Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,720 --> 00:01:19,320
To scare who
2
00:01:19,560 --> 00:01:20,680
What are you pretending to be here
3
00:01:21,280 --> 00:01:22,000
You fucking bitch
4
00:01:22,000 --> 00:01:22,880
You think I don't know
5
00:01:22,880 --> 00:01:24,600
Didn't you sleep out of Aoke's project
6
00:01:28,640 --> 00:01:29,400
Li Zenan
7
00:01:29,560 --> 00:01:30,240
Play hooliganism
8
00:01:30,600 --> 00:01:31,560
Don't stop fighting
9
00:01:31,560 --> 00:01:32,160
Play hooliganism, right
10
00:01:33,560 --> 00:01:34,000
Stop fighting
11
00:01:34,320 --> 00:01:34,840
Stop fighting
12
00:01:35,000 --> 00:01:35,480
Excuse me
13
00:01:35,600 --> 00:01:36,240
Make way
14
00:01:36,240 --> 00:01:37,000
Stop fighting
15
00:01:37,000 --> 00:01:37,320
Don't don't don't
16
00:01:37,320 --> 00:01:39,000
I hate people like you most
17
00:01:39,080 --> 00:01:39,920
Stop fighting
18
00:01:40,240 --> 00:01:40,920
You don't go you
19
00:01:40,920 --> 00:01:41,560
Are you all right, Mr. Lin
20
00:01:41,560 --> 00:01:42,560
I have something to do
21
00:01:42,680 --> 00:01:43,760
Ye Xuan, what's the matter with you
22
00:01:43,920 --> 00:01:45,040
Why do you hit customers
23
00:01:45,240 --> 00:01:46,320
Walk, walk
24
00:01:46,320 --> 00:01:46,840
Are you all right
25
00:01:46,840 --> 00:01:47,560
I have something to do
26
00:01:47,560 --> 00:01:48,240
Walk, walk
27
00:01:48,240 --> 00:01:49,240
Blame me, blame me, blame me
28
00:01:49,240 --> 00:01:50,160
I'm telling you
29
00:01:50,160 --> 00:01:50,800
You wait for me
30
00:01:51,440 --> 00:01:51,800
I'll sue you
31
00:01:51,800 --> 00:01:52,920
You'd better sue me
32
00:01:56,840 --> 00:01:57,600
Are you all right
33
00:01:57,800 --> 00:01:58,480
I'm okay
34
00:01:59,880 --> 00:02:00,600
I'm sorry I'm sorry
35
00:02:01,680 --> 00:02:02,440
Lao Xu
36
00:02:02,520 --> 00:02:03,680
Do you think there is such a thing
37
00:02:03,680 --> 00:02:04,000
No
38
00:02:04,000 --> 00:02:05,120
This society ruled by law
39
00:02:05,120 --> 00:02:06,640
Why did you hit someone?
40
00:02:06,640 --> 00:02:07,440
Don't be angry
41
00:02:07,440 --> 00:02:08,639
Do you see me fighting back
42
00:02:08,639 --> 00:02:09,839
I'm a gentleman who talks but doesn't do anything
43
00:02:09,840 --> 00:02:10,440
Yes yes yes
44
00:02:10,440 --> 00:02:11,240
What the hell
45
00:02:11,240 --> 00:02:12,680
What did you bring that woman for
46
00:02:12,680 --> 00:02:14,120
Isn't that what you came to do
47
00:02:14,120 --> 00:02:15,680
What kind of archway do you set up when you are a bitch
48
00:02:15,680 --> 00:02:16,440
What the hell
49
00:02:16,440 --> 00:02:17,000
Return
50
00:02:17,000 --> 00:02:18,640
Beat me like a mad dog
51
00:02:18,800 --> 00:02:19,640
Let me tell you something
52
00:02:19,920 --> 00:02:20,920
Give her face shameless
53
00:02:21,400 --> 00:02:22,320
Who is that man
54
00:02:22,640 --> 00:02:23,600
Isn't it true that she is in love
55
00:02:24,560 --> 00:02:25,120
Still still still
56
00:02:25,120 --> 00:02:27,040
Does he beat people because he is taller than me
57
00:02:27,800 --> 00:02:29,240
I'm telling you I never fight back
58
00:02:37,280 --> 00:02:38,000
Does it hurt
59
00:02:39,360 --> 00:02:40,680
It hurts
60
00:02:49,080 --> 00:02:49,760
This tooth of mine
61
00:02:49,880 --> 00:02:50,360
This tooth
62
00:02:50,440 --> 00:02:51,800
This, this, this seems to be loose
63
00:02:51,840 --> 00:02:52,200
Let me see
64
00:02:52,200 --> 00:02:52,880
Look here
65
00:02:52,960 --> 00:02:54,120
Did you let him punch here
66
00:02:55,960 --> 00:02:56,560
It hurts a little
67
00:02:56,840 --> 00:02:57,240
Didn't drop
68
00:02:57,240 --> 00:02:57,880
Almost
69
00:02:57,960 --> 00:02:58,720
What do you mean almost
70
00:02:59,200 --> 00:02:59,960
Scum
71
00:03:07,840 --> 00:03:08,320
Mr. Zhou
72
00:03:09,520 --> 00:03:11,600
I've figured out what we talked about just now
73
00:03:13,360 --> 00:03:14,400
It's good to think clearly
74
00:03:15,400 --> 00:03:15,960
Come on
75
00:03:16,520 --> 00:03:18,640
Drink one for our common goal
76
00:03:26,720 --> 00:03:27,560
Is your goal
77
00:03:28,280 --> 00:03:29,080
Here's to you
78
00:03:33,480 --> 00:03:34,120
What do you mean
79
00:03:37,800 --> 00:03:38,640
I decided to resign
80
00:03:39,800 --> 00:03:40,920
Before going to work tomorrow
81
00:03:40,920 --> 00:03:41,840
I will send my resignation report
82
00:03:41,840 --> 00:03:42,720
Send it to your mailbox
83
00:03:43,560 --> 00:03:44,120
I'll go first
84
00:03:45,480 --> 00:03:46,280
Li Zenan
85
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
What exactly do you want
86
00:03:55,560 --> 00:03:57,200
I didn't know what I wanted before
87
00:03:58,720 --> 00:03:59,720
But now I know
88
00:04:03,480 --> 00:04:04,280
Thanks for cultivation
89
00:04:34,080 --> 00:04:34,800
Are you all right
90
00:04:43,560 --> 00:04:44,040
Let's go
91
00:04:55,080 --> 00:04:56,440
The world is very big
92
00:04:56,720 --> 00:04:58,360
So big that no one cares
93
00:04:58,480 --> 00:05:01,160
The joys and sorrows of an ordinary person like me
94
00:05:01,400 --> 00:05:02,800
The world is also very small
95
00:05:03,160 --> 00:05:04,520
As small as this moment
96
00:05:04,800 --> 00:05:06,680
It's like the luck of the whole world
97
00:05:06,680 --> 00:05:08,320
They all landed on me
98
00:05:08,880 --> 00:05:10,240
Maybe I don't understand
99
00:05:10,240 --> 00:05:11,480
What is like
100
00:05:12,160 --> 00:05:13,560
But I think that's it
101
00:05:13,880 --> 00:05:16,760
Take your hand and keep walking
102
00:05:29,440 --> 00:05:30,200
Anyway
103
00:05:30,480 --> 00:05:31,840
You're lucky you're okay today
104
00:05:41,920 --> 00:05:43,280
In fact, when I fought back today
105
00:05:43,280 --> 00:05:44,480
I was terrified
106
00:05:45,640 --> 00:05:46,760
I was thinking
107
00:05:47,000 --> 00:05:48,480
If I hit Boss Lin
108
00:05:49,120 --> 00:05:50,840
Will our company be because of this
109
00:05:50,840 --> 00:05:51,800
Lost item
110
00:05:51,960 --> 00:05:53,360
Will I lose my job
111
00:05:53,800 --> 00:05:56,960
How long can I live in Shanghai with the money on my card
112
00:05:57,680 --> 00:05:58,920
So what conclusions have you come to
113
00:05:59,680 --> 00:06:00,720
The conclusion is that
114
00:06:01,280 --> 00:06:04,800
Even if I sleep on the road tomorrow, Ye Xuan
115
00:06:05,280 --> 00:06:07,520
I can't bargain with that bastard either
116
00:06:08,280 --> 00:06:10,520
How can you sleep on the main road
117
00:06:10,680 --> 00:06:11,920
Pay the rent well
118
00:06:13,360 --> 00:06:14,320
You tease me again
119
00:06:15,800 --> 00:06:17,240
Do you think I'm being reckless
120
00:06:17,640 --> 00:06:19,120
Be strong at that time
121
00:06:19,480 --> 00:06:20,120
A little bit
122
00:06:22,200 --> 00:06:23,960
What if you were the only one
123
00:06:27,680 --> 00:06:28,560
You know why I'm
124
00:06:28,560 --> 00:06:29,800
Do you often come here for dinner
125
00:06:32,800 --> 00:06:35,560
Because Xia's cooking is delicious
126
00:06:38,280 --> 00:06:41,120
I had no money when I came to Shanghai
127
00:06:41,680 --> 00:06:43,520
Come here and order a small fry to treat myself
128
00:06:43,520 --> 00:06:44,520
That's all you can drink now
129
00:06:45,400 --> 00:06:46,960
Take out the old capacity for liquor
130
00:06:47,400 --> 00:06:48,560
That's all before
131
00:06:48,560 --> 00:06:50,200
People will grow old
132
00:06:50,200 --> 00:06:51,640
It's not like you
133
00:06:51,640 --> 00:06:52,480
It's nothing
134
00:06:52,840 --> 00:06:54,680
Boss, two more bottles of beer
135
00:06:54,840 --> 00:06:55,480
Coming
136
00:06:57,000 --> 00:06:58,400
Why is it called wine again
137
00:06:58,400 --> 00:06:59,400
I thought we agreed on the last bottle
138
00:06:59,400 --> 00:07:00,720
Be sure to stay drunk tonight
139
00:07:00,720 --> 00:07:01,960
The wine you ordered
140
00:07:01,960 --> 00:07:03,800
Boss, your hands are quite white
141
00:07:03,800 --> 00:07:05,000
Have a few drinks with our brothers
142
00:07:05,000 --> 00:07:05,400
Come on, come on
143
00:07:05,400 --> 00:07:06,560
We often take care of your business
144
00:07:06,560 --> 00:07:07,280
Come back tomorrow
145
00:07:07,280 --> 00:07:08,000
Drink with our brothers
146
00:07:08,000 --> 00:07:08,920
Have a drink with our brother
147
00:07:08,920 --> 00:07:10,120
What's wrong with a drink
148
00:07:10,120 --> 00:07:11,560
What kind of drunkenness are you playing
149
00:07:12,200 --> 00:07:13,720
I gave you a face, didn't I
150
00:07:15,520 --> 00:07:16,880
Brother brother
151
00:07:20,120 --> 00:07:22,640
Don't let others drink if they don't want to drink it
152
00:07:22,640 --> 00:07:23,080
No
153
00:07:23,720 --> 00:07:24,400
What does it matter to you
154
00:07:24,400 --> 00:07:25,800
Where did you boy come from
155
00:07:25,800 --> 00:07:27,560
Believe it or not, I beat you up together
156
00:07:27,800 --> 00:07:28,560
Sit down
157
00:07:32,240 --> 00:07:32,520
Come on, come on
158
00:07:32,520 --> 00:07:33,120
Keep drinking, keep drinking
159
00:07:33,120 --> 00:07:35,200
Boss, we often take care of your business
160
00:07:35,400 --> 00:07:35,800
You stay with us
161
00:07:37,240 --> 00:07:39,840
My whole hand was shaking
162
00:07:40,840 --> 00:07:42,240
Did you get ahead then
163
00:07:43,480 --> 00:07:44,680
Of course he got ahead
164
00:07:44,720 --> 00:07:45,680
Come on, come on, let's ignore him
165
00:07:45,680 --> 00:07:46,240
Keep drinking
166
00:07:46,240 --> 00:07:46,560
Regardless of him
167
00:07:46,560 --> 00:07:47,240
Let go
168
00:07:47,240 --> 00:07:48,720
We often come to take care of your business
169
00:07:48,720 --> 00:07:49,120
Go away
170
00:07:49,200 --> 00:07:51,160
What's wrong with you drinking with us
171
00:07:51,800 --> 00:07:52,720
Have a few drinks
172
00:07:52,720 --> 00:07:53,520
Come on, come on, come on
173
00:07:53,520 --> 00:07:54,000
We often
174
00:07:54,520 --> 00:07:55,800
Let go of me
175
00:07:55,960 --> 00:07:56,960
Don't give this face, do you
176
00:07:56,960 --> 00:07:57,520
Believe it or not, put your shop
177
00:07:57,520 --> 00:07:57,960
Come on
178
00:07:57,960 --> 00:07:58,920
Come on, come on
179
00:07:59,560 --> 00:08:00,160
Come on
180
00:08:00,280 --> 00:08:01,560
And almost disfigured
181
00:08:01,720 --> 00:08:03,680
Have the steamed fish you ordered
182
00:08:04,000 --> 00:08:04,800
Eat it while it's hot
183
00:08:05,400 --> 00:08:06,160
Thank you, Sister Xia
184
00:08:13,520 --> 00:08:14,800
Now this society
185
00:08:15,360 --> 00:08:17,520
Fewer and fewer people are willing to stand up for others
186
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
Thank you today
187
00:08:37,559 --> 00:08:38,399
You're no one else
188
00:08:49,240 --> 00:08:50,480
You are my Party B
189
00:08:50,640 --> 00:08:52,120
You have to pay my rent
190
00:08:52,280 --> 00:08:53,520
I have to rush your plan
191
00:08:54,360 --> 00:08:56,240
I was so touched just now
192
00:09:03,080 --> 00:09:04,000
Actually, I know
193
00:09:04,800 --> 00:09:06,000
Girls are alone
194
00:09:06,000 --> 00:09:07,720
It is not easy to work hard in this city
195
00:09:08,680 --> 00:09:10,560
So when she's in trouble
196
00:09:11,000 --> 00:09:12,840
If there is no one to support her
197
00:09:13,640 --> 00:09:16,080
I am especially afraid that she will be disappointed in the world
198
00:09:19,200 --> 00:09:19,720
Ye Xuan
199
00:09:22,400 --> 00:09:24,120
The most precious thing in a person
200
00:09:24,240 --> 00:09:26,000
Is the courage of youth
201
00:09:31,000 --> 00:09:32,400
I hope you don't lose it
202
00:09:35,800 --> 00:09:36,520
I
203
00:09:42,680 --> 00:09:43,800
I like that about you very much
204
00:10:13,040 --> 00:10:13,920
Medical expenses
205
00:10:14,240 --> 00:10:15,480
And the money for glass
206
00:10:15,600 --> 00:10:17,120
I'll give it all to you tomorrow
207
00:10:18,240 --> 00:10:19,680
If he comes to you
208
00:10:20,120 --> 00:10:21,240
I should lose money. I should lose money
209
00:10:21,560 --> 00:10:23,320
It's time to go through legal procedures. Go through legal procedures
210
00:10:23,800 --> 00:10:24,560
Afraid of what
211
00:10:24,680 --> 00:10:25,480
Nothing, nothing
212
00:10:28,680 --> 00:10:29,480
Ye Xuan
213
00:10:29,560 --> 00:10:30,680
Why are you so early today
214
00:10:31,120 --> 00:10:31,680
Good morning
215
00:10:34,040 --> 00:10:35,920
How did you meet that client with Mr. Xu yesterday
216
00:10:38,320 --> 00:10:39,480
It's a long story
217
00:10:40,160 --> 00:10:40,880
What's the matter
218
00:10:46,360 --> 00:10:47,120
Lina
219
00:10:47,360 --> 00:10:49,680
If someone comes to make trouble later
220
00:10:49,680 --> 00:10:51,040
You mustn't be afraid
221
00:10:51,320 --> 00:10:52,120
I'm here
222
00:10:52,480 --> 00:10:53,680
I'm sure I can work it out
223
00:10:53,800 --> 00:10:55,120
It's not what happened
224
00:10:55,240 --> 00:10:56,160
Early in the morning
225
00:10:56,240 --> 00:10:57,760
Why do you say such scary things
226
00:10:58,000 --> 00:10:59,360
It's okay. It's okay
227
00:10:59,480 --> 00:10:59,920
Nothing
228
00:11:01,120 --> 00:11:01,800
You wait a minute
229
00:11:04,040 --> 00:11:04,800
Hello 88 Ed
230
00:11:05,240 --> 00:11:07,040
Hello, I'm the manager of Huanong Garden
231
00:11:07,240 --> 00:11:07,920
Look for Ye Xuan
232
00:11:08,560 --> 00:11:09,800
All right, all right, just a moment, please
233
00:11:10,320 --> 00:11:11,920
Ye Xuan telephone
234
00:11:12,440 --> 00:11:14,480
Come on, come on, people from Huanong Garden
235
00:11:16,920 --> 00:11:17,560
Why are you still standing still
236
00:11:17,560 --> 00:11:18,400
Hurry up
237
00:11:20,040 --> 00:11:20,440
Give it to me
238
00:11:22,840 --> 00:11:23,880
Hello, I'm Ye Xuan
239
00:11:24,440 --> 00:11:25,480
How do you do, Miss Ye
240
00:11:25,800 --> 00:11:27,240
I am the manager of Huanong Garden
241
00:11:28,920 --> 00:11:30,240
What can I do for you, please
242
00:11:31,120 --> 00:11:32,880
Miss Ye is really sorry
243
00:11:33,320 --> 00:11:35,160
What happened yesterday was that we didn't do it right
244
00:11:35,360 --> 00:11:37,360
I apologize to you on behalf of Huanong Garden
245
00:11:40,480 --> 00:11:41,040
No
246
00:11:41,360 --> 00:11:42,920
Your boss did something wrong
247
00:11:43,120 --> 00:11:44,240
Why are you apologizing
248
00:11:44,240 --> 00:11:44,480
No
249
00:11:45,360 --> 00:11:48,120
Well, our Mr. Lin is now in the hospital
250
00:11:48,120 --> 00:11:49,000
When he recovers
251
00:11:49,120 --> 00:11:50,320
He will definitely come to apologize
252
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
Do you think you can
253
00:11:51,560 --> 00:11:51,920
Hua Nong Garden
254
00:11:51,920 --> 00:11:53,000
Ask Xu for a favor
255
00:11:53,360 --> 00:11:54,360
Tell him not to complain about our leader
256
00:11:54,360 --> 00:11:54,960
People in Huanong Garden
257
00:11:54,960 --> 00:11:56,000
There must be a misunderstanding in this
258
00:11:58,040 --> 00:11:59,480
You don't understand people, do you
259
00:12:00,120 --> 00:12:01,120
What did I tell you
260
00:12:01,680 --> 00:12:03,240
Don't call back, okay
261
00:12:03,240 --> 00:12:04,120
The cooperation between us, this
262
00:12:04,120 --> 00:12:04,880
Uncooperative
263
00:12:06,160 --> 00:12:07,600
Everything else is just like what I said yesterday
264
00:12:07,680 --> 00:12:08,160
Okay
265
00:12:09,560 --> 00:12:11,120
Not Mr. Xu, you
266
00:12:11,480 --> 00:12:13,160
Yesterday we both went on a field trip
267
00:12:14,000 --> 00:12:14,920
The scale is not very good
268
00:12:15,760 --> 00:12:17,480
After all, we worked with Aoke
269
00:12:17,920 --> 00:12:18,720
This order will not be accepted
270
00:12:20,760 --> 00:12:22,040
You, you come to my office
271
00:12:22,240 --> 00:12:23,040
Good Mr. Xu
272
00:12:25,880 --> 00:12:26,240
Nothing
273
00:12:32,320 --> 00:12:34,000
The scale of Huanong Garden
274
00:12:35,000 --> 00:12:36,680
We don't answer it now either
275
00:12:37,680 --> 00:12:38,480
Give it to me
276
00:12:39,160 --> 00:12:39,840
Don't give
277
00:12:40,080 --> 00:12:40,800
Give it to me
278
00:12:41,040 --> 00:12:41,880
Don't give
279
00:12:43,320 --> 00:12:43,760
OK
280
00:12:44,600 --> 00:12:45,360
I'm leaving
281
00:12:45,680 --> 00:12:46,800
Li Zenan, stop for me
282
00:12:50,800 --> 00:12:51,800
Grow your skills
283
00:12:54,920 --> 00:12:56,000
I need an explanation
284
00:12:56,120 --> 00:12:56,920
I told you
285
00:12:57,480 --> 00:12:58,680
I quit my job
286
00:13:00,560 --> 00:13:02,160
What kind of job did you quit?
287
00:13:02,440 --> 00:13:03,920
Did someone take the previous thing
288
00:13:03,920 --> 00:13:05,000
Embarrassing you, Brother Nan
289
00:13:05,480 --> 00:13:06,360
There is no such person
290
00:13:06,680 --> 00:13:07,760
I'm going to go by myself
291
00:13:08,920 --> 00:13:10,480
Then I don't understand even more
292
00:13:10,840 --> 00:13:12,680
Why on earth
293
00:13:17,360 --> 00:13:18,000
This
294
00:13:19,120 --> 00:13:19,680
I'll be for a while
295
00:13:19,680 --> 00:13:21,160
I really can't tell you clearly
296
00:13:21,880 --> 00:13:23,560
But I promise you
297
00:13:23,880 --> 00:13:24,760
Whenever there is a chance
298
00:13:25,040 --> 00:13:26,320
I must be one-and-one
299
00:13:26,320 --> 00:13:28,040
Tell you everything word for word
300
00:13:29,760 --> 00:13:30,680
Then I will resign, too
301
00:13:31,160 --> 00:13:32,360
Let's go together
302
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
Come on
303
00:13:35,000 --> 00:13:35,880
I mean it
304
00:13:37,480 --> 00:13:38,120
Really
305
00:13:38,360 --> 00:13:38,800
Really
306
00:13:45,000 --> 00:13:45,760
You don't have to resign
307
00:13:46,800 --> 00:13:47,400
Because
308
00:13:48,760 --> 00:13:49,480
As soon as I leave
309
00:13:50,040 --> 00:13:52,280
You will be fired automatically
310
00:13:54,680 --> 00:13:55,600
Why
311
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Because you are my man
312
00:13:59,800 --> 00:14:02,120
Brother Nan, what will I eat in the future
313
00:14:02,680 --> 00:14:03,320
How
314
00:14:04,040 --> 00:14:04,880
You don't want to
315
00:14:05,360 --> 00:14:05,920
Let's go
316
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
Of course I do
317
00:14:07,360 --> 00:14:08,240
To the ends of the earth
318
00:14:08,240 --> 00:14:09,480
I would like to go with you
319
00:14:10,360 --> 00:14:12,040
What a mess
320
00:14:13,480 --> 00:14:13,920
All right
321
00:14:16,240 --> 00:14:17,120
I'm joking with you
322
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
Joke
323
00:14:20,440 --> 00:14:21,360
Not Brother Nan
324
00:14:21,560 --> 00:14:23,360
How can you joke with me about such a thing
325
00:14:23,880 --> 00:14:25,240
You stay here well first
326
00:14:25,800 --> 00:14:28,280
I'll take you away when I take care of everything
327
00:14:30,240 --> 00:14:31,160
Nothing
328
00:14:31,680 --> 00:14:32,120
Be good
329
00:14:42,560 --> 00:14:43,120
What are you doing
330
00:14:43,240 --> 00:14:44,120
Mr. Xu, I'm sorry
331
00:14:44,920 --> 00:14:46,480
It's all because of me
332
00:14:46,560 --> 00:14:48,800
It has affected the company's business cooperation
333
00:14:49,000 --> 00:14:50,800
Don't do this. It's not your fault
334
00:14:51,000 --> 00:14:51,800
You're not wrong
335
00:14:52,000 --> 00:14:52,920
Such a company
336
00:14:53,320 --> 00:14:54,360
We don't have to cooperate with him
337
00:14:57,120 --> 00:14:58,040
But you also have problems
338
00:14:59,000 --> 00:14:59,920
Too young
339
00:15:00,800 --> 00:15:01,880
Inexperienced in the world
340
00:15:02,000 --> 00:15:03,480
You have to know how to protect yourself
341
00:15:04,320 --> 00:15:04,880
Do you know
342
00:15:05,680 --> 00:15:07,440
Just this kind of respectable Devil
343
00:15:07,440 --> 00:15:08,200
Too many
344
00:15:08,920 --> 00:15:10,160
Especially good at drilling holes
345
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
What do you have to do
346
00:15:12,320 --> 00:15:14,240
You have to collect the evidence at the first time
347
00:15:14,480 --> 00:15:16,040
Sue him for ruin as soon as you tell him
348
00:15:16,760 --> 00:15:18,920
Let him know that these little girls are not easy to mess with
349
00:15:19,320 --> 00:15:20,560
Mind your hands and feet
350
00:15:21,120 --> 00:15:21,760
Understand
351
00:15:22,360 --> 00:15:23,120
I see
352
00:15:23,880 --> 00:15:24,600
Thank you, Mr. Xu
353
00:15:25,040 --> 00:15:25,640
Don't thank me
354
00:15:26,480 --> 00:15:27,680
Zhe Ya Xuan will open a second store soon
355
00:15:29,360 --> 00:15:30,120
It's a big deal
356
00:15:30,120 --> 00:15:32,120
Be sure to hold Hu's thigh for me
357
00:15:34,440 --> 00:15:35,160
No problem, Mr. Xu
358
00:15:35,480 --> 00:15:36,920
I'm going to hug my thighs
359
00:15:37,040 --> 00:15:37,880
Okay, go ahead
360
00:15:38,680 --> 00:15:39,040
Fighting
361
00:15:39,160 --> 00:15:39,760
Fighting
362
00:15:39,920 --> 00:15:41,000
Hold it to death and get it
363
00:15:41,000 --> 00:15:41,680
All right
364
00:15:44,800 --> 00:15:45,480
Updated
365
00:15:56,440 --> 00:15:58,080
This plot is too familiar
366
00:16:00,680 --> 00:16:01,000
This
367
00:16:03,000 --> 00:16:04,360
Art comes from life
368
00:16:05,240 --> 00:16:06,560
Sister Yani, you wait a little longer
369
00:16:06,560 --> 00:16:07,480
I'm almost there
370
00:16:07,680 --> 00:16:08,240
Bye bye
371
00:16:14,680 --> 00:16:16,120
Hello, who are you looking for
372
00:16:18,680 --> 00:16:19,400
How do you do
373
00:16:26,880 --> 00:16:28,000
Brother Cheng
374
00:16:28,120 --> 00:16:28,880
Keep your voice down
375
00:16:29,120 --> 00:16:30,360
Keep your voice down
376
00:16:30,360 --> 00:16:30,840
What are you doing
377
00:16:30,840 --> 00:16:31,440
Keep your voice down
378
00:16:31,920 --> 00:16:32,680
Keep your voice down
379
00:16:33,120 --> 00:16:34,360
Come and have a look, everyone
380
00:16:34,360 --> 00:16:34,800
No need
381
00:16:34,800 --> 00:16:36,360
Brother Cheng's new hairstyle
382
00:16:37,680 --> 00:16:39,560
Xiao He, your head is quite retro
383
00:16:39,800 --> 00:16:41,880
Brother Cheng, have you been fooled
384
00:16:42,360 --> 00:16:43,760
Hangxing debuted in place
385
00:16:44,440 --> 00:16:44,920
Don't talk nonsense
386
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
It was an accident. It was an accident
387
00:16:45,920 --> 00:16:46,680
He was deceived
388
00:16:46,680 --> 00:16:47,680
The hairstyle is quite handsome
389
00:17:06,119 --> 00:17:07,359
Ye Xuan, don't laugh
390
00:17:10,800 --> 00:17:11,480
No, no, no
391
00:17:12,319 --> 00:17:13,759
Why doesn't it look good
392
00:17:14,000 --> 00:17:14,920
Isn't it fashionable
393
00:17:15,599 --> 00:17:16,439
Good-looking
394
00:17:17,040 --> 00:17:18,000
Fashionable
395
00:17:18,160 --> 00:17:20,360
Especially with your clothes
396
00:17:21,440 --> 00:17:22,560
To match this hair
397
00:17:22,560 --> 00:17:23,600
I rummaged through the boxes
398
00:17:24,240 --> 00:17:25,200
Found my mother's dress
399
00:17:28,760 --> 00:17:29,240
Tell me about it
400
00:17:29,240 --> 00:17:30,240
Why did you come to me
401
00:17:30,680 --> 00:17:32,360
It's not just to appreciate my hairstyle, is it
402
00:17:33,320 --> 00:17:35,680
Our Mr. Xu heard that you are going to open a second store
403
00:17:35,920 --> 00:17:36,320
And then
404
00:17:36,920 --> 00:17:38,720
And then I wanted to ask you
405
00:17:39,480 --> 00:17:41,240
What else can we 88 Ed do
406
00:17:41,240 --> 00:17:42,120
You don't have to do anything
407
00:17:42,240 --> 00:17:43,000
There is nothing to do
408
00:17:44,000 --> 00:17:46,120
No, I didn't mean that. Sister Yani
409
00:17:46,120 --> 00:17:47,360
It's really nice
410
00:17:49,000 --> 00:17:50,040
Don't be angry. Don't be angry
411
00:17:50,800 --> 00:17:51,600
No
412
00:17:52,760 --> 00:17:55,120
I didn't get the cost of advertising
413
00:17:56,360 --> 00:17:58,120
There is no problem with the capital chain
414
00:17:58,360 --> 00:18:00,800
As a result, my partner Zhang suddenly withdrew his funds
415
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
What other decorations have invited designers
416
00:18:03,000 --> 00:18:04,360
It cost a lot of money
417
00:18:04,920 --> 00:18:05,680
So
418
00:18:05,680 --> 00:18:07,240
Now you, Sister Yani, I
419
00:18:07,240 --> 00:18:08,600
But it's so poor that it jingles
420
00:18:09,040 --> 00:18:10,920
Otherwise, I don't have to borrow the name of blind date
421
00:18:10,920 --> 00:18:11,800
Find an investment
422
00:18:17,320 --> 00:18:19,760
You are the "National Warm Man"
423
00:18:20,680 --> 00:18:21,680
That's what everyone around you says
424
00:18:22,040 --> 00:18:23,280
But I don't think so
425
00:18:23,400 --> 00:18:24,560
I think I'm more like Tony Leung Chiu Wai
426
00:18:24,560 --> 00:18:25,160
You know, right
427
00:18:25,800 --> 00:18:27,480
Mature and manly
428
00:18:30,000 --> 00:18:30,480
Miss Hu
429
00:18:30,480 --> 00:18:32,720
I heard that you run a Jiangsu and Zhejiang restaurant
430
00:18:33,360 --> 00:18:34,640
Just making a little investment
431
00:18:35,120 --> 00:18:36,240
There are really too few families
432
00:18:36,520 --> 00:18:38,120
Speaking of which, I am traveling with you
433
00:18:38,160 --> 00:18:40,040
I also invested in many restaurant brands
434
00:18:40,560 --> 00:18:41,480
Not much, not much
435
00:18:41,560 --> 00:18:42,520
Seven or eight seven or eight
436
00:18:43,400 --> 00:18:45,280
Then I'm really dwarfed
437
00:18:45,480 --> 00:18:46,640
You can't say this either
438
00:18:46,640 --> 00:18:47,360
This woman
439
00:18:47,360 --> 00:18:49,040
Nothing to invest in that mind
440
00:18:49,040 --> 00:18:50,040
This is also normal
441
00:18:53,040 --> 00:18:53,680
Miss Hu
442
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
I didn't mean that
443
00:18:55,000 --> 00:18:57,560
I mean, you can run a good store
444
00:18:57,640 --> 00:18:59,520
It's already great. It's good
445
00:18:59,800 --> 00:19:01,640
I'm already opening a second branch
446
00:19:03,400 --> 00:19:05,920
Do you still have time to take care of your family
447
00:19:06,920 --> 00:19:07,640
Take care of the family
448
00:19:08,400 --> 00:19:09,400
I'm not planning on
449
00:19:10,280 --> 00:19:11,680
That's right, Miss Hu
450
00:19:11,800 --> 00:19:12,560
Let me tell you this
451
00:19:12,640 --> 00:19:14,400
I'm a few years older than you, you know
452
00:19:14,480 --> 00:19:15,560
This woman
453
00:19:15,920 --> 00:19:16,880
Can't be too strong
454
00:19:17,000 --> 00:19:18,160
You see, after you got married
455
00:19:18,240 --> 00:19:19,800
All my stores are yours
456
00:19:20,400 --> 00:19:22,160
What are you doing, aren't you
457
00:19:23,240 --> 00:19:25,640
I think what you said is particularly right
458
00:19:25,640 --> 00:19:26,480
Right
459
00:19:26,480 --> 00:19:27,920
This will have you in the future
460
00:19:27,920 --> 00:19:29,280
Then why do I bother blindly?
461
00:19:29,280 --> 00:19:30,280
That's right
462
00:19:30,280 --> 00:19:31,480
You are particularly right
463
00:19:31,480 --> 00:19:32,120
Miss Hu
464
00:19:32,120 --> 00:19:34,360
Do you usually have any hobbies
465
00:19:34,360 --> 00:19:35,840
Just like other women
466
00:19:36,280 --> 00:19:37,200
Love to spend money
467
00:19:37,800 --> 00:19:39,640
Is to spend 180,000 a day
468
00:19:39,640 --> 00:19:40,920
I just look at the mood
469
00:19:40,920 --> 00:19:42,920
I think what you said just now is particularly right
470
00:19:42,920 --> 00:19:44,680
What's the point of a woman being strong
471
00:19:44,680 --> 00:19:46,280
I run this restaurant
472
00:19:46,280 --> 00:19:48,160
Just to get to know people like you
473
00:19:48,160 --> 00:19:49,880
Big rich boss
474
00:19:50,000 --> 00:19:51,360
Get married early
475
00:19:51,360 --> 00:19:53,400
I can lie at home and spend money
476
00:19:55,160 --> 00:19:57,360
You, you still enjoy life
477
00:19:57,360 --> 00:19:58,400
Of course
478
00:19:58,680 --> 00:20:00,360
Don't you have seven or eight stores
479
00:20:00,360 --> 00:20:01,640
I am particularly satisfied
480
00:20:01,640 --> 00:20:04,560
Actually, I admired you just now
481
00:20:04,560 --> 00:20:05,480
What do you think of me
482
00:20:05,480 --> 00:20:06,600
When shall we get married
483
00:20:06,880 --> 00:20:08,040
It's a little too early to get married
484
00:20:08,040 --> 00:20:08,920
I haven't thought about it yet
485
00:20:09,160 --> 00:20:09,920
Consider
486
00:20:12,000 --> 00:20:13,440
I'm really sorry
487
00:20:17,800 --> 00:20:18,680
Sorry to bother you
488
00:20:19,680 --> 00:20:20,640
I'll take her to deal with it
489
00:20:21,480 --> 00:20:22,920
Go, go, go, go
490
00:20:23,760 --> 00:20:24,480
Excuse me
491
00:20:37,160 --> 00:20:39,120
Come on, come on, what are you doing
492
00:20:39,920 --> 00:20:41,080
You did it on purpose
493
00:20:42,160 --> 00:20:43,400
Am I trying to save you
494
00:20:43,560 --> 00:20:44,640
The "National Warm Man" just now
495
00:20:44,640 --> 00:20:45,760
What bully words did you say
496
00:20:45,880 --> 00:20:46,920
It makes my head crack
497
00:20:47,560 --> 00:20:48,760
How can you be a man
498
00:20:48,760 --> 00:20:50,480
Eavesdropping on others
499
00:20:50,520 --> 00:20:51,400
I don't want to hear it yet
500
00:20:51,400 --> 00:20:52,560
I'm sitting right next to you
501
00:20:52,560 --> 00:20:53,480
Have to listen, okay
502
00:20:54,680 --> 00:20:56,040
Why are you here
503
00:20:56,280 --> 00:20:56,800
Just like you
504
00:20:57,000 --> 00:20:58,040
Come on a blind date
505
00:20:58,360 --> 00:21:00,880
I met the "National Goddess"
506
00:21:04,520 --> 00:21:05,520
Then go to the blind date
507
00:21:07,280 --> 00:21:08,800
Why don't you want to blind date
508
00:21:09,160 --> 00:21:10,920
Don't want to photograph me. Don't pull me
509
00:21:10,920 --> 00:21:12,120
I haven't had enough fun yet
510
00:21:13,040 --> 00:21:13,520
Come on
511
00:21:13,520 --> 00:21:15,400
He won't invest in you
512
00:21:15,760 --> 00:21:17,240
There are seven or eight stores in his home
513
00:21:17,240 --> 00:21:18,360
That's all his mother invested
514
00:21:18,360 --> 00:21:19,280
What does it have to do with him
515
00:21:19,920 --> 00:21:21,240
How do you know
516
00:21:21,680 --> 00:21:22,480
You know each other
517
00:21:23,400 --> 00:21:25,520
I know his mother
518
00:21:27,560 --> 00:21:29,240
Then you introduce me to his mother
519
00:21:30,160 --> 00:21:31,880
Why don't you give up
520
00:21:33,280 --> 00:21:33,800
Childish
521
00:21:35,640 --> 00:21:37,160
I haven't had enough fun yet
522
00:21:37,160 --> 00:21:38,160
You can't play anymore
523
00:21:39,560 --> 00:21:40,280
What for
524
00:21:43,240 --> 00:21:44,480
He Yucheng
525
00:21:44,480 --> 00:21:45,800
You're crazy, aren't you
526
00:22:28,280 --> 00:22:29,600
Right here
527
00:22:29,920 --> 00:22:30,760
Right here
528
00:22:32,680 --> 00:22:34,040
Why are you afraid
529
00:22:36,480 --> 00:22:37,160
Go
530
00:22:37,440 --> 00:22:38,000
Let's go
531
00:22:39,160 --> 00:22:39,760
Let's go
532
00:22:40,520 --> 00:22:41,280
Let's go
533
00:22:53,280 --> 00:22:53,920
Uncle Zhang
534
00:22:56,160 --> 00:22:57,040
Brother Cheng is here
535
00:22:58,560 --> 00:23:00,520
This one is called Brother and the other is called uncle
536
00:23:00,520 --> 00:23:02,160
Where is the difference in this generation
537
00:23:05,680 --> 00:23:07,680
How did you get into this
538
00:23:07,880 --> 00:23:09,040
A good deed done by him
539
00:23:10,680 --> 00:23:12,240
Why don't you wash your hair first
540
00:23:13,640 --> 00:23:14,160
Thank you
541
00:23:19,280 --> 00:23:20,280
What happened
542
00:23:20,400 --> 00:23:22,480
Make a beautiful woman like this
543
00:23:23,160 --> 00:23:24,360
Zhang Bo's story today
544
00:23:24,360 --> 00:23:25,920
You mustn't talk nonsense to my mother
545
00:23:27,120 --> 00:23:27,800
OK
546
00:23:27,800 --> 00:23:28,480
Wash your hair
547
00:23:35,760 --> 00:23:37,160
The girl's hair is good
548
00:23:40,360 --> 00:23:41,880
Hair grows quite dense
549
00:23:44,760 --> 00:23:45,920
It's ready to work
550
00:23:49,160 --> 00:23:51,160
What hairstyle do girls like
551
00:23:52,040 --> 00:23:53,920
No, I'll wash it
552
00:23:53,920 --> 00:23:55,520
This is not coming
553
00:23:55,520 --> 00:23:56,920
I'll make a look for you
554
00:23:56,920 --> 00:23:58,360
Anyway, it's a treat
555
00:23:59,640 --> 00:24:00,160
No need
556
00:24:00,600 --> 00:24:01,280
Really no need
557
00:24:02,520 --> 00:24:03,440
That's right
558
00:24:03,440 --> 00:24:05,120
Why don't you do it when someone pays the bill
559
00:24:05,120 --> 00:24:06,640
Don't be white, don't lose money
560
00:24:06,760 --> 00:24:08,160
I don't do my hair
561
00:24:08,520 --> 00:24:09,160
I'm telling you
562
00:24:09,160 --> 00:24:12,280
Zhang Bo, this barber shop has been in the past 30 years
563
00:24:12,280 --> 00:24:14,160
A good shop that dominates the fashion circle
564
00:24:14,240 --> 00:24:15,840
He did my hair right here
565
00:24:16,280 --> 00:24:17,560
Brother Cheng is right
566
00:24:18,160 --> 00:24:20,400
Lesbian hair all over the street
567
00:24:20,480 --> 00:24:21,560
I burned them all
568
00:24:24,560 --> 00:24:26,280
If you don't do it here
569
00:24:26,280 --> 00:24:27,400
Or what is the reason
570
00:24:27,520 --> 00:24:29,920
I think this shop is too small and shabby
571
00:24:29,920 --> 00:24:32,160
Or because I think our Zhang Bo craftsmanship is not good
572
00:24:32,240 --> 00:24:33,040
Wait
573
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
Not Zhang Bo
574
00:24:36,640 --> 00:24:37,920
He Yucheng
575
00:24:39,400 --> 00:24:42,640
Let's take a look at the samples
576
00:24:42,640 --> 00:24:44,400
Happy to have your son's head
577
00:24:44,400 --> 00:24:46,160
Well, how good this is
578
00:24:46,160 --> 00:24:47,040
Look at this hairstyle
579
00:24:47,760 --> 00:24:49,720
That's great
580
00:24:52,360 --> 00:24:53,720
The girl is not married yet, is she
581
00:24:54,960 --> 00:24:56,840
Let's choose another one
582
00:24:57,320 --> 00:24:59,040
May your relationship last forever
583
00:24:59,120 --> 00:24:59,960
This is not bad, too
584
00:25:01,160 --> 00:25:02,640
What a moral, isn't it
585
00:25:02,640 --> 00:25:03,000
Yeah
586
00:25:03,000 --> 00:25:04,880
I think you two are a good match
587
00:25:04,880 --> 00:25:06,040
What a good meaning, isn't it
588
00:25:06,880 --> 00:25:07,480
No need
589
00:25:10,200 --> 00:25:10,920
Don't like it
590
00:25:11,960 --> 00:25:12,440
That's fine
591
00:25:12,800 --> 00:25:13,280
Change one
592
00:25:13,920 --> 00:25:14,320
Look
593
00:25:15,560 --> 00:25:16,720
This one is good
594
00:25:17,040 --> 00:25:19,120
Financial resources are rolling in
595
00:25:19,280 --> 00:25:20,160
May wealth come pouring in
596
00:25:20,160 --> 00:25:21,040
It suits you so well
597
00:25:21,040 --> 00:25:22,040
May wealth come pouring in
598
00:25:22,040 --> 00:25:22,760
Don't talk
599
00:25:27,680 --> 00:25:29,120
Does this work
600
00:25:29,280 --> 00:25:30,520
It works
601
00:25:30,760 --> 00:25:31,600
Geely
602
00:25:34,200 --> 00:25:34,920
That's it
603
00:25:36,080 --> 00:25:36,680
ok
604
00:25:37,200 --> 00:25:38,320
All right
605
00:25:54,040 --> 00:25:55,800
Absolutely, absolutely
606
00:25:56,960 --> 00:25:57,840
Laugh
607
00:26:03,280 --> 00:26:05,760
Zhang Bo, your craftsmanship
608
00:26:05,920 --> 00:26:08,160
It's simply extraordinary
609
00:26:09,480 --> 00:26:10,280
It's so beautiful
610
00:26:12,760 --> 00:26:15,680
Would you like to take another order?
611
00:26:21,560 --> 00:26:23,640
What kind of hot money is rolling in
612
00:26:25,720 --> 00:26:27,520
So what do we do now
613
00:26:27,640 --> 00:26:28,760
This is not thinking
614
00:26:28,880 --> 00:26:30,160
Looking for new investors
615
00:26:38,120 --> 00:26:38,600
Zenan
616
00:26:42,680 --> 00:26:43,320
Mr. Zhou
617
00:26:50,760 --> 00:26:51,520
It's all packed up
618
00:26:54,040 --> 00:26:55,040
There aren't many things either
619
00:26:59,760 --> 00:27:00,520
Mr. Zhou
620
00:27:01,520 --> 00:27:02,400
In the past seven years
621
00:27:03,480 --> 00:27:04,120
Thank you
622
00:27:04,400 --> 00:27:06,080
When did you start calling me Chief Zhou
623
00:27:08,440 --> 00:27:10,240
I remember when you first joined the company
624
00:27:10,600 --> 00:27:11,640
Keep calling me master
625
00:27:15,920 --> 00:27:18,280
It should be the second year after you joined the company
626
00:27:18,880 --> 00:27:20,840
I screwed up the cooperation of Guanle Food
627
00:27:23,040 --> 00:27:24,240
The president was very angry
628
00:27:24,400 --> 00:27:25,920
Accountability at the meeting, I will
629
00:27:26,880 --> 00:27:28,200
I pushed you out
630
00:27:29,040 --> 00:27:31,080
Said it was because there was a mistake in your work
631
00:27:32,920 --> 00:27:34,080
Probably since then
632
00:27:35,520 --> 00:27:37,040
Our relationship is different
633
00:27:43,160 --> 00:27:44,120
That project failed
634
00:27:46,160 --> 00:27:47,880
There are also some reasons why I am inexperienced
635
00:27:48,040 --> 00:27:48,560
So
636
00:27:50,560 --> 00:27:52,040
Please don't take it to heart any more
637
00:27:57,720 --> 00:27:59,440
Since I joined the company
638
00:27:59,440 --> 00:28:00,640
It should have been seven years
639
00:28:01,040 --> 00:28:02,800
No, exactly seven years
640
00:28:05,000 --> 00:28:05,880
Thanks for cultivation
641
00:28:07,280 --> 00:28:07,960
Master
642
00:28:13,000 --> 00:28:13,880
Now that I have chosen
643
00:28:15,080 --> 00:28:15,600
Fighting
644
00:28:16,800 --> 00:28:17,560
Till we meet again
645
00:28:23,240 --> 00:28:24,840
I would like to recommend someone to the design department
646
00:28:25,080 --> 00:28:25,560
Ye Xuan
647
00:28:46,520 --> 00:28:47,160
Li Zenan
648
00:28:49,720 --> 00:28:50,160
Have you eaten yet
649
00:28:50,880 --> 00:28:52,760
Sister Xia, have another bowl of crab roe noodles
650
00:28:52,880 --> 00:28:53,960
Okay, right away
651
00:28:54,240 --> 00:28:56,040
No, why are you eating noodles here
652
00:28:56,440 --> 00:28:57,640
You're not working overtime today
653
00:28:57,800 --> 00:28:58,760
I quit my job
654
00:28:59,880 --> 00:29:01,000
Lie, you
655
00:29:01,240 --> 00:29:02,280
Cheat you to get money
656
00:29:03,800 --> 00:29:05,520
You're not gonna do it because of us
657
00:29:05,520 --> 00:29:06,520
Have you been fired?
658
00:29:13,600 --> 00:29:14,040
Go
659
00:29:14,120 --> 00:29:14,800
What are you doing
660
00:29:14,960 --> 00:29:15,960
Go find Mr. Zhou
661
00:29:15,960 --> 00:29:17,760
Why should I dismiss you for something out of nothing
662
00:29:17,760 --> 00:29:18,400
Go quickly
663
00:29:18,720 --> 00:29:19,280
You wait a minute
664
00:29:19,680 --> 00:29:21,360
You listen to me, you listen to me
665
00:29:23,720 --> 00:29:26,400
It is my personal decision to resign
666
00:29:26,800 --> 00:29:27,960
It's not why you quit your job
667
00:29:27,960 --> 00:29:29,800
Have you thought about what to do after you quit your job
668
00:29:30,640 --> 00:29:31,920
After
669
00:29:33,280 --> 00:29:33,760
Play
670
00:29:34,000 --> 00:29:34,640
Play
671
00:29:38,640 --> 00:29:40,160
You don't need money to eat
672
00:29:40,240 --> 00:29:41,560
Do you need money to refuel your car
673
00:29:41,560 --> 00:29:43,600
Do you want money for your house loan
674
00:29:44,680 --> 00:29:45,680
I have a deposit
675
00:29:46,640 --> 00:29:49,280
Well, even if you have a deposit
676
00:29:49,280 --> 00:29:51,760
We'll spend some time, won't we
677
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
You said that so many outstanding young people in Shanghai
678
00:29:54,520 --> 00:29:55,400
In case one day
679
00:29:55,400 --> 00:29:57,160
There is a place to take your place as director
680
00:29:57,160 --> 00:29:57,920
What are you going to do
681
00:30:00,400 --> 00:30:01,280
You eat quickly
682
00:30:01,280 --> 00:30:03,040
After eating, let's talk to President Zhou
683
00:30:03,040 --> 00:30:04,360
Say you regret it
684
00:30:04,360 --> 00:30:05,160
Maybe there's hope
685
00:30:05,920 --> 00:30:07,400
What you said is very reasonable
686
00:30:07,520 --> 00:30:08,040
Eat quickly
687
00:30:09,520 --> 00:30:11,160
So you are not allowed to resign
688
00:30:11,400 --> 00:30:13,160
I'm counting to your rent in the future
689
00:30:15,040 --> 00:30:16,280
You're sick
690
00:30:16,560 --> 00:30:18,040
I really deserve to ask you
691
00:30:18,760 --> 00:30:19,880
There are still five days to pay the rent
692
00:30:22,560 --> 00:30:23,400
Here comes the noodles
693
00:30:23,800 --> 00:30:24,560
Thank you, Sister Xia
694
00:30:24,560 --> 00:30:25,640
Be careful of burning
695
00:30:25,760 --> 00:30:26,280
Thank you, Sister Xia
696
00:30:27,360 --> 00:30:28,400
Don't default
697
00:30:30,560 --> 00:30:31,520
Boss Li is powerful
698
00:30:33,160 --> 00:30:34,800
I come from a poor family
699
00:30:34,920 --> 00:30:35,920
This bowl of noodles
700
00:30:36,040 --> 00:30:37,360
Just pretend you invited me
701
00:30:37,400 --> 00:30:38,800
I thank you
702
00:30:44,280 --> 00:30:45,640
Director Li resigned
703
00:30:46,920 --> 00:30:49,280
It must be the party B persecuted by him
704
00:30:49,280 --> 00:30:50,400
Prayer manifests itself
705
00:30:52,040 --> 00:30:54,920
I'm afraid he resigned because of me
706
00:30:55,280 --> 00:30:56,760
If it's really because of you
707
00:30:56,880 --> 00:30:58,480
I think you can consider marrying
708
00:30:58,560 --> 00:30:59,480
After all, this year
709
00:30:59,560 --> 00:31:01,160
There are really not many good men
710
00:31:01,280 --> 00:31:03,040
I'm serious with you
711
00:31:05,720 --> 00:31:08,080
I'll see what I can do to help him
712
00:31:11,680 --> 00:31:12,400
I see
713
00:31:16,760 --> 00:31:19,640
I can look at the recruitment information on the Internet
714
00:31:27,160 --> 00:31:29,520
Marketing Director
715
00:31:29,720 --> 00:31:30,440
In my opinion
716
00:31:30,600 --> 00:31:32,800
You might as well look at dating strategies online
717
00:31:32,920 --> 00:31:34,120
Ask him out to play this weekend
718
00:31:36,560 --> 00:31:38,640
Dating a devil like Li Zenan
719
00:31:39,480 --> 00:31:40,880
I can't even think about it
720
00:31:41,040 --> 00:31:42,880
I might as well read the design draft at home
721
00:31:50,880 --> 00:31:52,240
Oh, my God
722
00:31:52,520 --> 00:31:53,080
What's the matter
723
00:31:55,000 --> 00:31:57,240
I-I think I got hit by a pie
724
00:32:03,280 --> 00:32:04,160
So early
725
00:32:04,360 --> 00:32:05,040
Take a quick look
726
00:32:05,920 --> 00:32:06,880
What
727
00:32:07,120 --> 00:32:08,280
The job I got you
728
00:32:08,400 --> 00:32:10,040
You honestly follow the above
729
00:32:10,040 --> 00:32:11,200
Submit resumes one by one
730
00:32:13,640 --> 00:32:15,040
Ok, we can't go back
731
00:32:15,040 --> 00:32:17,040
Then we must look forward
732
00:32:18,480 --> 00:32:19,480
These
733
00:32:20,440 --> 00:32:21,520
You did it last night
734
00:32:24,560 --> 00:32:25,840
Don't get me wrong
735
00:32:26,080 --> 00:32:27,920
I think you helped me a lot before
736
00:32:27,920 --> 00:32:30,560
I wrote a few conveniently
737
00:32:32,280 --> 00:32:34,120
OK, I'll have a good look
738
00:32:37,520 --> 00:32:40,160
Provide psychological counseling for employees
739
00:32:40,160 --> 00:32:42,040
Health consultation and physical examination
740
00:32:42,040 --> 00:32:43,520
There are also many kinds of commercial insurance
741
00:32:44,640 --> 00:32:46,520
Fifteen working days are provided every year
742
00:32:46,520 --> 00:32:47,640
Half-paid personal leave
743
00:32:47,680 --> 00:32:50,760
30 working days' personal leave with full pay
744
00:32:50,800 --> 00:32:52,840
There are options to get to a certain position
745
00:32:54,640 --> 00:32:56,040
It looks good.
746
00:32:56,120 --> 00:32:57,040
Then let's try it quickly
747
00:32:58,160 --> 00:32:58,960
Forget it
748
00:33:00,920 --> 00:33:02,040
Are you kidding me? Li Zenan
749
00:33:02,040 --> 00:33:03,240
What the hell are you doing
750
00:33:04,760 --> 00:33:05,920
You really want to help me
751
00:33:05,920 --> 00:33:06,560
Yeah
752
00:33:08,400 --> 00:33:09,800
Then go out to play with me
753
00:33:10,440 --> 00:33:11,280
You get up
754
00:33:11,360 --> 00:33:12,160
What are you doing lying here
755
00:33:12,160 --> 00:33:13,280
Don't you want to come out to play
756
00:33:14,000 --> 00:33:14,720
I can't
757
00:33:15,760 --> 00:33:16,400
Go up by yourself
758
00:33:17,120 --> 00:33:18,000
I'm going home
759
00:33:18,040 --> 00:33:19,880
I'll go up by myself
760
00:33:20,040 --> 00:33:21,520
You asked me to come out to play
761
00:33:21,520 --> 00:33:23,080
You let me go up on my own
762
00:33:23,640 --> 00:33:25,040
Or we'll go home together
763
00:33:25,440 --> 00:33:26,880
I've had enough fun anyway
764
00:33:27,280 --> 00:33:28,160
I'm so tired
765
00:33:28,800 --> 00:33:29,600
I'm exhausted
766
00:33:30,120 --> 00:33:31,280
Why am I not tired
767
00:33:31,680 --> 00:33:33,520
You just usually lack exercise
768
00:33:35,640 --> 00:33:36,960
You are weak
769
00:33:37,880 --> 00:33:38,880
I am weak
770
00:33:39,880 --> 00:33:40,520
Elder sister
771
00:33:40,680 --> 00:33:41,680
How many things do you take
772
00:33:41,920 --> 00:33:43,600
How many things do I take
773
00:33:44,040 --> 00:33:44,880
I am empty
774
00:33:45,040 --> 00:33:46,640
It doesn't hurt to talk standing up
775
00:33:46,920 --> 00:33:48,520
OK, I'll take it
776
00:33:49,880 --> 00:33:50,360
Get up
777
00:33:52,480 --> 00:33:53,240
I'll take it all
778
00:33:54,760 --> 00:33:56,160
You just wait to feed the mosquitoes, you
779
00:33:56,360 --> 00:33:57,360
Walk slowly and don't send
780
00:33:58,560 --> 00:34:00,920
Li Zenan is weak
781
00:34:01,240 --> 00:34:02,360
I am weak
782
00:34:06,480 --> 00:34:08,400
I'll show you what a real man is
783
00:34:09,600 --> 00:34:11,440
You have the ability to let me lie down for another five minutes
784
00:34:12,920 --> 00:34:13,760
You wait for me
785
00:34:16,719 --> 00:34:17,239
You leave me alone
786
00:34:17,239 --> 00:34:18,639
What are you doing? Get up
787
00:34:19,560 --> 00:34:20,360
Leave me alone
788
00:34:20,600 --> 00:34:21,080
I'm going camping
789
00:34:21,080 --> 00:34:21,800
I caught a cold for a while
790
00:34:21,800 --> 00:34:22,280
Leave me alone
791
00:34:22,280 --> 00:34:22,679
You get out of here
792
00:34:22,679 --> 00:34:23,439
What are you doing
793
00:34:23,639 --> 00:34:24,559
Where are you taking me
794
00:34:24,560 --> 00:34:25,280
Calm down
795
00:34:26,760 --> 00:34:28,600
I managed to climb up
796
00:34:28,600 --> 00:34:30,080
It's raining
797
00:34:30,960 --> 00:34:32,080
Then it rains. It rains
798
00:34:32,080 --> 00:34:33,160
Don't camp when it rains
799
00:34:34,080 --> 00:34:36,280
I bought this stupid tent seven years ago
800
00:34:36,360 --> 00:34:38,120
I haven't used it once
801
00:34:39,400 --> 00:34:40,400
My tent
802
00:34:41,560 --> 00:34:43,520
Jesus Christ
803
00:34:45,280 --> 00:34:46,160
Walk, walk
804
00:34:46,760 --> 00:34:47,480
Where to
805
00:34:47,639 --> 00:34:48,799
Go quickly
806
00:34:48,800 --> 00:34:49,760
I'm going camping I'm going camping
807
00:34:49,760 --> 00:34:50,159
Go quickly
808
00:34:50,159 --> 00:34:50,799
Leave me alone
809
00:34:51,159 --> 00:34:51,639
I'm going camping
810
00:34:51,639 --> 00:34:52,159
Are you leaving or not
811
00:34:52,159 --> 00:34:52,559
Go quickly
812
00:34:52,560 --> 00:34:53,160
I'm going camping
813
00:34:53,280 --> 00:34:54,360
Are you leaving or not
814
00:34:54,560 --> 00:34:55,320
I'm going camping
815
00:34:55,320 --> 00:34:56,159
Are you leaving or not
816
00:34:56,159 --> 00:34:56,559
Where to
817
00:34:56,560 --> 00:34:57,480
Go camping
818
00:34:57,840 --> 00:34:58,720
What are you crazy about
819
00:35:02,400 --> 00:35:03,160
What are you fierce about
820
00:35:19,200 --> 00:35:20,520
Li Zenan, I'm packed
821
00:35:20,520 --> 00:35:21,560
You get in here
822
00:35:23,400 --> 00:35:24,160
Coming
823
00:35:35,320 --> 00:35:35,920
I'm not going in
824
00:35:37,080 --> 00:35:38,160
I've been cleaning up for half a day
825
00:35:38,160 --> 00:35:39,400
Just give me a face
826
00:35:39,400 --> 00:35:39,800
Quickly
827
00:35:41,560 --> 00:35:42,560
Give you face
828
00:35:50,920 --> 00:35:52,280
That's what you're talking about
829
00:35:52,280 --> 00:35:53,560
Good place for camping
830
00:35:54,920 --> 00:35:55,800
Romantic
831
00:35:55,920 --> 00:35:56,800
It's quite romantic
832
00:35:57,840 --> 00:35:58,840
Don't just sit there
833
00:35:58,840 --> 00:36:00,280
Lie down and feel it
834
00:36:01,040 --> 00:36:01,840
Lie down
835
00:36:01,840 --> 00:36:02,920
It's going to look good soon
836
00:36:03,920 --> 00:36:04,880
You hurry up
837
00:36:08,120 --> 00:36:10,000
Want to camp and watch the stars
838
00:36:10,080 --> 00:36:11,400
You don't have to go to the mountains at all
839
00:36:11,400 --> 00:36:13,080
You can watch it at home
840
00:36:13,120 --> 00:36:14,160
How comfortable it is
841
00:36:14,160 --> 00:36:17,680
You can lie down or lie down
842
00:36:17,720 --> 00:36:19,000
You can still roll
49475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.