All language subtitles for 7.Zwerge-Der.Wald.ist.nicht.genug.AKA.7.Dwarves.The.Forest.Is.Not.Enough.2006.1080p.BluRay.x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,625 --> 00:01:06,375 The land of fairy tales. 2 00:01:08,875 --> 00:01:10,625 Much has improved 3 00:01:11,042 --> 00:01:15,458 since the Evil Queen's reign was forever shattered. 4 00:01:15,875 --> 00:01:20,625 For high up in the castle Snow White now lives with her child. 5 00:01:22,042 --> 00:01:26,292 Only the murky underwood has not changed. 6 00:01:26,708 --> 00:01:29,458 It remains what it has always been: 7 00:01:29,875 --> 00:01:31,792 A place of danger. 8 00:01:32,208 --> 00:01:37,875 A shelter for those creatures that embody evil. 9 00:01:39,333 --> 00:01:41,333 Whoever meets them 10 00:01:41,750 --> 00:01:43,833 is forever silent. 11 00:01:44,250 --> 00:01:49,458 And only legends tell their tale. 12 00:01:54,708 --> 00:01:58,750 Once upon a time there were two poor woodcutters. 13 00:01:59,167 --> 00:02:01,208 They had so little to live on 14 00:02:01,625 --> 00:02:05,750 that they had to send their own children away. 15 00:02:06,792 --> 00:02:09,000 And as night fell, 16 00:02:09,417 --> 00:02:11,667 they came upon a fork in the road. 17 00:02:12,708 --> 00:02:16,333 And Hansel and Gretel went deeper and deeper 18 00:02:16,750 --> 00:02:19,083 into the dark underwood. 19 00:02:19,500 --> 00:02:24,375 It was so very dark and oh so bitter cold... 20 00:02:25,500 --> 00:02:27,542 TO THE GINGERBREAD HOUSE 21 00:02:27,958 --> 00:02:30,667 made with the finest gingerbread. 22 00:02:31,083 --> 00:02:33,833 "Who might the master 23 00:02:34,250 --> 00:02:36,125 of this house be?", they said. 24 00:02:36,542 --> 00:02:38,000 Ah! What is that? 25 00:02:45,583 --> 00:02:46,750 A dwarf! 26 00:02:50,000 --> 00:02:53,625 Probably one of the ♪ dwarves. We can ask the way. 27 00:02:54,042 --> 00:02:55,958 - Dear dwarf, could you... - Ha! 28 00:02:56,375 --> 00:02:57,500 Ah! 29 00:02:58,125 --> 00:03:00,250 I smell human flesh! 30 00:03:03,833 --> 00:03:05,750 Hello! What's your name? 31 00:03:06,167 --> 00:03:07,750 - Who wants to know? - Me. 32 00:03:08,167 --> 00:03:09,958 - And what's your name? - Who wants to know? 33 00:03:10,375 --> 00:03:12,083 - Me. - And what's your name? 34 00:03:15,958 --> 00:03:18,458 Wait! My name is Bubi. 35 00:03:18,875 --> 00:03:22,083 And I have six friends. Do you want to be my friend? 36 00:03:22,500 --> 00:03:24,750 The others are called Tshakko, Speedy, 37 00:03:25,167 --> 00:03:27,667 Sunny, Cloudy, Cookie and Ralfie. 38 00:03:28,083 --> 00:03:30,083 We're called the... 39 00:03:31,125 --> 00:03:33,208 ♪ DWARVES 40 00:03:34,708 --> 00:03:36,958 THE WOOD IS NOT ENOUGH 41 00:03:44,000 --> 00:03:49,625 Sleep, little child, close by me. 42 00:03:50,042 --> 00:03:55,667 O where might your father be? 43 00:03:56,750 --> 00:03:58,958 My little prince, 44 00:04:00,000 --> 00:04:02,500 everything here reminds me of your father. 45 00:04:10,542 --> 00:04:12,875 Even you. 46 00:04:13,917 --> 00:04:16,125 It's been a year 47 00:04:16,542 --> 00:04:18,542 since your father said to me, 48 00:04:18,958 --> 00:04:21,667 See ya, Hon. I'm gonna get some smokes. 49 00:04:23,375 --> 00:04:25,708 But the shop is right around the corner. 50 00:04:26,125 --> 00:04:28,833 What's keeping him? 51 00:04:30,958 --> 00:04:33,042 Anyone got a light? 52 00:04:39,625 --> 00:04:42,875 You must never start smoking. You promise? 53 00:04:43,375 --> 00:04:45,292 Yeah, sure, no prob. 54 00:04:46,458 --> 00:04:49,375 I am the Evil One, known to all. 55 00:04:49,958 --> 00:04:53,167 With the name none dares to call. 56 00:04:53,583 --> 00:04:56,625 Today I prance and tomorrow I'll sing, 57 00:04:57,000 --> 00:05:00,083 and then the Queen's own child I will bring! 58 00:05:00,500 --> 00:05:04,375 For little deems the royal dame 59 00:05:05,042 --> 00:05:07,250 that Rumpelstiltskin is my name! 60 00:05:08,042 --> 00:05:10,500 Rum-pel-stilts-kin. 61 00:05:11,417 --> 00:05:13,208 Odd name! 62 00:05:40,000 --> 00:05:43,083 - What are you doing? - I'm checking the fat content. 63 00:05:43,500 --> 00:05:46,458 - The... why? - The fat content is important. 64 00:05:46,875 --> 00:05:49,208 - For what? - For the cooking time. 65 00:05:49,625 --> 00:05:51,375 - When you're cooking a child... - Cooking? 66 00:05:51,792 --> 00:05:54,583 - You're not going to cook my child! - Why not? 67 00:05:55,000 --> 00:05:57,375 You think it'd be better to fry it? 68 00:05:58,125 --> 00:05:59,167 My child? 69 00:05:59,583 --> 00:06:02,250 - MY child! - Hold on, he's still my child. 70 00:06:02,625 --> 00:06:05,125 Yes, but not much longer. 71 00:06:05,542 --> 00:06:08,625 We have a pact. You promised me the child. 72 00:06:09,250 --> 00:06:11,458 - Me? - Not you. Him. 73 00:06:11,875 --> 00:06:12,958 Spliss? You... 74 00:06:13,375 --> 00:06:15,292 That was a long time ago. 75 00:06:15,708 --> 00:06:17,625 Ancient history. Over and done with. 76 00:06:18,042 --> 00:06:20,167 Just when was it ...? 77 00:06:20,583 --> 00:06:22,583 Yesterday. It was yesterday. 78 00:06:23,000 --> 00:06:27,583 - That's what I'm saying. Absurd! - Spliss. You sold my child? 79 00:06:28,000 --> 00:06:31,083 What choice did I have? 80 00:06:31,500 --> 00:06:34,583 You insisted I pick up the portrait. 81 00:06:35,000 --> 00:06:36,250 And on the way back 82 00:06:36,875 --> 00:06:40,458 I suddenly saw this odd creature. 83 00:06:41,625 --> 00:06:43,417 - Help. - Ah! 84 00:06:43,833 --> 00:06:46,208 Heavens! You poor thing. 85 00:06:46,625 --> 00:06:49,625 You're completely disfigured. I mean, that's... 86 00:06:50,042 --> 00:06:52,125 It's a trap. Shameful! 87 00:06:52,542 --> 00:06:55,583 In the middle of the road. I mean, kids walk here! 88 00:06:56,000 --> 00:06:59,333 Must have been a madman. Who'd do something like that? 89 00:07:00,042 --> 00:07:01,292 Me. 90 00:07:01,708 --> 00:07:03,000 You? 91 00:07:03,417 --> 00:07:06,333 - Then why step into your own trap? - For shits and giggles. 92 00:07:06,750 --> 00:07:08,083 I see. 93 00:07:08,833 --> 00:07:10,250 Okay, keep on giggling. 94 00:07:10,667 --> 00:07:12,750 Come on, take me down. 95 00:07:13,458 --> 00:07:15,042 Take you down? 96 00:07:17,083 --> 00:07:18,833 Very well, 97 00:07:22,750 --> 00:07:24,042 And 98 00:07:25,208 --> 00:07:28,667 - what do I get out of it? - Here hangs a creature, 99 00:07:29,083 --> 00:07:31,875 helpless and pitiful. Do you really want 100 00:07:32,292 --> 00:07:36,042 - to take advantage of this situation? - Yes. 101 00:07:36,542 --> 00:07:37,667 Fine. 102 00:07:38,083 --> 00:07:41,333 - Set me free, and I'll grant you a wish. - Anything? 103 00:07:41,750 --> 00:07:44,375 Anything. Gold, gems, 104 00:07:44,792 --> 00:07:46,792 girls... the whole shebang! 105 00:07:47,375 --> 00:07:48,708 Even 106 00:07:49,750 --> 00:07:53,667 - a full head of hair? - Eh? A full head of hair? 107 00:07:54,083 --> 00:07:56,875 Sure. A head of hair shall be yours. 108 00:08:02,917 --> 00:08:04,500 Come on. 109 00:08:06,292 --> 00:08:07,458 Ah! 110 00:08:08,833 --> 00:08:11,375 Wait. The color is a bit off... 111 00:08:11,792 --> 00:08:13,667 Do you have that in blond? 112 00:08:14,083 --> 00:08:16,583 Golden blond? Can you do that? 113 00:08:17,000 --> 00:08:18,917 What's in it for me? 114 00:08:19,333 --> 00:08:21,542 What do you want? 115 00:08:22,750 --> 00:08:24,583 That. 116 00:08:25,000 --> 00:08:28,625 That's a bit tricky. It's supposed to be a birthday present. 117 00:08:29,042 --> 00:08:31,292 I just picked it up from framing. 118 00:08:32,042 --> 00:08:34,000 Freshly gilded. 119 00:08:34,417 --> 00:08:37,250 - The frame was sinfully expensive. - Not the painting! 120 00:08:38,083 --> 00:08:40,083 - The child. - The child? 121 00:08:40,500 --> 00:08:43,792 Sure, you can have the child. It's the Queen's son. 122 00:08:45,250 --> 00:08:47,292 Probably well fed, then, yes? 123 00:08:47,708 --> 00:08:51,125 That's putting it nicely. He's got short, stumpy legs, 124 00:08:51,542 --> 00:08:53,375 roly-poly hips and two wobbly cheeks. 125 00:08:53,792 --> 00:08:55,750 - Baby fat. - I want my baby fat. 126 00:08:56,167 --> 00:08:58,958 - When can I have it? - Right away, if you want. 127 00:08:59,375 --> 00:09:02,000 But first I should break the news gently to his mother. 128 00:09:02,542 --> 00:09:04,375 His first birthday is in three days. 129 00:09:04,792 --> 00:09:06,583 - And then... - He is mine. 130 00:09:07,292 --> 00:09:09,625 - Deal. - And we're good on the hairdo? 131 00:09:10,042 --> 00:09:12,667 - Sure. - Deal. 132 00:09:14,042 --> 00:09:16,500 So that's what happened. 133 00:09:16,958 --> 00:09:19,667 You have no idea how much I suffered 134 00:09:20,083 --> 00:09:21,958 from my high forehead. 135 00:09:22,375 --> 00:09:24,958 The things I tried! 136 00:09:49,375 --> 00:09:52,750 Naturally, I had to seize this opportunity by the roots. 137 00:09:53,167 --> 00:09:57,000 To be young again! And blond! 138 00:10:01,750 --> 00:10:04,542 - You do like it, don't you? - Well 139 00:10:04,958 --> 00:10:08,042 I would have layered the sides more, and the color... 140 00:10:08,458 --> 00:10:11,583 The color makes you a bit pale, don't you think? 141 00:10:12,042 --> 00:10:14,625 - What do you think, Mr... - What do you think, Mr... 142 00:10:15,042 --> 00:10:18,958 - My name! You'd like to know that, yes? - Whatever. 143 00:10:19,375 --> 00:10:21,917 - My name is a secret. - What's in a name? 144 00:10:22,333 --> 00:10:24,573 - I'm the Evil One, known to all... - So I'll ask someone. 145 00:10:24,917 --> 00:10:29,583 - With the name none dares to call! - I'll find out your stupid name! 146 00:10:30,000 --> 00:10:31,667 - No, you won't. - Yes, I will. 147 00:10:32,083 --> 00:10:33,292 - Won't. - Will. 148 00:10:33,708 --> 00:10:36,333 - Never. No! - And if? 149 00:10:36,750 --> 00:10:38,958 Do I get to keep my child? 150 00:10:39,375 --> 00:10:42,917 Keep your child? 151 00:10:43,333 --> 00:10:44,917 - Of course. - Deal. 152 00:10:45,500 --> 00:10:48,833 If we discover your name the day after tomorrow, I keep my child. 153 00:10:50,125 --> 00:10:52,083 But if you don't find it 154 00:10:52,833 --> 00:10:54,417 before this candle 155 00:10:54,958 --> 00:10:57,208 burns out... 156 00:11:05,417 --> 00:11:08,208 Before this pendulum 157 00:11:09,792 --> 00:11:11,750 stops swinging... 158 00:11:18,417 --> 00:11:20,083 Anyone have a drop of oil? 159 00:11:24,875 --> 00:11:26,167 Fine. 160 00:11:26,583 --> 00:11:28,917 Before this sand 161 00:11:29,958 --> 00:11:31,208 has run out... 162 00:11:37,750 --> 00:11:39,750 Then I'll take the Queen's child. 163 00:11:40,125 --> 00:11:42,833 Very well, 164 00:11:43,875 --> 00:11:46,500 - Sign here, please. - Sure. 165 00:11:48,083 --> 00:11:51,458 Ha! What a cheap trick. 166 00:11:52,167 --> 00:11:53,607 Can't blame a guy for trying, Mr... 167 00:11:53,958 --> 00:11:55,083 Yes... 168 00:12:01,250 --> 00:12:02,583 And remember: 169 00:12:03,000 --> 00:12:05,125 Only two more days! 170 00:12:07,833 --> 00:12:10,333 Oh no! How terrible. 171 00:12:10,750 --> 00:12:13,917 He's serious. Deadly serious. 172 00:12:14,333 --> 00:12:16,833 What's that beast going to do next? 173 00:12:17,250 --> 00:12:19,208 Maybe realize that he's in the broom closet. 174 00:12:29,542 --> 00:12:31,292 Only two days... 175 00:12:31,708 --> 00:12:33,792 But your confidence gives me hope. 176 00:12:34,208 --> 00:12:36,250 - I was faking. - What? 177 00:12:36,667 --> 00:12:39,208 You said it'd be easy to find the name! 178 00:12:39,625 --> 00:12:40,708 I was bluffing. 179 00:12:41,125 --> 00:12:43,667 - No one knows the name. - No? 180 00:12:44,083 --> 00:12:46,667 - No one, really? - No, Majesty. 181 00:12:47,208 --> 00:12:49,292 No one in the whole kingdom 182 00:12:49,917 --> 00:12:52,875 knows the Evil One's name. 183 00:12:53,292 --> 00:12:55,708 Rumpelstiltskin. 184 00:12:56,125 --> 00:12:57,458 What an odd name! 185 00:12:57,875 --> 00:13:00,500 And the way the little guy sang and jumped through the fire, 186 00:13:00,917 --> 00:13:03,000 it was so funny! 187 00:13:05,083 --> 00:13:06,125 Not funny? 188 00:13:08,333 --> 00:13:10,750 Would you rather play board games? 189 00:13:16,208 --> 00:13:17,583 Hey... 190 00:13:19,083 --> 00:13:21,042 Check. 191 00:13:36,792 --> 00:13:38,833 Nibble, nibble, little mouse, 192 00:13:39,250 --> 00:13:41,625 who is chewing on my house? 193 00:13:42,000 --> 00:13:44,083 - It's me. - Who's me? 194 00:13:44,542 --> 00:13:48,083 Maybe heaven's own child, the tempest wild? 195 00:13:48,500 --> 00:13:50,917 It's me, the Evil One known to all. You know 196 00:13:51,333 --> 00:13:53,917 I'm in your therapy group, remember? 197 00:13:55,667 --> 00:13:59,167 Ah, a patient. I'll help you. 198 00:14:00,125 --> 00:14:02,250 Come on in. 199 00:14:04,375 --> 00:14:06,042 DO NOT DISTURB 200 00:14:10,625 --> 00:14:14,208 Listen: Tomorrow I'll get the Queen's child. 201 00:14:15,083 --> 00:14:20,000 Ah! Queen! Don't say 'queen'! I was queen once. 202 00:14:20,417 --> 00:14:22,958 I know. That's what your drops are for. 203 00:14:24,583 --> 00:14:26,292 Now listen, the reason I'm here... 204 00:14:26,708 --> 00:14:30,750 Should anyone show up here and ask for my name, 205 00:14:31,167 --> 00:14:33,417 you don't know anything. Got it? 206 00:14:35,625 --> 00:14:38,083 - What don't I know? - My name. 207 00:14:38,500 --> 00:14:42,083 I can't remember it anyway. There are three things I always forget: 208 00:14:42,500 --> 00:14:44,208 Names, faces, 209 00:14:44,625 --> 00:14:47,875 and... I forgot the third. What was your name again? 210 00:14:48,292 --> 00:14:49,333 Psst! 211 00:14:49,875 --> 00:14:51,667 Rumpelstiltskin. 212 00:14:52,083 --> 00:14:53,958 - Rumpel... - Psst! 213 00:14:55,792 --> 00:14:57,432 If that name falls into the wrong ears... 214 00:14:58,458 --> 00:15:01,292 No one can remember that. At least I can't. 215 00:15:01,708 --> 00:15:03,000 - Hemp... - No! 216 00:15:03,417 --> 00:15:05,000 Rumpel, Rumpelstiltskin. 217 00:15:05,417 --> 00:15:08,208 - Ah, Pumpernickel! Got it. - No. 218 00:15:08,667 --> 00:15:10,333 Rumpel-stiltskin. 219 00:15:10,833 --> 00:15:12,125 - Rum, like schnapps. - Schnapps. 220 00:15:12,542 --> 00:15:15,500 - 'Pel' like pelt - Pelt. - 'Stilt' like stilts. - Stilts... 221 00:15:15,917 --> 00:15:18,875 And 'kin' an in... 'Kin'... as in... 222 00:15:19,333 --> 00:15:22,208 'Kin' as in blood relatives. For example, 223 00:15:22,625 --> 00:15:25,500 - Snow White's not your kin. - Ah! 224 00:15:26,458 --> 00:15:27,917 You are Snow White? 225 00:15:28,333 --> 00:15:31,292 - How I hate you! - I am Rumpelstiltskin. 226 00:15:32,917 --> 00:15:34,167 Fine 227 00:15:35,208 --> 00:15:37,583 I'll just write the name down for you. 228 00:15:41,250 --> 00:15:42,583 RUM 229 00:15:43,000 --> 00:15:44,500 PEL 230 00:15:44,917 --> 00:15:46,125 STILTS 231 00:15:46,750 --> 00:15:48,208 KIN! 232 00:15:49,708 --> 00:15:51,833 - What a strange name! - So... 233 00:15:52,417 --> 00:15:54,208 Just to be on the safe side. 234 00:15:54,625 --> 00:15:57,750 This envelope must never fall into the wrong hands. Got it? 235 00:15:58,458 --> 00:15:59,708 Yes. 236 00:16:00,750 --> 00:16:02,125 What's in it? 237 00:16:02,542 --> 00:16:04,625 - My name. - Right. 238 00:16:05,042 --> 00:16:06,083 Pum-pel... 239 00:16:06,500 --> 00:16:09,875 To hell with it! How can anyone... 240 00:16:10,917 --> 00:16:12,000 Right... 241 00:16:12,417 --> 00:16:15,417 What we need now is a safe hiding place. 242 00:16:17,500 --> 00:16:18,625 How about the fireplace? 243 00:16:19,125 --> 00:16:21,667 - Fireplace? - Your fireplace! 244 00:16:22,083 --> 00:16:23,750 Oh, right, that. 245 00:16:25,500 --> 00:16:28,000 What if I want to make a fire? 246 00:16:30,042 --> 00:16:32,958 Right. Then on the mantelpiece. 247 00:16:33,583 --> 00:16:34,917 In any case 248 00:16:35,333 --> 00:16:38,875 - remember where it's hidden! - Why? What is it? 249 00:17:09,167 --> 00:17:10,417 Cookie? 250 00:17:11,458 --> 00:17:12,750 Speedy? 251 00:17:13,792 --> 00:17:15,250 Tshakko? 252 00:17:15,667 --> 00:17:17,292 Sunny? 253 00:17:17,708 --> 00:17:19,042 Cloudy? 254 00:17:20,083 --> 00:17:21,292 Ralfie? 255 00:17:23,375 --> 00:17:25,667 Bubi, why didn't you say something? 256 00:17:26,083 --> 00:17:27,292 You didn't call me! 257 00:17:27,708 --> 00:17:30,792 - Where are the others? - You're always thinking of them. 258 00:17:31,167 --> 00:17:33,667 - Just like me. - Bubi, I need you. 259 00:17:34,208 --> 00:17:35,928 - All seven of you. - But the others are gone. 260 00:17:36,083 --> 00:17:39,667 - What? Since when? - Since the last time you were here. 261 00:17:40,083 --> 00:17:44,167 That was on my 18th birthday. That was years ago! 262 00:17:44,958 --> 00:17:47,458 No, that was the day I had breakfast with the others 263 00:17:47,833 --> 00:17:49,125 and Cookie said: 264 00:17:49,542 --> 00:17:53,208 Today is fruit day. Fresh fruit is very important. 265 00:17:53,625 --> 00:17:56,042 A single apple has more vitamin A 266 00:17:56,458 --> 00:17:58,375 than a hundred wieners. 267 00:17:58,792 --> 00:18:00,208 Wait a minute, Cookie. 268 00:18:00,875 --> 00:18:02,917 Don't you think he looks different? 269 00:18:03,875 --> 00:18:06,542 Don't say anything. Cookie, did you lose weight? 270 00:18:06,958 --> 00:18:08,917 He looks fatter than ever to me. 271 00:18:09,583 --> 00:18:10,983 I never looked at him that closely. 272 00:18:11,667 --> 00:18:14,375 Maybe he's wearing his cap differently? 273 00:18:14,792 --> 00:18:17,583 - Maybe it's... - I don't know. 274 00:18:18,167 --> 00:18:20,750 I think he looks more intelligent. 275 00:18:21,167 --> 00:18:23,567 That's because there was no more room in the other direction. 276 00:18:23,708 --> 00:18:26,250 - Maybe it's... - The glasses! 277 00:18:26,667 --> 00:18:27,708 Ah! 278 00:18:28,125 --> 00:18:30,542 It's the glasses! 279 00:18:33,375 --> 00:18:36,792 Since I recently read 'fly agaric' in my cookbook 280 00:18:37,333 --> 00:18:39,250 instead of 'fried garlic', 281 00:18:39,667 --> 00:18:43,250 I decided that from now on. 282 00:18:43,667 --> 00:18:45,125 I'd always wear glasses. 283 00:18:48,125 --> 00:18:49,583 They suit you. 284 00:18:50,000 --> 00:18:53,375 Can I have some more, Cookie? Since when do you wear glasses? 285 00:18:53,792 --> 00:18:54,833 Oh! 286 00:18:57,292 --> 00:18:58,917 And then? 287 00:18:59,333 --> 00:19:00,533 And then [ finished breakfast. 288 00:19:00,917 --> 00:19:03,250 - What does that have to do with me? - Nothing. 289 00:19:03,667 --> 00:19:05,875 Bubi, I'm in a hurry. What happened? 290 00:19:06,292 --> 00:19:08,583 You know! You were here that day. 291 00:19:09,000 --> 00:19:11,559 Cookie was wearing his glasses and you said that you're available 292 00:19:11,583 --> 00:19:13,583 - and doing the dating thing again... - I said WHAT? 293 00:19:13,917 --> 00:19:16,167 That your husband left you all alone. 294 00:19:16,583 --> 00:19:17,958 And the others said: 295 00:19:18,375 --> 00:19:20,542 - Oh, really? - But it doesn't have to stay that way. 296 00:19:21,000 --> 00:19:26,125 It's not good for a young woman like me to be alone. - Oh, really? 297 00:19:27,125 --> 00:19:30,625 No. I could easily imagine... 298 00:19:31,042 --> 00:19:35,250 If the opportunity arises, and the right man comes by... 299 00:19:35,667 --> 00:19:39,125 - Maybe even a dwarf? - Oh, Speedy! 300 00:19:39,792 --> 00:19:41,792 Well, why not? 301 00:19:43,208 --> 00:19:46,000 Of course, he'd have to prove himself first. 302 00:19:46,667 --> 00:19:50,125 Beyond the bridge. A man could make his fortune there. 303 00:19:50,542 --> 00:19:53,292 If he knows what he's doing. 304 00:19:54,333 --> 00:19:55,958 Oh, really? 305 00:19:56,375 --> 00:19:58,625 Am I getting through here? 306 00:20:04,708 --> 00:20:07,417 Then I won't disturb you any longer. Bon appetit! 307 00:20:07,875 --> 00:20:10,542 - Would you maybe like ...? - No, thank you. I have to go. 308 00:20:10,958 --> 00:20:13,458 Who knows, maybe I'll bump into Mr. Right... 309 00:20:14,208 --> 00:20:16,958 Once upon 310 00:20:17,375 --> 00:20:19,625 a very long time ago 311 00:20:21,583 --> 00:20:24,333 - I said that? - No, you sang it. 312 00:20:24,750 --> 00:20:28,333 - "Once upon a time ..." - Yes, I know. Then what? 313 00:20:28,750 --> 00:20:32,125 - "Happiness will once more be mine!" - Bubi, what happened then? 314 00:20:34,750 --> 00:20:36,125 - Who does she think she is? - Yes! 315 00:20:36,875 --> 00:20:38,235 - What does she take us for? - Right! 316 00:20:38,625 --> 00:20:41,250 She seems to think we have nothing better to do 317 00:20:41,667 --> 00:20:45,458 than to make our fortune over there. 318 00:20:45,875 --> 00:20:47,833 - Us, separate? Never! - No! 319 00:20:48,250 --> 00:20:50,625 - Let me just say: Ha! - Ha! 320 00:20:51,042 --> 00:20:53,458 - Chicks! - Chicks! 321 00:20:54,500 --> 00:20:58,250 As if we had nothing better to do with our lives 322 00:20:58,667 --> 00:21:00,708 than to sit around the cozy castle 323 00:21:01,750 --> 00:21:03,458 alone 324 00:21:04,500 --> 00:21:06,042 with Snow White. 325 00:21:15,583 --> 00:21:18,167 - Gone. All gone. - All gone? 326 00:21:18,583 --> 00:21:21,667 - Why didn't you say so, Bubi? - But I did! 327 00:21:22,417 --> 00:21:24,917 What are you saying? This whole story is... 328 00:21:26,042 --> 00:21:29,250 If a person is alone for a long time, like you, 329 00:21:29,667 --> 00:21:33,250 - he can start imagining things... - But I'm not alone. 330 00:21:33,667 --> 00:21:37,208 Yesterday, I met three ducks and a funny little man 331 00:21:37,750 --> 00:21:40,417 hopping around a fire. He had a strange name... 332 00:21:40,833 --> 00:21:44,000 Yes, Bubi, whatever. Now listen carefully: 333 00:21:44,417 --> 00:21:46,750 - Do you know a small creature... - Sunny! 334 00:21:47,167 --> 00:21:49,500 - No, quite the opposite. - Cloudy? - No. 335 00:21:49,958 --> 00:21:51,583 Wait, I'll draw him for you. 336 00:22:01,792 --> 00:22:04,708 And he has a mole right here. 337 00:22:05,125 --> 00:22:06,542 Ah. I know him. 338 00:22:06,958 --> 00:22:09,917 I drew something as well. I drew you. Here. 339 00:22:11,292 --> 00:22:13,000 This is you. 340 00:22:14,125 --> 00:22:16,792 You moved, so it's a bit blurry. 341 00:22:17,208 --> 00:22:19,333 Bubi, can't you be serious for once? 342 00:22:19,708 --> 00:22:21,667 Okay. Like this? 343 00:22:23,333 --> 00:22:26,958 - How long do I have to be serious? - Bubi, you have to find the others. 344 00:22:28,625 --> 00:22:31,458 - It's a matter of life and death. - Life and death... 345 00:22:31,875 --> 00:22:34,125 - Every second counts. - Every second counts... 346 00:22:34,542 --> 00:22:37,333 Don't rest until you've brought them to my castle. 347 00:22:37,750 --> 00:22:39,875 - With the name. By tomorrow. - Tomorrow... 348 00:22:40,292 --> 00:22:43,500 - Promise me. - But I know... - No 'buts', Bub.. 349 00:22:43,917 --> 00:22:45,375 Good luck. 350 00:22:47,833 --> 00:22:50,792 And remember, every second counts. 351 00:23:26,708 --> 00:23:27,958 Magic trick! 352 00:23:49,083 --> 00:23:52,417 Hey! My name is Bubi. What's yours? 353 00:23:52,833 --> 00:23:54,333 Pinocchio. 354 00:23:54,750 --> 00:23:59,000 - Why are you so sad? - Because I'm ill. Very ill. 355 00:23:59,417 --> 00:24:01,875 I've just been to the saw-doctor. 356 00:24:02,292 --> 00:24:04,625 - What's wrong? - Branchial asthma. 357 00:24:05,042 --> 00:24:06,708 - Branchial asthma? - Yes, 358 00:24:07,125 --> 00:24:09,208 branchial asthma. Though I've always been healthy. 359 00:24:09,625 --> 00:24:11,958 As a child I was heaving leaves, but that was in fall. 360 00:24:12,375 --> 00:24:15,458 - Now I've got swollen knots. - Knots? 361 00:24:15,875 --> 00:24:17,035 And I can't get my branch up. 362 00:24:17,542 --> 00:24:20,208 It runs in the family. Everyone had it. 363 00:24:20,625 --> 00:24:23,917 Our limbs are limp. Uncle Douglas Fir got some planks loose. 364 00:24:24,333 --> 00:24:27,208 - Just like his elders. - Can you tell me... 365 00:24:27,625 --> 00:24:29,583 What would help? Some fresh hardwood. 366 00:24:30,042 --> 00:24:33,458 But I don't have enough bough for that. And my stem is completely sapped. 367 00:24:33,875 --> 00:24:36,833 - Can you tell me... - How that quack carpenter 368 00:24:37,208 --> 00:24:39,417 suggested I recover from woodworm? 369 00:24:39,833 --> 00:24:41,917 A holiday on the beech! 370 00:24:42,333 --> 00:24:44,125 - He must be barking mad! - Yes, yes. 371 00:24:44,500 --> 00:24:46,542 - Can you tell me... - What I'll do now? 372 00:24:46,958 --> 00:24:50,875 I'll get completely trunk and start shaking my rooty! 373 00:24:51,292 --> 00:24:53,958 - Very nice. Can you tell me... - I'll tell you this: 374 00:24:54,375 --> 00:24:57,667 Only when the last tree has fallen, when the last forest's been razed, 375 00:24:58,042 --> 00:25:00,250 only then will you realize that wood is not enough! 376 00:25:02,042 --> 00:25:05,542 But why waste my sap? I'll be deadwood soon, anyway. 377 00:25:05,958 --> 00:25:09,333 Deadwood... funny. Where are the other dwarves? 378 00:25:10,042 --> 00:25:14,042 They're probably lumbering around the sawmill. 379 00:25:14,458 --> 00:25:16,792 The sawmill... And how do I get there? 380 00:25:17,250 --> 00:25:20,542 - Just follow the nose. - The nose... Ah! There. 381 00:25:21,500 --> 00:25:25,417 Right. You'll soon see the forest for the trees. 382 00:25:25,833 --> 00:25:27,375 Thank you, Pinocchio. 383 00:25:27,792 --> 00:25:29,167 - Bubi? - Yes? 384 00:25:30,208 --> 00:25:33,042 I'm not really Pinocchio. I'm a secret agent. 385 00:25:35,458 --> 00:25:38,125 - And what's your name? - My name is Pitt. 386 00:25:38,542 --> 00:25:40,250 Board Pitt. 387 00:25:40,667 --> 00:25:43,625 I flute to kill. 388 00:25:45,917 --> 00:25:47,208 Thank you, dear... 389 00:25:47,792 --> 00:25:50,333 Woodpecker. Woody Woodpecker. 390 00:25:52,708 --> 00:25:55,208 - Thank you, woodpecker. - No, that was a fib. 391 00:25:55,625 --> 00:25:57,958 This forest is named after me. Disneywood. 392 00:26:22,125 --> 00:26:23,167 INN 393 00:26:23,583 --> 00:26:26,125 THE THREE LAPPETS 394 00:26:29,708 --> 00:26:31,958 Oh, the Royal Hunter! What an honor. 395 00:26:32,375 --> 00:26:34,667 Show respect! I'm now Royal Hunting Master. 396 00:26:35,083 --> 00:26:37,458 Congratulations and felicitations, 397 00:26:37,875 --> 00:26:40,458 - Royal Hunting Master. - What a royal honor. - Exactly. 398 00:26:40,875 --> 00:26:45,042 I got the Golden Merit Badge for deforestation. 399 00:26:48,250 --> 00:26:51,833 - And what is that? - The Purple Deer Heart. - For? 400 00:26:52,250 --> 00:26:55,500 - For catching a deer with my bare hands. - When? - When the waiter dropped it. 401 00:26:55,917 --> 00:26:57,458 The deer. Roasted. 402 00:26:59,042 --> 00:27:00,417 That was a joke. 403 00:27:02,417 --> 00:27:05,583 "Royal Hunting Master". That calls for celebration. 404 00:27:06,458 --> 00:27:08,917 Is His Honor expecting guests? 405 00:27:09,292 --> 00:27:11,000 Guests? What guests? 406 00:27:11,375 --> 00:27:13,458 You mean friends? I have no friends. 407 00:27:13,917 --> 00:27:15,250 The last friend I had 408 00:27:16,708 --> 00:27:19,792 was done in by a sadistic dwarf. 409 00:27:20,833 --> 00:27:22,833 Brutus. 410 00:27:23,292 --> 00:27:25,750 Drove him mad. 411 00:27:27,458 --> 00:27:29,792 What would you like? Fish, meat, poultry? 412 00:27:30,208 --> 00:27:33,042 - Poultry sounds good. - I'd recommend the goose. 413 00:27:33,458 --> 00:27:34,500 A splendid bird! 414 00:27:34,917 --> 00:27:39,167 Crammed with chestnut stuffing and bacon. 415 00:27:39,583 --> 00:27:41,458 - Wonderful. Bring on the birdy. - At once! 416 00:27:41,875 --> 00:27:43,500 Stuffed goose. 417 00:27:43,917 --> 00:27:45,125 Chop-chop! 418 00:27:46,750 --> 00:27:48,667 Goose isn't exactly low-carb. 419 00:27:49,083 --> 00:27:50,708 It's a load of lard. 420 00:27:51,125 --> 00:27:53,125 You need a stomach of steel for that. 421 00:28:02,208 --> 00:28:04,625 The fatter the goose, the longer it stays with you. 422 00:28:05,042 --> 00:28:07,917 The last goose I ate felt like a stone in my tummy all night. 423 00:28:11,708 --> 00:28:15,500 A guest? - And what a guest! The Royal Hunting Master himself. 424 00:28:15,917 --> 00:28:19,542 He wants stuffed goose, the works. Chop-chop! 425 00:28:20,000 --> 00:28:23,250 I can't do 'chop-chop' goose. It takes time. 426 00:28:23,708 --> 00:28:26,333 - Ask him if he wants something to drink. - Right. 427 00:28:32,167 --> 00:28:34,708 Heartburn, breathlessness, nightmares. 428 00:28:40,625 --> 00:28:44,375 - The next morning, I threw up the... - Spare me the details. I can imagine. 429 00:28:47,750 --> 00:28:49,542 The goose is on its way. If Your Honor... 430 00:28:49,958 --> 00:28:52,542 Forget the goose. I'll take something lighter. 431 00:28:52,958 --> 00:28:55,208 - Something lighter? - Yes. 432 00:28:55,625 --> 00:28:59,875 - How about pigeon? - Pigeon? Yes, why not! Pigeon. 433 00:29:01,333 --> 00:29:04,000 A few lovely pigeons. Excellent. 434 00:29:04,417 --> 00:29:06,292 Light as a feather, quick as lightning. 435 00:29:06,708 --> 00:29:08,583 I'm on my way, I'm flying. 436 00:29:09,000 --> 00:29:10,125 Little pigeons... 437 00:29:10,833 --> 00:29:13,583 Pigeons. Beautiful birds. 438 00:29:14,000 --> 00:29:16,875 - They're called flying rats. - Oh. 439 00:29:21,583 --> 00:29:24,208 They'll eat anything you can think of. 440 00:29:24,625 --> 00:29:26,625 Any old garbage, all kinds of vermin. 441 00:29:27,042 --> 00:29:29,042 Garbage chutes with wings! Cockroaches, 442 00:29:29,583 --> 00:29:31,708 silverfish, earwigs. 443 00:29:34,292 --> 00:29:36,625 The goose is almost done. What a bird! 444 00:29:37,042 --> 00:29:39,500 Cancel the goose. He wants pigeon. 445 00:29:39,917 --> 00:29:42,750 - Why does His Honor want pigeon? - No idea. A whim. 446 00:29:43,167 --> 00:29:47,333 - What do you drink with that? - A hearty red with a kick. To the butt. 447 00:29:51,875 --> 00:29:55,208 Dung beetles, blowflies, tapeworms. 448 00:29:56,958 --> 00:29:58,833 Pigeons are insatiable. 449 00:29:59,250 --> 00:30:01,333 Even horse dung. 450 00:30:03,792 --> 00:30:07,625 - Perfect with pigeon... - No pigeon. I'll take something small. 451 00:30:08,042 --> 00:30:09,750 - Even smaller? - Yes. - Yes... 452 00:30:10,167 --> 00:30:12,250 This is getting 453 00:30:12,625 --> 00:30:15,458 I've got it! Spring chickens. Reared right here. 454 00:30:15,917 --> 00:30:17,417 Tender as butter. 455 00:30:17,833 --> 00:30:20,917 They melt on your tongue like snowflakes in summer. 456 00:30:21,958 --> 00:30:23,167 Spring chickens. 457 00:30:25,125 --> 00:30:26,333 Spring chickens. 458 00:30:27,208 --> 00:30:29,917 I don't want to say anything... 459 00:30:31,958 --> 00:30:34,625 Baby chickens are kind of cute. 460 00:30:35,042 --> 00:30:36,375 Compared to other animals. 461 00:30:36,792 --> 00:30:39,292 That is, if you like animals. 462 00:30:41,917 --> 00:30:44,833 I reared this one myself. 463 00:30:49,625 --> 00:30:51,625 Here come the pigeons. 464 00:30:52,042 --> 00:30:54,833 - Back to square one, he wants chicken. - What? 465 00:30:55,250 --> 00:30:57,042 - Who does he think he is? - He doesn't think. 466 00:30:57,417 --> 00:31:00,208 He's the Royal Hunting Master. 467 00:31:04,292 --> 00:31:07,958 - Maybe I'll just take a salad. - With snails or without? 468 00:31:08,958 --> 00:31:10,500 Without. 469 00:31:11,833 --> 00:31:14,542 - He just wants a salad. - Salad. 470 00:31:14,958 --> 00:31:17,208 No springs chickens. Coming up. 471 00:31:18,583 --> 00:31:21,083 Salad absorbs all toxins directly from the soil. 472 00:31:21,500 --> 00:31:22,917 Unfiltered. 473 00:31:25,917 --> 00:31:27,500 A salad. 474 00:31:27,917 --> 00:31:29,792 He wants a salad. 475 00:31:30,208 --> 00:31:31,542 A salad. 476 00:31:33,500 --> 00:31:35,375 Cookie? 477 00:31:39,167 --> 00:31:40,500 Kitchen's closed! 478 00:31:42,667 --> 00:31:45,833 Cadmium, lead, aluminum, mercury 479 00:31:48,042 --> 00:31:50,375 - strontium. - The kitchen's closed. 480 00:31:50,792 --> 00:31:51,875 Closed! 481 00:31:53,292 --> 00:31:56,417 - I'm afraid the kitchen just closed. - Aha. 482 00:32:00,250 --> 00:32:02,208 And who are you? 483 00:32:05,042 --> 00:32:08,500 Hm? Would you like to be my friend? 484 00:32:08,917 --> 00:32:11,333 Now that Brutus is gone, hm? 485 00:32:12,208 --> 00:32:14,958 Cookie, it'll work out next time. 486 00:32:15,375 --> 00:32:16,417 Count me out. 487 00:32:16,833 --> 00:32:19,167 You're not going to give up, are you? 488 00:32:19,583 --> 00:32:21,750 There are other ways to make our fortune. 489 00:32:22,167 --> 00:32:23,208 Such as? 490 00:32:24,333 --> 00:32:25,958 I knew it. 491 00:32:26,458 --> 00:32:27,698 You're not going back, are you? 492 00:32:28,042 --> 00:32:29,750 - Without having achieved anything? - Yes. 493 00:32:30,125 --> 00:32:32,417 What will the others think? And Snow White? 494 00:32:32,833 --> 00:32:34,667 Yes, what'll Snow White say? 495 00:32:35,333 --> 00:32:39,000 - Or sing? - Why am I so alone... 496 00:32:39,417 --> 00:32:42,375 Alone... That's what I'd like to be. Bye. 497 00:32:43,083 --> 00:32:44,583 Alone? That sounds good! 498 00:32:45,000 --> 00:32:46,958 - I'm coming along! - Me too. 499 00:32:47,833 --> 00:32:49,458 It'll be just like old times. 500 00:32:49,875 --> 00:32:52,667 You know what I missed the most? 501 00:32:53,708 --> 00:32:56,708 - That. - You have to say 'check! - Check! 502 00:32:57,458 --> 00:32:59,083 Yeah! 503 00:33:01,667 --> 00:33:03,917 - Bubi, we just mentioned you. - What did you say? 504 00:33:04,333 --> 00:33:06,417 That we missed you and that it'll be like old times. 505 00:33:07,292 --> 00:33:10,917 Old times? How old? Very old or just slightly older? 506 00:33:11,792 --> 00:33:16,125 - What was I like back then? - The same. Regrettably. Any questions? 507 00:33:16,542 --> 00:33:19,958 Yes. You know that little man who looks so strange 508 00:33:20,375 --> 00:33:22,417 and has a funny face? 509 00:33:23,333 --> 00:33:26,208 He's always dancing around a fire. 510 00:33:28,292 --> 00:33:29,333 No. 511 00:33:29,750 --> 00:33:31,833 He has a thing right here... 512 00:33:34,833 --> 00:33:36,333 Him! Yes, we know him. 513 00:33:36,750 --> 00:33:38,042 Ah. Yes, yes. 514 00:33:38,458 --> 00:33:40,958 - Snow White wanted to know his name. - Why? 515 00:33:41,375 --> 00:33:44,583 - She didn't say. - She must have said something else! 516 00:33:46,292 --> 00:33:47,750 She gave me a kiss. 517 00:33:48,167 --> 00:33:50,208 Bubi, you're imagining things. 518 00:33:50,625 --> 00:33:52,833 That's what Snow White said. And 519 00:33:53,250 --> 00:33:55,625 she said we must find the Evil One's name, 520 00:33:56,125 --> 00:33:58,542 and bring it to her by tomorrow! 521 00:33:58,958 --> 00:34:01,125 - Oh! - Wait, wait! 522 00:34:01,542 --> 00:34:04,625 She said something else. "It's a matter of life and death". 523 00:34:06,667 --> 00:34:08,167 Stop, stop! There's more! 524 00:34:08,583 --> 00:34:10,083 "Every second counts". 525 00:34:11,542 --> 00:34:13,167 Hey, where are you going? 526 00:34:14,250 --> 00:34:15,625 To Tshakko! 527 00:34:18,083 --> 00:34:21,667 You have vermin? You're in luck. They call me 'The devourer of rats'. 528 00:34:22,917 --> 00:34:25,208 Speciality: Rats. I don't really devour them, 529 00:34:25,625 --> 00:34:26,958 my dear woman. 530 00:34:32,958 --> 00:34:34,917 Aha! Do you hate rats? 531 00:34:35,500 --> 00:34:39,250 Those creatures with gross teeth. 532 00:34:43,458 --> 00:34:46,042 Hello... 533 00:34:49,375 --> 00:34:52,333 Rat control. Just a routine inspection. 534 00:34:52,750 --> 00:34:54,542 May 1? 535 00:34:54,917 --> 00:34:58,542 The place is teeming. Rats, rats, rats! 536 00:34:58,958 --> 00:35:00,833 You're in luck. 537 00:35:01,250 --> 00:35:03,583 I don't just find rats, I dispose of them too. 538 00:35:04,208 --> 00:35:06,667 We have three price models: 539 00:35:07,875 --> 00:35:09,750 A, B and C. 540 00:35:10,792 --> 00:35:14,000 Type A: The small, common house rat. 541 00:35:15,000 --> 00:35:17,625 Type B: The medium-sized, mean-spirited rat bastard. 542 00:35:18,125 --> 00:35:20,917 Somewhat unpleasant, but nothing compared to type C. 543 00:35:21,333 --> 00:35:23,208 Brace yourself! 544 00:35:26,417 --> 00:35:30,458 The giant fanny pack rat! So named because we catch them in fanny packs. 545 00:35:30,875 --> 00:35:32,195 Because if we killed 'em here 546 00:35:32,583 --> 00:35:34,333 big mess! 547 00:35:34,750 --> 00:35:36,542 That's why we... and take 'em away. 548 00:35:38,500 --> 00:35:41,375 The small ones are no problem. We blow 'em up. 549 00:35:46,417 --> 00:35:49,208 Too brutal for you? No problem, we also offer 550 00:35:49,625 --> 00:35:51,667 music therapy. Mind if I ...? 551 00:35:58,708 --> 00:36:00,292 That wasn't right. Hold on. 552 00:36:03,583 --> 00:36:04,875 Here we go. 553 00:36:14,083 --> 00:36:16,000 Rat catcher! 554 00:36:26,167 --> 00:36:28,542 - Been here long? - Forever. - We didn't want to disturb you. 555 00:36:28,958 --> 00:36:30,167 Thanks. 556 00:36:30,583 --> 00:36:32,743 I'd never have thought so, but I'm happy to see you 557 00:36:33,125 --> 00:36:35,458 - after all that vermin. - Do you know a little man 558 00:36:35,875 --> 00:36:37,792 who looks strange and has a funny face? 559 00:36:38,208 --> 00:36:40,625 - Bubi! - No, Bubi isn't funny. 560 00:36:41,500 --> 00:36:43,583 - He's got a funny little mole. - I know him. 561 00:36:44,000 --> 00:36:45,240 - Do you know his name? - No, why? 562 00:36:45,458 --> 00:36:48,250 - Every second counts. - Every second counts. 563 00:36:48,667 --> 00:36:50,708 - That means we need... - Don't say 'Speedy'. 564 00:36:51,125 --> 00:36:54,708 - Speedy! What's he up to? - He knew what way the wind was blowing. 565 00:36:55,167 --> 00:36:57,750 Started his own business. A small, independent company. 566 00:36:58,417 --> 00:37:00,750 Great growth potential. Because 567 00:37:01,167 --> 00:37:02,875 it's crisis-proof! 568 00:37:03,917 --> 00:37:05,583 Fire! Fire! 569 00:37:06,000 --> 00:37:09,625 Fire! Help! 570 00:37:10,042 --> 00:37:11,875 Fire! Fire! 571 00:37:12,625 --> 00:37:15,042 Really? What a lucky coincidence. 572 00:37:15,792 --> 00:37:19,042 I happen to be the fire service! 573 00:37:20,583 --> 00:37:22,833 So, where is the fire? 574 00:37:23,250 --> 00:37:25,083 There! At the edge of the forest. 575 00:37:25,500 --> 00:37:26,750 Ah, there? 576 00:37:27,542 --> 00:37:29,750 Where the smoke is coming from? 577 00:37:30,958 --> 00:37:32,083 Yes. 578 00:37:32,500 --> 00:37:37,625 Is it a large house or a small house? 579 00:37:38,042 --> 00:37:40,750 - Not very large. - Because if it's 580 00:37:41,167 --> 00:37:43,875 a small one, it can happen that 581 00:37:44,292 --> 00:37:47,042 it's no longer burning by the time I get there. 582 00:37:47,458 --> 00:37:49,458 That happens a lot. 583 00:37:49,875 --> 00:37:52,792 And it's very annoying, 584 00:37:53,208 --> 00:37:54,708 - for all involved. - Do something. 585 00:37:55,125 --> 00:37:57,875 Right. We'll do this: 586 00:37:58,250 --> 00:38:00,333 Yes? 587 00:38:01,375 --> 00:38:04,125 - I'll get some water. - Yes. 588 00:38:04,500 --> 00:38:06,750 And you make sure 589 00:38:07,167 --> 00:38:09,958 that the fire is still burning when I get there. 590 00:38:10,375 --> 00:38:11,708 Hurry, come on! 591 00:38:12,125 --> 00:38:13,792 And keep stoking it 592 00:38:14,208 --> 00:38:15,958 if that nasty fire tries to go out. 593 00:38:18,042 --> 00:38:20,042 Why do people always panic 594 00:38:20,458 --> 00:38:22,333 when the heat is on? 595 00:38:23,375 --> 00:38:25,583 What good does that do? 596 00:38:26,958 --> 00:38:29,417 In a situation like this, 597 00:38:29,833 --> 00:38:33,833 only three things matter: 598 00:38:35,750 --> 00:38:37,375 Speed, 599 00:38:38,417 --> 00:38:39,625 speed, 600 00:38:41,667 --> 00:38:43,542 and speed. 601 00:38:45,458 --> 00:38:46,958 Check! 602 00:38:48,583 --> 00:38:51,208 At last! The group is complete. 603 00:38:51,750 --> 00:38:53,710 You're a complete fool! Can't even count to seven. 604 00:38:54,125 --> 00:38:55,208 1,2,3,4,5,6. 605 00:38:55,625 --> 00:38:57,333 Impossible! Roll call! 606 00:38:57,750 --> 00:39:00,375 - A. - 2.-3.-4. 607 00:39:02,000 --> 00:39:04,583 - 5. - 6. 608 00:39:05,750 --> 00:39:07,125 ♪! 609 00:39:09,083 --> 00:39:12,583 - Ralfie! - Seven again! - Let's celebrate! 610 00:39:13,000 --> 00:39:14,833 - With what? - With that! 611 00:39:26,292 --> 00:39:28,250 Oh, Spliss! 612 00:39:28,667 --> 00:39:32,000 - All is lost. - Nothing is lost, Majesty. 613 00:39:32,458 --> 00:39:35,583 Didn't you send someone to find the Evil One's name? 614 00:39:36,375 --> 00:39:37,500 Yes. Bubi. 615 00:39:39,208 --> 00:39:41,625 You're right, Majesty. All is lost. 616 00:39:57,125 --> 00:39:59,083 - Where are we going? - Where indeed? 617 00:39:59,542 --> 00:40:02,333 - You're asking me? - Where do we want to go? 618 00:40:02,750 --> 00:40:05,292 - How should I know? - We have to go somewhere. 619 00:40:05,708 --> 00:40:08,208 I know, I know! You want to know the name of the man 620 00:40:08,625 --> 00:40:12,167 who's always singing: For little deems the royal dame... 621 00:40:12,583 --> 00:40:14,958 - Yes! - The Evil One's name! 622 00:40:15,375 --> 00:40:19,125 Know what? I know who knows what that guy's name is. 623 00:40:20,917 --> 00:40:23,958 Helge the White! 624 00:40:29,708 --> 00:40:32,500 Yes! Helge the White knows everything. 625 00:40:32,917 --> 00:40:35,417 - Right, it's a matter of life and death! - Wait! 626 00:40:35,833 --> 00:40:39,125 - What? - Every second counts. 627 00:40:39,542 --> 00:40:41,125 We know. About turn! 628 00:40:41,542 --> 00:40:44,458 Two, three, four! 629 00:40:56,500 --> 00:40:58,917 Oh, how I hate them! 630 00:40:59,333 --> 00:41:01,042 Those monsters! 631 00:41:04,875 --> 00:41:08,250 Together again! Impossible! 632 00:41:08,667 --> 00:41:10,583 I broke them up 633 00:41:10,958 --> 00:41:14,458 using my most irresistible disguise. 634 00:41:14,875 --> 00:41:19,208 Once upon a very long time ago... 635 00:41:19,625 --> 00:41:21,542 Ha! You are Snow White! 636 00:41:21,958 --> 00:41:23,000 You monster. 637 00:41:23,417 --> 00:41:24,875 No, I was. 638 00:41:25,292 --> 00:41:27,250 But I'm Rumpelstiltskin. 639 00:41:27,625 --> 00:41:29,958 There! They're at Helge the White's clearing. 640 00:41:30,375 --> 00:41:32,917 Everybody, come here! 641 00:41:36,083 --> 00:41:37,500 "Gone oot." 642 00:41:38,542 --> 00:41:41,167 - Now what? - Where can he be? 643 00:41:44,125 --> 00:41:46,917 D. W. H. 644 00:41:47,958 --> 00:41:50,292 D-W-H... 645 00:41:50,708 --> 00:41:52,542 What could that mean? 646 00:41:54,458 --> 00:41:58,250 - Damn, we're hectic! - Yes! That's... 647 00:41:58,667 --> 00:42:00,250 No, that's not it. 648 00:42:00,667 --> 00:42:02,000 Wait! 649 00:42:02,458 --> 00:42:04,292 D-W-H 650 00:42:04,708 --> 00:42:06,333 - means... - Dipshits with hemorrhoids. 651 00:42:07,208 --> 00:42:09,000 'D' as in 'dear'. 652 00:42:10,042 --> 00:42:13,125 - 'W' as in 'white'. - Yes. - Yes. 653 00:42:13,542 --> 00:42:15,958 'H' as in 'Helge'! 654 00:42:16,375 --> 00:42:18,083 Yes! 655 00:42:18,500 --> 00:42:21,167 - 'H' as in 'Helge'! - Yes! 656 00:42:21,583 --> 00:42:23,417 But he's gone oot! 657 00:42:25,250 --> 00:42:27,792 The signal's gone, too. 658 00:42:28,375 --> 00:42:29,895 How would I know when he's coming back? 659 00:42:30,125 --> 00:42:32,000 Let's wait here, until he... 660 00:42:36,125 --> 00:42:39,042 It's no use, it's the antenna. 661 00:42:39,458 --> 00:42:41,125 - And where is it? - There. 662 00:42:48,792 --> 00:42:50,542 - How about a game? - Yes! - Yes? 663 00:42:50,958 --> 00:42:53,625 I spy with my little eye, something that looks 664 00:42:54,042 --> 00:42:56,042 grumpy. 665 00:42:56,667 --> 00:42:59,250 I spy with my little eye... a living room! 666 00:43:11,542 --> 00:43:13,833 A little more. More! 667 00:43:14,250 --> 00:43:15,833 That's better! 668 00:43:16,875 --> 00:43:19,292 They found Helge's living room! 669 00:43:20,125 --> 00:43:21,375 A book! 670 00:43:24,292 --> 00:43:26,500 My diary. 671 00:43:28,542 --> 00:43:31,042 His diary. 672 00:43:34,917 --> 00:43:39,458 It's about time to make my dream come true. 673 00:43:40,250 --> 00:43:42,583 - Dream! - Let me just say: 674 00:43:45,042 --> 00:43:46,333 Fish Palace! 675 00:43:46,750 --> 00:43:49,125 - He's in Fish Palace! - Fish Palace? 676 00:43:49,542 --> 00:43:52,417 Fish Palace... 677 00:43:52,875 --> 00:43:57,833 Luckily, I found the portal to another world. 678 00:43:58,250 --> 00:44:00,417 And I say the magic words: 679 00:44:00,833 --> 00:44:03,417 "Mirror, mirror, on the wall, 680 00:44:03,833 --> 00:44:06,500 into a distant land bring all!" 681 00:44:07,542 --> 00:44:09,333 Yes, hello there. 682 00:44:10,750 --> 00:44:12,625 They call it... 683 00:44:13,042 --> 00:44:17,000 'The Land behind the Mirror'. And only through a mirror 684 00:44:17,417 --> 00:44:19,417 can you get there. 685 00:44:19,833 --> 00:44:22,333 - But you don't have to. - Of course we have to! 686 00:44:22,750 --> 00:44:24,167 - Chop-chop! - Chop-chop! 687 00:44:24,583 --> 00:44:27,083 As quick as lightning. 688 00:44:27,500 --> 00:44:30,208 I see. But, I mean... 689 00:44:30,625 --> 00:44:32,583 What do you want there? 690 00:44:33,000 --> 00:44:34,600 You have everything you need right here. 691 00:44:34,958 --> 00:44:37,167 This heavenly calm. 692 00:44:37,583 --> 00:44:40,208 The sun is shining all day... 693 00:44:40,708 --> 00:44:43,417 Marvelous! And fresh air all around. 694 00:44:43,833 --> 00:44:46,083 I'd say this is all 695 00:44:46,500 --> 00:44:47,833 highly relaxing. 696 00:44:48,250 --> 00:44:50,875 And over there, it's... 697 00:44:51,292 --> 00:44:54,167 Well... I don't want to say 698 00:44:54,583 --> 00:44:58,250 different from here, but... 699 00:44:59,292 --> 00:45:01,375 - We're going anyway. - Yes, but not all seven! 700 00:45:01,792 --> 00:45:03,708 - First! - First! - First! 701 00:45:04,125 --> 00:45:06,042 They're going to jump! 702 00:45:09,042 --> 00:45:11,583 It's flickering again! 703 00:45:16,250 --> 00:45:18,958 There! Now it's perfect! 704 00:45:22,833 --> 00:45:25,083 What is this disorder? Men! 705 00:45:25,500 --> 00:45:27,292 - Pull yourselves together! - Yes. - Of course. 706 00:45:27,708 --> 00:45:29,917 - On my command! - Why? 707 00:45:30,333 --> 00:45:33,000 Because... 708 00:45:33,417 --> 00:45:34,458 Because 709 00:45:34,875 --> 00:45:36,208 I said so! 710 00:45:36,583 --> 00:45:38,542 - I see. - There can be only one number one. 711 00:45:38,958 --> 00:45:41,292 And that's me! March! 712 00:45:57,375 --> 00:46:00,542 They all jumped, except one of them! 713 00:46:02,208 --> 00:46:03,333 Now it's my turn. 714 00:46:03,750 --> 00:46:08,667 Wait! I don't know if you knew this, but 715 00:46:09,083 --> 00:46:12,792 all this jumping through me is pretty... 716 00:46:13,292 --> 00:46:17,583 It's pretty stressful for me. I've really had 717 00:46:18,000 --> 00:46:21,375 a bellyful of this! I mean, really. 718 00:46:42,125 --> 00:46:43,333 Well, I like it. 719 00:46:43,750 --> 00:46:47,708 I used to hang in a throne room. 720 00:46:48,125 --> 00:46:52,875 Okay, there was this queen, she came trotting by every day: 721 00:46:53,292 --> 00:46:56,417 "Mirror, mirror on the wall ..." 722 00:46:56,792 --> 00:47:00,375 And so on. She used to think she was hot stuff. 723 00:47:00,792 --> 00:47:02,708 Nobody else did, though. 724 00:47:03,125 --> 00:47:04,500 But apart from that 725 00:47:04,917 --> 00:47:07,708 it was a pretty sweet gig. 726 00:47:08,125 --> 00:47:09,167 You know. 727 00:47:10,083 --> 00:47:13,958 - But... - Oh goodness, the book! 728 00:47:20,250 --> 00:47:22,750 - So, you forgot the book? - He did! - He did! 729 00:47:23,167 --> 00:47:26,417 You probably had more important things on your mind? - Yes! 730 00:47:26,833 --> 00:47:30,583 There's nothing more important! We'll never find Fish Palace! 731 00:47:31,167 --> 00:47:34,292 How will we find Helge the White without the book? 732 00:47:45,333 --> 00:47:46,375 A map... 733 00:47:50,583 --> 00:47:51,875 - See, a map. Let's go! - Yes! 734 00:47:52,292 --> 00:47:54,292 - Who's first? - First! - First! - First! 735 00:47:54,708 --> 00:47:56,708 Not that again! Our path 736 00:47:57,125 --> 00:47:59,833 leads into the unknown! 737 00:48:00,250 --> 00:48:03,208 There might be monsters that'll chew off our ears. 738 00:48:04,333 --> 00:48:06,000 Or monsters that'll scratch out our eyes. 739 00:48:06,417 --> 00:48:08,500 Demons that'll tie our tongues! 740 00:48:09,833 --> 00:48:12,083 Men! The first are also the first to die! 741 00:48:12,917 --> 00:48:14,917 But if just one of us makes it, 742 00:48:15,375 --> 00:48:18,375 - even if it's the last one... - Last! - Last! - Last! 743 00:48:19,833 --> 00:48:21,667 - Last! - Oh! 744 00:48:24,417 --> 00:48:25,583 Last. 745 00:48:26,000 --> 00:48:29,333 Oh... 746 00:48:32,250 --> 00:48:34,458 Dwarves! How I hate them! 747 00:48:35,917 --> 00:48:37,833 Oh no! Dwarves are friends. 748 00:48:38,292 --> 00:48:39,875 Nonsense! 749 00:48:40,292 --> 00:48:43,042 They don't want me to have the child. 750 00:48:43,500 --> 00:48:46,917 My precious! 751 00:48:49,042 --> 00:48:51,542 But you can't just kill them. 752 00:48:53,708 --> 00:48:56,167 Of course I can. 753 00:48:58,417 --> 00:49:00,583 Hey! What's so funny? 754 00:49:01,000 --> 00:49:03,208 What are you doing on my front lawn? 755 00:49:03,833 --> 00:49:05,167 Who are you, anyway? 756 00:49:05,583 --> 00:49:06,958 I am... 757 00:49:10,083 --> 00:49:14,125 - What's that, a monster? - No, it's Red Riding Hood's dad. 758 00:49:14,542 --> 00:49:17,917 Nonsense! Anyone can see what it is. Red! Red men! 759 00:49:18,458 --> 00:49:20,000 Redskins. Indians! 760 00:49:23,833 --> 00:49:25,292 And the little green man? 761 00:49:25,708 --> 00:49:28,542 What green man? There's no such thing. 762 00:49:30,208 --> 00:49:33,375 Oh, the green dude? It's a long story. 763 00:49:33,792 --> 00:49:35,625 Green is the color of camouflage. 764 00:49:36,042 --> 00:49:39,292 And the color of hope, of summer meadows. 765 00:49:40,042 --> 00:49:42,625 - That's what it stands for. - Maybe he just needs to barf. 766 00:49:43,042 --> 00:49:44,792 Stop, stop, stop, stop, stop! 767 00:49:45,208 --> 00:49:47,083 And what about that green man there? 768 00:49:47,958 --> 00:49:51,958 You appear to be in some confusion 769 00:49:52,375 --> 00:49:53,815 about the traffic code. It's simple. 770 00:49:54,208 --> 00:49:55,708 Red means stop. 771 00:49:56,167 --> 00:49:57,708 Green means go. 772 00:49:58,125 --> 00:50:01,333 - Let's practice that. - On my command! 773 00:50:01,750 --> 00:50:03,125 Green means go. 774 00:50:05,625 --> 00:50:08,375 - And red means stop. - And red means stop. 775 00:50:11,542 --> 00:50:13,667 Go! Stop! 776 00:50:14,125 --> 00:50:15,458 Go! Stop! 777 00:50:15,875 --> 00:50:16,917 Go! Stop! 778 00:50:17,333 --> 00:50:18,458 Go! Stop! 779 00:50:20,042 --> 00:50:22,458 - That seems to be going pretty well. - Yes. - Yes. 780 00:50:22,875 --> 00:50:25,250 However, there are exceptions to this rule. 781 00:50:26,542 --> 00:50:29,125 A police officer in regulation uniform 782 00:50:29,708 --> 00:50:31,250 legally outranks the light display 783 00:50:31,667 --> 00:50:33,792 of the traffic light installation. 784 00:50:36,333 --> 00:50:39,917 He may, in the line of duty, cross the street at any point. 785 00:50:41,875 --> 00:50:43,708 If I might demonstrate? 786 00:50:50,042 --> 00:50:51,500 He was a nice little man. 787 00:50:51,917 --> 00:50:54,500 Stop! This is a traffic check! 788 00:50:54,917 --> 00:50:58,458 - Maybe a little hectic. - Stop! - That was very interesting. 789 00:50:58,917 --> 00:51:00,667 Green means go. 790 00:51:01,083 --> 00:51:02,375 There! Green! 791 00:51:10,042 --> 00:51:11,083 Dwarves 792 00:51:11,500 --> 00:51:13,625 are so small and weird. 793 00:51:14,042 --> 00:51:17,042 Dwarves tend to have a beard. 794 00:51:17,458 --> 00:51:18,792 Dwarves 795 00:51:19,208 --> 00:51:20,833 have a different view. 796 00:51:21,250 --> 00:51:24,125 'Cause dwarves aren't quite like you. 797 00:51:24,500 --> 00:51:25,833 A dwarf 798 00:51:26,250 --> 00:51:28,042 is bigger than you think. 799 00:51:28,458 --> 00:51:29,500 A dwarf 800 00:51:29,917 --> 00:51:31,625 can be the biggest thing. 801 00:51:32,042 --> 00:51:33,583 A dwarf 802 00:51:34,000 --> 00:51:35,292 can do what you don't do. 803 00:51:35,875 --> 00:51:37,167 A dwarf 804 00:51:37,583 --> 00:51:40,250 - finds little Snow White cute. - Is it far? 805 00:51:40,667 --> 00:51:42,917 Yes, it is far to Fish Palace. 806 00:51:43,333 --> 00:51:46,375 And I can tell you exactly how far it is. 807 00:51:47,833 --> 00:51:50,792 20,000 on this map 808 00:51:53,500 --> 00:51:56,417 is 20,000 cm in real life. 809 00:51:56,792 --> 00:51:58,167 That looks... 810 00:51:59,417 --> 00:52:01,500 Can I tell you something, between you and me? 811 00:52:01,917 --> 00:52:04,208 - Please do. - Then listen up. 812 00:52:04,625 --> 00:52:05,875 I'll say this only once. 813 00:52:06,292 --> 00:52:08,458 The future belongs to the fish. 814 00:52:08,875 --> 00:52:11,083 Which means, to the fishermen as well. 815 00:52:15,250 --> 00:52:19,500 This inconspicuous shop will one day be a palace. 816 00:52:19,917 --> 00:52:21,167 Why? 817 00:52:22,667 --> 00:52:24,042 I'll tell you why. 818 00:52:25,167 --> 00:52:28,292 And I'm very glad that you're asking me that question. 819 00:52:31,750 --> 00:52:35,875 I have studied this trend for years. 820 00:52:36,292 --> 00:52:41,167 All we need to do, is look at the emerging situation. 821 00:52:41,583 --> 00:52:43,625 Let's look at the basic data. 822 00:52:44,042 --> 00:52:46,208 Already, two thirds of the earth's 823 00:52:46,625 --> 00:52:49,333 surface is covered with water. 824 00:52:49,750 --> 00:52:53,042 There are seven seas. Total water surface: 825 00:52:53,458 --> 00:52:55,000 360 Million. 826 00:52:55,417 --> 00:52:57,125 Square kilometers. 827 00:52:57,542 --> 00:52:58,875 A pain in the butt. 828 00:52:59,875 --> 00:53:01,833 Well, fat chance! 829 00:53:02,417 --> 00:53:04,458 The sea is rising. 830 00:53:04,875 --> 00:53:06,542 Dykes are spewing water. 831 00:53:06,958 --> 00:53:08,792 The islands are hit first. 832 00:53:09,208 --> 00:53:10,292 Wangerooge, 833 00:53:10,708 --> 00:53:12,458 Langeoog. The North Sea 834 00:53:12,833 --> 00:53:15,625 is swallowing Mt. Brocken and lapping at Hunsriick, 835 00:53:17,625 --> 00:53:19,500 eating up parts of Essen. 836 00:53:19,917 --> 00:53:23,250 Sounds monstrous. I don't understand. 837 00:53:23,708 --> 00:53:25,250 You know the ozone hole? 838 00:53:25,875 --> 00:53:27,875 It's a jumping off point 839 00:53:28,292 --> 00:53:31,583 - for all our ills. - Is it that spectacular? 840 00:53:32,000 --> 00:53:34,875 Oh yes. But I have to go even further. 841 00:53:42,167 --> 00:53:45,292 - Where was 1? - Going further. 842 00:53:48,167 --> 00:53:49,667 Ah, yes... 843 00:53:50,417 --> 00:53:52,042 With the Poles... 844 00:53:53,208 --> 00:53:56,708 They're covered with ice, which means for you, as a lover of fish... 845 00:53:57,875 --> 00:54:01,208 - Wet feet? - The conditions are paradise! 846 00:54:01,667 --> 00:54:03,583 For those inclined to see it. 847 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 - Dactylopterus volitans everywhere! - Huh? 848 00:54:07,708 --> 00:54:09,958 - Salt-water fish. - That sounds crazy. 849 00:54:10,375 --> 00:54:13,250 Studies were made, some were dropped. 850 00:54:14,375 --> 00:54:16,125 You'll be jumping for joy. 851 00:54:16,542 --> 00:54:18,083 Be on the lookout. 852 00:54:18,458 --> 00:54:20,875 The sea is coming. It's only a stone's throw away. 853 00:54:46,708 --> 00:54:48,792 Can I help you? 854 00:54:51,167 --> 00:54:52,250 WIENERS 855 00:54:54,833 --> 00:54:56,958 Oh yes, you can. 856 00:55:05,833 --> 00:55:07,292 Right! 857 00:55:20,417 --> 00:55:23,750 From now on, we'll stay on track. 858 00:55:24,167 --> 00:55:26,917 And nothing, absolutely nothing, will lead us astray. 859 00:55:27,542 --> 00:55:31,208 - Wieners! Hot wieners! - Yes! 860 00:55:34,750 --> 00:55:37,250 Wieners! The best in town. 861 00:55:37,625 --> 00:55:41,583 100% introductory offer today. Which means: Free wieners! 862 00:55:42,000 --> 00:55:46,375 - Ah! - Wait! The best is yet to come! 863 00:55:46,792 --> 00:55:48,792 My special mustard, extra spicy. 864 00:55:51,292 --> 00:55:53,250 I call it... 865 00:55:53,708 --> 00:55:55,500 'The Mustard of Forgetfulness'. 866 00:55:59,000 --> 00:56:02,000 Forget everything you knew about mustard. - Okay. 867 00:56:04,125 --> 00:56:05,375 Enjoy it 868 00:56:05,750 --> 00:56:08,542 as if it were your last wiener! 869 00:56:09,417 --> 00:56:10,500 Hold it! 870 00:56:11,292 --> 00:56:14,208 How nice. A little wiener for the gentlemen. 871 00:56:14,792 --> 00:56:17,792 And why not? After a hard day's work? 872 00:56:18,875 --> 00:56:22,083 How about a little dessert? Some ice cream, perhaps? 873 00:56:23,292 --> 00:56:25,917 - And then perhaps a little nap? - Yes! 874 00:56:26,333 --> 00:56:29,625 So that the Evil One can go about his evil deeds? 875 00:56:30,250 --> 00:56:33,750 He'll kill the Queen's child, chop it up, and turn it into 876 00:56:34,167 --> 00:56:35,833 wieners! 877 00:56:36,875 --> 00:56:39,208 Please, the best wieners in town. 878 00:56:40,458 --> 00:56:43,625 - What's the point in talking? - The best wieners? I'd like one. 879 00:56:44,042 --> 00:56:46,583 Not for you. Hey! 880 00:56:47,583 --> 00:56:51,458 - You forgot the mustard! - Mustard's bad for you. Makes you dumb. 881 00:56:51,875 --> 00:56:55,250 - What do you care? - It's not your turn. 882 00:56:55,667 --> 00:56:57,500 Mustard! Liquid gold! 883 00:56:57,917 --> 00:56:59,917 Bloody wars were waged for it, yes. 884 00:57:00,375 --> 00:57:03,875 They were all drooling for it, from Moscow to Madrid, 885 00:57:04,292 --> 00:57:06,958 from Greenland to Geneva they clustered. 886 00:57:08,042 --> 00:57:09,750 And what rhymes with that? 887 00:57:12,042 --> 00:57:14,917 What goes with wieners? What rhymes with retard? 888 00:57:15,333 --> 00:57:18,042 - I know! Ketchup! - Yes! 889 00:57:22,208 --> 00:57:24,458 Give me that! 890 00:57:25,458 --> 00:57:26,542 You swines, you! 891 00:57:30,917 --> 00:57:33,458 - You're going to pay for that. - Huh? 892 00:57:33,875 --> 00:57:37,417 - Money! Start counting! - 51-31-108! - 77! 893 00:57:37,875 --> 00:57:40,875 Are you that dumb? I want to see money, you bums. 894 00:57:41,708 --> 00:57:45,292 - Huh? - Where do we get money? - From the bank. 895 00:57:47,917 --> 00:57:50,375 Don't panic, we'll be right back. 896 00:57:50,792 --> 00:57:53,125 Are they really that stupid? 897 00:58:16,833 --> 00:58:18,958 We want money! Chop-chop! 898 00:58:37,833 --> 00:58:40,208 Attention! This is the police! 899 00:58:40,625 --> 00:58:44,250 Resistance is futile. You're surrounded. Come out with your hands up. 900 00:59:32,667 --> 00:59:37,083 Yes... hello there! I don't know if you knew it, 901 00:59:37,500 --> 00:59:39,708 but you look pretty, well... 902 00:59:42,292 --> 00:59:44,958 Well, I don't want to say 903 00:59:45,375 --> 00:59:49,500 'idiotic', but... actually, you do. 904 00:59:49,917 --> 00:59:54,167 In fact, I don't think it's possible to look any more idiotic. 905 00:59:57,708 --> 00:59:59,958 Okay, on the other hand 906 01:00:07,833 --> 01:00:11,333 I spy with my little eye, something that's gray. - Wall! - Shit! 907 01:00:11,750 --> 01:00:15,167 - My turn! I spy with... - Wall! - Not fair! 908 01:00:15,583 --> 01:00:19,917 - Sure, it is! Okay, I spy... - Wall, wall! My turn! - Wall? 909 01:00:33,542 --> 01:00:36,667 I spy with my little eye, something that looks... - Wall? 910 01:00:37,917 --> 01:00:41,167 No! I spy with my little eye, something that looks stupid. 911 01:00:41,583 --> 01:00:42,917 Psst! 912 01:00:46,833 --> 01:00:49,458 I think we should play something else. 913 01:00:51,625 --> 01:00:55,333 Oh yes! How about a board game? I'll show you! 914 01:01:08,042 --> 01:01:09,792 My turn! 915 01:01:12,583 --> 01:01:16,167 - Stop! Stop! - We'd love to play for hours on end, 916 01:01:16,625 --> 01:01:19,958 but we have an important mission. You understand, don't you? 917 01:01:24,458 --> 01:01:27,208 Go! Quick! 918 01:01:28,333 --> 01:01:29,708 Come on! 919 01:01:32,917 --> 01:01:34,708 I'm coming along. 920 01:01:36,500 --> 01:01:39,208 I'm sorry, but we're already seven. 921 01:01:53,667 --> 01:01:57,000 - All clear! - Who are you? What do you want? 922 01:01:57,417 --> 01:02:01,417 - The one who's name you shouldn't tell. - What name? 923 01:02:02,292 --> 01:02:04,000 Tell? Tell who? 924 01:02:04,417 --> 01:02:07,083 My name. It's in this envelope. 925 01:02:07,500 --> 01:02:10,708 - The dwarves! - Don't say dwarves! 926 01:02:11,125 --> 01:02:13,458 - They're done. - What? 927 01:02:14,292 --> 01:02:16,542 - Why? - Because they're finished. 928 01:02:16,958 --> 01:02:19,625 - In jail. - In jail? 929 01:02:20,042 --> 01:02:22,083 Seven years, at least. 930 01:02:23,125 --> 01:02:27,417 A dwarf is bigger than you think. A dwarf... 931 01:02:27,833 --> 01:02:31,833 Then why are they singing, these monsters? 932 01:02:32,208 --> 01:02:34,708 They're free. They're alive! 933 01:02:37,250 --> 01:02:39,500 That's about to change. 934 01:02:40,542 --> 01:02:42,625 They're about to meet me 935 01:02:43,083 --> 01:02:46,333 my most brutal form. 936 01:02:46,750 --> 01:02:48,875 Don't panic on the Titanic. 937 01:02:51,417 --> 01:02:55,292 - A dwarf can bring a piece of heaven... - Stop! Stop! Stop! 938 01:02:56,000 --> 01:02:57,625 Are we there yet? 939 01:02:59,042 --> 01:03:01,542 - I want to play! - Yes! Spin-the-dwarf! 940 01:03:01,958 --> 01:03:05,333 - Yes. I'll be the bottle. - Oh no. 941 01:03:15,125 --> 01:03:16,625 Knew it. 942 01:03:17,000 --> 01:03:20,208 - Let's play battle-dwarf. - Yes, battle-dwarf. 943 01:03:22,333 --> 01:03:24,000 B1, B2, B3... 944 01:03:24,417 --> 01:03:25,792 Hit! 945 01:03:27,875 --> 01:03:30,792 - Sunk! - And now dwarf-tossing! 946 01:03:31,583 --> 01:03:32,792 And one! 947 01:03:33,208 --> 01:03:34,667 And two! 948 01:03:35,083 --> 01:03:37,250 And three! And... yes... 949 01:03:39,042 --> 01:03:41,125 Hasta la vista, Mister! 950 01:04:03,833 --> 01:04:05,958 I thought someone was in a hurry? 951 01:04:07,917 --> 01:04:12,125 Who? - Well, you. I thought you had to be some place. 952 01:04:14,750 --> 01:04:18,958 - Right, Fish Palace. - That's what I'm talking about. 953 01:04:19,375 --> 01:04:23,875 Action, people, action. And now, a hot tip for your trip. 954 01:04:30,583 --> 01:04:34,667 Yes! Yes! We're going to Fish Palace! 955 01:04:37,375 --> 01:04:38,875 Correct! And check! Get in line. 956 01:04:40,792 --> 01:04:42,000 First! 957 01:04:44,708 --> 01:04:47,333 Can I be in front? I can't see. 958 01:04:47,750 --> 01:04:50,708 Stay where you are. Don't panic. 959 01:04:51,125 --> 01:04:53,583 - Postpone your sorrow 'til tomorrow. - I see. - Stop! Stop! 960 01:04:54,000 --> 01:04:57,958 - What is it? - Every second counts. - Take it easy. 961 01:04:58,375 --> 01:05:00,125 Johnny Controlletti 962 01:05:00,583 --> 01:05:02,208 has it under control. 963 01:05:12,833 --> 01:05:14,208 I can't see. 964 01:05:16,583 --> 01:05:18,750 - Dude! - Ralfie, what are you doing? 965 01:05:19,167 --> 01:05:21,708 Sorry. It was just a reflex. 966 01:05:22,125 --> 01:05:24,292 Hey, are you nuts and bolts? 967 01:05:25,375 --> 01:05:29,125 - Ralfie, give the man his ball back. - What planet are you from? 968 01:05:29,833 --> 01:05:32,417 Planet of the Apes, or what? 969 01:05:33,292 --> 01:05:34,500 Ow! 970 01:05:40,917 --> 01:05:45,000 No more games! We have to go. Every second counts. 971 01:05:45,417 --> 01:05:48,667 Yes - Okay, if there's a hurry, I spy with my little eye, 972 01:05:49,083 --> 01:05:51,083 something that looks like... 973 01:05:57,083 --> 01:06:00,208 - There it is. - It's got a flat. 974 01:06:01,958 --> 01:06:06,375 Not true! - It has two flats. One in front and one in back. 975 01:06:06,792 --> 01:06:10,458 No problem, I always have my special tool for cases like this. 976 01:06:34,500 --> 01:06:38,542 - Take your seats! Eyes on the road! - Follow me, men! 977 01:06:48,583 --> 01:06:51,042 Now, where is he? Ah, there he is! 978 01:06:51,583 --> 01:06:54,792 What is this? Drinky-drinky! 979 01:06:55,833 --> 01:06:58,875 Nice drinky-drinky! Good. 980 01:07:01,333 --> 01:07:03,417 Not squirty! Drinky! 981 01:07:04,500 --> 01:07:05,958 Not squirty! 982 01:07:07,125 --> 01:07:09,958 Give me that botty! Ow! 983 01:07:13,458 --> 01:07:17,875 I could... - Yes, Spliss. All we have left is prayer. 984 01:07:18,750 --> 01:07:23,417 Yes, prayer. My step-mommy always prayed with me. 985 01:07:24,125 --> 01:07:26,708 Every night she would come to my bed, 986 01:07:27,125 --> 01:07:30,292 and I remember how she said: 987 01:07:30,708 --> 01:07:33,417 What is this shit, you little turd? 988 01:07:33,833 --> 01:07:37,625 Smells like some polecat puked his guts out in an Ouzo bottle! 989 01:07:38,042 --> 01:07:41,000 How many times have I told you: Hands above the blanket! 990 01:07:41,417 --> 01:07:45,458 And not just during prayer, you little butthole. 991 01:07:45,875 --> 01:07:49,833 One more time, and I'll kick yo' ass so hard you'll hear the angels singing! 992 01:07:50,250 --> 01:07:54,625 Is that what you want? No! Now sleep! Lights off! 993 01:08:02,042 --> 01:08:06,667 - Hey, do you mind helping out here? - Of course. No problem. 994 01:08:13,667 --> 01:08:15,958 Stop! Get off! 995 01:08:18,167 --> 01:08:21,708 - Stop, stop, stop, stop, stop! - What? - I have to go. 996 01:08:25,333 --> 01:08:28,458 Every second counts! Let's go! 997 01:08:36,250 --> 01:08:38,417 FISH PALACE 998 01:08:41,125 --> 01:08:43,792 - Fish! - Huh? - Yummy fish! 999 01:08:44,208 --> 01:08:46,417 Lovely, tasty fish! 1000 01:08:47,167 --> 01:08:48,375 Mackerel! 1001 01:08:49,375 --> 01:08:50,875 Salmon! 1002 01:08:51,292 --> 01:08:52,417 Bass! 1003 01:08:52,875 --> 01:08:55,458 Helge the White, we're the ♪ dwarves 1004 01:08:55,875 --> 01:08:57,958 and we have a problem. 1005 01:08:58,375 --> 01:09:00,583 We have traveled far, 1006 01:09:01,000 --> 01:09:04,792 we braved dangers and overcame obstacles to ask you, 1007 01:09:05,208 --> 01:09:09,083 the all-knowing one, the decisive question: 1008 01:09:09,542 --> 01:09:11,958 Can you tell us the Evil One's name? 1009 01:09:12,792 --> 01:09:13,833 No. 1010 01:09:17,208 --> 01:09:20,708 You know that little man who hops around the fire and sings: 1011 01:09:21,125 --> 01:09:24,083 - "For little deems the royal ..." - No! 1012 01:09:27,917 --> 01:09:30,542 - He's got a weird mole. - Right here. 1013 01:09:32,375 --> 01:09:37,000 - Here? - Yes. - Not a wart, but a mole? - Yes? 1014 01:09:37,417 --> 01:09:40,792 - Right here? - Yes. - Yes, I know him. 1015 01:09:41,208 --> 01:09:42,250 Yes! 1016 01:09:43,833 --> 01:09:46,125 - Do you know his name? - Nope. 1017 01:09:52,417 --> 01:09:54,917 - Bye. - Bye. - Bye. 1018 01:09:55,333 --> 01:09:56,333 Bye. 1019 01:09:56,750 --> 01:09:57,958 Hey! 1020 01:09:58,375 --> 01:10:00,333 I can sing you a song. 1021 01:10:00,750 --> 01:10:01,833 Listen up! 1022 01:10:02,667 --> 01:10:05,750 Witch's house, gingerbread, 1023 01:10:06,167 --> 01:10:08,792 that is where the witch is kept. 1024 01:10:09,208 --> 01:10:11,250 Witch's house, gingerbread, 1025 01:10:11,667 --> 01:10:14,042 that's where the old witch is kept! 1026 01:10:15,083 --> 01:10:18,500 If you want to find a name, 1027 01:10:19,542 --> 01:10:22,875 you should ask the witching dame. 1028 01:10:23,833 --> 01:10:24,875 Gingerbread... 1029 01:10:25,292 --> 01:10:29,750 Witch's house, gingerbread, that's where we will get ahead. 1030 01:10:30,167 --> 01:10:32,875 Gingerbread, yes! We will get ahead! Right on! 1031 01:10:33,292 --> 01:10:34,750 Witch's house, gingerbread... 1032 01:10:35,167 --> 01:10:37,917 Okay, I've had enough. Seeya. 1033 01:10:39,458 --> 01:10:40,542 Gingerbread. 1034 01:10:40,958 --> 01:10:43,667 - Witch's house... - Witch's house? - Yes! 1035 01:10:44,083 --> 01:10:46,375 - Get ahead? - Yes! 1036 01:10:46,792 --> 01:10:50,708 - You know what that means? - Ye... Nope! 1037 01:10:51,125 --> 01:10:52,458 We have to go back! 1038 01:10:55,625 --> 01:10:58,417 - Back home! - Yes! 1039 01:11:00,500 --> 01:11:03,500 Anyone got an idea how we're supposed to get back? 1040 01:11:04,708 --> 01:11:07,125 I knew it. 1041 01:11:10,833 --> 01:11:12,083 We're closed! 1042 01:11:17,792 --> 01:11:19,042 What now? 1043 01:11:19,458 --> 01:11:22,792 - What's the way to the fairytale land? - Take a train. 1044 01:11:25,000 --> 01:11:27,375 Track ♪ 3/4. 1045 01:11:29,417 --> 01:11:33,375 Right, men! Train station, track ♪ 3/4. Follow me! 1046 01:11:36,625 --> 01:11:39,208 "want to tell another secret, 1047 01:11:39,625 --> 01:11:44,625 as improbable as it may sound. But before I do so ..." 1048 01:11:45,042 --> 01:11:48,375 - Come on! - Hold on, we can't afford mistakes. 1049 01:11:48,792 --> 01:11:50,625 - Uh-huh. - Here it is. 1050 01:11:51,042 --> 01:11:54,417 "The way into the land of fairy tales 1051 01:11:54,833 --> 01:11:57,042 leads through the pillar 1052 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 - that ..." - The pillar! 1053 01:12:01,542 --> 01:12:03,625 Wait, it says, "The pillar that..." 1054 01:12:04,042 --> 01:12:07,208 No, no, no, don't force it. Gently, like this! 1055 01:12:10,542 --> 01:12:14,250 - Listen to me! It says, "The pillar... - Pillar!" 1056 01:12:17,583 --> 01:12:19,792 - No, no. The... - Yes. 1057 01:12:21,333 --> 01:12:24,417 - The pillar that... - Oh, the pillar! 1058 01:12:27,833 --> 01:12:30,875 No, no. The pillar with a mirror. 1059 01:12:32,208 --> 01:12:35,250 Hey, look at this. 1060 01:12:38,375 --> 01:12:40,250 Well, what is that? 1061 01:12:40,667 --> 01:12:43,167 - Thatis a... - Mirror! 1062 01:12:43,875 --> 01:12:46,750 Right! And how did we get here? 1063 01:12:47,167 --> 01:12:49,667 Through a... 1064 01:12:50,083 --> 01:12:52,000 - Mirror! - Right! 1065 01:12:52,708 --> 01:12:54,917 And how do we get back? 1066 01:12:55,333 --> 01:12:56,708 Through a... 1067 01:12:58,833 --> 01:13:00,125 Pillar! 1068 01:13:10,375 --> 01:13:13,208 "Mirror on the pillar wall, 1069 01:13:13,625 --> 01:13:16,917 into the fairytale land bring all." 1070 01:13:18,250 --> 01:13:22,000 Yes, hello there. I don't know if you... Hello! 1071 01:13:22,417 --> 01:13:26,333 Could you please listen? I don't know, if you knew this, 1072 01:13:26,750 --> 01:13:29,333 but you're knee-deep in shit. 1073 01:13:29,750 --> 01:13:31,917 This ain't the way to fairyland. 1074 01:13:32,333 --> 01:13:35,083 But Helge the White said track ♪ 3/4! 1075 01:13:35,500 --> 01:13:39,875 Ooh, Helge the White told you! Let me tell you something: 1076 01:13:40,292 --> 01:13:43,542 "D-d-don't let people screw you, 1077 01:13:43,958 --> 01:13:46,167 especially not on tracks.” 1078 01:13:48,125 --> 01:13:52,375 Yes, hello there. I don't know if you knew this, 1079 01:13:52,792 --> 01:13:55,167 but someone is trying to 1080 01:13:56,250 --> 01:13:59,875 well, screw you real hard, if you pardon the expression. 1081 01:14:00,292 --> 01:14:02,333 So I was right! 1082 01:14:02,750 --> 01:14:05,833 Let's put it like this: You COULD get back through me... 1083 01:14:06,542 --> 01:14:09,750 - Cookie was right! - Yes! - We can! 1084 01:14:10,125 --> 01:14:13,500 But SHOULD you? What do you want there, anyway? 1085 01:14:14,083 --> 01:14:17,542 All that peace and quiet, that endless sunshine... 1086 01:14:17,958 --> 01:14:19,875 All that fresh, clean air. 1087 01:14:21,792 --> 01:14:23,667 It's much nicer here! 1088 01:14:24,083 --> 01:14:26,375 The weather is full of surprises. 1089 01:14:26,792 --> 01:14:30,375 Spicy exhaust fumes, roaring traffic. 1090 01:14:30,792 --> 01:14:32,167 Heavenly! 1091 01:14:32,583 --> 01:14:36,750 Couldn't you jump for joy? Maybe in front of an oncoming train? 1092 01:14:37,167 --> 01:14:40,042 We're sorry, but we have no time for that. 1093 01:14:40,458 --> 01:14:43,208 That's right! Formation! Chop-chop! 1094 01:14:43,625 --> 01:14:47,042 - Let's go. - I am so sick of this! 1095 01:15:05,000 --> 01:15:09,500 - Now what? - Don't you have your battering ram? 1096 01:15:09,917 --> 01:15:13,083 No, no, technology is changing. 1097 01:15:20,958 --> 01:15:23,042 Made in Taiwan. What the ...? 1098 01:15:24,208 --> 01:15:25,250 Wait. 1099 01:15:28,500 --> 01:15:32,167 This is the police! Resistance is futile! 1100 01:15:32,583 --> 01:15:34,708 The house is surrounded! 1101 01:15:35,958 --> 01:15:39,250 Come out with the name above your head! 1102 01:15:39,667 --> 01:15:41,583 The dwarves! 1103 01:15:42,000 --> 01:15:44,375 How I hate them! 1104 01:15:45,917 --> 01:15:49,750 - It's a matter of life and death! - I'll show them! 1105 01:15:50,125 --> 01:15:53,500 - You won't get me. - Every second counts. 1106 01:15:53,917 --> 01:15:55,500 Oh dear... 1107 01:15:58,667 --> 01:16:01,583 Are you coming out, 1108 01:16:02,292 --> 01:16:03,542 or not? 1109 01:16:04,583 --> 01:16:08,000 "Invisibility Soup. Ingredients: 1110 01:16:08,417 --> 01:16:10,917 A mandrake found by the road, 1111 01:16:11,333 --> 01:16:16,375 a large, juicy toad, the crushed horn of a troll, 1112 01:16:16,792 --> 01:16:19,958 milk of a donkey raised on a knoll." 1113 01:16:20,542 --> 01:16:22,167 I got it! 1114 01:16:22,583 --> 01:16:24,167 She's not coming out. 1115 01:16:27,333 --> 01:16:28,458 Final warning! 1116 01:16:29,333 --> 01:16:32,292 If you don't come out... Then... then... 1117 01:16:32,708 --> 01:16:34,875 Crushed horn 1118 01:16:35,292 --> 01:16:37,542 in mandrake sauce... 1119 01:16:37,958 --> 01:16:39,542 If you don't come out, 1120 01:16:39,958 --> 01:16:43,042 then... then... what then? 1121 01:16:44,750 --> 01:16:47,667 - Then we'll come in! - Yes! 1122 01:16:48,292 --> 01:16:50,292 Then we'll come in! 1123 01:16:50,708 --> 01:16:52,583 Bring it on! 1124 01:16:53,625 --> 01:16:56,333 "The soup takes effect within ♪ seconds, 1125 01:16:56,750 --> 01:16:58,750 and then you are invisible." 1126 01:17:00,000 --> 01:17:02,000 Seven, six, five, four, 1127 01:17:02,417 --> 01:17:04,792 three, two, one! 1128 01:17:07,167 --> 01:17:10,417 "Assuming you didn't forget any ingredients, 1129 01:17:10,833 --> 01:17:14,333 in which case unpleasant side effects might occur. 1130 01:17:15,000 --> 01:17:17,292 If the toad is missing, for example, 1131 01:17:17,708 --> 01:17:21,542 "the soup will become hard as stone within ♪ seconds." 1132 01:17:31,292 --> 01:17:34,417 Come, toady, toady, toady! 1133 01:17:34,833 --> 01:17:36,542 Come, toady. 1134 01:17:37,500 --> 01:17:38,542 Today! 1135 01:17:39,667 --> 01:17:42,917 - You all know what to do? - Yes. Uh... 1136 01:17:43,333 --> 01:17:45,583 No? Let's go! 1137 01:17:48,208 --> 01:17:50,083 Hup, hup, hup! Go, go! 1138 01:18:28,333 --> 01:18:30,083 There you are! 1139 01:18:30,500 --> 01:18:32,750 I've been longing to see you. 1140 01:18:33,167 --> 01:18:36,333 - So why didn't you come out? - A little mishap. 1141 01:18:36,750 --> 01:18:41,208 I wanted to serve cocktails, but I forgot the main ingredient. 1142 01:18:41,625 --> 01:18:43,917 If one of you would be so kind 1143 01:18:44,333 --> 01:18:47,417 as to throw this toad in, then... 1144 01:18:47,833 --> 01:18:49,000 Hold on! 1145 01:18:49,417 --> 01:18:51,458 Lappet-summit! 1146 01:18:55,000 --> 01:18:57,875 What's there to talk about? I mean, 1147 01:18:58,292 --> 01:19:00,542 are you going to take advantage 1148 01:19:00,958 --> 01:19:05,250 of my situation? An old friend in need? 1149 01:19:05,667 --> 01:19:10,208 I mean, we are friends, right? Sure, there've been some misunderstandings, 1150 01:19:10,625 --> 01:19:13,583 but that's all water under the bridge. 1151 01:19:14,000 --> 01:19:15,292 Right. 1152 01:19:17,292 --> 01:19:19,792 You'll get your toad, 1153 01:19:20,208 --> 01:19:22,750 as soon as we get our name. 1154 01:19:23,583 --> 01:19:25,000 What name? 1155 01:19:25,417 --> 01:19:27,750 The Evil One's name. 1156 01:19:28,167 --> 01:19:32,333 - Whose name? - You know, that weird little being. 1157 01:19:32,750 --> 01:19:35,417 - Really weird! - But little, like... 1158 01:19:35,833 --> 01:19:38,625 - Don't say it! - Odd fellow, rather unkempt. 1159 01:19:39,042 --> 01:19:41,000 He's gota... a... 1160 01:19:41,375 --> 01:19:44,417 - Him? Yes, I know him. - Yes! 1161 01:19:45,250 --> 01:19:48,125 - And what's his name? - Oh, that... 1162 01:19:48,542 --> 01:19:50,458 - Yes? - I forgot. 1163 01:19:51,583 --> 01:19:53,875 I can never remember his name. 1164 01:19:54,292 --> 01:19:56,708 That's why he wrote it down for me. 1165 01:19:57,792 --> 01:20:00,208 Wrote it down? Where? 1166 01:20:00,625 --> 01:20:02,833 The Evil One's name is in... 1167 01:20:03,250 --> 01:20:04,292 In...? 1168 01:20:04,708 --> 01:20:06,625 - On... - On...? 1169 01:20:07,042 --> 01:20:08,958 “En.? 1170 01:20:09,625 --> 01:20:12,625 Something with "en"! 1171 01:20:13,917 --> 01:20:14,958 Enlarge? 1172 01:20:15,375 --> 01:20:17,375 - Enchant? - Entrails? 1173 01:20:17,792 --> 01:20:19,083 Enemas? 1174 01:20:19,500 --> 01:20:20,875 Enrobe, perhaps? 1175 01:20:21,292 --> 01:20:22,542 En-Ta-Ta! 1176 01:20:22,958 --> 01:20:25,042 No, it was in the en... 1177 01:20:26,792 --> 01:20:28,250 Envelope, Mom! 1178 01:20:28,708 --> 01:20:32,208 My, you're forgetful! I'm glad I didn't inherit that from you. 1179 01:20:33,375 --> 01:20:37,042 You see, Mom's been through a lot, which is why she 1180 01:20:37,458 --> 01:20:42,333 voluntarily... I don't want to say 'lost her mind', 1181 01:20:43,333 --> 01:20:46,542 but, well, she... she restricted it a bit. 1182 01:20:47,458 --> 01:20:49,458 - Right, Mom? - Is that the envelope? 1183 01:20:49,875 --> 01:20:52,917 Of course. The envelope with the Evil One's name. 1184 01:20:56,917 --> 01:20:58,167 Yes! 1185 01:20:59,708 --> 01:21:02,542 Stop, stop, stop! What's in the envelope? 1186 01:21:02,958 --> 01:21:04,833 Wait! The toad! 1187 01:21:05,250 --> 01:21:10,000 - Son, could you do your mother a favor? - Sorry, Mom, I gotta go. 1188 01:21:10,417 --> 01:21:14,417 Hold that thought, Mom. You can tell me next time. 1189 01:21:15,125 --> 01:21:19,167 Such a good boy. A mother couldn't wish for a better son. 1190 01:21:19,583 --> 01:21:23,417 - You'll visit me again soon, right? - Of course, I told you already. 1191 01:21:23,833 --> 01:21:26,250 But there's something I must do first. 1192 01:21:26,667 --> 01:21:28,083 A trifling matter. 1193 01:21:35,250 --> 01:21:37,000 Such a good boy! 1194 01:21:37,417 --> 01:21:39,833 The things he's done for me! 1195 01:21:41,458 --> 01:21:44,042 But since when do I have a son? 1196 01:21:44,458 --> 01:21:47,833 A dwarf is bigger than you think. 1197 01:21:48,250 --> 01:21:51,792 A dwarf is the biggest thing... 1198 01:21:59,042 --> 01:22:02,625 - Spliss, why are you dressed like that? - I'm prepared for the worst. 1199 01:22:03,042 --> 01:22:05,458 You think it will come to that? 1200 01:22:06,875 --> 01:22:09,625 I don't know who should prevent it now. 1201 01:22:10,042 --> 01:22:14,000 Who can stop the Evil One now? Your dwarves? 1202 01:22:14,792 --> 01:22:15,833 Bubi! 1203 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 Well? 1204 01:22:19,417 --> 01:22:21,542 Didn't I always say it? 1205 01:22:21,958 --> 01:22:23,833 Our dwarves! 1206 01:22:24,250 --> 01:22:26,625 Bubi, you made it! 1207 01:22:55,417 --> 01:22:56,625 Brummboss! 1208 01:22:58,750 --> 01:23:00,167 The baby's sleeping. 1209 01:23:01,042 --> 01:23:05,208 - Ah! Brumboss. - How you? Everything all right? 1210 01:23:05,625 --> 01:23:08,125 - We did it. - I knew you would. 1211 01:23:09,292 --> 01:23:11,500 - Well? Where is it? - What? 1212 01:23:11,917 --> 01:23:13,625 The Evil One's name. 1213 01:23:14,042 --> 01:23:16,417 The Evil One's name. Here you go. 1214 01:23:16,833 --> 01:23:18,917 - Yes! You got the name. - Shh! 1215 01:23:19,333 --> 01:23:20,833 You got the name. 1216 01:23:21,917 --> 01:23:24,625 I don't know how to thank you. 1217 01:23:25,833 --> 01:23:28,333 - Was it difficult? - No problem. 1218 01:23:28,750 --> 01:23:30,458 It was just around the corner. 1219 01:23:30,875 --> 01:23:32,792 Then what took you so long? 1220 01:23:33,208 --> 01:23:37,292 - We had to go to another world first. - Yes, it was so weird... 1221 01:23:38,792 --> 01:23:40,667 It was so weird there. 1222 01:23:41,083 --> 01:23:43,042 And very hectic. 1223 01:23:43,500 --> 01:23:46,792 - What do we do now? - Now you'll never split up again. 1224 01:23:47,208 --> 01:23:51,250 - Promise me? - Yes. - This calls for a celebration. - Yes. 1225 01:23:52,292 --> 01:23:54,750 - One, two, three, four... - Wait! 1226 01:24:04,583 --> 01:24:08,333 A dwarf is bigger than you think A dwarf 1227 01:24:08,750 --> 01:24:10,583 can be the biggest thing. 1228 01:24:11,000 --> 01:24:16,000 A dwarf sees what you don't see. A dwarf finds little Snow White sweet. 1229 01:24:16,375 --> 01:24:19,792 A dwarf is taller than you think. A dwarf... 1230 01:24:20,208 --> 01:24:24,708 - A party? What's the occasion? - We found something. 1231 01:24:25,375 --> 01:24:27,458 The Evil One's name. 1232 01:24:27,833 --> 01:24:31,542 Really? How interesting. For I 1233 01:24:33,708 --> 01:24:36,042 am the Evil One, known to all. 1234 01:24:36,458 --> 01:24:39,833 With the name none dares to call! 1235 01:24:40,250 --> 01:24:44,458 - I thought the Evil One would be taller. - Most people think that. 1236 01:24:44,875 --> 01:24:48,042 - An old prejudice. - And what is it you want? 1237 01:24:50,042 --> 01:24:52,000 You know perfectly well! 1238 01:24:52,417 --> 01:24:54,250 The child! 1239 01:24:55,917 --> 01:24:57,542 Unless... 1240 01:24:57,958 --> 01:25:00,667 Unless we know your name. 1241 01:25:01,083 --> 01:25:03,458 Woe is me! Foiled again! 1242 01:25:03,875 --> 01:25:05,917 The name is... 1243 01:25:07,167 --> 01:25:08,208 Mother Holle! 1244 01:25:11,792 --> 01:25:13,000 Mother Holle? 1245 01:25:14,958 --> 01:25:17,000 Not perhaps Daddy Holle? 1246 01:25:18,875 --> 01:25:21,083 No, his name isn't Mother Holle! 1247 01:25:21,500 --> 01:25:24,792 But Helge the White said so, and we got this envelope from a witch. 1248 01:25:25,750 --> 01:25:29,792 - Actually, the son of a witch. - This young man, by chance? 1249 01:25:31,125 --> 01:25:32,958 Seem familiar? 1250 01:25:34,167 --> 01:25:35,667 Or him? 1251 01:25:38,292 --> 01:25:39,708 Or him? 1252 01:25:41,583 --> 01:25:43,042 Or that guy? 1253 01:25:45,958 --> 01:25:48,042 Or this charming creature? 1254 01:25:56,292 --> 01:26:00,250 - They were all you? - Yes, they were all me. 1255 01:26:00,667 --> 01:26:02,708 In the name of evil. 1256 01:26:03,125 --> 01:26:05,750 And I always thought your name was... 1257 01:26:07,250 --> 01:26:09,125 Rumpelstiltskin! 1258 01:26:14,750 --> 01:26:16,500 Yes! 1259 01:26:19,958 --> 01:26:21,667 The devil told you that! 1260 01:26:22,667 --> 01:26:26,208 Bubi, my child is saved! We did it! 1261 01:26:29,792 --> 01:26:31,292 Bubi, Bubi, Bubi... 1262 01:26:31,708 --> 01:26:33,458 - The child... - Bubi, Bubi... 1263 01:26:33,875 --> 01:26:36,625 My precious... 1264 01:26:38,125 --> 01:26:42,042 You promised me the child. You lied to me. 1265 01:26:42,958 --> 01:26:45,625 Oh no. You lied to ME! 1266 01:26:46,042 --> 01:26:49,875 - You promised me a full head of hair. - But I didn't say for how long. 1267 01:26:50,292 --> 01:26:52,375 You devil in human form! 1268 01:26:53,292 --> 01:26:57,375 - Take that back! - Fine, I take back "human form". 1269 01:26:58,417 --> 01:26:59,792 Stop! 1270 01:27:00,208 --> 01:27:04,083 Enough. Evil shall receive its just desserts. 1271 01:27:04,833 --> 01:27:07,708 But let's not forget goodness! Boys! 1272 01:27:09,833 --> 01:27:13,875 You vanquished evil... at the last second. 1273 01:27:14,292 --> 01:27:17,333 And is there anything better than 1274 01:27:17,750 --> 01:27:21,083 - a last-second rescue? - No! 1275 01:27:21,500 --> 01:27:24,250 Yes! There is! Something much better! 1276 01:27:26,542 --> 01:27:30,542 Did you ever consider me? Or my nerves? 1277 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 No, of course not. 1278 01:27:32,792 --> 01:27:35,208 He knew the name all along. 1279 01:27:35,625 --> 01:27:38,458 - Yes. - But he didn't tell anyone. 1280 01:27:39,375 --> 01:27:42,958 - And why didn't he? - Yes, why? - Why? 1281 01:27:43,542 --> 01:27:46,125 Because no one would listen to him! 1282 01:27:47,708 --> 01:27:49,708 I know you guys. 1283 01:27:50,708 --> 01:27:52,708 And you know me. 1284 01:27:53,875 --> 01:27:57,708 Which is why you probably know what I'm about to say, hm? 1285 01:27:58,125 --> 01:27:59,583 Boys! 1286 01:28:01,042 --> 01:28:03,000 I am so proud of you. 1287 01:28:04,583 --> 01:28:06,042 So proud. 1288 01:28:09,125 --> 01:28:11,000 Can I ask a question? 1289 01:28:17,917 --> 01:28:20,208 Can I join you guys again? 1290 01:28:22,083 --> 01:28:23,083 Please. 1291 01:28:24,542 --> 01:28:26,375 I'm sorry, we're already ♪. 1292 01:28:40,625 --> 01:28:42,917 And so we can 1293 01:28:43,333 --> 01:28:46,750 laugh happily ever after at the adventures 1294 01:28:47,167 --> 01:28:49,917 of the immortal ♪. 1295 01:28:51,167 --> 01:28:55,417 What's so funny about that? Grown men with pointy caps! 1296 01:29:06,542 --> 01:29:07,625 Dwarves 1297 01:29:08,042 --> 01:29:10,125 are so small and weird. 1298 01:29:10,542 --> 01:29:11,542 Dwarves 1299 01:29:11,917 --> 01:29:13,917 should be highly feared. 1300 01:29:14,292 --> 01:29:17,583 Dwarves - are as dumb as fools! 1301 01:29:18,000 --> 01:29:21,125 Dwarves - like going to the loo! 1302 01:29:21,750 --> 01:29:25,042 Dwarves - are useless and alert! 1303 01:29:25,458 --> 01:29:26,500 Dwarves 1304 01:29:26,917 --> 01:29:28,875 make a lot of dirt! 1305 01:29:29,333 --> 01:29:32,208 Dwarves - take a different view. 1306 01:29:33,125 --> 01:29:36,083 "Cause dwarves aren't quite like you!" 1307 01:29:36,708 --> 01:29:39,708 A dwarf is bigger than you think! 1308 01:29:40,125 --> 01:29:43,375 A dwarf can be the biggest thing! 1309 01:29:43,792 --> 01:29:44,833 A dwarf 1310 01:29:45,250 --> 01:29:47,333 sees what you don't see. 1311 01:29:47,750 --> 01:29:51,417 A dwarf finds little Snow White sweet. 1312 01:29:51,792 --> 01:29:52,833 Dwarves 1313 01:29:53,292 --> 01:29:55,333 have no respect of late. 1314 01:29:55,750 --> 01:29:58,625 Dwarves - are what I truly hate. 1315 01:29:59,208 --> 01:30:02,625 Dwarves - never shut their trap. 1316 01:30:03,042 --> 01:30:04,083 Dwarves 1317 01:30:04,500 --> 01:30:06,583 wear a stupid cap! 1318 01:30:07,292 --> 01:30:10,042 Dwarves - are my favorite guys. 1319 01:30:10,458 --> 01:30:11,458 Dwarves 1320 01:30:11,875 --> 01:30:13,875 tell you dirty lies. 1321 01:30:14,292 --> 01:30:17,458 Dwarves - see the forest for the trees. 1322 01:30:17,833 --> 01:30:18,875 Dwarves 1323 01:30:19,333 --> 01:30:21,125 can get weak in the knees. 1324 01:30:21,875 --> 01:30:24,958 Dwarves - are helpful and great. 1325 01:30:25,375 --> 01:30:26,417 Dwarves 1326 01:30:26,833 --> 01:30:28,792 tend to be a little late. 1327 01:30:29,208 --> 01:30:30,292 Dwarves 1328 01:30:30,708 --> 01:30:32,625 really drive me nuts. 1329 01:30:33,042 --> 01:30:34,083 Dwarves 1330 01:30:34,500 --> 01:30:36,542 have such sexy butts. 1331 01:30:36,958 --> 01:30:40,042 Dwarves - will buy any rot. 1332 01:30:40,458 --> 01:30:41,667 Dwarves 1333 01:30:42,083 --> 01:30:43,833 tend to like it hot. 1334 01:30:44,250 --> 01:30:47,500 Dwarves - like to play it rough. 1335 01:30:47,917 --> 01:30:51,000 For dwarves, - the wood is not enough. 1336 01:30:51,792 --> 01:30:54,708 A dwarf is bigger than you think. 1337 01:30:55,125 --> 01:30:58,292 A dwarf can be the biggest thing. 1338 01:30:58,708 --> 01:30:59,833 A dwarf 1339 01:31:00,250 --> 01:31:02,250 sees what you don't see. 1340 01:31:02,625 --> 01:31:06,083 A dwarf finds little Snow White sweet. 1341 01:31:06,750 --> 01:31:09,583 A dwarf can be fully grown. 1342 01:31:10,000 --> 01:31:13,208 A dwarf rarely comes alone. 1343 01:31:13,625 --> 01:31:16,958 A dwarf comes in a group of seven. 1344 01:31:17,375 --> 01:31:21,167 A dwarf will bring a piece of heaven. 95510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.