All language subtitles for Claws.S04E03.1080p.WEB.h264-GOSSIP[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,306 Previously on "Claws"... 2 00:00:02,350 --> 00:00:03,742 We're gonna take the Oxy, 3 00:00:03,786 --> 00:00:06,658 and we're gonna put it in empty bottles of nail polish 4 00:00:06,702 --> 00:00:09,747 and sell it right underneath the fat man's nose. 5 00:00:09,791 --> 00:00:11,359 I'm giving you the job. 6 00:00:11,401 --> 00:00:13,143 How long you gonna pay a fool who can't get the job done? 7 00:00:13,186 --> 00:00:14,753 Long as it takes to teach you. 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,580 Baron Axel Von Reichler. 9 00:00:16,625 --> 00:00:18,408 I seem to have misjudged you. 10 00:00:18,452 --> 00:00:20,019 Des wants me to meet her and Jenn 11 00:00:20,062 --> 00:00:21,498 at the Grand Brook Country Club. 12 00:00:21,542 --> 00:00:22,718 What are you going there for? 13 00:00:22,760 --> 00:00:23,849 Pushing some pills. 14 00:00:23,893 --> 00:00:25,068 I got you. 15 00:00:25,111 --> 00:00:27,461 Call the salon to make an appointment, 16 00:00:27,504 --> 00:00:29,899 and there's more where that came from. 17 00:00:29,942 --> 00:00:31,422 Ken, you damn traitor! 18 00:00:31,466 --> 00:00:33,207 You're supposed to be working for me! 19 00:00:33,250 --> 00:00:34,817 Ladies, let's move. 20 00:00:34,859 --> 00:00:35,860 Wow. 21 00:00:35,905 --> 00:00:37,776 Hey! Clay, you taking our shit? 22 00:00:37,820 --> 00:00:40,170 Ann, did you tattle to Uncle Daddy? 23 00:00:40,213 --> 00:00:42,171 I think -- I think the class is just starting now. 24 00:00:42,216 --> 00:00:43,564 Polly was gonna do it with me, 25 00:00:43,607 --> 00:00:45,479 but I'm pretty sure she hates me now, so... 26 00:00:45,523 --> 00:00:47,046 I-I'll do it. I'll do it. 27 00:00:47,090 --> 00:00:48,177 What about Desna? 28 00:00:48,222 --> 00:00:49,484 She's not allowed to tell me 29 00:00:49,527 --> 00:00:51,311 who I can or cannot be friends with. 30 00:00:51,354 --> 00:00:53,401 You make deliveries for Lusty Souls? 31 00:00:53,444 --> 00:00:56,447 A bunch of folk all over Manatee County sell this shit. 32 00:00:56,490 --> 00:00:58,448 These are fentanyl patches. 33 00:00:58,493 --> 00:01:00,886 And cheaper than pills. This rachets shit up. 34 00:01:00,929 --> 00:01:02,932 You stick with the hussies, you're gonna be rich, 35 00:01:02,975 --> 00:01:05,152 rich, rich, baby! 36 00:01:05,194 --> 00:01:08,763 ♪ Thug, I just walked up on my boyfriend ♪ 37 00:01:08,807 --> 00:01:10,939 Girl, thanks for taking out your braids. 38 00:01:10,983 --> 00:01:14,596 I cannot get the smell of weed and truck sex off my hands. 39 00:01:14,638 --> 00:01:16,162 Thanks to your clip-in bangs, 40 00:01:16,206 --> 00:01:18,251 I can't stop having nightmares during the day. 41 00:01:18,295 --> 00:01:19,253 [ Both laugh ] 42 00:01:19,295 --> 00:01:22,385 Sheila: Ladies! 43 00:01:22,430 --> 00:01:25,128 Let's get this party started. 44 00:01:25,171 --> 00:01:26,521 Let's do it! 45 00:01:26,563 --> 00:01:30,307 Now, as your Lusty Souls rep, get ready, 46 00:01:30,350 --> 00:01:33,353 because it's new product release day. 47 00:01:33,396 --> 00:01:34,789 -Ooh! -Oh! 48 00:01:34,832 --> 00:01:37,923 We've got glow-in-the-dark ben wa balls. 49 00:01:37,966 --> 00:01:40,229 -Ow! -They're little cherries. 50 00:01:40,274 --> 00:01:42,231 Oh, horsetail whips. 51 00:01:42,276 --> 00:01:44,539 Rawr!We know who that's for. 52 00:01:44,581 --> 00:01:46,105 And check this out.Ooh. 53 00:01:46,149 --> 00:01:49,152 A G-spot vibrator with A.I. -- 54 00:01:49,195 --> 00:01:50,848 artificial intelligence. 55 00:01:50,893 --> 00:01:53,722 It learns how to give you more pleasure. 56 00:01:53,765 --> 00:01:56,420 Oh, my God, I could just cancel Bryce right now. 57 00:01:56,463 --> 00:01:58,770 I'll pre-order all this shit in neon. 58 00:01:58,813 --> 00:01:59,944 Nasty. 59 00:01:59,989 --> 00:02:01,903 As the old-fashioned girl, 60 00:02:01,947 --> 00:02:05,125 I would like to hear about your stimulant creams and lotions. 61 00:02:05,168 --> 00:02:07,605 Sheila: Oh, well, now you're talking about my personal faves, 62 00:02:07,649 --> 00:02:12,087 if anyone would like to sample "instant orgasm." 63 00:02:12,132 --> 00:02:13,306 -Me! -Hold on. 64 00:02:13,349 --> 00:02:14,960 Desna: No, no, no, no, no. 65 00:02:15,003 --> 00:02:18,268 I invited you to come here because I wanted to learn more 66 00:02:18,312 --> 00:02:20,401 about the Lusty Souls business model. 67 00:02:20,443 --> 00:02:23,360 I mean, this is a pyramid scheme, right? 68 00:02:23,403 --> 00:02:24,795 Sheila: No, not exactly. 69 00:02:24,840 --> 00:02:28,408 We call it multi-level marketing. 70 00:02:28,451 --> 00:02:31,281 Okay, how it works is, I'd be your team leader. 71 00:02:31,324 --> 00:02:32,848 So we would answer to you? 72 00:02:32,890 --> 00:02:34,240 Exactly. 73 00:02:34,283 --> 00:02:36,286 You place all your product orders through me, 74 00:02:36,329 --> 00:02:39,723 and then you host your very own Lust Luncheons. 75 00:02:39,768 --> 00:02:41,944 Eventually, you can recruit your own reps, 76 00:02:41,986 --> 00:02:45,295 have them report to you, and get a cut of their earnings. 77 00:02:45,338 --> 00:02:47,210 Desna: So, with this multi-level thing, 78 00:02:47,253 --> 00:02:48,993 how many reps we talking? 79 00:02:49,038 --> 00:02:50,604 Thousands? Maybe more? 80 00:02:50,647 --> 00:02:54,304 I don't know for sure, but there are hundreds of sales tiers. 81 00:02:54,348 --> 00:02:58,656 Bottom line is, the company is a huge success. 82 00:02:58,699 --> 00:03:01,485 The founder started with a $100,000 loan 83 00:03:01,528 --> 00:03:06,751 and turned it into a $30 million empire in just five years. 84 00:03:06,794 --> 00:03:08,840 Damn, Gina. Let me try some of that lotion. 85 00:03:08,884 --> 00:03:11,277 Yes. Me, too, please and thank you. 86 00:03:11,320 --> 00:03:13,627 I was right about this, huh? 87 00:03:13,670 --> 00:03:16,195 We copy their shit for our own thing... 88 00:03:16,239 --> 00:03:19,460 Mm-hmm. ...start home salon parties with Oxy 89 00:03:19,502 --> 00:03:22,331 and have reps out there selling for us. 90 00:03:22,376 --> 00:03:23,854 Clay got that coddle-fist cash, 91 00:03:23,899 --> 00:03:27,336 but we moving on to bigger, better things. 92 00:03:27,381 --> 00:03:28,729 You always thinking. 93 00:03:28,772 --> 00:03:31,602 ♪ Yeah, you know I'm blessed, blessed ♪ 94 00:03:31,646 --> 00:03:34,474 ♪♪ 95 00:03:36,216 --> 00:03:39,828 Literally every time I see you, you look younger and younger. 96 00:03:39,871 --> 00:03:42,352 You're like that Benjamin Button. 97 00:03:42,396 --> 00:03:45,789 I shall call you Baron Von Button. 98 00:03:45,834 --> 00:03:49,140 Would you like to attend a charity gala with me? 99 00:03:49,185 --> 00:03:52,753 I would be honored if you would consider being my date. 100 00:03:52,796 --> 00:03:57,540 Oh, I swore off galas after the '92 Met Ball. 101 00:03:57,585 --> 00:03:59,413 But since I get to spend more time with you, 102 00:03:59,456 --> 00:04:00,805 I'd be delighted. 103 00:04:00,848 --> 00:04:03,155 Polly. Polly, I need to ask you something. 104 00:04:03,199 --> 00:04:04,983 Uh, Ken, uh, it's not a good time. 105 00:04:05,026 --> 00:04:06,507 No, it's not about us. 106 00:04:06,550 --> 00:04:08,856 I was just wondering if I should ask Desna for a raise. 107 00:04:08,900 --> 00:04:11,598 Uh, no, and can we talk about this later? 108 00:04:11,641 --> 00:04:12,774 Why? 109 00:04:12,817 --> 00:04:14,949 Am I interrupting a hot date? 110 00:04:14,992 --> 00:04:16,473 You got to be careful with this one. 111 00:04:16,516 --> 00:04:18,562 She tends to be a little over-the-top in bed. 112 00:04:18,605 --> 00:04:20,608 Ken!Sir, I would appreciate it 113 00:04:20,651 --> 00:04:23,827 if you would not speak of a lady in this way. 114 00:04:23,872 --> 00:04:25,829 Oh. A lady. 115 00:04:25,874 --> 00:04:27,571 Everyone, be careful what you say. 116 00:04:27,615 --> 00:04:30,399 We don't want to offend the delicate lady. 117 00:04:30,444 --> 00:04:31,706 Alright, that's enough. 118 00:04:31,749 --> 00:04:33,533 What? You want to fight with me? 119 00:04:33,576 --> 00:04:34,752 Alright, Ken, stop! 120 00:04:34,795 --> 00:04:36,798 Come at me, old man. I dare you. 121 00:04:36,841 --> 00:04:38,103 Ow! [ Gasps ] 122 00:04:38,146 --> 00:04:39,235 Oh, oh, oh, oh. 123 00:04:39,278 --> 00:04:40,540 Oh, God. Oh, God, that kills. 124 00:04:40,584 --> 00:04:41,932 A-Alright, alright, alright, alright, 125 00:04:41,976 --> 00:04:44,283 I think we've had quite enough excitement for today. 126 00:04:44,326 --> 00:04:46,024 Don't you think?Ah, yes. 127 00:04:46,067 --> 00:04:47,286 That got the blood pumping. 128 00:04:47,329 --> 00:04:48,896 Run away! 129 00:04:48,939 --> 00:04:49,941 Cowards. 130 00:04:49,985 --> 00:04:51,247 Selena: Are you okay? 131 00:04:51,290 --> 00:04:56,992 ♪♪ 132 00:04:57,034 --> 00:05:02,779 ♪♪ 133 00:05:02,824 --> 00:05:04,303 Yeah. 134 00:05:04,346 --> 00:05:05,348 You're very kind. 135 00:05:05,391 --> 00:05:07,480 Oh, the least I can do. 136 00:05:07,524 --> 00:05:09,961 That was so chivalrous of you not to beat up an old man. 137 00:05:10,004 --> 00:05:11,136 I don't think I could have taken him. 138 00:05:11,180 --> 00:05:12,702 Did you see that swing? 139 00:05:12,747 --> 00:05:15,358 Something tells me you underestimate yourself. 140 00:05:15,401 --> 00:05:19,362 ♪♪ 141 00:05:19,406 --> 00:05:21,321 ♪ G-Good work, Charlie 142 00:05:21,363 --> 00:05:23,975 ♪ Hundred bad...in the city 143 00:05:24,019 --> 00:05:26,716 ♪ All the girls, they are so pretty ♪ 144 00:05:26,761 --> 00:05:27,935 ♪ Hundred bad... 145 00:05:27,978 --> 00:05:29,197 Uncle Daddy: Oh, yeah. 146 00:05:29,240 --> 00:05:30,721 Life's good, isn't it?Mm-hmm. 147 00:05:30,764 --> 00:05:33,420 About to give the gift of fentanyl to all Palmetto. 148 00:05:33,463 --> 00:05:35,117 We make a good team. 149 00:05:35,159 --> 00:05:36,596 Yeah, we do. 150 00:05:36,639 --> 00:05:40,034 It wasn't like this with Desna, I'll tell you that. 151 00:05:40,077 --> 00:05:41,471 You're home now, Ann. 152 00:05:41,514 --> 00:05:43,733 Let's keep talk of that woman to a minimum. 153 00:05:43,778 --> 00:05:45,822 Ooh! 154 00:05:45,867 --> 00:05:47,389 Y'all ain't never gonna believe this. 155 00:05:47,433 --> 00:05:49,086 I just lined up our very first buyer. 156 00:05:49,130 --> 00:05:51,480 -How big a sale we talkin'? -That's just it. 157 00:05:51,524 --> 00:05:53,569 They want our entire stock of patches. 158 00:05:53,613 --> 00:05:54,831 The whole damn sandwich. 159 00:05:54,875 --> 00:05:56,355 First you go get the fentanyl patches. 160 00:05:56,399 --> 00:05:57,704 Now you're gonna go sell them all? 161 00:05:57,747 --> 00:05:59,401 Come here! Proud of you! 162 00:05:59,446 --> 00:06:00,838 Quiet Ann: That's impressive, Bryce. 163 00:06:00,882 --> 00:06:02,187 Looks like we're gonna see a payout 164 00:06:02,230 --> 00:06:03,971 even sooner than expected. 165 00:06:04,014 --> 00:06:06,016 But buyers wanting the whole shipment 166 00:06:06,060 --> 00:06:07,367 looks like a red flag. 167 00:06:07,410 --> 00:06:08,672 Could be cops. 168 00:06:08,716 --> 00:06:11,632 Could be somebody trying to resell our product. 169 00:06:11,675 --> 00:06:12,937 Sure you don't need some backup, boy? 170 00:06:12,980 --> 00:06:14,242 I got this, Uncle Daddy. 171 00:06:14,286 --> 00:06:16,288 I've already been talking to the buyer online. 172 00:06:16,331 --> 00:06:17,768 All seems good. 173 00:06:17,812 --> 00:06:19,596 Gonna go meet 'em later to work out the logistics. 174 00:06:19,639 --> 00:06:22,120 Alright. Go sling our stuff, baby. 175 00:06:22,163 --> 00:06:23,252 I'm on it, on it. 176 00:06:23,295 --> 00:06:24,774 [ Laughs ] 177 00:06:26,168 --> 00:06:27,473 Uncle Daddy: Tell you what. 178 00:06:27,516 --> 00:06:31,434 I just got to figure out what to do about Dr. Ken. 179 00:06:31,478 --> 00:06:32,870 Damn traitor. 180 00:06:32,913 --> 00:06:36,526 [ Cappuccino machine hissing ] 181 00:06:36,569 --> 00:06:39,528 Didn't this used to be Jethro's Feed Store? 182 00:06:39,572 --> 00:06:41,225 These chairs are ridiculous. 183 00:06:41,269 --> 00:06:43,403 I can barely feel my ass. 184 00:06:43,446 --> 00:06:44,752 Hang tight, girl. 185 00:06:44,795 --> 00:06:47,449 Ladies. Here are your cappuccinos. 186 00:06:47,494 --> 00:06:48,755 Oh. Thank you. 187 00:06:48,798 --> 00:06:50,757 So, I see you've applied for a $100,000 188 00:06:50,800 --> 00:06:53,716 small-business loan with your VP, Jennifer Husser. 189 00:06:53,761 --> 00:06:56,067 Yeah, because I don't really have good credit, so... 190 00:06:56,110 --> 00:06:58,896 Oh, well, the good news is, the motto at Oui-Bank 191 00:06:58,939 --> 00:07:02,596 is "Everyone's approved," so congrats. 192 00:07:02,639 --> 00:07:04,249 -What?! -What? What? 193 00:07:04,293 --> 00:07:05,425 [ Laughs ] 194 00:07:05,468 --> 00:07:06,860 Ah! 195 00:07:06,903 --> 00:07:08,949 Now, I should mention there's a condition. 196 00:07:08,992 --> 00:07:12,257 The loan is approved as long as Ms. Husser agrees to co-sign. 197 00:07:12,300 --> 00:07:15,129 Wh-- I mean, even with my condo as collateral? 198 00:07:15,173 --> 00:07:18,524 Like you said, your credit's not that good, and neither is yours. 199 00:07:18,567 --> 00:07:20,221 Separately, you're both high-risk, 200 00:07:20,264 --> 00:07:24,182 but together you're the kind of borrowers we embrace. 201 00:07:24,225 --> 00:07:27,576 And with our Palmetto special in full effect, 202 00:07:27,620 --> 00:07:30,624 you get a 21% fixed interest rate. 203 00:07:30,667 --> 00:07:32,887 That seems high.Like predatory high. 204 00:07:32,930 --> 00:07:35,584 Just for three months, and then it -- it fluctuates. 205 00:07:35,629 --> 00:07:38,108 Up or down? 206 00:07:38,153 --> 00:07:43,201 So, I'll let you two get to it and discuss, 207 00:07:43,245 --> 00:07:45,682 and let's be in business. 208 00:07:46,639 --> 00:07:48,206 There you go. 209 00:07:49,903 --> 00:07:52,776 Look, I know this is a lot to ask. 210 00:07:52,819 --> 00:07:56,519 If we don't pay this loan back, we could lose everything. 211 00:07:56,562 --> 00:07:58,259 Yeah, our houses, our cars. 212 00:07:58,302 --> 00:08:00,740 We won't have a pot to piss in or a window to throw it out of. 213 00:08:00,783 --> 00:08:04,483 Okay, but for the first time in my life, 214 00:08:04,526 --> 00:08:06,877 I wouldn't be answering to anybody else, 215 00:08:06,920 --> 00:08:09,966 and I might not get this chance again. 216 00:08:10,011 --> 00:08:13,666 And you heard the man say we was good together. 217 00:08:13,709 --> 00:08:14,928 I do believe in this plan, Des. 218 00:08:14,971 --> 00:08:16,538 I think it's a million-dollar plan. 219 00:08:16,582 --> 00:08:17,757 And I don't want to be a chicken shit 220 00:08:17,800 --> 00:08:19,194 and then kick myself after the fact. 221 00:08:19,237 --> 00:08:21,021 Don't be a chicken shit. 222 00:08:21,064 --> 00:08:23,415 Then let's do it. 223 00:08:23,459 --> 00:08:25,329 Let's build a goddamn empire. 224 00:08:25,374 --> 00:08:26,331 Yeah. 225 00:08:26,375 --> 00:08:27,855 [ Laughs ] 226 00:08:30,379 --> 00:08:32,250 Kenneth. 227 00:08:32,293 --> 00:08:34,514 We got the money. 228 00:08:34,557 --> 00:08:37,254 Order the goddamn pills now. 229 00:08:37,298 --> 00:08:38,908 [ Cellphone beeps ] 230 00:08:38,952 --> 00:08:40,736 Ha! Ah. 231 00:08:40,780 --> 00:08:42,216 I'm so happy. Help me up. 232 00:08:42,259 --> 00:08:43,523 Okay. 233 00:08:43,566 --> 00:08:44,740 Pull, pull, pull.I'm doing it. 234 00:08:44,784 --> 00:08:46,221 Oh, shit. There we go. 235 00:08:46,264 --> 00:08:47,308 Okay. 236 00:08:49,179 --> 00:08:50,051 [ Bell dings ] 237 00:08:50,094 --> 00:08:52,139 I got to be honest, Carol. 238 00:08:52,182 --> 00:08:53,836 You know, you aren't exactly the person 239 00:08:53,880 --> 00:08:55,360 I thought would be interested 240 00:08:55,403 --> 00:08:58,188 in buying a huge supply of fentanyl patches. 241 00:08:58,232 --> 00:09:00,365 You're not exactly what I expected, either. 242 00:09:00,408 --> 00:09:04,239 The dark web usually produces more, like, dark characters. 243 00:09:04,282 --> 00:09:05,674 You seem very beta. 244 00:09:05,719 --> 00:09:07,590 Well, thank you. [ Chuckles ] 245 00:09:07,634 --> 00:09:09,025 But to -- to clarify, I mean, 246 00:09:09,070 --> 00:09:11,681 what doyou want with our entire stock? 247 00:09:11,725 --> 00:09:13,509 What are you, a cop or something? 248 00:09:13,552 --> 00:09:15,510 A cop? 249 00:09:15,554 --> 00:09:16,730 No. I hate cops. 250 00:09:16,773 --> 00:09:18,905 And they hate my family. 251 00:09:18,948 --> 00:09:21,561 Well, actually, they're my adopted family. 252 00:09:21,604 --> 00:09:23,039 That's who the patches are for. 253 00:09:23,083 --> 00:09:25,607 There's about 30 of us living together, but we love it. 254 00:09:25,652 --> 00:09:27,087 We wouldn't have it any other way. 255 00:09:27,130 --> 00:09:28,610 Ah, one of them hippie communes. 256 00:09:28,654 --> 00:09:30,264 Yeah, say no more. 257 00:09:30,307 --> 00:09:32,875 Well, whatever the case may be, I'm real excited for this, 258 00:09:32,919 --> 00:09:35,443 and I -- patches are ready to go. 259 00:09:35,486 --> 00:09:36,706 So, I have to be honest with you. 260 00:09:36,750 --> 00:09:38,186 I don't have the money with me. 261 00:09:38,229 --> 00:09:39,317 I just wanted to make sure 262 00:09:39,360 --> 00:09:40,710 you and your product were legit first. 263 00:09:40,754 --> 00:09:42,058 I can't blame you. 264 00:09:42,102 --> 00:09:44,713 I got burned before in this exact situation. 265 00:09:44,758 --> 00:09:46,976 It caused a huge rift in my family. 266 00:09:47,020 --> 00:09:48,717 My sister barely speaks to me now. 267 00:09:48,761 --> 00:09:50,850 Oh, I'm familiar with family drama. 268 00:09:50,894 --> 00:09:52,461 Yeah, my uncle's been icing me out, 269 00:09:52,504 --> 00:09:55,506 and hopefully this deal will help. 270 00:09:55,551 --> 00:09:57,509 Do you mind? 271 00:09:57,552 --> 00:09:59,990 Uh, no. Be my guest. 272 00:10:00,033 --> 00:10:05,648 ♪♪ 273 00:10:05,692 --> 00:10:11,567 ♪♪ 274 00:10:11,610 --> 00:10:13,568 Alright. I will take them all. 275 00:10:13,613 --> 00:10:14,918 I'll drop you a pin for delivery. 276 00:10:14,961 --> 00:10:16,267 And I will have the cash. 277 00:10:16,311 --> 00:10:18,225 I'm really looking forward to this. 278 00:10:18,269 --> 00:10:20,663 And, you know, I-I hope this patches things up 279 00:10:20,706 --> 00:10:22,490 with your family, Carol. 280 00:10:22,533 --> 00:10:23,491 Pun intended. 281 00:10:23,534 --> 00:10:24,624 [ Both laugh ] 282 00:10:24,667 --> 00:10:26,712 ♪ You just get this one life 283 00:10:29,976 --> 00:10:32,153 Kenneth, where are my pills at? 284 00:10:32,196 --> 00:10:33,676 Well, good evening to you, too. 285 00:10:33,720 --> 00:10:35,198 I asked you a question. 286 00:10:35,243 --> 00:10:37,201 I placed the order, Desna. They'll be here by tomorrow. 287 00:10:37,245 --> 00:10:38,288 Better be. 288 00:10:38,332 --> 00:10:40,813 If we find out you ain't reliable, 289 00:10:40,856 --> 00:10:44,120 then this little deal between us, it ain't gonna work. 290 00:10:44,164 --> 00:10:45,774 [ Tires screech, engine revs ] 291 00:10:45,818 --> 00:10:47,298 ♪ I live for the hustle 292 00:10:47,341 --> 00:10:48,951 You're welcome. 293 00:10:48,995 --> 00:10:50,866 ♪ Don't whisper sweet nothings, 'cause nothing ain't sexy ♪ 294 00:10:50,911 --> 00:10:52,563 ♪ 'Bout hearing you broke in my ear ♪ 295 00:10:52,607 --> 00:10:54,304 ♪ Dummy, get up out my face if you always complainin' ♪ 296 00:10:54,349 --> 00:10:56,480 ♪ And cryin' and runnin' and eww ♪ 297 00:10:56,524 --> 00:10:59,658 [ Laughing ] 298 00:10:59,701 --> 00:11:01,835 What it is, shorty?Yeah, yeah. 299 00:11:01,878 --> 00:11:03,532 What you doing out here so late? 300 00:11:03,575 --> 00:11:05,447 Shit, got to keep up with Amazon. 301 00:11:05,490 --> 00:11:08,275 Besides, I like to keep your packages for last. 302 00:11:08,318 --> 00:11:09,798 Mm. 303 00:11:09,842 --> 00:11:12,149 What's going on up in there? 304 00:11:12,192 --> 00:11:13,455 Oh, that? 305 00:11:13,498 --> 00:11:16,806 Just, you know, a little meeting with my clients. 306 00:11:16,850 --> 00:11:18,067 Can I come? 307 00:11:18,111 --> 00:11:19,852 You trying to get your nails did? 308 00:11:19,895 --> 00:11:23,291 I just want to do whatever's gonna keep me around you. 309 00:11:23,333 --> 00:11:24,945 You feel me? 310 00:11:24,988 --> 00:11:26,423 Maybe next time. 311 00:11:26,467 --> 00:11:28,251 Ahh. There you go. 312 00:11:28,296 --> 00:11:29,297 See you later. 313 00:11:29,340 --> 00:11:30,732 Oh, yeah. 314 00:11:30,777 --> 00:11:31,821 ♪ Get it, get it, get it 315 00:11:31,865 --> 00:11:34,868 ♪ Let's get this money 316 00:11:35,999 --> 00:11:38,871 Dude, Desna's got that good stuff. 317 00:11:38,914 --> 00:11:40,830 -Believe it. -Right? 318 00:11:40,874 --> 00:11:43,224 This bitch has come up! 319 00:11:43,267 --> 00:11:44,703 [ Laughter ] 320 00:11:44,746 --> 00:11:46,226 Kim: I'm having trouble with Jake. 321 00:11:46,269 --> 00:11:48,533 He's not the same guy I married. 322 00:11:48,576 --> 00:11:50,927 I mean, sometimes he doesn't come home for days. 323 00:11:50,971 --> 00:11:53,190 And when he does, he calls me dumb 324 00:11:53,234 --> 00:11:55,062 and yells at me for being a nag. 325 00:11:55,105 --> 00:11:57,325 Well, he's an addict. Addiction's no joke. 326 00:11:57,368 --> 00:11:58,847 But he's -- he's not gonna stop gambling 327 00:11:58,892 --> 00:12:00,327 until you force change, Kim. 328 00:12:00,370 --> 00:12:03,244 How? I mean, he takes all our money. 329 00:12:03,287 --> 00:12:04,854 Don't sweat, Kim-doll. 330 00:12:04,898 --> 00:12:07,160 I got the answer to all your problems. 331 00:12:07,203 --> 00:12:09,336 Well, bless your heart. I'm all ears. 332 00:12:09,379 --> 00:12:13,732 ♪♪ 333 00:12:13,775 --> 00:12:17,345 Announcer: And now a paid presentation for Claws Up, Inc. 334 00:12:17,388 --> 00:12:18,738 by Desna Simms. 335 00:12:18,780 --> 00:12:20,870 [ Cheering ] 336 00:12:23,743 --> 00:12:25,395 Thank you all for coming. 337 00:12:25,440 --> 00:12:30,313 I would love to offer you an opportunity of a lifetime. 338 00:12:30,357 --> 00:12:32,576 See, I recognize something in y'all, 339 00:12:32,620 --> 00:12:35,754 and it's the same thing I recognize in myself 340 00:12:35,798 --> 00:12:36,885 and my girls. 341 00:12:36,929 --> 00:12:39,628 We all want to do better in life. 342 00:12:39,671 --> 00:12:40,629 Am I right? 343 00:12:40,672 --> 00:12:41,934 -Yeah! -Yes, we do. 344 00:12:41,977 --> 00:12:43,674 I've been where y'all are. 345 00:12:43,719 --> 00:12:47,070 You work hard all week long, work your ass off, 346 00:12:47,114 --> 00:12:49,769 just to come home and find an eviction notice. 347 00:12:49,812 --> 00:12:51,073 -Mm-hmm. -I know that's right. 348 00:12:51,118 --> 00:12:54,947 Two steps forward, one step back, until now. 349 00:12:54,990 --> 00:12:56,863 I can help you with that. 350 00:12:56,905 --> 00:12:59,908 I can offer you a job with no upper limits 351 00:12:59,952 --> 00:13:01,562 to what you can make 352 00:13:01,605 --> 00:13:03,477 and no downside. 353 00:13:03,520 --> 00:13:08,308 You can even create your own schedule. 354 00:13:08,351 --> 00:13:10,049 Now, who's interested in that? 355 00:13:10,092 --> 00:13:12,139 [ Cheering, indistinct talking ] 356 00:13:12,182 --> 00:13:15,359 Uh, so, we talkin' sex work? 357 00:13:15,403 --> 00:13:17,971 I'm talking about money. 358 00:13:18,014 --> 00:13:20,886 I'm talking about living the American Dream. 359 00:13:20,929 --> 00:13:24,106 And right now, that shit is rigged against us. 360 00:13:24,150 --> 00:13:27,807 And ain't nobody gonna do it for us but us. 361 00:13:27,850 --> 00:13:29,938 Yas, hunty! Speak on it! 362 00:13:29,982 --> 00:13:31,331 -Yeah! -Yes. 363 00:13:31,375 --> 00:13:34,116 Me and my girls have a new business venture 364 00:13:34,161 --> 00:13:37,163 we'd like to invite you to be a part of. 365 00:13:37,206 --> 00:13:38,643 And real talk, y'all -- 366 00:13:38,687 --> 00:13:41,732 This shit is gonna make you richer than Tyler Perry. 367 00:13:41,777 --> 00:13:44,084 [ Cheering ] 368 00:13:44,126 --> 00:13:49,001 So, without further ado, welcome to Claws Up, Inc. 369 00:13:49,044 --> 00:13:51,787 and the world of multi-level marketing. 370 00:13:51,831 --> 00:13:55,485 With these kits, you'll be throwing your own parties 371 00:13:55,529 --> 00:13:59,099 where you'll sell nail supplies, hand creams, 372 00:13:59,142 --> 00:14:02,275 and these little babies. 373 00:14:02,318 --> 00:14:04,538 All: Ooh! 374 00:14:04,581 --> 00:14:08,977 Remember, ladies, Claws Up, pills down. 375 00:14:09,022 --> 00:14:11,894 [ Cheers and applause ] 376 00:14:19,293 --> 00:14:20,860 Okay, the way this is gonna work -- 377 00:14:20,903 --> 00:14:24,514 Everybody will be hosting their very own Claws Up parties 378 00:14:24,558 --> 00:14:26,517 out in these streets. 379 00:14:26,561 --> 00:14:30,695 Tabitha, you've got them bank tellers on lock. 380 00:14:30,739 --> 00:14:33,873 Sheray, your postal route is up by the park, 381 00:14:33,915 --> 00:14:36,352 so that's gonna be your territory. 382 00:14:36,397 --> 00:14:40,009 Little Miss Kim, you are gonna hold it down 383 00:14:40,052 --> 00:14:42,881 with those stay-at-home moms. 384 00:14:42,924 --> 00:14:45,884 That way, y'all, we can all get our bag. 385 00:14:45,927 --> 00:14:51,106 ♪♪ 386 00:14:51,150 --> 00:14:52,195 Ahh! 387 00:14:52,239 --> 00:14:54,197 [ Breathing heavily ] 388 00:14:57,331 --> 00:14:58,331 Your turn. 389 00:14:58,375 --> 00:15:00,202 Ready to for round 2, young'un? 390 00:15:00,246 --> 00:15:02,857 Or we could actually get to know each other. 391 00:15:02,902 --> 00:15:04,033 Who said that's what this is? 392 00:15:04,076 --> 00:15:05,381 Who said it ain't? 393 00:15:05,426 --> 00:15:07,471 I'm trying to get to know you a little bit better. 394 00:15:07,514 --> 00:15:10,038 How long you been doing nails? 395 00:15:10,082 --> 00:15:11,779 Uh, awhile. 396 00:15:11,822 --> 00:15:13,913 You like it? Yeah. I guess. 397 00:15:13,956 --> 00:15:16,219 You like driving a truck?Not really. 398 00:15:16,263 --> 00:15:19,048 I barely make enough to keep a roof over my damn head. 399 00:15:19,091 --> 00:15:20,528 Things keep going like this, 400 00:15:20,571 --> 00:15:23,399 your boy might have to hit the ho stroll. 401 00:15:23,443 --> 00:15:26,533 Do something strange for a little piece of change. 402 00:15:26,576 --> 00:15:28,971 Well, um... 403 00:15:29,014 --> 00:15:33,062 maybe I could, um... 404 00:15:33,105 --> 00:15:34,585 offer you a little side income. 405 00:15:34,629 --> 00:15:38,720 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow your roll, Madame Desna. 406 00:15:38,763 --> 00:15:40,068 I'm not a ho yet. 407 00:15:40,113 --> 00:15:41,984 No. No, no, no, no, no. 408 00:15:42,028 --> 00:15:44,029 I started a business with some of my clients, 409 00:15:44,072 --> 00:15:48,947 and we could use your truck to, uh, make some deliveries for me. 410 00:15:48,990 --> 00:15:50,950 What kind of deliveries? 411 00:15:50,993 --> 00:15:53,342 A little bit of this. 412 00:15:53,386 --> 00:15:55,519 And a little bit of that. 413 00:15:55,562 --> 00:15:57,956 [ Both laugh ] 414 00:15:58,000 --> 00:16:00,089 It'd have to be worth my while. 415 00:16:00,133 --> 00:16:01,437 I can't risk PSS finding out 416 00:16:01,481 --> 00:16:03,222 I'm delivering packages that ain't theirs. 417 00:16:03,265 --> 00:16:05,094 You feel me? I just got this job. 418 00:16:05,138 --> 00:16:07,705 Come on, young'un. I got you. 419 00:16:07,749 --> 00:16:10,664 I'm gonna definitely make it worth your while. 420 00:16:12,754 --> 00:16:14,495 Don't tell me. Show me. 421 00:16:17,498 --> 00:16:18,716 [ Knock on door ] 422 00:16:18,759 --> 00:16:20,980 -Mnh! -Oh, snap. 423 00:16:21,023 --> 00:16:22,937 Virginia. What do you want? 424 00:16:22,981 --> 00:16:25,071 You done sweatin' out your edges? 425 00:16:25,114 --> 00:16:26,288 What do you want? 426 00:16:26,332 --> 00:16:28,116 Miss Berlanga's here for her dip dye. 427 00:16:28,161 --> 00:16:29,249 You want me to take her for you? 428 00:16:29,292 --> 00:16:31,076 I got it. Go. I'm on the way. 429 00:16:31,120 --> 00:16:33,644 -You sure? -Shoo! 430 00:16:33,687 --> 00:16:34,818 Hey, gray shorts. 431 00:16:34,863 --> 00:16:36,647 Tony: Hey, there. 432 00:16:36,691 --> 00:16:37,735 Hey. 433 00:16:37,778 --> 00:16:39,128 Do not. 434 00:16:39,172 --> 00:16:43,610 Anyway, um, I'll be in touch about the details? 435 00:16:43,653 --> 00:16:44,786 You better be. 436 00:16:44,828 --> 00:16:47,135 Yeah? Mm-hmm. 437 00:16:47,179 --> 00:16:51,139 Eve: Breathe in through the left... 438 00:16:51,183 --> 00:16:53,533 and out through the right. 439 00:16:55,710 --> 00:16:58,321 One more round. 440 00:16:58,365 --> 00:17:02,325 Breathe in light and breathe out fear. 441 00:17:02,369 --> 00:17:04,153 A-Are you breathing out the fear? 442 00:17:04,196 --> 00:17:06,067 As much as I can, Dean. 443 00:17:06,112 --> 00:17:08,069 Alright, everyone, let's open our eyes 444 00:17:08,114 --> 00:17:10,550 and slowly return to center. 445 00:17:10,594 --> 00:17:13,336 I would like to expand our enlightenment today 446 00:17:13,380 --> 00:17:18,079 by diving into the miracle that is our placentas. 447 00:17:18,124 --> 00:17:21,605 Nature's perfect vending machine for baby. 448 00:17:21,648 --> 00:17:24,346 Show me one piece of man-made technology 449 00:17:24,391 --> 00:17:27,872 that can absorb nutrients and thermo-regulate 450 00:17:27,915 --> 00:17:31,788 while eliminating waste with such economy and grace, 451 00:17:31,833 --> 00:17:34,356 not to mention the entire microbiome 452 00:17:34,401 --> 00:17:37,098 and all her wondrous mysteries. 453 00:17:37,143 --> 00:17:38,622 Basically, the placenta -- 454 00:17:38,665 --> 00:17:40,406 H-How can there be a microbiome 455 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 when there's no bacteria in the placenta? 456 00:17:42,234 --> 00:17:45,193 There isbacteria in the placenta, 457 00:17:45,238 --> 00:17:47,066 maybe not the kind you're thinking of, but -- 458 00:17:47,108 --> 00:17:48,675 What kind, then? 459 00:17:48,719 --> 00:17:50,025 He's not the father. 460 00:17:50,068 --> 00:17:52,896 The non-pathogenic kind. 461 00:17:52,941 --> 00:17:54,160 What's your name? 462 00:17:54,202 --> 00:17:56,901 Dean Simms. I-I'm her pregnancy buddy. 463 00:17:56,944 --> 00:17:58,207 Well, Dean, it's clear 464 00:17:58,250 --> 00:18:00,209 that you're very passionate about this. 465 00:18:00,252 --> 00:18:02,471 I-I become quite fixated when a topic 466 00:18:02,516 --> 00:18:04,560 is as fascinating as the placenta. 467 00:18:04,605 --> 00:18:06,127 Ah. 468 00:18:06,172 --> 00:18:07,346 Namaste. 469 00:18:07,390 --> 00:18:10,567 We share a common fascination. 470 00:18:10,611 --> 00:18:11,873 As I was saying, 471 00:18:11,915 --> 00:18:15,223 the placenta has a very unique microbiome that -- 472 00:18:15,268 --> 00:18:17,096 Not true! Fake -- Fake news! 473 00:18:17,138 --> 00:18:18,618 -Fake -- Fake news! -Dean. 474 00:18:18,662 --> 00:18:20,098 -Dean, please. -Yeah. It's fake news. 475 00:18:20,142 --> 00:18:22,144 I-I will not stand by -- 476 00:18:22,188 --> 00:18:24,319 Alright. 477 00:18:24,364 --> 00:18:26,757 Maybe we should examine the evidence together. 478 00:18:26,800 --> 00:18:28,193 It's -- It's all lies. 479 00:18:28,237 --> 00:18:30,369 The truth about your unborn children must be told. 480 00:18:30,413 --> 00:18:32,588 Okay.I-I've spent hours studying 481 00:18:32,633 --> 00:18:35,417 American and British literature about the placenta... 482 00:18:35,461 --> 00:18:39,769 Dean....and everyone agrees there is no, no, no... 483 00:18:39,814 --> 00:18:42,424 Dean....no bacteria in placenta. 484 00:18:43,338 --> 00:18:45,384 [ Calculator whirs ] 485 00:18:45,427 --> 00:18:46,516 Hey. 486 00:18:46,559 --> 00:18:48,736 All my girls' numbers add up. 487 00:18:48,778 --> 00:18:49,779 What about you? 488 00:18:49,824 --> 00:18:51,652 I have read over and over this, 489 00:18:51,694 --> 00:18:53,261 and, granted, reading's not my strong suit, 490 00:18:53,306 --> 00:18:56,787 but, uh, I think Kim's $500 short. 491 00:18:56,830 --> 00:18:58,528 Girl, I'm not playing with Kim today. 492 00:18:58,572 --> 00:19:00,964 Well, I'm sure it's an honest mistake and she's good for it. 493 00:19:01,009 --> 00:19:03,663 She's about to be here for more product.Oh, no. 494 00:19:03,707 --> 00:19:05,796 She's not getting anything until you get my money back. 495 00:19:05,839 --> 00:19:08,711 You know how uncomfortable I feel asking for money. 496 00:19:08,756 --> 00:19:10,278 'Cause my Nana made me panhandle... 497 00:19:10,323 --> 00:19:11,801 Panhandle....all the time. 498 00:19:11,846 --> 00:19:12,977 I don't care. 499 00:19:13,020 --> 00:19:14,195 I want my money. 500 00:19:14,240 --> 00:19:16,154 Get it. 501 00:19:16,198 --> 00:19:17,199 No. 502 00:19:17,242 --> 00:19:18,766 Go. 503 00:19:18,808 --> 00:19:20,855 [ Sighs ] 504 00:19:23,204 --> 00:19:25,511 Hey, Kim, sugar. 505 00:19:25,555 --> 00:19:27,991 How's it going?It could be better. 506 00:19:28,036 --> 00:19:30,256 Things are a little rocky right now with me and Jake. 507 00:19:30,298 --> 00:19:33,693 Right. But I'm having fun being a Claws Consultant. 508 00:19:33,737 --> 00:19:34,781 Oh, good. 509 00:19:34,825 --> 00:19:36,826 I'm so glad you're having a good time. 510 00:19:36,871 --> 00:19:39,307 Um, that's what I wanted to talk to you about. 511 00:19:39,352 --> 00:19:40,830 I was going over the books, and, um, 512 00:19:40,875 --> 00:19:44,356 it seems like you're a teensy bit short, like $500 short? 513 00:19:44,400 --> 00:19:47,795 Yeah, um, that's Jake, just always grabbing money 514 00:19:47,837 --> 00:19:50,492 to pay back somebody at the dog track. 515 00:19:50,537 --> 00:19:53,192 But I promise I'll get it to you in the next few days. 516 00:19:53,234 --> 00:19:55,585 -Okay. That shouldn't -- -[ Clears throat ] 517 00:19:57,847 --> 00:20:00,807 Actually, uh, that's not gonna fly. 518 00:20:00,851 --> 00:20:04,028 You owe us $500, and we're gonna get that $500. 519 00:20:04,071 --> 00:20:07,205 Bring it tomorrow, or there's gonna be problems. 520 00:20:07,249 --> 00:20:08,990 Alright? Yeah, okay. 521 00:20:09,032 --> 00:20:10,164 Okay. 522 00:20:10,209 --> 00:20:12,471 [ Bell jingles ] 523 00:20:16,126 --> 00:20:18,217 Unh!Oh, no, no, no, no, no, no. 524 00:20:18,259 --> 00:20:19,521 Baby girl, you're preggers. 525 00:20:19,566 --> 00:20:20,871 We can't have you out here 526 00:20:20,914 --> 00:20:23,047 lifting armchairs like some Neanderthal. 527 00:20:23,090 --> 00:20:25,528 Allow me to help.Oh, check you out, Kenny, 528 00:20:25,571 --> 00:20:28,965 acting all gentlemanly and looking like new money. 529 00:20:29,009 --> 00:20:30,271 Check you out. 530 00:20:30,316 --> 00:20:31,795 I, uh -- I met a lady recently, 531 00:20:31,838 --> 00:20:33,449 and she said I was chivalrous. 532 00:20:33,492 --> 00:20:35,364 Oh, well, you arechivalrous, 533 00:20:35,407 --> 00:20:38,105 and I bet she thought you were pretty cute, too. 534 00:20:38,148 --> 00:20:39,238 I mean, hopefully. 535 00:20:39,280 --> 00:20:40,542 Oh, hey, hey! Let me help you there. 536 00:20:40,586 --> 00:20:42,066 Oh, cool. Thanks, bro. 537 00:20:42,109 --> 00:20:43,372 Alright, yeah, there we go. 538 00:20:43,415 --> 00:20:44,460 Alright, why don't you get in the van? 539 00:20:44,503 --> 00:20:46,069 I'll push it in?Alright, cool. 540 00:20:46,114 --> 00:20:47,420 Thank you. 541 00:20:48,942 --> 00:20:50,683 There we go. 542 00:20:50,727 --> 00:20:52,555 Alright. I like that shirt. 543 00:20:52,598 --> 00:20:53,903 What is that, about a size 20? 544 00:20:53,948 --> 00:20:56,211 How dare you? I've been working out. 545 00:20:56,255 --> 00:20:58,865 [ Grunting, blows landing ] 546 00:20:58,909 --> 00:21:04,306 ♪♪ 547 00:21:09,442 --> 00:21:11,791 ♪ That's the way, uh-huh, uh-huh ♪ 548 00:21:11,835 --> 00:21:14,359 ♪ I like it, uh-huh, uh-huh 549 00:21:14,403 --> 00:21:16,144 ♪ That's the way, uh-huh, uh-huh ♪ 550 00:21:16,186 --> 00:21:17,666 -Hi. -Bryce, you found us. 551 00:21:17,711 --> 00:21:19,756 Yeah. Wow. What a nice picnic. 552 00:21:19,799 --> 00:21:22,585 And your family, they all seem so happy. 553 00:21:22,628 --> 00:21:24,282 Carol: That's all because of you. 554 00:21:24,326 --> 00:21:25,935 Your patches have brought us back together, 555 00:21:25,980 --> 00:21:28,416 and I couldn't be more thankful. 556 00:21:28,461 --> 00:21:30,941 We're going on a trip, and these are gonna be great. 557 00:21:30,984 --> 00:21:33,814 Well, you've also solved a few troubles for me 558 00:21:33,856 --> 00:21:36,207 and my family, as well, so win-win. 559 00:21:36,250 --> 00:21:38,775 Well, I'm glad we could be there for each other, Bryce. 560 00:21:38,818 --> 00:21:40,516 Yeah. Oh! 561 00:21:40,559 --> 00:21:43,345 Well, if you ever need any more... 562 00:21:43,388 --> 00:21:45,304 Oh, I'm sure these will do. 563 00:21:45,346 --> 00:21:47,522 Alright. Well, y'all enjoy! 564 00:21:47,567 --> 00:21:49,525 We will. Yeah. 565 00:21:52,484 --> 00:21:55,878 Well, come to share more information with me? 566 00:21:55,923 --> 00:21:59,361 I...owe you an apology for my outburst earlier. 567 00:21:59,404 --> 00:22:01,624 It turns out my -- my knowledge wasn't completely accurate. 568 00:22:01,667 --> 00:22:03,278 Those articles were out of date. 569 00:22:03,321 --> 00:22:08,631 No doubt written by a cabal of old white men with goatees. 570 00:22:08,674 --> 00:22:10,415 Yeah. 571 00:22:12,242 --> 00:22:14,288 Yeah. 572 00:22:14,333 --> 00:22:17,336 That is a lot of paper, Dean Simms. 573 00:22:19,032 --> 00:22:21,688 How -- How old are you, Eve Peterson? 574 00:22:21,730 --> 00:22:23,166 I'm 62. 575 00:22:23,211 --> 00:22:24,865 I like your face. 576 00:22:27,388 --> 00:22:30,305 Thank you. 577 00:22:30,348 --> 00:22:32,046 I like your face, too. 578 00:22:35,222 --> 00:22:37,224 Do you want to get coffee? 579 00:22:37,268 --> 00:22:38,748 O-Or a pressed juice? 580 00:22:38,791 --> 00:22:41,882 I-I'll buy. I have my own money. 581 00:22:41,924 --> 00:22:44,101 I would very much like that. 582 00:22:46,146 --> 00:22:47,931 Bye. Okay. 583 00:22:47,974 --> 00:22:55,634 ♪♪ 584 00:22:55,677 --> 00:22:59,377 [ Indistinct conversations, laughter ] 585 00:23:02,555 --> 00:23:04,121 You look beautiful. 586 00:23:04,164 --> 00:23:06,428 Oh, thank you. 587 00:23:06,471 --> 00:23:07,864 I'm so glad you made it. 588 00:23:07,907 --> 00:23:11,390 You're in with the early-bird crowd now, my dear. 589 00:23:11,432 --> 00:23:13,695 We are definitely the only charity in town 590 00:23:13,740 --> 00:23:15,523 with a daytime Casino Night. 591 00:23:15,567 --> 00:23:16,655 [ Gasps ] 592 00:23:16,699 --> 00:23:18,527 Polly? What's wrong? 593 00:23:18,570 --> 00:23:20,660 Are you okay? Oh. Yes. Sorry. 594 00:23:20,702 --> 00:23:22,530 It's just that word.What word? 595 00:23:22,575 --> 00:23:24,315 Uh, "casi--" [ Chuckles ] 596 00:23:24,358 --> 00:23:25,577 "Casino." 597 00:23:25,621 --> 00:23:27,840 I'm sorry. I find it a bit triggering. 598 00:23:27,884 --> 00:23:30,886 You are a delightful mystery. 599 00:23:30,931 --> 00:23:32,540 And I like it. 600 00:23:32,585 --> 00:23:34,064 Do you play poker? 601 00:23:34,107 --> 00:23:36,936 Wait till you see my, my, my, my, my poker face. 602 00:23:36,980 --> 00:23:39,242 [ Both laugh ] 603 00:23:39,287 --> 00:23:40,722 Wonderful. 604 00:23:40,767 --> 00:23:43,073 Polly: You know, I never asked. 605 00:23:43,116 --> 00:23:45,118 What is this charity, anyway? 606 00:23:45,162 --> 00:23:48,688 It's called The Merciful Twilight Foundation. 607 00:23:48,730 --> 00:23:52,169 It's an organization for the terminally ill. 608 00:23:52,212 --> 00:23:53,474 I am a member. 609 00:23:53,519 --> 00:23:56,086 Wait. Are you telling me you're dying? 610 00:23:56,130 --> 00:23:57,609 Not right now. Oh. 611 00:23:57,653 --> 00:24:00,568 With a little bit of luck, I've got a couple of years. 612 00:24:00,613 --> 00:24:02,962 That's -- That's awful news. 613 00:24:03,006 --> 00:24:04,703 Well, I've made my peace with it. 614 00:24:04,747 --> 00:24:08,490 I've -- I've been very lucky in my life. 615 00:24:08,534 --> 00:24:09,925 The only thing that concerns me now 616 00:24:09,970 --> 00:24:13,973 is making sure that my vast fortune 617 00:24:14,017 --> 00:24:17,367 does some good in the world after I've gone. 618 00:24:17,412 --> 00:24:23,853 Oh, well, I'm sure it will wind up in the proper hands. 619 00:24:23,896 --> 00:24:31,557 ♪♪ 620 00:24:31,599 --> 00:24:33,732 Uncle Daddy: It puts the lotion on its skin, 621 00:24:33,776 --> 00:24:36,299 or else it gets the hose again. 622 00:24:36,344 --> 00:24:41,218 Please. Please, mister, I'll do anything you want. 623 00:24:41,261 --> 00:24:42,959 Look. Look. 624 00:24:44,221 --> 00:24:47,094 [ Laughs ] Just foolin' with ya, Ken. 625 00:24:47,136 --> 00:24:48,790 I think you got it from here. 626 00:24:48,835 --> 00:24:51,184 [ Animals bleating ] 627 00:24:55,057 --> 00:24:57,973 We need to talk about your employment status. 628 00:24:58,018 --> 00:25:04,633 ♪♪ 629 00:25:04,676 --> 00:25:06,634 Oops, my bad. 630 00:25:06,679 --> 00:25:07,983 I be getting excited. 631 00:25:08,028 --> 00:25:09,202 [ Clears throat ] 632 00:25:09,246 --> 00:25:10,551 Uh, you know what? 633 00:25:10,596 --> 00:25:12,641 Let me finish this, girl. You go on a break. 634 00:25:12,684 --> 00:25:15,164 Damn. A chick don't even get three mistakes 635 00:25:15,209 --> 00:25:16,602 before the hammer comes down? 636 00:25:16,644 --> 00:25:17,906 You don't get no mistakes, 637 00:25:17,951 --> 00:25:21,345 and you need to stay on schedule, so... 638 00:25:21,388 --> 00:25:24,173 I'm gonna get a beet juice to calm my nerves. 639 00:25:24,218 --> 00:25:26,307 Yep. 640 00:25:26,349 --> 00:25:28,743 [ Bell jingles ] 641 00:25:28,788 --> 00:25:29,919 What's wrong with you? 642 00:25:29,962 --> 00:25:31,616 Why you lookin' like somebody died? 643 00:25:31,660 --> 00:25:33,575 Well, I just keep trying to get in touch with Kim, 644 00:25:33,618 --> 00:25:35,055 and it keeps going to voicemail. 645 00:25:35,097 --> 00:25:36,664 Well, maybe she's out there thottin' and boppin' 646 00:25:36,709 --> 00:25:37,797 and livin' her life. 647 00:25:37,839 --> 00:25:39,102 Why you so pressed? 648 00:25:39,145 --> 00:25:40,843 Well, 'cause Des made me pop off on her 649 00:25:40,886 --> 00:25:42,976 and threaten her and say if we didn't get the $500, 650 00:25:43,019 --> 00:25:45,020 it was or else, and I j-- 651 00:25:45,065 --> 00:25:47,067 I feel like that could have made something awful happen. 652 00:25:47,109 --> 00:25:50,592 Okay, first of all, stop with all the guilt-trippin'. 653 00:25:50,635 --> 00:25:53,028 Sometimes people need to be checked, right? 654 00:25:53,073 --> 00:25:55,902 A business relationship is like any relationship. 655 00:25:55,944 --> 00:25:57,381 You teach people how to treat you. 656 00:25:57,424 --> 00:25:59,862 You don't think that's just, like, a tad bit controlling? 657 00:25:59,905 --> 00:26:01,298 -A tad? -I mean... 658 00:26:01,342 --> 00:26:02,647 What does that even mean? 659 00:26:02,691 --> 00:26:03,865 It just means you'll do whatever it takes 660 00:26:03,910 --> 00:26:05,388 to whoever to get what you want. 661 00:26:05,432 --> 00:26:06,694 You goddamn right. 662 00:26:06,739 --> 00:26:09,045 It's called having goals, bitch. 663 00:26:09,088 --> 00:26:10,873 Yeah, I mean, just, no offense. 664 00:26:10,916 --> 00:26:12,527 You're just, like, a little bit of a nightmare steamroller 665 00:26:12,570 --> 00:26:14,136 with your incessant demands 666 00:26:14,181 --> 00:26:15,703 who's gonna crush anything good that comes into her life. 667 00:26:15,748 --> 00:26:17,576 Uh, no. I mean, you press so hard, Des. 668 00:26:17,618 --> 00:26:20,012 [ Cellphone ringing ]Look what happened with Dean.No. 669 00:26:20,056 --> 00:26:23,277 Look what happened with Quiet Ann. Zzz! 670 00:26:23,319 --> 00:26:24,407 Hello? 671 00:26:24,451 --> 00:26:26,714 Well, slow down, Skip. 672 00:26:26,759 --> 00:26:28,630 What? Oh, we -- 673 00:26:28,673 --> 00:26:30,458 O-Okay, I'm on my way. 674 00:26:30,500 --> 00:26:32,634 Somebody OD'd at a Claws Up party. 675 00:26:32,677 --> 00:26:34,896 Come on. We got to go. 676 00:26:34,941 --> 00:26:36,637 He was having a good time, so I went to get some ice. 677 00:26:36,682 --> 00:26:39,509 When I came back, he was passed out, and everyone was gone. 678 00:26:39,554 --> 00:26:42,164 Oh, shit. Check his pulse. 679 00:26:42,209 --> 00:26:43,863 [ Dialing ] 680 00:26:43,905 --> 00:26:45,342 -No pulse. -Start CPR. 681 00:26:45,385 --> 00:26:46,605 -Did you call 911? -No. 682 00:26:46,647 --> 00:26:47,997 I was scared because of the Oxy, 683 00:26:48,040 --> 00:26:49,607 so I found an EpiPen in his jacket. 684 00:26:49,651 --> 00:26:51,653 I just injected him with it in case it was an allergy. 685 00:26:51,697 --> 00:26:53,307 That's good thinking. 686 00:26:53,349 --> 00:26:54,916 Ken is not answering. Shit. 687 00:26:54,961 --> 00:26:57,267 Uh, the office has this AED thing. 688 00:26:57,310 --> 00:26:58,834 I'm too afraid to use it.Give it to me. 689 00:26:58,877 --> 00:27:00,618 -This isn't working. -He's gonna die. 690 00:27:00,662 --> 00:27:01,794 I'm very overwhelmed right now. 691 00:27:01,836 --> 00:27:03,143 I am not going down for this. 692 00:27:03,185 --> 00:27:05,318 Place electrodes on patient's chest. 693 00:27:05,362 --> 00:27:06,972 This happened to me with a John once. 694 00:27:07,016 --> 00:27:08,757 Oh, my God, girl. You must have been so scared. 695 00:27:08,800 --> 00:27:10,105 -Okay. -Oh, my God. 696 00:27:10,150 --> 00:27:12,107 -I took his monkey and -- -Virginia, shut up! 697 00:27:12,152 --> 00:27:13,500 [ Beeping ] Press shock button now. 698 00:27:13,544 --> 00:27:14,633 Clear. 699 00:27:14,675 --> 00:27:16,286 It's just like in the movies. 700 00:27:16,329 --> 00:27:17,983 -Still no pulse. -Shit. 701 00:27:18,027 --> 00:27:19,681 Stay calm.We are calm! 702 00:27:19,724 --> 00:27:21,377 Somebody's dying! 703 00:27:21,422 --> 00:27:22,944 [ Beeping ] 704 00:27:22,989 --> 00:27:25,121 [ Zap ]Aah! 705 00:27:25,164 --> 00:27:26,296 Oh, my God. 706 00:27:26,339 --> 00:27:28,820 Oh! You're a real-life hero, Miss Desna! 707 00:27:28,864 --> 00:27:32,606 Okay. Thank you. 708 00:27:32,651 --> 00:27:34,217 You're gonna be alright. 709 00:27:38,700 --> 00:27:40,746 Ooh, look at these scrumptious desserts. 710 00:27:40,788 --> 00:27:42,224 What are you going to have? 711 00:27:42,269 --> 00:27:44,663 Well, I probably shouldn't have any of them. 712 00:27:44,705 --> 00:27:47,056 I'm trying to watch my blood sugar. 713 00:27:47,099 --> 00:27:50,538 Bollocks! You only live once. 714 00:27:50,580 --> 00:27:51,799 Knock yourself out. 715 00:27:51,844 --> 00:27:53,540 You know what? You're right. 716 00:27:53,584 --> 00:27:54,498 Let's live. 717 00:27:54,541 --> 00:27:57,632 Yes. [ Laughs ] 718 00:27:57,675 --> 00:27:59,415 Watch yourself. 719 00:27:59,460 --> 00:28:01,983 Who's this bad influence? 720 00:28:02,028 --> 00:28:04,726 Polly Mountbatten. Of the Palm Beach Mountbattens. 721 00:28:04,769 --> 00:28:07,207 By way of Notting Hill. And you are? 722 00:28:07,250 --> 00:28:09,904 Cordelia. I put together this event. 723 00:28:09,949 --> 00:28:11,951 Oh, how lovely. 724 00:28:11,993 --> 00:28:15,301 Cordelia is my daughter. 725 00:28:15,345 --> 00:28:17,086 How fantastic. 726 00:28:17,130 --> 00:28:19,045 You didn't tell me you had children. 727 00:28:19,087 --> 00:28:21,438 Oh, why, yes, actually. I have three. 728 00:28:21,481 --> 00:28:24,049 And as you can see from my darling Cordelia, 729 00:28:24,093 --> 00:28:26,008 they all have very strong opinions 730 00:28:26,051 --> 00:28:28,183 about how I should live my life. 731 00:28:28,228 --> 00:28:29,358 Oh, Dad. 732 00:28:29,403 --> 00:28:31,535 Why don't you just focus on your cookie? 733 00:28:31,578 --> 00:28:34,320 Your new friend and I can get to know each other. 734 00:28:34,364 --> 00:28:37,846 I know what you're doing, so don't even try. 735 00:28:37,890 --> 00:28:39,065 I have no idea what -- 736 00:28:39,107 --> 00:28:40,544 I'm not gonna lose my inheritance 737 00:28:40,587 --> 00:28:44,330 to some trailer-trash arm candy like you. 738 00:28:44,374 --> 00:28:46,201 Mountbatten, huh? 739 00:28:46,246 --> 00:28:49,378 ♪♪ 740 00:28:49,423 --> 00:28:52,208 Aah! Stop it, Clay! 741 00:28:52,251 --> 00:28:54,993 I already apologized for helping Desna steal those damn pills! 742 00:28:55,037 --> 00:28:56,472 What the hell do you want from me? 743 00:28:56,517 --> 00:28:58,126 I'mma break you, boy! 744 00:28:58,171 --> 00:28:59,301 No! No! 745 00:28:59,346 --> 00:29:01,740 [ Screaming ] 746 00:29:01,782 --> 00:29:08,659 ♪♪ 747 00:29:08,702 --> 00:29:10,051 Hey. 748 00:29:12,097 --> 00:29:13,925 I just got off the phone with Skip. 749 00:29:13,969 --> 00:29:16,755 Big papa who OD'd is gonna be just fine. 750 00:29:16,798 --> 00:29:18,494 Oh, thank Christ on a biscuit. 751 00:29:18,538 --> 00:29:19,713 That shit was so scary. 752 00:29:19,758 --> 00:29:21,193 For real. What if he died? 753 00:29:21,237 --> 00:29:23,761 He could have, but if we gonna be in the game, 754 00:29:23,805 --> 00:29:27,678 we got to expect things to be dark every now and again. 755 00:29:27,721 --> 00:29:31,247 And y'all are sure there is no peanut oil in this nail polish? 756 00:29:31,290 --> 00:29:32,857 I am deathly allergic.I -- 757 00:29:32,901 --> 00:29:36,035 Virginia: No, no peanut oil, just a shit ton of chemicals. 758 00:29:36,077 --> 00:29:37,601 Pay attention to the edges. 759 00:29:37,644 --> 00:29:38,993 I got it, girl. 760 00:29:39,038 --> 00:29:41,997 And make sure you don't paint the cuticles again. 761 00:29:42,040 --> 00:29:43,041 Ohh! 762 00:29:43,085 --> 00:29:44,607 Oh, my God, watch it. 763 00:29:44,652 --> 00:29:47,915 Th-That's just me being squeamish about being touched. 764 00:29:47,960 --> 00:29:50,092 I-I lived in a bubble till I was 20. 765 00:29:50,135 --> 00:29:52,660 Okay, um, you know what? This is the real hard part. 766 00:29:52,702 --> 00:29:54,269 Let me just finish it. I got it. 767 00:29:54,314 --> 00:29:58,012 Stop sonning me. You're so frickin' controlling! 768 00:29:58,057 --> 00:30:01,277 I'm -- I'm also allergic to conflict, 769 00:30:01,320 --> 00:30:04,585 so I'm just gonna get out of here now. 770 00:30:04,627 --> 00:30:06,065 I can... 771 00:30:06,107 --> 00:30:07,631 Here. 772 00:30:07,674 --> 00:30:09,023 Sorry, Miss Peanut. 773 00:30:09,067 --> 00:30:11,069 Peanut, the next time you come in, bring your mama, 774 00:30:11,113 --> 00:30:12,854 and I'll throw in some freebies. 775 00:30:12,897 --> 00:30:14,376 I see you, Baby Des. 776 00:30:14,421 --> 00:30:15,943 Next thing you know, you gonna be having that girl 777 00:30:15,988 --> 00:30:18,990 taking out 100K loans and lying to her husband. 778 00:30:19,034 --> 00:30:20,383 Don't cover for me. 779 00:30:20,426 --> 00:30:22,690 Your ass signed that loan quicker than I did. 780 00:30:22,732 --> 00:30:24,823 [ Bell jingles ]Kim. 781 00:30:24,865 --> 00:30:27,738 What's wrong? 782 00:30:27,781 --> 00:30:29,914 I lost all the money. 783 00:30:29,958 --> 00:30:32,394 I had this great party. I sold everything. 784 00:30:32,439 --> 00:30:37,313 I had enough to pay y'all back, but Jake took it. 785 00:30:37,356 --> 00:30:38,488 He stole it? 786 00:30:38,531 --> 00:30:39,924 Oh, baby. 787 00:30:39,968 --> 00:30:42,710 Your relationship's worse than Bobby and Whitney. 788 00:30:42,752 --> 00:30:44,451 Uh, go -- go wash your face. 789 00:30:44,493 --> 00:30:45,756 Okay. 790 00:30:45,799 --> 00:30:47,279 Are you serious? 791 00:30:47,323 --> 00:30:49,020 You know we ain't never gonna see that money. 792 00:30:49,064 --> 00:30:50,673 She is in an abusive relationship, okay? 793 00:30:50,718 --> 00:30:53,241 You don't know the whole story.I don't care. 794 00:30:53,286 --> 00:30:55,114 We ain't gonna be able to pay that loan back 795 00:30:55,156 --> 00:30:56,984 if you keep handling her like this. 796 00:30:57,028 --> 00:30:59,769 You got to be able to take charge of your employees 797 00:30:59,814 --> 00:31:03,251 and get that damn money, or our business is gonna fail. 798 00:31:03,296 --> 00:31:04,818 I'm giving everything I got. 799 00:31:04,863 --> 00:31:05,993 I'm keepin' everything from Bryce. 800 00:31:06,038 --> 00:31:07,169 I'm dealin' with people OD'ing, 801 00:31:07,212 --> 00:31:08,866 not to mention your controlling ass. 802 00:31:08,910 --> 00:31:11,433 Can you just give me a little bit of space and let me work on it? 803 00:31:11,478 --> 00:31:14,436 That's before or after they foreclose on your house? 804 00:31:14,480 --> 00:31:15,699 I beg your pardon? 805 00:31:15,742 --> 00:31:17,005 I been going hard for you for all these years. 806 00:31:17,048 --> 00:31:19,747 Why are you doubting me like this now? 807 00:31:19,789 --> 00:31:21,401 You want to step up? 808 00:31:21,443 --> 00:31:22,750 Yes. 809 00:31:22,792 --> 00:31:25,709 Show me. 810 00:31:25,752 --> 00:31:27,102 Okay. Let's go. 811 00:31:27,145 --> 00:31:28,059 Yep. 812 00:31:28,103 --> 00:31:30,018 Let's go.[ Bell jingles ] 813 00:31:30,061 --> 00:31:31,977 Uncle Daddy: Well, now, keep that nipple -- 814 00:31:32,019 --> 00:31:33,455 you got to angle it down like that. 815 00:31:33,500 --> 00:31:35,501 You don't want to get any of that air in there. 816 00:31:35,545 --> 00:31:37,373 That's when you get a gassy baby. 817 00:31:37,416 --> 00:31:40,420 The deal is done. Oh. 818 00:31:40,462 --> 00:31:43,030 I just unloaded our entire stock of fentanyl. 819 00:31:43,075 --> 00:31:44,467 Good job, son. 820 00:31:44,510 --> 00:31:46,295 Easy transaction?Oh, yeah, yeah. 821 00:31:46,338 --> 00:31:48,427 The buyer was as nice as pie. 822 00:31:48,471 --> 00:31:50,472 In fact, she belongs to a hippie commune. 823 00:31:50,517 --> 00:31:51,952 Yeah, said they're gonna use our patches 824 00:31:51,997 --> 00:31:53,432 for a special trip they're going on. 825 00:31:53,476 --> 00:31:54,913 So you mean a bunch of hippies 826 00:31:54,955 --> 00:31:56,740 are gonna trip balls on our product? 827 00:31:56,784 --> 00:31:59,221 Yep. Positive Ascension. 828 00:31:59,265 --> 00:32:01,441 Seem like real good folk, too. 829 00:32:01,483 --> 00:32:02,789 God damn it, boy. 830 00:32:02,833 --> 00:32:04,965 Positive Ascension, they ain't a hippie commune. 831 00:32:05,009 --> 00:32:06,794 They're a doomsday cult! 832 00:32:06,836 --> 00:32:09,578 These people are gonna kill themselves with our patches. 833 00:32:09,623 --> 00:32:11,277 They've already tried it once before. 834 00:32:11,319 --> 00:32:13,192 Don't you read the Huffington Post? 835 00:32:13,234 --> 00:32:14,932 Ah, but they were so positive. 836 00:32:14,976 --> 00:32:17,457 Jesus Christ, if they die with our patches, 837 00:32:17,500 --> 00:32:19,894 they're gonna trace it back to us. 838 00:32:19,938 --> 00:32:21,242 You done screwed up, boy. 839 00:32:21,287 --> 00:32:22,635 ♪ But we're going to ride 840 00:32:22,679 --> 00:32:25,160 ♪ I can't believe we're doing this again ♪ 841 00:32:29,163 --> 00:32:30,338 Found his watch. 842 00:32:30,383 --> 00:32:31,601 We'll be able to get a lot for this. 843 00:32:31,644 --> 00:32:33,125 Oh, my God, this is never gonna work. 844 00:32:33,167 --> 00:32:34,256 Yes, it is. 845 00:32:34,299 --> 00:32:35,823 He's like a bloodhound with cash. 846 00:32:35,865 --> 00:32:37,259 He gambles away everything. 847 00:32:37,302 --> 00:32:38,739 Well, he's got an illness, honey. 848 00:32:38,781 --> 00:32:40,219 -He's sick. -He's weak. 849 00:32:40,261 --> 00:32:44,222 Okay, listen, this is a cycle that only you can break. 850 00:32:44,266 --> 00:32:46,398 Yeah, you got to take some control, girl. 851 00:32:46,442 --> 00:32:47,965 You don't know what it's like. 852 00:32:48,009 --> 00:32:49,576 The hell I don't. 853 00:32:49,618 --> 00:32:51,143 I've been through hell and back, 854 00:32:51,185 --> 00:32:52,971 and let me tell you what I know for sure. 855 00:32:53,013 --> 00:32:54,798 This man don't love you.What? 856 00:32:54,842 --> 00:32:56,625 Des.'Cause if he did, he wouldn't be treating you like this. 857 00:32:56,670 --> 00:32:58,105 It's a little more complicated than that. 858 00:32:58,150 --> 00:32:59,586 Then why don't you enlighten us, Jenn, 859 00:32:59,628 --> 00:33:02,284 with all your years of marital success? 860 00:33:02,327 --> 00:33:04,373 Oh, and how many successful relationships 861 00:33:04,416 --> 00:33:06,375 would you say you've racked up? 862 00:33:06,419 --> 00:33:07,681 Enough. 863 00:33:07,723 --> 00:33:09,638 At least I didn't marry a man I had to kill. 864 00:33:09,682 --> 00:33:10,596 Watch it. 865 00:33:10,640 --> 00:33:12,163 What about these golf clubs? 866 00:33:12,207 --> 00:33:13,382 They got to be worth something. 867 00:33:13,425 --> 00:33:14,992 No, please not -- not those. 868 00:33:15,036 --> 00:33:16,603 Oh, no. Yes, those. 869 00:33:16,645 --> 00:33:18,560 Listen, once we sell all this shit, 870 00:33:18,605 --> 00:33:20,824 you're gonna have enough money to pay me back 871 00:33:20,867 --> 00:33:23,479 and then have yourself a nice little nest egg. 872 00:33:23,522 --> 00:33:25,741 For you, Kim. Isn't that what you always wanted? 873 00:33:25,786 --> 00:33:27,527 Yeah, it's what she want.Let her say it. 874 00:33:27,569 --> 00:33:29,397 Tell her it's what you want. 875 00:33:29,442 --> 00:33:36,839 ♪♪ 876 00:33:36,884 --> 00:33:38,190 Get up! 877 00:33:38,232 --> 00:33:39,669 Get up, y'all! 878 00:33:39,712 --> 00:33:41,497 Ain't none of you shitheads dyin' on my watch! 879 00:33:41,540 --> 00:33:42,715 Carol, you here? 880 00:33:42,759 --> 00:33:44,718 Sorry to interrupt! 881 00:33:44,760 --> 00:33:46,633 Carol? Oh. 882 00:33:46,675 --> 00:33:48,765 Carol is dead, Bryce. 883 00:33:48,808 --> 00:33:51,028 They're all dead. 884 00:33:51,072 --> 00:33:53,378 D-Don't stand there! Get them patches! 885 00:33:53,422 --> 00:33:56,643 Cops can't trace 'em back to us! 886 00:33:56,685 --> 00:33:58,992 Can't believe you staked our entire future 887 00:33:59,037 --> 00:34:01,299 on a death cult, boy. 888 00:34:01,343 --> 00:34:04,041 I'm glad this worked out for one of us, Carol. 889 00:34:04,085 --> 00:34:08,655 ♪♪ 890 00:34:08,697 --> 00:34:10,918 [ Door opens ] 891 00:34:10,960 --> 00:34:12,789 Girl. No, it's all good. 892 00:34:12,833 --> 00:34:14,052 Sorry to waste your time. 893 00:34:14,094 --> 00:34:15,704 I'm going back to the champagne room. 894 00:34:15,748 --> 00:34:17,706 Dirk said I could have my old job back. 895 00:34:17,751 --> 00:34:19,447 Georgia, stop! 896 00:34:23,364 --> 00:34:24,409 I think you should stay. 897 00:34:24,452 --> 00:34:26,019 Why? For all the fun? 898 00:34:26,063 --> 00:34:29,023 Look, I was just trippin' because of how tough Des can be. 899 00:34:29,067 --> 00:34:30,416 Tough? 900 00:34:30,458 --> 00:34:31,634 You should have met my first pimp. 901 00:34:31,677 --> 00:34:33,505 I'm the one that brought you in. 902 00:34:33,548 --> 00:34:35,115 So I thought if you messed up, 903 00:34:35,159 --> 00:34:36,726 I would have to take the heat for it. 904 00:34:36,769 --> 00:34:38,076 I'm a big girl. 905 00:34:38,119 --> 00:34:40,773 You got to let me make my own mistakes. 906 00:34:40,817 --> 00:34:42,992 [ Scoffs ] Shit. 907 00:34:43,036 --> 00:34:45,822 I've been making them my whole life. 908 00:34:45,865 --> 00:34:47,259 Tell me about it. 909 00:34:47,302 --> 00:34:49,565 I should tell you about myfirst pimp. 910 00:34:49,608 --> 00:34:51,827 Did he leave you in a sedan without food for two days? 911 00:34:51,871 --> 00:34:53,873 He locked me in a minivan. 912 00:34:56,268 --> 00:34:59,532 Look, I know we've both had it rough. 913 00:34:59,574 --> 00:35:02,534 But that's no excuse for me to be acting all psycho. 914 00:35:02,577 --> 00:35:06,626 If I chill out, will you stay? 915 00:35:09,628 --> 00:35:11,239 Yes! 916 00:35:11,282 --> 00:35:13,719 [ Animals bleating ] 917 00:35:13,762 --> 00:35:21,815 ♪♪ 918 00:35:21,858 --> 00:35:24,425 What are you doing with your life? 919 00:35:24,469 --> 00:35:26,385 Oh, my God. Are you me? 920 00:35:26,427 --> 00:35:28,516 Mm, not if you stay on the path you're on. 921 00:35:28,561 --> 00:35:31,389 This isn't what your mother wanted for you, Kenneth. 922 00:35:31,432 --> 00:35:32,956 You went to medical school. 923 00:35:33,000 --> 00:35:35,655 Your grandma gave you Loehmann's stock for your bar mitzvah. 924 00:35:35,697 --> 00:35:38,744 Your first wet dream was about achieving peace 925 00:35:38,788 --> 00:35:40,615 in the Middle East, man. 926 00:35:40,659 --> 00:35:42,096 Now look at you. 927 00:35:42,139 --> 00:35:45,230 You're in a cage, being held hostage by a crazed redneck. 928 00:35:45,273 --> 00:35:46,231 Can you get me out of here? 929 00:35:46,273 --> 00:35:47,449 Grow a pair, man. 930 00:35:47,492 --> 00:35:48,668 Get yourself out. 931 00:35:48,710 --> 00:35:50,626 No, no, no, no, no, no. You're right. 932 00:35:50,670 --> 00:35:52,672 I need to start taking control of my life, and -- 933 00:35:52,715 --> 00:35:55,804 and I-I need to stop being such a -- such a -- 934 00:35:55,849 --> 00:35:57,677 Castrated schmuck? 935 00:35:57,719 --> 00:36:00,375 Exactly.Which brings us to Polly. 936 00:36:00,418 --> 00:36:03,639 She doesn't love you. Never has, never will. 937 00:36:03,682 --> 00:36:05,206 So move on. 938 00:36:05,250 --> 00:36:07,164 There's other love for you. 939 00:36:07,208 --> 00:36:08,469 Reciprocal love. 940 00:36:08,514 --> 00:36:10,559 You think so? I know so. 941 00:36:10,603 --> 00:36:15,824 So get out there and be a goddamn baller. 942 00:36:15,869 --> 00:36:19,045 ♪♪ 943 00:36:19,088 --> 00:36:21,309 Yes! 944 00:36:21,353 --> 00:36:23,005 Freedom! Yes! 945 00:36:23,050 --> 00:36:24,007 Yes! 946 00:36:24,050 --> 00:36:25,487 Thank you, me. 947 00:36:25,530 --> 00:36:28,489 Own it, Kenneth. Own it. 948 00:36:28,534 --> 00:36:29,664 Yes. 949 00:36:29,708 --> 00:36:31,275 You should be proud of yourself, girl. 950 00:36:31,318 --> 00:36:34,278 That's right. Breaking the cycle ain't easy. 951 00:36:35,541 --> 00:36:37,630 What the shit? Who are they? 952 00:36:37,672 --> 00:36:39,588 -I-It's -- It's not what it -- -I-It's not what? 953 00:36:39,632 --> 00:36:41,329 -It -- -What it looks like? 954 00:36:41,373 --> 00:36:43,592 'Cause it looks like my wife put all my shit in a box 955 00:36:43,635 --> 00:36:45,550 with some dime-store streetwalkers. 956 00:36:45,594 --> 00:36:47,465 "Dime-store"?"Streetwalkers"? 957 00:36:47,509 --> 00:36:49,423 This is the goddamn cycle, Kim. 958 00:36:49,467 --> 00:36:51,731 How long you gonna put up with this shit? 959 00:36:53,340 --> 00:36:55,735 Hey, hey, hey, hey. You don't know her life. There is more to it. 960 00:36:55,777 --> 00:36:57,215 Kim, do not do anything you're gonna regret. 961 00:36:57,257 --> 00:36:59,085 She doesn't have the guts. 962 00:36:59,128 --> 00:37:00,827 Give it to me. Des. 963 00:37:00,869 --> 00:37:02,045 Hey.Ugh! 964 00:37:02,088 --> 00:37:04,047 What the -- 965 00:37:04,090 --> 00:37:06,920 Kim, stop! Stop! 966 00:37:06,963 --> 00:37:08,094 -Des. -Kim! 967 00:37:08,137 --> 00:37:09,052 -Kim! -Des. 968 00:37:09,096 --> 00:37:10,358 I hate you! 969 00:37:10,402 --> 00:37:11,838 I hate what you've done to our lives! 970 00:37:11,880 --> 00:37:14,362 Kim, wait! This is not how you want to handle this! 971 00:37:14,405 --> 00:37:15,581 Just wait! 972 00:37:15,623 --> 00:37:17,277 -I hate what you've made me! -Shit. 973 00:37:17,322 --> 00:37:19,280 Now give me back the money you took! 974 00:37:19,324 --> 00:37:21,500 -I called the cops! -Oh, God. 975 00:37:23,327 --> 00:37:24,981 [ Siren chirps ]Oh, shit. 976 00:37:25,025 --> 00:37:28,376 -Aah! -Kim! Kim. 977 00:37:28,420 --> 00:37:30,856 That's enough. 978 00:37:30,900 --> 00:37:33,599 Ma'am, put your hands behind your back. 979 00:37:33,641 --> 00:37:36,253 -Kim, we're gonna come get you. -It's gonna be okay. 980 00:37:36,297 --> 00:37:38,081 You ought to be arresting him. 981 00:37:38,125 --> 00:37:39,822 We'll come get you, Kim. 982 00:37:39,865 --> 00:37:42,260 [ Police radio chatter ] 983 00:37:44,391 --> 00:37:45,653 [ Siren wails ] 984 00:37:50,485 --> 00:37:52,313 I know you see it different, but Kim is a bad bitch. 985 00:37:52,356 --> 00:37:53,922 She owned her shit for once. 986 00:37:53,967 --> 00:37:55,925 She got herself arrested, and thank the Lamb of God 987 00:37:55,969 --> 00:37:58,405 we have enough money to bail her out. 988 00:37:58,449 --> 00:38:00,800 Kim. You okay? 989 00:38:00,842 --> 00:38:02,454 We worked it out. 990 00:38:02,496 --> 00:38:05,413 Jake dropped the charges, and he swears he's done gambling. 991 00:38:05,456 --> 00:38:07,501 Kim, you don't believe this shit. 992 00:38:07,545 --> 00:38:08,981 This whole thing is your fault. 993 00:38:09,025 --> 00:38:10,244 -What, now? -You too. 994 00:38:10,288 --> 00:38:11,766 What, now?! 995 00:38:11,811 --> 00:38:13,420 You've been working to destroy my marriage for months. 996 00:38:13,465 --> 00:38:15,030 Don't think I don't see you. 997 00:38:15,074 --> 00:38:16,163 Stay away from us. 998 00:38:16,206 --> 00:38:17,947 We don't want any more of your help. 999 00:38:17,990 --> 00:38:20,210 Ain't that some shit. 1000 00:38:20,253 --> 00:38:22,211 You got what you wanted. 1001 00:38:22,255 --> 00:38:24,911 What? 1002 00:38:24,954 --> 00:38:26,260 What? 1003 00:38:26,304 --> 00:38:28,523 My way was working, Des. 1004 00:38:28,567 --> 00:38:29,829 She had to come to it herself, 1005 00:38:29,871 --> 00:38:31,438 but then you had to be such a control freak 1006 00:38:31,483 --> 00:38:33,353 and hand people golf clubs to beat they husbands with. 1007 00:38:33,398 --> 00:38:35,050 I got our money back. 1008 00:38:35,094 --> 00:38:36,617 Me. I did that, not you. 1009 00:38:36,661 --> 00:38:39,621 We would have gotten it back and more, and now -- 1010 00:38:39,664 --> 00:38:41,405 now we lost one of our dealers 1011 00:38:41,449 --> 00:38:42,797 and a potential recruit she would have brought in. 1012 00:38:42,842 --> 00:38:45,365 But you know what? Obviously you're right. 1013 00:38:45,409 --> 00:38:46,498 Don't listen to me.No. 1014 00:38:46,541 --> 00:38:48,760 You're right always. 1015 00:38:48,804 --> 00:38:49,588 Huh? 1016 00:38:49,630 --> 00:38:51,981 Ain't nothing new here. 1017 00:38:52,025 --> 00:38:53,592 And don't you dare tell me 1018 00:38:53,635 --> 00:38:55,811 how much we have riding on this, because I know. 1019 00:38:55,855 --> 00:38:57,204 And if you don't let go, you're gonna end up 1020 00:38:57,246 --> 00:39:01,817 holding a steaming bag of shit by your damn self. 1021 00:39:01,860 --> 00:39:03,514 [ Scoffs ] 1022 00:39:05,298 --> 00:39:06,909 ♪ It's all things Mardi Gras 1023 00:39:06,952 --> 00:39:08,780 ♪ I don't know about you, but came to party, y'all ♪ 1024 00:39:08,824 --> 00:39:11,349 Well, at least we got back all the patches. 1025 00:39:11,391 --> 00:39:15,177 You know, and, uh, we still made the money from the sale today. 1026 00:39:15,222 --> 00:39:16,440 It wasn't a total bust. 1027 00:39:16,483 --> 00:39:18,007 Luck, boy. That's what that was. 1028 00:39:18,050 --> 00:39:19,878 You can't treat it like a game when it's a business. 1029 00:39:19,922 --> 00:39:21,880 That's why I assembled a tough-as-shit brigade 1030 00:39:21,923 --> 00:39:23,838 of loyal soldiers to be our corner boys. 1031 00:39:23,882 --> 00:39:25,927 Love it.With strict rules and regulations, 1032 00:39:25,972 --> 00:39:29,018 we could be running the drug game in Palmetto in no time. 1033 00:39:29,061 --> 00:39:31,369 That's right. We finna own this place the smart way. 1034 00:39:31,411 --> 00:39:32,456 Which is why I'm gonna ease up 1035 00:39:32,500 --> 00:39:34,023 on your responsibilities, alright? 1036 00:39:34,067 --> 00:39:35,547 Until Ann and I can teach you about 1037 00:39:35,590 --> 00:39:37,025 how to be a real businessman. 1038 00:39:37,070 --> 00:39:39,855 -But, Uncle Daddy, I -- -That's enough, Bryce. 1039 00:39:39,898 --> 00:39:43,380 Now meet my old prison softball team. 1040 00:39:43,423 --> 00:39:44,903 Ann. 1041 00:39:46,079 --> 00:39:48,516 Hey. 1042 00:39:48,559 --> 00:39:50,039 Ladies! 1043 00:39:50,083 --> 00:39:52,346 Come to my window. 1044 00:39:52,389 --> 00:39:53,913 Let's get to work. 1045 00:39:53,956 --> 00:39:56,697 ♪ That girl just likes to party ♪ 1046 00:39:56,742 --> 00:39:58,003 ♪ I know what I want, you know what you need ♪ 1047 00:39:58,047 --> 00:40:00,659 Hey, there.Come on in, young'un. 1048 00:40:00,702 --> 00:40:02,400 I brought you a little somethin', somethin'. 1049 00:40:02,443 --> 00:40:04,663 Ooh. Dark liquor. 1050 00:40:04,706 --> 00:40:06,708 You tryin' to get laid and paid. 1051 00:40:06,751 --> 00:40:09,275 [ Laughs ] Can you blame your boy? 1052 00:40:09,318 --> 00:40:10,668 No, I cannot. 1053 00:40:10,711 --> 00:40:12,235 Okay. This is your place. 1054 00:40:12,278 --> 00:40:14,411 Uh-huh. Okay, okay. 1055 00:40:14,454 --> 00:40:16,891 I like this. 1056 00:40:16,936 --> 00:40:18,590 Mm-hmm. 1057 00:40:18,632 --> 00:40:22,202 So, how are things going with your rounds? 1058 00:40:22,244 --> 00:40:23,507 Oh, good. Yeah? 1059 00:40:23,550 --> 00:40:25,422 Yeah. Real good. Your clients seem real nice. 1060 00:40:25,465 --> 00:40:27,293 ♪ All these bills gotta get paid ♪ 1061 00:40:27,336 --> 00:40:29,427 What's really in those boxes? 1062 00:40:29,469 --> 00:40:31,036 Don't worry about what's in the box. 1063 00:40:31,079 --> 00:40:33,474 Worry about what you're gonna put in this box. 1064 00:40:33,518 --> 00:40:35,170 Oh, you know I can do that. 1065 00:40:35,215 --> 00:40:36,608 Ooh. 1066 00:40:36,650 --> 00:40:38,610 Ooh, look what I found for you. 1067 00:40:38,652 --> 00:40:40,873 Mmm. You want that? 1068 00:40:40,916 --> 00:40:43,135 Come -- Come on, now. You play too much. 1069 00:40:43,179 --> 00:40:45,007 You want this? 1070 00:40:45,050 --> 00:40:46,704 Or you want all of this? 1071 00:40:46,748 --> 00:40:50,490 With all due respect, Miss Lady, I'm gonna have both. 1072 00:40:50,534 --> 00:40:52,492 [ Both laugh ] 1073 00:40:52,536 --> 00:40:55,800 ♪♪ 1074 00:40:59,847 --> 00:41:02,981 Qigong keeps me centered. 1075 00:41:03,025 --> 00:41:04,592 Would you care to join me? 1076 00:41:04,635 --> 00:41:07,202 It might get our energies into harmony. 1077 00:41:07,246 --> 00:41:08,682 No, thank you. 1078 00:41:08,726 --> 00:41:11,990 I-I-I prefer more traditional avenues to get to know you. 1079 00:41:12,034 --> 00:41:14,340 I-I brought kale and spinach juice 1080 00:41:14,384 --> 00:41:17,126 to facilitate conversation. 1081 00:41:17,170 --> 00:41:18,693 Thank you. 1082 00:41:18,737 --> 00:41:20,478 Sit. 1083 00:41:28,007 --> 00:41:32,358 I do believe you're the most direct man I've ever met. 1084 00:41:32,402 --> 00:41:34,534 Yeah. I can be filterless. 1085 00:41:34,579 --> 00:41:36,144 And -- And I perseverate. 1086 00:41:36,188 --> 00:41:37,885 It's part of being on the spectrum. 1087 00:41:37,929 --> 00:41:41,237 I'm not speaking about your diagnosis. 1088 00:41:41,280 --> 00:41:47,766 I mean you, Dean, underneath all the labels. 1089 00:41:47,809 --> 00:41:50,768 You believe what you believe passionately, 1090 00:41:50,811 --> 00:41:52,552 and you're not afraid to share it. 1091 00:41:52,597 --> 00:41:54,686 I like that. 1092 00:41:54,728 --> 00:41:56,514 And you mean well. 1093 00:41:56,556 --> 00:42:00,126 I can see that from a mile away. 1094 00:42:00,168 --> 00:42:02,257 Thank you. 1095 00:42:02,302 --> 00:42:07,001 And when you were holding forth about the female anatomy, 1096 00:42:07,045 --> 00:42:11,398 you actually made the word "vagina" sound sexy. 1097 00:42:11,440 --> 00:42:13,530 Not many men can do that. 1098 00:42:15,576 --> 00:42:18,753 I have a lot of unusual talents. 1099 00:42:21,451 --> 00:42:24,018 Yeah. 1100 00:42:24,063 --> 00:42:25,585 [ Chuckles ] 1101 00:42:29,023 --> 00:42:30,503 Desna: What the hell is this about, Kenneth? 1102 00:42:30,547 --> 00:42:34,420 Clay, you sick sadist, get your fat ass out here! 1103 00:42:34,463 --> 00:42:36,074 I was busy getting it in.Shut up! 1104 00:42:36,117 --> 00:42:38,599 Uncle Daddy: What the hell you doing? You s'posed to be in a cage! 1105 00:42:38,643 --> 00:42:40,469 What's she doing here?You know what? 1106 00:42:40,514 --> 00:42:41,820 Enough! 1107 00:42:41,862 --> 00:42:43,735 I'm sick of being caught between your bullshit. 1108 00:42:43,777 --> 00:42:45,083 You getting paid, ain't you, Kenneth? 1109 00:42:45,126 --> 00:42:48,173 How many times I got to tell you to shut up?! 1110 00:42:48,217 --> 00:42:50,829 I did a lot of soul searching in that cage you put me in, 1111 00:42:50,871 --> 00:42:53,135 and I'm done being a stooge. 1112 00:42:53,179 --> 00:42:54,659 You both need me. 1113 00:42:54,702 --> 00:42:56,050 I don't need either of you. 1114 00:42:56,094 --> 00:42:58,097 I can get a pharmaceutical job anywhere. 1115 00:42:58,139 --> 00:43:00,577 Who you kidding, Ken? You ain't in demand like that. 1116 00:43:00,621 --> 00:43:02,753 No, I'm serious. 1117 00:43:02,797 --> 00:43:05,233 If you want me to keep getting you pills, 1118 00:43:05,277 --> 00:43:07,889 you're gonna have to deal with me working with Desna, too. 1119 00:43:07,932 --> 00:43:10,717 And, Desna, if you want me to keep buying pills for you, 1120 00:43:10,762 --> 00:43:12,632 you're gonna have to increase my fee by 5%. 1121 00:43:12,677 --> 00:43:16,942 What?!Now, if either of you have a problem with this arrangement, 1122 00:43:16,985 --> 00:43:19,161 then you go find another doctor. 1123 00:43:19,204 --> 00:43:21,076 I got a big problem with it. 1124 00:43:21,119 --> 00:43:23,556 Well, too bad! 1125 00:43:23,601 --> 00:43:28,822 I snitched once, and I have no problem snitching again. 1126 00:43:30,650 --> 00:43:33,610 On both of you. 1127 00:43:33,653 --> 00:43:35,742 And I will bring us all down. 1128 00:43:35,786 --> 00:43:42,880 ♪♪ 1129 00:43:43,489 --> 00:43:45,273 [ Exhales sharply ] 1130 00:43:45,318 --> 00:43:46,623 -Hey. -Oh, hey. 1131 00:43:46,666 --> 00:43:48,059 How ya doin'? 1132 00:43:48,103 --> 00:43:49,061 Ah. 1133 00:43:49,103 --> 00:43:51,802 To be honest, I never felt better. 1134 00:43:51,846 --> 00:43:54,632 You?Better than full-fat pork at the State Fair. 1135 00:43:54,675 --> 00:43:56,458 Nice. I'm Selena. 1136 00:43:56,503 --> 00:43:57,722 Hey. I'm Ken. 1137 00:43:57,764 --> 00:43:59,811 Would you like to go out with me sometime? 1138 00:43:59,853 --> 00:44:02,117 I'd like that. Alright. Cool. 1139 00:44:02,161 --> 00:44:05,119 I'll, uh -- I'll make a plan. I'll hit you up. 1140 00:44:05,164 --> 00:44:07,121 Looking forward to it.Alright. 1141 00:44:07,166 --> 00:44:09,646 Have a good night. You too. 1142 00:44:09,690 --> 00:44:11,778 [ Car alarm chirps ] 1143 00:44:11,822 --> 00:44:13,693 ♪ You only call me 1144 00:44:13,737 --> 00:44:15,173 So, if I play my cards right, 1145 00:44:15,217 --> 00:44:17,697 I'm gonna be walkin' off with that Baron's fortune. 1146 00:44:17,742 --> 00:44:18,960 Mm. Get your coin, sis. 1147 00:44:19,003 --> 00:44:20,135 Yeah, but the only problem is 1148 00:44:20,179 --> 00:44:21,789 he's got this battleaxe daughter, 1149 00:44:21,833 --> 00:44:23,572 and that bitch is gonna be a problem. 1150 00:44:23,617 --> 00:44:25,793 Ooh. 1151 00:44:25,836 --> 00:44:27,969 ♪ I don't like bitches 1152 00:44:28,012 --> 00:44:28,969 Hey. 1153 00:44:29,014 --> 00:44:30,755 How was your little walk? 1154 00:44:30,797 --> 00:44:32,670 How's that bag of shit you're holding? 1155 00:44:32,713 --> 00:44:34,541 ♪ Don't got time for snitches 1156 00:44:34,583 --> 00:44:36,717 [ Bell jingles ]Hey, Bambi! 1157 00:44:36,760 --> 00:44:38,719 -Hey, girl. -Bambi. 1158 00:44:38,762 --> 00:44:40,677 -What's goin' on? -Nothin' much. 1159 00:44:40,721 --> 00:44:43,942 I found seven new girls who wanna get in on the action. 1160 00:44:43,985 --> 00:44:45,291 -Is that okay? -Yes! 1161 00:44:45,333 --> 00:44:47,815 Actually, uh, we've been rethinking the game. 1162 00:44:47,858 --> 00:44:50,251 Actually, youbeen rethinking the game. 1163 00:44:50,295 --> 00:44:51,775 Oh, so I can't have any opinions anymore? 1164 00:44:51,818 --> 00:44:53,820 I just got to do what you say and shut up? 1165 00:44:53,864 --> 00:44:56,737 ♪ Don't mix that up 1166 00:44:56,780 --> 00:44:58,043 You know what your problem is, Des? 1167 00:44:58,085 --> 00:44:59,434 You can't stand for anybody to question you. 1168 00:44:59,478 --> 00:45:01,393 Yeah, you know what yourproblem is? 1169 00:45:01,436 --> 00:45:02,829 Well, you gonna tell me! 1170 00:45:02,873 --> 00:45:06,572 You will never succeed, Jennifer, being soft! 1171 00:45:06,615 --> 00:45:07,791 ♪ This is my land 1172 00:45:07,835 --> 00:45:11,056 You want to be everybody's friend? 1173 00:45:11,099 --> 00:45:12,753 Or you want to be a gangster? 1174 00:45:12,797 --> 00:45:20,195 ♪♪ 1175 00:45:20,239 --> 00:45:22,067 [ Bell jingles ] 1176 00:45:22,110 --> 00:45:29,509 ♪♪ 1177 00:45:29,552 --> 00:45:37,125 ♪♪ 1178 00:45:40,824 --> 00:45:49,485 ♪♪ 1179 00:45:49,528 --> 00:45:58,538 ♪♪ 1180 00:45:58,581 --> 00:46:07,807 ♪♪ 84174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.