All language subtitles for Boston Legal [5x04]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:04,935 - Previously on Boston Legal. - I'm just trying to get an erection! 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,905 Who knows? Maybe it's the mad cow. 3 00:00:06,973 --> 00:00:08,907 My penis has Alzheimer's. 4 00:00:08,975 --> 00:00:11,341 - Phoebe. - Alan. 5 00:00:11,411 --> 00:00:14,380 Why drag this out beyond a time we're still attracted to each other? 6 00:00:14,447 --> 00:00:18,008 - I'm not attracted to you now. - Fine. Let's go with that. 7 00:00:18,084 --> 00:00:19,346 - Phoebe. - What happened? 8 00:00:19,419 --> 00:00:21,614 - I was in love with her. - That'll kill the moment. 9 00:00:21,688 --> 00:00:25,886 And she loved me. Just... not enough. 10 00:00:25,959 --> 00:00:28,928 - Maybe it's not too late. - She's happily married with children. 11 00:00:32,332 --> 00:00:34,323 [Pounding] 12 00:00:38,204 --> 00:00:40,229 [Snoring Softly] 13 00:00:42,008 --> 00:00:44,135 [Knocking] 14 00:00:47,947 --> 00:00:50,415 [Pounding] 15 00:00:50,483 --> 00:00:52,781 - [Squeaks] - [Recorded Voice] Denny Crane. 16 00:00:52,852 --> 00:00:55,116 [Pounding Continues] 17 00:01:03,463 --> 00:01:06,955 [Both Screaming] 18 00:01:07,033 --> 00:01:09,331 - What are you doing? - I got scared. 19 00:01:09,402 --> 00:01:10,994 - Of what? - I heard banging. 20 00:01:11,071 --> 00:01:13,835 - What banging? - [Knocking] 21 00:01:13,907 --> 00:01:16,808 - That banging. - That's a knock. Answer it. 22 00:01:16,876 --> 00:01:18,741 - Me? - You heard it. 23 00:01:18,812 --> 00:01:20,302 - You live here. - [Pounding] 24 00:01:20,380 --> 00:01:22,245 [Gasps] 25 00:01:23,316 --> 00:01:25,648 Never mind. We'll both answer it. 26 00:01:28,054 --> 00:01:29,988 [Pounding] 27 00:01:31,458 --> 00:01:33,926 [Doll Squeaks] 28 00:01:35,528 --> 00:01:38,190 [Pounding] 29 00:01:39,332 --> 00:01:42,096 [Pounding Continues] 30 00:01:43,570 --> 00:01:46,801 - Phoebe. - Can I talk to you, Alan? It's important. 31 00:01:46,873 --> 00:01:50,639 - What's going on? - The police just arrested my husband. 32 00:01:50,710 --> 00:01:52,701 They showed up in the middle of the night. 33 00:01:52,779 --> 00:01:55,043 I tried to call you, but I guess your phones are turned off. 34 00:01:55,115 --> 00:01:58,778 - Arrested him for what? - Murder. 35 00:01:58,852 --> 00:02:00,513 - [Gasps] - Murder? 36 00:02:00,587 --> 00:02:02,521 - [Whispering] Murder. - You're the best lawyer that I know. 37 00:02:02,589 --> 00:02:05,956 - So will you help? - Who is he accused of killing? 38 00:02:06,025 --> 00:02:08,391 One of his nurses. 39 00:02:08,461 --> 00:02:10,656 I'm sorry, Alan, but this is my family here. 40 00:02:10,730 --> 00:02:14,166 L- I need you. 41 00:02:14,234 --> 00:02:16,464 This is gonna be a good one. 42 00:02:18,371 --> 00:02:21,829 - [Funk] - [Man Vocalizing] 43 00:02:21,908 --> 00:02:24,376 [Man] Uh-huh 44 00:02:25,612 --> 00:02:27,739 - All right - Boom. 45 00:02:28,748 --> 00:02:31,808 Come on 46 00:02:31,885 --> 00:02:33,477 [Lips Pop] 47 00:02:33,553 --> 00:02:35,919 Come on All right 48 00:02:35,989 --> 00:02:37,718 Well, yeah 49 00:02:39,325 --> 00:02:41,225 Well, yeah 50 00:02:46,232 --> 00:02:47,494 Outlaw 51 00:02:47,901 --> 00:02:49,493 So he's in custody now? 52 00:02:49,569 --> 00:02:51,764 Yeah. They're arraigning him first up. 53 00:02:51,838 --> 00:02:54,898 It's my opinion they purposely arrested him at night. 54 00:02:54,974 --> 00:02:58,171 The district attorney involved loves gamesmanship... 55 00:02:58,244 --> 00:03:01,680 - so you'll have your work cut out for you. - [Rooster Crows] 56 00:03:04,417 --> 00:03:07,181 Can we talk about the case itself? 57 00:03:07,253 --> 00:03:12,213 Well, my husband is one of the leading cardiologists at Boston General. 58 00:03:12,292 --> 00:03:14,260 Well, isn't he special? 59 00:03:14,327 --> 00:03:17,387 - Sorry. - Uh, the victim... 60 00:03:17,463 --> 00:03:20,023 is one ofhis former nurses. 61 00:03:20,099 --> 00:03:22,932 She was found poisoned to death. 62 00:03:23,002 --> 00:03:25,402 They claim that he was having an affair with her. He wasn't. 63 00:03:25,471 --> 00:03:29,635 He had, briefly in the past, but it was long over. 64 00:03:29,709 --> 00:03:31,700 [Rooster Crows] 65 00:03:32,879 --> 00:03:34,938 I'm sorry. Could you excuse us for a second? 66 00:03:35,014 --> 00:03:37,039 I'll be right back. Denny. 67 00:03:37,116 --> 00:03:39,778 - What the hell is that? - What? 68 00:03:39,852 --> 00:03:41,444 The rooster noise. And don't pretend- 69 00:03:41,521 --> 00:03:43,455 - I don't know what you're talking about. - It's coming from you. 70 00:03:43,523 --> 00:03:45,457 What the hell is it? 71 00:03:45,525 --> 00:03:47,459 Well- 72 00:03:47,527 --> 00:03:50,758 You remember that little, uh- uh, blood-flow issue I had? 73 00:03:50,830 --> 00:03:53,993 - Yeah. - The doctor has hooked me up to a monitor. 74 00:03:54,067 --> 00:03:57,833 I'm supposed to keep a journal. Any kind of blood flow- 75 00:03:57,904 --> 00:04:01,169 - I'm supposed to, uh, make a note. - A monitor? 76 00:04:01,241 --> 00:04:02,640 - Yeah. - Connected to- 77 00:04:02,709 --> 00:04:04,643 - Shh. Yeah. - One that sounds like a rooster. 78 00:04:04,711 --> 00:04:07,339 That's just my ringtone. You can choose from many. 79 00:04:07,413 --> 00:04:09,745 Look. Obviously this is a serious case. 80 00:04:09,816 --> 00:04:12,114 - That's why the doctor wanted- - I'm talking about the murder. 81 00:04:14,354 --> 00:04:16,345 I do not want to be hearing from that thing. 82 00:04:16,422 --> 00:04:18,788 - Are you listening to me? - I'll put it on vibrate. 83 00:04:23,096 --> 00:04:26,395 Sorry. So, uh- 84 00:04:26,466 --> 00:04:29,060 - The arraignment's tomorrow morning? - First up. 85 00:04:29,135 --> 00:04:31,399 The thing is, Alan, they found evidence... 86 00:04:31,471 --> 00:04:33,462 of him being present at her house. 87 00:04:33,539 --> 00:04:36,474 He was there a week ago, but not on the night of the murder. 88 00:04:36,542 --> 00:04:38,533 Which was when? 89 00:04:38,611 --> 00:04:41,478 Two nights ago. I'm surprised you haven't heard about it. 90 00:04:41,547 --> 00:04:45,449 It's been all over the news. He is the top cardiologist at Boston General. 91 00:04:45,518 --> 00:04:50,217 Yes. You mentioned that. You say he once had an affair with the victim? 92 00:04:50,290 --> 00:04:52,315 A while ago, yes. But it was over. 93 00:04:52,392 --> 00:04:54,690 If it was over, why was he at her house a week ago? 94 00:04:54,761 --> 00:04:57,821 He said that she was distraught, and he went there to calm her down. 95 00:04:57,897 --> 00:05:01,333 - And you believe that? - I do. 96 00:05:01,401 --> 00:05:03,961 - Okay. - Plus, he has an alibi. 97 00:05:04,037 --> 00:05:07,063 - Which is? - Me. 98 00:05:07,140 --> 00:05:09,131 He never left the house two nights ago. 99 00:05:09,208 --> 00:05:12,837 Ah. You're sure? 100 00:05:12,912 --> 00:05:15,380 Positive. 101 00:05:17,817 --> 00:05:21,184 - Hello. - [Buzzing] 102 00:05:22,622 --> 00:05:26,683 - [Squeaks] Denny Crane. - [Buzzing Continues] 103 00:05:43,476 --> 00:05:45,410 - [Elevator Bell Dings] - [Clamoring] 104 00:05:45,478 --> 00:05:48,311 - Please excuse us. I have absolutely no comment. - I have a comment. 105 00:05:48,381 --> 00:05:50,315 If you go to dennycranelaw. Com- 106 00:05:50,383 --> 00:05:52,783 - Please, I will ask you to respect my privacy. - You'll find candid photos- 107 00:05:52,852 --> 00:05:54,786 This is obviously a very difficult time. 108 00:05:54,854 --> 00:05:58,790 - I can say unequivocally that my husband is innocent. - If you'll excuse us. 109 00:05:58,858 --> 00:06:02,259 - [Chattering] - I'd advise you not to talk to the press. 110 00:06:02,328 --> 00:06:04,262 The D.A. Is trying this case in the media. 111 00:06:04,330 --> 00:06:06,025 Even so. I mean, will you look at this? 112 00:06:06,099 --> 00:06:09,626 It's very high profile. My husband is the leading cardiologist- 113 00:06:09,702 --> 00:06:12,899 All right, already. Sorry. 114 00:06:12,972 --> 00:06:15,406 All rise. This court is now in session. 115 00:06:15,475 --> 00:06:18,103 The HonorableJudge Beacon presiding. 116 00:06:21,681 --> 00:06:23,478 Let's be clear right now. 117 00:06:23,549 --> 00:06:25,483 This is a courtroom, not a circus. 118 00:06:25,551 --> 00:06:29,715 Anyone breaking its decorum is going to get spanked by me personally. 119 00:06:29,789 --> 00:06:32,815 - [Buzzing] - The clerk will call the case. 120 00:06:32,892 --> 00:06:35,292 [Man] Number 32859, Commonwealth v. Robert L. Brooks... 121 00:06:35,361 --> 00:06:38,057 on the felony count of murder in the first degree. 122 00:06:38,131 --> 00:06:41,157 Good morning, Your Honor. Alan Shore for the defense. 123 00:06:41,234 --> 00:06:43,327 My goodness, what a splendid turnout. 124 00:06:43,403 --> 00:06:46,804 We'll waive reading of the charges and enter a plea of not guilty. 125 00:06:46,873 --> 00:06:50,240 I'd ask that you release my client on his own recognizance pending trial. 126 00:06:50,309 --> 00:06:54,939 My client is a respected doctor. In fact, I'm told he's the top cardiologist- 127 00:06:55,014 --> 00:06:57,073 Stewart Betts representing the State, Your Honor. Good morning. 128 00:06:57,150 --> 00:07:00,415 We do not typically afford bail to first-degree murderers. 129 00:07:00,486 --> 00:07:03,011 My client has well-established roots in the Boston community. 130 00:07:03,089 --> 00:07:05,614 He's certainly not a flight risk. He has no prior criminal record. 131 00:07:05,691 --> 00:07:09,457 His being at large poses no real risk to society. 132 00:07:09,529 --> 00:07:12,259 [Betts] I don't know about Mr. Shore, Your Honor... 133 00:07:12,331 --> 00:07:14,663 but I think that the rest of the public would consider a murderer- 134 00:07:14,734 --> 00:07:17,601 any murderer, especially this murderer... 135 00:07:17,670 --> 00:07:19,661 a devious murderer- to be a risk. 136 00:07:19,739 --> 00:07:22,003 I'm sorry. Did you use the word "murderer"... 137 00:07:22,074 --> 00:07:24,201 four or five times in that sentence? 138 00:07:24,277 --> 00:07:27,178 - I'd hate to misquote you. - Mr. Shore, would you like to be disciplined? 139 00:07:27,246 --> 00:07:29,544 [Buzzing] 140 00:07:29,615 --> 00:07:32,140 Given the sophisticated methodology of this murder... 141 00:07:32,218 --> 00:07:35,449 making it appear like a heart attack, I'm persuaded... 142 00:07:35,521 --> 00:07:38,615 that the defendant possesses the requisite craftiness to indeed escape... 143 00:07:38,691 --> 00:07:41,353 this jurisdiction with little effort ifhe so chooses. 144 00:07:41,427 --> 00:07:43,861 - Gee, that sounded impartial. - Bail is denied. 145 00:07:43,930 --> 00:07:46,865 The defendant shall return to custody. We're adjourned. 146 00:07:46,933 --> 00:07:49,902 - [Gavel Raps] - I'll be back to meet with you shortly. 147 00:07:49,969 --> 00:07:52,301 In the meantime, please do not speak to anyone. 148 00:07:52,371 --> 00:07:54,999 Well done on bail. 149 00:07:55,074 --> 00:07:58,908 He can be a bit chilly at first, but- 150 00:07:58,978 --> 00:08:02,641 - Shall we go and meet him? - I like to sit with him alone, please. 151 00:08:02,715 --> 00:08:05,548 - Why? - Because I would. 152 00:08:05,618 --> 00:08:07,552 I like to get a feel for those I defend. 153 00:08:07,620 --> 00:08:10,214 Denny, you need to stop your penis from humming. 154 00:08:11,557 --> 00:08:13,957 [Gate Clanks] 155 00:08:14,026 --> 00:08:16,051 [Buzzer Sounds] 156 00:08:17,597 --> 00:08:19,690 Thank you. 157 00:08:19,765 --> 00:08:22,359 - You want me to stay? - I think I'm good. 158 00:08:22,435 --> 00:08:25,165 You don't plan to kill me, do you? 159 00:08:25,238 --> 00:08:27,763 We'll see how it goes. 160 00:08:27,840 --> 00:08:29,865 [Door Clangs Shut] 161 00:08:30,943 --> 00:08:33,411 So, is it "Robert" or "Bob"? 162 00:08:33,479 --> 00:08:35,674 Robert. 163 00:08:35,748 --> 00:08:37,579 So what can you tell me, Bob? 164 00:08:37,650 --> 00:08:40,278 I'm innocent. 165 00:08:40,353 --> 00:08:43,049 I did have a short-lived relationship with her... 166 00:08:43,122 --> 00:08:46,751 which I broke off, to her less-than-concealed dismay. 167 00:08:46,826 --> 00:08:48,919 When you say short-lived- 168 00:08:48,995 --> 00:08:51,429 Seventeen days, last autumn. 169 00:08:51,497 --> 00:08:53,692 She was your nurse? 170 00:08:53,766 --> 00:08:56,564 One of my nurses, yes. 171 00:08:58,471 --> 00:09:00,564 What occasioned the end of the affair? 172 00:09:02,074 --> 00:09:04,474 You're not curious as to what precipitated the beginning? 173 00:09:04,544 --> 00:09:08,241 I've seen a picture of her. I can fill in that blank. 174 00:09:12,718 --> 00:09:15,516 Well, the affair's end was occasioned... 175 00:09:15,588 --> 00:09:17,556 by Ms. Goulet's emotional instability. 176 00:09:17,623 --> 00:09:19,784 She was becoming increasingly erratic... 177 00:09:19,859 --> 00:09:23,090 causing an unacceptable distraction for me at work. 178 00:09:23,162 --> 00:09:26,598 I severed the relationship and I sought to create a distance. 179 00:09:27,667 --> 00:09:29,658 She was persistent. 180 00:09:29,735 --> 00:09:31,669 I never saw her romantically again... 181 00:09:31,737 --> 00:09:34,297 I most certainly did not go to her home the evening of her death... 182 00:09:34,373 --> 00:09:36,307 and I played no role whatsoever in her death. 183 00:09:38,578 --> 00:09:40,705 Questions? 184 00:09:42,181 --> 00:09:44,115 According to the incident report... 185 00:09:44,183 --> 00:09:46,413 you were seen by a neighbor at her house that night. 186 00:09:46,485 --> 00:09:48,885 Neighbor's mistaken. 187 00:09:48,955 --> 00:09:51,549 I was there several days before the murder. 188 00:09:51,624 --> 00:09:55,219 I'd gone in an attempt to diffuse her emotions. 189 00:09:55,294 --> 00:09:57,421 I was not there on the murder night... 190 00:09:57,496 --> 00:09:59,521 which my wife will confirm. 191 00:10:00,800 --> 00:10:03,826 Well, wives have been known to lie for their husbands. 192 00:10:04,904 --> 00:10:06,997 The jury will find my wife very persuasive. 193 00:10:08,874 --> 00:10:12,469 Don't you find her impressive, Mr. Shore? 194 00:10:16,549 --> 00:10:19,484 Denny, if this case comes down to his testimony- 195 00:10:21,187 --> 00:10:24,315 [Exhales] He's incredibly unlikable. 196 00:10:24,390 --> 00:10:26,881 All worked out then, didn't it? 197 00:10:26,959 --> 00:10:28,790 What do you mean? 198 00:10:28,861 --> 00:10:30,795 Alan, you didn't really wanna like this guy, did you? 199 00:10:30,863 --> 00:10:32,797 - No, but I do wanna win the case. - Really? 200 00:10:33,866 --> 00:10:35,800 Of course "really." 201 00:10:35,868 --> 00:10:38,837 What, do you think I'd purposely lose so I could be with his wife? 202 00:10:38,904 --> 00:10:40,872 - I would. - You would not. 203 00:10:40,940 --> 00:10:44,535 Your true love is your undefeated record. 204 00:10:44,610 --> 00:10:47,044 And your true love is her. 205 00:10:48,381 --> 00:10:50,315 You know, Denny... 206 00:10:53,419 --> 00:10:55,717 I must admit... 207 00:10:55,788 --> 00:10:58,586 from time to time through the years... 208 00:10:58,658 --> 00:11:02,150 in... various cases... 209 00:11:04,430 --> 00:11:07,331 I've secretly fantasized that she was in the back of the room... 210 00:11:09,001 --> 00:11:11,401 - watching. - [Chuckling] 211 00:11:11,470 --> 00:11:14,064 Everything we do is all about impressing the girl- 212 00:11:14,140 --> 00:11:16,074 Even when the girl isn't there. 213 00:11:16,142 --> 00:11:19,839 But here, she will be there watching me. 214 00:11:21,080 --> 00:11:23,708 Relying on me, even. 215 00:11:25,184 --> 00:11:27,118 Alan, look at me. 216 00:11:27,186 --> 00:11:29,120 At first I thought this would be fun. 217 00:11:29,188 --> 00:11:31,486 Exciting. 218 00:11:31,557 --> 00:11:34,025 Now I'm telling you as your best friend, get out. 219 00:11:35,094 --> 00:11:37,062 In defeat, you lose... 220 00:11:37,129 --> 00:11:39,529 disappointing the one woman you really loved. 221 00:11:40,833 --> 00:11:42,767 In victory... 222 00:11:42,835 --> 00:11:44,769 she walks away with her husband- 223 00:11:48,340 --> 00:11:50,808 which isn't you. 224 00:12:04,790 --> 00:12:07,554 Okay, at first the coroner ruled natural causes... 225 00:12:07,626 --> 00:12:10,220 and you can pretty much see why. 226 00:12:10,296 --> 00:12:12,890 - Not a mark on her. - Except for this mole here. 227 00:12:12,965 --> 00:12:15,456 It's spectacular. Can I touch it? 228 00:12:18,237 --> 00:12:20,535 But once they tumbled to the affair... 229 00:12:20,606 --> 00:12:22,540 they decided to look again. 230 00:12:22,608 --> 00:12:25,236 That's when they found this. 231 00:12:25,311 --> 00:12:29,645 You could see the needle mark here on the thigh. Succinylcholine. 232 00:12:29,715 --> 00:12:33,583 The beauty is, it basically disappears from the system within minutes. 233 00:12:33,652 --> 00:12:36,678 And best of all, the symptoms mimic a heart attack. 234 00:12:36,756 --> 00:12:39,816 - And it kills you immediately? - First paralysis, then death. 235 00:12:39,892 --> 00:12:43,760 It's likely she woke up when she gotjabbed, but going into paralysis- 236 00:12:43,829 --> 00:12:47,925 Nothing she could do- except watch her killer walk out the door. 237 00:12:48,000 --> 00:12:50,093 - Any semen? - Not yet. 238 00:12:50,169 --> 00:12:52,694 [Buzzing] 239 00:12:52,772 --> 00:12:55,206 No semen was found. 240 00:12:55,274 --> 00:12:58,266 - Saliva or hair? - Nothing found on the body. 241 00:12:58,344 --> 00:13:00,278 Almost the perfect crime. 242 00:13:00,346 --> 00:13:03,474 Whoever did this was one smart guy. 243 00:13:07,186 --> 00:13:10,883 Neighbor's house is here, meaning his sight line is this way... 244 00:13:10,956 --> 00:13:13,151 which basically means he'd see cars from the front... 245 00:13:13,225 --> 00:13:15,159 given the curve of the street. 246 00:13:15,227 --> 00:13:16,990 What's the lighting like? 247 00:13:17,062 --> 00:13:20,122 Streetlamp here. So it's not great. 248 00:13:20,199 --> 00:13:24,033 If we can shake this witness, everything else is completely circumstantial, right? 249 00:13:24,103 --> 00:13:27,231 Phoebe, they can place him at the scene with forensics. 250 00:13:27,306 --> 00:13:30,298 - Not that night. - Well, the neighbor does that. 251 00:13:30,376 --> 00:13:32,970 Your husband had a romantic history with the victim. 252 00:13:33,045 --> 00:13:36,242 - The victim's mother will testify as to threats he made- - She's lying. 253 00:13:36,315 --> 00:13:39,546 Yes, according to your husband. 254 00:13:39,618 --> 00:13:42,314 Whoever did this clearly has medical expertise. Add to that- 255 00:13:42,388 --> 00:13:44,583 Add to that what? 256 00:13:44,657 --> 00:13:46,852 The jury will hate him. 257 00:13:46,926 --> 00:13:49,724 Meaning you hate him. 258 00:13:50,930 --> 00:13:53,228 - My feelings aren't relevant. - Oh, come on, Alan. 259 00:13:53,299 --> 00:13:55,699 Your feelings aren't in play here? 260 00:13:57,403 --> 00:13:59,428 [Exhales] 261 00:14:01,340 --> 00:14:03,467 I think that if you look at this case clinically... 262 00:14:03,542 --> 00:14:06,511 you will appreciate that the prosecution's case is very weak. 263 00:14:06,579 --> 00:14:09,173 The evidence is all circumstantial... 264 00:14:09,248 --> 00:14:13,014 - the victim had other affairs- - Which we can't prove. 265 00:14:13,085 --> 00:14:15,349 And my husband has an alibi. 266 00:14:15,421 --> 00:14:19,755 Testimony of a devoted wife is rarely winning. 267 00:14:19,825 --> 00:14:23,761 I don't think the jury will believe you. 268 00:14:26,131 --> 00:14:28,691 Do you believe me? 269 00:14:31,203 --> 00:14:33,137 No. 270 00:14:33,205 --> 00:14:35,298 I know you. 271 00:14:35,374 --> 00:14:38,241 You would never forgive him for having the affair. 272 00:14:40,813 --> 00:14:43,782 In fact, if memory serves me, you can be... 273 00:14:43,849 --> 00:14:45,783 quite punishing on that subject. 274 00:14:45,851 --> 00:14:47,944 It's different when you have kids. 275 00:14:48,020 --> 00:14:50,614 Yes, and your children need their father around. 276 00:14:50,689 --> 00:14:54,090 So you're willing to do whatever you can to keep him out of jail... 277 00:14:54,159 --> 00:14:56,491 including lie for him in the witness chair. 278 00:14:57,830 --> 00:15:01,288 - You're wrong. - I don't think so. 279 00:15:04,837 --> 00:15:08,603 Well, clearly I need to get another attorney. 280 00:15:12,745 --> 00:15:17,079 - If we agree to plead to manslaughter- - Absolutely not. 281 00:15:17,149 --> 00:15:19,811 That's your husband's decision. 282 00:15:19,885 --> 00:15:21,944 And I know exactly what that will be. 283 00:15:22,021 --> 00:15:24,182 There will be no guilty plea. 284 00:15:25,624 --> 00:15:29,788 This wasn't a heat of passion crime, Phoebe. 285 00:15:29,862 --> 00:15:31,921 It was... 286 00:15:31,997 --> 00:15:35,194 calculated, cold. 287 00:15:37,770 --> 00:15:40,432 Do you trust this man? 288 00:15:41,674 --> 00:15:43,505 How about around your children? 289 00:15:43,575 --> 00:15:46,544 He would never hurt the children. 290 00:15:48,647 --> 00:15:51,377 And he did not commit this crime... 291 00:15:51,450 --> 00:15:54,613 however much you're determined to believe otherwise. 292 00:16:01,293 --> 00:16:03,853 You still love me, Alan. 293 00:16:06,398 --> 00:16:08,229 As do I you. 294 00:16:11,870 --> 00:16:13,804 You- 295 00:16:13,872 --> 00:16:18,536 You don't think that I want to believe that he's guilty sometimes? 296 00:16:19,611 --> 00:16:22,171 It would be so easy to. 297 00:16:22,247 --> 00:16:26,308 I am still angry over the affair. Of course I am. 298 00:16:27,553 --> 00:16:30,420 And sometimes I think it would just be easier if l- 299 00:16:32,024 --> 00:16:34,015 if I just ditched everything, in- 300 00:16:35,027 --> 00:16:36,995 including him- 301 00:16:38,230 --> 00:16:40,391 and took off to some island with- 302 00:16:40,466 --> 00:16:42,832 with an old boyfriend that I've nev- 303 00:16:44,737 --> 00:16:47,672 - Don't. - Mmm. 304 00:16:47,740 --> 00:16:49,867 Do not make that mistake. 305 00:16:51,977 --> 00:16:55,242 You need to protect yourself, Alan... 306 00:16:57,282 --> 00:16:59,716 because when this trial is over... 307 00:16:59,785 --> 00:17:02,845 I will be walking away with him. 308 00:17:05,924 --> 00:17:08,722 My family is my life. 309 00:17:20,305 --> 00:17:23,331 I know she was afraid of him, because she told me so. 310 00:17:23,409 --> 00:17:26,901 She was in a very excitable state when she did so. 311 00:17:26,979 --> 00:17:30,142 She said, "Mom, I'm scared to death ofhim." 312 00:17:30,215 --> 00:17:32,911 Why did your daughter fear the defendant, Mrs. Goulet? 313 00:17:32,985 --> 00:17:36,443 She threatened to tell his wife that they had resumed the affair. 314 00:17:36,522 --> 00:17:39,389 - [Murmuring] - What else did your daughter tell you? 315 00:17:39,458 --> 00:17:41,892 She said he said, "If you do tell her... 316 00:17:41,960 --> 00:17:44,451 you will pay for it." 317 00:17:47,332 --> 00:17:49,300 Very dramatic. 318 00:17:49,368 --> 00:17:52,599 Probably see it on the news. You like being on the news? 319 00:17:52,671 --> 00:17:55,902 Oh, you think I enjoy talking about my daughter's murder? 320 00:17:55,974 --> 00:17:58,101 - I see you a lot on TV. - Almost as much as him. 321 00:17:58,177 --> 00:17:59,940 - Not that much. - You're right. 322 00:18:00,012 --> 00:18:02,776 - [Gavel Raps] - [Buzzing] 323 00:18:02,848 --> 00:18:04,907 Uh, Phyllis- May I call you Phyllis? 324 00:18:04,983 --> 00:18:07,679 [Buzzing] 325 00:18:07,753 --> 00:18:11,189 - [Mouthing Words] - Uh, when your daughter... 326 00:18:11,256 --> 00:18:14,453 told you that she feared my client, were you worried? 327 00:18:14,526 --> 00:18:17,620 - Of course I was. - Did you tell anybody? Surely you told somebody- 328 00:18:17,696 --> 00:18:21,689 - A friend, a relative, a mental health specialist. - Objection. 329 00:18:21,767 --> 00:18:26,101 - Overruled. - Phyllis, did you make up this little story? 330 00:18:26,171 --> 00:18:30,267 No, I did not. You disgusting person. 331 00:18:31,977 --> 00:18:35,174 I don't like being called disgusting. 332 00:18:35,247 --> 00:18:39,047 - Did you ever call your daughter disgusting? - Of course not. 333 00:18:41,420 --> 00:18:44,856 I have a copy of a letter here that you wrote to your daughter... 334 00:18:44,923 --> 00:18:47,323 shortly before her death. 335 00:18:47,392 --> 00:18:49,326 The prosecution has the letter... 336 00:18:49,394 --> 00:18:51,794 and they mistakenly forgot to produce it during discovery. 337 00:18:51,864 --> 00:18:54,025 Oversight. 338 00:18:54,099 --> 00:18:57,000 Would you read the highlighted section, please? 339 00:18:57,069 --> 00:19:00,004 And don't forget to project. There's a camera back there. 340 00:19:00,072 --> 00:19:02,165 Objection. 341 00:19:03,775 --> 00:19:08,644 The highlighted section, please. 342 00:19:12,184 --> 00:19:14,175 "You never call. 343 00:19:14,253 --> 00:19:17,051 "You're too busy running around with all your married men. 344 00:19:17,122 --> 00:19:20,523 "You're disgraceful... 345 00:19:21,593 --> 00:19:24,153 disgusting, a whore." 346 00:19:24,229 --> 00:19:26,094 [Murmuring] 347 00:19:29,801 --> 00:19:32,361 ...no evidence of anybody else being present in the home... 348 00:19:32,437 --> 00:19:34,871 except for the victim and the defendant. 349 00:19:34,940 --> 00:19:37,408 Sounds like sloppy work for the defendant to leave his prints behind. 350 00:19:37,476 --> 00:19:40,775 He didn't. Not really. We only found a few old prints here and there. 351 00:19:40,846 --> 00:19:44,839 The crime scene was otherwise conspicuously meticulous. 352 00:19:44,917 --> 00:19:48,751 It causes cardiac arrest, ventricular dysrhythmia... 353 00:19:48,820 --> 00:19:50,685 it quickly degrades. 354 00:19:50,756 --> 00:19:53,350 It's very difficult to detect after a few hours. 355 00:19:53,425 --> 00:19:56,394 Sounds like the perfect drug, if you're looking to get away with murder. 356 00:19:56,461 --> 00:19:57,928 It is. 357 00:19:57,996 --> 00:20:00,726 She never told me she was afraid of him, but she did say... 358 00:20:00,799 --> 00:20:03,996 she was thinking about telling his wife about the affair. 359 00:20:04,069 --> 00:20:07,698 - Were there other men, to your knowledge? - There were rumors of others. 360 00:20:07,773 --> 00:20:09,764 She, of course, never brought them around the hospital. 361 00:20:09,841 --> 00:20:11,775 [Man] I'd seen his car many times. 362 00:20:11,843 --> 00:20:14,607 And you saw it the night of the murder? 363 00:20:14,680 --> 00:20:16,739 Yes. I'd gotten up to go to the bathroom. 364 00:20:16,815 --> 00:20:20,979 I looked out the window. I saw it. 365 00:20:21,053 --> 00:20:22,918 You first told the police you weren't sure. 366 00:20:22,988 --> 00:20:25,388 [Man] Well, it had happened a few days earlier... 367 00:20:25,457 --> 00:20:27,550 and I had to think back. 368 00:20:27,626 --> 00:20:30,459 I did, and I am sure I saw it that night. 369 00:20:30,529 --> 00:20:35,626 Ever see any other cars go into that driveway on other nights? 370 00:20:35,701 --> 00:20:38,670 Oh, many times. 371 00:20:38,737 --> 00:20:41,331 Ms. Goulet had a very... 372 00:20:41,406 --> 00:20:44,170 diverse recreational life. 373 00:20:46,311 --> 00:20:48,711 What do you mean, I shouldn't testify? 374 00:20:48,780 --> 00:20:51,112 My feeling is it would be a disaster. 375 00:20:51,183 --> 00:20:54,243 Prosecution would pick you apart over the affair... 376 00:20:54,319 --> 00:20:56,947 and all you can do, really, is say that you didn't... 377 00:20:57,022 --> 00:21:00,287 go to the victim's house that night, and we have Phoebe to say that. 378 00:21:01,893 --> 00:21:03,827 Well, I'm not an attorney, but I would think... 379 00:21:03,895 --> 00:21:06,022 at a minimum, a defendant need take the stand... 380 00:21:06,098 --> 00:21:09,499 - to deny the crime for which he is charged. - You would be wrong. 381 00:21:09,568 --> 00:21:12,799 [Denny] Come on, you're guilty as sin. You don't fool us. 382 00:21:12,871 --> 00:21:16,773 You won't fool a jury. Stop being such a baby. 383 00:21:16,842 --> 00:21:20,107 Tell me, Bob, had you resumed the affair? 384 00:21:22,414 --> 00:21:24,609 Just a yes-or-no question. 385 00:21:24,683 --> 00:21:26,344 No. 386 00:21:27,419 --> 00:21:29,614 I think we'll skip your testimony. 387 00:21:29,688 --> 00:21:32,122 Are you in love with my wife, Mr. Shore? 388 00:21:35,093 --> 00:21:38,392 Just a yes-or-no question. 389 00:21:48,674 --> 00:21:51,336 He strikes me as a very difficult man to love. 390 00:21:54,846 --> 00:21:56,939 Well, that seems to be my curse. 391 00:21:57,015 --> 00:21:59,643 I fall for difficult men. 392 00:22:03,422 --> 00:22:06,186 - It doesn't look good, does it? - It looks terrible. 393 00:22:09,428 --> 00:22:11,362 We've still got reasonable doubt. 394 00:22:14,833 --> 00:22:18,030 Phoebe, our entire defense is you. 395 00:22:19,237 --> 00:22:22,172 You have to persuade the jury tomorrow. 396 00:22:22,240 --> 00:22:24,674 And I'm sorry, but I have to say this. 397 00:22:24,743 --> 00:22:26,768 You need to do a much better job persuading them... 398 00:22:26,845 --> 00:22:30,679 than you have so far of persuading me. 399 00:22:30,749 --> 00:22:32,512 Or me. 400 00:22:43,695 --> 00:22:45,629 The Robert Brooks trial winds down today... 401 00:22:45,697 --> 00:22:48,257 with the defendant's wife, Phoebe Prentice, taking the stand. 402 00:22:48,333 --> 00:22:51,962 She is, of course, expected to say that her husband never left the house... 403 00:22:52,037 --> 00:22:54,904 - on the night of Isabel Goulet's murder. - [Elevator Bell Dings] 404 00:22:54,973 --> 00:22:57,203 - Denny Crane. Step aside. - Mr. Crane- 405 00:22:57,275 --> 00:22:59,869 Not wearing underwear. Not pretty. No comment. 406 00:22:59,945 --> 00:23:01,879 You swear to tell the truth, the whole truth... 407 00:23:01,947 --> 00:23:04,541 - and nothing but the truth, so help you God? - I do. 408 00:23:04,616 --> 00:23:06,243 Be seated. 409 00:23:09,621 --> 00:23:12,954 Ms. Prentice, you're married to the defendant, Dr. Robert Brooks? 410 00:23:13,024 --> 00:23:15,720 - I am. - And how long have you been so? 411 00:23:15,794 --> 00:23:17,728 Sixteen years. 412 00:23:17,796 --> 00:23:21,630 I imagine this has been quite an ordeal for you. 413 00:23:21,700 --> 00:23:24,726 - Yes. - Do you love your husband? 414 00:23:26,171 --> 00:23:28,469 Very much. 415 00:23:28,540 --> 00:23:30,770 So in the interest of fairness, it should be said... 416 00:23:30,842 --> 00:23:33,572 you have a strong bias here. 417 00:23:33,645 --> 00:23:35,579 I do. 418 00:23:35,647 --> 00:23:37,581 Notwithstanding that bias, you understand... 419 00:23:37,649 --> 00:23:41,779 that your testimony today is subject to the pains and penalties of perjury? 420 00:23:41,853 --> 00:23:43,787 I do. 421 00:23:43,855 --> 00:23:46,915 Then let's cut right to the chase, shall we, because we're all dying to know: : 422 00:23:46,992 --> 00:23:50,689 Where were you on the night Isabel Goulet was murdered? 423 00:23:50,762 --> 00:23:52,753 Well, I arrived home from work... 424 00:23:52,831 --> 00:23:56,198 a little after 7:00, which was my routine. 425 00:23:56,268 --> 00:23:58,702 We like to have dinner as a family. 426 00:23:58,770 --> 00:24:01,330 It's a ritual we're very conscientious about. 427 00:24:01,406 --> 00:24:04,705 - You, your husband and your two children? - That's right. 428 00:24:04,776 --> 00:24:08,769 - And after dinner? - My kids did their homework. It was a school night. 429 00:24:08,847 --> 00:24:10,838 And Robert did some work in his den... 430 00:24:10,916 --> 00:24:15,046 and I think that I did some laundry or something. 431 00:24:15,120 --> 00:24:17,350 Then, at about 10::00... 432 00:24:17,422 --> 00:24:21,222 my kids went to bed, and Robert and I had a glass of wine. 433 00:24:21,293 --> 00:24:23,523 We watched some news... 434 00:24:23,595 --> 00:24:26,155 and then he took a sleeping pill... 435 00:24:26,231 --> 00:24:29,029 which he invariably does. 436 00:24:29,100 --> 00:24:32,627 And we went to sleep. It was pretty uneventful. 437 00:24:32,704 --> 00:24:35,730 - You stayed in all night? - That's correct. 438 00:24:35,807 --> 00:24:38,298 Did your husband leave the house? 439 00:24:49,721 --> 00:24:52,815 Ms. Prentice, did your husband leave the house? 440 00:25:00,499 --> 00:25:03,900 I'm sorry, Your Honor. Could I please take a short break? 441 00:25:03,969 --> 00:25:06,335 [Judge Beacon] No, I think you should answer the question, ma'am. 442 00:25:06,404 --> 00:25:08,668 Did your husband leave the house that night? 443 00:25:17,148 --> 00:25:19,742 - Yes. - [Crowd Murmuring] 444 00:25:21,753 --> 00:25:24,620 - Your honor, I'd like a short recess to confer with- - Not gonna happen. 445 00:25:24,689 --> 00:25:26,623 When did he leave? 446 00:25:26,691 --> 00:25:30,218 I don't know. I, uh- 447 00:25:30,295 --> 00:25:32,559 I woke up after midnight. 448 00:25:32,631 --> 00:25:35,759 - Your honor, I need to confer with my client. - Mr. Shore, be quiet. 449 00:25:35,834 --> 00:25:37,961 Do you know where he went? 450 00:25:42,707 --> 00:25:45,073 No, I did not know. 451 00:25:46,344 --> 00:25:48,278 When did he get home? 452 00:25:48,346 --> 00:25:51,645 - Some time after 3:00. - [Mouthing Words] 453 00:25:51,716 --> 00:25:53,809 - Your Honor, this is unfair surprise. - It's your witness. 454 00:25:53,885 --> 00:25:56,547 I don't care. We're fast approaching grounds for a mistrial. 455 00:25:56,621 --> 00:25:59,385 You need to give me a recess. 456 00:26:00,625 --> 00:26:03,150 All right. We're gonna take a one-hour break. 457 00:26:04,729 --> 00:26:07,323 - What the hell was that? - I am so sorry. 458 00:26:07,399 --> 00:26:09,333 If your intent was to bury him, why'd you hire me? 459 00:26:09,401 --> 00:26:12,962 To reconnect, so you'd be there for her when her husband went off to jail. 460 00:26:13,038 --> 00:26:15,506 - That isn't true. - Yes, it is. You love Alan. 461 00:26:15,574 --> 00:26:17,565 Do you deny it? 462 00:26:17,642 --> 00:26:19,837 I hired Alan to secure my husband's freedom. 463 00:26:19,911 --> 00:26:21,845 That was my intent. 464 00:26:21,913 --> 00:26:25,144 I wanted to preserve my family at whatever cost. 465 00:26:25,216 --> 00:26:27,150 So what changed? 466 00:26:28,386 --> 00:26:31,947 I suddenly thought- If- If I commit perjury- 467 00:26:32,023 --> 00:26:35,459 What if I go to jail? Who raises my kids then? 468 00:26:35,527 --> 00:26:39,122 They could be faced with losing both their father and their mother, and- 469 00:26:40,398 --> 00:26:43,492 - Plus, l- - Plus what? 470 00:26:45,303 --> 00:26:47,771 I really believed that the affair was over, Alan. 471 00:26:47,839 --> 00:26:51,536 I did. But it wasn't. 472 00:26:51,610 --> 00:26:54,511 Now, how am I supposed to lie for somebody who's not even faithful to me? 473 00:26:58,950 --> 00:27:01,077 [Buzzer Sounds] 474 00:27:04,422 --> 00:27:06,356 - Thank you. - You're welcome. 475 00:27:10,528 --> 00:27:12,519 So, Bob, we need to talk. 476 00:27:28,580 --> 00:27:30,514 You okay? 477 00:27:30,582 --> 00:27:33,915 - Fine. - You want me to take this? 478 00:27:35,954 --> 00:27:38,149 I'll take it. 479 00:28:16,695 --> 00:28:19,960 First of all, I admire your honesty- 480 00:28:20,031 --> 00:28:24,058 To give testimony against somebody you love- 481 00:28:26,337 --> 00:28:30,865 We all witnessed an extraordinary thing. 482 00:28:32,077 --> 00:28:35,604 Of course, you didn't have to give that testimony. 483 00:28:35,680 --> 00:28:38,148 While it's true you were under oath... 484 00:28:38,216 --> 00:28:42,653 you also enjoy a privilege as the defendant's spouse... 485 00:28:42,721 --> 00:28:45,747 to not give evidence against him. 486 00:28:45,824 --> 00:28:48,292 Well, as I said, I didn't plan to... 487 00:28:48,359 --> 00:28:50,293 but once I took the stand... 488 00:28:50,361 --> 00:28:54,092 I felt that I'd effectively waived that privilege. 489 00:28:54,165 --> 00:28:56,497 Ah. 490 00:28:56,568 --> 00:28:59,128 I guess the other conclusion would be that perhaps... 491 00:28:59,204 --> 00:29:03,163 you really did want to testify against him. 492 00:29:04,909 --> 00:29:07,275 Did you? 493 00:29:07,345 --> 00:29:09,609 You know I didn't. 494 00:29:11,349 --> 00:29:13,579 Ms. Prentice, have you undergone... 495 00:29:13,651 --> 00:29:17,314 any psychiatric treatment of late for a personality disorder? 496 00:29:19,657 --> 00:29:23,115 I've never been diagnosed... 497 00:29:23,194 --> 00:29:25,162 with any personality disorder. 498 00:29:25,230 --> 00:29:29,428 That wasn't my question. I asked whether you've been treated recently for one. 499 00:29:31,436 --> 00:29:33,529 My medical history is private... 500 00:29:35,273 --> 00:29:40,301 but I will repeat that I've never been diagnosed with a personality disorder. 501 00:29:42,781 --> 00:29:46,308 Would you consider yourself to be a violent person, Ms. Prentice? 502 00:29:46,384 --> 00:29:48,511 - No. - Have you ever been violent? 503 00:29:48,586 --> 00:29:51,487 Well, I'm sure everyone has lost his or her temper, but- 504 00:29:51,556 --> 00:29:54,218 Ever lost yours with a knife? 505 00:29:57,428 --> 00:29:59,555 Am I being too vague? 506 00:29:59,631 --> 00:30:03,727 Have you ever lost your temper with a knife, with your nine-year-old daughter? 507 00:30:05,270 --> 00:30:07,864 - No. - No? Gee. 508 00:30:07,939 --> 00:30:11,136 For someone with such a strong obligation... 509 00:30:11,209 --> 00:30:14,235 to tell the truth under oath, that answer surprises me. 510 00:30:14,312 --> 00:30:17,839 Did you not threaten your nine-year-old daughter... 511 00:30:17,916 --> 00:30:20,407 with a knife after she spilled grape juice... 512 00:30:20,485 --> 00:30:22,919 on your new living room carpet? 513 00:30:22,987 --> 00:30:26,388 I snapped at her while I had a knife in my hand. 514 00:30:26,457 --> 00:30:28,755 Wasn't it more like you were watching television... 515 00:30:28,827 --> 00:30:32,490 she spilled the juice, you flew into a rage, went into the kitchen... 516 00:30:32,564 --> 00:30:34,657 returned with paper towels... 517 00:30:34,732 --> 00:30:36,757 and the knife, and threatened her? 518 00:30:36,835 --> 00:30:41,772 - Wasn't it more like that? - I never threatened her with a knife. 519 00:30:42,841 --> 00:30:45,071 A few minutes ago in that witness room... 520 00:30:45,143 --> 00:30:48,442 you indicated to me that you had now reached the conclusion... 521 00:30:48,513 --> 00:30:52,176 that your husband had resumed his affair with Ms. Goulet, did you not? 522 00:30:52,250 --> 00:30:54,741 - Yes. - In truth, you reached that conclusion... 523 00:30:54,819 --> 00:30:59,188 a week before the murder, when Ms. Goulet told you the affair was back on, right? 524 00:30:59,257 --> 00:31:02,454 This time you picked up the knife and threatened your husband. 525 00:31:02,527 --> 00:31:04,893 - No. - You told him you would kill him, didn't you? 526 00:31:04,963 --> 00:31:06,931 - No. - Then you said you'd think of something... 527 00:31:06,998 --> 00:31:10,729 - even better than killing him, didn't you, Phoebe? - No. 528 00:31:10,802 --> 00:31:13,464 You testified that Robert took a sleeping pill that night. 529 00:31:13,538 --> 00:31:17,201 Did he unknowingly take two or three extra, maybe in his wine? 530 00:31:17,275 --> 00:31:19,209 - That's ridiculous. - You were driving the car... 531 00:31:19,277 --> 00:31:21,370 that pulled into Ms. Goulet's driveway that night... 532 00:31:21,446 --> 00:31:23,880 and you gave her the injection that killed her... 533 00:31:23,948 --> 00:31:27,145 knowing full well the police would suspect him. 534 00:31:27,218 --> 00:31:28,981 - Your Honor, this is- - Sit down, Mr. Betts. 535 00:31:29,053 --> 00:31:32,216 And you didn't just frame him and bury him at trial... 536 00:31:32,290 --> 00:31:35,589 you added the indignity of having an old boyfriend be part of the equation. 537 00:31:35,660 --> 00:31:37,594 One might find that to be a little sick. 538 00:31:37,662 --> 00:31:39,653 You know, he is the sick one. 539 00:31:41,532 --> 00:31:44,797 And he has concocted this fantastic tale... 540 00:31:46,638 --> 00:31:49,232 to get away with murder. 541 00:31:53,044 --> 00:31:56,411 You don't look well, Phoebe. 542 00:31:56,481 --> 00:31:59,245 You're diabetic. 543 00:31:59,317 --> 00:32:01,251 How do you get your insulin? 544 00:32:06,324 --> 00:32:09,487 - Injections. - Pretty good with needles then. 545 00:32:25,643 --> 00:32:27,634 Spectacular performance... 546 00:32:27,712 --> 00:32:30,510 but I must say, I'm not surprised. 547 00:32:30,581 --> 00:32:33,573 Mr. Shore is legendary for his stunts... 548 00:32:33,651 --> 00:32:37,678 and spellbinding maneuvers that no doubt dazzle his audiences- 549 00:32:37,755 --> 00:32:40,019 I object to my sex life being introduced. 550 00:32:40,091 --> 00:32:42,184 Mr. Shore. 551 00:32:42,260 --> 00:32:45,320 [Betts] You see? This is what he does. 552 00:32:45,396 --> 00:32:47,489 He distracts. He uses sleight of hand. 553 00:32:47,565 --> 00:32:50,193 He manipulates, but all of these ploys- 554 00:32:51,936 --> 00:32:54,962 They come from desperation. 555 00:32:55,039 --> 00:32:57,974 All the physical evidence points to the doctor... 556 00:32:58,042 --> 00:33:00,237 and it took the expertise of a doctor to make it... 557 00:33:00,311 --> 00:33:03,075 Iook like a heart attack, didn't it? 558 00:33:03,147 --> 00:33:05,308 The doctor was romantically involved with the victim. 559 00:33:05,383 --> 00:33:08,580 The doctor is the one who threatened the victim. 560 00:33:08,653 --> 00:33:12,180 Mr. Shore had no choice but to reach... 561 00:33:12,256 --> 00:33:14,656 into his magic hat and grope for something... 562 00:33:14,726 --> 00:33:18,924 that he could pass off as reasonable doubt. 563 00:33:20,732 --> 00:33:25,533 Well, there's desperation, and there is... 564 00:33:25,603 --> 00:33:27,696 desperation. 565 00:33:29,841 --> 00:33:31,741 Let's all get real. 566 00:33:35,246 --> 00:33:38,215 I wouldn't even know where to begin to get real. 567 00:33:39,283 --> 00:33:41,444 It's so hard to believe... 568 00:33:41,519 --> 00:33:46,081 that any of this could possibly be real. 569 00:33:46,157 --> 00:33:49,558 It's so implausible, so fantastic... 570 00:33:49,627 --> 00:33:51,595 so utterly... 571 00:33:53,331 --> 00:33:55,595 Phoebe. 572 00:33:58,536 --> 00:34:02,802 Whether she suddenly chose to bury her husband while on the stand... 573 00:34:02,874 --> 00:34:06,139 or whether it was part of some master plot, I don't know... 574 00:34:06,210 --> 00:34:08,576 but she buried him. 575 00:34:08,646 --> 00:34:11,080 There is no disputing that. 576 00:34:11,149 --> 00:34:15,882 This crime was executed with Machiavellian efficiency... 577 00:34:15,953 --> 00:34:19,320 by a woman who not only had plenty of motive... 578 00:34:19,390 --> 00:34:22,723 but is also quite handy with needles and- 579 00:34:22,794 --> 00:34:26,423 True, there was no forensic evidence to prove... 580 00:34:26,497 --> 00:34:28,863 she was at the scene, but you heard the detective. 581 00:34:28,933 --> 00:34:32,425 He said the house was "conspicuously meticulous." 582 00:34:32,503 --> 00:34:34,437 It had been cleaned up. 583 00:34:34,505 --> 00:34:37,997 Could Phoebe Prentice have known about the drug succinylcholine? Why not? 584 00:34:38,076 --> 00:34:41,807 Her husband is a doctor. Their house is full of medical books. 585 00:34:41,879 --> 00:34:45,406 There's all kinds of evidence against her, but the truth is, it doesn't matter... 586 00:34:45,483 --> 00:34:49,510 because you saw all you needed to in her testimony. 587 00:34:49,587 --> 00:34:52,852 You saw it in her eyes, you heard it in her voice... 588 00:34:52,924 --> 00:34:54,858 and you know... 589 00:35:00,665 --> 00:35:03,463 she did it. 590 00:35:03,534 --> 00:35:06,867 Phoebe Prentice killed the woman her husband was sleeping with... 591 00:35:06,938 --> 00:35:09,873 and framed her cheating husband in the process. 592 00:35:09,941 --> 00:35:13,104 Perfect crime. 593 00:35:15,646 --> 00:35:17,637 Almost. 594 00:35:19,684 --> 00:35:21,618 Almost. 595 00:36:07,732 --> 00:36:09,666 Okay. [Clears Throat] 596 00:36:09,734 --> 00:36:13,363 Madam Foreperson- The jury has reached a unanimous verdict? 597 00:36:13,437 --> 00:36:15,871 - We have, Your Honor. - The defendant will please rise. 598 00:36:18,609 --> 00:36:20,770 - What say you? - In the matter of... 599 00:36:20,845 --> 00:36:23,075 the Commonwealth of Massachusetts... 600 00:36:23,147 --> 00:36:25,274 v. Robert L. Brooks, on the charge... 601 00:36:25,349 --> 00:36:30,082 of murder in the first degree, we find the defendant, Robert Brooks... 602 00:36:30,154 --> 00:36:32,782 not guilty. 603 00:36:32,857 --> 00:36:35,052 [Crowd Murmuring] 604 00:36:35,126 --> 00:36:38,289 [Clamoring] 605 00:36:52,710 --> 00:36:55,201 My advice to you, Dr. Brooks- 606 00:36:55,279 --> 00:36:58,043 if you have out-of-town relatives, the press here... 607 00:36:58,115 --> 00:37:00,982 does not figure to let up for a while. 608 00:37:01,052 --> 00:37:04,510 No doubt your wife has left town. 609 00:37:04,589 --> 00:37:08,650 Well, I suppose a huge thank you would be in order. 610 00:37:08,726 --> 00:37:11,286 - I suppose. - Thank you. 611 00:37:11,362 --> 00:37:14,798 Can't say that you were everything Phoebe built you up to be... 612 00:37:14,865 --> 00:37:17,095 but, uh, you were close. 613 00:37:17,168 --> 00:37:19,568 Did you really not suspect that she'd left the house that night? 614 00:37:19,637 --> 00:37:22,765 I never left the house, Alan. 615 00:37:33,517 --> 00:37:36,179 When you told me that I was the whole defense... 616 00:37:36,254 --> 00:37:38,188 and that I wasn't persuasive... 617 00:37:38,256 --> 00:37:40,690 I decided on another tack- 618 00:37:40,758 --> 00:37:43,852 incriminating my husband in a way... 619 00:37:43,928 --> 00:37:47,591 that would make me seem guilty. 620 00:37:50,167 --> 00:37:54,263 Do you really think that I would threaten my own child with a knife? 621 00:37:54,338 --> 00:37:56,272 Come on. 622 00:37:56,340 --> 00:37:58,205 We had to make up a few things- 623 00:37:58,276 --> 00:38:00,176 Give you something to get her with. 624 00:38:00,244 --> 00:38:04,681 I never got the call from the victim telling me about the affair. 625 00:38:04,749 --> 00:38:06,842 I never told Robert I was gonna kill him. 626 00:38:06,917 --> 00:38:10,614 And I never left the house that night. 627 00:38:13,324 --> 00:38:15,292 You were very convincing. 628 00:38:15,359 --> 00:38:17,520 You might have been too convincing. 629 00:38:17,595 --> 00:38:20,826 You're now almost certain to be arrested and charged with the crime. 630 00:38:20,898 --> 00:38:22,832 I can risk that, since there's... 631 00:38:22,900 --> 00:38:25,300 no evidence of me committing it, because I didn't. 632 00:38:25,369 --> 00:38:27,803 And if need be... 633 00:38:27,872 --> 00:38:30,306 Robert can always set the record straight. 634 00:38:30,374 --> 00:38:33,832 He's protected now by double jeopardy. 635 00:38:36,480 --> 00:38:38,471 - There's still perjury. - Who committed perjury? 636 00:38:38,549 --> 00:38:41,040 He never testified, and I never lied. 637 00:38:41,118 --> 00:38:44,417 You'll remember that I denied all of your accusations. 638 00:38:44,488 --> 00:38:47,889 In fact, the only one who tried to introduce false evidence... 639 00:38:47,958 --> 00:38:50,051 was you. 640 00:38:55,566 --> 00:38:59,525 It was never my intent to play it this way. 641 00:38:59,603 --> 00:39:02,037 My plan was simply to be his alibi... 642 00:39:02,106 --> 00:39:05,098 but then, when you said that I wasn't persuasive- 643 00:39:08,913 --> 00:39:10,938 I'm sorry. 644 00:39:11,015 --> 00:39:14,109 You should leave now. 645 00:39:14,185 --> 00:39:17,382 - Come on. - The truth is, I never deceived you. 646 00:39:17,455 --> 00:39:20,253 - You told me he was innocent. - But you weren't deceived, were you? 647 00:39:23,361 --> 00:39:26,660 Two other things I told you- 648 00:39:26,731 --> 00:39:29,859 Keeping my family together, whatever the cost... 649 00:39:29,934 --> 00:39:31,868 was everything to me... 650 00:39:33,270 --> 00:39:37,366 and that, at the end, I would be walking away with Robert. 651 00:39:39,377 --> 00:39:41,572 I was very clear on that. 52087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.