Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,177
Look alive, followers.
3
00:00:11,261 --> 00:00:16,057
It's a new day, and I, for
one, woke up in a good mood.
4
00:00:16,141 --> 00:00:21,438
So how about we play a
game? Two truths and a lie.
5
00:00:24,816 --> 00:00:26,067
One, you have control
6
00:00:26,151 --> 00:00:28,820
over the things that
matter in your life.
7
00:00:32,866 --> 00:00:36,911
Two, the world is a
generally forgiving place.
8
00:00:39,539 --> 00:00:40,957
And three, no matter what,
9
00:00:41,040 --> 00:00:44,544
in the end, the truth will set you free.
10
00:00:45,879 --> 00:00:48,298
The answer? I cheated. They're all lies.
11
00:00:48,381 --> 00:00:53,261
Because the real truth is
there's no such thing as truth.
12
00:00:58,767 --> 00:01:01,978
There's what you
believe, what I perceive,
13
00:01:02,061 --> 00:01:03,061
and what history remembers.
14
00:01:05,023 --> 00:01:07,192
Everything else? A mystery.
15
00:01:07,275 --> 00:01:09,569
The grey area. A drawn game.
16
00:01:18,203 --> 00:01:20,914
And perhaps no one knows
the truth about the truth
17
00:01:20,997 --> 00:01:23,124
more than Tribeca's least wanted...
18
00:01:27,587 --> 00:01:30,882
Last seen supporting
Daddy DJ's big night out,
19
00:01:30,965 --> 00:01:34,636
our influential ingenue remains
notably silent in the face
20
00:01:34,719 --> 00:01:36,262
of her father's gray areas.
21
00:01:36,346 --> 00:01:39,808
Perhaps she's more
complicit than we think.
22
00:01:39,891 --> 00:01:42,310
Because if she is taking a stand,
23
00:01:42,393 --> 00:01:44,395
it's to plead the fifth.
24
00:01:45,605 --> 00:01:47,357
But you can only stay
undecided for so long
25
00:01:47,440 --> 00:01:52,445
before history decides for
you, whether you like it or not.
26
00:01:53,196 --> 00:01:54,572
And as far as you're concerned?
27
00:01:54,656 --> 00:01:56,157
Oh, God, it's SantaCon.
28
00:01:56,241 --> 00:01:59,994
I'm history. The record. Your karma.
29
00:02:00,078 --> 00:02:01,496
Is that Gossip Girl?
30
00:02:01,579 --> 00:02:04,207
I, uh, left my phone at home. Can I see?
31
00:02:04,290 --> 00:02:06,042
So true believers, nay-sayers,
32
00:02:06,125 --> 00:02:10,129
and everyone in between,
watch this space.
33
00:02:10,213 --> 00:02:12,632
You may not like what I have to say,
34
00:02:12,715 --> 00:02:14,801
but karma's that bitch. And so am I.
35
00:02:14,884 --> 00:02:16,994
You've got to be fucking...
36
00:02:17,178 --> 00:02:18,555
... Kidding, right?
37
00:02:18,638 --> 00:02:21,933
- It's speculation. Nothing more.
- It's sexual assault!
38
00:02:22,016 --> 00:02:24,685
Even if it is, and I
am not saying it isn't,
39
00:02:25,645 --> 00:02:27,188
there's no proof.
40
00:02:27,272 --> 00:02:29,607
It's not involuntary intoxication.
41
00:02:29,691 --> 00:02:33,570
These women admit in these
texts that they willingly drank.
42
00:02:33,653 --> 00:02:35,697
Imperfect consent, such as it is,
43
00:02:35,780 --> 00:02:37,073
is not a criminal act.
44
00:02:37,156 --> 00:02:40,243
Not criminal? So what, it's
just a misunderstanding?
45
00:02:40,326 --> 00:02:41,578
What would make it a criminal act?
46
00:02:41,661 --> 00:02:42,996
If it crossed the line
47
00:02:43,079 --> 00:02:46,040
from intoxication to incapacitation.
48
00:02:46,124 --> 00:02:48,293
Do you know if any of these
women were unconscious...
49
00:02:48,376 --> 00:02:50,253
The texts literally say
that they don't remember.
50
00:02:50,336 --> 00:02:52,964
So, if they can't remember
consenting, then...
51
00:02:53,047 --> 00:02:54,465
how can anybody say that they did?
52
00:02:54,549 --> 00:02:56,050
Who is to say they didn't?
53
00:02:56,134 --> 00:02:58,428
The fact is, while
these morning-after texts
54
00:02:58,511 --> 00:02:59,971
offer a reason to believe
55
00:03:00,054 --> 00:03:02,140
your father may have taken advantage
56
00:03:02,223 --> 00:03:04,350
of multiple women years ago,
57
00:03:04,434 --> 00:03:05,852
only one of them has come forward
58
00:03:05,935 --> 00:03:06,935
claiming as such.
59
00:03:06,978 --> 00:03:08,813
One, as it turns out,
who lied about that claim.
60
00:03:08,897 --> 00:03:11,816
To protect a higher-profile victim.
61
00:03:11,900 --> 00:03:14,027
Potential victim.
62
00:03:14,110 --> 00:03:15,820
And none of these other
women have come forward.
63
00:03:15,904 --> 00:03:17,071
Not even...
64
00:03:17,155 --> 00:03:20,617
this alleged higher-profile
potential victim.
65
00:03:21,784 --> 00:03:23,745
You want my advice?
66
00:03:23,828 --> 00:03:25,455
That's why we're here, Nance.
67
00:03:25,538 --> 00:03:27,790
We wanna know the best
course of action for Julien.
68
00:03:27,874 --> 00:03:31,753
You wait, you do nothing,
and you make sure that this
69
00:03:31,836 --> 00:03:33,296
doesn't fall into the wrong hands.
70
00:03:33,379 --> 00:03:34,797
Shouldn't she try to get ahead of it?
71
00:03:34,881 --> 00:03:36,382
You know, tell somebody what she knows?
72
00:03:36,466 --> 00:03:37,967
Nobody even knows
about these other women.
73
00:03:38,051 --> 00:03:41,212
And it's not your place
to tell. It's theirs.
74
00:03:41,456 --> 00:03:43,541
And until these other
women come forward,
75
00:03:43,625 --> 00:03:44,834
there is nothing you can do.
76
00:03:45,502 --> 00:03:46,586
I could post a statement!
77
00:03:46,669 --> 00:03:48,546
Anything that you say in a public forum
78
00:03:48,630 --> 00:03:51,424
will be turned around on you.
79
00:03:51,508 --> 00:03:54,010
Okay? I highly suggest radio silence.
80
00:03:54,093 --> 00:03:56,971
Just watch it play out, and don't
put yourself in the middle of it.
81
00:03:57,055 --> 00:04:00,600
Aren't I already in the middle of it?
82
00:04:01,768 --> 00:04:05,814
I know this is a lot, but
it's for your ultimate good.
83
00:04:05,897 --> 00:04:09,400
- Trust the process.
- No statements. No posts.
84
00:04:09,484 --> 00:04:10,944
Not online. Not in person.
85
00:04:11,027 --> 00:04:13,738
But I have to go to school!
I have classes! I have a test!
86
00:04:13,822 --> 00:04:16,366
This is a crisis. The
school will understand.
87
00:04:16,449 --> 00:04:17,534
Listen, though...
88
00:04:17,617 --> 00:04:21,371
I know that it doesn't feel like
it right now, justice is moving.
89
00:04:21,454 --> 00:04:24,249
And if what you believe
happened to those women
90
00:04:24,332 --> 00:04:25,332
did happen to those women,
91
00:04:25,333 --> 00:04:28,169
they are watching this
all play out right now.
92
00:04:29,754 --> 00:04:32,173
And just because they've
yet to come forward
93
00:04:32,257 --> 00:04:33,591
doesn't mean they won't.
94
00:04:33,675 --> 00:04:34,675
It just takes time.
95
00:04:42,559 --> 00:04:45,228
Karma's that bitch? Really, Scott?
96
00:04:45,311 --> 00:04:47,897
What makes you think that little
piece of poetic justice was me?
97
00:04:47,981 --> 00:04:49,357
There's a sports metaphor.
98
00:04:49,440 --> 00:04:50,525
I did a little rewrite.
99
00:04:50,608 --> 00:04:53,027
The crew's so blah and
academic. It needed a zhuzh.
100
00:04:53,111 --> 00:04:55,905
So I repurposed an old
post from the aughts.
101
00:04:55,989 --> 00:04:57,282
I thought you'd like the initiative.
102
00:04:57,365 --> 00:04:58,700
You thought an English
teacher would like plagiarism?
103
00:04:58,783 --> 00:05:01,327
I changed some words!
104
00:05:01,411 --> 00:05:03,121
The part about the Waldorf
person wouldn't make sense.
105
00:05:03,204 --> 00:05:05,582
I turned the comments
back on, by the way.
106
00:05:05,665 --> 00:05:06,749
Part of what makes America great
107
00:05:06,833 --> 00:05:08,293
is that we all have a voice
to troll each other with.
108
00:05:10,587 --> 00:05:12,380
Did you run all the way here?
109
00:05:12,463 --> 00:05:16,092
No, I spent my paycheck on
an Uber so I could witness
110
00:05:16,175 --> 00:05:18,595
first-hand you taking a
sledgehammer to the thing
111
00:05:18,678 --> 00:05:21,097
I care most deeply about.
112
00:05:21,180 --> 00:05:25,059
I know what you care
about... and it isn't this.
113
00:05:26,352 --> 00:05:29,981
What? Oh, ew! Scott, no!
114
00:05:30,064 --> 00:05:31,107
You still want a piece.
115
00:05:31,190 --> 00:05:34,194
Now that I'm back in your
orbit, I'm on your mind.
116
00:05:35,862 --> 00:05:37,447
Even after I ghosted you.
117
00:05:37,906 --> 00:05:40,408
I ghosted you!
118
00:05:40,491 --> 00:05:43,119
- Hmm...
- And I care about Gossip Girl.
119
00:05:43,202 --> 00:05:46,623
I know I got voted off
the island, okay? I get it.
120
00:05:46,706 --> 00:05:48,374
I got too close, I have opinions,
121
00:05:48,458 --> 00:05:51,127
but what you posted this
morning about an influencer
122
00:05:51,210 --> 00:05:54,255
possibly being complicit
in her dad's illicit issues
123
00:05:54,339 --> 00:05:56,382
was wrong and dangerous.
124
00:05:56,466 --> 00:05:58,343
You could ruin a kid's life.
125
00:05:58,426 --> 00:05:59,969
So what? She'll buy a new one.
126
00:06:00,053 --> 00:06:02,805
- Wow!
- You know what your problem is?
127
00:06:02,889 --> 00:06:05,475
That I'm an actual human being
and not a sentient jockstrap?
128
00:06:05,558 --> 00:06:06,643
That you're here trying
to convince yourself
129
00:06:06,726 --> 00:06:09,270
you're anything more than
six degrees of Perez Hilton.
130
00:06:09,354 --> 00:06:11,147
You don't care about these
kids any more than I do!
131
00:06:11,814 --> 00:06:14,025
You just love the rush.
132
00:06:14,734 --> 00:06:17,445
I know it, and you know it.
133
00:06:19,072 --> 00:06:22,158
We're making gossip great again, Keller.
134
00:06:22,241 --> 00:06:24,953
And you are benched for the season.
135
00:06:26,371 --> 00:06:27,830
Now if you don't mind,
136
00:06:27,914 --> 00:06:29,999
I have to hose my
balls off before sex ed.
137
00:06:37,090 --> 00:06:39,592
Sorry!
138
00:06:46,057 --> 00:06:47,225
Oh. Morning.
139
00:06:48,142 --> 00:06:50,812
Uh, I thought you said no one was home.
140
00:06:50,895 --> 00:06:53,398
You needed me to hand off Michael Caine
141
00:06:53,481 --> 00:06:54,983
to the private plane people.
142
00:06:55,066 --> 00:06:59,404
No... that happened last week.
143
00:06:59,487 --> 00:07:02,657
- Bri-ssant?
- They're brioche croissants.
144
00:07:02,740 --> 00:07:03,783
Sure.
145
00:07:04,575 --> 00:07:07,328
Oof. Aw, this is nice, right?
146
00:07:07,412 --> 00:07:09,580
Three-top back together again?
147
00:07:09,664 --> 00:07:13,042
Honey, we know what you're doing.
148
00:07:13,126 --> 00:07:14,126
I don't know what you mean.
149
00:07:14,127 --> 00:07:17,672
Well, first, it was
Rocky's surprise party...
150
00:07:17,755 --> 00:07:19,632
Okay, so I was off by a few months.
151
00:07:19,716 --> 00:07:23,052
And the false alarm of
Pops throwing his back out
152
00:07:23,136 --> 00:07:25,888
- during an installation?
- No, no. No, I simply misheard.
153
00:07:25,972 --> 00:07:30,101
Lilac and sacroiliac,
154
00:07:30,184 --> 00:07:32,061
they're... I mean, they're...
they're practically homonyms.
155
00:07:32,145 --> 00:07:33,855
Look, Max,
156
00:07:33,938 --> 00:07:35,064
we know the separation's
been tough on you.
157
00:07:35,148 --> 00:07:37,400
It's been hard on all of us.
158
00:07:37,483 --> 00:07:40,903
The point is, Max, it's got
to stop. You can't force it.
159
00:07:40,987 --> 00:07:42,864
These things, they take time.
160
00:07:42,947 --> 00:07:46,951
And your dad and I, we're just...
we're on different paths now.
161
00:07:52,498 --> 00:07:55,585
Well, I'd better get to work.
162
00:07:55,668 --> 00:07:58,588
- I, uh, can't be late.
- You're literally your own boss.
163
00:07:58,671 --> 00:08:00,256
Yeah, and I am an absolute tyrant.
164
00:08:03,134 --> 00:08:04,802
I get you're disappointed,
165
00:08:05,720 --> 00:08:07,263
but please understand
166
00:08:07,346 --> 00:08:10,224
that your dad and I
agree on one thing...
167
00:08:10,308 --> 00:08:15,021
always and forever, our love for you.
168
00:08:15,438 --> 00:08:16,522
True.
169
00:08:17,065 --> 00:08:18,691
I'll see you soon.
170
00:08:21,444 --> 00:08:22,444
Ooh, here.
171
00:08:23,196 --> 00:08:27,700
Take these extra to Julien. Ay!
172
00:08:27,784 --> 00:08:31,412
You know, all that trauma...
The girl needs to eat.
173
00:08:40,922 --> 00:08:41,922
What are you doing here?
174
00:08:43,466 --> 00:08:44,466
How did you find us?
175
00:08:46,552 --> 00:08:47,632
I just wanna talk.
176
00:08:47,633 --> 00:08:48,888
Jules, let's go.
177
00:08:48,971 --> 00:08:50,723
It's all right, Z. They have to speak.
178
00:08:53,976 --> 00:08:55,436
Okay, we'll be in the lobby.
179
00:09:12,662 --> 00:09:16,374
Aki Menzies, Road Rash
King of the Upper East Side.
180
00:09:16,457 --> 00:09:19,794
Rex Huntington, Queen of doubles tennis!
181
00:09:19,877 --> 00:09:21,087
Oh, you noticed.
182
00:09:21,629 --> 00:09:24,465
- What's up?
- I just wanted to say welcome to the club.
183
00:09:24,549 --> 00:09:27,051
I know coming out can be
rough, and with your dad,
184
00:09:27,135 --> 00:09:29,220
I can't even imagine.
185
00:09:29,303 --> 00:09:31,013
Yeah, it's, uh... it's been a journey.
186
00:09:31,097 --> 00:09:33,516
Now that you've arrived,
187
00:09:33,599 --> 00:09:35,685
a question I've always wanted to ask...
188
00:09:35,768 --> 00:09:38,896
What kind of risky skateboard
trick makes you get a scar...
189
00:09:38,980 --> 00:09:41,440
right here?
190
00:09:41,524 --> 00:09:44,610
I got my arm stuck in a
pool table when I was five.
191
00:09:44,694 --> 00:09:46,612
I wish I could credit it to
something gnarlier, but...
192
00:09:46,696 --> 00:09:50,575
Okay. I'm not actually
talking about scars. Obvi.
193
00:09:52,285 --> 00:09:55,371
- You just were.
- Wow.
194
00:09:55,454 --> 00:09:57,498
You really don't get it?
I'm trying to ask you out.
195
00:09:58,791 --> 00:10:00,877
I'm not single.
196
00:10:00,960 --> 00:10:04,547
Your straight side might not be,
but your gay side very much is.
197
00:10:05,423 --> 00:10:06,591
It doesn't work like that.
198
00:10:06,674 --> 00:10:09,177
Dude, you're queer now.
199
00:10:09,260 --> 00:10:10,511
It works however you want it to...
200
00:10:11,762 --> 00:10:15,433
which is why I'm gonna
give you my number
201
00:10:15,516 --> 00:10:18,644
in case you're up for
it, whatever "it" may be.
202
00:10:20,688 --> 00:10:22,106
And yes, I'd totally do
that on the first date.
203
00:10:22,190 --> 00:10:25,443
- Rex!
- Okay, okay.
204
00:10:25,526 --> 00:10:28,237
If it seems like I'm being
a bit aggressive, it's...
205
00:10:29,071 --> 00:10:30,122
it's because I like you.
206
00:10:30,123 --> 00:10:31,782
Always have.
207
00:10:33,034 --> 00:10:35,620
And that doesn't have to
mean anything more than that.
208
00:10:35,703 --> 00:10:41,209
If you ever need a... a
queer ear or... a gay friend,
209
00:10:41,292 --> 00:10:45,087
an old-fashioned date, and
or the best head of your life,
210
00:10:45,171 --> 00:10:46,422
you know where to find me.
211
00:10:52,386 --> 00:10:53,721
She didn't post it.
212
00:10:53,804 --> 00:10:56,766
- Post what?
- My parents' tax returns.
213
00:10:56,849 --> 00:10:58,540
I'm pretty sure Gossip Girl
214
00:10:58,541 --> 00:10:59,646
has other things on her mind.
215
00:10:59,647 --> 00:11:01,479
Like what? Like
non-stop trolling Julien?
216
00:11:01,562 --> 00:11:05,149
- Did you talk to her?
- Who talks to Gossip Girl?
217
00:11:05,233 --> 00:11:06,233
No, Julien!
218
00:11:08,194 --> 00:11:09,612
No, I didn't. I, uh...
219
00:11:09,695 --> 00:11:11,239
She does not want to hear from me.
220
00:11:11,322 --> 00:11:12,823
Your girlfriend made that very clear.
221
00:11:13,991 --> 00:11:15,460
Do you think Gossip Girl's,
like, holding it back
222
00:11:15,461 --> 00:11:17,078
and waiting for all this
Davis shit to blow over?
223
00:11:17,161 --> 00:11:18,996
"Davis shit"? I know you care about her,
224
00:11:19,080 --> 00:11:20,873
but the way you're
talking, it doesn't seem...
225
00:11:20,957 --> 00:11:23,501
No. Look. I care about her too much, Ak.
226
00:11:23,584 --> 00:11:25,586
And I... I need something
to distract myself,
227
00:11:25,670 --> 00:11:27,171
like my parents, otherwise I'll dissolve
228
00:11:27,255 --> 00:11:28,297
into a million Thanos specks
229
00:11:28,381 --> 00:11:31,300
and disappear forever.
230
00:11:31,384 --> 00:11:33,511
Well, I hate to admit it, but
Gossip Girl is pretty smart
231
00:11:33,594 --> 00:11:35,304
for leaning into this Davis stuff.
232
00:11:35,388 --> 00:11:37,431
It's fucked, but
everyone's talking about it.
233
00:11:37,515 --> 00:11:39,642
- Yeah.
- A lot more than they would tax evasion.
234
00:11:39,725 --> 00:11:42,311
Hey, it's been days and no posts.
235
00:11:42,395 --> 00:11:45,064
- Has anyone heard from JC?
- Zero intel.
236
00:11:45,147 --> 00:11:46,816
Audrey said they crashed at Zoya's.
237
00:11:46,899 --> 00:11:49,151
What? Really? Wait! Wh...
Wh... What else did she say?
238
00:11:49,235 --> 00:11:50,611
You can ask her yourself.
239
00:11:50,695 --> 00:11:53,823
Hi. Hello. Hello. Hello.
240
00:11:53,906 --> 00:11:55,616
Okay. So Julien is fine.
241
00:11:55,700 --> 00:11:58,160
She appreciates everyone
reaching out, but...
242
00:11:58,244 --> 00:11:59,620
she just needs a minute right now.
243
00:11:59,704 --> 00:12:02,665
- A minute to do what?
- Absolutely nothing.
244
00:12:02,748 --> 00:12:05,084
Okay? Her lawyer said
she needs to cut it out.
245
00:12:05,167 --> 00:12:06,669
No posts, no... no interviews,
246
00:12:06,752 --> 00:12:08,337
and not even school right now, so...
247
00:12:08,421 --> 00:12:09,463
If she stays silent too much longer,
248
00:12:09,547 --> 00:12:12,258
people are going to actually believe
249
00:12:12,341 --> 00:12:15,177
- that she's been in on this daddy drama.
- They already think that.
250
00:12:15,261 --> 00:12:16,512
The head of the Pacific
Northwest Chapter
251
00:12:16,595 --> 00:12:18,222
of the Jul-lions
called her a "hags-been"
252
00:12:18,306 --> 00:12:20,850
and dropped off our hold-down-the-fort
Houseparty this morning.
253
00:12:20,933 --> 00:12:21,933
You know that's not reality, right?
254
00:12:23,602 --> 00:12:25,187
This is reality.
255
00:12:25,271 --> 00:12:27,315
And what Julien needs right
now is her support system,
256
00:12:27,398 --> 00:12:29,233
not spin doctors.
257
00:12:29,317 --> 00:12:31,652
Consider her off-grid
until further notice.
258
00:12:38,701 --> 00:12:41,370
Is there... anything I can do?
259
00:12:41,454 --> 00:12:43,622
I'm sorry. I've been rude to you lately.
260
00:12:43,706 --> 00:12:44,707
But honestly, Obie,
261
00:12:44,790 --> 00:12:46,834
if she needs you, she's
gonna reach out. I promise.
262
00:12:47,376 --> 00:12:49,837
Fine. Peace, bro.
263
00:12:53,632 --> 00:12:55,301
- Hi.
- Missed you last night.
264
00:12:55,384 --> 00:12:56,427
Missed you too.
265
00:12:58,804 --> 00:13:00,806
- Who were you texting?
- Oh. Uh...
266
00:13:00,890 --> 00:13:04,727
Just that kid Rex, the
senior with the freckles.
267
00:13:04,810 --> 00:13:05,895
I am well aware of Rex Huntington.
268
00:13:05,978 --> 00:13:09,523
Yeah, he just put his number
in my phone this morning.
269
00:13:09,607 --> 00:13:11,650
- No big deal, right?
- You think he's hot?
270
00:13:11,734 --> 00:13:13,194
He sends one eggplant emoji, and...
271
00:13:13,277 --> 00:13:15,237
suddenly I'm obsessed with him?
272
00:13:15,321 --> 00:13:16,614
Well, he also said, um...
273
00:13:17,782 --> 00:13:22,661
Wow! Okay, I did not realize
you could even do that!
274
00:13:22,745 --> 00:13:24,205
So, what? Do you wanna hook up with him?
275
00:13:24,288 --> 00:13:26,665
No! No, of course not! I...
276
00:13:26,749 --> 00:13:28,959
Well, maybe if things
were different, but...
277
00:13:29,043 --> 00:13:31,754
No, actually, no. I love
you, and I'm with you.
278
00:13:31,837 --> 00:13:34,882
No one said anything
about love, babe. Okay?
279
00:13:34,965 --> 00:13:38,010
I'm a girl who is dating
a guy who also likes guys.
280
00:13:38,094 --> 00:13:40,721
So, as a guy who likes guys,
Rex Huntington, hot or not?
281
00:13:41,806 --> 00:13:42,806
Uh...
282
00:13:42,807 --> 00:13:44,433
- Hmm?
- Hot. Okay. Very hot.
283
00:13:44,517 --> 00:13:46,602
Uh... I've thought about
him once or twice when I...
284
00:13:46,685 --> 00:13:49,814
Okay, thank you. See? We can do this.
285
00:13:49,897 --> 00:13:54,193
- What are you doing?
- Figuring it out. Together.
286
00:13:54,276 --> 00:13:56,445
- Figuring what out?
- Our modern relationship.
287
00:13:56,529 --> 00:13:58,989
Ah! You need a third? I'm right here.
288
00:13:59,073 --> 00:14:02,618
Thank you, but like I said
before, we're done with that.
289
00:14:02,701 --> 00:14:03,826
Again, I'm right here.
290
00:14:05,830 --> 00:14:09,083
Oh, Rex? Oh, okay! Hope
you like to watch, Hope.
291
00:14:09,166 --> 00:14:11,001
Not really up for what you have.
292
00:14:11,085 --> 00:14:12,962
Well, it's not for me. It's for Aki.
293
00:14:13,045 --> 00:14:14,797
We're trying something
new with someone new.
294
00:14:17,133 --> 00:14:18,250
Why do you smell like butter?
295
00:14:18,251 --> 00:14:22,346
Dad. He demanded that
I ply JC full of carbs.
296
00:14:22,430 --> 00:14:24,140
Oh, well, she's not coming in, so...
297
00:14:24,223 --> 00:14:25,641
Do you want one?
298
00:14:25,724 --> 00:14:28,811
- Um...
- Uh...
299
00:14:38,654 --> 00:14:41,699
Uh... Well, if the whole
Rex thing doesn't pan out...
300
00:14:41,782 --> 00:14:44,410
He will, but thanks
for the repeated offer.
301
00:14:44,493 --> 00:14:46,203
And thanks for whatever that is.
302
00:14:53,794 --> 00:14:57,548
- If you're not gonna say any...
- I didn't do it. I didn't.
303
00:14:57,631 --> 00:14:59,570
- But that night, you...
- I was so freaked out
304
00:14:59,571 --> 00:15:00,968
I might lose everything, I...
305
00:15:03,429 --> 00:15:05,181
I don't even remember what I said.
306
00:15:05,264 --> 00:15:07,516
So you thought coming here this morning
307
00:15:07,600 --> 00:15:09,477
and saying "I didn't do
it" was the way to go?
308
00:15:09,560 --> 00:15:10,728
What you don't understand,
Jules, is when I say
309
00:15:10,811 --> 00:15:13,522
I didn't do it, I'm saying
I didn't do it on purpose.
310
00:15:13,606 --> 00:15:17,234
So, I'm not saying
those women are lying.
311
00:15:17,318 --> 00:15:20,571
If they feel I took advantage
of them, that means I did.
312
00:15:20,654 --> 00:15:23,532
But I didn't mean to. I
did... I didn't think I was.
313
00:15:23,616 --> 00:15:25,910
- That doesn't make it okay.
- I don't wanna make it okay.
314
00:15:27,369 --> 00:15:30,289
I will take part in any
investigation that needs to happen
315
00:15:30,372 --> 00:15:31,790
if someone comes forward. No one has.
316
00:15:32,458 --> 00:15:35,336
So maybe, just maybe...
317
00:15:36,795 --> 00:15:41,175
what if those texts weren't
sent in fear or as accusation?
318
00:15:43,135 --> 00:15:45,471
What if those women didn't
feel taken advantage of?
319
00:15:45,554 --> 00:15:46,805
Is that possible too?
320
00:15:50,518 --> 00:15:52,061
But Riley...
321
00:15:52,144 --> 00:15:56,690
I'm here and ready to listen
when she's ready to talk.
322
00:15:57,816 --> 00:16:00,736
I just hope that you'll
be by my side as I do it.
323
00:16:03,113 --> 00:16:04,865
I don't mind losing
everything if I deserve it,
324
00:16:04,949 --> 00:16:06,242
but I can't lose you.
325
00:16:10,538 --> 00:16:11,747
- Do something!
- I can't.
326
00:16:11,830 --> 00:16:14,375
- This is between them.
- But...
327
00:16:14,458 --> 00:16:16,126
But he's still her father, Z.
328
00:16:16,210 --> 00:16:19,129
Spotted! Alleged DJ Daddy Devious
329
00:16:19,213 --> 00:16:22,716
with his as-yet-undeclared daughter.
330
00:16:22,800 --> 00:16:24,927
From this long lens, it's hard to tell
331
00:16:25,010 --> 00:16:28,681
if this is a showdown or
a secret strategy sesh.
332
00:16:28,764 --> 00:16:30,057
Until we have proof,
333
00:16:30,140 --> 00:16:32,685
we won't know what
side Julien stands on.
334
00:16:32,768 --> 00:16:35,980
But for now, this picture
tells a bunch of words.
335
00:16:40,943 --> 00:16:43,696
You're not supposed to
be on your phones in here.
336
00:16:43,779 --> 00:16:46,031
Sorry, Miss Keller. It's my mom.
337
00:16:46,115 --> 00:16:48,742
Cut the crap, Rachel.
I know it's Gossip Girl.
338
00:16:49,368 --> 00:16:51,245
Can I see it?
339
00:16:59,128 --> 00:17:00,128
"A bunch of words"?
340
00:17:09,013 --> 00:17:12,641
- Jesus! What are you, a ninja?
- I trusted you, Jordan.
341
00:17:12,725 --> 00:17:15,894
You're angry, understandably,
but I'm on your side.
342
00:17:15,978 --> 00:17:18,689
Which side is that? The back
one you repeatedly stabbed?
343
00:17:18,772 --> 00:17:20,608
Hear me out. The Davis thing,
your hesitation to post it,
344
00:17:20,691 --> 00:17:21,942
it got them all worked up.
345
00:17:22,026 --> 00:17:25,154
So you decided to turn
on your best friend?
346
00:17:25,237 --> 00:17:27,531
You're... Wait, you think you're...
347
00:17:27,615 --> 00:17:29,867
- Well, I guess you are.
- Wow. That's sad.
348
00:17:29,950 --> 00:17:33,120
Anyway, I only stayed in
so that I could help you.
349
00:17:33,203 --> 00:17:34,330
They're out of control.
350
00:17:34,413 --> 00:17:35,706
But if I'm still in, on their side,
351
00:17:35,789 --> 00:17:37,666
I can try to keep them in check,
352
00:17:37,750 --> 00:17:39,627
stop them from doing
any irreparable harm.
353
00:17:39,710 --> 00:17:41,962
So what, you're my
"man on the inside" now?
354
00:17:42,046 --> 00:17:45,341
- You took their side.
- For appearances. Nothing more.
355
00:17:45,424 --> 00:17:48,469
You need to get Scott
to leave Julien alone.
356
00:17:48,552 --> 00:17:50,262
- This morning's post...
- Was brutal.
357
00:17:50,346 --> 00:17:51,764
It's gone to his head, for sure.
358
00:17:51,847 --> 00:17:54,516
But it's not like it didn't
go to yours a little too.
359
00:17:54,600 --> 00:17:56,018
And when it did, you
talked me out of it!
360
00:17:56,101 --> 00:17:59,855
So, work some of that magic
on him before he dismantles
361
00:17:59,938 --> 00:18:01,690
everything we've built
by posting conjecture,
362
00:18:01,774 --> 00:18:04,068
- lies, and libel!
- I'll try,
363
00:18:04,151 --> 00:18:08,405
but a guy like that doesn't
tend to listen to guys like me.
364
00:18:08,489 --> 00:18:09,907
Bet you could change his mind.
You have a way with words.
365
00:18:09,990 --> 00:18:13,369
He's not interested in
hearing them. Believe me.
366
00:18:13,452 --> 00:18:15,871
But you're so... relentless.
367
00:18:15,955 --> 00:18:18,248
Scott and I slept together, okay?
368
00:18:18,332 --> 00:18:21,043
A mistake so uneventful
it doesn't even warrant
369
00:18:21,126 --> 00:18:23,420
- the term "one-night stand."
- When?
370
00:18:23,504 --> 00:18:26,131
No, I don't wanna
know. I can't believe...
371
00:18:27,174 --> 00:18:29,385
Well, yeah. I guess even I would.
372
00:18:29,468 --> 00:18:31,136
Just talk to him, okay?
373
00:18:33,472 --> 00:18:36,600
If you can't forgive me,
that's your prerogative!
374
00:18:37,643 --> 00:18:38,686
Godspeed, Kate!
375
00:18:48,946 --> 00:18:51,448
♪ Bunny is a rider ♪
♪
Satellite can't find her... ♪
376
00:18:51,532 --> 00:18:53,659
Flat white?
377
00:18:53,742 --> 00:18:55,635
- I didn't order that.
- You usually do.
378
00:18:58,247 --> 00:19:01,083
True, but a.m. only.
379
00:19:02,209 --> 00:19:03,836
Permission to caffeinate you after two?
380
00:19:05,504 --> 00:19:06,755
Granted.
381
00:19:08,966 --> 00:19:10,968
Hey, I don't mean to pry, but,
um... don't you know that guy?
382
00:19:14,096 --> 00:19:16,306
Oh, yeah. Yes.
383
00:19:16,390 --> 00:19:19,226
He is on his first first
date in a lot of years,
384
00:19:19,309 --> 00:19:21,562
and so I'm just here to... well...
385
00:19:21,645 --> 00:19:24,440
- Lurk?
- Lurk?
386
00:19:25,607 --> 00:19:28,110
I'm creating ambiance, and you know it.
387
00:19:28,193 --> 00:19:29,611
- I'll let it slide.
- Oh, yeah?
388
00:19:29,695 --> 00:19:31,280
- This time.
- This time.
389
00:19:32,197 --> 00:19:34,992
If you ever want to,
um, lurk together...
390
00:19:38,912 --> 00:19:40,539
- He's late.
- What?
391
00:19:40,622 --> 00:19:42,666
This is weird. Maybe we should go?
392
00:19:42,750 --> 00:19:44,710
Check in on Jules?
393
00:19:44,793 --> 00:19:46,962
As if I'm not checking in
on her every ten minutes?
394
00:19:46,975 --> 00:19:48,021
She's at home now,
395
00:19:48,035 --> 00:19:49,235
and she wants to meet up
for dinner later, but...
396
00:19:50,632 --> 00:19:51,632
in the meantime...
397
00:19:53,260 --> 00:19:54,386
What's that?
398
00:19:54,470 --> 00:19:56,805
Oh. Just me getting asked out.
399
00:19:56,889 --> 00:19:59,224
- By who?
- By the barista.
400
00:19:59,308 --> 00:20:00,809
Him?
401
00:20:00,893 --> 00:20:02,093
Why should you be the
only one getting attention?
402
00:20:05,355 --> 00:20:06,355
Wait, um... Come here.
403
00:20:08,609 --> 00:20:09,943
Is this, like, a two-way street, or...
404
00:20:10,027 --> 00:20:12,613
You wanna go out with someone else?
405
00:20:12,696 --> 00:20:14,323
- I mean, you are.
- 'Cause you told me to.
406
00:20:14,406 --> 00:20:17,284
Because I don't want you to lock
a part of yourself away for me.
407
00:20:17,367 --> 00:20:20,329
Well, what part of yourself is
locked away by just dating me?
408
00:20:20,412 --> 00:20:23,040
Rex has something you
literally can't provide.
409
00:20:23,123 --> 00:20:25,584
I have exactly what Mr.
Alt Milk over there has.
410
00:20:25,667 --> 00:20:27,002
Maybe not exactly, Aki, but...
411
00:20:27,085 --> 00:20:30,464
I guess if that's how
you feel, then... Oh.
412
00:20:32,132 --> 00:20:35,010
- Was this a bad idea?
- Not for me.
413
00:20:35,093 --> 00:20:38,764
Of course. I wouldn't want
to deny your happiness.
414
00:20:38,847 --> 00:20:40,933
Nor I yours.
415
00:20:41,016 --> 00:20:43,894
Have fun. I'm gonna get another refill.
416
00:20:45,395 --> 00:20:47,606
I, uh, just wanted to
apologize for this morning.
417
00:20:47,689 --> 00:20:49,566
I shouldn't be meddling. I should, uh...
418
00:20:50,901 --> 00:20:53,362
Should let you have time.
419
00:20:55,155 --> 00:20:59,910
Max! I thought you delivered
for God's Love on Fridays.
420
00:20:59,993 --> 00:21:01,370
No, I rescheduled.
421
00:21:01,453 --> 00:21:02,788
This is Raul.
422
00:21:05,123 --> 00:21:06,166
Do you two work together?
423
00:21:09,002 --> 00:21:10,002
Not yet.
424
00:21:11,797 --> 00:21:14,758
- Raul is a new friend.
- We, uh...
425
00:21:14,842 --> 00:21:16,802
We had lunch.
426
00:21:16,885 --> 00:21:18,679
And now you're having drinks.
427
00:21:18,762 --> 00:21:21,265
Would you excuse us for a moment?
428
00:21:21,348 --> 00:21:23,392
Of course. I'll grab some water.
429
00:21:24,643 --> 00:21:26,228
- Nice to meet you, Max.
- Hmm.
430
00:21:33,861 --> 00:21:34,945
Who the fuck is that?
431
00:21:35,028 --> 00:21:38,240
- You know exactly who that is, Max.
- Luckily, I don't.
432
00:21:38,323 --> 00:21:40,659
Because in this city,
in that demographic,
433
00:21:40,742 --> 00:21:43,161
there's a 70 percent
chance that I could have,
434
00:21:43,245 --> 00:21:45,581
and then how would you
have felt about that?
435
00:21:45,664 --> 00:21:47,374
Raul is a friend. Nothing more.
436
00:21:47,457 --> 00:21:50,043
For now. So, is this what
being on a different path
437
00:21:50,127 --> 00:21:51,753
than Pops means?
438
00:21:51,837 --> 00:21:53,589
Does he know you're on this path?
439
00:21:53,672 --> 00:21:55,966
Do... Do you think that
you should be on this path?
440
00:21:57,217 --> 00:22:01,096
You know that your dad and
I are presently not together.
441
00:22:01,179 --> 00:22:02,598
Yes, but I did not think
that it would be you pursuing
442
00:22:02,681 --> 00:22:05,267
a new future, either!
443
00:22:05,350 --> 00:22:08,020
He and I have agreed
to see other people.
444
00:22:08,103 --> 00:22:10,647
You've not even given Pops a
chance to make things right.
445
00:22:10,731 --> 00:22:12,983
No, honey. No. This isn't
something to make right.
446
00:22:14,526 --> 00:22:17,946
Some people stay their
whole lives together
447
00:22:18,030 --> 00:22:21,116
in that uncomfortable place, and...
448
00:22:21,199 --> 00:22:24,536
your dad and I, we are not
going to do that to one another.
449
00:22:28,665 --> 00:22:29,666
I see that.
450
00:22:31,793 --> 00:22:34,630
You don't have to leave.
Uh... Raul and I can go.
451
00:22:34,713 --> 00:22:38,300
No, no, no, no, no. Don't
worry. The house is yours.
452
00:22:52,439 --> 00:22:56,235
Hey, there.
453
00:22:56,318 --> 00:22:57,318
Did you know that Dad's seeing someone?
454
00:23:00,530 --> 00:23:03,659
He's allowed to do
whatever he wants, Max.
455
00:23:03,742 --> 00:23:05,911
I only asked that I
not be told about it.
456
00:23:05,994 --> 00:23:07,162
And now I have been.
457
00:23:07,245 --> 00:23:09,373
Pops, I'm really fucking this all up.
458
00:23:09,456 --> 00:23:10,874
It was already fucked up, son.
459
00:23:12,125 --> 00:23:13,335
This limbo's killing me.
460
00:23:14,586 --> 00:23:16,004
Hey, uh...
461
00:23:16,088 --> 00:23:17,297
Wanna come with me on a job right now?
462
00:23:26,932 --> 00:23:28,600
What are you doing?
463
00:23:28,684 --> 00:23:29,977
I didn't wanna disturb you.
464
00:23:30,060 --> 00:23:32,479
I was just looking for the old
phone to give to the lawyers.
465
00:23:32,562 --> 00:23:35,148
- To give to them, or...
- Or what?
466
00:23:35,232 --> 00:23:36,900
Or delete what's on it?
467
00:23:36,984 --> 00:23:38,860
You think this proves I'm guilty?
468
00:23:38,944 --> 00:23:40,028
This proves I'm innocent.
My lawyers need it
469
00:23:40,112 --> 00:23:42,364
to show that I was dating those women,
470
00:23:42,447 --> 00:23:44,449
not targeting them.
471
00:23:44,533 --> 00:23:46,201
- You still don't believe me.
- You're just trying
472
00:23:46,284 --> 00:23:48,245
to get in my head and
manipulate what I think!
473
00:23:48,328 --> 00:23:50,622
That is not what I'm
trying to do at all.
474
00:23:50,706 --> 00:23:52,165
Do you have any idea what could happen
475
00:23:52,249 --> 00:23:53,250
if this phone fell into the wrong hands?
476
00:23:53,333 --> 00:23:55,961
If you're innocent, why
would that scare you?
477
00:23:57,004 --> 00:23:59,006
If everything you said
is true, it wouldn't.
478
00:24:03,010 --> 00:24:04,052
Keep it.
479
00:24:11,727 --> 00:24:14,354
Hey. How you doing?
480
00:24:15,856 --> 00:24:17,149
Just...
481
00:24:17,232 --> 00:24:18,859
I wanna call her, but...
482
00:24:18,942 --> 00:24:20,694
I just wanna give her her space.
483
00:24:21,570 --> 00:24:22,571
But I really wanna call her.
484
00:24:22,654 --> 00:24:24,114
I just wanna make sure she's okay.
485
00:24:24,614 --> 00:24:25,615
I know you do.
486
00:24:26,783 --> 00:24:27,951
But she'll call if she's not.
487
00:24:30,537 --> 00:24:31,747
The gray areas in life?
488
00:24:33,540 --> 00:24:35,208
I wish I could say they
get easier to navigate
489
00:24:35,292 --> 00:24:36,292
as you get older...
490
00:24:37,294 --> 00:24:40,922
but you kinda just get used to them.
491
00:24:41,006 --> 00:24:42,924
Why do you allow yourself
to get used to them?
492
00:24:43,008 --> 00:24:44,468
Because when things get complicated,
493
00:24:44,551 --> 00:24:45,719
sometimes they stay that way.
494
00:24:46,553 --> 00:24:50,223
No. Things get complicated when
people aren't honest with each other.
495
00:24:50,307 --> 00:24:52,142
And those gray areas are
just a great place to hide.
496
00:24:52,225 --> 00:24:54,269
The kind of people that hide in them
497
00:24:54,352 --> 00:24:56,354
are those who feel they
are guilty about something.
498
00:25:08,617 --> 00:25:10,577
Hey! Are you okay?
499
00:25:11,328 --> 00:25:13,080
Yeah.
500
00:25:13,163 --> 00:25:15,832
I can't just wait around for
these women to come forward.
501
00:25:15,916 --> 00:25:17,667
I need to know the truth.
502
00:25:17,751 --> 00:25:18,877
I think I need your help.
503
00:25:32,516 --> 00:25:34,434
Oh, man, I can't wait to get fucked up,
504
00:25:34,518 --> 00:25:36,186
man...
505
00:25:36,978 --> 00:25:38,230
Hey!
506
00:25:39,981 --> 00:25:41,441
Why so serious?
507
00:25:41,525 --> 00:25:43,235
It's SantaCon! Best day of the year!
508
00:25:43,318 --> 00:25:46,780
Hey, do me a favor. Smile!
509
00:25:49,032 --> 00:25:50,367
Bitch!
510
00:25:53,954 --> 00:25:55,413
Hey! Are you sure about this?
511
00:25:55,497 --> 00:25:59,167
Best case, I find out what
my dad believes is true.
512
00:25:59,251 --> 00:26:01,837
Worst case, what we fear is true.
513
00:26:01,920 --> 00:26:03,547
That lawyer said there's
nothing anyone can do
514
00:26:03,630 --> 00:26:05,382
unless one of the other
women comes forward,
515
00:26:05,465 --> 00:26:07,050
but why would they?
516
00:26:07,134 --> 00:26:08,802
They don't even know each other exists.
517
00:26:08,885 --> 00:26:10,595
I just need one to tell me her truth.
518
00:26:10,679 --> 00:26:11,930
And then the others will follow.
519
00:26:12,013 --> 00:26:13,890
So I texted them.
520
00:26:13,974 --> 00:26:16,059
So far, only one's gotten back to me.
521
00:26:16,143 --> 00:26:18,854
Carmen Gruben, head of Music, Inc.
522
00:26:18,937 --> 00:26:20,856
She agreed to meet, but
I don't wanna go alone.
523
00:26:20,939 --> 00:26:21,940
You don't have to. I'm here.
524
00:26:22,023 --> 00:26:24,025
We have to get past them.
525
00:26:28,029 --> 00:26:29,573
I found a driver we can trust.
526
00:26:35,120 --> 00:26:38,540
Don't worry. This isn't
weird at all for me either.
527
00:26:38,623 --> 00:26:40,250
All right, we gotta
tuck down in the back.
528
00:26:45,797 --> 00:26:47,591
Hi.
529
00:26:48,800 --> 00:26:49,843
Hi.
530
00:26:52,470 --> 00:26:54,681
All right. Hold on.
531
00:27:00,687 --> 00:27:02,063
Hey, I think that's Obie!
532
00:27:03,356 --> 00:27:05,233
Yeah, it is. You have to send it in.
533
00:27:16,578 --> 00:27:18,163
What do you think? Is that him?
534
00:27:18,246 --> 00:27:19,414
Sharon says yes. Tati's not sure.
535
00:27:21,374 --> 00:27:22,500
Thanks for meeting me.
536
00:27:24,461 --> 00:27:26,755
No worries, bro. Everything cool?
537
00:27:26,838 --> 00:27:29,132
Ah! It's stupid, but, you know Kate.
538
00:27:29,216 --> 00:27:31,468
I mean, I know you know Kate.
539
00:27:32,135 --> 00:27:33,762
We all do.
540
00:27:35,055 --> 00:27:36,973
You hit that too? Huh.
541
00:27:37,474 --> 00:27:41,119
No, I didn't. But I
mean, I could, maybe.
542
00:27:42,354 --> 00:27:44,100
Wow. That was gross. Forget I said that.
543
00:27:44,171 --> 00:27:46,274
Anyway, um, I've been thinking.
544
00:27:46,358 --> 00:27:48,777
I'm glad Kate's not involved,
545
00:27:48,860 --> 00:27:51,738
because she was taking things too far.
546
00:27:51,821 --> 00:27:54,115
And I'm on your side, obviously.
547
00:27:54,199 --> 00:27:59,287
Uh... But I had one tiny,
very tiny, critique. If I may?
548
00:27:59,371 --> 00:28:01,623
Spit it out, soft boy.
Can't miss happy hour.
549
00:28:01,706 --> 00:28:02,791
I... Uh...
550
00:28:02,874 --> 00:28:05,335
I just wonder if, um, maybe
we're going in a little too hard
551
00:28:05,418 --> 00:28:07,963
on certain students at Constance.
552
00:28:08,046 --> 00:28:09,381
I appreciate the concern.
553
00:28:10,090 --> 00:28:13,176
You're... an emotional guy.
554
00:28:13,260 --> 00:28:16,179
Real tied into your core. It's cool.
555
00:28:16,263 --> 00:28:18,974
But this Davis stuff,
we're at the forefront.
556
00:28:19,057 --> 00:28:22,310
All the other places, they're
looking to us to break it.
557
00:28:22,394 --> 00:28:24,771
We cracked a mil 'cause of this story.
558
00:28:24,854 --> 00:28:26,481
Do you realize where that puts us?
559
00:28:26,564 --> 00:28:27,564
The big time, my man.
560
00:28:28,984 --> 00:28:30,527
Sure, okay, fine.
561
00:28:30,610 --> 00:28:33,989
But what if this reporting
hurts his daughter?
562
00:28:34,072 --> 00:28:36,491
She didn't do anything.
She's just his kid.
563
00:28:36,574 --> 00:28:38,159
Ever seen someone run who wasn't guilty?
564
00:28:38,868 --> 00:28:40,495
JC's our 21st-century OJ.
565
00:28:40,578 --> 00:28:43,290
If we don't catch
her, someone else will.
566
00:28:43,373 --> 00:28:44,499
We don't have a choice.
567
00:28:44,582 --> 00:28:47,252
If you don't like it, you could
always give me your fob and...
568
00:28:47,752 --> 00:28:48,752
opt out.
569
00:28:49,004 --> 00:28:51,256
Ow.
570
00:28:54,467 --> 00:28:56,136
My foam's almost milk again.
571
00:28:57,721 --> 00:28:58,972
Is that a euphemism?
572
00:28:59,681 --> 00:29:00,890
We've been here a long time.
573
00:29:00,974 --> 00:29:04,185
Yeah, uh, we have. You're right.
574
00:29:04,269 --> 00:29:05,520
Can I get you another one?
575
00:29:06,771 --> 00:29:08,523
If you are trying to
put me in cardiac arrest,
576
00:29:08,606 --> 00:29:10,567
might I suggest a more fun way to do it?
577
00:29:12,360 --> 00:29:15,405
- You wanna get out of here?
- Yes.
578
00:29:19,326 --> 00:29:20,327
One sec.
579
00:29:23,413 --> 00:29:24,789
What are you still doing here?
580
00:29:24,873 --> 00:29:26,541
I'm just waiting for Jamison to get off.
581
00:29:27,375 --> 00:29:28,375
Is that on the table?
582
00:29:29,794 --> 00:29:31,796
Get off work!
583
00:29:31,880 --> 00:29:33,340
Which he's about to. He's just
getting his things right now.
584
00:29:33,340 --> 00:29:34,632
So you are planning on leaving?
585
00:29:37,010 --> 00:29:38,678
- Are you?
- I don't know.
586
00:29:38,762 --> 00:29:40,847
Why do I feel like you're
waiting for me to make a move
587
00:29:40,930 --> 00:29:42,724
so then you can make
a move? I'm confused.
588
00:29:42,807 --> 00:29:44,184
'Cause that's exactly what I'm doing!
589
00:29:44,267 --> 00:29:46,061
This is what you wanted, isn't it?
590
00:29:46,144 --> 00:29:47,187
I'm not sure!
591
00:29:47,270 --> 00:29:48,480
I feel like we're in a John Woo movie
592
00:29:48,563 --> 00:29:50,357
when we're pointing guns
at each other's heads!
593
00:29:50,440 --> 00:29:51,440
That is very much...
594
00:29:51,483 --> 00:29:55,445
not an allusion that
resonates with me in any way.
595
00:29:56,196 --> 00:29:58,531
So, where we going?
596
00:29:58,615 --> 00:30:01,076
I don't know! Aki, any suggestions?
597
00:30:09,167 --> 00:30:11,002
I think you're good to
sit up now, you know?
598
00:30:14,130 --> 00:30:16,049
Thanks.
599
00:30:17,217 --> 00:30:20,345
I'm sorry that I never
responded to any of your texts.
600
00:30:22,514 --> 00:30:24,099
Look, there's no reason
to apologize, all right?
601
00:30:24,182 --> 00:30:26,684
I just... want you to
know that I'm here for you.
602
00:30:28,478 --> 00:30:29,938
Well, if I didn't know it before,
603
00:30:30,021 --> 00:30:31,106
I definitely know it now.
604
00:30:35,652 --> 00:30:37,195
Where are we going, exactly?
605
00:30:37,821 --> 00:30:39,906
- Bemelmans.
- No way.
606
00:30:40,532 --> 00:30:41,950
Yeah.
607
00:30:42,033 --> 00:30:44,577
Is this a place I should know about?
608
00:30:44,661 --> 00:30:47,789
So, it's this great old
bar that has live music.
609
00:30:47,872 --> 00:30:49,916
It's in the Carlyle, and...
610
00:30:49,999 --> 00:30:52,794
Obie and I just used to go
there all the time as kids.
611
00:30:52,877 --> 00:30:55,088
Yeah. My parents have
this thing for the Beluga.
612
00:30:55,171 --> 00:30:56,420
I used to go hang out in the kitchen
613
00:30:56,421 --> 00:30:57,632
with the chefs and eat crème brûlée.
614
00:30:57,715 --> 00:30:59,551
They'd even let me play with
the, uh... the blowtorch.
615
00:30:59,634 --> 00:31:00,802
Yeah, until Helena
realized you were missing
616
00:31:00,885 --> 00:31:04,806
and made you write apology notes
to all the staff on napkins.
617
00:31:08,977 --> 00:31:11,855
Yeah. That was a long time ago, though.
618
00:31:11,938 --> 00:31:13,565
Still, it's a good memory.
619
00:31:17,235 --> 00:31:18,486
Oh, shit.
620
00:31:19,079 --> 00:31:20,088
That sounds like...
621
00:31:20,089 --> 00:31:21,656
"Spotted. First Daughter of Disrepute
622
00:31:21,739 --> 00:31:24,284
sneaking off on a road less traveled."
623
00:31:26,828 --> 00:31:29,038
They say, "If you know, you know."
624
00:31:29,122 --> 00:31:30,165
So did you, JC?
625
00:31:30,248 --> 00:31:32,959
The people deserve an answer.
626
00:31:33,042 --> 00:31:37,672
And since you won't provide one,
it's come to this. An open call.
627
00:31:37,755 --> 00:31:40,300
First follower to
prove JC's offish stance
628
00:31:40,383 --> 00:31:43,219
with Daddy Davis wins.
629
00:31:43,303 --> 00:31:45,680
Extra points for following
a rule I hold close.
630
00:31:45,763 --> 00:31:47,599
"If you don't have anything nice to say,
631
00:31:47,682 --> 00:31:51,561
slide into my DMs and anon away."
632
00:31:51,644 --> 00:31:53,771
He doesn't care about right or wrong.
633
00:31:53,855 --> 00:31:56,858
He's obsessed with power, with winning.
634
00:31:56,941 --> 00:31:58,818
Well, we just need to find
a tip that's more valuable,
635
00:31:58,902 --> 00:32:02,113
that might make him lean
in a different direction.
636
00:32:02,197 --> 00:32:03,615
So, is that like, your type?
637
00:32:04,782 --> 00:32:07,076
- What? Jordan, that's...
- I don't know why I said that.
638
00:32:07,160 --> 00:32:10,150
Is there anything I can do to help?
639
00:32:10,151 --> 00:32:12,248
Just hang with me a bit?
640
00:32:12,332 --> 00:32:13,875
Keep an eye out for any good tips
641
00:32:13,958 --> 00:32:15,293
not related to Julien,
642
00:32:15,376 --> 00:32:16,753
and I can find a spin
643
00:32:16,836 --> 00:32:19,005
that makes them more alluring to Scott?
644
00:32:22,800 --> 00:32:25,053
GG's activated the city.
645
00:32:25,136 --> 00:32:26,888
We were about to head
in for our treatments
646
00:32:26,971 --> 00:32:29,390
and we heard the whole
staff talking about it.
647
00:32:29,474 --> 00:32:32,310
Gossip Girl's not going to
stop until she finds you, JC.
648
00:32:32,393 --> 00:32:33,937
Well, we have to make
sure that they don't.
649
00:32:34,020 --> 00:32:36,272
But how? It's not like I blend in.
650
00:32:36,356 --> 00:32:38,858
- Good luck. We're here for you.
- Thanks, girls.
651
00:32:45,323 --> 00:32:47,992
- What's with all the Santas?
- SantaCon.
652
00:32:48,076 --> 00:32:50,036
A con? They're all over the streets.
653
00:32:50,119 --> 00:32:51,287
Shouldn't they be inside?
654
00:32:51,371 --> 00:32:54,082
No, con actually doesn't stand
for convention in this case.
655
00:32:54,165 --> 00:32:55,250
Yeah, more like contagion.
656
00:32:55,333 --> 00:32:58,711
It's an unsanctioned holiday
for day-drinking frat boys
657
00:32:58,795 --> 00:33:00,380
and day traders to play dress-up.
658
00:33:00,463 --> 00:33:01,881
- Jesus!
- No! Santa!
659
00:33:03,800 --> 00:33:05,426
Ew!
660
00:33:07,679 --> 00:33:08,729
It was canceled last
year because of COVID,
661
00:33:08,805 --> 00:33:10,932
which means it will
be extra bad this year.
662
00:33:11,015 --> 00:33:13,935
They should hand out pepper
spray on every corner.
663
00:33:14,018 --> 00:33:15,018
It'd be a good day to commit a crime.
664
00:33:15,478 --> 00:33:17,689
Nobody could find you.
665
00:33:17,772 --> 00:33:20,024
It is a crime. Against humanity.
666
00:33:20,108 --> 00:33:23,403
I have an idea of how to keep
Gossip Girl off our tracks.
667
00:33:25,363 --> 00:33:26,906
Dress up as Santa?
668
00:33:26,990 --> 00:33:29,450
I am not that basic.
669
00:33:29,534 --> 00:33:32,245
- Hey there.
- Girls, I have a plan.
670
00:33:32,328 --> 00:33:34,497
I'll get Audrey and Ak, you get Max.
671
00:33:34,581 --> 00:33:35,748
- Okay.
- Okay.
672
00:33:36,958 --> 00:33:38,626
- Hello?
- Hey!
673
00:33:38,680 --> 00:33:39,680
Does that make sense?
674
00:33:39,694 --> 00:33:41,305
- Yes.
- Okay.
675
00:33:41,306 --> 00:33:42,797
I'll send you my logins now.
676
00:33:42,880 --> 00:33:45,383
Let Operation JC-And-Be-Seen commence.
677
00:33:47,093 --> 00:33:50,054
Okay, um... So, should
we divide and conquer?
678
00:33:50,138 --> 00:33:51,803
- Split up?
- They don't know each other.
679
00:33:51,804 --> 00:33:53,683
It'd be weird to ask
them to go together.
680
00:33:54,809 --> 00:33:57,061
Baby, now I know you're playing dumb.
681
00:33:57,145 --> 00:33:58,980
This isn't about me. This is about you.
682
00:33:59,897 --> 00:34:00,940
I think you're scared.
683
00:34:01,858 --> 00:34:03,443
We just came out of a weird place.
684
00:34:03,526 --> 00:34:04,777
I don't wanna go back.
685
00:34:04,861 --> 00:34:08,573
Maybe that weird place
existed so we could get here?
686
00:34:10,241 --> 00:34:11,993
You.
687
00:34:12,076 --> 00:34:15,747
You two are going to the LES. Good luck.
688
00:34:16,205 --> 00:34:17,665
And you...
689
00:34:17,749 --> 00:34:20,209
I hope you like heights. Come on.
690
00:35:13,638 --> 00:35:15,056
Okay, we're on Ludlow.
691
00:35:15,139 --> 00:35:16,599
Make sure you shoot out the window.
692
00:35:16,683 --> 00:35:20,311
Ready for my casual, unplanned,
totally legit story face?
693
00:35:20,395 --> 00:35:24,565
Let the reverse catfishing begin now.
694
00:35:26,401 --> 00:35:27,568
Oh, my God.
695
00:35:27,652 --> 00:35:28,736
Have you guys ever heard
Julien Calloway sing?
696
00:35:28,736 --> 00:35:29,779
Oh, she would totally kill me
697
00:35:29,862 --> 00:35:32,865
if she knew I was
recording this right now.
698
00:35:32,949 --> 00:35:35,201
Yo, Rex. Stop that.
699
00:35:36,828 --> 00:35:38,955
Kate! The kids are up to something!
700
00:35:39,580 --> 00:35:40,832
All these tips coming in
701
00:35:40,915 --> 00:35:42,959
saying Julien's been
spotted all over the city.
702
00:35:43,042 --> 00:35:45,253
Bianca said she's having
a party on the Great Lawn!
703
00:35:45,336 --> 00:35:47,714
She's also at the
Guerlain Spa with Monet?
704
00:35:47,797 --> 00:35:50,591
And at Dogpound with Zoya?
705
00:35:50,675 --> 00:35:52,218
She doesn't need us fucking with GG.
706
00:35:52,301 --> 00:35:53,553
Julien's ten steps ahead.
707
00:36:33,342 --> 00:36:35,303
And here I thought we were gonna lurk.
708
00:36:35,386 --> 00:36:37,346
Instead, shenanigans.
709
00:36:37,430 --> 00:36:39,599
Sorry. I don't mean to kill the buzz.
710
00:36:39,682 --> 00:36:41,225
Do shenanigans happen so often for you
711
00:36:41,309 --> 00:36:44,103
that they no longer excite you?
712
00:36:47,064 --> 00:36:48,191
Yes!
713
00:36:52,361 --> 00:36:54,071
What?
714
00:36:55,948 --> 00:36:56,949
Nothing.
715
00:37:12,507 --> 00:37:14,967
I've wanted to do that all day.
716
00:37:16,344 --> 00:37:17,344
Was that okay?
717
00:37:19,514 --> 00:37:20,890
It was exactly what I needed.
718
00:37:36,531 --> 00:37:39,492
If this is how you're breaking
the official divorce to me,
719
00:37:39,575 --> 00:37:41,160
Pops, it's a tad on the nose.
720
00:37:42,411 --> 00:37:45,081
- Uh... Take a good look around.
- Depressing.
721
00:37:46,707 --> 00:37:48,751
This is the first garden I designed.
722
00:37:49,961 --> 00:37:50,962
Oh.
723
00:37:52,296 --> 00:37:54,131
- It's terrible.
- Yeah.
724
00:37:56,342 --> 00:37:57,802
This is where I grew up, Max.
725
00:37:59,887 --> 00:38:01,556
You never took me here.
726
00:38:01,639 --> 00:38:04,725
You know, when I was 12, I
asked my mom for a garden.
727
00:38:05,643 --> 00:38:07,395
She hated that I liked flowers.
728
00:38:07,478 --> 00:38:09,105
She wanted me to be a man.
729
00:38:09,188 --> 00:38:11,899
Dress formally, become
a lawyer, marry up.
730
00:38:11,983 --> 00:38:13,609
'Cause she'd married down, you know?
731
00:38:14,819 --> 00:38:17,238
So when she said no,
I just did it anyway.
732
00:38:18,322 --> 00:38:20,366
Yeah. She never came back here.
733
00:38:20,449 --> 00:38:22,118
How the front looked,
that's all she cared about.
734
00:38:22,201 --> 00:38:25,496
So I worked late at night,
early in the morning,
735
00:38:26,539 --> 00:38:28,875
after she'd pass out drunk,
736
00:38:28,958 --> 00:38:31,335
one of her Rotary Club meetings.
737
00:38:32,378 --> 00:38:34,630
And in the summer, when
it... when it bloomed
738
00:38:34,714 --> 00:38:36,507
and she saw what I'd done,
739
00:38:36,591 --> 00:38:38,092
instead of being taken by
it, which was my hope...
740
00:38:40,553 --> 00:38:42,930
she took me upstairs
and locked me in my room,
741
00:38:43,014 --> 00:38:45,892
and she had this whole thing torn out
742
00:38:45,975 --> 00:38:48,186
while I... I watched from
that window right there.
743
00:38:50,897 --> 00:38:52,690
And then her cold shoulder.
744
00:38:55,735 --> 00:38:58,487
I did everything to get
her to love me again.
745
00:39:00,072 --> 00:39:03,784
I denied who I was, I...
I brought home girls...
746
00:39:05,870 --> 00:39:08,247
Hell, and then, I... I
even applied for law school.
747
00:39:09,624 --> 00:39:11,250
And then, your dad came along.
748
00:39:12,835 --> 00:39:14,545
He took me out of that darkness.
749
00:39:16,380 --> 00:39:19,342
He never stopped blooming.
750
00:39:19,425 --> 00:39:21,469
But the more vibrant he became,
751
00:39:23,054 --> 00:39:25,014
the more I returned to the darkness.
752
00:39:26,307 --> 00:39:28,392
I began to see all of his color...
753
00:39:29,060 --> 00:39:31,520
the way she saw my garden,
754
00:39:31,604 --> 00:39:33,731
as a... unsanctioned violation.
755
00:39:35,399 --> 00:39:39,403
So, whatever time he needs
to take to try and forgive me,
756
00:39:40,029 --> 00:39:41,029
I'll wait...
757
00:39:42,573 --> 00:39:44,408
which means you have
to wait too, I'm afraid.
758
00:39:45,409 --> 00:39:47,078
I don't know for how long.
759
00:39:47,161 --> 00:39:49,121
You know, he could wake up
next week and say, "Come home,"
760
00:39:49,205 --> 00:39:50,623
or he could say, "That's it."
761
00:39:51,499 --> 00:39:52,667
No.
762
00:39:54,919 --> 00:39:58,089
The one thing I'll ask
is... don't be like me.
763
00:39:59,465 --> 00:40:01,509
Don't inherit this.
764
00:40:01,592 --> 00:40:03,552
If you feel something,
even if it's hard to admit,
765
00:40:03,636 --> 00:40:05,471
just say it.
766
00:40:22,655 --> 00:40:24,323
Can you take me back?
767
00:40:24,407 --> 00:40:25,407
There are two people
I've got to talk to.
768
00:40:36,085 --> 00:40:37,461
What if I DMed the wrong Carmen?
769
00:40:37,545 --> 00:40:39,380
No. You've been following
each other for years, okay?
770
00:40:39,463 --> 00:40:41,757
- You got the right one.
- How do you know?
771
00:40:42,508 --> 00:40:43,508
'Cause there she is.
772
00:40:45,970 --> 00:40:47,096
I thought we'd be meeting alone...
773
00:40:47,179 --> 00:40:50,307
Oh, this is my sister.
You can trust her.
774
00:40:50,391 --> 00:40:52,643
I was just keeping her
company till you arrived.
775
00:40:52,727 --> 00:40:54,353
- I can...
- Stay, please.
776
00:40:59,483 --> 00:41:02,778
We just wanted you to know
that we think we have proof
777
00:41:02,862 --> 00:41:03,904
that can help. Solid proof.
778
00:41:03,988 --> 00:41:05,865
Messages, from an old phone.
779
00:41:05,948 --> 00:41:08,492
Right, so you said.
780
00:41:08,576 --> 00:41:12,455
I can see why this is a bit
confusing for you, Julien,
781
00:41:12,538 --> 00:41:15,249
which is why I came today,
to tell you in person.
782
00:41:15,833 --> 00:41:17,084
I have no memory
783
00:41:17,168 --> 00:41:18,294
of what happened that
night with your dad.
784
00:41:18,377 --> 00:41:21,964
But, in your text to
him, you said that...
785
00:41:22,048 --> 00:41:25,342
That I didn't remember. I wish I did.
786
00:41:25,426 --> 00:41:27,595
Something always felt off
about that night, but...
787
00:41:27,678 --> 00:41:28,721
You're not alone.
788
00:41:29,805 --> 00:41:30,848
There were more women.
789
00:41:31,849 --> 00:41:33,601
A lot more.
790
00:41:33,684 --> 00:41:37,480
And we thought if you could talk
with them and compare stories...
791
00:41:37,563 --> 00:41:38,773
It's not worth it to me.
792
00:41:38,856 --> 00:41:40,649
I have a great career, a husband.
793
00:41:42,526 --> 00:41:45,005
Excuse me. Hey.
794
00:41:45,006 --> 00:41:46,300
I guess someone just spotted my car,
795
00:41:46,301 --> 00:41:48,131
- 'cause a bunch of paps just showed up.
- Sorry to interrupt, Ms. Calloway,
796
00:41:48,131 --> 00:41:49,867
but you wanted to know
if the media arrived?
797
00:41:50,534 --> 00:41:51,534
I've just heard.
798
00:41:53,454 --> 00:41:54,454
I have to go.
799
00:41:55,081 --> 00:41:58,042
Uh... Come with us. We can keep talking.
800
00:41:59,543 --> 00:42:01,587
I appreciate everything that
you're trying to do here.
801
00:42:01,670 --> 00:42:04,048
I'm not the person to
help you. I'm sorry.
802
00:42:06,383 --> 00:42:08,469
- How bad is it out there?
- Real bad.
803
00:42:08,552 --> 00:42:09,637
And getting worse.
804
00:42:10,554 --> 00:42:11,554
I have an idea.
805
00:42:18,229 --> 00:42:19,480
Julien, get in.
806
00:42:25,361 --> 00:42:26,612
It worked. They're following me.
807
00:42:26,695 --> 00:42:28,322
- Great.
- What are you gonna do?
808
00:42:28,405 --> 00:42:30,491
Get her off the street. I'll
text you where to meet us.
809
00:42:33,702 --> 00:42:36,705
♪ There'll be no bad blood... ♪
810
00:42:36,789 --> 00:42:38,916
- Hey.
- Hey!
811
00:42:40,376 --> 00:42:41,627
How was the walking tour
812
00:42:41,710 --> 00:42:44,338
with Manhattan's most eligible frother?
813
00:42:44,421 --> 00:42:46,298
Less steamy than you
might think, actually.
814
00:42:46,382 --> 00:42:48,759
Um... A one-kiss wonder.
815
00:42:50,469 --> 00:42:52,388
- You kissed?
- You didn't?
816
00:42:53,681 --> 00:42:57,726
I did, but I... got
into my head about it.
817
00:42:58,769 --> 00:42:59,937
Because you weren't there.
818
00:43:02,314 --> 00:43:03,314
And I missed you.
819
00:43:04,775 --> 00:43:07,445
And to be honest, I
don't think I'm the...
820
00:43:07,528 --> 00:43:09,488
open-relationship type of guy after all.
821
00:43:10,114 --> 00:43:11,115
Really?
822
00:43:11,782 --> 00:43:12,950
Because, um...
823
00:43:15,786 --> 00:43:16,912
I don't think I am either.
824
00:43:18,164 --> 00:43:22,334
Well, thanks for giving me
permission to figure it all out.
825
00:43:23,711 --> 00:43:24,711
Thanks for giving it to me too.
826
00:43:35,514 --> 00:43:37,558
"Gossip Girl is going live"?
827
00:43:38,893 --> 00:43:40,895
What?
828
00:43:40,978 --> 00:43:43,022
That's Julien! Let's go!
829
00:43:43,105 --> 00:43:44,155
- Come on! Julien!
- Julien, right?
830
00:43:49,987 --> 00:43:51,989
Do you wanna sit?
831
00:43:53,199 --> 00:43:54,992
'Cause my lap's wide open.
832
00:43:55,075 --> 00:43:57,828
I'm joking! I'm joking.
833
00:43:58,746 --> 00:44:00,497
Yeah, I'm a gentleman. Here.
834
00:44:00,581 --> 00:44:02,208
Here. I made some space.
835
00:44:02,291 --> 00:44:05,169
I made some space. Here, take a seat.
836
00:44:05,252 --> 00:44:06,252
Here. Go ahead.
837
00:44:07,004 --> 00:44:08,004
Watch it!
838
00:44:09,548 --> 00:44:11,050
Hey. Just one more stop.
839
00:44:22,102 --> 00:44:24,063
Come on, baby. Dance with me.
840
00:44:25,689 --> 00:44:26,815
This is pointless.
841
00:44:27,691 --> 00:44:28,984
Yo, we'll find somebody else to talk.
842
00:44:29,068 --> 00:44:31,278
No, I mean, look around.
843
00:44:31,362 --> 00:44:33,072
The world is filled
with entitled toxic men
844
00:44:33,155 --> 00:44:35,783
who do whatever they want.
845
00:44:35,866 --> 00:44:37,117
No fucking accountability.
846
00:44:37,201 --> 00:44:39,119
And it's up to us to either
smile pretty when they ask
847
00:44:39,203 --> 00:44:41,038
or run the other direction.
848
00:44:41,121 --> 00:44:42,623
And if we, God forbid, push back,
849
00:44:42,706 --> 00:44:43,958
there's going to be another man waiting
850
00:44:44,041 --> 00:44:45,542
to tell us that we're overreacting
851
00:44:45,626 --> 00:44:47,711
- or crying wolf!
- Free hugs!
852
00:44:47,795 --> 00:44:50,089
None of this is going
to make a difference.
853
00:44:50,172 --> 00:44:51,423
Reaching out to Carmen,
to all the women,
854
00:44:51,507 --> 00:44:54,301
- it was a mistake.
- Free hugs!
855
00:44:54,385 --> 00:44:58,722
It takes a whistle to silence a woman,
856
00:44:58,806 --> 00:45:00,849
and an entire army to take down one man.
857
00:45:01,433 --> 00:45:03,644
And you get a hug...
858
00:45:03,727 --> 00:45:06,021
- What the fuck is your problem?
- You are!
859
00:45:06,522 --> 00:45:07,982
All of you are!
860
00:45:09,566 --> 00:45:10,901
This is our stop. Let's go.
861
00:45:27,418 --> 00:45:28,836
Oh, God! It's The Walking Dead out here.
862
00:45:28,919 --> 00:45:30,087
Hey, watch it!
863
00:45:30,170 --> 00:45:31,170
Even more handsy.
864
00:45:32,339 --> 00:45:33,339
There's Obie! Go.
865
00:45:35,259 --> 00:45:37,011
Hey! GG found the deepfakes.
866
00:45:37,094 --> 00:45:39,388
And she sent a call to her followers
demanding live video of you.
867
00:45:39,471 --> 00:45:42,308
- So, car's over here.
- Okay.
868
00:45:44,101 --> 00:45:45,519
Uh... Never mind.
869
00:45:45,602 --> 00:45:47,313
Change of plans. We are
leaving the car behind.
870
00:45:47,396 --> 00:45:49,398
Where are we going?
871
00:45:49,481 --> 00:45:52,192
Uh... Wherever it is, we're on foot.
872
00:45:52,276 --> 00:45:53,652
- Excuse me. Sorry.
- Whoa!
873
00:45:55,112 --> 00:45:56,280
Hey, buddy.
874
00:45:56,363 --> 00:45:57,364
I bet you fifty dollars that
you won't run around the block
875
00:45:57,364 --> 00:45:59,533
with nothing but your hat on.
876
00:45:59,616 --> 00:46:01,368
- Fifteen bucks?
- Uh... Sure. Yeah.
877
00:46:01,452 --> 00:46:02,745
- That works too.
- You're on.
878
00:46:03,912 --> 00:46:04,912
Okay. Thank you.
879
00:46:08,417 --> 00:46:10,210
Well, now we blend in.
880
00:46:11,503 --> 00:46:12,503
Riley responded.
881
00:46:13,881 --> 00:46:15,841
She wants to meet right now.
882
00:46:15,924 --> 00:46:18,719
She wants to come forward
about what my dad did to her.
883
00:46:18,802 --> 00:46:19,803
There she is!
884
00:46:19,887 --> 00:46:20,972
- It's Julien!
- Right there, right there!
885
00:46:20,972 --> 00:46:22,556
Right, let's go! Come on! Run!
886
00:46:28,312 --> 00:46:29,312
- What's your problem, man?
- Okay!
887
00:46:50,334 --> 00:46:51,334
Dad?
888
00:46:51,377 --> 00:46:52,753
All this time, I thought
you were in your room,
889
00:46:52,836 --> 00:46:54,755
and then I open Gossip Girl
and see you running down
890
00:46:54,838 --> 00:46:56,799
a midtown street right
now, being chased.
891
00:46:56,882 --> 00:46:58,592
- Where exactly are you?
- Don't be mad,
892
00:46:58,675 --> 00:47:00,219
but we went to talk to one of the women,
893
00:47:00,302 --> 00:47:01,595
and it actually worked out
894
00:47:01,678 --> 00:47:03,430
because now we're on
the way to see Riley.
895
00:47:03,806 --> 00:47:04,932
Riley?
896
00:47:05,015 --> 00:47:06,600
As in the person Lauren
Thompson lied for?
897
00:47:06,683 --> 00:47:09,061
Yes! I think she wants to come forward.
898
00:47:09,074 --> 00:47:10,145
She said she has proof.
899
00:47:10,146 --> 00:47:11,772
Julien, over here! Julien!
900
00:47:14,733 --> 00:47:16,985
No, Zoya, you have to tell her not to.
901
00:47:17,069 --> 00:47:18,862
- What?
- If Riley came forward right now,
902
00:47:18,946 --> 00:47:20,656
she'd be proving Lauren lied.
903
00:47:20,739 --> 00:47:23,409
Lauren would be sued
for libel and defamation.
904
00:47:23,492 --> 00:47:25,786
So, what? You're saying we
let Davis get away with it?
905
00:47:25,869 --> 00:47:27,287
No. You just need to
wait a little longer.
906
00:47:27,371 --> 00:47:28,497
Dad, that's bullshit!
907
00:47:28,580 --> 00:47:30,749
I agree. But I didn't make the rules.
908
00:47:30,833 --> 00:47:32,918
Lauren lied, even if it
was for a good reason.
909
00:47:33,001 --> 00:47:35,940
Proving that would just bring
the entire case into question
910
00:47:35,946 --> 00:47:36,985
if she came forward.
911
00:47:36,986 --> 00:47:38,656
Where are you going? I'll meet you.
912
00:47:39,508 --> 00:47:42,010
This is so wrong.
913
00:47:42,094 --> 00:47:44,471
He told people to track her like prey.
914
00:47:44,555 --> 00:47:47,891
Gossip Girl is this close to
live streaming a snuff film.
915
00:47:47,975 --> 00:47:50,185
- We have to do something.
- We have no game left to play.
916
00:47:50,269 --> 00:47:52,396
Yes, we do.
917
00:47:54,898 --> 00:47:58,819
Hi, Nick. I just saw
Gossip Girl. Insane.
918
00:47:58,902 --> 00:48:01,655
I... I wanted to check
in. Are the girls okay?
919
00:48:01,738 --> 00:48:03,657
I think they're fine. I'm
picking them up at MoMa.
920
00:48:03,740 --> 00:48:06,894
- I'm on my way now.
- I can come meet you.
921
00:48:07,077 --> 00:48:09,121
Thank you. That'd be nice.
922
00:48:10,664 --> 00:48:13,333
Are you sure this is the best location?
923
00:48:13,417 --> 00:48:15,335
Yeah, it's, um... it's perfect.
924
00:48:15,419 --> 00:48:16,670
As per Twitter, you
were already here today.
925
00:48:16,753 --> 00:48:18,130
Nobody would think you'd come back.
926
00:48:21,517 --> 00:48:22,559
That's her.
927
00:48:25,596 --> 00:48:27,723
All right. You gonna be okay?
928
00:48:31,101 --> 00:48:32,102
No.
929
00:48:48,535 --> 00:48:49,828
I don't know why I like this place.
930
00:48:49,912 --> 00:48:53,832
Most of the artists were
horrible people, but...
931
00:48:53,916 --> 00:48:56,543
somehow I still feel seen
by some of their work.
932
00:48:58,337 --> 00:49:01,048
How long has it been? Six, seven years?
933
00:49:01,632 --> 00:49:03,342
Something like that.
934
00:49:04,301 --> 00:49:05,886
You look the same.
935
00:49:05,969 --> 00:49:08,388
- So do you.
- Don't lie, girl.
936
00:49:13,101 --> 00:49:14,478
I'm sitting on texts...
937
00:49:15,771 --> 00:49:18,398
between you and my dad
938
00:49:18,482 --> 00:49:20,442
and my dad and other women and...
939
00:49:20,526 --> 00:49:22,861
I don't know what to
think about any of it.
940
00:49:22,945 --> 00:49:24,520
I just wish there was a way to make up
941
00:49:24,521 --> 00:49:26,031
for what happened to you somehow.
942
00:49:26,114 --> 00:49:27,824
You have nothing to make up for.
943
00:49:28,700 --> 00:49:29,785
Then why do I feel so guilty?
944
00:49:30,869 --> 00:49:34,581
- How could I not know?
- He is your father.
945
00:49:38,502 --> 00:49:40,754
Could you tell me what...
946
00:49:40,837 --> 00:49:44,007
I'd rather not. With you.
947
00:49:46,468 --> 00:49:47,678
I understand.
948
00:49:51,306 --> 00:49:52,432
It's Riley Love!
949
00:49:52,516 --> 00:49:54,142
Give me your phone and don't say a word.
950
00:49:55,185 --> 00:49:58,105
- What are you doing?
- Going live as GG.
951
00:49:58,188 --> 00:50:00,732
If I can show Julien's helping
her dad's survivors come forward,
952
00:50:00,816 --> 00:50:03,610
it'll exonerate her once and for all.
953
00:50:03,694 --> 00:50:05,237
We can't hear from here.
954
00:50:05,320 --> 00:50:07,739
It's 2021. This shit
will be close-captioned
955
00:50:07,823 --> 00:50:10,617
by lipreading tweens in no
more than a ten-second delay.
956
00:50:13,078 --> 00:50:18,625
Look, I wanted to see you,
um, before I told anyone else.
957
00:50:18,709 --> 00:50:21,461
I just... I wanted to make
sure that you were gonna be okay
958
00:50:21,545 --> 00:50:26,133
- if and when I come out and...
- Oh, God!
959
00:50:26,216 --> 00:50:28,969
My whole existence is
built on speaking my truth,
960
00:50:29,052 --> 00:50:31,013
and now I'm here to ask
you not to speak yours.
961
00:50:33,807 --> 00:50:34,808
Excuse me?
962
00:50:35,892 --> 00:50:36,892
At least not yet.
963
00:50:40,564 --> 00:50:41,773
What's happening?
964
00:50:46,820 --> 00:50:50,032
- So you don't believe me?
- Of course I do.
965
00:50:51,283 --> 00:50:53,201
I just want everyone else to, too.
966
00:50:53,285 --> 00:50:55,829
I can't let Lauren take the fall for me.
967
00:50:56,997 --> 00:50:57,998
I know.
968
00:50:58,081 --> 00:51:01,335
But if you speak out now,
it will show Lauren lied.
969
00:51:01,418 --> 00:51:03,503
That could ruin any case against my dad.
970
00:51:03,587 --> 00:51:06,381
You could both be discredited,
and so would any future claim.
971
00:51:06,465 --> 00:51:08,008
And then no one wins. Just him.
972
00:51:12,638 --> 00:51:15,807
Ms. Love, if I could explain...
973
00:51:39,790 --> 00:51:41,083
- Any word?
- They're safe with Nick.
974
00:51:42,584 --> 00:51:44,044
Come in.
975
00:51:46,296 --> 00:51:48,731
Oh, great. I was hoping
you'd both be here.
976
00:51:48,915 --> 00:51:52,135
Yeah. After the day we had, I
never wanna leave home again.
977
00:51:52,969 --> 00:51:53,969
Day you had?
978
00:51:54,805 --> 00:51:57,849
We went on dates with other people.
979
00:51:57,933 --> 00:51:59,643
- Dates?
- Yeah.
980
00:51:59,726 --> 00:52:02,104
Hey, it wasn't all bad.
At least it enlightened us.
981
00:52:02,187 --> 00:52:05,148
Mm-hmm. We learned all
we need is each other.
982
00:52:07,150 --> 00:52:08,235
What's new, Wolfe?
983
00:52:14,991 --> 00:52:16,016
- This just in.
- Oh, my God!
984
00:52:16,076 --> 00:52:20,247
One forgotten face about
to hit the headlines
985
00:52:20,330 --> 00:52:21,957
after a long absence.
986
00:52:37,681 --> 00:52:39,349
Looks like this one-hit-wonder
987
00:52:39,433 --> 00:52:43,103
is the true victim of
bad Dad's magic touch.
988
00:52:43,186 --> 00:52:44,980
- But the real hot scoop?
- Kate, wait!
989
00:52:45,063 --> 00:52:46,580
Julien Calloway herself
990
00:52:47,590 --> 00:52:50,193
is working to silence survivors.
991
00:52:50,277 --> 00:52:52,779
At least we finally
know where she stands.
992
00:52:52,863 --> 00:52:55,282
And no matter whose side you're on,
993
00:52:55,365 --> 00:52:58,160
Julien's just proved it's all relative.
994
00:53:01,204 --> 00:53:03,790
Mr. Calloway? Your
lawyer left this for you.
995
00:53:15,844 --> 00:53:19,890
Maybe the truth can
set you free. But a lie?
996
00:53:19,973 --> 00:53:22,893
A lie will cost you everything.
997
00:53:38,074 --> 00:53:41,411
XOXO, Gossip Girl.
998
00:53:59,013 --> 00:54:04,013
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
75165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.