 168 00:06:44,177 --> 00:06:45,745 Let's move in. 169 00:06:51,551 --> 00:06:53,786 22-David, we're in position. 170 00:07:03,964 --> 00:07:06,008 Hondo, cargo's almost loaded. 171 00:07:06,032 --> 00:07:07,954 Move in now. Now! 172 00:07:08,368 --> 00:07:10,780 LAPD! Drop your weapons! 173 00:07:10,804 --> 00:07:12,972 (GUNFIRE) 174 00:07:15,375 --> 00:07:18,254 Drop your weapons! Cover, cover, cover! 175 00:07:18,278 --> 00:07:20,223 Alvarez is in the truck. 176 00:07:20,247 --> 00:07:22,058 (TIRES SKIDDING) 177 00:07:22,082 --> 00:07:24,527 - Luca, you got flashbangs? - Got it, got it, got it. 178 00:07:24,551 --> 00:07:25,977 Tan, get with Street. Don't let that truck get out of here. 179 00:07:26,001 --> 00:07:27,098 Roger. 180 00:07:29,169 --> 00:07:31,170 (LOUD BANG) 181 00:07:32,492 --> 00:07:33,536 Now, now. 182 00:07:33,560 --> 00:07:35,405 - (LOUD BANG) - (GRUNTING) 183 00:07:35,429 --> 00:07:37,373 Down on the ground! Down on the ground! 184 00:07:37,397 --> 00:07:39,142 On your knees, on your knees! 185 00:07:39,166 --> 00:07:40,866 Don't even think about it. Down! 186 00:07:43,837 --> 00:07:45,337 (ENGINE STARTS) 187 00:07:52,259 --> 00:07:54,961 Hands in the air. Don't move! 188 00:07:56,983 --> 00:07:59,028 Get on the ground. 189 00:07:59,052 --> 00:08:00,563 On your stomach, on your stomach! 190 00:08:00,587 --> 00:08:03,155 Hands behind your back. Hands behind your back, now. 191 00:08:04,257 --> 00:08:06,569 - (GRUNTS) - Got it? 192 00:08:06,593 --> 00:08:08,027 STREET: Yeah. 193 00:08:11,351 --> 00:08:13,142 Looks like Lyons gets her win today. 194 00:08:13,166 --> 00:08:14,210 Luca, do the honors. 195 00:08:14,234 --> 00:08:15,813 You got it, boss. 196 00:08:19,105 --> 00:08:20,506 (GRUNTS) 197 00:08:28,689 --> 00:08:30,259 What the hell is this thing? 198 00:08:30,283 --> 00:08:32,094 It's a portable rocket launcher. 199 00:08:32,118 --> 00:08:34,197 Not one I've ever seen before. It ain't U.S. 200 00:08:34,221 --> 00:08:35,998 What happened to the cartel drugs? 201 00:08:36,022 --> 00:08:37,823 Maybe Agent Lyons can tell us. 202 00:08:39,761 --> 00:08:41,760 (RADIO STATIC) Who has eyes on Lyons? 203 00:08:48,869 --> 00:08:50,269 (LYONS WHIMPERS) 204 00:08:51,872 --> 00:08:55,117 25-David. I need an R/A here, now. Agent down! 205 00:08:55,141 --> 00:08:57,687 Hey, hey, hey. Hey. Hey, stay with me. 206 00:08:57,711 --> 00:08:59,745 You know Ralph will have my ass if you don't. 207 00:09:02,182 --> 00:09:04,660 (INDISTINCT CHATTER) 208 00:09:04,684 --> 00:09:06,796 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 209 00:09:06,820 --> 00:09:08,992 I'm gonna ride with. Tell Hondo. 210 00:09:09,623 --> 00:09:11,023 See you back at HQ. 211 00:09:16,129 --> 00:09:17,496 (AMBULANCE DOORS CLOSE) 212 00:09:21,902 --> 00:09:25,448 Hondo, this is Agent Frank Gunther with Homeland Security. 213 00:09:25,472 --> 00:09:28,117 Agent Gunther, Sergeant Harrelson. 214 00:09:28,141 --> 00:09:29,485 How you doing? 215 00:09:29,509 --> 00:09:31,053 You got any idea what this thing is, 216 00:09:31,077 --> 00:09:32,889 or what it was doing at a DEA raid? 217 00:09:32,913 --> 00:09:34,991 Portable BGM-71D. 218 00:09:35,015 --> 00:09:36,592 Anti-tank weapon. 219 00:09:36,616 --> 00:09:38,394 Nothing like them on the market yet. 220 00:09:38,418 --> 00:09:39,762 At least, not our market. 221 00:09:39,786 --> 00:09:41,864 Well, it looks like some serious firepower. 222 00:09:41,888 --> 00:09:44,200 Well, I guess it's a good thing that it's in our hands, now. 223 00:09:44,224 --> 00:09:45,568 Where are the rest of them? 224 00:09:46,446 --> 00:09:47,537 What do you mean? 225 00:09:47,561 --> 00:09:49,772 We checked the entire yard. This was the only one. 226 00:09:49,796 --> 00:09:51,541 The alert we received from the Israeli government 227 00:09:51,565 --> 00:09:54,410 warned that three of these weapons were stolen in Haifa. 228 00:09:54,434 --> 00:09:57,069 Their intel says all three were headed to Los Angeles. 229 00:09:58,291 --> 00:09:59,972 So, where the hell are the other two? 230 00:10:05,111 --> 00:10:13,111 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 231 00:10:38,468 --> 00:10:41,020 GUNTHER: Weapon you recovered is advanced Israeli arms tech. 232 00:10:41,045 --> 00:10:42,988 The Israelis consider it still in development, 233 00:10:43,013 --> 00:10:44,391 but what makes it so dangerous 234 00:10:44,415 --> 00:10:47,027 is the cutting-edge thermic metal technology. 235 00:10:47,051 --> 00:10:49,362 It can penetrate tank armor like butter. 236 00:10:49,386 --> 00:10:50,831 Ah, a weapon like this... 237 00:10:50,855 --> 00:10:52,999 I mean, the potential targets are endless. 238 00:10:53,023 --> 00:10:54,634 It could breach our most fortified buildings, 239 00:10:54,658 --> 00:10:56,136 not to mention what it could do to Black Betty. 240 00:10:56,160 --> 00:10:57,867 Who knows how many innocent victims 241 00:10:57,891 --> 00:10:58,905 this weapon could be turned on. 242 00:10:58,929 --> 00:11:00,874 Does this mean the cartel's getting into the arms business? 243 00:11:00,898 --> 00:11:01,875 That's a frightening thought. 244 00:11:01,899 --> 00:11:03,043 Only ups the urgency 245 00:11:03,067 --> 00:11:04,744 that we find the other two launchers right away. 246 00:11:04,768 --> 00:11:07,347 The smugglers we took down only had one in their cargo. 247 00:11:07,371 --> 00:11:09,382 My guess is, whoever shipped them is using a redundancy plan. 248 00:11:09,406 --> 00:11:11,511 Yeah, ship three guns, three different routes, 249 00:11:11,535 --> 00:11:13,386 to ensure that at least one of them arrives. 250 00:11:13,410 --> 00:11:14,821 Which means someone really wants to get their hands 251 00:11:14,845 --> 00:11:16,418 on this weapon. Why? 252 00:11:16,442 --> 00:11:18,692 Homeland was only notified of the theft about a week ago. 253 00:11:18,716 --> 00:11:21,132 No intel yet on what the potential target might be. 254 00:11:21,156 --> 00:11:23,797 What do we have on our smugglers from the container yard? 255 00:11:23,821 --> 00:11:25,866 Ricardo Alvarez was the man in charge. 256 00:11:25,890 --> 00:11:27,901 Started as a foot soldier for the Corrido cartel, 257 00:11:27,925 --> 00:11:30,136 rose up, and now oversees smuggling and distribution 258 00:11:30,160 --> 00:11:32,505 - into the U.S. - Well, if he's the top dog, 259 00:11:32,529 --> 00:11:34,140 he must know where the weapon was headed. 260 00:11:34,164 --> 00:11:35,809 Have Street and Luca talk to him. 261 00:11:35,833 --> 00:11:37,410 Agent Gunther can monitor from Observation. 262 00:11:37,434 --> 00:11:39,679 Homeland appreciates your help on this one, Commander. 263 00:11:39,703 --> 00:11:41,348 These weapons are in my city. 264 00:11:41,372 --> 00:11:43,973 Nobody wants them found as badly as I do. 265 00:11:45,976 --> 00:11:47,554 LUCA: High casualty weapons. 266 00:11:47,578 --> 00:11:49,189 That's new territory for you, 267 00:11:49,213 --> 00:11:50,557 so who were you taking it to? 268 00:11:50,581 --> 00:11:52,525 No idea what that is. Never seen it before. 269 00:11:52,549 --> 00:11:54,194 LUCA: We caught you smuggling this into the city. 270 00:11:54,218 --> 00:11:56,129 You're telling us that you never looked inside that box? 271 00:11:56,153 --> 00:11:58,732 I made a deal to deliver a crate. 272 00:11:58,756 --> 00:12:00,200 Didn't ask what was in it. 273 00:12:00,224 --> 00:12:03,303 So, this isn't cartel business. What then? A side gig? 274 00:12:03,327 --> 00:12:04,638 Job's a job. 275 00:12:04,662 --> 00:12:06,439 I get paid to deliver. 276 00:12:06,463 --> 00:12:08,375 STREET: Maybe next time you want to get a little more info 277 00:12:08,399 --> 00:12:10,076 on what you're smuggling? 278 00:12:10,100 --> 00:12:13,513 Just considering the prison time you're looking at now. Look, 279 00:12:13,537 --> 00:12:15,582 three of these weapons were stolen 280 00:12:15,606 --> 00:12:16,850 from an Israeli arms manufacturer 281 00:12:16,874 --> 00:12:18,084 and sent to Los Angeles. 282 00:12:18,108 --> 00:12:20,687 Now, if any one of them falls in the wrong hands... 283 00:12:20,711 --> 00:12:22,555 Well, you just went from being a drug smuggler 284 00:12:22,579 --> 00:12:24,090 to a conspirator in a terror plot. 285 00:12:24,114 --> 00:12:25,692 LUCA: And there's a federal agent in the hospital 286 00:12:25,716 --> 00:12:27,093 fighting for her life because of you. 287 00:12:27,117 --> 00:12:29,396 STREET: Help us, and it might help your case. 288 00:12:29,420 --> 00:12:31,020 Who were you supposed to deliver it to? 289 00:12:34,238 --> 00:12:35,936 I never met the buyer. 290 00:12:35,960 --> 00:12:39,472 I was only paid to smuggle the cargo through my usual route. 291 00:12:39,496 --> 00:12:41,841 - Where were you taking it? - I don't know. 292 00:12:41,865 --> 00:12:44,177 Swear on my mother, I don't. 293 00:12:44,201 --> 00:12:46,646 The buyer told me to download a coded messaging app. 294 00:12:46,670 --> 00:12:49,683 Said I'd get the location of the drop when I landed. 295 00:12:49,707 --> 00:12:50,907 Show us. 296 00:12:52,343 --> 00:12:54,143 (SIGHS) 297 00:12:59,347 --> 00:13:01,361 That's it? Just a number? 298 00:13:02,141 --> 00:13:03,997 That's all I've got. 299 00:13:04,021 --> 00:13:05,932 STREET: I tried dialing it, but I don't think it's a valid phone number. 300 00:13:05,956 --> 00:13:08,335 Well, it's too short to be a coded text. 301 00:13:08,359 --> 00:13:09,769 What the hell is it? 302 00:13:09,793 --> 00:13:11,771 Address? Password? 303 00:13:11,795 --> 00:13:13,406 This sender's extra cautious. 304 00:13:13,430 --> 00:13:14,941 Used a redundancy plan to make sure 305 00:13:14,965 --> 00:13:16,443 that at least one of the guns came through. 306 00:13:16,467 --> 00:13:19,179 I don't think they'd risk all their eggs in Alvarez's basket. 307 00:13:19,203 --> 00:13:20,780 If this text is a clue, 308 00:13:20,804 --> 00:13:21,915 it's probably only half of it. 309 00:13:21,939 --> 00:13:23,416 Search the phone of the other smugglers 310 00:13:23,440 --> 00:13:24,985 who were with Alvarez at the container yard. 311 00:13:25,009 --> 00:13:26,319 Maybe we find the other half 312 00:13:26,343 --> 00:13:27,754 - on one of them. - All right. 313 00:13:27,778 --> 00:13:28,989 Hey, Commander. 314 00:13:29,460 --> 00:13:31,658 - Got a minute? - Yeah. What's up? 315 00:13:32,421 --> 00:13:34,194 I walked into a situation this morning 316 00:13:34,218 --> 00:13:36,196 in front of Leroy and Darryl's auto shop 317 00:13:36,220 --> 00:13:37,530 involving some officers 318 00:13:37,554 --> 00:13:39,366 responding to an individual with mental illness. 319 00:13:39,390 --> 00:13:40,967 Leroy stepped in the middle of it. 320 00:13:40,991 --> 00:13:42,902 It sounded like things might've gone sideways if he hadn't. 321 00:13:42,926 --> 00:13:44,237 Everyone okay? 322 00:13:44,261 --> 00:13:46,706 Yeah, but this whole thing put me on to something 323 00:13:46,730 --> 00:13:48,174 that I've been going over in my head. 324 00:13:48,198 --> 00:13:49,709 Few weeks back, my girl Nichelle 325 00:13:49,733 --> 00:13:51,644 had me sit down with community activists 326 00:13:51,668 --> 00:13:54,147 about an initiative to send trained volunteers 327 00:13:54,171 --> 00:13:56,916 out to mental health crisis calls instead of cops. 328 00:13:56,940 --> 00:13:59,152 Programs just like this have worked, sir, 329 00:13:59,176 --> 00:14:01,221 in Harlem, San Diego, and Oakland. 330 00:14:01,245 --> 00:14:02,856 Fatal encounters between the police 331 00:14:02,880 --> 00:14:04,491 and the mentally ill have gone way down. 332 00:14:04,515 --> 00:14:06,026 And you want to start one here? 333 00:14:06,050 --> 00:14:07,327 I'd like your help to trial it. 334 00:14:07,351 --> 00:14:09,396 Well, funding programs like this, 335 00:14:09,420 --> 00:14:11,064 it means money coming from somewhere 336 00:14:11,088 --> 00:14:12,365 inside the LAPD budget, 337 00:14:12,389 --> 00:14:14,134 diverting the use of funds. 338 00:14:14,158 --> 00:14:16,302 And you're already on thin ice with the brass. 339 00:14:16,326 --> 00:14:17,504 I came back from Mexico willing to take 340 00:14:17,528 --> 00:14:18,705 whatever they want to throw at me. 341 00:14:18,729 --> 00:14:20,040 If I want to see things change, 342 00:14:20,064 --> 00:14:22,008 I know I got to be the one out there making it happen. 343 00:14:22,346 --> 00:14:24,811 I'm done waiting on the brass or the system to do it. 344 00:14:24,835 --> 00:14:26,346 All right, you got my backing. 345 00:14:26,370 --> 00:14:27,881 I'll run it up the chain of command. 346 00:14:27,905 --> 00:14:30,229 - I'll let you know what I hear. - Thank you, sir. 347 00:14:34,931 --> 00:14:36,222 - Hey. - Hey. 348 00:14:36,246 --> 00:14:37,857 You're just getting back from the hospital? 349 00:14:37,881 --> 00:14:39,392 Yeah. I stayed until her husband got there. 350 00:14:39,416 --> 00:14:40,527 We used to work together. 351 00:14:40,551 --> 00:14:41,728 I wanted him to see a friendly face. 352 00:14:41,752 --> 00:14:44,304 - How's Agent Lyons doing? - Still hadn't stabilized. 353 00:14:44,328 --> 00:14:47,033 They were taking her in for a second surgery. I just... 354 00:14:47,057 --> 00:14:49,196 I keep thinking if, maybe I'd gotten to her faster... 355 00:14:49,220 --> 00:14:50,483 You were the first one there. 356 00:14:50,507 --> 00:14:51,938 Sh-She's gonna keep on fighting, okay? 357 00:14:52,710 --> 00:14:54,707 Yeah, but it's not just her life. 358 00:14:54,731 --> 00:14:56,042 She's pregnant. 359 00:14:56,066 --> 00:14:57,777 (SIGHS) 360 00:14:57,801 --> 00:15:00,113 - I had no idea. - No one did. 361 00:15:00,137 --> 00:15:03,216 Ralph said she wanted to hold the news until after the raid. 362 00:15:03,240 --> 00:15:05,285 She's not the type to leave a job half-finished. 363 00:15:05,309 --> 00:15:07,921 I just... I can't imagine, for Ralph and her family, 364 00:15:07,945 --> 00:15:09,389 what they must be going through. 365 00:15:09,413 --> 00:15:12,125 I-I feel so helpless, like there's nothing I can do, 366 00:15:12,149 --> 00:15:14,294 and I just... came to work to get away 367 00:15:14,318 --> 00:15:15,728 from feeling like that. I don't know. 368 00:15:16,692 --> 00:15:17,902 What do you mean? 369 00:15:19,070 --> 00:15:20,567 Did something happen at home? 370 00:15:20,591 --> 00:15:23,236 (SIGHS) 371 00:15:23,260 --> 00:15:25,572 Bonnie had a miscarriage, Tuesday night. 372 00:15:25,596 --> 00:15:28,942 Oh... Tan, I'm so sorry. 373 00:15:28,966 --> 00:15:30,443 How's she doing? 374 00:15:30,467 --> 00:15:32,668 Better, I guess. 375 00:15:34,004 --> 00:15:35,482 She's taking some time off work. 376 00:15:35,506 --> 00:15:37,607 I'm trying to call and check in when I can. 377 00:15:40,049 --> 00:15:42,055 It happened early, though. 378 00:15:42,079 --> 00:15:43,823 You know, we'd only just found out she was pregnant 379 00:15:43,847 --> 00:15:46,126 the week before, but, still, it's, uh... 380 00:15:46,150 --> 00:15:47,827 it's a, it's a lot. 381 00:15:47,851 --> 00:15:49,696 Of course, for both of you. 382 00:15:49,720 --> 00:15:51,764 Bonnie's the one who really went through it. I'm just... 383 00:15:51,788 --> 00:15:53,489 I'm trying to be there for her. 384 00:15:56,686 --> 00:15:58,553 I'll be fine, okay? 385 00:16:04,334 --> 00:16:05,512 I'm not seeing it yet. 386 00:16:05,536 --> 00:16:07,046 Alvarez says he doesn't know the buyer, 387 00:16:07,070 --> 00:16:09,482 and this was his only clue to the delivery location. 388 00:16:09,506 --> 00:16:11,618 That's only half the clue. Hondo was right. 389 00:16:11,642 --> 00:16:13,119 One of Alvarez's guys 390 00:16:13,143 --> 00:16:15,221 had the same messaging app on his phone. Another number, 391 00:16:15,245 --> 00:16:17,323 except eight digits this time. 392 00:16:17,347 --> 00:16:18,424 Code looks like something I've seen before. 393 00:16:18,448 --> 00:16:20,131 I just can't figure out what. 394 00:16:20,464 --> 00:16:21,484 Hold on. 395 00:16:23,487 --> 00:16:25,932 Ah, GPS coordinates. Nice. 396 00:16:25,956 --> 00:16:27,467 I worked a summer at the Long Beach Marina. 397 00:16:27,491 --> 00:16:28,968 I spent most of my time 398 00:16:28,992 --> 00:16:31,371 radioing our coordinates to pleasure boats from out of town. 399 00:16:31,395 --> 00:16:32,839 Looks like an industrial supply warehouse. 400 00:16:32,863 --> 00:16:35,208 If that's where Alvarez was gonna deliver the weapon, 401 00:16:35,232 --> 00:16:37,934 it could be where the other two are being stored. Let's go. 402 00:16:41,238 --> 00:16:43,272 (SIREN WAILING) 403 00:16:50,493 --> 00:16:53,195 May not be the first ones here. Keep your eyes open. 404 00:17:07,264 --> 00:17:08,831 Over. 405 00:17:10,400 --> 00:17:13,279 Street, Tan, sweep west to north. 406 00:17:13,303 --> 00:17:15,137 Chris, Luca, and I will cover the southeast side. 407 00:17:22,379 --> 00:17:24,824 Rocket launchers could be anywhere. Place is crammed full. 408 00:17:24,848 --> 00:17:26,492 It's a good place for storing what you don't want found. 409 00:17:26,516 --> 00:17:29,241 Luca, go right. Chris, with me. 410 00:17:38,209 --> 00:17:40,273 All clear in the west aisle. We're heading north. 411 00:17:40,297 --> 00:17:42,942 (OBJECT CLATTERS) 412 00:17:43,547 --> 00:17:44,844 26-David. 413 00:17:44,868 --> 00:17:46,946 - I think we got company. - All right, someone knows we're here. 414 00:17:46,970 --> 00:17:49,105 Keep moving towards the cargo bay. 415 00:18:09,073 --> 00:18:11,070 Don't move. LAPD! 416 00:18:11,094 --> 00:18:12,561 25-David, we got a runner. 417 00:18:13,964 --> 00:18:16,414 LAPD! Show me your hands! Cover, cover! 418 00:18:18,415 --> 00:18:20,970 We got one, make that two more. 419 00:18:24,808 --> 00:18:27,954 Down! Hands behind your back, now! 420 00:18:27,978 --> 00:18:30,056 (GRUNTING) 421 00:18:30,080 --> 00:18:32,014 Stay down. Don't move. 422 00:18:33,750 --> 00:18:34,727 (FLEX-CUFF TIGHTENS) 423 00:18:34,751 --> 00:18:36,329 TAN: Police. Don't move! 424 00:18:36,353 --> 00:18:38,821 On your knees. Hands behind your back. 425 00:18:41,158 --> 00:18:42,468 STREET (OVER COMMS): Hondo. 426 00:18:42,492 --> 00:18:44,293 I think we found what we're looking for. 427 00:18:47,051 --> 00:18:48,317 LUCA: Nothing. 428 00:18:53,176 --> 00:18:54,353 Same thing. 429 00:18:54,378 --> 00:18:56,279 Launchers are gone. 430 00:18:58,414 --> 00:19:00,982 Who the hell are you, and what'd you do with the weapons? 431 00:19:05,535 --> 00:19:07,279 Found these in their ride. 432 00:19:07,303 --> 00:19:09,081 - Israeli passports. - Yeah, check out 433 00:19:09,105 --> 00:19:11,417 the departure stamps. They were issued in Haifa. 434 00:19:12,303 --> 00:19:14,453 It's the same place the weapons were stolen from. 435 00:19:14,477 --> 00:19:16,612 That can't be a coincidence. 436 00:19:18,601 --> 00:19:19,592 Given your passports, 437 00:19:19,616 --> 00:19:21,727 I got a feeling that we're all looking for the same thing. 438 00:19:21,751 --> 00:19:23,395 You know what these weapons are capable of, 439 00:19:23,419 --> 00:19:25,164 and it'll be bad news for both of our countries 440 00:19:25,188 --> 00:19:26,609 if they end up in the wrong hands. 441 00:19:29,528 --> 00:19:30,836 We've been tracking the weapons 442 00:19:30,860 --> 00:19:32,838 since they were stolen from Haifa. 443 00:19:32,862 --> 00:19:34,586 We were sent by the manufacturer. 444 00:19:34,610 --> 00:19:36,342 Well, then you should've contacted our department 445 00:19:36,366 --> 00:19:37,869 or the FBI the moment you arrived. 446 00:19:37,893 --> 00:19:40,212 We were hoping to keep this whole thing quiet. 447 00:19:40,236 --> 00:19:41,914 Obviously, we're past that now. 448 00:19:41,938 --> 00:19:43,115 How'd you know they were here? 449 00:19:43,139 --> 00:19:45,618 The weapons are prototypes, preproduction. 450 00:19:45,642 --> 00:19:48,888 The developers placed trackers inside them as a precaution. 451 00:19:48,912 --> 00:19:51,056 As soon as we landed in L.A., we were able 452 00:19:51,080 --> 00:19:52,958 to activate them remotely. 453 00:19:52,982 --> 00:19:54,426 This is where they brought us. 454 00:19:54,845 --> 00:19:56,395 Problem is, 455 00:19:56,419 --> 00:19:58,264 the signal died before we arrived. 456 00:19:58,288 --> 00:19:59,732 We were too late. 457 00:19:59,756 --> 00:20:00,920 Can you still get a read off the trackers? 458 00:20:00,944 --> 00:20:01,907 No. 459 00:20:01,931 --> 00:20:04,069 Whoever has the weapons must have disabled them. 460 00:20:04,093 --> 00:20:05,971 You got any idea who might be behind something like this? 461 00:20:05,995 --> 00:20:09,642 No, but what you said about the launchers is true. 462 00:20:09,666 --> 00:20:13,679 They're dangerous, and even more so in the wrong hands. 463 00:20:14,136 --> 00:20:17,326 The trackers were our last chance at finding them. 464 00:20:28,952 --> 00:20:30,462 That about Agent Lyons? 465 00:20:30,486 --> 00:20:32,965 No. Her husband texted earlier, said she's still in surgery. 466 00:20:33,550 --> 00:20:34,967 That was Bonnie. 467 00:20:34,991 --> 00:20:36,235 She keeps telling me she's fine, but... 468 00:20:36,259 --> 00:20:37,636 But you're still worried. 469 00:20:38,389 --> 00:20:40,572 You know, she's probably feeling the same way about you. 470 00:20:41,225 --> 00:20:43,075 Maybe you should take some time off. 471 00:20:43,099 --> 00:20:45,010 Deacon's on a family vacation. 472 00:20:45,562 --> 00:20:47,179 You should look after your family, too. 473 00:20:48,023 --> 00:20:49,566 I'm sure Hondo and the commander would... 474 00:20:49,590 --> 00:20:51,350 I'm fine. It's nothing I can't push through. 475 00:20:51,374 --> 00:20:52,851 GUNTHER: Anything turn up on the security footage 476 00:20:52,875 --> 00:20:54,320 from outside the warehouse? 477 00:20:54,344 --> 00:20:55,888 The Israelis told us the trackers went dark 478 00:20:55,912 --> 00:20:57,489 around 1330 hours, which helped me 479 00:20:57,513 --> 00:20:59,692 narrow down the time frame with the surveillance footage. 480 00:20:59,716 --> 00:21:01,126 An SUV left 481 00:21:01,150 --> 00:21:03,729 the site about half-hour after the trackers died. 482 00:21:03,753 --> 00:21:05,698 Couldn't grab the plates. 483 00:21:05,999 --> 00:21:08,033 You see this decal on the windshield? 484 00:21:08,057 --> 00:21:09,501 It's a parking gate pass, 485 00:21:09,525 --> 00:21:11,570 about a dozen businesses use the garage. 486 00:21:11,594 --> 00:21:13,038 What kind of businesses? 487 00:21:13,062 --> 00:21:15,574 That's what I'm looking at. Some production companies, 488 00:21:15,598 --> 00:21:17,009 catering group, 489 00:21:17,033 --> 00:21:18,744 something here with conspicuous lack of information 490 00:21:18,768 --> 00:21:20,412 called the Eris Group. 491 00:21:20,436 --> 00:21:22,247 Eris is a private, upstart military contractor 492 00:21:22,271 --> 00:21:24,483 focused on developing the latest weapons. 493 00:21:24,507 --> 00:21:25,551 Think they'd actually lift foreign arms 494 00:21:25,575 --> 00:21:27,152 and have them smuggled here illegally? 495 00:21:27,176 --> 00:21:29,003 Given the circumstances, can't rule it out. 496 00:21:29,027 --> 00:21:30,856 If the Israeli weapons have superior tech... 497 00:21:30,880 --> 00:21:32,558 Steal the weapon and copy it. 498 00:21:32,582 --> 00:21:34,360 A lot easier than developing one on their own. 499 00:21:34,384 --> 00:21:35,661 Can DHS get us a warrant? 500 00:21:35,685 --> 00:21:37,448 I'll see what I can do. 501 00:21:41,591 --> 00:21:44,136 So, this is how the other side lives? 502 00:21:44,160 --> 00:21:46,038 Thanks. I'll take it from here. 503 00:21:46,062 --> 00:21:47,458 All right. 504 00:21:47,730 --> 00:21:49,460 Appreciate you coming in. 505 00:21:49,766 --> 00:21:51,643 I wanted to talk to you about this morning. 506 00:21:51,667 --> 00:21:54,313 About Dave? You hear anything? 507 00:21:55,048 --> 00:21:57,116 It's actually about what we can do for folks like Dave. 508 00:21:57,140 --> 00:21:58,717 Oh, really? (CHUCKLES) Is that what you thinking? 509 00:21:58,741 --> 00:22:00,185 'Cause this morning, 510 00:22:00,209 --> 00:22:02,554 sounded like you were telling me to stay in my lane, 511 00:22:02,578 --> 00:22:04,223 "Let the cops do their job." 512 00:22:04,247 --> 00:22:07,893 Leroy. I am hoping to launch a program with the LAPD. 513 00:22:07,917 --> 00:22:10,729 Train volunteers to respond to nonviolent calls. 514 00:22:11,064 --> 00:22:12,941 And I want you to be a part of it. 515 00:22:13,256 --> 00:22:14,933 Look, man, we both know it doesn't take much 516 00:22:14,957 --> 00:22:17,036 for things to escalate when the cops show up, 517 00:22:17,060 --> 00:22:18,737 even when they're called to be there. 518 00:22:18,761 --> 00:22:20,239 Just their presence can feel like a threat 519 00:22:20,263 --> 00:22:21,607 to someone like Dave. 520 00:22:21,631 --> 00:22:23,542 - So? What do you need me for? - I've seen how you are 521 00:22:23,566 --> 00:22:25,611 under pressure. You know how to defuse a situation. 522 00:22:25,635 --> 00:22:26,812 You know how to keep your cool, 523 00:22:26,836 --> 00:22:29,507 especially when somebody's trying to get a reaction out of you. 524 00:22:29,531 --> 00:22:30,916 I want you to join the program, 525 00:22:30,940 --> 00:22:32,222 help train, even. 526 00:22:33,242 --> 00:22:34,253 What you think? 527 00:22:34,277 --> 00:22:37,222 (LAUGHS) Yeah, I got no damn reason to help LAPD. 528 00:22:37,246 --> 00:22:39,691 Prefer they just leave me the hell alone. 529 00:22:39,715 --> 00:22:43,362 Leroy, you put yourself between Dave and those cops. Why? 530 00:22:43,386 --> 00:22:46,465 How's it gonna look, things go sideways in front of my shop? 531 00:22:46,489 --> 00:22:48,233 Was purely a business decision. 532 00:22:48,257 --> 00:22:49,601 You and me may have gone down different paths, 533 00:22:49,625 --> 00:22:52,404 man, but we still want some of the same things. 534 00:22:52,428 --> 00:22:53,872 We keep an eye out for our people, 535 00:22:53,896 --> 00:22:56,118 and we show up for the community because we care. 536 00:22:56,142 --> 00:22:57,776 That's why you stepped in for Dave. 537 00:22:58,403 --> 00:23:00,512 Look, if this program works, 538 00:23:00,536 --> 00:23:02,915 there could be a case for less LAPD patrols in the area. 539 00:23:02,939 --> 00:23:04,149 Isn't that something you want to see? 540 00:23:04,701 --> 00:23:06,418 I-I ain't buying this, man. 541 00:23:07,079 --> 00:23:09,254 I mean, thinking that this program's 542 00:23:09,278 --> 00:23:12,958 all it's gonna take for LAPD to look like they're making change 543 00:23:12,982 --> 00:23:14,159 in South L.A.? 544 00:23:14,183 --> 00:23:16,161 Yeah, I hear you, and you're right. 545 00:23:16,185 --> 00:23:18,430 This ain't gonna solve everything, or most stuff, 546 00:23:18,454 --> 00:23:20,866 but, Leroy, it's a step to some real change, and that's 547 00:23:20,890 --> 00:23:22,134 worth it to me. 548 00:23:22,158 --> 00:23:23,769 - What else am I gonna do, hmm? - (SIGHS) 549 00:23:23,793 --> 00:23:26,361 Just sit back and do nothing? 550 00:23:27,730 --> 00:23:29,898 (PHONE CHIMES) 551 00:23:32,915 --> 00:23:34,092 I got to make a move. 552 00:23:34,481 --> 00:23:35,848 Look, I appreciate you coming out. 553 00:23:35,872 --> 00:23:39,118 I just thought this might be something was worth your while. 554 00:23:39,142 --> 00:23:42,544 Just... think about it, all right? 555 00:23:49,552 --> 00:23:51,196 (ELEVATOR DOORS OPEN) 556 00:23:51,220 --> 00:23:52,931 I'm Byron Hughes, Eris CEO. 557 00:23:52,955 --> 00:23:54,766 Someone want to tell me what the hell is going on here? 558 00:23:54,790 --> 00:23:56,634 Agent Gunther, Homeland Security. 559 00:23:56,658 --> 00:23:58,537 I have a federal warrant to search the premises. 560 00:23:58,561 --> 00:24:00,506 Just what exactly are you hoping to find? 561 00:24:00,530 --> 00:24:02,541 There's highly sensitive projects being developed here. 562 00:24:02,565 --> 00:24:04,821 I can't have you just running roughshod wherever you please. 563 00:24:04,845 --> 00:24:06,712 I'm afraid you don't have a choice, Mr. Hughes. 564 00:24:07,681 --> 00:24:09,348 We do a lot of work with the U.S. government. 565 00:24:09,372 --> 00:24:10,516 We're not the enemy. 566 00:24:10,540 --> 00:24:11,650 Maybe I can help. 567 00:24:11,674 --> 00:24:13,886 I'm Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 568 00:24:13,910 --> 00:24:15,654 We're looking into stolen Israeli weapons 569 00:24:15,678 --> 00:24:16,855 smuggled into L.A. from Haifa. 570 00:24:16,879 --> 00:24:18,824 Any of that ring a bell? 571 00:24:18,848 --> 00:24:20,526 I'm not sure what you've heard, Sergeant, 572 00:24:20,550 --> 00:24:22,661 but we build our own weapons at Eris. 573 00:24:22,685 --> 00:24:24,029 I'm proud to say the products we develop here 574 00:24:24,053 --> 00:24:26,431 protect our country, both at home and abroad. 575 00:24:26,455 --> 00:24:28,035 You ever seen this before? 576 00:24:30,459 --> 00:24:32,404 (SIGHS) Could be a coincidence, but... 577 00:24:32,428 --> 00:24:33,739 we're developing something similar. 578 00:24:33,763 --> 00:24:35,474 It's nowhere near completion yet, though. 579 00:24:35,498 --> 00:24:36,742 HONDO: And your company would never stoop 580 00:24:36,766 --> 00:24:37,910 to stealing foreign arms tech 581 00:24:37,934 --> 00:24:39,201 to help your project move along? 582 00:24:42,466 --> 00:24:45,851 Look, we're in a competitive business. 583 00:24:45,875 --> 00:24:47,986 Everybody borrows from somebody. 584 00:24:48,010 --> 00:24:49,988 You know how often weapons tech is stolen, 585 00:24:50,012 --> 00:24:51,590 copied, or remade in this industry? 586 00:24:51,614 --> 00:24:54,186 It's the only way to keep up, keep an edge. 587 00:24:55,479 --> 00:24:58,030 That's not to say I personally know anything about any theft. 588 00:24:58,054 --> 00:25:00,666 I, uh, don't concern myself 589 00:25:00,690 --> 00:25:01,934 with the day-to-day details. 590 00:25:01,958 --> 00:25:03,702 That's a convenient way to keep your hands clean. 591 00:25:03,726 --> 00:25:05,737 Who does deal with the details? 592 00:25:05,761 --> 00:25:06,972 That'd be the lead engineer, Chip Webb. 593 00:25:06,996 --> 00:25:08,807 And where do we find Mr. Webb? 594 00:25:08,831 --> 00:25:10,966 I'll have him come join us. 595 00:25:12,635 --> 00:25:14,369 (TYPING) 596 00:25:16,672 --> 00:25:18,083 Is there a problem? 597 00:25:18,107 --> 00:25:19,952 BYRON: He should be in his office or the lab, 598 00:25:19,976 --> 00:25:22,921 but... this says he logged out ten minutes ago. 599 00:25:22,945 --> 00:25:25,092 Do you have cameras in the parking lot? 600 00:25:25,681 --> 00:25:27,382 (TYPING) 601 00:25:31,187 --> 00:25:32,349 Stop it right there. 602 00:25:33,623 --> 00:25:35,400 Is that Mr. Webb? 603 00:25:35,424 --> 00:25:37,536 - Luca, get a BOLO out on that truck. - On it, boss. 604 00:25:37,560 --> 00:25:39,928 Any reason you can think of that he would want this weapon? 605 00:25:43,099 --> 00:25:44,576 HICKS: Talk to me, Street. 606 00:25:44,600 --> 00:25:46,453 Nothing from the BOLO on the SUV, 607 00:25:46,477 --> 00:25:48,213 and patrol didn't find anything at his place. 608 00:25:48,237 --> 00:25:49,314 Hondo said they recovered 609 00:25:49,338 --> 00:25:51,083 one of the Israeli weapons back at Eris, 610 00:25:51,107 --> 00:25:53,051 but this clown's still got the last one, 611 00:25:53,075 --> 00:25:55,420 and that's enough. Who the hell is Chip Webb, anyway? 612 00:25:55,444 --> 00:25:56,455 He's nobody. 613 00:25:56,479 --> 00:25:58,557 "Chip Webb" is a fake identity 614 00:25:58,581 --> 00:25:59,825 this guy built in order to get past 615 00:25:59,849 --> 00:26:01,593 Eris's flimsy background check. 616 00:26:01,617 --> 00:26:03,295 His real name is Jason Wells. 617 00:26:03,319 --> 00:26:05,063 Six years ago, he attended 618 00:26:05,087 --> 00:26:06,698 an engineering conference in Manila. 619 00:26:06,722 --> 00:26:08,500 His tour bus was ambushed by a terrorist cell 620 00:26:08,524 --> 00:26:10,535 called Abu Sibi, and he was taken prisoner. 621 00:26:10,559 --> 00:26:11,637 HICKS: I've heard of Abu Sibi. 622 00:26:11,661 --> 00:26:13,805 Big on for-profit kidnapping. 623 00:26:13,829 --> 00:26:15,707 So how did Wells get out? Family pay the ransom? 624 00:26:15,731 --> 00:26:16,942 Family didn't have the means, 625 00:26:16,966 --> 00:26:18,610 so they appealed to the U.S. government... 626 00:26:18,634 --> 00:26:21,280 But the U.S. government doesn't negotiate with terrorists. 627 00:26:21,304 --> 00:26:22,648 Not officially, anyway. 628 00:26:22,672 --> 00:26:24,616 But, nonetheless, six months after he was taken, 629 00:26:24,640 --> 00:26:27,185 Jason turns up at a Red Cross outpost in Quezon City. 630 00:26:27,209 --> 00:26:30,789 Told aid workers that Abu Sibi just let him walk out. 631 00:26:30,813 --> 00:26:33,115 Now, take a look at his social media. 632 00:26:33,139 --> 00:26:36,328 Posts are a call to arms against the greed of the Western world 633 00:26:36,352 --> 00:26:38,297 and the need to fight against American corruption. 634 00:26:38,321 --> 00:26:41,166 - Echoing Abu Sibi's ideology. - Look, 635 00:26:41,190 --> 00:26:42,934 guy has no immediate family, 636 00:26:42,958 --> 00:26:44,102 his mother died when he was young, 637 00:26:44,126 --> 00:26:45,304 no record of his birth father. 638 00:26:45,328 --> 00:26:46,638 Lonely kid turned hostage? 639 00:26:46,662 --> 00:26:48,940 Would've made him more susceptible to Abu Sibi's teachings. 640 00:26:48,964 --> 00:26:50,342 They must've recruited him. 641 00:26:50,366 --> 00:26:52,477 Now he has a weapon capable of who knows what, 642 00:26:52,501 --> 00:26:53,945 and we have no idea how he's planning to use it. 643 00:26:53,969 --> 00:26:55,113 HICKS: Well, he knows we're onto him, 644 00:26:55,137 --> 00:26:57,449 which means he's likely to accelerate his plan. 645 00:26:57,473 --> 00:26:58,550 And if he's working with Abu Sibi, 646 00:26:58,574 --> 00:26:59,685 whatever he does will be big. 647 00:26:59,709 --> 00:27:00,852 Designed to send a message. 648 00:27:00,876 --> 00:27:03,188 Street, see if Agent Gunther can give us any info 649 00:27:03,212 --> 00:27:05,324 on active Abu Sibi members on their watchlist. 650 00:27:05,348 --> 00:27:06,858 It could help us to know if Jason's working alone, 651 00:27:06,882 --> 00:27:09,584 - or if he's got accomplices. - Okay. 652 00:27:27,636 --> 00:27:29,637 Let's go, let's go. 653 00:27:31,774 --> 00:27:34,450 Hey, you guys can't read or what? 654 00:27:34,474 --> 00:27:36,635 This place is zoned as off-limits. 655 00:27:36,659 --> 00:27:39,247 How'd you even get past all the... 656 00:27:55,173 --> 00:27:58,054 A DHS analysis of Jason Wells' recent communication 657 00:27:58,108 --> 00:27:59,652 indicates that he's been in contact with 658 00:27:59,676 --> 00:28:01,588 these five Abu Sibi accomplices. 659 00:28:01,612 --> 00:28:02,822 Three of them are from out of state, 660 00:28:02,846 --> 00:28:03,823 the other two are local. 661 00:28:03,847 --> 00:28:05,558 We sent unis over to their addresses; 662 00:28:05,582 --> 00:28:07,160 both places were stripped. 663 00:28:07,184 --> 00:28:09,295 Not so much as a calendar on the wall. 664 00:28:09,319 --> 00:28:10,563 Probably on their way to link up with Jason 665 00:28:10,587 --> 00:28:12,532 - or with him now. - The I.T. brains at Eris Group 666 00:28:12,556 --> 00:28:13,866 did a search of Jason's computer. 667 00:28:13,890 --> 00:28:15,468 I think they found a lead on his target. 668 00:28:15,492 --> 00:28:17,270 Right before he ran out of Eris, 669 00:28:17,294 --> 00:28:18,471 he was working to modify the gun's 670 00:28:18,495 --> 00:28:19,973 tracking and targeting system. 671 00:28:19,997 --> 00:28:21,541 - Modify it how? - He was programming it 672 00:28:21,565 --> 00:28:23,209 to lock onto the transponder frequencies 673 00:28:23,233 --> 00:28:24,744 used by commercial airliners. 674 00:28:24,768 --> 00:28:25,979 He's gonna shoot down a plane. 675 00:28:26,003 --> 00:28:28,581 How soon can DHS ground all commercial flights 676 00:28:28,605 --> 00:28:30,116 into and out of Southern California? 677 00:28:30,140 --> 00:28:31,651 I'll put out the call now. 678 00:28:31,675 --> 00:28:34,153 Jason Wells barely made it out of Eris when we arrived. 679 00:28:34,177 --> 00:28:35,321 He's gonna try and use that weapon now, 680 00:28:35,345 --> 00:28:36,489 while he still can. 681 00:28:36,513 --> 00:28:38,258 Is there any way of tracking the gun itself? 682 00:28:38,282 --> 00:28:40,059 The manufacturer equipped it with a tracking device, 683 00:28:40,083 --> 00:28:42,095 but it was disabled before the guns left the warehouse. 684 00:28:42,119 --> 00:28:43,463 There still might be a way. 685 00:28:43,487 --> 00:28:45,398 The weapon's own targeting system emits a high-end 686 00:28:45,422 --> 00:28:47,400 EMF signal, but not until it's activated. 687 00:28:47,424 --> 00:28:49,302 So by the time we're able to pinpoint its location... 688 00:28:49,326 --> 00:28:50,770 It may already be too late. 689 00:28:50,794 --> 00:28:53,406 ATC is working on grounding and diverting all flights, 690 00:28:53,430 --> 00:28:55,875 but there's an A380 inbound to LAX. 691 00:28:55,899 --> 00:28:57,777 It's low on fuel and needs to land soon. 692 00:28:57,801 --> 00:28:59,279 HICKS: A380s are massive. 693 00:28:59,303 --> 00:29:00,780 Board over 800 passengers. 694 00:29:00,804 --> 00:29:02,282 - Can't they divert it? - Afraid not. 695 00:29:02,306 --> 00:29:05,051 LAX is the only runway big enough to handle an A380. 696 00:29:05,075 --> 00:29:06,586 Like it or not, she's coming in. 697 00:29:06,610 --> 00:29:08,254 HICKS: Clock's ticking. You need to get over to LAX. 698 00:29:08,278 --> 00:29:10,423 I'll see what I can do about getting air support 699 00:29:10,447 --> 00:29:11,691 to direct the search. 700 00:29:11,715 --> 00:29:14,127 (SIREN WAILING) 701 00:29:14,151 --> 00:29:15,528 Five minutes out. 20-David to Command. 702 00:29:15,552 --> 00:29:17,130 We're nearing the airport. 703 00:29:17,154 --> 00:29:18,197 What do you got for us? 704 00:29:18,221 --> 00:29:19,832 No luck in getting air support. 705 00:29:19,856 --> 00:29:23,202 Everything above LAX is still restricted airspace. 706 00:29:23,226 --> 00:29:25,471 But the good news is we haven't picked up 707 00:29:25,495 --> 00:29:27,373 any unusual EMF in the area. 708 00:29:27,397 --> 00:29:29,642 What about our inbound plane? 709 00:29:29,666 --> 00:29:32,345 ATC has the flight on approach to runway two-five-right. 710 00:29:32,369 --> 00:29:34,814 That's gonna put it over a corridor 711 00:29:34,838 --> 00:29:37,150 just south of Century Boulevard, running from Westmont 712 00:29:37,174 --> 00:29:38,184 to the Lennox area. 713 00:29:38,208 --> 00:29:40,887 Okay, there's an office park just east of Grand and Center Street. 714 00:29:40,911 --> 00:29:43,122 A couple of the buildings there are scheduled for demolition. 715 00:29:43,146 --> 00:29:45,143 The plane will fly right over them. 716 00:29:45,782 --> 00:29:47,327 Luca, get us to Grand and Center Street. 717 00:29:47,351 --> 00:29:48,384 Okay, roger that. 718 00:30:02,892 --> 00:30:04,593 HONDO: Street, check our man down. 719 00:30:06,968 --> 00:30:08,736 No pulse. 720 00:30:09,139 --> 00:30:11,217 Hondo, it looks like Jason's car. 721 00:30:11,241 --> 00:30:14,053 HICKS: Hondo, the gun's EMF signal just lit up 722 00:30:14,077 --> 00:30:15,421 right on top of you. 723 00:30:15,445 --> 00:30:17,423 You're in the right place, but you've got to move. 724 00:30:17,447 --> 00:30:19,325 Flight's six minutes out. 725 00:30:19,349 --> 00:30:20,660 Roger that, Commander. Making entry now. 726 00:30:20,684 --> 00:30:22,428 The building has two stairwell access routes to the roof. 727 00:30:22,452 --> 00:30:24,597 North and south entrances. Building plans list 728 00:30:24,621 --> 00:30:25,998 a service entry from the south. 729 00:30:26,022 --> 00:30:28,067 All right, Chris, Street, Luca, find the north stairs. 730 00:30:28,091 --> 00:30:29,669 Tan, we'll take the service entrance. 731 00:30:29,693 --> 00:30:32,261 This plane's gonna land any minute; let's get to the roof. 732 00:30:57,387 --> 00:30:59,088 ♪ 733 00:31:16,139 --> 00:31:18,207 (TOOL WHIRRING) 734 00:31:25,649 --> 00:31:26,759 24-David. 735 00:31:26,783 --> 00:31:28,060 One suspect in custody. 736 00:31:28,084 --> 00:31:30,953 Making our way up the north side stairs. 737 00:31:45,421 --> 00:31:46,988 Anything? 738 00:31:49,072 --> 00:31:51,841 There. Just coming into view. 739 00:31:56,346 --> 00:31:58,658 26-David, ready at the north landing, Hondo. 740 00:31:58,682 --> 00:31:59,725 Roger. 741 00:31:59,749 --> 00:32:01,627 In position at the south entry. 742 00:32:01,988 --> 00:32:03,996 Prepare to breach on my call. 743 00:32:04,020 --> 00:32:06,065 Three, two... 744 00:32:06,089 --> 00:32:07,890 one, go. Go. 745 00:32:16,967 --> 00:32:18,878 CHRIS: 24-David. No eyes 746 00:32:18,902 --> 00:32:20,536 on Jason yet. 747 00:32:23,073 --> 00:32:25,107 Soon! Almost in range. 748 00:32:29,379 --> 00:32:31,113 (GUNFIRE) 749 00:32:42,492 --> 00:32:44,293 Tan, cover me. 750 00:32:50,078 --> 00:32:52,879 Don't move. Put it down now! 751 00:32:52,903 --> 00:32:55,166 Hands behind your back. On your knees! 752 00:32:56,626 --> 00:32:58,874 - Thanks, Chris. - Always got your back. 753 00:33:01,011 --> 00:33:02,488 CHRIS: Third suspect in custody. 754 00:33:02,512 --> 00:33:04,323 We got Jason and two more to go. 755 00:33:04,347 --> 00:33:05,881 Anyone got eyes? 756 00:33:07,984 --> 00:33:09,785 - Cover! - Get down! 757 00:33:13,340 --> 00:33:16,509 (HIGH-PITCHED RINGING) 758 00:33:19,085 --> 00:33:20,185 (COUGHING) 759 00:33:24,966 --> 00:33:26,510 Is everybody good? 760 00:33:26,534 --> 00:33:28,468 I'm good. 761 00:33:31,970 --> 00:33:33,417 Southwest corner! 762 00:33:33,441 --> 00:33:35,753 He's gonna get the shot. That can't happen. 763 00:33:35,777 --> 00:33:37,588 Cover me. Everything you got. 764 00:33:37,612 --> 00:33:39,913 (GUNFIRE) 765 00:34:05,973 --> 00:34:07,684 Don't move! Don't move! 766 00:34:07,708 --> 00:34:10,754 This is 20-David to Command. The weapon is secure. 767 00:34:10,778 --> 00:34:13,223 All suspects are down or in custody. We're Code 4. 768 00:34:13,247 --> 00:34:15,782 (PLANE PASSING OVERHEAD) 769 00:34:20,321 --> 00:34:23,467 HICKS: Hondo, flight made it in safe. About to touch down. 770 00:34:23,491 --> 00:34:24,714 Good work. 771 00:34:26,694 --> 00:34:28,836 It was a pleasure working with you, Agent Gunther. 772 00:34:28,860 --> 00:34:31,806 Likewise. I'll talk to my people at DoD. 773 00:34:31,830 --> 00:34:33,844 Get them to reconsider the defense contracts 774 00:34:33,868 --> 00:34:35,391 they have with Eris. 775 00:34:38,821 --> 00:34:41,392 Nice job today, guys. See you tomorrow 776 00:34:41,416 --> 00:34:42,676 so we can do it all over again? 777 00:34:42,700 --> 00:34:44,188 Hopefully not all of it. 778 00:34:44,212 --> 00:34:45,378 Have a good night, guys. 779 00:34:48,488 --> 00:34:49,960 Hey, good news. 780 00:34:49,984 --> 00:34:51,628 I called the hospital. 781 00:34:51,652 --> 00:34:53,263 Agent Lyons came through her surgery, 782 00:34:53,287 --> 00:34:55,799 and doctors say she's gonna be okay; the baby, too. 783 00:34:56,371 --> 00:34:58,336 That's great. I'm glad. 784 00:34:59,165 --> 00:35:00,472 What about you? 785 00:35:00,496 --> 00:35:02,396 Are you gonna be okay? 786 00:35:10,398 --> 00:35:12,699 I picked this up the night Bonnie told me she was pregnant. 787 00:35:13,809 --> 00:35:16,187 I knew it was too early to be buying stuff, but... 788 00:35:16,211 --> 00:35:18,490 You were excited to be a dad. 789 00:35:19,394 --> 00:35:20,625 Yeah. 790 00:35:21,688 --> 00:35:24,229 We weren't planning to have kids yet, but 791 00:35:24,649 --> 00:35:26,798 the second I heard, in my head I'm thinking 792 00:35:26,822 --> 00:35:30,401 about names, signing up for soccer, 793 00:35:30,425 --> 00:35:32,904 wondering about schools. 794 00:35:33,283 --> 00:35:35,406 I was so stupid, I probably jinxed myself 795 00:35:35,430 --> 00:35:38,710 - getting my hopes up. - No. You did nothing wrong. 796 00:35:38,734 --> 00:35:40,178 And what happened isn't something 797 00:35:40,202 --> 00:35:41,969 you could have fixed or prevented. 798 00:35:44,377 --> 00:35:46,150 When Erica died, I thought about 799 00:35:46,174 --> 00:35:48,753 a million and one reasons why I was responsible. 800 00:35:49,716 --> 00:35:50,989 So how'd you get past it? 801 00:35:51,843 --> 00:35:54,659 Well, it wasn't just one thing. 802 00:35:54,683 --> 00:35:56,794 You got me into boxing therapy. 803 00:35:57,181 --> 00:35:59,697 Street urged me to go to A.A. 804 00:36:00,184 --> 00:36:01,699 But what really got me out of it was 805 00:36:01,723 --> 00:36:03,568 having everyone there beside me. 806 00:36:04,272 --> 00:36:06,137 The way I'm gonna be there with you through this. 807 00:36:06,566 --> 00:36:08,318 And the way you're gonna be there for Bonnie. 808 00:36:14,336 --> 00:36:16,804 (KNOCK ON DOOR) 809 00:36:17,839 --> 00:36:19,684 Hey, guys. Thanks for coming on by. 810 00:36:19,708 --> 00:36:21,867 - Why don't you come on in? - Actually, your timing was great. 811 00:36:21,891 --> 00:36:23,521 Kelly realized she left her notebook here this morning. 812 00:36:23,545 --> 00:36:25,056 Oh. Why don't you go look for it 813 00:36:25,080 --> 00:36:26,753 - while I talk to your mom. - Okay. 814 00:36:27,416 --> 00:36:29,861 So, what'd you want to talk about? 815 00:36:29,885 --> 00:36:32,430 Well, first I want to say thank you 816 00:36:32,454 --> 00:36:33,731 for the invitation. 817 00:36:33,755 --> 00:36:36,200 I think you are an amazing woman 818 00:36:36,224 --> 00:36:38,403 and incredible mom, 819 00:36:38,427 --> 00:36:42,574 and anyone would be lucky to be with you. 820 00:36:42,598 --> 00:36:44,475 Just... I'm just not looking for 821 00:36:44,499 --> 00:36:46,811 a romantic relationship right now. 822 00:36:46,835 --> 00:36:49,080 Wait, what invitation? 823 00:36:49,776 --> 00:36:52,278 The text you sent me about catching waves at Redondo, 824 00:36:52,302 --> 00:36:55,253 and then grabbing a bite to eat at Katie's Grill after. 825 00:36:55,277 --> 00:36:56,955 Just the two of us. This one? 826 00:36:57,659 --> 00:36:59,994 I didn't send that text. 827 00:37:02,372 --> 00:37:05,753 Wait, my entire message thread with you is gone. 828 00:37:05,778 --> 00:37:07,303 It's been deleted. 829 00:37:07,328 --> 00:37:09,162 I found it. 830 00:37:10,392 --> 00:37:11,536 Oh, my God. 831 00:37:11,560 --> 00:37:12,870 I'm so sorry. 832 00:37:12,894 --> 00:37:14,439 I'll talk to Kelly when we get home. 833 00:37:14,463 --> 00:37:17,141 - This is so embarrassing. - No, don't even worry about it. 834 00:37:17,165 --> 00:37:18,576 In fact, you know, maybe we should 835 00:37:18,600 --> 00:37:19,877 talk to Kelly about it together. 836 00:37:19,901 --> 00:37:21,546 What's wrong? 837 00:37:21,570 --> 00:37:24,315 Is there something you want to tell me and your mom, um, 838 00:37:24,339 --> 00:37:25,806 about the text? 839 00:37:27,109 --> 00:37:28,519 No. 840 00:37:28,543 --> 00:37:29,754 I got a text 841 00:37:29,778 --> 00:37:31,879 from your mom today asking me on a date. 842 00:37:33,611 --> 00:37:36,361 Oh, are-are you asking if that'd be weird? 843 00:37:36,385 --> 00:37:38,496 Because I'd be okay with that. 844 00:37:38,520 --> 00:37:40,832 I didn't send Luca that text. 845 00:37:40,856 --> 00:37:43,057 We're both pretty sure you sent it. 846 00:37:44,893 --> 00:37:46,270 Talk to me. 847 00:37:46,294 --> 00:37:47,805 That's not like you going through 848 00:37:47,829 --> 00:37:50,364 your mom's phone, and lying to me. 849 00:37:52,275 --> 00:37:53,530 What's going on? 850 00:37:54,317 --> 00:37:58,416 Okay. I thought if you two spent time together 851 00:37:58,440 --> 00:38:00,975 you'd see he should be a part of our family. 852 00:38:02,390 --> 00:38:04,355 You're the two best people I know. 853 00:38:04,379 --> 00:38:06,791 TUANA: Luca is a great friend. 854 00:38:07,145 --> 00:38:09,127 He is like family. 855 00:38:09,151 --> 00:38:11,095 Yeah, but what if one day 856 00:38:11,119 --> 00:38:13,097 you meet somebody 857 00:38:13,121 --> 00:38:15,967 and you start your own family? 858 00:38:16,487 --> 00:38:19,003 You'll just forget about me. 859 00:38:19,027 --> 00:38:20,805 LUCA: Hey, I worry about it, too. 860 00:38:21,534 --> 00:38:24,375 Except I worry one day you're gonna outgrow me. 861 00:38:24,688 --> 00:38:26,499 You won't need me anymore. 862 00:38:27,081 --> 00:38:29,970 You'll have some boyfriend or some other interest, 863 00:38:29,994 --> 00:38:33,306 and dropping by here won't sound so appealing anymore. 864 00:38:33,330 --> 00:38:36,776 Your mom and I... 865 00:38:37,759 --> 00:38:39,846 we're not gonna date each other like that. 866 00:38:40,511 --> 00:38:42,048 But I promise you 867 00:38:42,072 --> 00:38:45,041 I'll always be there for you and your mom. 868 00:38:46,176 --> 00:38:47,454 Okay? No matter what. 869 00:38:47,478 --> 00:38:49,712 'Cause that's what families do for each other. 870 00:38:51,288 --> 00:38:53,522 And we're family, right? 871 00:38:59,238 --> 00:39:01,701 I really put myself out there with the brass 872 00:39:01,725 --> 00:39:03,636 to make this happen, so... 873 00:39:03,660 --> 00:39:05,438 I hope you know what you're doing. 874 00:39:05,462 --> 00:39:07,440 It's not gonna change everything, sir. 875 00:39:07,464 --> 00:39:09,957 But I do believe it will change some things. 876 00:39:10,467 --> 00:39:12,946 And right now, that's as good as anything. 877 00:39:12,970 --> 00:39:15,515 Well, we should get started soon. 878 00:39:15,539 --> 00:39:16,683 Is Leroy coming? 879 00:39:16,707 --> 00:39:18,018 He never promised to show. 880 00:39:18,042 --> 00:39:19,953 I just extended the offer. 881 00:39:19,977 --> 00:39:21,688 He's got his reasons. 882 00:39:21,712 --> 00:39:23,971 There's a part of me that gets where he's coming from. 883 00:39:24,381 --> 00:39:25,882 All right. 884 00:39:27,084 --> 00:39:28,361 I want to thank you all for coming. 885 00:39:28,385 --> 00:39:30,019 Would you mind having a seat? 886 00:39:30,354 --> 00:39:32,665 I'm Sergeant Daniel Harrelson. 887 00:39:32,689 --> 00:39:34,234 Now, if you're here, you've probably heard about 888 00:39:34,258 --> 00:39:35,902 the community policing initiative 889 00:39:35,926 --> 00:39:38,038 that we're starting here in South L.A. 890 00:39:38,062 --> 00:39:40,440 Or maybe you're just here to have some lukewarm coffee. 891 00:39:40,464 --> 00:39:41,931 (LAUGHTER) 892 00:39:42,933 --> 00:39:44,659 I grew up in this neighborhood. 893 00:39:45,569 --> 00:39:47,161 It's my home. 894 00:39:47,871 --> 00:39:49,549 So I know the history of this community 895 00:39:49,573 --> 00:39:50,784 and what it's gone through. 896 00:39:51,123 --> 00:39:52,952 And like many of you, 897 00:39:53,376 --> 00:39:55,855 I've lost faith a couple of times 898 00:39:55,879 --> 00:39:59,215 in the empty promises for change and justice. 899 00:40:00,417 --> 00:40:02,295 I thought that doing the right thing meant 900 00:40:02,319 --> 00:40:05,471 waiting on the system to deliver the kind of change that I want. 901 00:40:10,294 --> 00:40:12,539 But if I've learned anything over the past year, 902 00:40:13,020 --> 00:40:14,841 it's realizing that the change that we want 903 00:40:14,865 --> 00:40:16,983 in our communities, in our neighborhoods 904 00:40:17,468 --> 00:40:19,318 is on each and every one of us. 905 00:40:19,937 --> 00:40:23,750 Because it won't happen unless we make it happen. 906 00:40:23,774 --> 00:40:25,852 (APPLAUSE) 907 00:40:25,876 --> 00:40:28,922 Yeah, so-so what you're saying 908 00:40:28,946 --> 00:40:32,692 sort of sounds like the community 909 00:40:32,716 --> 00:40:35,795 would be doing what the police should be doing. 910 00:40:35,819 --> 00:40:39,732 Now, maybe some of us don't want to help the LAPD 911 00:40:39,756 --> 00:40:42,458 do the jobs they're already being paid enough to do. 912 00:40:43,360 --> 00:40:45,386 You're not here to help the police. 913 00:40:46,130 --> 00:40:48,180 You're here to help the people. 914 00:40:53,103 --> 00:40:54,814 So let's get started. 68886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.