All language subtitles for Maybe.Baby.1988.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:43,501 --> 00:01:44,459 - Okay. 4 00:01:44,459 --> 00:01:45,292 Swabbed the decks. 5 00:01:45,292 --> 00:01:46,125 Did the old barbecue. 6 00:01:46,125 --> 00:01:46,958 What's next? 7 00:01:46,958 --> 00:01:48,953 - Place mats. 8 00:01:48,953 --> 00:01:50,700 But, we're eating outside why do we need 'em? 9 00:01:50,700 --> 00:01:52,181 - It looks prettier. 10 00:01:52,181 --> 00:01:53,320 - Oh, you look prettier. 11 00:01:53,320 --> 00:01:56,000 - Aw, here it's ready, taste. 12 00:01:56,000 --> 00:01:57,800 - Mm, it needs something. 13 00:02:00,655 --> 00:02:01,488 - Oh yeah? 14 00:02:03,380 --> 00:02:04,213 - Perfect. 15 00:02:05,520 --> 00:02:07,240 - Oh honey, place mats. 16 00:02:07,240 --> 00:02:08,620 - Right. 17 00:02:08,620 --> 00:02:10,369 - I've got all this work to do and Casey's always 18 00:02:10,369 --> 00:02:12,520 at least an hour early. 19 00:02:12,520 --> 00:02:15,730 - Now, remind me again why did we invite 'em over? 20 00:02:15,730 --> 00:02:18,440 - It's your birthday and they're your children. 21 00:02:18,440 --> 00:02:20,067 - Okay, so if it's my birthday how come I have to 22 00:02:20,067 --> 00:02:21,200 do all this work? 23 00:02:21,200 --> 00:02:22,033 - You don't have to. 24 00:02:22,033 --> 00:02:23,420 We could call the whole thing off. 25 00:02:23,420 --> 00:02:24,253 - Fine. 26 00:02:24,253 --> 00:02:25,410 - No presents. 27 00:02:25,410 --> 00:02:27,060 - Hmm, I'm thinking. 28 00:02:27,060 --> 00:02:28,308 I'll do the place mats. 29 00:02:28,308 --> 00:02:29,267 - I love you. 30 00:02:30,130 --> 00:02:32,565 - How much, a lot, a little? 31 00:02:32,565 --> 00:02:33,665 - I'll show you later. 32 00:02:38,470 --> 00:02:40,360 - Sarah, Molly stop fighting. 33 00:02:46,323 --> 00:02:48,330 - They're here, honey. 34 00:02:48,330 --> 00:02:52,020 - Already, that's an all time record. 35 00:02:52,020 --> 00:02:53,010 - Come on honey. 36 00:02:53,010 --> 00:02:54,753 - Give me one more minute. 37 00:02:55,685 --> 00:02:59,284 - Too late, prepare for attack, here they come. 38 00:02:59,284 --> 00:03:00,728 - Hi grandpa. 39 00:03:00,728 --> 00:03:02,257 - Hi, oh give me kisses. 40 00:03:02,257 --> 00:03:04,030 - I know we're early but I wanted to beat 41 00:03:04,030 --> 00:03:04,863 the beach traffic. 42 00:03:04,863 --> 00:03:06,655 - And yes, my darling daughter and her darling husband. 43 00:03:10,970 --> 00:03:11,842 - Get higher. 44 00:03:11,842 --> 00:03:15,008 - You get higher. 45 00:03:16,108 --> 00:03:19,227 - These are new shoes, they aren't dirty. 46 00:03:19,227 --> 00:03:21,840 - But the bottoms are dirty, come on, come on 47 00:03:21,840 --> 00:03:23,870 you know the rules. 48 00:03:23,870 --> 00:03:25,064 - Ours are Scotchguarded. 49 00:03:26,160 --> 00:03:27,906 - Girls, why don't you take your stuff outside. 50 00:03:27,906 --> 00:03:29,296 - Yeah. 51 00:03:29,296 --> 00:03:31,813 - There's a good idea, come on, won't that be fun. 52 00:03:31,813 --> 00:03:33,211 Come on, let's go on outside. 53 00:03:35,218 --> 00:03:39,410 - Yeah, Vince, just relax, lunch in a minute. 54 00:03:39,410 --> 00:03:43,080 I'm meeting with the District Supervisor on Monday morning. 55 00:03:43,080 --> 00:03:43,913 Why? 56 00:03:43,913 --> 00:03:46,393 - Don't tell me the mayor calls on Sundays. 57 00:03:46,393 --> 00:03:47,761 - Can't make a move without her. 58 00:03:47,761 --> 00:03:48,773 - But, doesn't that drive you crazy? 59 00:03:48,773 --> 00:03:50,050 That would drive me crazy. 60 00:03:50,050 --> 00:03:51,870 - Everything drives you crazy. 61 00:03:51,870 --> 00:03:53,650 - Oh, here you go pal. 62 00:03:53,650 --> 00:03:55,788 You look adorable, you know that? 63 00:03:55,788 --> 00:03:57,414 You look great. 64 00:03:57,414 --> 00:03:58,964 - Happy Birthday, Dad. - Thank you. 65 00:03:58,964 --> 00:04:00,882 - Presents. - We made it. 66 00:04:00,882 --> 00:04:03,009 - Uncle Mark, Uncle Mark. 67 00:04:03,009 --> 00:04:04,597 - Sarah and Molly, oh. 68 00:04:04,597 --> 00:04:05,640 - Better late than never. 69 00:04:05,640 --> 00:04:06,900 - I'm sorry we're so late. 70 00:04:06,900 --> 00:04:08,810 We got caught in the beach traffic. 71 00:04:08,810 --> 00:04:10,260 - Yeah, sure, sure. 72 00:04:10,260 --> 00:04:11,648 Hey, how you doing pal? 73 00:04:11,648 --> 00:04:13,210 - All right, I'd like you all to meet 74 00:04:13,210 --> 00:04:14,420 Doctor Elizabeth Herring. 75 00:04:14,420 --> 00:04:15,570 - Doctor, hi. 76 00:04:15,570 --> 00:04:17,331 - Hi, Liz will do nicely, happy Birthday. 77 00:04:17,331 --> 00:04:18,250 - Yeah, happy birthday. 78 00:04:18,250 --> 00:04:19,390 - Thank you very much. 79 00:04:19,390 --> 00:04:20,270 - Liz, have a seat. 80 00:04:20,270 --> 00:04:21,494 - Thank you. 81 00:04:21,494 --> 00:04:22,465 - Well, what do we have here? 82 00:04:22,465 --> 00:04:25,200 - Oh Sarah, that's only for grown ups. 83 00:04:25,200 --> 00:04:27,860 - It's just guacamole, she had it the last time. 84 00:04:27,860 --> 00:04:30,120 - And, I was up half the night with her. 85 00:04:30,120 --> 00:04:32,349 Children shouldn't eat exotic food. 86 00:04:32,349 --> 00:04:35,330 Liz, you're a doctor, do you think that 87 00:04:35,330 --> 00:04:37,180 children should eat exotic food? 88 00:04:37,180 --> 00:04:40,410 - Aw, well I'm not a pediatrician but I'd say 89 00:04:40,410 --> 00:04:44,353 it depends on the child and the child's mother. 90 00:04:50,152 --> 00:04:57,516 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 91 00:04:57,516 --> 00:04:58,700 - Don't peek grandpa. 92 00:04:58,700 --> 00:04:59,533 - Okay. 93 00:04:59,533 --> 00:05:01,620 ♪ Which nobody can deny ♪ 94 00:05:01,620 --> 00:05:04,950 - Okay, can I open my eyes now? 95 00:05:04,950 --> 00:05:06,559 - Yeah. 96 00:05:06,559 --> 00:05:09,982 - Oh my goodness, a birthday cake. 97 00:05:09,982 --> 00:05:12,960 - Happy birthday. - Thank you sweetheart. 98 00:05:12,960 --> 00:05:16,996 My goodness what a big surprise, a birthday cake. 99 00:05:16,996 --> 00:05:18,582 - How old are you grandpa? 100 00:05:18,582 --> 00:05:21,269 - I'm 42 and a half. 101 00:05:21,269 --> 00:05:25,830 - Oh Dad, honestly, there is no reason to lie to a child. 102 00:05:25,830 --> 00:05:27,310 There's nothing to be ashamed of. 103 00:05:27,310 --> 00:05:29,470 Grandpa is 57, Molly. 104 00:05:29,470 --> 00:05:31,252 That's more than 10 times your age. 105 00:05:31,252 --> 00:05:34,400 - Oh, I hope your kids turn on you when they grow up. 106 00:05:34,400 --> 00:05:36,903 - I know, where's Sarah? 107 00:05:38,087 --> 00:05:39,820 - Oh, she's probably in the bathroom. 108 00:05:39,820 --> 00:05:41,260 She likes playing in the sink. 109 00:05:41,260 --> 00:05:42,680 - Oh, she can't hurt herself. 110 00:05:42,680 --> 00:05:45,060 - Oh, we had a little accident. 111 00:05:45,060 --> 00:05:46,320 - Oh my god, is she hurt? 112 00:05:46,320 --> 00:05:49,260 - Oh no, but I hope this wasn't important. 113 00:05:49,260 --> 00:05:50,910 - Our Viennese porcelain. 114 00:05:52,280 --> 00:05:53,530 - I guess I should have reminded you to 115 00:05:53,530 --> 00:05:55,140 child-proof the house. 116 00:05:55,140 --> 00:05:57,580 - I child-proofed the living room, this was in the den. 117 00:05:57,580 --> 00:05:59,750 - Little hands can open door knobs. 118 00:05:59,750 --> 00:06:02,696 - Look, we'll buy another one in the morning. 119 00:06:02,696 --> 00:06:07,050 - It's from Vienna, it's an antique signed original. 120 00:06:07,050 --> 00:06:08,000 It's not important. 121 00:06:09,120 --> 00:06:10,850 - I'm sorry grandpa. 122 00:06:10,850 --> 00:06:13,200 - Well, that's okay sweetheart. 123 00:06:13,200 --> 00:06:15,110 Listen, you wanna know a secret? 124 00:06:15,110 --> 00:06:16,700 I never like that thing anyway. 125 00:06:16,700 --> 00:06:19,243 I'm glad you broke it, okay, thank you. 126 00:06:20,335 --> 00:06:21,168 You want some cake? 127 00:06:21,168 --> 00:06:22,401 - Yeah. 128 00:06:22,401 --> 00:06:23,462 - You wanna big piece? 129 00:06:23,462 --> 00:06:24,295 - Yeah. 130 00:06:24,295 --> 00:06:26,360 - Is this big enough for ya? 131 00:06:26,360 --> 00:06:27,330 Can you handle that? 132 00:06:27,330 --> 00:06:28,310 You want some too? 133 00:06:28,310 --> 00:06:30,608 Here, take this one, cheers. 134 00:06:42,150 --> 00:06:43,913 - Did you have a good birthday, Dad? 135 00:06:45,950 --> 00:06:48,890 - I particularly liked the last present. 136 00:06:48,890 --> 00:06:52,680 - Well, it was kind of a present for both of us. 137 00:06:54,800 --> 00:06:56,850 - Yeah, I had a wonderful day. 138 00:06:56,850 --> 00:07:01,117 - Yeah, I just wish Casey would relax a little. 139 00:07:01,117 --> 00:07:04,150 - Are you kidding, with those two kids? 140 00:07:04,150 --> 00:07:05,623 - They are a handful. 141 00:07:07,001 --> 00:07:09,590 - Right about now she's wrestling with those 142 00:07:09,590 --> 00:07:12,753 two little monkeys all pumped full of sugar. 143 00:07:13,890 --> 00:07:16,788 Bruce has made about 50 trips for water. 144 00:07:19,050 --> 00:07:24,050 Oh, not very romantic, believe me, been there. 145 00:07:25,410 --> 00:07:27,303 - I like our life. 146 00:07:28,159 --> 00:07:29,109 - The perfect life. 147 00:07:31,503 --> 00:07:32,833 Absolutely perfect. 148 00:07:40,440 --> 00:07:42,290 - The bridge dedication is at 4:30. 149 00:07:42,290 --> 00:07:44,190 The community board meeting is at six. 150 00:07:45,320 --> 00:07:46,520 Of course we'll make it, that's why 151 00:07:46,520 --> 00:07:48,750 God invented helicopters. 152 00:07:48,750 --> 00:07:49,890 - Almost ready. 153 00:07:49,890 --> 00:07:52,799 - I'll see you back at the office, bye-bye. 154 00:07:52,799 --> 00:07:54,710 Hal, what is in those? 155 00:07:54,710 --> 00:07:57,660 - Oh, onions, anchovies, a little Greek olives. 156 00:07:57,660 --> 00:08:01,070 - Oh listen, don't make any plans for the 15th. 157 00:08:01,070 --> 00:08:02,480 There's a dinner for the governor. 158 00:08:02,480 --> 00:08:03,313 - Okay. 159 00:08:03,313 --> 00:08:05,110 - And I'm going to start warning you now 160 00:08:05,110 --> 00:08:07,289 the Beltway Benefit on the 19th it's black tie 161 00:08:07,289 --> 00:08:09,273 so make sure your tux is pressed. 162 00:08:09,273 --> 00:08:11,580 - Will do, and I told you about this Steve and Betty's 163 00:08:11,580 --> 00:08:12,507 barbecue didn't I? 164 00:08:12,507 --> 00:08:15,456 - The 23rd, I'll call Betty and see if I can bring anything. 165 00:08:15,456 --> 00:08:16,289 - Okay do that. 166 00:08:19,610 --> 00:08:21,290 Too spicy for you, right? 167 00:08:21,290 --> 00:08:22,773 - Nothing I can't handle. 168 00:08:22,773 --> 00:08:23,981 Mmm. 169 00:08:30,043 --> 00:08:34,477 Oh, honey. 170 00:08:40,882 --> 00:08:43,332 - Have a nice day, honey. - You too, sweetheart. 171 00:08:51,263 --> 00:08:52,346 - Bye. 172 00:08:54,670 --> 00:08:55,752 - Morning, office of- 173 00:08:57,120 --> 00:08:59,210 - And, the mayor's going crazy, Xerox please. 174 00:08:59,210 --> 00:09:00,043 - Relax, he's okay. 175 00:09:00,043 --> 00:09:01,400 - Can you check this press release? 176 00:09:01,400 --> 00:09:02,360 - Oh, it's fine. 177 00:09:02,360 --> 00:09:04,062 - I need a statement on the bond issue by morning. 178 00:09:04,062 --> 00:09:06,700 - Oh, the mayor opposes the bond issue. 179 00:09:06,700 --> 00:09:09,490 It's a short term solution to a long range problem. 180 00:09:09,490 --> 00:09:11,650 It's band-aid politics, not his style. 181 00:09:11,650 --> 00:09:13,160 - All right, Councilman Wise needs to 182 00:09:13,160 --> 00:09:14,280 speak with you, it's urgent. 183 00:09:14,280 --> 00:09:15,700 - I talked to him on the car phone. 184 00:09:15,700 --> 00:09:18,068 - And, the Women's Political Caucus wants to know 185 00:09:18,068 --> 00:09:18,901 if you'll speak at their next meeting. 186 00:09:18,901 --> 00:09:21,170 - Oh, find out who else is speaking and how much 187 00:09:21,170 --> 00:09:22,220 time I'll have. 188 00:09:22,220 --> 00:09:23,690 Oh, and the first thing is- 189 00:09:23,690 --> 00:09:24,523 - Good morning. 190 00:09:24,523 --> 00:09:25,670 - Good morning, Fran. 191 00:09:25,670 --> 00:09:27,360 - They mayor is on a conference call. 192 00:09:27,360 --> 00:09:29,150 He will buzz you as soon as he's ready. 193 00:09:29,150 --> 00:09:31,530 My suggestion, drink it while it's hot. 194 00:09:31,530 --> 00:09:32,363 - Thank you. 195 00:09:32,363 --> 00:09:33,196 - You owe me 10 bucks. 196 00:09:33,196 --> 00:09:34,029 - For the coffee? 197 00:09:34,029 --> 00:09:35,400 - No, it's for Lois' baby shower. 198 00:09:35,400 --> 00:09:36,940 We got her a great changing table. 199 00:09:36,940 --> 00:09:39,170 - Haven't we bought an awful lot of those lately. 200 00:09:39,170 --> 00:09:40,350 - That's the fifth this year. 201 00:09:40,350 --> 00:09:41,960 - Must be something in the water. 202 00:09:41,960 --> 00:09:43,080 - Maybe you'll be next. 203 00:09:43,080 --> 00:09:44,830 - Are we having this conversation again? 204 00:09:44,830 --> 00:09:46,593 Do I have to go over the list of why motherhood 205 00:09:46,593 --> 00:09:48,205 is not on my agenda? 206 00:09:48,205 --> 00:09:49,870 - Well, maybe someday. 207 00:09:49,870 --> 00:09:50,703 - Never. 208 00:09:50,703 --> 00:09:51,536 - Never say never. 209 00:09:51,536 --> 00:09:52,369 - I just did. 210 00:09:53,202 --> 00:09:54,035 - There he is. 211 00:09:54,035 --> 00:09:54,868 - Oh damn. 212 00:09:56,657 --> 00:10:00,130 - I'm telling you, Julia, I can't back down on this. 213 00:10:00,130 --> 00:10:02,030 If I give the cops a one year contract 214 00:10:02,030 --> 00:10:04,600 it'll expire right in the middle of my re-election campaign. 215 00:10:04,600 --> 00:10:06,410 Then, they got me right where they want me. 216 00:10:06,410 --> 00:10:07,500 I gotta hang tough I this. 217 00:10:07,500 --> 00:10:08,970 I gotta get a two year contract. 218 00:10:08,970 --> 00:10:11,133 It's the commissioner's move. 219 00:10:11,133 --> 00:10:14,110 - My grandmother always said you can catch more flies 220 00:10:14,110 --> 00:10:16,233 with honey than you can with vinegar. 221 00:10:20,740 --> 00:10:22,370 - Felix, Felix is that you? 222 00:10:22,370 --> 00:10:24,230 Yeah, it's Vince here. 223 00:10:24,230 --> 00:10:27,270 Yeah, Felix can't we work something out here? 224 00:10:27,270 --> 00:10:30,653 The media has, they're blowing this thing all outta wack. 225 00:10:32,190 --> 00:10:35,360 Yes, yes you're absolutely right. 226 00:10:35,360 --> 00:10:37,270 No, I couldn't agree with you more, no. 227 00:10:37,270 --> 00:10:38,803 Well, from my point of view, Felix, I think 228 00:10:38,803 --> 00:10:41,250 that I feel perfectly capable of handling this 229 00:10:41,250 --> 00:10:42,610 to the best of my ability and I hope that you 230 00:10:42,610 --> 00:10:44,417 feel the same way on your end. 231 00:10:51,512 --> 00:10:52,604 - Morning. - Morning. 232 00:10:52,604 --> 00:10:53,755 - Morning, Ebba. 233 00:10:53,755 --> 00:10:55,530 - Morning, you have a nice birthday? 234 00:10:55,530 --> 00:10:56,950 - Oh, it was great. 235 00:10:56,950 --> 00:10:58,990 I might start having two of those a year. 236 00:10:58,990 --> 00:11:00,513 - Careful, you'll catch up with me. 237 00:11:00,513 --> 00:11:02,100 - I've been trying to catch up with you 238 00:11:02,100 --> 00:11:04,350 for 31 years, beautiful. 239 00:11:04,350 --> 00:11:05,507 - Keep trying. 240 00:11:05,507 --> 00:11:08,550 - You wouldn't happen to have a spare cup of coffee 241 00:11:08,550 --> 00:11:09,383 around, would ya? 242 00:11:09,383 --> 00:11:10,470 - What do you think? 243 00:11:10,470 --> 00:11:11,850 - I think yes. 244 00:11:11,850 --> 00:11:14,230 - Suzanne from bookkeeping brought in some doughnuts 245 00:11:14,230 --> 00:11:16,850 and I snagged you a Bavarian cream. 246 00:11:16,850 --> 00:11:18,950 - Oh, look at that, wonderful. 247 00:11:18,950 --> 00:11:21,160 - Your only message as Charlie Wilson confirming 248 00:11:21,160 --> 00:11:22,647 lunch at the club today at 12:30. 249 00:11:22,647 --> 00:11:24,500 - Ah ha, good, good, good, which means 250 00:11:24,500 --> 00:11:26,900 we will probably be in conference for 251 00:11:26,900 --> 00:11:28,700 the balance of the afternoon. 252 00:11:28,700 --> 00:11:31,777 - In other words, you're playing golf. 253 00:11:31,777 --> 00:11:33,763 - Ebba Douglas, shame on you. 254 00:11:34,780 --> 00:11:36,030 Golf, indeed. 255 00:11:46,562 --> 00:11:48,140 - All right, Hal, I'll see you and 256 00:11:48,140 --> 00:11:49,453 I'll raise you five bucks. 257 00:11:50,387 --> 00:11:52,620 - I'm out. 258 00:11:52,620 --> 00:11:55,383 - All righty, I'll see your five and raise you five. 259 00:11:55,383 --> 00:11:57,270 - Hey, old buddy, betting like that 260 00:11:57,270 --> 00:11:58,640 you could lose your shirt. 261 00:11:58,640 --> 00:12:01,150 - What does he care, he's got a rich wife? 262 00:12:01,150 --> 00:12:02,819 - How did a guy like you ever get a gal 263 00:12:02,819 --> 00:12:06,722 who's young, beautiful, and financially independent? 264 00:12:06,722 --> 00:12:07,982 - Great in the sack, pal. 265 00:12:09,390 --> 00:12:11,990 Robert, how 'bout it, you in or out? 266 00:12:11,990 --> 00:12:13,190 - All right, here we go. 267 00:12:15,270 --> 00:12:17,273 - All right Lois, we're gonna cut the cord now. 268 00:12:19,904 --> 00:12:21,980 - I don't think we have to issue a retraction, 269 00:12:21,980 --> 00:12:24,030 just a clarifying statement as a press release. 270 00:12:24,030 --> 00:12:24,863 Play it down. 271 00:12:25,760 --> 00:12:27,920 Okay, if you need me I'll be here, bye-bye. 272 00:12:27,920 --> 00:12:30,830 - Julia, will you come in here and look at this. 273 00:12:30,830 --> 00:12:34,610 - Oh no, I had one of these when I was a little girl. 274 00:12:34,610 --> 00:12:36,910 Oh these bunnies are so cute. 275 00:12:36,910 --> 00:12:38,600 - Wait till you see these. 276 00:12:38,600 --> 00:12:39,803 - Oh, these are cute. 277 00:12:41,080 --> 00:12:45,230 - Oh no, these are just like Hal's only tiny. 278 00:12:45,230 --> 00:12:46,920 - I thought you didn't like babies. 279 00:12:46,920 --> 00:12:49,380 - I love babies, other people's babies. 280 00:12:49,380 --> 00:12:51,570 I just don't have the time to be pregnant. 281 00:12:51,570 --> 00:12:53,610 - Time, you make the time, I did. 282 00:12:53,610 --> 00:12:55,620 - Well, look at me I was due last week 283 00:12:55,620 --> 00:12:57,400 and I'm still working. 284 00:12:57,400 --> 00:12:58,640 - I'd never lose the weight. 285 00:12:58,640 --> 00:13:00,810 - The way you run around, you would have your figure 286 00:13:00,810 --> 00:13:01,750 back in no time. 287 00:13:01,750 --> 00:13:03,690 - Oh, leave her alone, she's made up her mind. 288 00:13:03,690 --> 00:13:05,990 Besides, she already has a baby. 289 00:13:05,990 --> 00:13:07,931 You may all know him as they mayor. 290 00:13:08,764 --> 00:13:10,740 - It's not the same. 291 00:13:10,740 --> 00:13:12,584 It's close, but it's not the same. 292 00:13:14,493 --> 00:13:17,080 - Come on Fran, motherhood isn't for everyone. 293 00:13:17,080 --> 00:13:18,350 - Oh well, it should be. 294 00:13:18,350 --> 00:13:19,650 All you need is a house keeper 295 00:13:19,650 --> 00:13:21,250 and couple of good babysitters. 296 00:13:21,250 --> 00:13:22,780 - You make it sound so easy. 297 00:13:22,780 --> 00:13:26,890 - It is, having a baby is the easiest thing in the world. 298 00:13:26,890 --> 00:13:28,410 - Well, you've got to have the right attitude. 299 00:13:28,410 --> 00:13:30,320 - And, pick the right man. 300 00:13:30,320 --> 00:13:33,347 If I had your husband I'd have another one in a second. 301 00:13:33,347 --> 00:13:34,726 - Cut it out. 302 00:13:36,219 --> 00:13:37,802 - Ditto. - I would. 303 00:13:47,341 --> 00:13:48,700 - Well, we could go to Hong Kong. 304 00:13:48,700 --> 00:13:50,445 I could use a new sport coat. 305 00:13:50,445 --> 00:13:52,810 - I don't know if I wanna go to a city. 306 00:13:52,810 --> 00:13:55,490 Rio is a definite possibility. 307 00:13:55,490 --> 00:13:56,411 - Rio. 308 00:13:58,760 --> 00:14:00,170 - Yes. - It's me. 309 00:14:00,170 --> 00:14:01,507 - Lois, is that you? 310 00:14:01,507 --> 00:14:02,340 - It's me. 311 00:14:02,340 --> 00:14:03,520 - It's Lois. 312 00:14:03,520 --> 00:14:04,570 What happened? 313 00:14:04,570 --> 00:14:07,360 - We made it and it's a girl. 314 00:14:07,360 --> 00:14:09,930 - A girl, Lois had the baby. 315 00:14:09,930 --> 00:14:10,820 It's a girl. 316 00:14:10,820 --> 00:14:12,310 - If you could just see her. 317 00:14:12,310 --> 00:14:15,250 She's so perfect, she's perfect, she's beautiful. 318 00:14:15,250 --> 00:14:16,350 - Well, how are you feeling? 319 00:14:16,350 --> 00:14:17,300 Was it awful? 320 00:14:17,300 --> 00:14:18,830 - Well, I'm not gonna say that it didn't hurt, 321 00:14:18,830 --> 00:14:22,020 but I'd do it again in a second. 322 00:14:22,020 --> 00:14:24,890 It was an amazing experience. 323 00:14:24,890 --> 00:14:27,580 Oh, I almost forgot we're naming her Julia 324 00:14:27,580 --> 00:14:30,630 after her god mother and my best friend in the world. 325 00:14:30,630 --> 00:14:31,850 - Me? 326 00:14:31,850 --> 00:14:33,813 They're naming the baby after me. 327 00:14:35,860 --> 00:14:40,390 - Julia, I can't tell you how totally happy 328 00:14:40,390 --> 00:14:41,840 and fulfilled I am right now. 329 00:14:43,060 --> 00:14:46,490 Listen, I gotta go, I've gotta feed my daughter. 330 00:14:46,490 --> 00:14:48,510 - Well, give her a big kiss from me 331 00:14:48,510 --> 00:14:50,150 and I'll see you tomorrow. 332 00:14:50,150 --> 00:14:53,634 - Bye-bye, bye-bye, can you say bye-bye. 333 00:14:53,634 --> 00:14:54,467 - Bye. 334 00:14:59,637 --> 00:15:01,863 - How about the Galapagos Islands? 335 00:15:06,733 --> 00:15:08,194 Honey? 336 00:15:23,907 --> 00:15:27,460 - Hi, mommy, oh sorry I'm late. 337 00:15:27,460 --> 00:15:28,930 - Oh, I wasn't going anywhere. 338 00:15:28,930 --> 00:15:29,955 - How are you feeling? 339 00:15:30,788 --> 00:15:31,621 - I feel great. 340 00:15:31,621 --> 00:15:33,799 - Just let me call Fran, it'll only take one second. 341 00:15:33,799 --> 00:15:34,632 - Yeah, I bet. 342 00:15:34,632 --> 00:15:36,400 - Those were fresh when I bought them. 343 00:15:36,400 --> 00:15:37,950 Hi, what's up? 344 00:15:37,950 --> 00:15:40,240 It's on my desk, on the right side. 345 00:15:40,240 --> 00:15:41,073 How's the baby? 346 00:15:41,073 --> 00:15:42,140 - Perfect. 347 00:15:42,140 --> 00:15:43,340 - Well then look on the left hand side. 348 00:15:43,340 --> 00:15:46,590 It's in a blue folder, I swear I put it there. 349 00:15:46,590 --> 00:15:48,680 You look wonderful. 350 00:15:48,680 --> 00:15:49,620 - Thank you. 351 00:15:49,620 --> 00:15:50,920 - Ah ha, I told you it was there. 352 00:15:50,920 --> 00:15:52,690 Okay, messenger it over and tell the mayor 353 00:15:52,690 --> 00:15:53,730 I'll see him there. 354 00:15:53,730 --> 00:15:55,350 Okay, bye. 355 00:15:55,350 --> 00:15:57,420 - Hi Lois, it's feeding time again. 356 00:15:57,420 --> 00:15:59,973 - Oh, hi princess. 357 00:16:00,850 --> 00:16:05,360 - Oh Julia, oh yes. 358 00:16:05,360 --> 00:16:08,410 Julia, meet Julia. 359 00:16:08,410 --> 00:16:11,680 - Oh, I am going to spoil you. 360 00:16:11,680 --> 00:16:14,540 I'm gonna buy you everything your mommy and daddy 361 00:16:14,540 --> 00:16:15,734 won't let you have. 362 00:16:16,939 --> 00:16:19,960 She's so beautiful, she's so small. 363 00:16:19,960 --> 00:16:22,170 - She certainly didn't seem that small last night. 364 00:16:22,170 --> 00:16:23,810 - I'm sorry, you'll have to leave now. 365 00:16:23,810 --> 00:16:25,080 Visiting hours are over. 366 00:16:25,080 --> 00:16:26,020 - I just got here. 367 00:16:26,020 --> 00:16:27,730 - I know, but you're two hours late. 368 00:16:27,730 --> 00:16:30,640 Now, will you stop trying to do everything all at once. 369 00:16:30,640 --> 00:16:32,310 Slow down and enjoy life. 370 00:16:32,310 --> 00:16:35,150 - I promise, as soon as this meeting's over. 371 00:16:35,150 --> 00:16:36,357 - Oh yeah. 372 00:16:36,357 --> 00:16:37,690 - Oh, bye Julia. 373 00:16:38,840 --> 00:16:39,813 - Bye-bye honey. 374 00:17:16,917 --> 00:17:17,750 - Hi. 375 00:17:21,375 --> 00:17:22,208 Hi. 376 00:17:24,909 --> 00:17:25,742 Oh. 377 00:17:57,125 --> 00:18:00,389 - I made a very important decision today. 378 00:18:00,389 --> 00:18:01,630 - Me too. 379 00:18:01,630 --> 00:18:04,493 - I think we oughta go to Bali, mm-hmm. 380 00:18:05,480 --> 00:18:07,680 Charter a little sailboat, fill the galley 381 00:18:07,680 --> 00:18:11,001 with champagne, caviar, maybe make a little love 382 00:18:11,001 --> 00:18:13,780 on those deserted islands, skinny dip in those 383 00:18:13,780 --> 00:18:15,283 crystal clear lagoons. 384 00:18:15,283 --> 00:18:16,381 What do you think? 385 00:18:16,381 --> 00:18:17,651 - Yeah. 386 00:18:17,651 --> 00:18:18,773 - Yeah? 387 00:18:18,773 --> 00:18:21,440 - Yeah, what would you think if, 388 00:18:22,675 --> 00:18:25,237 what would you think if we had a baby? 389 00:18:45,920 --> 00:18:49,063 Is it my imagination of have we stopped speaking? 390 00:18:50,533 --> 00:18:52,790 - Is it my imagination or did we speak until 391 00:18:52,790 --> 00:18:54,437 three o'clock in the morning? 392 00:18:54,437 --> 00:18:56,690 - But, we didn't come to any conclusions. 393 00:18:56,690 --> 00:18:58,940 - I thought we did, or is that my imagination? 394 00:18:58,940 --> 00:19:00,530 - Come on Hal, this is serious. 395 00:19:00,530 --> 00:19:02,410 - Damn right it's serious. 396 00:19:02,410 --> 00:19:03,453 What's the matter with you, Julia? 397 00:19:03,453 --> 00:19:06,390 When we got married we agreed not to have any kids. 398 00:19:06,390 --> 00:19:07,900 You said you didn't want any kids. 399 00:19:07,900 --> 00:19:10,666 - That was 10 years ago, I was 29. 400 00:19:10,666 --> 00:19:13,823 Nobody wants children when they're 29. 401 00:19:13,823 --> 00:19:15,580 - I had two kids when I was 29. 402 00:19:15,580 --> 00:19:17,480 That's when you're supposed to have kids, 403 00:19:17,480 --> 00:19:18,600 when you're young. 404 00:19:18,600 --> 00:19:19,952 - We're still young. 405 00:19:19,952 --> 00:19:22,620 - I'm not, I'm old. 406 00:19:22,620 --> 00:19:25,443 - Oh, that's ridiculous, I know men half your age. 407 00:19:25,443 --> 00:19:27,260 - Look honey, I'm old, okay? 408 00:19:27,260 --> 00:19:28,110 And, you know what? 409 00:19:28,110 --> 00:19:29,400 I like being old. 410 00:19:29,400 --> 00:19:30,790 I worked hard for these wrinkles. 411 00:19:30,790 --> 00:19:32,850 I earned these gray hairs. 412 00:19:32,850 --> 00:19:35,050 My business practically runs itself. 413 00:19:35,050 --> 00:19:36,990 I've never played better golf in my life. 414 00:19:36,990 --> 00:19:40,540 I still jog, I still play tennis, I still eat spicy foods. 415 00:19:40,540 --> 00:19:41,673 I've got it made. 416 00:19:42,980 --> 00:19:44,800 - We'd be such good parents. 417 00:19:44,800 --> 00:19:47,120 Having a baby wouldn't change things that much. 418 00:19:47,120 --> 00:19:50,060 - Oh no, honey we don't even have room. 419 00:19:50,060 --> 00:19:52,920 - We could redo the den, it has that lovely morning light. 420 00:19:52,920 --> 00:19:53,810 - My den? 421 00:19:53,810 --> 00:19:54,970 - It's half mine. 422 00:19:54,970 --> 00:19:57,960 - Well, I like my half exactly the way it is. 423 00:19:57,960 --> 00:19:59,230 - This is ridiculous. 424 00:19:59,230 --> 00:20:01,720 I can't believe how unreasonable you're being? 425 00:20:01,720 --> 00:20:04,328 - Why, 'cause I want a vote, too? 426 00:20:04,328 --> 00:20:06,500 And, you wanna change the rules here. 427 00:20:06,500 --> 00:20:08,150 We didn't jump into this marriage like 428 00:20:08,150 --> 00:20:10,043 two love struck teenagers. 429 00:20:10,043 --> 00:20:11,920 We knew what the problems were, a little age 430 00:20:11,920 --> 00:20:13,330 difference, your career. 431 00:20:13,330 --> 00:20:15,160 I already had my children, honey. 432 00:20:15,160 --> 00:20:17,331 You said you didn't want any. 433 00:20:17,331 --> 00:20:18,930 It was a commitment between the two of us. 434 00:20:18,930 --> 00:20:21,050 That was a commitment you made to me. 435 00:20:21,050 --> 00:20:23,810 - Things change, I've changed. 436 00:20:23,810 --> 00:20:25,270 I'm 39 years old. 437 00:20:25,270 --> 00:20:26,977 I'm facing a lot of things for the first time. 438 00:20:26,977 --> 00:20:28,670 - Come on Julia, you're not the only one 439 00:20:28,670 --> 00:20:30,840 with a biological time clock. 440 00:20:30,840 --> 00:20:33,000 How about the picture of a 61 year old man 441 00:20:33,000 --> 00:20:35,200 at the kindergarten registration, 442 00:20:35,200 --> 00:20:37,953 or a 70 year old man at Little League practice? 443 00:20:38,920 --> 00:20:40,970 Helen and I spent our entire lives together 444 00:20:40,970 --> 00:20:43,020 raising those kids 'cause we thought we'd be 445 00:20:43,020 --> 00:20:45,227 together later on. 446 00:20:45,227 --> 00:20:46,620 I don't know how much time I have left, 447 00:20:46,620 --> 00:20:48,360 but I know one thing for sure. 448 00:20:48,360 --> 00:20:50,760 I don't wanna spend it changing anymore diapers. 449 00:20:51,640 --> 00:20:54,072 Julia, honey, listen, wait a minute, okay. 450 00:20:54,072 --> 00:20:55,960 I'm telling you this for your own good. 451 00:20:55,960 --> 00:20:57,810 I know what it's like. 452 00:20:57,810 --> 00:20:58,810 I've done it before. 453 00:20:59,800 --> 00:21:02,780 - Yeah, you've done it already. 454 00:21:02,780 --> 00:21:04,712 You've done it with another woman. 455 00:21:06,520 --> 00:21:10,253 - Well, isn't that just great, now I'm a bigamist. 456 00:21:14,150 --> 00:21:16,680 - I look forward to your prompt reply 457 00:21:16,680 --> 00:21:19,910 in the hopes that we can avoid costly litigation. 458 00:21:19,910 --> 00:21:23,980 Would you run that by his highness before you send it out? 459 00:21:23,980 --> 00:21:25,000 - Will do. 460 00:21:25,000 --> 00:21:26,150 You want this overnight mailed? 461 00:21:26,150 --> 00:21:28,040 - Mm, we're going for intimidation here. 462 00:21:28,040 --> 00:21:28,873 - Got it. 463 00:21:28,873 --> 00:21:30,420 - Anybody home? 464 00:21:30,420 --> 00:21:34,203 - Julia, look who's here. - Oh, my goodness. 465 00:21:34,203 --> 00:21:36,150 - I hope I'm not interrupting anything important. 466 00:21:36,150 --> 00:21:38,390 - Oh, what could be more important? 467 00:21:38,390 --> 00:21:40,120 Oh, she's beautiful. 468 00:21:40,120 --> 00:21:41,720 - Oh Lois, she is a little doll. 469 00:21:42,690 --> 00:21:44,110 - Well, I can hardly be objective, 470 00:21:44,110 --> 00:21:45,603 but I think she's gorgeous. 471 00:21:45,603 --> 00:21:46,770 - Oh, but can I hold her? 472 00:21:46,770 --> 00:21:48,860 - Sure, now just make sure that you support 473 00:21:48,860 --> 00:21:49,693 the back of her head. 474 00:21:49,693 --> 00:21:50,526 - Okay. 475 00:21:50,526 --> 00:21:52,550 - Now honey, you go to your god mother 476 00:21:52,550 --> 00:21:54,000 and you be a good, good girl. 477 00:21:55,115 --> 00:21:58,840 - Of course she's a good girl, aren't you? 478 00:21:58,840 --> 00:22:00,960 Oh, you're the best girl. 479 00:22:00,960 --> 00:22:02,160 - Are you still nursing? 480 00:22:02,160 --> 00:22:04,220 - Well, I am on a very strict schedule, 481 00:22:04,220 --> 00:22:05,874 anytime she wants it. 482 00:22:05,874 --> 00:22:08,690 - Oh, let's look at those little ears. 483 00:22:08,690 --> 00:22:10,746 Where'd you get that little nose? 484 00:22:10,746 --> 00:22:13,350 Where'd you get those little fingernails? 485 00:22:13,350 --> 00:22:15,820 - Is this the woman who's allergic to children? 486 00:22:15,820 --> 00:22:17,890 - Is she hard to take care of? 487 00:22:17,890 --> 00:22:19,940 - Well, you don't get very much sleep. 488 00:22:19,940 --> 00:22:21,920 - Well, I don't need much sleep. 489 00:22:21,920 --> 00:22:25,445 Oh, she smells so good, you smell like rosebuds 490 00:22:25,445 --> 00:22:26,990 and Christmas trees. 491 00:22:26,990 --> 00:22:28,160 - Lois, do you hear what I hear? 492 00:22:28,160 --> 00:22:28,993 - What? 493 00:22:28,993 --> 00:22:29,900 - Baby talk. 494 00:22:29,900 --> 00:22:32,140 It's one of seven warning signs of motherhood. 495 00:22:32,140 --> 00:22:33,860 - Oh, is it that obvious? 496 00:22:33,860 --> 00:22:35,710 - Julia, are you thinking of- 497 00:22:35,710 --> 00:22:36,601 - Having one? 498 00:22:36,601 --> 00:22:38,309 - Oh, I think so. 499 00:22:39,142 --> 00:22:41,540 - Oh, are you kidding? 500 00:22:41,540 --> 00:22:42,880 Oh honey, I'm sorry. 501 00:22:42,880 --> 00:22:44,950 - Well, I think it's always been there. 502 00:22:44,950 --> 00:22:46,740 It's just waiting for the right time. 503 00:22:46,740 --> 00:22:48,410 And, I think, this is the right time. 504 00:22:48,410 --> 00:22:49,243 - It is. 505 00:22:49,243 --> 00:22:50,100 - Oh, this makes me so happy. 506 00:22:50,100 --> 00:22:52,570 It is perfect, our kids are gonna grow up together 507 00:22:52,570 --> 00:22:54,240 and be best friends, just like us. 508 00:22:54,240 --> 00:22:55,690 - I know. 509 00:22:55,690 --> 00:22:57,250 - Look, we'll put the crib right here. 510 00:22:57,250 --> 00:23:00,041 And, we will turn that filing cabinet into a changing table. 511 00:23:00,041 --> 00:23:02,020 - Yeah, there's just one hitch. 512 00:23:02,020 --> 00:23:03,210 - What? - Hal is less 513 00:23:03,210 --> 00:23:05,270 than enthusiastic about the idea. 514 00:23:05,270 --> 00:23:06,310 - How much less? 515 00:23:06,310 --> 00:23:08,940 - Well, judging from his attitude my only shot 516 00:23:08,940 --> 00:23:11,314 is another immaculate conception. 517 00:23:12,360 --> 00:23:13,970 - So, you've already discussed it with him. 518 00:23:13,970 --> 00:23:17,090 - Well, discussed is a polite way of saying fought about. 519 00:23:17,090 --> 00:23:19,890 - Well, for some men this is an emotional issue. 520 00:23:19,890 --> 00:23:21,230 - Oh, don't worry about Hal. 521 00:23:21,230 --> 00:23:22,880 They all freak out at first. 522 00:23:22,880 --> 00:23:23,850 - Well, give him time. 523 00:23:23,850 --> 00:23:27,430 And, when Hal realizes how much you want this 524 00:23:27,430 --> 00:23:30,330 it's gonna be impossible for him to say no. 525 00:23:35,366 --> 00:23:38,699 - Come on honey, please don't cry, okay? 526 00:23:40,604 --> 00:23:42,170 I don't want you upset. 527 00:23:42,170 --> 00:23:43,683 I don't want you unhappy. 528 00:23:44,632 --> 00:23:48,422 It's just that I can't do it. 529 00:23:53,686 --> 00:23:55,700 Look, honey, I know you think I'm selfish. 530 00:23:55,700 --> 00:23:58,631 I know you think I'm mean, but I'm just not ready 531 00:23:58,631 --> 00:24:00,960 to change my life, that's all. 532 00:24:00,960 --> 00:24:02,910 I mean, we have a good life. 533 00:24:02,910 --> 00:24:04,382 Why change it? 534 00:24:06,613 --> 00:24:08,053 If I could just make you see. 535 00:24:08,053 --> 00:24:09,803 I wish I could make you understand. 536 00:24:11,526 --> 00:24:13,711 - I hate you. - No, no. 537 00:24:13,711 --> 00:24:17,998 - I hate it, I hate it. - Don't cry, don't cry. 538 00:24:19,303 --> 00:24:21,213 - Morning. - Yeah, right. 539 00:24:21,213 --> 00:24:24,401 - Valerie brought in pound cake, it's not bad. 540 00:24:24,401 --> 00:24:25,951 - Not hungry. - Oh, excuse me. 541 00:24:37,480 --> 00:24:38,823 - Okay, what is it? 542 00:24:39,780 --> 00:24:41,220 - What is what? 543 00:24:41,220 --> 00:24:45,475 - When you turn down cake I smell a rat. 544 00:24:45,475 --> 00:24:46,642 - I'm the rat. 545 00:24:47,550 --> 00:24:48,830 - You? 546 00:24:48,830 --> 00:24:51,540 - Ebba, we have known each other for what, 31 years? 547 00:24:51,540 --> 00:24:53,580 Through thick and thin, right? 548 00:24:53,580 --> 00:24:55,200 - Mostly thin, but who's complaining? 549 00:24:55,200 --> 00:24:57,650 - I was a pretty good husband to Helen was I not? 550 00:24:57,650 --> 00:24:59,220 I mean, I never beat her. 551 00:24:59,220 --> 00:25:00,910 I always threw my socks in the hamper. 552 00:25:00,910 --> 00:25:02,153 - What more could a woman want? 553 00:25:02,153 --> 00:25:05,150 - And, when she passed away I tried my best with the kids. 554 00:25:05,150 --> 00:25:06,850 I mean, they graduated college. 555 00:25:06,850 --> 00:25:09,290 They're not exactly what I'd call serial murderers. 556 00:25:09,290 --> 00:25:11,176 - They're good kids, you did a good job. 557 00:25:11,176 --> 00:25:12,543 - And, when I first met Julia I was 558 00:25:12,543 --> 00:25:14,200 a perfect gentleman, right? 559 00:25:14,200 --> 00:25:16,610 I mean, even though she was a so called liberated woman 560 00:25:16,610 --> 00:25:18,470 I always picked up the check. 561 00:25:18,470 --> 00:25:19,550 I never took her for granted. 562 00:25:19,550 --> 00:25:22,370 I always encouraged her to pursue her career. 563 00:25:22,370 --> 00:25:24,390 I even learned to cook. 564 00:25:24,390 --> 00:25:27,010 I mean, I'm not just a husband here, I'm an equal partner. 565 00:25:27,010 --> 00:25:30,020 It seems to me we've got a pretty good marriage here. 566 00:25:30,020 --> 00:25:32,660 - Not that this oral history hasn't been fascinating 567 00:25:32,660 --> 00:25:35,003 but could you get to the part where you're a rat? 568 00:25:36,677 --> 00:25:41,677 - Julia, Julia wants to have a baby, I don't. 569 00:25:41,879 --> 00:25:43,090 - A baby? 570 00:25:43,090 --> 00:25:43,923 - A baby, 571 00:25:43,923 --> 00:25:46,550 one of those noisy, messy little things, a baby. 572 00:25:46,550 --> 00:25:49,300 - Don't worry, she'll never get pregnant. 573 00:25:49,300 --> 00:25:53,620 - Oh Ebba, hey even an old rooster like me, on occasion- 574 00:25:53,620 --> 00:25:57,580 - Relax, I'm not questioning your precious virility. 575 00:25:57,580 --> 00:26:00,000 Julia's the one with the problem. 576 00:26:00,000 --> 00:26:02,423 - She's been taking the pill for 20 years. 577 00:26:03,600 --> 00:26:05,180 - How do you know that? 578 00:26:05,180 --> 00:26:06,013 - She told me. 579 00:26:07,370 --> 00:26:10,880 - You, and my wife have discussed these things? 580 00:26:10,880 --> 00:26:12,530 - Put any two women in a room and they'll 581 00:26:12,530 --> 00:26:14,290 discuss birth control. 582 00:26:14,290 --> 00:26:17,780 It's like men and sports only infinitely more interesting. 583 00:26:17,780 --> 00:26:20,240 - But the pill, I mean, if she stops taking the pill. 584 00:26:20,240 --> 00:26:23,090 - Doesn't matter, her body's so full of synthetic hormones 585 00:26:23,090 --> 00:26:24,500 right now it doesn't know what's happening. 586 00:26:24,500 --> 00:26:27,120 And, by the time if figures things out it'll be too late. 587 00:26:27,120 --> 00:26:30,160 Julia's pushing 40, it could take years. 588 00:26:30,160 --> 00:26:31,328 - Years? 589 00:26:31,328 --> 00:26:33,960 - And, in the meantime, she'll lose interest. 590 00:26:33,960 --> 00:26:35,220 This is a phase she's going through. 591 00:26:35,220 --> 00:26:36,790 All women go through it. 592 00:26:36,790 --> 00:26:38,900 You know, what is the meaning of life? 593 00:26:38,900 --> 00:26:40,730 What's my legacy to mankind? 594 00:26:40,730 --> 00:26:42,790 They think a baby is some divine answer 595 00:26:42,790 --> 00:26:44,470 to the mysteries of the universe. 596 00:26:44,470 --> 00:26:47,160 She'll kick the idea around for a little while but then 597 00:26:47,160 --> 00:26:50,033 she'll get it out of her system and return to reality. 598 00:26:50,906 --> 00:26:54,423 - So, if she's not gonna get pregnant why are we fighting? 599 00:26:55,490 --> 00:26:58,443 - Good question, I think you two should kiss and make up. 600 00:26:59,900 --> 00:27:04,070 Play along with her, be very supportive and understanding. 601 00:27:04,070 --> 00:27:05,940 Take advantage of the situation. 602 00:27:05,940 --> 00:27:09,673 This could be a very, shall we say a very romantic process? 603 00:27:11,490 --> 00:27:14,380 - Could be, if you're really sure. 604 00:27:14,380 --> 00:27:17,903 - Believe me, the statistics are in your favor. 605 00:27:23,030 --> 00:27:24,003 - Yeah, yeah. 606 00:27:27,230 --> 00:27:30,010 - The statistics aren't in your favor. 607 00:27:30,010 --> 00:27:31,680 - I know that, but there has got to be 608 00:27:31,680 --> 00:27:33,853 some hope, isn't there? 609 00:27:35,000 --> 00:27:36,340 - Of course there is. 610 00:27:36,340 --> 00:27:39,290 Women older than you are having babies every day. 611 00:27:39,290 --> 00:27:41,120 We just have to be realistic about the facts 612 00:27:41,120 --> 00:27:41,960 and deal with them 613 00:27:41,960 --> 00:27:43,880 - Well, what are the facts? 614 00:27:43,880 --> 00:27:46,260 - With every month it becomes more difficult 615 00:27:46,260 --> 00:27:47,890 for you to conceive. 616 00:27:47,890 --> 00:27:49,240 And, the fact that you've been on the pill 617 00:27:49,240 --> 00:27:50,930 for so long isn't going to help any. 618 00:27:50,930 --> 00:27:53,130 Your chemical balance is totally programmed 619 00:27:53,130 --> 00:27:55,020 to avoid conception. 620 00:27:55,020 --> 00:27:57,500 Your age alone makes this a high risk pregnancy 621 00:27:57,500 --> 00:28:00,780 with a greater incidence of miscarriage, circulatory 622 00:28:00,780 --> 00:28:02,057 disorders, high blood pressure. 623 00:28:02,057 --> 00:28:04,140 - No, I am aware of the risks. 624 00:28:04,140 --> 00:28:07,110 But, I am in perfect health and I want a baby. 625 00:28:07,110 --> 00:28:09,600 - Then, I suggest you start working on it. 626 00:28:09,600 --> 00:28:13,110 And, looking at your chart it seems the next three days 627 00:28:13,110 --> 00:28:14,210 are your most fertile. 628 00:28:18,343 --> 00:28:19,176 - Ah. 629 00:28:54,400 --> 00:28:55,741 Honey. 630 00:29:29,200 --> 00:29:30,910 Hi, we can't take your call 631 00:29:30,910 --> 00:29:32,792 right now, please leave a message. 632 00:29:33,625 --> 00:29:37,500 - Hi Julia, it's me, it's Vince, Julia, the mayor. 633 00:29:37,500 --> 00:29:38,940 Come on, come on Julia, I know you're there. 634 00:29:38,940 --> 00:29:40,860 Pick up Julia, it's important. 635 00:29:40,860 --> 00:29:43,110 Julia, get over there and pick up that phone. 636 00:29:44,050 --> 00:29:45,918 Julia, Julie. 637 00:29:56,355 --> 00:30:00,256 - Morning, Ebba, don't you look stunning? 638 00:30:00,256 --> 00:30:02,590 Oh listen, when you get a chance call payroll 639 00:30:02,590 --> 00:30:03,500 and give yourself a raise. 640 00:30:03,500 --> 00:30:05,343 Give yourself two raises. 641 00:30:06,230 --> 00:30:08,137 - I take it things are still going well on the home front? 642 00:30:08,137 --> 00:30:10,220 - The last three months have been the happiest 643 00:30:10,220 --> 00:30:11,053 of my life. 644 00:30:11,053 --> 00:30:12,983 The honeymoon shows no signs of ending. 645 00:30:17,340 --> 00:30:19,470 - No, I'm telling you Julia all I'm hearing is 646 00:30:19,470 --> 00:30:23,800 yipping and yapping and barking and panting. 647 00:30:23,800 --> 00:30:25,280 The election's less than a year away 648 00:30:25,280 --> 00:30:27,670 and already the hounds are after me. 649 00:30:27,670 --> 00:30:30,340 Well, I don't wanna take time or energy away 650 00:30:30,340 --> 00:30:32,550 from my job, of course, but I don't want them 651 00:30:32,550 --> 00:30:34,563 gaining on me when I'm not looking. 652 00:30:35,780 --> 00:30:37,668 What do you think, Julia? 653 00:30:37,668 --> 00:30:39,418 - I'm leaning more towards Jessica. 654 00:30:42,110 --> 00:30:44,430 Everyone knows you're running for re-election. 655 00:30:44,430 --> 00:30:45,910 The point is, make it look easy. 656 00:30:45,910 --> 00:30:47,860 Make the other guys look like amateurs. 657 00:30:47,860 --> 00:30:49,330 We've got nothing to hide. 658 00:30:49,330 --> 00:30:50,760 We are proud of our record. 659 00:30:50,760 --> 00:30:52,833 For us, it's business as usual. 660 00:30:54,040 --> 00:30:55,070 - Right. 661 00:30:55,070 --> 00:30:55,903 - Mm-hmm. 662 00:30:59,947 --> 00:31:02,400 - Okay, one more hand like this and I'm going home 663 00:31:02,400 --> 00:31:03,700 to my little Julia. 664 00:31:03,700 --> 00:31:05,360 - The night is still young. 665 00:31:05,360 --> 00:31:07,497 - Maybe he's got more important things to do. 666 00:31:07,497 --> 00:31:10,000 - Oh, more important than poker? 667 00:31:10,000 --> 00:31:12,060 - Hey, what ever happened to romance, fellas. 668 00:31:12,060 --> 00:31:13,850 - What ever happened to let it gas? 669 00:31:13,850 --> 00:31:15,400 Things change. 670 00:31:15,400 --> 00:31:16,490 - Yeah, nothing lasts forever. 671 00:31:16,490 --> 00:31:17,756 - That's right, Jel-las. 672 00:31:17,756 --> 00:31:20,880 - Oh, boys, believe me with the right attitude 673 00:31:20,880 --> 00:31:22,000 anything is possible. 674 00:31:22,000 --> 00:31:23,705 - Yeah, that's what Alice always tells me. 675 00:31:24,960 --> 00:31:26,940 - Last weekend we drove up to Carmel, 676 00:31:26,940 --> 00:31:28,470 stayed at this little inn about two miles 677 00:31:28,470 --> 00:31:29,340 from Pebble Beach. 678 00:31:29,340 --> 00:31:31,155 - How was the golf? 679 00:31:31,155 --> 00:31:32,420 - I didn't play golf. 680 00:31:32,420 --> 00:31:34,100 - You were a couple miles from Pebble Beach 681 00:31:34,100 --> 00:31:35,550 and you didn't play golf? 682 00:31:35,550 --> 00:31:38,010 - Didn't have time, didn't even take my clubs. 683 00:31:38,010 --> 00:31:39,140 - That's disgusting. 684 00:31:39,140 --> 00:31:41,633 - Yeah, a little balcony, a little fire place. 685 00:31:41,633 --> 00:31:43,751 I don't think we were apart for two days. 686 00:31:43,751 --> 00:31:45,380 - Hey, keep it down. 687 00:31:45,380 --> 00:31:48,300 If Alice hears that I'm dead meat. 688 00:31:48,300 --> 00:31:49,451 - You are dead meat. 689 00:31:51,020 --> 00:31:52,173 - Ante up, let's go. 690 00:32:07,060 --> 00:32:08,060 - Morning beautiful. 691 00:32:09,190 --> 00:32:10,023 - Beautiful. 692 00:32:12,070 --> 00:32:15,263 - You know what, I'd like to try some new things. 693 00:32:17,487 --> 00:32:20,600 Break outta the old patterns. 694 00:32:20,600 --> 00:32:25,600 Like tonight, why don't we go roller skating? 695 00:32:26,360 --> 00:32:27,210 - Roller skating? 696 00:32:27,210 --> 00:32:30,520 - Yeah, I don't know what it is but lately 697 00:32:30,520 --> 00:32:34,393 I just feel, happy. 698 00:32:35,360 --> 00:32:37,833 Yeah, that's what it is, happy. 699 00:32:38,910 --> 00:32:40,360 You feel happy too, don't ya? 700 00:32:41,760 --> 00:32:42,987 Don't ya? 701 00:32:42,987 --> 00:32:43,820 - Don't I look happy? 702 00:32:43,820 --> 00:32:46,473 - Yes, sweetheart, yes. 703 00:32:53,120 --> 00:32:56,780 - I'm so unhappy. 704 00:32:56,780 --> 00:33:00,570 I know every month it gets harder, you said so yourself. 705 00:33:00,570 --> 00:33:01,810 But, why didn't I plan ahead? 706 00:33:01,810 --> 00:33:04,650 Why did I wait so long? 707 00:33:04,650 --> 00:33:07,410 Most women prepare their bodies by meditating 708 00:33:07,410 --> 00:33:09,200 or going on a juice fast. 709 00:33:09,200 --> 00:33:11,750 Do you know what I had for lunch the day I decided 710 00:33:11,750 --> 00:33:12,760 to get pregnant? 711 00:33:12,760 --> 00:33:17,760 A taco, a diet soda, a candy bar and black coffee. 712 00:33:17,970 --> 00:33:20,570 No wonder the few eggs I have left are afraid to hatch. 713 00:33:20,570 --> 00:33:21,960 I'm a walking toxic dump. 714 00:33:21,960 --> 00:33:24,020 - If it'll make you feel any better I'll schedule 715 00:33:24,020 --> 00:33:26,290 a series of tests for you and your husband. 716 00:33:26,290 --> 00:33:27,580 - Oh, there's nothing wrong with Hal. 717 00:33:27,580 --> 00:33:30,530 He has two grown children from his first marriage. 718 00:33:30,530 --> 00:33:32,080 - Oh, I didn't know that. 719 00:33:32,080 --> 00:33:34,403 - No, it's me, I know it's me. 720 00:33:35,300 --> 00:33:36,960 I might as well just face the facts. 721 00:33:36,960 --> 00:33:39,240 I'm never going to have a baby, am I? 722 00:33:39,240 --> 00:33:41,113 - Not with that attitude you're not. 723 00:33:41,980 --> 00:33:43,720 The first thing I tell my patients 724 00:33:43,720 --> 00:33:45,655 in your situation is relax. 725 00:33:45,655 --> 00:33:48,010 - Relax, how can I relax? 726 00:33:48,010 --> 00:33:49,980 - 'Cause you're overreacting. 727 00:33:49,980 --> 00:33:51,810 Your anxiety is understandable but 728 00:33:51,810 --> 00:33:53,700 your hysteria is premature. 729 00:33:53,700 --> 00:33:55,830 I know you're used to having everything you want 730 00:33:55,830 --> 00:33:57,860 when you want it but you can't order your baby 731 00:33:57,860 --> 00:33:59,270 from a catalog. 732 00:33:59,270 --> 00:34:01,270 Believe or not, Julia, there's somethings 733 00:34:01,270 --> 00:34:03,295 even you can't control. 734 00:34:17,940 --> 00:34:18,773 - Honey? 735 00:34:19,740 --> 00:34:20,573 - Mm-hmm. 736 00:34:20,573 --> 00:34:21,853 - I wanna apologize. 737 00:34:24,154 --> 00:34:25,440 - Apologize for what? 738 00:34:25,440 --> 00:34:27,803 - For being such a selfish bitch. 739 00:34:29,192 --> 00:34:30,025 - What are you talking about? 740 00:34:30,025 --> 00:34:32,853 - I've been awful these past couple of months. 741 00:34:34,232 --> 00:34:37,040 - Well honey, I mean, you've had a lot on your mind. 742 00:34:37,040 --> 00:34:39,570 - No, I've been focusing on the negative 743 00:34:39,570 --> 00:34:41,023 and ignoring the positive. 744 00:34:42,250 --> 00:34:47,250 Look, I think we have got to admit that 745 00:34:47,330 --> 00:34:49,253 we may never have a baby. 746 00:34:50,253 --> 00:34:51,530 - But- - No, no you don't have 747 00:34:51,530 --> 00:34:52,880 to be a cheerleader anymore. 748 00:34:52,880 --> 00:34:57,853 You have been so kind and understanding and supportive. 749 00:34:59,340 --> 00:35:01,420 - Just trying to do my part. 750 00:35:01,420 --> 00:35:04,150 - Well, I want you to know that I think you are 751 00:35:04,150 --> 00:35:06,280 the most wonderful man in the world 752 00:35:06,280 --> 00:35:08,830 and I love you desperately. 753 00:35:08,830 --> 00:35:11,920 I don't need a baby to keep that love alive. 754 00:35:11,920 --> 00:35:14,840 And, if God or Mother Nature decides that it's just 755 00:35:14,840 --> 00:35:17,393 gonna be the two of us that's fine with me. 756 00:35:31,019 --> 00:35:32,160 - Nice day for a picnic. 757 00:35:33,175 --> 00:35:35,214 I'm ready, a little caviar. 758 00:35:35,214 --> 00:35:38,547 Oh, and that of course, pate, foie gras. 759 00:35:39,940 --> 00:35:42,499 Chocolate covered strawberries, 760 00:35:42,499 --> 00:35:46,633 and wash it all down with a bottle of, 761 00:35:48,526 --> 00:35:50,859 two bottles, of here you go. 762 00:35:53,887 --> 00:35:58,488 Yeah, a picnic, now all I need is my little co-pilot. 763 00:35:58,488 --> 00:36:02,386 Julia! 764 00:36:02,386 --> 00:36:04,053 Where are you honey? 765 00:36:05,288 --> 00:36:06,144 Julia. 766 00:36:12,282 --> 00:36:13,222 Honey? 767 00:36:17,630 --> 00:36:18,463 Julia? 768 00:36:19,950 --> 00:36:21,351 Are you okay, honey? 769 00:36:24,090 --> 00:36:29,090 Oh, sweetie, maybe it's something you ate last night, huh? 770 00:36:31,160 --> 00:36:32,830 Probably shouldn't have had that third order 771 00:36:32,830 --> 00:36:33,773 of onion rings. 772 00:36:36,280 --> 00:36:40,543 I know what it is, yeah it's just a little bug, sweetheart. 773 00:36:41,510 --> 00:36:43,560 Probably caught a draft or somebody sneezed on you 774 00:36:43,560 --> 00:36:45,600 in one of those committee meetings. 775 00:36:45,600 --> 00:36:47,653 There's a lot of it going on around. 776 00:36:49,204 --> 00:36:52,111 Yeah, that's what it is, it's just a little bug. 777 00:36:54,009 --> 00:36:57,853 Nothing to worry about, sweetheart. 778 00:36:59,120 --> 00:37:00,820 You'll be over it in a day or two. 779 00:37:02,455 --> 00:37:05,650 It's just a little bug. 780 00:37:08,740 --> 00:37:12,183 Oh Lord, please let it be just a little bug. 781 00:37:18,630 --> 00:37:21,390 - How could I have gained seven pounds in one week 782 00:37:21,390 --> 00:37:23,270 when all I eat are bananas and noodles 783 00:37:23,270 --> 00:37:25,373 and that's on a really good day. 784 00:37:25,373 --> 00:37:26,570 - You're supposed to gain weight, honey. 785 00:37:26,570 --> 00:37:27,540 What'd the doctor say? 786 00:37:27,540 --> 00:37:29,940 - She said every pregnancy is different. 787 00:37:29,940 --> 00:37:31,510 Are my hands swollen? 788 00:37:31,510 --> 00:37:33,939 - I don't think so. - Are you sure? 789 00:37:33,939 --> 00:37:37,570 - Oh honey, no see look, they're still a little 790 00:37:37,570 --> 00:37:38,799 smaller than mine. 791 00:37:38,799 --> 00:37:40,431 - Okay. 792 00:37:40,431 --> 00:37:41,264 How do I look? 793 00:37:41,264 --> 00:37:42,522 - You look good. - It's not too tight? 794 00:37:42,522 --> 00:37:44,135 - No, you look fine. 795 00:37:44,135 --> 00:37:45,150 - You know what, I'm gonna have to start buying 796 00:37:45,150 --> 00:37:46,140 some maternity clothes. 797 00:37:46,140 --> 00:37:47,392 I'm gonna start showing soon. 798 00:37:47,392 --> 00:37:48,780 - Yeah, I think so. 799 00:37:48,780 --> 00:37:50,300 Okay honey, let's go. 800 00:37:50,300 --> 00:37:53,143 Come on, Casey'll call the National Guard. 801 00:37:53,143 --> 00:37:54,560 Hey-yo, let's go. 802 00:38:12,114 --> 00:38:15,700 - I want this one. 803 00:38:18,104 --> 00:38:20,707 - Grandpa and Julia are here. 804 00:38:20,707 --> 00:38:24,004 - Mom, Grandpa's here. 805 00:38:24,004 --> 00:38:27,004 - Grandpa's here. - Oh, look at you. 806 00:38:27,930 --> 00:38:29,920 Okay now, wait a minute, who wants a tickle? 807 00:38:29,920 --> 00:38:30,753 - Me. - All right, 808 00:38:30,753 --> 00:38:32,670 get it, get it, got it. 809 00:38:34,940 --> 00:38:36,970 - Honey, are you sure this dress looks okay? 810 00:38:36,970 --> 00:38:37,803 - Oh yeah. 811 00:38:37,803 --> 00:38:38,800 - It's not too tight? 812 00:38:38,800 --> 00:38:40,720 - What no honey you look fantastic, really. 813 00:38:40,720 --> 00:38:42,430 - Now listen when we get there just act normally 814 00:38:42,430 --> 00:38:44,550 and then when we're all sitting around after dinner 815 00:38:44,550 --> 00:38:46,560 we'll make our little announcement, okay? 816 00:38:46,560 --> 00:38:47,750 - Okay, yeah. 817 00:38:47,750 --> 00:38:49,580 - I can't wait to see the look on their faces 818 00:38:49,580 --> 00:38:51,720 when we spring our little surprise. 819 00:38:51,720 --> 00:38:54,290 - Oh my god, you're pregnant. 820 00:38:54,290 --> 00:38:55,790 - How can you tell? 821 00:38:55,790 --> 00:38:57,690 - Gotta be that special glow, sweetie. 822 00:38:59,680 --> 00:39:01,640 - Well, I guess congratulations are in order. 823 00:39:01,640 --> 00:39:02,473 Come on in. 824 00:39:02,473 --> 00:39:03,562 - Oh, thank you. 825 00:39:03,562 --> 00:39:04,512 - Julia, you look terrific. 826 00:39:04,512 --> 00:39:06,909 - Looks like I'm gonna have a baby sibling, huh? 827 00:39:06,909 --> 00:39:09,344 - Can I have a baby sibling. 828 00:39:09,344 --> 00:39:10,177 - You may not. 829 00:39:10,177 --> 00:39:11,947 I told you we're getting a puppy when you're 10. 830 00:39:11,947 --> 00:39:14,510 - Hal, Julia I think this is just great. 831 00:39:14,510 --> 00:39:16,100 So tell me, when's the big day? 832 00:39:16,100 --> 00:39:18,230 - Oh, not for almost six months. 833 00:39:18,230 --> 00:39:19,520 - And, why didn't you tell us? 834 00:39:19,520 --> 00:39:20,910 - Well, we were going to. 835 00:39:20,910 --> 00:39:22,727 - Well, I think we needed a little time 836 00:39:22,727 --> 00:39:24,273 to get used to the idea ourselves. 837 00:39:25,730 --> 00:39:27,330 - I can imagine. 838 00:39:27,330 --> 00:39:29,290 - Well, in all the excitement I forgot 839 00:39:29,290 --> 00:39:30,240 to make introductions. 840 00:39:30,240 --> 00:39:32,340 This is my friend Reva Musavi. 841 00:39:32,340 --> 00:39:33,173 - Hi. 842 00:39:33,173 --> 00:39:34,200 - Reva's a marine biologist. 843 00:39:34,200 --> 00:39:36,524 - Ah, well that was always my favorite subject. 844 00:39:37,894 --> 00:39:40,080 - Dad, why don't you give me a hand in the kitchen. 845 00:39:40,080 --> 00:39:42,069 - Okay, we're not too late are we? 846 00:39:42,069 --> 00:39:43,769 - Well, why don't we all sit down. 847 00:39:44,720 --> 00:39:46,400 Can I get you anything? 848 00:39:46,400 --> 00:39:47,493 - No, thanks. 849 00:39:50,584 --> 00:39:52,560 - Well. 850 00:39:52,560 --> 00:39:53,393 - Well what? 851 00:39:55,443 --> 00:40:00,443 - Well, after all the lectures you gave Mark and me 852 00:40:00,870 --> 00:40:03,410 on responsible behavior I never expected you 853 00:40:03,410 --> 00:40:04,935 to have an accident. 854 00:40:04,935 --> 00:40:07,510 - Oh, this wasn't an accident. 855 00:40:07,510 --> 00:40:10,430 - Dad, for heaven's sake, you're pushing 60. 856 00:40:10,430 --> 00:40:12,940 - Oh honey, a man is only as old as he feels. 857 00:40:12,940 --> 00:40:14,020 - Oh, that's a lot of baloney. 858 00:40:14,020 --> 00:40:16,588 Men your age drop dead on the tennis courts everyday. 859 00:40:16,588 --> 00:40:19,620 - You know, I always feel so much better 860 00:40:19,620 --> 00:40:21,250 after these little talks of ours. 861 00:40:21,250 --> 00:40:23,010 - Well Dad, I'm worried about you. 862 00:40:23,010 --> 00:40:25,640 And, I think that it was very irresponsible of Julia 863 00:40:25,640 --> 00:40:27,070 to think that she could just have a baby 864 00:40:27,070 --> 00:40:28,720 without considering the consequences. 865 00:40:28,720 --> 00:40:29,980 - Well, it wasn't all Julia. 866 00:40:29,980 --> 00:40:31,490 I had something to say about it. 867 00:40:31,490 --> 00:40:34,870 - Oh, but Julia always gets her way, she always has. 868 00:40:34,870 --> 00:40:36,773 - Hey Casey, back up a little, okay. 869 00:40:36,773 --> 00:40:38,623 This is my wife you're talking about. 870 00:40:39,670 --> 00:40:40,970 - Well, I'm your daughter. 871 00:40:42,140 --> 00:40:43,580 Can't I be concerned. 872 00:40:43,580 --> 00:40:46,677 - I appreciate that honey, but this between Julia and me. 873 00:40:48,750 --> 00:40:53,300 - Fine, forget I said anything. 874 00:40:53,300 --> 00:40:56,360 Julia can do whatever she wants, couldn't care less. 875 00:40:56,360 --> 00:40:58,470 - Well, you should care. 876 00:40:58,470 --> 00:41:01,700 She cares about you and she's done her best 877 00:41:01,700 --> 00:41:02,860 to keep this family together. 878 00:41:02,860 --> 00:41:05,270 Do you know every time we go away she buys a present 879 00:41:05,270 --> 00:41:07,310 for the little kids, knows their sizes. 880 00:41:07,310 --> 00:41:08,810 I don't even remember whether your birthday 881 00:41:08,810 --> 00:41:10,773 was the eighth or the ninth. 882 00:41:10,773 --> 00:41:12,160 - It's the fifth. 883 00:41:12,160 --> 00:41:14,374 - Well, she thinks about things like that. 884 00:41:14,374 --> 00:41:16,050 I think it would be very nice if somebody 885 00:41:16,050 --> 00:41:17,453 thought about her right now. 886 00:41:20,934 --> 00:41:24,228 - Well, I saved all of my maternity clothes 887 00:41:24,228 --> 00:41:27,080 maybe she can use some of them. 888 00:41:27,080 --> 00:41:30,313 - Well, you know what, that would be very, very nice. 889 00:41:32,440 --> 00:41:33,273 That's my girl. 890 00:41:36,920 --> 00:41:38,903 - Here, try this one, it's real perky. 891 00:41:40,300 --> 00:41:42,292 - Oh, I'd look so- 892 00:41:42,292 --> 00:41:44,020 - You look adorable. 893 00:41:44,020 --> 00:41:46,223 - I guess I've never looked adorable before. 894 00:41:47,140 --> 00:41:50,563 - You know, all these dresses are like old friends. 895 00:41:50,563 --> 00:41:53,550 I absolutely lived in this housecoat the last month 896 00:41:53,550 --> 00:41:54,713 when nothing else fit. 897 00:41:55,720 --> 00:41:58,253 Oh, here, try this one. 898 00:42:03,200 --> 00:42:05,295 I just love anything nautical. 899 00:42:09,230 --> 00:42:10,063 Hello. 900 00:42:11,830 --> 00:42:13,693 Yes, hold on. 901 00:42:14,620 --> 00:42:15,610 I think it's the mayor. 902 00:42:15,610 --> 00:42:17,923 - Oh, thanks. 903 00:42:20,140 --> 00:42:25,120 Yeah, no, no, don't leak anything until 904 00:42:25,120 --> 00:42:26,720 the official budget is released. 905 00:42:27,670 --> 00:42:30,320 No, don't issue a press statement. 906 00:42:30,320 --> 00:42:33,310 Of course you can, you're the mayor. 907 00:42:33,310 --> 00:42:35,913 Sure, call me here, bye-bye. 908 00:42:38,106 --> 00:42:39,850 - He better get used to getting along without you. 909 00:42:39,850 --> 00:42:42,050 - Oh, he won't be without me 910 00:42:42,050 --> 00:42:43,680 for long. - Well, don't tell me 911 00:42:43,680 --> 00:42:44,640 you're going back to work. 912 00:42:44,640 --> 00:42:46,040 - Well, yeah- 913 00:42:46,040 --> 00:42:49,110 - Look I know, I had the same conflict. 914 00:42:49,110 --> 00:42:52,260 I could of had a career, but Bruce and I decided that 915 00:42:52,260 --> 00:42:53,560 family was more important. 916 00:42:53,560 --> 00:42:57,040 And, I am telling you, the kids really like having me home. 917 00:42:57,040 --> 00:42:58,320 - But, what about you? 918 00:42:58,320 --> 00:42:59,700 Don't you get bored? 919 00:42:59,700 --> 00:43:04,660 - Bored, the word isn't in my vocabulary. 920 00:43:04,660 --> 00:43:09,660 My day is so full of laundry and cleaning and cooking 921 00:43:09,780 --> 00:43:12,440 and marketing and driving to nursery school 922 00:43:12,440 --> 00:43:16,450 and juggling schedules, not to mention ballet lessons, 923 00:43:16,450 --> 00:43:18,920 horseback riding, gymnastics. 924 00:43:18,920 --> 00:43:22,400 Oh believe me Julia, your life is really going to change. 925 00:43:22,400 --> 00:43:23,960 But, you won't miss going out. 926 00:43:23,960 --> 00:43:25,330 I know I don't. 927 00:43:25,330 --> 00:43:26,730 But, it's so expensive, anyway. 928 00:43:26,730 --> 00:43:28,970 And, like I said to Bruce the other day what do they 929 00:43:28,970 --> 00:43:32,290 have in Europe that we don't have in our own back yard? 930 00:43:32,290 --> 00:43:35,400 Besides Julia, you've done all that glamorous stuff. 931 00:43:35,400 --> 00:43:38,423 It's time to stay home and be a mommy. 932 00:43:40,310 --> 00:43:44,176 - Hey honey, well don't you just- 933 00:43:46,080 --> 00:43:46,927 - Julia, what is it? 934 00:43:47,810 --> 00:43:49,140 - What's the matter? 935 00:43:50,181 --> 00:43:52,514 - She was fine a minute ago. 936 00:43:56,633 --> 00:43:58,797 - Now I know what a hysterical pregnancy is. 937 00:43:58,797 --> 00:44:00,499 - You mean Julia's not really pregnant. 938 00:44:00,499 --> 00:44:01,360 - No, I mean Julia's really hysterical. 939 00:44:02,680 --> 00:44:04,623 She's all high strung and sensitive. 940 00:44:05,490 --> 00:44:06,323 I don't know. 941 00:44:06,323 --> 00:44:08,050 I can't figure out the right thing to say to her, 942 00:44:08,050 --> 00:44:09,210 you understand what I mean. 943 00:44:09,210 --> 00:44:11,150 And then, when I do it's even worse because 944 00:44:11,150 --> 00:44:14,010 she starts balling and telling me what a great man I am. 945 00:44:14,010 --> 00:44:17,015 Helen, Helen had two kids I don't remember any of this. 946 00:44:17,015 --> 00:44:17,883 - Well, of course you don't remember 947 00:44:17,883 --> 00:44:19,932 because you weren't there. 948 00:44:19,932 --> 00:44:20,900 - What the hell do you mean I wasn't there? 949 00:44:20,900 --> 00:44:22,310 Of course I was. 950 00:44:22,310 --> 00:44:25,850 - Oh come on, you were there, yes, but you weren't there. 951 00:44:25,850 --> 00:44:28,797 Why, back then you were pulling 18, 20 hour days 952 00:44:28,797 --> 00:44:30,929 just to stay in business. 953 00:44:30,929 --> 00:44:32,020 - Well, those were the days. 954 00:44:32,020 --> 00:44:34,300 - Come on, come on, let's cut to deal. 955 00:44:34,300 --> 00:44:35,693 - Okay aces, come to me. 956 00:44:38,195 --> 00:44:39,195 There we go. 957 00:44:40,940 --> 00:44:42,253 - Queen. - Fiver. 958 00:44:42,253 --> 00:44:43,753 - Ace, ha, ha, ha. 959 00:44:44,600 --> 00:44:48,320 - Look Vince, let's not kid ourselves, this is a problem. 960 00:44:48,320 --> 00:44:50,560 I know, this could be serious. 961 00:44:50,560 --> 00:44:52,520 I think we have enough contacts for the rest of 962 00:44:52,520 --> 00:44:54,050 the unions, I don't think the firefighters 963 00:44:54,050 --> 00:44:55,610 can get to them all. 964 00:44:55,610 --> 00:45:00,370 Okay, okay look Monday morning we will map out our strategy. 965 00:45:00,370 --> 00:45:03,150 I said, okay, bye. 966 00:45:03,150 --> 00:45:05,470 The firefighters are threatening to support Petrowski. 967 00:45:05,470 --> 00:45:06,373 - You're kidding. 968 00:45:08,270 --> 00:45:09,619 - Why am I doing this? 969 00:45:09,619 --> 00:45:11,290 - You seen my white dinner jacket? 970 00:45:11,290 --> 00:45:12,670 - What for? - To wear. 971 00:45:12,670 --> 00:45:14,540 - To a barbecue? 972 00:45:14,540 --> 00:45:17,780 - Yes honey, Shirley said she wanted everybody dressed up. 973 00:45:17,780 --> 00:45:19,743 It's her 40th anniversary. 974 00:45:20,700 --> 00:45:21,710 - I don't have anything like that. 975 00:45:21,710 --> 00:45:23,670 Everything I have is plain. 976 00:45:23,670 --> 00:45:25,550 I don't have anything fancy. 977 00:45:25,550 --> 00:45:28,250 - Well, what about all that stuff that Casey gave you? 978 00:45:50,165 --> 00:45:52,624 - Well, look who's here. 979 00:45:52,624 --> 00:45:55,253 - Is there supposed to be a party around here somewhere? 980 00:45:55,253 --> 00:45:57,003 - Hal. - How are you? 981 00:45:59,354 --> 00:46:01,488 - Oh honey, come on, how you doing? 982 00:46:01,488 --> 00:46:03,162 And you, you look gorgeous. 983 00:46:03,162 --> 00:46:04,440 - Well, thank you very much. 984 00:46:04,440 --> 00:46:06,032 Hal, where's Julia? 985 00:46:06,032 --> 00:46:08,698 - There she is right there. 986 00:46:08,698 --> 00:46:10,463 - Hi. 987 00:46:10,463 --> 00:46:11,963 - Ah, here she is. 988 00:46:13,002 --> 00:46:13,835 - You have blossomed. 989 00:46:13,835 --> 00:46:15,419 - Oh, I'm sorry we're late. 990 00:46:15,419 --> 00:46:16,460 - How about some champagne? 991 00:46:16,460 --> 00:46:17,950 - Oh yeah. - Julia? 992 00:46:17,950 --> 00:46:21,410 - No thanks some skim milk if you have it. 993 00:46:21,410 --> 00:46:23,331 - I think we probably have some in the kitchen. 994 00:46:23,331 --> 00:46:24,432 - Yeah? - Hey Hal. 995 00:46:24,432 --> 00:46:25,429 Come over here. 996 00:46:25,429 --> 00:46:28,760 - Larry, excuse me honey, Larry. 997 00:46:28,760 --> 00:46:30,980 - I know pregnant women say they don't drink, 998 00:46:30,980 --> 00:46:32,220 but one won't hurt. 999 00:46:32,220 --> 00:46:34,580 - Oh no, we're doing this by the book. 1000 00:46:34,580 --> 00:46:36,961 We're already had amniocentesis. 1001 00:46:36,961 --> 00:46:38,730 - Oh, is it a girl or a boy. 1002 00:46:38,730 --> 00:46:40,440 - We wanna be surprised. 1003 00:46:40,440 --> 00:46:43,230 - Well, it doesn't matter, they're all the same anyway. 1004 00:46:43,230 --> 00:46:45,194 Let me tell you something, Julia. 1005 00:46:45,194 --> 00:46:47,640 I bought into that motherhood bit. 1006 00:46:47,640 --> 00:46:50,798 I sterilized rattles, I nursed for two years, 1007 00:46:50,798 --> 00:46:54,430 baked cookies, waxed floors, what good did it do me? 1008 00:46:54,430 --> 00:46:56,560 - You have two wonderful children. 1009 00:46:56,560 --> 00:46:58,955 - It took me one nervous breakdown and 11 years 1010 00:46:58,955 --> 00:47:02,560 of therapy to realize I have my own identity. 1011 00:47:02,560 --> 00:47:04,680 I'm more than just a mommy. 1012 00:47:04,680 --> 00:47:07,083 And, yes I do have two beautiful children. 1013 00:47:07,083 --> 00:47:11,119 And, I'm sure they appreciate me, in their own way. 1014 00:47:11,119 --> 00:47:13,883 But, if I had it to do over again. 1015 00:47:16,230 --> 00:47:17,260 - Yes? 1016 00:47:17,260 --> 00:47:18,600 - Yes, what? 1017 00:47:18,600 --> 00:47:20,250 - If you had it to do over again? 1018 00:47:21,621 --> 00:47:24,338 - Hal, come on, let's party. 1019 00:48:09,040 --> 00:48:11,120 - How could you do this to me? 1020 00:48:11,120 --> 00:48:14,420 Your due date is three weeks before the election. 1021 00:48:14,420 --> 00:48:16,750 I'll be here, alone, facing five million voters 1022 00:48:16,750 --> 00:48:19,260 and you'll be home with some baby. 1023 00:48:19,260 --> 00:48:21,080 - Well, don't think of it as a baby. 1024 00:48:21,080 --> 00:48:23,200 Think of it as a constituent. 1025 00:48:23,200 --> 00:48:25,010 - In 18 years it'll be a constituent, 1026 00:48:25,010 --> 00:48:27,070 right now it's a disaster. 1027 00:48:27,070 --> 00:48:28,991 This is the biggest election of my life. 1028 00:48:28,991 --> 00:48:31,691 Julia, will you put down that pickle and listen to me? 1029 00:48:32,670 --> 00:48:34,630 I was counting on you. 1030 00:48:34,630 --> 00:48:35,770 - You still can. 1031 00:48:35,770 --> 00:48:37,790 I'm not even taking a vacation because of 1032 00:48:37,790 --> 00:48:38,850 my maternity leave. 1033 00:48:38,850 --> 00:48:41,880 I am going to be here until the last minute. 1034 00:48:41,880 --> 00:48:44,050 I'll take a beeper into the delivery room 1035 00:48:44,050 --> 00:48:46,203 if it will make you feel more secure. 1036 00:48:47,050 --> 00:48:48,623 - That won't be necessary. 1037 00:48:49,500 --> 00:48:52,457 I mean, I didn't mean to upset you 1038 00:48:52,457 --> 00:48:56,040 in your condition. 1039 00:48:56,040 --> 00:48:58,320 - What do you mean my condition? 1040 00:48:58,320 --> 00:49:00,270 Just because my stomach is growing doesn't mean 1041 00:49:00,270 --> 00:49:01,390 my brain is shrinking. 1042 00:49:01,390 --> 00:49:03,290 So, if you have any complaints- 1043 00:49:03,290 --> 00:49:05,230 - I'm not complaining, I'm not complaining. 1044 00:49:05,230 --> 00:49:06,940 I'm commenting, that's all. 1045 00:49:06,940 --> 00:49:09,110 - Fine, thank you for your comments. 1046 00:49:09,110 --> 00:49:10,510 Now, may I get back to work? 1047 00:49:18,020 --> 00:49:19,953 - Well, so much for apple pie and motherhood. 1048 00:49:19,953 --> 00:49:22,050 - It's all your fault. 1049 00:49:22,050 --> 00:49:23,992 - My fault, I know it's my job to take the blame 1050 00:49:23,992 --> 00:49:25,230 for everything, but I hardly think- 1051 00:49:25,230 --> 00:49:27,247 - You said it would be easy, your exact words were, 1052 00:49:27,247 --> 00:49:28,770 "Having a baby is easy." 1053 00:49:28,770 --> 00:49:31,690 Well, I'll tell you what's easy valedictorian is easy, 1054 00:49:31,690 --> 00:49:34,778 magna cum laude is easy, Phi Beta Kappa is easy. 1055 00:49:34,778 --> 00:49:38,620 Having a baby is not easy, having a baby is hell. 1056 00:49:45,401 --> 00:49:49,490 You know, it's been so long since we've had company. 1057 00:49:49,490 --> 00:49:52,323 Why don't we invite Mark and Reva over next week? 1058 00:49:53,260 --> 00:49:54,093 - They broke up. 1059 00:49:54,093 --> 00:49:54,980 - What? 1060 00:49:54,980 --> 00:49:57,360 - Yep, I played tennis with Mark today and he said 1061 00:49:57,360 --> 00:49:59,232 they are finito. 1062 00:49:59,232 --> 00:50:00,960 - Well, I guess I'm not surprised. 1063 00:50:00,960 --> 00:50:04,103 Mark is pretty helpless when it comes to relationships. 1064 00:50:05,010 --> 00:50:05,843 - Are you kidding? 1065 00:50:05,843 --> 00:50:06,840 Mark gets plenty of dates. 1066 00:50:06,840 --> 00:50:10,110 - That's my point, why can't he make a commitment? 1067 00:50:10,110 --> 00:50:12,050 - Because most of the women he dates are 1068 00:50:12,050 --> 00:50:14,070 a little bit flakey, honey. 1069 00:50:14,070 --> 00:50:15,290 - Flakey? - Yes. 1070 00:50:15,290 --> 00:50:17,840 - Liz was a surgeon, Reva a scientist. 1071 00:50:17,840 --> 00:50:19,920 These are accomplished professionals. 1072 00:50:19,920 --> 00:50:22,120 - Accomplished professionals do not necessarily 1073 00:50:22,120 --> 00:50:24,010 make good wives, honey. 1074 00:50:24,010 --> 00:50:26,180 - Perhaps you'd like to rephrase that statement. 1075 00:50:26,180 --> 00:50:28,580 - Liz and Reva are very demanding women 1076 00:50:28,580 --> 00:50:30,163 with high expectations. 1077 00:50:30,163 --> 00:50:32,606 Mark doesn't need that kind of hassle. 1078 00:50:32,606 --> 00:50:36,190 He shouldn't commit to anybody, he can just enjoy life. 1079 00:50:36,190 --> 00:50:38,601 - You can't enjoy life with commitment? 1080 00:50:38,601 --> 00:50:42,820 - Sometimes it helps a little bit if you're not tied down. 1081 00:50:42,820 --> 00:50:44,542 - Tied down, is that what- 1082 00:50:46,720 --> 00:50:48,840 Yeah, Vince, I will call you back. 1083 00:50:48,840 --> 00:50:50,840 I'm in the middle of a fight with Hal. 1084 00:50:50,840 --> 00:50:53,350 Is that what you men think, that we women 1085 00:50:53,350 --> 00:50:55,260 just wanna tie you down? 1086 00:50:55,260 --> 00:50:57,940 - I think it's safe to say that most women 1087 00:50:57,940 --> 00:51:01,063 are more interested in marriage than most men. 1088 00:51:02,610 --> 00:51:05,940 - Is that the way it is with us? 1089 00:51:05,940 --> 00:51:07,680 - Honey look, I don't wanna argue, okay? 1090 00:51:07,680 --> 00:51:08,793 - That's because you know I'm right 1091 00:51:08,793 --> 00:51:10,920 and you know I'll win. 1092 00:51:10,920 --> 00:51:12,470 - This is crazy, you know that? 1093 00:51:13,973 --> 00:51:16,973 Damn it, Mark's girlfriends, why you gotta get so emotional? 1094 00:51:17,850 --> 00:51:21,655 - I get so emotional because I'm pregnant, remember? 1095 00:51:21,655 --> 00:51:22,488 - Yes, I do remember. 1096 00:51:22,488 --> 00:51:24,720 I'm pregnant too, remember? 1097 00:51:24,720 --> 00:51:26,470 Why don't I get a chance to be moody 1098 00:51:26,470 --> 00:51:28,570 and high strung and hysterical? 1099 00:51:28,570 --> 00:51:30,620 - Because you're not giving up your body. 1100 00:51:30,620 --> 00:51:32,867 - I'm giving up your body, that's just as bad. 1101 00:51:32,867 --> 00:51:35,900 - I didn't realize I was so unattractive. 1102 00:51:35,900 --> 00:51:37,990 - Oh honey look, that's not what I mean at all. 1103 00:51:37,990 --> 00:51:41,640 I'm just saying look, things are so different now. 1104 00:51:41,640 --> 00:51:44,390 You're not the only one going through a change here. 1105 00:51:44,390 --> 00:51:46,560 In fact, everything seems to be different all of a sudden. 1106 00:51:46,560 --> 00:51:48,310 We're not even going on a vacation. 1107 00:51:48,310 --> 00:51:49,880 - Well sea sickness and morning sickness 1108 00:51:49,880 --> 00:51:52,310 are not exactly a winning combination. 1109 00:51:52,310 --> 00:51:53,670 - I don't mean a vacation. 1110 00:51:53,670 --> 00:51:55,440 That's not the point. 1111 00:51:55,440 --> 00:51:58,323 It's just that everything seems to be so different. 1112 00:51:59,260 --> 00:52:00,560 Hell, you go to sleep before I even finish 1113 00:52:00,560 --> 00:52:01,843 brushing my teeth. 1114 00:52:03,410 --> 00:52:05,983 - I'm just too exhausted to think about sex. 1115 00:52:07,120 --> 00:52:08,217 I mean, I think about it, but I 1116 00:52:13,457 --> 00:52:16,760 - Oh honey, come on, now don't cry, all right? 1117 00:52:16,760 --> 00:52:19,310 Honey look, I've had enough tears, okay? 1118 00:52:19,310 --> 00:52:20,980 Look, I'm sorry. 1119 00:52:20,980 --> 00:52:22,410 - No you're not. - Yes, I am. 1120 00:52:22,410 --> 00:52:23,740 I'm sorry, all right? 1121 00:52:23,740 --> 00:52:25,053 Just don't cry. 1122 00:52:26,130 --> 00:52:27,690 Honey, I've said I'm sorry. 1123 00:52:27,690 --> 00:52:29,145 - You don't mean it. 1124 00:52:29,145 --> 00:52:29,978 - I do mean it. 1125 00:52:29,978 --> 00:52:32,550 I've said it, I mean it. 1126 00:52:32,550 --> 00:52:34,810 Honey, come on, all right look, look at me. 1127 00:52:34,810 --> 00:52:38,180 If you stop crying, if you stop crying 1128 00:52:38,180 --> 00:52:40,283 I'll do anything, okay? 1129 00:52:41,673 --> 00:52:43,493 Okay, anything. 1130 00:52:46,550 --> 00:52:50,957 - Okay, seep breaths, exhale slowly. 1131 00:52:52,190 --> 00:52:56,250 Deep breaths, exhale slowly, 1132 00:52:56,250 --> 00:52:59,130 very good, deep breaths. 1133 00:52:59,130 --> 00:53:02,110 - Honey, are you sure you want me in on this? 1134 00:53:02,110 --> 00:53:03,190 - Of course I'm sure. 1135 00:53:03,190 --> 00:53:04,904 - No, I'm serious because if you didn't 1136 00:53:04,904 --> 00:53:06,470 I would understand that. 1137 00:53:06,470 --> 00:53:09,590 - Don't be silly, you're an active participant. 1138 00:53:09,590 --> 00:53:11,900 Don't get be afraid of getting a little squeamish. 1139 00:53:11,900 --> 00:53:13,170 - I'm not squeamish. 1140 00:53:13,170 --> 00:53:16,260 - Good, because childbirth is the most miraculous 1141 00:53:16,260 --> 00:53:18,080 gift from God. 1142 00:53:18,080 --> 00:53:21,170 - Okay now, relax for a minute. 1143 00:53:21,170 --> 00:53:23,915 Now, we all have a common goal, the healthy 1144 00:53:23,915 --> 00:53:27,660 and happy delivery of a healthy and happy baby. 1145 00:53:27,660 --> 00:53:30,420 The best way to protect your baby is to protect yourself 1146 00:53:30,420 --> 00:53:32,090 with the proper diet. 1147 00:53:32,090 --> 00:53:34,702 I overheard several of you talking before class 1148 00:53:34,702 --> 00:53:37,135 about problems with fluid retention. 1149 00:53:37,135 --> 00:53:41,103 And, I feel I can safely say as proud mother of eight 1150 00:53:44,993 --> 00:53:48,340 that it's best to avoid spicy foods, especially those 1151 00:53:48,340 --> 00:53:50,044 with a lot of salt. 1152 00:53:53,810 --> 00:53:55,340 - Yes, may I say Tony's father used to 1153 00:53:55,340 --> 00:53:56,950 habituate this very spot. 1154 00:53:56,950 --> 00:53:58,620 And now, of course, Tony Junior is carrying on 1155 00:53:58,620 --> 00:53:59,830 in the remarkable tradition. 1156 00:53:59,830 --> 00:54:01,980 Ah, here it is, here it is, this is the dog. 1157 00:54:01,980 --> 00:54:04,587 Probably my 3,012th one. 1158 00:54:07,800 --> 00:54:09,393 Devour the dog. 1159 00:54:09,393 --> 00:54:12,729 Good, wonderful and may I say 1160 00:54:12,729 --> 00:54:15,250 we're so happy to have him here and all of the vendors 1161 00:54:15,250 --> 00:54:18,412 who so realistically uphold the traditions 1162 00:54:18,412 --> 00:54:23,160 of a park feeling atmosphere with the dog- 1163 00:54:23,160 --> 00:54:25,830 - Now, the cervix is completely dilated 1164 00:54:25,830 --> 00:54:28,350 and you can start to push. 1165 00:54:28,350 --> 00:54:32,600 If you look closely you can see the head beginning to show. 1166 00:54:32,600 --> 00:54:36,370 At this point you may experience a momentary 1167 00:54:36,370 --> 00:54:41,370 stinging or burning, sometimes called the rim of fire. 1168 00:54:44,450 --> 00:54:46,600 - So, there I was standing in the middle of 1169 00:54:46,600 --> 00:54:49,480 the Smithsonian Institute and my water broke. 1170 00:54:49,480 --> 00:54:51,200 By the time we found a hospital the pains 1171 00:54:51,200 --> 00:54:53,130 were coming every three minutes and I wasn't 1172 00:54:53,130 --> 00:54:54,530 dilated at all. 1173 00:54:54,530 --> 00:54:57,495 And then, after 18 hours of labor I still wasn't ready. 1174 00:54:57,495 --> 00:54:59,530 But then, everything just started happening 1175 00:54:59,530 --> 00:55:01,570 so fast before they could even cut. 1176 00:55:01,570 --> 00:55:03,800 The baby literally tore me in half. 1177 00:55:03,800 --> 00:55:05,930 Julia, when they tried to sew me up they brought out 1178 00:55:05,930 --> 00:55:07,370 a needle this long. 1179 00:55:07,370 --> 00:55:09,053 They inserted it into- 1180 00:55:14,020 --> 00:55:16,410 - Now that you've all been coming for a few weeks 1181 00:55:16,410 --> 00:55:18,420 I assume you'll realize that the father's role 1182 00:55:18,420 --> 00:55:20,780 is almost as important as a mother's. 1183 00:55:20,780 --> 00:55:23,079 Your job will be to time the contractions 1184 00:55:23,079 --> 00:55:25,057 and to be her coach. 1185 00:55:30,310 --> 00:55:31,930 Very good. 1186 00:55:31,930 --> 00:55:35,380 Now mothers the best way to avoid varicose veins 1187 00:55:35,380 --> 00:55:37,410 is to stay off your feet. 1188 00:55:37,410 --> 00:55:40,093 Just sit back, put your feet up, and relax. 1189 00:55:45,250 --> 00:55:46,750 - Hurry up, Julia, we're late. 1190 00:55:54,031 --> 00:55:56,364 - Vince, your honor. 1191 00:55:59,530 --> 00:56:04,530 - Deep breath, exhale slow, deep breath, hold it. 1192 00:56:05,367 --> 00:56:09,360 Good, now fathers during these final stages 1193 00:56:09,360 --> 00:56:11,650 it's very important to remember one thing, 1194 00:56:11,650 --> 00:56:13,990 the mother will be in a great deal of pain. 1195 00:56:13,990 --> 00:56:17,160 She'll be in a state of extreme anxiety 1196 00:56:17,160 --> 00:56:19,560 and have absolutely no sense of humor. 1197 00:56:19,560 --> 00:56:22,860 So fathers now is not the time to try out 1198 00:56:22,860 --> 00:56:23,910 that new joke. 1199 00:56:25,540 --> 00:56:28,607 Just do your job and don't take it personally. 1200 00:56:29,720 --> 00:56:34,490 - So, the Pope says to Saint Peter, "Hey, wait a minute. 1201 00:56:34,490 --> 00:56:38,080 How come I get a studio apartment when some lawyer 1202 00:56:38,080 --> 00:56:39,540 gets the penthouse?" 1203 00:56:39,540 --> 00:56:42,010 So, Saint Peter says, "I'm sorry your Eminence, 1204 00:56:42,010 --> 00:56:43,190 but we got a lot of popes up here, 1205 00:56:43,190 --> 00:56:45,185 but only one lawyer." 1206 00:56:46,843 --> 00:56:48,267 - Didn't I tell ya, that stinks. 1207 00:56:50,133 --> 00:56:51,390 Oh, there you go my man. 1208 00:56:51,390 --> 00:56:52,878 - Hello. 1209 00:56:52,878 --> 00:56:53,711 Oh yeah, hi. 1210 00:56:54,762 --> 00:56:57,070 - 10 and a eight, hmm. 1211 00:56:57,070 --> 00:56:59,700 - Yeah, Hal. - Okay, going for 10. 1212 00:56:59,700 --> 00:57:02,130 - That was Julia, she says she wants you to come right home. 1213 00:57:02,130 --> 00:57:03,830 She doesn't sound very good. 1214 00:57:03,830 --> 00:57:04,663 - Oh my god. 1215 00:57:08,990 --> 00:57:10,571 - Well, looks like it's a four man game. 1216 00:57:10,571 --> 00:57:12,160 Come on, come on, throw in. 1217 00:57:12,160 --> 00:57:13,500 - Hey, three ladies. 1218 00:57:13,500 --> 00:57:14,660 - Oh, your bet. 1219 00:57:14,660 --> 00:57:16,140 - You never know when to drop. 1220 00:57:23,338 --> 00:57:24,171 - Julia, 1221 00:57:25,191 --> 00:57:26,198 Julia, Julia what? 1222 00:57:26,198 --> 00:57:29,670 - Oh, thank God you're here, I love you so much. 1223 00:57:29,670 --> 00:57:31,540 - I love you too, honey, are you in pain? 1224 00:57:31,540 --> 00:57:34,140 - You are so cute, you know that? 1225 00:57:34,140 --> 00:57:35,980 I hope the baby looks just like you. 1226 00:57:35,980 --> 00:57:37,963 - Oh sweetheart, listen you wanna lie down? 1227 00:57:37,963 --> 00:57:39,984 - No, I'm not tired, I got this incredible 1228 00:57:39,984 --> 00:57:41,190 burst of energy. 1229 00:57:41,190 --> 00:57:42,790 Well, come here, let me show you. 1230 00:57:42,790 --> 00:57:45,850 I've just been going crazy moving things around all night. 1231 00:57:45,850 --> 00:57:47,561 - Moving things around, you moved something heavy 1232 00:57:47,561 --> 00:57:48,486 and hurt yourself? 1233 00:57:48,486 --> 00:57:49,670 - I'm not hurt, I'm fine. 1234 00:57:49,670 --> 00:57:50,720 - No, you're okay? 1235 00:57:50,720 --> 00:57:51,999 You look scared. 1236 00:57:51,999 --> 00:57:53,280 - I'm perfectly fine. 1237 00:57:53,280 --> 00:57:56,390 I think I have solved a major problem. 1238 00:57:56,390 --> 00:57:57,670 - A major problem? 1239 00:57:57,670 --> 00:57:58,550 - Yeah. - What? 1240 00:57:58,550 --> 00:58:00,240 - All of the reading I have done says that 1241 00:58:00,240 --> 00:58:01,970 primary colors are best for the nursery 1242 00:58:01,970 --> 00:58:03,410 because they're visually stimulating. 1243 00:58:03,410 --> 00:58:04,846 I hate primary colors. 1244 00:58:04,846 --> 00:58:07,369 I didn't want to go with pink or with blue, 1245 00:58:07,369 --> 00:58:08,690 then it hit me. 1246 00:58:08,690 --> 00:58:10,340 - What? 1247 00:58:10,340 --> 00:58:11,800 - Green. 1248 00:58:11,800 --> 00:58:13,720 - Green? - I love green. 1249 00:58:13,720 --> 00:58:15,570 It's soothing, it's comforting. 1250 00:58:15,570 --> 00:58:17,453 Oh, but that's not the best part, 1251 00:58:18,510 --> 00:58:20,773 lambs, little lambs. 1252 00:58:23,030 --> 00:58:24,210 - Little lambs, honey? 1253 00:58:24,210 --> 00:58:26,810 - My gut feeling was that teddy bears are too masculine 1254 00:58:26,810 --> 00:58:27,940 and bunny rabbits are too feminine 1255 00:58:27,940 --> 00:58:31,890 but lambs, I don't know, lambs they're- 1256 00:58:31,890 --> 00:58:33,020 - Asexual? - No, I wouldn't 1257 00:58:33,020 --> 00:58:35,760 call them asexual, but they're soft and cuddly. 1258 00:58:35,760 --> 00:58:38,040 The perfect animal for the nursery because 1259 00:58:38,040 --> 00:58:39,170 of counting sheep. 1260 00:58:39,170 --> 00:58:40,950 Go ahead, tell me I'm a genius. 1261 00:58:40,950 --> 00:58:42,930 - Honey, let me get something straight. 1262 00:58:42,930 --> 00:58:47,560 Okay, you brought me home here to talk about wall paper? 1263 00:58:47,560 --> 00:58:48,820 - Well- - Honey, 1264 00:58:48,820 --> 00:58:51,538 I was holding three queens. 1265 00:58:51,538 --> 00:58:52,707 - Oh, you won your game. 1266 00:58:52,707 --> 00:58:54,660 - No, I didn't win any game. 1267 00:58:54,660 --> 00:58:56,950 I came home to my hysterical wife 1268 00:58:56,950 --> 00:58:58,760 to talk about a decorating crisis. 1269 00:58:58,760 --> 00:59:00,410 - Oh, it's an important decision, 1270 00:59:01,470 --> 00:59:03,220 a decision we should make together. 1271 00:59:04,560 --> 00:59:05,680 - Why? 1272 00:59:05,680 --> 00:59:07,430 - Well, we do everything together. 1273 00:59:07,430 --> 00:59:10,000 We decided to get married together, didn't we? 1274 00:59:10,000 --> 00:59:11,053 - Yeah. 1275 00:59:11,053 --> 00:59:13,970 - And, we decided to have a baby together. 1276 00:59:13,970 --> 00:59:14,803 - Yeah, but- 1277 00:59:14,803 --> 00:59:16,060 - And then, we got pregnant together. 1278 00:59:16,060 --> 00:59:18,143 - Oh yeah, but honey that was a fluke. 1279 00:59:19,310 --> 00:59:21,100 - Fluke, what do you mean fluke? 1280 00:59:21,100 --> 00:59:25,130 - Well, I mean, I didn't really think it would happen. 1281 00:59:25,130 --> 00:59:26,880 - How could you think it wouldn't happen 1282 00:59:26,880 --> 00:59:28,719 with what we were doing day in and day out 1283 00:59:28,719 --> 00:59:31,650 in every room of this house is how people get pregnant. 1284 00:59:31,650 --> 00:59:33,960 - I just didn't think it would happen to you. 1285 00:59:33,960 --> 00:59:34,793 - Why not? 1286 00:59:34,793 --> 00:59:37,153 - Because I thought you were too old. 1287 00:59:38,030 --> 00:59:41,000 - Me, you're the old one around here. 1288 00:59:41,000 --> 00:59:42,840 - Oh honey, come on, two months ago 1289 00:59:42,840 --> 00:59:44,390 you were saying I was in the prime of life. 1290 00:59:44,390 --> 00:59:46,775 - So was I, but carrying this watermelon around 1291 00:59:46,775 --> 00:59:48,063 really takes it's toll. 1292 00:59:49,415 --> 00:59:51,115 - Well, you asked for that, honey. 1293 00:59:52,282 --> 00:59:53,680 - What about you? 1294 00:59:53,680 --> 00:59:54,513 - What about me? 1295 00:59:56,750 --> 00:59:59,074 - You don't want this baby, do you? 1296 00:59:59,074 --> 01:00:01,790 - Aw sweetheart, I've been a good sport about this thing 1297 01:00:01,790 --> 01:00:03,400 from the very beginning. 1298 01:00:03,400 --> 01:00:06,310 - Good sport, you're nothing but a liar. 1299 01:00:06,310 --> 01:00:08,577 From day one we promised to be honest with each other 1300 01:00:08,577 --> 01:00:10,120 and you lied to me. 1301 01:00:10,120 --> 01:00:11,750 - When, name the time. 1302 01:00:11,750 --> 01:00:15,400 - Hundreds of times when you said you wanted this baby. 1303 01:00:15,400 --> 01:00:18,880 Remember that night when we brought the blankets down 1304 01:00:18,880 --> 01:00:21,860 to the beach and the moon was so beautiful 1305 01:00:21,860 --> 01:00:25,780 and you said, "Honey, I think that was the one?" 1306 01:00:25,780 --> 01:00:27,890 How could you say that to me? 1307 01:00:27,890 --> 01:00:29,590 - I was just trying to make you happy. 1308 01:00:29,590 --> 01:00:31,400 I thought that's what you wanted to hear. 1309 01:00:31,400 --> 01:00:32,717 - You were using me. 1310 01:00:32,717 --> 01:00:34,840 - Oh, I may have been taking a little advantage 1311 01:00:34,840 --> 01:00:35,920 of the situation- 1312 01:00:35,920 --> 01:00:37,525 - You took advantage of me. 1313 01:00:37,525 --> 01:00:40,776 You betrayed me, you betrayed our marriage. 1314 01:00:40,776 --> 01:00:41,609 - Look Julia- 1315 01:00:41,609 --> 01:00:43,000 - No, you look. 1316 01:00:43,000 --> 01:00:48,000 Take one, last look and then get the hell outta here. 1317 01:00:48,210 --> 01:00:50,560 - Honey, you're blowing this all outta proportion. 1318 01:00:50,560 --> 01:00:51,950 - I don't want you here. 1319 01:00:51,950 --> 01:00:53,883 You don't deserve to be here. 1320 01:00:54,927 --> 01:00:57,340 - I don't deserve to be here. 1321 01:00:57,340 --> 01:00:59,674 - I don't eve wanna look at you. 1322 01:00:59,674 --> 01:01:03,352 - Well, I think we can fix that, I'm leaving. 1323 01:01:04,185 --> 01:01:05,352 - Good, leave, 1324 01:01:06,477 --> 01:01:07,310 see if I care. 1325 01:01:42,446 --> 01:01:45,291 - Oh, whoa. 1326 01:01:45,291 --> 01:01:46,591 - What are you doing here? 1327 01:01:47,550 --> 01:01:48,993 - Don't start with me, okay? 1328 01:01:53,320 --> 01:01:54,663 I had a fight with Julia, 1329 01:01:56,376 --> 01:02:00,200 a big fight, a big, mean, 1330 01:02:00,200 --> 01:02:02,090 angry shouting match. 1331 01:02:02,090 --> 01:02:04,410 - You fought with a poor defenseless woman? 1332 01:02:04,410 --> 01:02:08,030 - Don't give me that poor defenseless woman crap, okay? 1333 01:02:08,030 --> 01:02:08,863 - She's pregnant. 1334 01:02:08,863 --> 01:02:10,320 - And, it's all your fault. 1335 01:02:10,320 --> 01:02:12,550 - I admit I'm a woman of many talents, 1336 01:02:12,550 --> 01:02:14,130 but I can't take credit for that one. 1337 01:02:14,130 --> 01:02:16,330 - You said she would not get pregnant. 1338 01:02:16,330 --> 01:02:17,650 - I didn't think she could. 1339 01:02:17,650 --> 01:02:19,100 - Yeah, well you were wrong. 1340 01:02:19,100 --> 01:02:21,615 - So, I made one teensy little mistake. 1341 01:02:21,615 --> 01:02:23,850 - Well, by the time that teensy little mistake 1342 01:02:23,850 --> 01:02:26,241 starts to college it's gonna cost me about 1343 01:02:26,241 --> 01:02:29,240 $40,000 a year in tuition. 1344 01:02:29,240 --> 01:02:30,500 - Don't you think it's a little early 1345 01:02:30,500 --> 01:02:33,140 to start fighting about college tuition. 1346 01:02:33,140 --> 01:02:34,900 - It wasn't about that. 1347 01:02:34,900 --> 01:02:36,920 - I told her I thought she wouldn't get pregnant 1348 01:02:36,920 --> 01:02:41,390 and I sort of said it was an accident. 1349 01:02:41,390 --> 01:02:42,420 - You said that? 1350 01:02:42,420 --> 01:02:46,300 - It just slipped out, okay, and she went crazy. 1351 01:02:46,300 --> 01:02:48,560 I mean, she really overreacted. 1352 01:02:48,560 --> 01:02:51,700 - I bet, so what happens now? 1353 01:02:51,700 --> 01:02:53,920 - Well, it's her move. 1354 01:02:53,920 --> 01:02:55,203 She owes me an apology. 1355 01:02:56,520 --> 01:02:59,410 - This is exactly why I don't watch soap operas. 1356 01:02:59,410 --> 01:03:00,243 - Why? 1357 01:03:00,243 --> 01:03:01,320 - Because the plots are stupid 1358 01:03:01,320 --> 01:03:03,430 and boring and the people act like jerks. 1359 01:03:03,430 --> 01:03:04,940 - Now, wait a minute. - Call her. 1360 01:03:04,940 --> 01:03:07,470 - Ebba, she said some terrible things to me. 1361 01:03:07,470 --> 01:03:08,760 - Yeah, well you asked for it. 1362 01:03:08,760 --> 01:03:10,540 - I knew you would side with her. 1363 01:03:10,540 --> 01:03:13,180 - I'm siding with the baby, call her. 1364 01:03:13,180 --> 01:03:17,193 - I can't, I want to but I don't even know what to say. 1365 01:03:18,524 --> 01:03:20,424 I'm afraid I've already said too much. 1366 01:03:24,580 --> 01:03:25,737 Call her, uh-uh. 1367 01:04:11,240 --> 01:04:12,713 - Yes. - Julia? 1368 01:04:14,720 --> 01:04:15,553 I mean, honey? 1369 01:04:18,330 --> 01:04:19,930 - I didn't recognize your voice. 1370 01:04:21,376 --> 01:04:24,433 - Well look, 1371 01:04:26,020 --> 01:04:28,453 the reason I'm calling is about last night. 1372 01:04:30,653 --> 01:04:33,693 And, I guess I'm sorry about the way I acted. 1373 01:04:38,970 --> 01:04:41,530 Don't you have anything to say to that? 1374 01:04:41,530 --> 01:04:43,980 - Only that I think it's an appropriate response. 1375 01:04:45,598 --> 01:04:49,950 - Oh, well aren't you sorry? 1376 01:04:51,395 --> 01:04:52,980 - About what? 1377 01:04:52,980 --> 01:04:54,290 - About the way you acted. 1378 01:04:54,290 --> 01:04:55,720 - The way I acted? 1379 01:04:55,720 --> 01:04:57,550 - You mean, you think it was all my fault? 1380 01:04:57,550 --> 01:05:00,180 - Absolutely, obviously you do too otherwise 1381 01:05:00,180 --> 01:05:01,540 you wouldn't have called. 1382 01:05:01,540 --> 01:05:04,320 - Julia, come on, you know it takes two to make up. 1383 01:05:04,320 --> 01:05:06,290 In fact, you're the one who said we do 1384 01:05:06,290 --> 01:05:08,040 everything together, remember? 1385 01:05:08,040 --> 01:05:09,340 - That's not what I meant. 1386 01:05:14,963 --> 01:05:17,680 - Listen, you know what I've been thinking about? 1387 01:05:17,680 --> 01:05:18,513 - No, what? 1388 01:05:19,592 --> 01:05:22,240 - That night on the beach, I think you're right. 1389 01:05:22,240 --> 01:05:23,613 I think that was the night. 1390 01:05:27,470 --> 01:05:29,670 What do you think? 1391 01:05:29,670 --> 01:05:31,310 - It's not that easy, Hal. 1392 01:05:31,310 --> 01:05:32,703 You hurt me too much. 1393 01:05:33,751 --> 01:05:35,540 - Oh Julia, this is ridiculous. 1394 01:05:35,540 --> 01:05:38,028 I already said I was sorry. 1395 01:05:38,028 --> 01:05:40,900 - Aren't you saying what you think I wanna hear? 1396 01:05:40,900 --> 01:05:43,402 I mean, aren't those your words exactly? 1397 01:05:43,402 --> 01:05:45,550 - I don't know, I don't remember. 1398 01:05:45,550 --> 01:05:47,720 - How can I trust you? 1399 01:05:47,720 --> 01:05:50,060 How could I ever trust you again? 1400 01:05:50,060 --> 01:05:50,893 - Because. 1401 01:05:52,600 --> 01:05:54,080 - Is that all you have to say? 1402 01:05:54,080 --> 01:05:55,990 - Well, isn't that enough? 1403 01:05:55,990 --> 01:05:57,000 - No. 1404 01:05:57,000 --> 01:05:58,750 - Well maybe I should just hang up. 1405 01:05:59,710 --> 01:06:00,543 - If you like. 1406 01:06:00,543 --> 01:06:01,653 - Yeah, I do like, 1407 01:06:02,904 --> 01:06:03,823 I like just fine. 1408 01:06:03,823 --> 01:06:04,656 - Hal. 1409 01:06:16,180 --> 01:06:19,750 - Dad, I know how you feel, I mean, they're all the same. 1410 01:06:19,750 --> 01:06:22,710 I want my independence, I want a commitment. 1411 01:06:22,710 --> 01:06:23,820 - Yep. 1412 01:06:23,820 --> 01:06:25,600 - You don't hug me enough, 1413 01:06:25,600 --> 01:06:27,150 don't smother me. 1414 01:06:27,150 --> 01:06:28,440 We can't win. 1415 01:06:28,440 --> 01:06:30,050 - No, we sure can't. 1416 01:06:30,050 --> 01:06:32,270 - They manipulate us, huh, right? 1417 01:06:32,270 --> 01:06:35,020 I mean, they got us coming and going. 1418 01:06:35,020 --> 01:06:36,540 - Damned if you do, damned if you don't. 1419 01:06:36,540 --> 01:06:38,857 - And, we all we ever try to do is make them happy. 1420 01:06:38,857 --> 01:06:41,420 - You know, I knew you'd understand son. 1421 01:06:41,420 --> 01:06:42,587 - Hey, I'm an expert on the subject. 1422 01:06:42,587 --> 01:06:45,503 - I just didn't realize Julia could be so- 1423 01:06:45,503 --> 01:06:47,083 - Dad, I like Julia, you know that. 1424 01:06:47,083 --> 01:06:48,250 - Yeah. - It's just that 1425 01:06:48,250 --> 01:06:49,850 when they start thinking about babies 1426 01:06:49,850 --> 01:06:51,550 all the rules change, huh? 1427 01:06:51,550 --> 01:06:54,160 And, they all want babies no matter what they say. 1428 01:06:54,160 --> 01:06:55,140 - Maybe you're right. 1429 01:06:55,140 --> 01:06:56,470 - Of course I'm right. 1430 01:06:56,470 --> 01:07:00,090 The most high powered, hard 1431 01:07:00,090 --> 01:07:03,227 Eleanor Roosevelt, Margaret Thatcher, Indira Gandhi. 1432 01:07:03,227 --> 01:07:05,510 - You know what, I think you're wise beyond your years, 1433 01:07:05,510 --> 01:07:06,962 son, I mean that. 1434 01:07:06,962 --> 01:07:09,933 - Well hey, I take after you, Dad. 1435 01:07:10,900 --> 01:07:11,733 Sorry. 1436 01:07:12,600 --> 01:07:15,153 - Well, that's it, I guess. 1437 01:07:16,170 --> 01:07:19,883 It's over, we're history. 1438 01:07:20,800 --> 01:07:24,490 - Hey, wait a minute, Dad, maybe you're overreacting. 1439 01:07:24,490 --> 01:07:26,720 Maybe you guys- - Overreacting, huh? 1440 01:07:26,720 --> 01:07:28,270 I'm under reacting son, believe me. 1441 01:07:28,270 --> 01:07:30,990 Any other man would have, I don't know. 1442 01:07:30,990 --> 01:07:34,260 She used me and then she just tossed me aside 1443 01:07:36,937 --> 01:07:37,803 like a rag. 1444 01:07:39,300 --> 01:07:43,403 - Dad, look you can stay here as long as you want, okay? 1445 01:07:46,160 --> 01:07:46,993 - Thanks pal. 1446 01:07:49,363 --> 01:07:52,563 I appreciate, I appreciate that. 1447 01:07:54,830 --> 01:07:56,330 - I'm telling ya I think we should just 1448 01:07:56,330 --> 01:07:58,010 write off district three. 1449 01:07:58,010 --> 01:07:59,910 I mean, Petrowski's whole family lives there. 1450 01:07:59,910 --> 01:08:00,950 We don't stand a chance. 1451 01:08:00,950 --> 01:08:04,180 - Don't take it personally, you have the rest of the city. 1452 01:08:04,180 --> 01:08:05,633 - It's late, let's go. 1453 01:08:17,813 --> 01:08:19,430 Are you coming, Julia. 1454 01:08:19,430 --> 01:08:20,373 - I'm on my way. 1455 01:08:24,640 --> 01:08:26,620 - Can I do anything to help ya? 1456 01:08:26,620 --> 01:08:27,453 - No, I'm fine, 1457 01:08:27,453 --> 01:08:30,330 the couch is just. - Here let me help. 1458 01:08:30,330 --> 01:08:31,701 - No, I'm really I'm okay. 1459 01:08:31,701 --> 01:08:32,534 - Give me your hand. - I'm fine. 1460 01:08:32,534 --> 01:08:33,367 - Come on, come on 1461 01:08:33,367 --> 01:08:34,205 just give me your hand or something. 1462 01:08:34,205 --> 01:08:35,784 Easy, easy, now just lean back and pull. 1463 01:08:35,784 --> 01:08:37,021 Oh, sorry. - Vince. 1464 01:08:38,819 --> 01:08:41,197 - Are you all right? - I'm fine, I'm okay. 1465 01:08:41,197 --> 01:08:43,780 Here, you take this, all right. 1466 01:08:50,521 --> 01:08:51,354 Let's go. 1467 01:09:02,848 --> 01:09:05,730 - Okay, that's it, you're coming with me. 1468 01:09:05,730 --> 01:09:06,970 - Where? - Out, that's where, 1469 01:09:06,970 --> 01:09:09,120 you've been sitting here like a zombie for a week 1470 01:09:09,120 --> 01:09:10,217 and I can't stand anymore. 1471 01:09:10,217 --> 01:09:11,980 I'm gonna take you out to dinner. 1472 01:09:11,980 --> 01:09:13,620 - No, I'm not hungry. 1473 01:09:13,620 --> 01:09:16,710 - Dad, then don't eat, but you're not gonna sit here 1474 01:09:16,710 --> 01:09:17,910 by yourself again. 1475 01:09:17,910 --> 01:09:20,520 - I'm okay son, really, besides Julia might call. 1476 01:09:20,520 --> 01:09:22,130 - Oh Dad, if you wanna talk to her 1477 01:09:22,130 --> 01:09:23,047 why don't you just call her? 1478 01:09:23,047 --> 01:09:26,640 - Oh no, no way, she knows how to get a hold of me. 1479 01:09:26,640 --> 01:09:28,150 I left word on her machine. 1480 01:09:28,150 --> 01:09:29,936 - Look, you two can play your little game 1481 01:09:29,936 --> 01:09:31,990 as long as you want but I can't watch it anymore. 1482 01:09:31,990 --> 01:09:34,340 Now, get in the car, now. 1483 01:09:46,632 --> 01:09:50,430 Isn't this nice, music, laughter, other human beings. 1484 01:09:50,430 --> 01:09:52,893 - Yeah, yeah, I know I've been a drag this last week. 1485 01:09:52,893 --> 01:09:55,810 - Dad, look, we're not gonna talk about that now, okay? 1486 01:09:55,810 --> 01:09:58,063 We're just gonna have a nice relaxing dinner. 1487 01:09:58,063 --> 01:09:59,343 - Right, I'm sorry. 1488 01:09:59,343 --> 01:10:00,581 - And, stop apologizing. 1489 01:10:00,581 --> 01:10:01,872 - Yeah, I'm sorry. - I'll have your table 1490 01:10:01,872 --> 01:10:02,705 ready in just a minute. 1491 01:10:02,705 --> 01:10:03,590 - Oh thanks, thanks, yeah. 1492 01:10:06,630 --> 01:10:07,960 - Hi, dinner for two, please. 1493 01:10:07,960 --> 01:10:09,090 - It'll be at least an hour. 1494 01:10:09,090 --> 01:10:11,345 - An hour, I'm starving. 1495 01:10:11,345 --> 01:10:13,750 - Thanks, but we'll try somewhere else. 1496 01:10:13,750 --> 01:10:17,370 - Excuse me, but I think I have a solution to your problem. 1497 01:10:17,370 --> 01:10:18,860 - And, what problem is that? 1498 01:10:18,860 --> 01:10:21,280 - Well, we couldn't help but overhear your conversation. 1499 01:10:21,280 --> 01:10:23,528 And, I'd never forgive myself if I let you two ladies 1500 01:10:23,528 --> 01:10:26,297 starve to death when we're next in line for a table. 1501 01:10:26,297 --> 01:10:27,950 - Why don't you just take our table. 1502 01:10:27,950 --> 01:10:30,900 - And, I thought that perhaps you'd like to join us. 1503 01:10:30,900 --> 01:10:32,850 - Well. - We're trustworthy, 1504 01:10:32,850 --> 01:10:34,939 law abiding citizens. 1505 01:10:34,939 --> 01:10:38,787 - I'm sure you are, but- - Hey, most laws anyway. 1506 01:10:42,260 --> 01:10:45,433 Hi, I'm Mark and this my, Hal. 1507 01:10:46,400 --> 01:10:47,680 - Hi, I'm Emily. 1508 01:10:47,680 --> 01:10:49,937 - Hi, how are you? - Kate. 1509 01:10:49,937 --> 01:10:50,783 - Hi. 1510 01:10:50,783 --> 01:10:52,560 - Your table's ready sir. - Oh, would you 1511 01:10:52,560 --> 01:10:53,910 make that a table for four. 1512 01:10:55,040 --> 01:10:56,467 - Why not? - This way. 1513 01:11:00,863 --> 01:11:02,113 - Come on, Hal. 1514 01:11:11,800 --> 01:11:13,150 - You still here? 1515 01:11:13,150 --> 01:11:15,033 - Oh yeah, I'm just cleaning up. 1516 01:11:16,392 --> 01:11:18,500 - Hey look, I'm gonna take you out to dinner. 1517 01:11:18,500 --> 01:11:21,580 - No, thanks but I'm- - No excuses, 1518 01:11:21,580 --> 01:11:23,420 we're gonna go out to dinner and we're gonna have 1519 01:11:23,420 --> 01:11:25,490 a nice time and you're gonna relax. 1520 01:11:25,490 --> 01:11:26,663 - I can't relax. 1521 01:11:29,300 --> 01:11:30,663 - Hal still hasn't called. 1522 01:11:31,810 --> 01:11:34,640 - Oh, he left a message when he knew I was gonna be out. 1523 01:11:34,640 --> 01:11:36,760 It's the oldest trick in the book. 1524 01:11:36,760 --> 01:11:39,130 - Well, you could call him. 1525 01:11:39,130 --> 01:11:40,860 - Obviously, he doesn't wanna talk to me 1526 01:11:40,860 --> 01:11:42,143 and I'm not gonna beg. 1527 01:11:43,090 --> 01:11:44,840 - You won't have to, he'll be back. 1528 01:11:45,920 --> 01:11:47,698 - No he won't, he hates me. 1529 01:11:47,698 --> 01:11:51,590 - Julia, he doesn't hate you. 1530 01:11:51,590 --> 01:11:52,467 He loves you. 1531 01:11:53,440 --> 01:11:54,540 - I hope you're right. 1532 01:11:54,540 --> 01:11:57,840 - I know I'm right, now come on, let's eat. 1533 01:11:57,840 --> 01:11:59,860 - Do you really think he'll be back? 1534 01:11:59,860 --> 01:12:00,860 - Of course he will. 1535 01:12:01,960 --> 01:12:03,613 Where else would he go? 1536 01:12:04,926 --> 01:12:06,009 - Good point. 1537 01:12:14,370 --> 01:12:16,350 - I like international law. 1538 01:12:16,350 --> 01:12:19,550 The work is always exciting and I love to travel. 1539 01:12:19,550 --> 01:12:21,120 I'm just a gypsy at heart. 1540 01:12:21,120 --> 01:12:22,240 - Well Hal's quite a traveler. 1541 01:12:22,240 --> 01:12:23,870 Hal's been around the world. 1542 01:12:23,870 --> 01:12:25,150 - Really? 1543 01:12:25,150 --> 01:12:27,810 - Well, not completely around. 1544 01:12:27,810 --> 01:12:30,650 - I travel light, just one carry-on bag 1545 01:12:30,650 --> 01:12:32,210 and my golf clubs. 1546 01:12:32,210 --> 01:12:33,510 - Hey Hal, she plays golf. 1547 01:12:34,900 --> 01:12:36,450 - It's my second favorite game. 1548 01:12:42,687 --> 01:12:44,660 - Exactly what you need, a night out. 1549 01:12:44,660 --> 01:12:46,986 - I know, but what if Hal calls. 1550 01:12:46,986 --> 01:12:48,030 - He'll call back. 1551 01:12:48,030 --> 01:12:50,040 Hi, can we have a table for two, please. 1552 01:12:50,040 --> 01:12:51,690 - It'll be at least an hour wait. 1553 01:12:52,540 --> 01:12:53,693 - Fine, Fran. 1554 01:12:56,080 --> 01:12:57,660 - My water could break. 1555 01:12:57,660 --> 01:12:59,043 - So, I'll get a sponge. 1556 01:13:00,970 --> 01:13:01,803 - Thanks. - Thank you. 1557 01:13:01,803 --> 01:13:03,523 - Yes, thanks very much. 1558 01:13:09,147 --> 01:13:11,471 - You know, you're really quite a guy, Hal. 1559 01:13:11,471 --> 01:13:13,120 - I am, huh? 1560 01:13:13,120 --> 01:13:14,690 - It's very refreshing to meet someone 1561 01:13:14,690 --> 01:13:17,433 who doesn't have a well rehearsed line. 1562 01:13:17,433 --> 01:13:18,266 - Oh. 1563 01:13:19,560 --> 01:13:21,420 - There's a secretary at the office and 1564 01:13:21,420 --> 01:13:22,870 an answering machine at home. 1565 01:13:24,007 --> 01:13:25,820 - Oh, convenient, huh. 1566 01:13:25,820 --> 01:13:27,249 - It can be. 1567 01:13:27,249 --> 01:13:28,825 - Hal. - Julia, 1568 01:13:28,825 --> 01:13:30,350 what are you doing here? 1569 01:13:30,350 --> 01:13:31,940 - I'm eating for two, remember? 1570 01:13:31,940 --> 01:13:34,481 - Oh, maybe I should make some introductions. 1571 01:13:34,481 --> 01:13:35,460 - We're all ears. 1572 01:13:35,460 --> 01:13:37,830 - Oh honey look, I know what you're thinking. 1573 01:13:37,830 --> 01:13:39,890 - No, I don't think you do. 1574 01:13:39,890 --> 01:13:41,250 - Now, what's going on here? 1575 01:13:41,250 --> 01:13:43,490 - Oh, don't play innocent with me, sweetheart. 1576 01:13:43,490 --> 01:13:44,540 - Whoa, wait a minute, okay. 1577 01:13:44,540 --> 01:13:47,620 This is between myself and my wife, okay? 1578 01:13:47,620 --> 01:13:48,710 - This is your wife? 1579 01:13:48,710 --> 01:13:50,550 - I don't think he meant to say that. 1580 01:13:50,550 --> 01:13:52,960 - Yes, I meant to say that but it just hadn't come up 1581 01:13:52,960 --> 01:13:54,160 in the conversation. 1582 01:13:54,160 --> 01:13:55,860 Don't give me that accusing look. 1583 01:13:55,860 --> 01:13:58,213 - Look Dad, will you just calm down. 1584 01:13:58,213 --> 01:13:59,046 - Dad? - Dad? 1585 01:13:59,046 --> 01:14:01,170 - Get real, he's old enough to be your- 1586 01:14:01,170 --> 01:14:02,003 - Stay out of this. 1587 01:14:02,003 --> 01:14:03,610 - Don't even start with me young- 1588 01:14:03,610 --> 01:14:06,170 - Hey, could we please not make a scene here? 1589 01:14:06,170 --> 01:14:07,700 Julia honey, you don't understand. 1590 01:14:07,700 --> 01:14:09,550 - Oh, I understand perfectly. 1591 01:14:09,550 --> 01:14:11,393 And, you are free to do whatever you lIke. 1592 01:14:11,393 --> 01:14:14,240 You can party with your bimbos all night long. 1593 01:14:14,240 --> 01:14:16,690 I have more important things to do with my life 1594 01:14:16,690 --> 01:14:19,680 and I am perfectly capable of doing them alone. 1595 01:14:19,680 --> 01:14:20,850 - Julia, please. 1596 01:14:20,850 --> 01:14:22,100 - Come on Fran, let's go. 1597 01:14:23,470 --> 01:14:25,143 - We really should do this more often. 1598 01:14:26,040 --> 01:14:26,873 Come on. 1599 01:14:35,505 --> 01:14:40,300 - I know the term solid waste isn't very glamorous, 1600 01:14:40,300 --> 01:14:42,596 as is evidenced by this meager turn out. 1601 01:14:45,180 --> 01:14:47,820 But, this record breaking heat wave really should 1602 01:14:47,820 --> 01:14:51,360 remind us all the more of the value we should place 1603 01:14:51,360 --> 01:14:56,160 on our national resources, clean air, pure water, 1604 01:14:56,160 --> 01:14:58,293 green grassy parks for our children. 1605 01:15:01,749 --> 01:15:05,344 And so today, 1606 01:15:05,344 --> 01:15:09,160 as we celebrate our new recycling program 1607 01:15:09,160 --> 01:15:13,990 I feel hopeful, hopeful that together 1608 01:15:13,990 --> 01:15:17,693 we will conquer garbage before it conquers us. 1609 01:15:19,840 --> 01:15:23,630 And, I salute you, my fellow environmentalists, 1610 01:15:23,630 --> 01:15:28,553 may you always stand tall, stand firm, stand united. 1611 01:15:30,674 --> 01:15:31,823 Julia, Julia. 1612 01:15:35,089 --> 01:15:37,760 Oh dear, that's it, I think it's probably time 1613 01:15:37,760 --> 01:15:39,590 that you took your maternity leave. 1614 01:15:39,590 --> 01:15:40,480 I'm gonna call your husband. 1615 01:15:40,480 --> 01:15:43,228 - I don't have a husband. 1616 01:15:44,061 --> 01:15:45,507 - Julia! 1617 01:15:45,507 --> 01:15:48,613 - It's okay, it's okay, it's okay, hun. 1618 01:15:52,820 --> 01:15:54,450 - That fall you took didn't seem to do 1619 01:15:54,450 --> 01:15:56,910 any permanent damage, the baby's fine. 1620 01:15:56,910 --> 01:15:58,000 - Oh, thank God. 1621 01:15:58,000 --> 01:15:59,641 - You can thank God all you want but even he 1622 01:15:59,641 --> 01:16:01,520 can't help if you keep this up. 1623 01:16:01,520 --> 01:16:03,530 You're pushing yourself, Julia. 1624 01:16:03,530 --> 01:16:04,540 - I know, but I- 1625 01:16:04,540 --> 01:16:06,470 - I'm going to speak frankly in the hope 1626 01:16:06,470 --> 01:16:08,977 that I can frighten you into behaving yourself. 1627 01:16:08,977 --> 01:16:11,440 You're almost 40 years old, Julia. 1628 01:16:11,440 --> 01:16:13,470 Under the best of circumstances this is 1629 01:16:13,470 --> 01:16:15,300 a high risk pregnancy. 1630 01:16:15,300 --> 01:16:18,370 I want you to go home, put your feet up and rest. 1631 01:16:18,370 --> 01:16:19,420 - I'll be careful, really. 1632 01:16:19,420 --> 01:16:21,290 - Child birth is serious business. 1633 01:16:21,290 --> 01:16:24,208 It's important you remain calm and avoid all stress. 1634 01:16:24,208 --> 01:16:27,060 You could lose this baby, Julia, 1635 01:16:27,060 --> 01:16:29,083 and this baby could lose it's mother. 1636 01:16:44,817 --> 01:16:47,600 - You're crazy, Vince, you can't put pressure 1637 01:16:47,600 --> 01:16:49,980 on Mazurski, you've got to sweet talk him. 1638 01:16:49,980 --> 01:16:51,263 Well, let Fran help you. 1639 01:16:52,160 --> 01:16:54,583 Yeah, she knows his secretary. 1640 01:16:56,280 --> 01:17:00,413 Well, look, you want my opinion? 1641 01:17:01,630 --> 01:17:06,630 You're 75 points ahead, the election's in the bag. 1642 01:17:08,200 --> 01:17:09,654 Write your victory speech. 1643 01:17:10,530 --> 01:17:14,380 Oh Vince, look, I've gotta go. 1644 01:17:14,380 --> 01:17:16,610 There's somebody at the door. 1645 01:17:16,610 --> 01:17:19,231 It's a long walk, okay bye. 1646 01:17:22,880 --> 01:17:24,303 This is as fast as it gets. 1647 01:17:36,750 --> 01:17:39,880 Casey, what a surprise? 1648 01:17:39,880 --> 01:17:42,410 - Well, I've had a bit of a surprise myself, Julia. 1649 01:17:42,410 --> 01:17:44,410 I just spoke to your secretary and she told me 1650 01:17:44,410 --> 01:17:45,980 you'd had quite a shock. 1651 01:17:45,980 --> 01:17:47,400 Now, I don't understand it. 1652 01:17:47,400 --> 01:17:49,400 Dad, didn't mention anything. 1653 01:17:49,400 --> 01:17:51,560 - That's because he didn't know anything. 1654 01:17:51,560 --> 01:17:52,933 He moved out, Casey. 1655 01:17:54,419 --> 01:17:55,252 - What? 1656 01:17:56,121 --> 01:17:58,653 Well, why didn't you tell me? 1657 01:17:58,653 --> 01:18:00,847 - I didn't wanna give you the satisfaction. 1658 01:18:00,847 --> 01:18:04,150 I'm sorry, you'll have to pardon my fluctuating hormones. 1659 01:18:04,150 --> 01:18:06,400 I say the first thing that pops into my head. 1660 01:18:09,422 --> 01:18:10,772 - It's beastly hot in here. 1661 01:18:11,960 --> 01:18:15,233 - The air conditioner broke, the maid quit, 1662 01:18:16,070 --> 01:18:19,023 and I'm carrying low, you happy? 1663 01:18:20,120 --> 01:18:24,040 - Julia, don't be ridiculous. 1664 01:18:24,040 --> 01:18:27,680 Why would your misfortunes possibly bring me pleasure? 1665 01:18:27,680 --> 01:18:30,513 - Knock it off, Casey, I'm not in the mood. 1666 01:18:33,410 --> 01:18:35,390 - What did you fight about? 1667 01:18:35,390 --> 01:18:39,220 I mean, it probably wasn't money and I'm sure 1668 01:18:39,220 --> 01:18:43,250 it wasn't sex, so it must have been something really stupid. 1669 01:18:43,250 --> 01:18:45,473 - Well, it didn't seem stupid at the time. 1670 01:18:47,240 --> 01:18:48,193 - So, now what? 1671 01:18:49,394 --> 01:18:51,444 - I thought I'd just give birth and punt. 1672 01:18:52,560 --> 01:18:54,518 - Julia- - Look, 1673 01:18:54,518 --> 01:18:57,770 I know how you feel about this whole situation. 1674 01:18:57,770 --> 01:19:02,770 I know you think it was a crazy, stupid, irresponsible idea. 1675 01:19:03,270 --> 01:19:05,950 Well, you were right, but then again, you're right 1676 01:19:05,950 --> 01:19:07,350 about everything aren't you? 1677 01:19:08,910 --> 01:19:11,293 You're even right about this hideous housecoat. 1678 01:19:12,796 --> 01:19:14,296 It's the only thing that fits. 1679 01:19:16,134 --> 01:19:19,571 - Oh God, Julia, don't you know that 1680 01:19:19,571 --> 01:19:22,920 whatever happens you're still family? 1681 01:19:22,920 --> 01:19:25,430 - You never treated me like family. 1682 01:19:25,430 --> 01:19:27,850 You always treated me like your father's bimbo, 1683 01:19:27,850 --> 01:19:31,000 even after we'd been married 10 years. 1684 01:19:31,000 --> 01:19:34,823 Even though we, oh what's the point? 1685 01:19:37,520 --> 01:19:41,960 - Well, the point is, the point is I know I've been 1686 01:19:41,960 --> 01:19:46,233 difficult and judgemental and insensitive. 1687 01:19:47,790 --> 01:19:48,640 - Don't stop now. 1688 01:19:50,630 --> 01:19:52,210 - All right, I won't. 1689 01:19:52,210 --> 01:19:53,523 I was jealous, too. 1690 01:19:54,770 --> 01:19:59,160 I guess I thought that if Dad loved you he wouldn't 1691 01:19:59,160 --> 01:20:03,240 have any left for me, but I was wrong. 1692 01:20:03,240 --> 01:20:07,013 And, I apologize Julia, I'm sorry. 1693 01:20:09,660 --> 01:20:10,803 - I'm sorry, too. 1694 01:20:12,110 --> 01:20:13,860 I know I wasn't exactly the step mother 1695 01:20:13,860 --> 01:20:14,773 you had in mind. 1696 01:20:15,758 --> 01:20:17,240 I probably tried too hard. 1697 01:20:17,240 --> 01:20:19,223 I'm probably trying too hard, now. 1698 01:20:20,900 --> 01:20:23,020 It's just that, this was supposed to be the happiest 1699 01:20:23,020 --> 01:20:26,623 time of my life, and here I am, 1700 01:20:27,838 --> 01:20:29,360 alone. 1701 01:20:29,360 --> 01:20:30,563 - You won't be alone. 1702 01:20:31,420 --> 01:20:34,703 I'll be here, Julia, if you let me. 1703 01:20:39,500 --> 01:20:40,450 Don't cry. 1704 01:20:40,450 --> 01:20:41,570 - No, it's good. 1705 01:20:41,570 --> 01:20:43,893 It helps me get rid of the fluid I'm retaining. 1706 01:21:06,960 --> 01:21:08,990 - What did Moses do for a living before 1707 01:21:08,990 --> 01:21:11,040 he was called on by God? 1708 01:21:11,040 --> 01:21:13,660 - Oh Lord, how the hell do I know? 1709 01:21:13,660 --> 01:21:16,487 - Dad, we're playing a game I didn't make up the question. 1710 01:21:16,487 --> 01:21:18,140 Look, is this mood gonna last all night? 1711 01:21:18,140 --> 01:21:20,130 - Look, this is not a mood, okay? 1712 01:21:20,130 --> 01:21:22,550 This is my personality. 1713 01:21:22,550 --> 01:21:24,550 - Well, no wonder you drove Julia crazy. 1714 01:21:24,550 --> 01:21:26,543 - Oh, you joined the enemy now, huh? 1715 01:21:28,112 --> 01:21:30,653 - You know, you've got a real attitude problem. 1716 01:21:32,230 --> 01:21:34,790 - Tell you what, pal, you watch your life 1717 01:21:34,790 --> 01:21:37,683 go down the tubes, see what it does for your attitude. 1718 01:21:39,790 --> 01:21:40,733 - It's a raid. 1719 01:21:42,420 --> 01:21:44,000 - Aren't you ashamed of yourself? 1720 01:21:44,000 --> 01:21:45,790 - No actually, I figured you'd be ashamed enough 1721 01:21:45,790 --> 01:21:46,773 for both of us. 1722 01:21:47,740 --> 01:21:52,190 - So, this is the big swinging bachelor pad. 1723 01:21:52,190 --> 01:21:53,790 I'm surprised to find you both here. 1724 01:21:53,790 --> 01:21:55,760 I thought you'd be out at some wild disco 1725 01:21:55,760 --> 01:21:56,967 with a couple of eager beach bunnies. 1726 01:21:56,967 --> 01:21:58,650 - No, we did that last night. 1727 01:21:58,650 --> 01:22:00,960 - We did not. - Can I get you something? 1728 01:22:00,960 --> 01:22:02,960 - Not unless you've got some penicillin. 1729 01:22:03,940 --> 01:22:07,200 - Honey look, your brother is just trying to be supportive. 1730 01:22:07,200 --> 01:22:09,210 - My brother is rewarding your bad behavior. 1731 01:22:09,210 --> 01:22:11,190 I have no intention of encouraging it. 1732 01:22:11,190 --> 01:22:13,252 - From that hostile feminist tone I'd say 1733 01:22:13,252 --> 01:22:15,833 you're referring to my arrangement with Julia. 1734 01:22:15,833 --> 01:22:18,225 - Arrangement, is that what you call it? 1735 01:22:18,225 --> 01:22:20,340 - There's no need for you to become involved. 1736 01:22:20,340 --> 01:22:21,610 We happen to be two adults. 1737 01:22:21,610 --> 01:22:23,800 - Don't flatter yourself. 1738 01:22:23,800 --> 01:22:26,292 Poor Julia is ready to subdivide and you are acting 1739 01:22:26,292 --> 01:22:28,330 like a spoiled brat. 1740 01:22:28,330 --> 01:22:30,411 - Well obviously you've heard her side of the story. 1741 01:22:30,411 --> 01:22:31,910 What you do not know- 1742 01:22:31,910 --> 01:22:33,640 - I know all I need to know. 1743 01:22:33,640 --> 01:22:35,180 I know that you had a stupid fight 1744 01:22:35,180 --> 01:22:36,710 and you're both too stubborn to make up. 1745 01:22:36,710 --> 01:22:38,810 And, I also know what it feels like to be 1746 01:22:38,810 --> 01:22:41,040 so pregnant you can hardly move, 1747 01:22:41,040 --> 01:22:42,430 to spend half of your time in the kitchen 1748 01:22:42,430 --> 01:22:43,710 and the other half in the bathroom, 1749 01:22:43,710 --> 01:22:45,100 and to have another person inside you 1750 01:22:45,100 --> 01:22:46,158 trying to kick its way out. 1751 01:22:46,158 --> 01:22:49,267 - That's right, you go ahead and take the woman's side. 1752 01:22:49,267 --> 01:22:52,500 - Well, that's right, I did take the woman's side 1753 01:22:52,500 --> 01:22:54,270 especially after the woman passed out 1754 01:22:54,270 --> 01:22:56,120 and was rushed to the emergency room. 1755 01:22:56,973 --> 01:22:58,527 - What? 1756 01:22:58,527 --> 01:22:59,580 - Casey, what are you saying? 1757 01:22:59,580 --> 01:23:01,553 Is Julia all right, is the baby all right? 1758 01:23:01,553 --> 01:23:03,753 - She's all right, they're fine, she's home. 1759 01:23:04,980 --> 01:23:05,940 But, what do you care? 1760 01:23:05,940 --> 01:23:07,850 - Keys. - You're an adult, 1761 01:23:07,850 --> 01:23:09,390 you've got an arrangement. 1762 01:23:09,390 --> 01:23:11,680 You've got your own side of the story. 1763 01:23:11,680 --> 01:23:13,523 What more could you possibly want? 1764 01:23:18,249 --> 01:23:22,433 On second thought, I could really use a beer. 1765 01:23:57,330 --> 01:23:58,690 - What are you doing? 1766 01:23:58,690 --> 01:24:03,150 - Oh nothing, just thought I'd stop by. 1767 01:24:03,150 --> 01:24:05,480 - And scare me half to death? 1768 01:24:05,480 --> 01:24:06,443 Thanks a lot. 1769 01:24:07,410 --> 01:24:09,123 - Didn't mean to frighten you honey. 1770 01:24:10,110 --> 01:24:11,423 God, it's hot in here. 1771 01:24:11,423 --> 01:24:13,943 - I don't remember calling for a meteorologist. 1772 01:24:15,840 --> 01:24:18,930 - Look, Julia, I didn't come over here 1773 01:24:18,930 --> 01:24:21,380 to exchange sarcasms, okay? 1774 01:24:21,380 --> 01:24:23,048 - Then, why did you come? 1775 01:24:23,048 --> 01:24:25,330 - Because I was worried about ya. 1776 01:24:25,330 --> 01:24:27,160 - Casey sent you, didn't she? 1777 01:24:27,160 --> 01:24:28,160 - No. 1778 01:24:28,160 --> 01:24:29,430 - Well, here I am, 1779 01:24:29,430 --> 01:24:31,120 weak and pathetic. 1780 01:24:31,120 --> 01:24:33,890 But, you don't have to worry about me, I'll be fine. 1781 01:24:33,890 --> 01:24:35,100 I already am fine. 1782 01:24:35,100 --> 01:24:37,680 - No, you're not, you fainted, honey. 1783 01:24:37,680 --> 01:24:39,400 And, you didn't call me. 1784 01:24:39,400 --> 01:24:40,802 - Why should I? 1785 01:24:40,802 --> 01:24:43,120 You'd just be out with your skinny girlfriend. 1786 01:24:43,120 --> 01:24:45,160 - Honey, you know me better than that. 1787 01:24:45,160 --> 01:24:46,712 I wanna be here. 1788 01:24:46,712 --> 01:24:48,790 - I don't want you here out of some 1789 01:24:48,790 --> 01:24:51,160 stupid sense of obligation. 1790 01:24:51,160 --> 01:24:52,393 I'd rather be alone. 1791 01:24:53,557 --> 01:24:55,133 I'd rather you, oh my god. 1792 01:24:56,400 --> 01:24:57,698 - What? 1793 01:24:57,698 --> 01:24:59,290 - It's pain. 1794 01:24:59,290 --> 01:25:00,863 - What kind of pain, honey? 1795 01:25:00,863 --> 01:25:03,389 - I don't know, it's gone. 1796 01:25:03,389 --> 01:25:05,247 - Oh lie down here, sweetheart. 1797 01:25:05,247 --> 01:25:06,870 - Oh, don't tell me what to do. 1798 01:25:06,870 --> 01:25:10,180 - Julia, why are you being so impossible? 1799 01:25:10,180 --> 01:25:11,330 - Because I'm in labor. 1800 01:25:12,380 --> 01:25:13,450 - Labor? - Uh-huh. 1801 01:25:13,450 --> 01:25:17,917 - Oh god, honey, wait a minute. 1802 01:25:17,917 --> 01:25:18,858 - I'm okay. 1803 01:25:18,858 --> 01:25:20,190 - Oh my god, wait a minute. 1804 01:25:20,190 --> 01:25:22,504 Lean on me, okay, just take it easy. 1805 01:25:22,504 --> 01:25:24,254 Do you feel all right? - I'm okay. 1806 01:25:29,645 --> 01:25:33,720 - Oh, I can't believe how much it hurts. 1807 01:25:33,720 --> 01:25:36,430 It hurts more than I could ever explain. 1808 01:25:36,430 --> 01:25:38,855 And, don't say what you're thinking. 1809 01:25:38,855 --> 01:25:39,858 - What am I thinking? 1810 01:25:39,858 --> 01:25:41,531 - You're thinking I told you so. 1811 01:25:41,531 --> 01:25:42,448 - I am not. 1812 01:25:43,618 --> 01:25:45,815 I did tell you so. 1813 01:25:49,899 --> 01:25:50,982 - Oh. 1814 01:25:50,982 --> 01:25:52,655 - Hold on, honey, 1815 01:25:52,655 --> 01:25:54,191 just hold on. 1816 01:25:57,780 --> 01:25:59,880 - Why do you keep stopping for all the red lights? 1817 01:25:59,880 --> 01:26:01,836 - Because the moron in front of us keeps stopping. 1818 01:26:03,068 --> 01:26:04,250 Exhale slowly, damn it. 1819 01:26:04,250 --> 01:26:08,510 - I can't exhale slowly when I'm screaming. 1820 01:26:09,343 --> 01:26:11,223 - Come on you slut, move it. 1821 01:26:22,535 --> 01:26:24,498 - I don't think I can do this. 1822 01:26:24,498 --> 01:26:25,333 - I don't think you have any choice, honey. 1823 01:26:25,333 --> 01:26:27,320 - No I have a very low threshold of pain 1824 01:26:27,320 --> 01:26:30,315 to me a paper cut it torture, a hangnail is agony. 1825 01:26:30,315 --> 01:26:31,220 - Don't worry about it. 1826 01:26:31,220 --> 01:26:33,082 You're gonna be just fine. 1827 01:26:33,082 --> 01:26:33,915 - Hal! 1828 01:26:40,380 --> 01:26:42,631 - Squeeze my hand, honey. 1829 01:26:42,631 --> 01:26:44,792 Squeeze as tight as you, ow. 1830 01:26:44,792 --> 01:26:47,260 Not quite so tight, honey. 1831 01:26:47,260 --> 01:26:50,023 Ah, bad one, that was a bad one. 1832 01:26:50,023 --> 01:26:52,630 - There's no such thing as a good one. 1833 01:26:52,630 --> 01:26:54,910 - You're so brave, sweetheart. 1834 01:26:54,910 --> 01:26:56,850 I wish I could just take all the pain in body 1835 01:26:56,850 --> 01:26:58,900 and just put it into mine. 1836 01:26:58,900 --> 01:27:00,002 - So do I. 1837 01:27:05,180 --> 01:27:07,130 - Another one's coming in 20 seconds sweetheart, 1838 01:27:07,130 --> 01:27:08,330 you all right? - Uh-uh. 1839 01:27:10,060 --> 01:27:11,341 - Here, suck on this ice cube. 1840 01:27:11,341 --> 01:27:12,468 - I don't want it. 1841 01:27:12,468 --> 01:27:13,301 - It'll make you feel better. 1842 01:27:13,301 --> 01:27:14,203 - I said I didn't want it. 1843 01:27:18,812 --> 01:27:20,229 - You're welcome. 1844 01:27:21,747 --> 01:27:23,350 Oh, don't hold your breath honey, 1845 01:27:23,350 --> 01:27:24,970 that only makes it worse. 1846 01:27:24,970 --> 01:27:26,570 - I've got a great idea, why don't you lie here 1847 01:27:26,570 --> 01:27:28,210 and breathe and I'll sit there and give the orders. 1848 01:27:28,210 --> 01:27:29,514 - Breathe, okay. 1849 01:27:30,760 --> 01:27:32,836 - Oh, get away from me would you please. 1850 01:27:32,836 --> 01:27:33,773 - Do it. - Will somebody 1851 01:27:33,773 --> 01:27:36,154 get this lunatic away from me. 1852 01:27:36,154 --> 01:27:37,413 - Breathe. 1853 01:27:45,710 --> 01:27:48,520 Saint Peter says to the Pope we've got a lot 1854 01:27:48,520 --> 01:27:51,047 of popes up here, but only one lawyer. 1855 01:27:51,047 --> 01:27:53,840 - Ah, that's the worst joke I've ever heard. 1856 01:27:53,840 --> 01:27:55,632 - I knew you'd like it, sweetie. 1857 01:27:55,632 --> 01:27:56,882 - Good morning. 1858 01:27:58,681 --> 01:28:00,263 - Push. 1859 01:28:00,263 --> 01:28:01,503 Keep pushing. 1860 01:28:02,480 --> 01:28:05,560 You're almost there, Julia. - I'm so tired. 1861 01:28:05,560 --> 01:28:07,720 - You're doing good honey. - Oh, easy for you to say. 1862 01:28:07,720 --> 01:28:10,950 - When this is over I'm taking you to Venice, kid. 1863 01:28:10,950 --> 01:28:13,130 - When this is over I'm killing you with my bare hands. 1864 01:28:13,130 --> 01:28:16,793 - Now keep pushing. 1865 01:28:17,770 --> 01:28:18,850 Keep pushing. 1866 01:28:19,950 --> 01:28:24,520 Now relax, here it comes. 1867 01:28:24,520 --> 01:28:26,653 One more big push. 1868 01:28:33,873 --> 01:28:34,706 - Oh, we did it. 1869 01:28:36,952 --> 01:28:38,952 - It's a boy, a big one. 1870 01:28:40,109 --> 01:28:42,109 - A boy, I wanted a boy. 1871 01:29:00,945 --> 01:29:02,612 Oh he's so handsome. 1872 01:29:04,186 --> 01:29:07,300 - Of course he is, I swear he looks exactly like me. 1873 01:29:07,300 --> 01:29:10,833 Hey there tiger, hi sport, it's your dad. 1874 01:29:12,000 --> 01:29:15,082 We're gonna play golf together and tennis. 1875 01:29:15,082 --> 01:29:17,386 Wait till you see your room, it's got little lambs 1876 01:29:17,386 --> 01:29:18,430 all over it. 1877 01:29:28,911 --> 01:29:29,744 Yeah. 129197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.