Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:05:09,009 --> 00:05:10,911
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
3
00:05:11,045 --> 00:05:12,180
Almost done.
4
00:05:13,814 --> 00:05:15,649
Aw, your mustache
is really coming in.
5
00:05:15,783 --> 00:05:17,918
Mom!
6
00:05:19,887 --> 00:05:21,855
- Phoebe!
- Ow!
7
00:05:23,389 --> 00:05:25,625
I'm bleeding!
You made me bleed!
8
00:05:25,759 --> 00:05:27,995
You'll live. Phoebe!
9
00:05:28,129 --> 00:05:29,461
Oh! What are you doing?
10
00:05:29,596 --> 00:05:31,406
Neighbor's electricity
is running out of phase.
11
00:05:31,430 --> 00:05:33,800
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
12
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Now I can run my lathe.
13
00:05:35,168 --> 00:05:37,170
And you didn't think to ask me?
14
00:05:37,305 --> 00:05:39,874
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
15
00:05:40,007 --> 00:05:42,143
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
16
00:05:42,276 --> 00:05:44,444
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
17
00:05:44,579 --> 00:05:46,514
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
18
00:05:46,646 --> 00:05:47,981
Now what?
19
00:05:48,115 --> 00:05:49,649
Mom!
20
00:05:49,783 --> 00:05:52,687
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.
21
00:05:55,156 --> 00:05:58,593
I'm literally driving
to pick up a check right now.
22
00:05:58,725 --> 00:05:59,860
You win lottery?
23
00:05:59,994 --> 00:06:01,596
Kind of. My father died.
24
00:06:01,728 --> 00:06:03,331
Relax.
I didn't even know him.
25
00:06:03,463 --> 00:06:04,783
I'm surprised
he left me anything.
26
00:06:04,899 --> 00:06:06,266
- Sounds like my father.
- Yeah?
27
00:06:06,399 --> 00:06:07,901
Did your dad abandon your family
28
00:06:08,035 --> 00:06:10,071
and move to a farm
in the middle of nowhere?
29
00:06:10,204 --> 00:06:11,838
No.
30
00:06:11,973 --> 00:06:13,574
Look, I...
31
00:06:13,708 --> 00:06:17,177
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
32
00:06:17,310 --> 00:06:19,512
But if you give me a week
to settle loose ends,
33
00:06:19,646 --> 00:06:21,581
I'll be back
with everything I owe.
34
00:06:23,783 --> 00:06:25,819
I can fix that!
35
00:06:25,952 --> 00:06:27,187
Listen,
36
00:06:27,321 --> 00:06:29,223
I wait for you to leave,
37
00:06:29,356 --> 00:06:31,423
then I change locks.
38
00:07:16,002 --> 00:07:18,572
There it is.
This is Summerville.
39
00:07:18,706 --> 00:07:20,439
This is where
your grandfather lived.
40
00:07:20,574 --> 00:07:21,641
And died.
41
00:07:21,776 --> 00:07:23,944
Ah, come on.
Not a single bar?
42
00:07:24,077 --> 00:07:26,047
There'd better be a bar.
43
00:07:26,180 --> 00:07:27,581
That's funny.
44
00:07:41,829 --> 00:07:43,663
"Behold,
45
00:07:43,798 --> 00:07:46,300
"there was a great earthquake.
46
00:07:46,433 --> 00:07:48,636
"The sun became
as black as cloth,
47
00:07:48,769 --> 00:07:50,437
"the seas boiled,
48
00:07:50,571 --> 00:07:52,740
"the moon became as blood,
49
00:07:52,872 --> 00:07:54,408
"the skies fell.
50
00:07:54,542 --> 00:07:55,942
Revelation 6:12."
51
00:07:57,377 --> 00:07:59,012
That was normal.
52
00:07:59,146 --> 00:08:01,815
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
53
00:08:12,826 --> 00:08:16,096
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
54
00:08:18,231 --> 00:08:20,266
And just think.
55
00:08:20,401 --> 00:08:22,435
Now all of this is ours.
56
00:08:33,780 --> 00:08:36,817
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
57
00:08:58,905 --> 00:09:00,173
Nice.
58
00:09:04,979 --> 00:09:06,080
Oh, boy.
59
00:09:11,384 --> 00:09:12,986
Not a single photo.
60
00:09:29,235 --> 00:09:30,235
Rats.
61
00:09:34,040 --> 00:09:36,544
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
62
00:09:36,677 --> 00:09:37,745
Great.
63
00:09:39,046 --> 00:09:40,880
Oh, my God,
this is so much worse
64
00:09:41,014 --> 00:09:42,783
than I thought it was gonna be.
65
00:09:55,296 --> 00:09:56,931
Under the dining table now!
66
00:09:59,466 --> 00:10:00,600
Phoebe.
67
00:10:02,369 --> 00:10:04,638
Remember that summer
we died under a table?
68
00:10:04,772 --> 00:10:06,907
Of course this place is built
on a fault line.
69
00:10:07,041 --> 00:10:08,241
Probably just fracking.
70
00:10:08,375 --> 00:10:10,211
It's fracking annoying,
is what it is.
71
00:10:11,678 --> 00:10:13,813
It's okay,
we're only here for a week.
72
00:10:15,014 --> 00:10:17,317
Um, give or take.
73
00:10:19,886 --> 00:10:21,121
What does that mean?
74
00:10:23,591 --> 00:10:25,426
It means we're staying.
75
00:10:25,559 --> 00:10:27,461
You said we'd
only be here for a week!
76
00:10:27,596 --> 00:10:30,230
Yeah, well, that was
before we got evicted.
77
00:10:30,364 --> 00:10:31,831
You said you had money saved up.
78
00:10:31,966 --> 00:10:35,068
- That was before I had children.
- Oh!
79
00:10:35,201 --> 00:10:37,337
To be fair, you've never
been good with money.
80
00:10:37,471 --> 00:10:38,838
Thanks, Pheebs.
81
00:10:43,644 --> 00:10:44,979
What's that?
82
00:10:45,111 --> 00:10:46,346
How am I supposed to know?
83
00:10:50,817 --> 00:10:52,186
Can I help you?
84
00:10:58,359 --> 00:11:01,995
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
85
00:11:02,129 --> 00:11:03,697
This was my father's place.
86
00:11:07,467 --> 00:11:09,102
Hi.
87
00:11:09,235 --> 00:11:10,303
Hi.
88
00:11:12,472 --> 00:11:14,975
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
89
00:11:15,109 --> 00:11:16,376
I was your father's...
90
00:11:16,510 --> 00:11:18,711
You know, we were friends.
91
00:11:18,846 --> 00:11:20,548
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
92
00:11:20,681 --> 00:11:23,350
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
93
00:11:23,484 --> 00:11:25,519
I just tried to keep
the bills paid on time,
94
00:11:25,653 --> 00:11:27,522
- that kind of thing.
- Like a money manager?
95
00:11:27,655 --> 00:11:29,856
Oh, there was
no money to manage.
96
00:11:29,990 --> 00:11:32,025
He could barely keep
the power on.
97
00:11:33,693 --> 00:11:35,062
So he left us nothing?
98
00:11:35,196 --> 00:11:38,865
Well, I wouldn't say that.
99
00:11:38,999 --> 00:11:41,100
There is quite a bit of debt.
100
00:11:43,504 --> 00:11:46,240
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
101
00:11:46,373 --> 00:11:49,409
pack the silverware
and leave with a rent check.
102
00:11:49,543 --> 00:11:52,011
Are you telling me
this place is worthless?
103
00:11:52,145 --> 00:11:54,682
You mean, aside from
the sentimental value?
104
00:12:08,729 --> 00:12:10,264
Are you going
to that thing later?
105
00:12:10,397 --> 00:12:12,533
- Yeah, probably.
- Where's my order?
106
00:12:14,235 --> 00:12:16,437
I can't believe
a place like this still exists.
107
00:12:16,571 --> 00:12:19,340
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
108
00:12:19,472 --> 00:12:21,676
- We have lives.
- You don't think I have a life?
109
00:12:21,808 --> 00:12:23,409
No. You're a mom.
You live for us.
110
00:12:36,923 --> 00:12:38,057
I'll be right back.
111
00:12:40,528 --> 00:12:41,995
Oh.
112
00:12:45,932 --> 00:12:49,403
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
113
00:12:49,537 --> 00:12:51,772
- Make them out of what?
- I'm serious.
114
00:12:51,904 --> 00:12:55,275
A new home could be
an opportunity to start fresh.
115
00:12:55,408 --> 00:12:56,844
Just keep an open mind.
116
00:13:10,591 --> 00:13:13,595
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
117
00:13:13,727 --> 00:13:15,995
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
118
00:13:16,129 --> 00:13:18,529
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
119
00:13:18,566 --> 00:13:20,801
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
120
00:13:20,933 --> 00:13:22,101
Cool place.
121
00:13:23,303 --> 00:13:24,505
Yeah, I'll use that.
122
00:13:25,806 --> 00:13:26,907
I don't own it.
123
00:13:27,041 --> 00:13:28,743
I know you don't own it.
124
00:13:28,875 --> 00:13:30,745
You look pretty young
to own a business.
125
00:13:32,946 --> 00:13:36,518
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
126
00:13:38,217 --> 00:13:39,620
I... I can be helpful.
127
00:13:41,556 --> 00:13:44,991
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
128
00:13:45,125 --> 00:13:46,628
I didn't really know
what to put.
129
00:13:46,760 --> 00:13:49,395
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
130
00:13:49,530 --> 00:13:51,365
It's a quality, I guess.
131
00:13:54,601 --> 00:13:57,504
- How old are you?
- Seventeen.
132
00:13:57,639 --> 00:13:59,972
Think you can put in
a good word for me?
133
00:14:00,106 --> 00:14:01,743
I can tell them
you have a pulse.
134
00:14:01,875 --> 00:14:03,009
My name's Trevor.
135
00:14:03,143 --> 00:14:05,547
My name's Trevor.
136
00:14:05,679 --> 00:14:07,980
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
137
00:14:08,115 --> 00:14:10,751
You have a chance with her.
You really do.
138
00:14:12,385 --> 00:14:13,520
Mmm.
139
00:14:14,621 --> 00:14:15,823
So where you heading?
140
00:14:15,956 --> 00:14:17,457
We're staying, actually.
141
00:14:17,591 --> 00:14:20,293
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
142
00:14:20,427 --> 00:14:22,296
Dirt? It was my father's.
143
00:14:22,428 --> 00:14:25,065
Dirt Farmer had a family?
144
00:14:25,198 --> 00:14:27,167
You knew my father?
145
00:14:27,301 --> 00:14:29,671
No one knew your father.
146
00:14:29,803 --> 00:14:31,706
Well, I'm sure he'll be missed.
147
00:14:31,840 --> 00:14:33,307
Nope.
148
00:14:41,315 --> 00:14:42,315
Whoa!
149
00:14:43,618 --> 00:14:44,884
What's up, Casanova?
150
00:15:40,941 --> 00:15:42,811
Ow.
151
00:16:26,821 --> 00:16:27,922
Damn it.
152
00:16:36,831 --> 00:16:37,998
What?
153
00:16:39,466 --> 00:16:41,635
Come on! Bus leaves in 15!
154
00:16:55,182 --> 00:16:56,850
Hey, Pheebs, at school today,
155
00:16:56,985 --> 00:16:59,086
don't be afraid
to just start a conversation.
156
00:16:59,219 --> 00:17:01,020
Are you kidding?
That's horrible advice.
157
00:17:01,153 --> 00:17:03,190
You're literally setting her up
for failure.
158
00:17:03,322 --> 00:17:06,226
Hey, how are the jokes
coming along?
159
00:17:06,359 --> 00:17:08,394
Why should you
never trust atoms?
160
00:17:10,029 --> 00:17:12,098
Because they make up everything.
161
00:17:14,334 --> 00:17:15,670
- That's funny.
- No, it's not.
162
00:17:15,803 --> 00:17:18,038
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
163
00:17:18,171 --> 00:17:19,574
Yeah. Bye.
164
00:17:24,144 --> 00:17:26,246
Love you!
165
00:17:29,383 --> 00:17:32,051
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
166
00:17:32,184 --> 00:17:35,188
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
167
00:17:35,322 --> 00:17:37,991
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
168
00:17:38,125 --> 00:17:42,496
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
169
00:17:42,630 --> 00:17:45,332
I'll take my chances
with public education.
170
00:17:46,867 --> 00:17:48,536
Hey, don't be yourself.
171
00:17:52,941 --> 00:17:55,710
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
172
00:17:55,843 --> 00:17:58,077
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
173
00:17:58,211 --> 00:18:00,212
I can. I teach here.
174
00:18:00,346 --> 00:18:01,816
Oh, I'm so sorry.
175
00:18:01,950 --> 00:18:04,116
No, it's okay. It's...
176
00:18:04,250 --> 00:18:07,055
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
177
00:18:07,186 --> 00:18:08,488
Hey, Colin.
178
00:18:10,057 --> 00:18:11,558
He's...
179
00:18:11,692 --> 00:18:13,728
I can kind of do
whatever I want.
180
00:18:13,861 --> 00:18:14,996
Score.
181
00:18:15,127 --> 00:18:15,997
- Right?
- Mm.
182
00:18:16,128 --> 00:18:17,497
- Dream job.
- Mm-hm.
183
00:18:21,568 --> 00:18:24,739
Good morning, class.
How's everybody doing today?
184
00:18:24,872 --> 00:18:26,941
My name's Mr. Grooberson.
185
00:18:27,075 --> 00:18:28,542
Um...
186
00:18:28,675 --> 00:18:29,810
I know.
187
00:18:29,943 --> 00:18:31,078
You don't wanna be here.
188
00:18:31,211 --> 00:18:32,547
I don't wanna be here either.
189
00:18:32,680 --> 00:18:34,816
Now, apparently,
190
00:18:34,949 --> 00:18:37,919
your, uh, school is
still operating on VHS,
191
00:18:38,051 --> 00:18:41,623
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
192
00:18:41,756 --> 00:18:43,155
It's great. It's called Cujo.
193
00:18:43,289 --> 00:18:45,926
It's about
a rabid Saint Bernard that...
194
00:18:46,059 --> 00:18:48,327
You know what? I don't
wanna give too much away.
195
00:18:48,461 --> 00:18:51,098
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
196
00:18:51,230 --> 00:18:53,400
and just started
mauling children.
197
00:18:53,534 --> 00:18:55,434
You'll get an idea.
198
00:18:55,569 --> 00:18:56,804
Enjoy.
199
00:19:01,909 --> 00:19:05,712
Speeding. Three, two, one.
200
00:19:07,180 --> 00:19:08,982
She sits alone.
201
00:19:09,116 --> 00:19:12,451
An outcast,
rejected by her peers.
202
00:19:12,586 --> 00:19:14,055
But what is her secret?
203
00:19:14,186 --> 00:19:16,624
Perhaps she's on the run.
204
00:19:17,959 --> 00:19:19,826
On the run...
205
00:19:19,961 --> 00:19:21,796
from herself.
206
00:19:21,929 --> 00:19:23,564
And go.
207
00:19:25,032 --> 00:19:27,000
Actually, my grandfather died.
208
00:19:27,134 --> 00:19:29,836
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
209
00:19:29,971 --> 00:19:34,008
So you're here to uncover
the mystery of his death?
210
00:19:34,142 --> 00:19:35,307
No.
211
00:19:35,442 --> 00:19:36,943
It was natural causes.
212
00:19:37,077 --> 00:19:41,148
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
213
00:19:41,280 --> 00:19:42,717
Yes.
214
00:19:42,849 --> 00:19:45,052
Pretty sure
it was just a heart attack.
215
00:19:45,184 --> 00:19:47,954
Oh, the silent killer.
216
00:19:50,289 --> 00:19:51,726
I'm Phoebe.
217
00:19:51,858 --> 00:19:53,359
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
218
00:19:53,492 --> 00:19:55,362
Why do people call you Podcast?
219
00:19:55,494 --> 00:19:58,498
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
220
00:20:01,803 --> 00:20:05,506
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
221
00:20:05,640 --> 00:20:06,907
Whereabouts you staying?
222
00:20:07,040 --> 00:20:10,077
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
223
00:20:10,210 --> 00:20:11,846
It was my father's place.
224
00:20:11,979 --> 00:20:14,082
Dirt Farmer had a family?
225
00:20:14,213 --> 00:20:15,883
You all called him
the Dirt Farmer?
226
00:20:16,017 --> 00:20:17,852
Meant nothing by it.
227
00:20:17,984 --> 00:20:21,788
Man spends every week
working a piece of land...
228
00:20:21,923 --> 00:20:24,192
but never seeding,
never watering,
229
00:20:24,324 --> 00:20:26,358
never growing a ding-dang thing.
230
00:20:26,492 --> 00:20:27,961
It's curious behavior.
231
00:20:28,096 --> 00:20:30,597
Great customer though.
232
00:20:30,731 --> 00:20:33,101
He... He bought
some bizarre shit.
233
00:20:33,232 --> 00:20:35,737
Yeah, that sounds like him.
234
00:20:59,794 --> 00:21:00,794
What is this?
235
00:21:02,362 --> 00:21:04,097
Hello.
236
00:21:04,231 --> 00:21:06,968
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
237
00:21:07,101 --> 00:21:09,269
about a killer dog
happening right over there.
238
00:21:09,402 --> 00:21:12,740
- Is this a seismic map?
- Yes.
239
00:21:12,874 --> 00:21:15,442
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
240
00:21:15,576 --> 00:21:17,644
- Right. But...
- You're a seismologist?
241
00:21:18,945 --> 00:21:21,582
Does that seem
so hard to believe?
242
00:21:21,715 --> 00:21:23,851
Figured you
for a football coach.
243
00:21:24,919 --> 00:21:26,820
Oh.
244
00:21:26,953 --> 00:21:28,923
Um, thank you.
245
00:21:29,056 --> 00:21:31,726
These don't look
tectonic or volcanic.
246
00:21:33,292 --> 00:21:34,996
Okay, smarty.
247
00:21:35,128 --> 00:21:36,763
Here, check this out.
248
00:21:36,897 --> 00:21:39,465
This is a volcano, all right?
249
00:21:39,599 --> 00:21:43,336
It builds and crests.
250
00:21:43,470 --> 00:21:46,273
But this is
a tectonic earthquake.
251
00:21:46,405 --> 00:21:49,943
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
252
00:21:52,479 --> 00:21:55,182
Yeah, I'm not an idiot.
253
00:21:55,315 --> 00:21:59,486
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
254
00:21:59,619 --> 00:22:04,125
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
255
00:22:04,258 --> 00:22:06,861
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
256
00:22:06,993 --> 00:22:09,564
I set up geophones,
but I can't triangulate.
257
00:22:09,696 --> 00:22:11,898
- Are you using three?
- Yeah.
258
00:22:12,032 --> 00:22:14,201
I know how many sides
there are in a triangle.
259
00:22:14,334 --> 00:22:16,903
I just thought
you were being obtuse.
260
00:22:20,875 --> 00:22:22,143
Was that a geometry joke?
261
00:22:22,276 --> 00:22:25,078
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
262
00:22:25,212 --> 00:22:27,080
Uh, that's terrible.
263
00:22:27,214 --> 00:22:28,583
No, I loved it.
264
00:22:28,715 --> 00:22:31,085
Look at this.
I mean, somehow,
265
00:22:31,219 --> 00:22:33,587
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
266
00:22:33,721 --> 00:22:37,023
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
267
00:22:37,157 --> 00:22:39,227
no fracking, no loud music even,
268
00:22:39,358 --> 00:22:41,061
is shaking on a daily basis.
269
00:22:43,297 --> 00:22:45,165
Maybe it's the apocalypse.
270
00:22:50,805 --> 00:22:54,674
Twenty-three, 24, 25.
271
00:22:54,808 --> 00:22:58,045
Hey, no-skills. How's inventory?
272
00:22:58,179 --> 00:23:00,181
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
273
00:23:00,314 --> 00:23:01,582
It's not good at all. Um...
274
00:23:01,715 --> 00:23:04,050
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
275
00:23:04,184 --> 00:23:05,619
You okay?
276
00:23:05,752 --> 00:23:07,420
Your lips are literally blue.
277
00:23:07,555 --> 00:23:08,788
Yeah, I'm fine.
278
00:23:08,923 --> 00:23:10,223
You should borrow my hoodie.
279
00:23:10,357 --> 00:23:11,925
No, it's fine. Seriously.
280
00:23:12,058 --> 00:23:13,361
It's really masculine.
281
00:23:13,492 --> 00:23:15,762
It's got a wolf on it.
Trust me.
282
00:23:15,896 --> 00:23:17,131
Okay.
283
00:23:21,736 --> 00:23:23,570
I'm kind of surprised
it fits me.
284
00:23:23,703 --> 00:23:25,438
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
285
00:23:25,573 --> 00:23:27,708
- Oh.
- Back to inventory.
286
00:23:30,176 --> 00:23:33,146
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
287
00:23:33,280 --> 00:23:34,781
Uh, yeah,
just introduce yourself
288
00:23:34,915 --> 00:23:36,951
and tell me
what you ate for breakfast.
289
00:23:37,084 --> 00:23:39,052
Um, Phoebe.
290
00:23:39,185 --> 00:23:40,988
Toast.
291
00:23:41,122 --> 00:23:45,226
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
292
00:23:45,358 --> 00:23:47,595
- A joke?
- Mm-hm.
293
00:23:49,663 --> 00:23:51,965
What do you call
a dead polar bear?
294
00:23:53,366 --> 00:23:55,869
Anything you want.
295
00:23:56,002 --> 00:23:57,605
It can't hear you now.
296
00:24:03,009 --> 00:24:05,313
Wow. That was funny.
297
00:24:05,444 --> 00:24:07,949
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
298
00:24:08,082 --> 00:24:09,916
Fun fact:
Did you know Summerville
299
00:24:10,050 --> 00:24:11,986
has more dead residents
than living ones?
300
00:24:12,118 --> 00:24:14,521
Yeah, that's
how cemeteries work.
301
00:24:14,654 --> 00:24:17,191
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
302
00:24:17,325 --> 00:24:19,093
- Lizard people.
- Lizard people?
303
00:24:19,226 --> 00:24:21,028
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
304
00:24:21,162 --> 00:24:23,130
How do you think
we got the pyramids?
305
00:24:23,263 --> 00:24:25,031
- Slaves?
- Movie theater.
306
00:24:25,165 --> 00:24:26,433
That one's haunted.
307
00:24:26,567 --> 00:24:28,336
I don't believe in ghosts.
308
00:24:29,971 --> 00:24:32,373
What? How can you...?
309
00:24:32,506 --> 00:24:35,710
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
310
00:24:35,843 --> 00:24:37,545
No.
311
00:24:37,677 --> 00:24:40,815
I think we're all
just kind of meat puppets.
312
00:24:42,415 --> 00:24:43,984
There's something
you need to see.
313
00:24:44,117 --> 00:24:45,318
I'll grab my wheels.
314
00:24:53,728 --> 00:24:55,528
Are we even allowed to be here?
315
00:24:55,663 --> 00:24:57,431
Oh, yeah. Totally.
316
00:24:57,565 --> 00:24:59,299
The mine's been closed
since the '40s.
317
00:24:59,432 --> 00:25:00,968
They just put all these signs up
318
00:25:01,102 --> 00:25:03,136
'cause of
hazardous chemical leaks
319
00:25:03,269 --> 00:25:05,138
and on account of dynamite.
320
00:25:05,271 --> 00:25:08,442
I do this. Hmm.
321
00:25:14,615 --> 00:25:17,317
The whole town was basically
a mining operation.
322
00:25:17,451 --> 00:25:19,519
They bore out this mountain
like a grapefruit
323
00:25:19,653 --> 00:25:23,190
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
324
00:25:23,324 --> 00:25:24,858
Why would you make a steel beam
325
00:25:24,991 --> 00:25:27,428
out of an electro conductor
like selenium?
326
00:25:28,863 --> 00:25:29,930
Right?
327
00:25:30,064 --> 00:25:31,432
Weird.
328
00:25:31,565 --> 00:25:33,834
Until one day,
329
00:25:33,968 --> 00:25:36,336
they were forced to close down
the whole enchilada.
330
00:25:36,470 --> 00:25:37,570
Why?
331
00:25:39,173 --> 00:25:42,476
One by one,
miners who had worked for years
332
00:25:42,609 --> 00:25:46,413
began leaping down
the mine shaft to their death.
333
00:25:46,547 --> 00:25:48,214
They called it...
334
00:25:48,348 --> 00:25:51,018
the Shandorian curse.
335
00:26:13,406 --> 00:26:14,741
Who built these?
336
00:26:14,875 --> 00:26:16,376
Depends who you believe.
337
00:26:16,510 --> 00:26:19,113
One day, they just showed up
without explanation.
338
00:26:22,182 --> 00:26:23,551
Cool.
339
00:26:51,444 --> 00:26:53,548
What a shitbox.
340
00:26:56,049 --> 00:26:57,917
So, what's your podcast about?
341
00:26:58,051 --> 00:27:00,753
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
342
00:27:00,887 --> 00:27:02,323
uh, conspiracy theories,
343
00:27:02,455 --> 00:27:04,458
the occasional
restaurant review.
344
00:27:04,593 --> 00:27:07,327
Well, maybe I could
check it out sometime.
345
00:27:07,461 --> 00:27:09,630
- Really?
- Yeah.
346
00:27:15,635 --> 00:27:18,439
The show really finds
its voice on Episode 46.
347
00:27:18,573 --> 00:27:20,106
Okay.
348
00:27:20,240 --> 00:27:21,642
Uh, hey.
349
00:27:21,775 --> 00:27:24,144
Look, this is totally cool
if this is a no.
350
00:27:24,278 --> 00:27:25,712
Uh, zero "presh."
351
00:27:25,846 --> 00:27:28,549
Uh, but, um...
352
00:27:28,682 --> 00:27:30,618
do you wanna be my lab partner?
353
00:27:32,353 --> 00:27:35,557
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
354
00:27:35,689 --> 00:27:37,223
but yeah.
355
00:27:37,357 --> 00:27:38,959
Yeah, sure, I'd love to.
356
00:27:39,093 --> 00:27:41,194
Cool, cool. All right.
357
00:27:42,429 --> 00:27:43,697
Yeah.
358
00:27:45,165 --> 00:27:47,433
Well, this is me.
359
00:27:47,568 --> 00:27:49,170
The Dirt Farmer's house?
360
00:27:49,302 --> 00:27:52,839
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
361
00:27:52,972 --> 00:27:55,476
So you're just gonna walk in?
362
00:27:57,578 --> 00:28:00,047
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
363
00:28:00,181 --> 00:28:02,048
your body's pulled apart
into tiny pieces
364
00:28:02,182 --> 00:28:04,285
by an unseen dark force.
365
00:28:06,621 --> 00:28:08,955
All right. Bye.
366
00:28:42,756 --> 00:28:45,125
Okay, so this is happening.
367
00:29:09,849 --> 00:29:11,117
Hello?
368
00:31:25,352 --> 00:31:27,253
No!
369
00:31:29,923 --> 00:31:32,125
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
370
00:31:37,897 --> 00:31:40,467
I need to know
what's lurking inside.
371
00:31:40,602 --> 00:31:43,936
- No way. Killer replica.
- Totally.
372
00:31:44,070 --> 00:31:46,607
- A replica of what?
- A trap.
373
00:31:48,409 --> 00:31:49,409
A ghost trap.
374
00:31:52,513 --> 00:31:55,281
Seriously? How do you of
all people not know about this?
375
00:31:55,415 --> 00:31:58,352
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
376
00:31:58,484 --> 00:32:01,855
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
377
00:32:01,989 --> 00:32:03,625
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
378
00:32:03,758 --> 00:32:06,528
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
379
00:32:18,204 --> 00:32:19,405
Wait a minute.
380
00:32:21,040 --> 00:32:22,476
This thing is real?
381
00:32:22,609 --> 00:32:24,044
- Absolutely.
- Maybe.
382
00:32:25,278 --> 00:32:26,847
I found it in my living room.
383
00:32:26,980 --> 00:32:28,682
She lives on the Dirt Farm.
384
00:32:28,817 --> 00:32:30,416
Oh, the really spooky one?
385
00:32:30,551 --> 00:32:32,118
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
386
00:32:33,721 --> 00:32:35,824
What happened in New York?
387
00:32:35,955 --> 00:32:38,325
The whole city was freaking out.
388
00:32:38,459 --> 00:32:39,960
Then these physicists showed up
389
00:32:40,093 --> 00:32:41,796
with these portable
proton accelerators
390
00:32:41,930 --> 00:32:43,832
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
391
00:32:48,802 --> 00:32:50,605
None of this rings a bell?
392
00:32:50,738 --> 00:32:52,606
It happened 20 years
before we were born.
393
00:32:52,740 --> 00:32:54,141
I believe it.
394
00:32:54,273 --> 00:32:55,710
Ghostbusters!
395
00:32:55,844 --> 00:32:57,644
Ghostbusters! Ghostbusters!
396
00:32:59,580 --> 00:33:03,750
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
397
00:33:03,884 --> 00:33:05,152
It's just my mom.
398
00:33:05,285 --> 00:33:07,421
Oh, just your mom. Oh.
399
00:33:07,555 --> 00:33:10,190
Um, cool.
400
00:33:10,324 --> 00:33:12,025
"Cool"?
401
00:33:12,159 --> 00:33:14,193
I wonder if this still works.
402
00:33:15,596 --> 00:33:17,263
Should we open it?
403
00:33:27,473 --> 00:33:28,710
Glasses.
404
00:33:28,843 --> 00:33:31,345
Two millimeters
of plastic eye protection?
405
00:33:31,478 --> 00:33:32,713
Are you sure this is safe?
406
00:33:32,846 --> 00:33:33,882
Safe?
407
00:33:34,013 --> 00:33:35,916
Heh, no.
408
00:33:36,048 --> 00:33:37,084
No.
409
00:33:37,217 --> 00:33:38,720
History is safe.
410
00:33:38,853 --> 00:33:40,721
Geometry, that's safe.
411
00:33:41,990 --> 00:33:44,057
Science is all
412
00:33:44,191 --> 00:33:46,861
particle accelerators
and hydrogen bombs.
413
00:33:46,994 --> 00:33:48,762
Science is giving yourself
the plague
414
00:33:48,896 --> 00:33:50,698
and gambling on the cure.
415
00:33:50,832 --> 00:33:52,164
Science is reckless.
416
00:33:52,298 --> 00:33:54,701
Totally! Yes!
It's punk rock.
417
00:33:54,836 --> 00:33:57,104
It's a safety pin
through the nipple of academia.
418
00:33:57,237 --> 00:34:00,473
- Ouch.
- Fire it up.
419
00:34:08,315 --> 00:34:10,150
I've always wanted to do this.
420
00:35:04,204 --> 00:35:06,139
Yes!
421
00:35:06,273 --> 00:35:08,141
Uh...
422
00:35:08,275 --> 00:35:10,242
we should probably
get out of here.
423
00:35:10,376 --> 00:35:11,913
You're an adult.
424
00:35:12,045 --> 00:35:13,045
Yeah.
425
00:35:14,047 --> 00:35:15,315
And liable.
426
00:35:16,617 --> 00:35:19,251
You know what this means, right?
427
00:35:19,385 --> 00:35:22,155
Your grandfather
was a Ghostbuster.
428
00:35:22,289 --> 00:35:23,992
Yes, I'm aware.
429
00:35:47,313 --> 00:35:50,050
It has a door and windows,
430
00:35:50,182 --> 00:35:52,152
like any ordinary house.
431
00:35:52,284 --> 00:35:53,954
But the distinct smell
of evil...
432
00:35:55,956 --> 00:35:57,724
...is prominent.
433
00:35:57,858 --> 00:35:59,059
What are you doing?
434
00:35:59,192 --> 00:36:01,628
Oh, um, giving a little color.
435
00:36:01,762 --> 00:36:03,130
Setting the mood.
436
00:36:03,262 --> 00:36:05,164
It's creepy.
I dig it.
437
00:36:09,137 --> 00:36:11,005
Wow.
438
00:36:11,139 --> 00:36:12,472
Cool.
439
00:36:14,007 --> 00:36:17,309
Whoa. Aztec death whistle.
440
00:36:17,443 --> 00:36:19,445
It's designed
to ward off evil spirits.
441
00:36:19,579 --> 00:36:21,313
It's got
a really horrifying sound...
442
00:36:25,152 --> 00:36:26,219
What...?
443
00:36:28,288 --> 00:36:30,190
Um, what the hell is that?
444
00:36:30,322 --> 00:36:32,224
Aztec death whistle.
Can I keep it?
445
00:36:32,358 --> 00:36:34,628
Yes, please.
Just don't do that again.
446
00:36:37,065 --> 00:36:38,498
Hi.
447
00:36:38,632 --> 00:36:39,766
Hello again.
448
00:36:41,400 --> 00:36:43,369
You brought them home.
449
00:36:44,639 --> 00:36:46,940
- It's a service I provide.
- Are...?
450
00:36:47,074 --> 00:36:49,677
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
451
00:36:49,811 --> 00:36:51,878
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
452
00:36:52,012 --> 00:36:53,681
The truth is,
I've always wondered
453
00:36:53,815 --> 00:36:56,583
what lurked
inside this haunt box.
454
00:36:56,717 --> 00:36:59,086
Right. Well, the only thing
lurking inside here
455
00:36:59,219 --> 00:37:00,922
is my slowly dying soul.
456
00:37:01,054 --> 00:37:02,590
Is that what that smell is?
457
00:37:02,724 --> 00:37:05,291
Well, it's not dinner, so...
458
00:37:05,425 --> 00:37:06,827
Well, all right.
459
00:37:08,494 --> 00:37:12,099
- Um, would you...
- Sure.
460
00:37:12,231 --> 00:37:14,068
- ...like...?
- Yeah.
461
00:37:14,202 --> 00:37:15,737
I don't have any food.
462
00:37:15,869 --> 00:37:17,003
- It's fine.
- Okay, tour.
463
00:37:17,137 --> 00:37:18,371
- Great.
- Great.
464
00:37:19,840 --> 00:37:21,608
Here's the dining room.
465
00:37:25,813 --> 00:37:28,347
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
466
00:37:31,219 --> 00:37:32,351
Oh.
467
00:37:33,554 --> 00:37:35,222
That doesn't bother you?
468
00:37:35,387 --> 00:37:37,090
No, of course it bothers me.
469
00:37:37,224 --> 00:37:40,628
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
470
00:37:40,762 --> 00:37:42,896
Inside, I'm vomiting.
471
00:37:47,534 --> 00:37:48,534
Wait.
472
00:37:49,871 --> 00:37:51,471
Isn't this what we saw earlier?
473
00:37:57,545 --> 00:38:00,914
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
474
00:38:01,047 --> 00:38:05,820
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
475
00:38:05,952 --> 00:38:10,992
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
476
00:38:11,125 --> 00:38:14,494
"and protected
by a powerful Gatekeeper
477
00:38:14,628 --> 00:38:17,965
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
478
00:38:18,099 --> 00:38:20,300
"and walk the human plane again.
479
00:38:20,432 --> 00:38:24,739
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
480
00:38:27,474 --> 00:38:28,842
What did we let out?
481
00:38:32,612 --> 00:38:34,347
Yum.
482
00:38:34,481 --> 00:38:36,184
Has this ever
been cleaned before?
483
00:38:36,315 --> 00:38:37,652
Not by me.
484
00:38:37,784 --> 00:38:39,887
We're heading up the mountain.
485
00:38:41,722 --> 00:38:42,722
You coming?
486
00:39:23,864 --> 00:39:27,500
Rivers are like
the moms of canyons.
487
00:39:27,635 --> 00:39:29,737
Basically,
when you think about it.
488
00:39:50,190 --> 00:39:52,092
Why'd you bring me up here?
489
00:39:54,094 --> 00:39:55,795
Entertainment value.
490
00:39:55,929 --> 00:39:57,797
Can you juggle?
491
00:40:01,936 --> 00:40:04,371
- It's not funny.
- What are you doing here
492
00:40:04,505 --> 00:40:05,940
in Summerville anyway?
493
00:40:08,576 --> 00:40:11,711
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
494
00:40:11,846 --> 00:40:14,581
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
495
00:40:14,715 --> 00:40:16,726
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
496
00:40:16,751 --> 00:40:18,920
in the middle of nowhere.
497
00:40:19,052 --> 00:40:20,954
No offense.
498
00:40:21,088 --> 00:40:23,090
I'm not offended.
499
00:40:23,224 --> 00:40:25,059
This place is a dump.
500
00:40:27,427 --> 00:40:28,728
Then why do you live here?
501
00:40:28,862 --> 00:40:31,599
I'm fourth-generation dump,
so...
502
00:40:31,731 --> 00:40:32,766
Oh.
503
00:40:35,568 --> 00:40:37,271
You think you'll ever leave?
504
00:40:39,539 --> 00:40:43,277
I mean, if I don't,
what does that say about me?
505
00:40:43,411 --> 00:40:45,947
You don't have a car.
506
00:40:46,981 --> 00:40:49,016
What the hell? Get out.
507
00:40:54,422 --> 00:40:56,356
What is that?
508
00:40:56,489 --> 00:40:57,358
I don't know.
509
00:40:57,489 --> 00:41:01,996
Gozer.
510
00:41:11,237 --> 00:41:12,639
What was that?
511
00:41:19,713 --> 00:41:21,114
It's not funny.
512
00:41:23,217 --> 00:41:25,186
What is this?
513
00:41:25,318 --> 00:41:28,456
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
514
00:41:28,621 --> 00:41:31,092
A map. But this...
515
00:41:31,224 --> 00:41:34,161
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
516
00:41:34,295 --> 00:41:36,463
Oh, yeah?
517
00:41:36,597 --> 00:41:38,365
This is Summerville.
518
00:41:38,498 --> 00:41:40,534
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
519
00:41:40,668 --> 00:41:43,371
Summerville's not even 100
years old, but this is written
520
00:41:43,503 --> 00:41:45,143
in a language
from thousands of years ago.
521
00:41:45,271 --> 00:41:47,708
For all I know,
that's the language he spoke.
522
00:41:48,809 --> 00:41:50,643
That's it?
523
00:41:50,777 --> 00:41:52,380
You don't think
this is incredible
524
00:41:52,512 --> 00:41:54,547
and bizarre and fascinating?
525
00:41:56,851 --> 00:41:57,851
Can I have this?
526
00:41:57,952 --> 00:41:59,519
Yeah, sure. Weirdo.
527
00:41:59,652 --> 00:42:01,989
That's how it starts.
First there's a map.
528
00:42:02,123 --> 00:42:03,690
Then you move
into a haunted house.
529
00:42:03,824 --> 00:42:06,827
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
530
00:42:06,960 --> 00:42:09,195
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
531
00:42:09,329 --> 00:42:12,565
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
532
00:43:02,182 --> 00:43:03,317
Hello?
533
00:44:59,668 --> 00:45:02,168
Two of the CRT emitters
are missing.
534
00:45:09,309 --> 00:45:10,512
Thanks.
535
00:45:26,561 --> 00:45:29,730
How on earth did you build
such a small cyclotron?
536
00:45:31,898 --> 00:45:34,501
Got it. You're a genius.
537
00:45:38,539 --> 00:45:40,106
Needle-nose pliers?
538
00:45:49,182 --> 00:45:52,119
Are you troubled by
strange noises in the night?
539
00:45:52,253 --> 00:45:53,887
Do you experience
feelings of dread
540
00:45:54,021 --> 00:45:55,289
in your basement or attic?
541
00:45:55,422 --> 00:45:56,923
Have you or any of your family
542
00:45:57,056 --> 00:45:58,659
ever seen a spook, specter
or ghost?
543
00:45:58,791 --> 00:45:59,927
If the answer is yes,
544
00:46:00,059 --> 00:46:01,563
don't wait another minute.
545
00:46:01,695 --> 00:46:03,931
- Call the professionals.
- Ghostbusters.
546
00:46:04,063 --> 00:46:06,833
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
547
00:46:06,967 --> 00:46:09,269
to serve all your
supernatural elimination needs.
548
00:46:09,402 --> 00:46:10,971
We're ready to believe you.
549
00:46:11,105 --> 00:46:13,007
Hey, you're awake.
550
00:46:13,139 --> 00:46:15,242
What are you up to?
551
00:46:15,376 --> 00:46:16,577
Experiments.
552
00:46:16,710 --> 00:46:18,679
Ugh, lame.
553
00:46:18,811 --> 00:46:21,014
Oh, you found popcorn.
554
00:46:22,751 --> 00:46:24,485
What kind of scientist
was Grandpa?
555
00:46:24,619 --> 00:46:26,688
The kind that repels loved ones.
556
00:46:28,121 --> 00:46:30,858
- Maybe a physicist?
- Sure.
557
00:46:30,990 --> 00:46:34,628
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
558
00:46:36,297 --> 00:46:37,164
Who's Gary?
559
00:46:37,297 --> 00:46:38,931
Mr. Grooberson.
560
00:46:40,034 --> 00:46:42,670
His name is Gary Grooberson?
561
00:46:42,802 --> 00:46:44,804
You have a date
with Gary Grooberson.
562
00:46:44,938 --> 00:46:46,239
It's just dinner.
563
00:46:46,373 --> 00:46:47,907
Good night, Phoebe.
564
00:46:49,577 --> 00:46:50,778
Don't be yourself.
565
00:47:19,005 --> 00:47:20,840
Welcome to Rust City.
566
00:47:20,974 --> 00:47:23,644
This is where they processed
all the raw selenium?
567
00:47:23,777 --> 00:47:24,878
Yeah, I guess.
568
00:47:31,318 --> 00:47:32,385
Cool.
569
00:47:33,788 --> 00:47:35,155
How'd you know how to fix it?
570
00:47:35,289 --> 00:47:37,324
I mean, no offense,
but you are 12.
571
00:47:37,458 --> 00:47:40,527
I kind of met
my grandfather last night.
572
00:47:40,661 --> 00:47:42,731
He showed me what to do.
573
00:47:42,862 --> 00:47:46,132
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
574
00:47:46,266 --> 00:47:49,168
- No. That would've been weird.
- Oh.
575
00:47:49,302 --> 00:47:50,471
Switch me on.
576
00:48:39,721 --> 00:48:41,688
Safety's off.
577
00:48:43,056 --> 00:48:44,458
Her feet are planted.
578
00:48:44,592 --> 00:48:46,193
Her face is poised.
579
00:48:46,326 --> 00:48:48,195
Will this be
the moment of her death?
580
00:48:48,327 --> 00:48:50,130
Nobody knows.
581
00:48:57,771 --> 00:48:59,206
Yeah!
582
00:49:00,373 --> 00:49:01,576
Whoo!
583
00:49:06,480 --> 00:49:09,583
Oh, my gosh.
584
00:49:09,717 --> 00:49:11,786
That is the best thing
I've ever seen.
585
00:49:17,791 --> 00:49:18,927
Did I hit it?
586
00:49:20,829 --> 00:49:23,197
You didn't hit it.
You destroyed it!
587
00:49:23,329 --> 00:49:26,333
It doesn't even exist anymore!
588
00:49:26,467 --> 00:49:27,702
My turn.
589
00:49:33,005 --> 00:49:34,775
What was that?
590
00:49:34,909 --> 00:49:37,478
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
591
00:49:41,215 --> 00:49:42,951
What is that?
592
00:49:44,818 --> 00:49:45,954
Come on.
593
00:49:48,054 --> 00:49:49,456
Hold on.
594
00:49:51,291 --> 00:49:53,628
- You coming?
- I'm coming.
595
00:50:17,284 --> 00:50:19,820
I gotta come back here
for my Halloween episode.
596
00:51:15,275 --> 00:51:16,610
It's a ghost.
597
00:51:18,244 --> 00:51:21,315
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
598
00:51:21,447 --> 00:51:23,784
Overstimulation calms me.
599
00:51:49,844 --> 00:51:52,914
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
600
00:51:53,047 --> 00:51:54,047
I have a plan.
601
00:51:54,181 --> 00:51:55,817
Wait!
602
00:52:20,974 --> 00:52:22,442
- Get the trap!
- Okay.
603
00:52:36,123 --> 00:52:37,891
I got him!
604
00:52:38,025 --> 00:52:39,192
Quick!
605
00:52:40,661 --> 00:52:43,130
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
606
00:53:09,289 --> 00:53:10,724
Okay.
607
00:53:14,226 --> 00:53:16,164
Ugh, come on!
608
00:53:19,567 --> 00:53:21,601
Come on, you can do this.
609
00:53:25,371 --> 00:53:26,606
Come on, darling.
610
00:53:33,413 --> 00:53:34,413
Yes!
611
00:53:47,695 --> 00:53:49,396
Yes!
612
00:54:08,315 --> 00:54:09,784
Shit!
613
00:54:26,099 --> 00:54:27,099
Hey.
614
00:54:29,237 --> 00:54:30,237
Hey.
615
00:54:31,304 --> 00:54:33,405
This is Podcast.
616
00:54:33,541 --> 00:54:34,976
He... He's my friend.
617
00:54:35,108 --> 00:54:37,277
- You have a friend?
- You have a car?
618
00:54:38,311 --> 00:54:39,346
Yeah, it's a Cadillac.
619
00:54:39,478 --> 00:54:41,347
Hey, dude. We need a ride.
620
00:54:41,481 --> 00:54:43,650
- Do you know how to drive?
- He doesn't.
621
00:54:43,784 --> 00:54:46,253
He failed his driver's test
three times.
622
00:54:46,385 --> 00:54:47,588
Get in the back.
623
00:54:52,592 --> 00:54:54,728
- Thank you.
- It sounds crazy,
624
00:54:54,862 --> 00:54:57,329
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
625
00:54:57,463 --> 00:55:00,902
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
626
00:55:01,034 --> 00:55:02,170
Oh, jeez, what happened?
627
00:55:02,302 --> 00:55:04,739
Oil and gas,
that's what happened.
628
00:55:04,871 --> 00:55:07,108
Yeah, they started pumping
millions of gallons
629
00:55:07,240 --> 00:55:10,309
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
630
00:55:10,443 --> 00:55:12,146
And then the porous limestone...
631
00:55:14,981 --> 00:55:17,018
Are you drunk?
Or are you just really bored?
632
00:55:17,150 --> 00:55:19,286
Because I think
I can see you falling asleep.
633
00:55:19,418 --> 00:55:22,322
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
634
00:55:22,454 --> 00:55:24,659
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
635
00:55:24,791 --> 00:55:27,161
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
636
00:55:27,295 --> 00:55:30,396
But science is amazing.
Science is pure.
637
00:55:30,530 --> 00:55:32,498
It's an absolute.
638
00:55:32,632 --> 00:55:34,702
I mean, it's an answer
to all the madness.
639
00:55:35,936 --> 00:55:37,336
Why don't you like science?
640
00:55:37,469 --> 00:55:40,641
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
641
00:55:40,775 --> 00:55:42,844
- Oh, gross. No.
- No?
642
00:55:42,976 --> 00:55:44,811
I'm making an assumption.
643
00:55:46,614 --> 00:55:48,516
What's his deal?
644
00:55:48,648 --> 00:55:50,483
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
645
00:55:50,617 --> 00:55:54,121
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
646
00:55:54,255 --> 00:55:56,289
He couldn't connect
with her, so...
647
00:55:56,422 --> 00:55:59,626
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
648
00:55:59,760 --> 00:56:01,963
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
649
00:56:02,096 --> 00:56:06,398
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
650
00:56:06,534 --> 00:56:08,135
I hope so.
651
00:56:08,268 --> 00:56:09,536
I don't know.
652
00:56:09,670 --> 00:56:11,739
She really keeps me
on the outside.
653
00:56:11,873 --> 00:56:16,010
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
654
00:56:16,143 --> 00:56:18,045
I think she's great.
655
00:56:18,179 --> 00:56:20,380
I think you're great.
You're a great mom.
656
00:56:20,514 --> 00:56:22,182
Yeah. You showed up. You win.
657
00:56:23,483 --> 00:56:25,018
I just wish she'd relax,
you know?
658
00:56:25,152 --> 00:56:28,289
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
659
00:56:28,420 --> 00:56:30,056
Maybe she'll take up
pole dancing.
660
00:56:30,190 --> 00:56:33,960
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
661
00:56:40,001 --> 00:56:41,768
So, what the hell is going on?
662
00:56:41,902 --> 00:56:44,204
In the 1980s,
New York City was attacked.
663
00:56:44,338 --> 00:56:46,438
I know
the Manhattan ghost stories.
664
00:56:46,574 --> 00:56:48,909
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
665
00:56:49,043 --> 00:56:51,012
who climbed a building
and saved the world
666
00:56:51,144 --> 00:56:53,380
and fought back
an invading army of the undead.
667
00:56:53,514 --> 00:56:56,050
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
668
00:56:59,152 --> 00:57:01,521
Our grandfather
was Egon Spengler.
669
00:57:01,655 --> 00:57:02,923
He was a Ghostbuster.
670
00:57:03,056 --> 00:57:04,791
All units,
671
00:57:04,925 --> 00:57:07,360
we're getting reports of,
well, some kind of animal
672
00:57:07,494 --> 00:57:09,931
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
673
00:57:10,063 --> 00:57:12,431
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
674
00:57:12,565 --> 00:57:14,635
- Muncher.
- Muncher.
675
00:57:36,556 --> 00:57:39,260
- What should I be looking for?
- Evidence.
676
00:57:54,942 --> 00:57:56,610
Can you stop breathing
in my ear?
677
00:57:56,744 --> 00:57:58,179
No.
678
00:57:58,311 --> 00:57:59,813
You guys,
this is kind of stupid.
679
00:57:59,947 --> 00:58:02,481
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
680
00:58:02,615 --> 00:58:05,085
or, like, a possum?
681
00:58:05,219 --> 00:58:06,219
There!
682
00:58:10,690 --> 00:58:11,958
Is that a...?
683
00:58:12,092 --> 00:58:13,793
Free-floating metal muncher.
684
00:58:13,927 --> 00:58:14,929
Definitely Class Five.
685
00:58:15,061 --> 00:58:17,097
Okay, uh, what do we do?
686
00:58:17,231 --> 00:58:18,965
Let's get him.
687
00:58:19,099 --> 00:58:20,434
What?
688
00:58:20,568 --> 00:58:21,802
Let me get a photo first.
689
00:58:25,172 --> 00:58:26,306
Guys?
690
00:58:26,440 --> 00:58:27,807
Whoa, whoa, whoa!
691
00:58:29,309 --> 00:58:31,344
Whoa. It has a gunner seat?
692
00:58:42,989 --> 00:58:44,358
Go, go, go!
693
00:58:44,492 --> 00:58:46,527
Whoa!
694
00:59:01,641 --> 00:59:02,976
Whoa!
695
00:59:22,829 --> 00:59:23,829
What the...?
696
00:59:29,538 --> 00:59:30,804
Uh...
697
00:59:39,746 --> 00:59:42,215
- Yes!
- Trap him!
698
00:59:57,731 --> 01:00:00,201
Okay. Okay. Here we go.
699
01:00:09,043 --> 01:00:10,244
Come on, keep it straight.
700
01:00:10,376 --> 01:00:11,911
You try driving this thing.
701
01:00:15,583 --> 01:00:17,117
Left, left, left!
702
01:00:34,568 --> 01:00:36,605
- Ready!
- Trap him already!
703
01:00:36,737 --> 01:00:38,706
- Three, two...
- Three, two, one...
704
01:01:01,795 --> 01:01:03,496
Oh, my God, what just happened?
705
01:01:05,666 --> 01:01:07,434
He's heading for the mountain.
706
01:01:20,514 --> 01:01:22,382
- Closer.
- Okay.
707
01:01:22,516 --> 01:01:24,018
I'm in range.
708
01:01:54,682 --> 01:01:56,115
She got him!
709
01:02:07,494 --> 01:02:09,530
Whatever we're doing,
we have to do it now.
710
01:02:10,898 --> 01:02:12,398
Come on!
711
01:02:25,179 --> 01:02:26,045
- Yes!
- Yeah!
712
01:02:26,179 --> 01:02:27,447
Bridge!
713
01:02:53,106 --> 01:02:54,240
What was that?
714
01:02:54,375 --> 01:02:56,175
I think we just caught a ghost.
715
01:03:01,315 --> 01:03:02,315
Ugh!
716
01:03:02,449 --> 01:03:03,449
Sorry.
717
01:03:05,184 --> 01:03:07,086
I was here last night.
718
01:03:19,065 --> 01:03:20,735
Does any of this bother you?
719
01:03:21,635 --> 01:03:22,737
What do you mean?
720
01:03:22,869 --> 01:03:25,005
Dude, your grandfather
was a legend.
721
01:03:25,139 --> 01:03:27,574
You can literally be
anything you want.
722
01:03:27,708 --> 01:03:30,476
Like a influencer or a DJ.
723
01:03:30,612 --> 01:03:32,681
It was easier when I thought
he went nuts.
724
01:03:32,813 --> 01:03:34,148
- He didn't go nuts.
- Exactly.
725
01:03:34,280 --> 01:03:35,449
So why did he leave Mom?
726
01:03:39,987 --> 01:03:42,389
Oh, no, no, no.
727
01:03:42,523 --> 01:03:44,190
We're screwed.
We're so screwed.
728
01:03:44,324 --> 01:03:46,561
- What do we do?
- I say we fight.
729
01:03:46,695 --> 01:03:49,128
What? No.
Just check the glove box.
730
01:03:52,965 --> 01:03:54,335
License and registration.
731
01:03:55,704 --> 01:03:57,403
We were on that big mountain,
732
01:03:57,539 --> 01:04:00,641
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
733
01:04:00,775 --> 01:04:03,409
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
734
01:04:03,545 --> 01:04:04,878
And there were lights,
735
01:04:05,012 --> 01:04:07,347
and then I looked down
in this giant hole.
736
01:04:07,481 --> 01:04:09,550
Inside of it,
right in the middle of it,
737
01:04:09,684 --> 01:04:12,853
was either a person
or a reptile...
738
01:04:12,985 --> 01:04:14,722
Are you even paying attention?
739
01:04:14,855 --> 01:04:17,056
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
740
01:04:18,659 --> 01:04:22,831
I thought I heard something
say, "Gozer."
741
01:04:22,963 --> 01:04:26,500
He speaks the truth.
I was there.
742
01:04:28,001 --> 01:04:31,405
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
743
01:04:31,539 --> 01:04:34,141
Actually, you could help me
with hiding something.
744
01:04:34,273 --> 01:04:35,710
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
745
01:04:35,844 --> 01:04:37,284
'Cause they'll charge you
as a minor.
746
01:04:37,344 --> 01:04:38,679
You'll get two years. Max.
747
01:04:38,813 --> 01:04:40,414
- Two?
- I'll visit you, okay?
748
01:04:40,547 --> 01:04:41,849
Lucky.
749
01:04:41,981 --> 01:04:44,083
Quit messing with my inmates.
750
01:04:44,217 --> 01:04:45,753
Sorry, Dad.
751
01:04:46,987 --> 01:04:48,454
"Dad." So you're just...
752
01:04:49,858 --> 01:04:53,059
Waiting for my ride. Yeah.
753
01:04:53,193 --> 01:04:55,295
But you look good behind bars.
754
01:04:56,563 --> 01:04:59,701
Hey. Don't we get a phone call?
755
01:04:59,833 --> 01:05:00,934
Sure you do.
756
01:05:03,505 --> 01:05:04,739
Who you gonna call?
757
01:05:07,440 --> 01:05:08,543
Make it quick.
758
01:05:16,349 --> 01:05:17,951
Do you experience
feelings of dread
759
01:05:18,085 --> 01:05:19,554
in your basement or attic?
760
01:05:22,922 --> 01:05:24,257
Have you or any of your family
761
01:05:24,391 --> 01:05:26,360
ever seen a spook, specter,
or ghost?
762
01:05:28,829 --> 01:05:31,297
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
763
01:05:31,431 --> 01:05:33,635
Pick up your phone
and call the professionals.
764
01:05:52,385 --> 01:05:53,822
Ray's Occult, and we're closed.
765
01:05:53,954 --> 01:05:56,356
Wait!
I only get one phone call.
766
01:05:56,489 --> 01:05:57,759
I'm...
767
01:05:59,226 --> 01:06:00,929
- in prison.
- Hmm.
768
01:06:01,061 --> 01:06:03,664
The slammer, huh?
I've been there myself.
769
01:06:03,797 --> 01:06:05,965
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
770
01:06:07,735 --> 01:06:09,838
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
771
01:06:09,969 --> 01:06:12,739
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
772
01:06:14,240 --> 01:06:17,010
I... I'm calling
about Egon Spengler.
773
01:06:21,815 --> 01:06:24,083
Egon Spengler can rot in hell.
774
01:06:29,088 --> 01:06:31,291
He died last week.
775
01:06:36,128 --> 01:06:37,364
Oh, man.
776
01:06:39,800 --> 01:06:41,101
No kidding.
777
01:06:43,838 --> 01:06:45,507
Weren't you two friends?
778
01:06:45,639 --> 01:06:47,340
That was a long time ago.
779
01:06:48,474 --> 01:06:50,143
What happened to you guys?
780
01:06:52,278 --> 01:06:56,148
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
781
01:06:56,282 --> 01:06:59,686
The economy was good.
Reagan years.
782
01:06:59,820 --> 01:07:01,387
People believed in us.
783
01:07:01,523 --> 01:07:04,423
Then things got slow,
hauntings got thin.
784
01:07:04,559 --> 01:07:07,360
Venkman thought
we did our job too well.
785
01:07:08,730 --> 01:07:11,532
We could barely keep up
our mortgage.
786
01:07:11,666 --> 01:07:13,500
Some actor bought up
most of Tribeca,
787
01:07:13,635 --> 01:07:15,068
and we lost the firehouse.
788
01:07:15,202 --> 01:07:16,670
It's a Starbucks now.
789
01:07:17,972 --> 01:07:20,072
So then you all
just walked away?
790
01:07:20,206 --> 01:07:22,010
Peter went back to academia.
791
01:07:22,141 --> 01:07:24,646
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
792
01:07:24,778 --> 01:07:27,380
He teaches advertising
and promotion.
793
01:07:27,514 --> 01:07:28,849
Winston went into finance.
794
01:07:28,983 --> 01:07:30,885
He worked hard,
coined a fortune and...
795
01:07:31,018 --> 01:07:32,052
And I'm here.
796
01:07:33,721 --> 01:07:36,891
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
797
01:07:37,025 --> 01:07:40,393
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
798
01:07:40,527 --> 01:07:41,862
Egon started to tell people
799
01:07:41,996 --> 01:07:43,764
that their ghost problems
didn't matter
800
01:07:43,898 --> 01:07:45,307
because the world
was coming to an end.
801
01:07:45,331 --> 01:07:47,233
He got spooky. Freaked me out.
802
01:07:47,367 --> 01:07:48,603
One morning, I go to work
803
01:07:48,735 --> 01:07:50,637
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
804
01:07:50,771 --> 01:07:53,641
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
805
01:07:53,775 --> 01:07:56,208
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
806
01:07:56,342 --> 01:07:57,443
He cleaned us out.
807
01:07:58,512 --> 01:08:00,047
Now we were the dead ones.
808
01:08:00,179 --> 01:08:01,949
Don't you think he had a reason?
809
01:08:02,081 --> 01:08:04,318
He phoned me
about ten years later,
810
01:08:04,451 --> 01:08:06,420
some small town in Oklahoma.
811
01:08:06,554 --> 01:08:08,789
He kept rambling
about "the rising storm"
812
01:08:08,922 --> 01:08:10,489
and "the huge psychic tornado"
813
01:08:10,625 --> 01:08:14,427
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
814
01:08:14,561 --> 01:08:16,597
And, kid, I wanted to believe.
815
01:08:16,730 --> 01:08:18,765
You don't understand.
There is this mountain
816
01:08:18,899 --> 01:08:20,601
and it has these
ancient carvings...
817
01:08:20,734 --> 01:08:22,435
Kid, there are
a lot of mountains
818
01:08:22,569 --> 01:08:23,938
with ancient carvings.
819
01:08:25,171 --> 01:08:26,975
Take a little advice.
820
01:08:27,106 --> 01:08:28,810
Don't go chasing ghosts.
821
01:08:31,110 --> 01:08:33,479
Egon Spengler
was my grandfather.
822
01:08:34,948 --> 01:08:35,948
Time's up.
823
01:08:37,283 --> 01:08:38,283
Hey, hello?
824
01:08:44,958 --> 01:08:46,828
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
825
01:08:46,961 --> 01:08:48,829
My children are not criminals.
826
01:08:48,962 --> 01:08:51,666
- Sure they're not.
- Driving without a license.
827
01:08:51,798 --> 01:08:55,103
Expired registration.
Speeding.
828
01:08:55,234 --> 01:08:57,337
They can't be the first
to go joyriding.
829
01:08:57,470 --> 01:09:00,007
No, they are not.
But they are the first
830
01:09:00,140 --> 01:09:03,275
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
831
01:09:03,409 --> 01:09:04,545
Whoa!
832
01:09:08,314 --> 01:09:10,384
- Sorry.
- What were you thinking?
833
01:09:10,518 --> 01:09:14,354
You know, you two could have
really hurt yourselves.
834
01:09:16,123 --> 01:09:17,625
Hey. I'm Gary.
835
01:09:17,759 --> 01:09:19,326
You process them out yet?
836
01:09:23,965 --> 01:09:25,632
Did you catch anything?
837
01:09:25,766 --> 01:09:26,801
It's inside the trap.
838
01:09:26,934 --> 01:09:28,603
- Right now?
- Yes.
839
01:09:28,735 --> 01:09:30,814
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
840
01:09:30,837 --> 01:09:32,506
- I was?
- Not you. Him.
841
01:09:32,640 --> 01:09:33,875
This was her idea.
842
01:09:34,007 --> 01:09:36,144
But what about our stuff?
The Ecto-1?
843
01:09:36,275 --> 01:09:39,311
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
844
01:09:39,445 --> 01:09:42,215
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
845
01:09:42,349 --> 01:09:44,317
We caught a ghost tonight.
846
01:09:44,451 --> 01:09:47,121
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
847
01:09:48,622 --> 01:09:50,024
And there will be more.
848
01:09:50,158 --> 01:09:52,760
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
849
01:09:54,493 --> 01:09:57,765
Phoebe! She didn't mean it.
850
01:09:57,899 --> 01:10:00,033
You wanna spend the night
in my jail?
851
01:10:04,971 --> 01:10:06,673
You can... You can keep it.
852
01:10:11,310 --> 01:10:12,846
Go. Now.
853
01:10:16,050 --> 01:10:19,087
- Trevor.
- I'll see you at work.
854
01:10:19,219 --> 01:10:20,520
Yeah. See you.
855
01:10:22,322 --> 01:10:23,322
Hey.
856
01:10:41,809 --> 01:10:42,944
All right, you guys.
857
01:10:43,077 --> 01:10:44,444
Remember that...
858
01:10:44,578 --> 01:10:45,747
Yeah, you got it.
859
01:10:52,587 --> 01:10:54,287
I'm sorry the night
went sideways.
860
01:10:54,421 --> 01:10:56,791
No. I-I had a blast.
861
01:10:56,923 --> 01:10:59,292
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
862
01:10:59,426 --> 01:11:01,962
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
863
01:11:02,095 --> 01:11:05,166
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
864
01:11:05,297 --> 01:11:08,636
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
865
01:11:12,206 --> 01:11:15,274
Um, my life is a dumpster fire.
866
01:11:15,408 --> 01:11:18,746
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
867
01:11:18,880 --> 01:11:21,783
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
868
01:11:21,916 --> 01:11:25,219
You don't want to...
I'd need to clean...
869
01:11:25,351 --> 01:11:28,387
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
870
01:11:30,091 --> 01:11:32,359
The kids hungry?
They want some of this, uh,
871
01:11:32,492 --> 01:11:34,595
unrefrigerated shrimp?
872
01:11:47,207 --> 01:11:49,577
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
873
01:11:49,710 --> 01:11:51,279
I understand
you drove around town,
874
01:11:51,411 --> 01:11:53,113
destroying expensive property.
875
01:11:54,782 --> 01:11:57,350
Don't you think your father
came out here for a reason?
876
01:11:57,484 --> 01:11:58,853
No.
877
01:11:58,985 --> 01:12:01,689
No. I think
he was a sad old man
878
01:12:01,823 --> 01:12:04,057
who turned his back
on his family, his partners.
879
01:12:04,192 --> 01:12:07,694
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
880
01:12:07,828 --> 01:12:10,163
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
881
01:12:10,297 --> 01:12:12,364
Yeah, great decision, Dad.
882
01:12:13,835 --> 01:12:16,570
He was special.
He loved science, like me.
883
01:12:16,703 --> 01:12:19,338
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
884
01:12:22,475 --> 01:12:26,514
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
885
01:12:28,815 --> 01:12:30,117
But all I see are reminders
886
01:12:30,251 --> 01:12:32,619
that I didn't mean a thing
to him.
887
01:12:32,752 --> 01:12:34,453
He never cared about me.
888
01:12:41,360 --> 01:12:43,064
He's not nuts.
889
01:12:43,197 --> 01:12:45,733
Well, then he's an asshole.
890
01:12:47,134 --> 01:12:49,036
Welcome to the family.
891
01:13:29,176 --> 01:13:30,176
Yeah.
892
01:13:45,826 --> 01:13:47,028
Jamoca.
893
01:13:48,229 --> 01:13:49,796
There we go.
894
01:13:49,930 --> 01:13:51,966
Strawberry, red velvet...
895
01:13:53,567 --> 01:13:54,601
Blue velvet?
896
01:14:50,925 --> 01:14:52,859
Aah! Ah.
897
01:15:16,117 --> 01:15:17,117
Oh, God.
898
01:16:35,195 --> 01:16:36,195
Hey...
899
01:17:20,740 --> 01:17:24,145
Okay, so,
what exactly is happening with the map?
900
01:17:24,278 --> 01:17:26,479
See the concentric circles
around the mountain?
901
01:17:26,614 --> 01:17:27,680
No.
902
01:17:29,015 --> 01:17:31,685
- Do you see the circles?
- Yes.
903
01:17:31,819 --> 01:17:34,320
Something's happening
inside that old mine.
904
01:17:34,454 --> 01:17:37,158
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
905
01:17:37,291 --> 01:17:39,292
So I did some digging
on the word you heard
906
01:17:39,426 --> 01:17:40,426
in the mountain. "Gozer."
907
01:17:40,493 --> 01:17:41,494
You did some digging?
908
01:17:41,630 --> 01:17:43,029
Gozer was a Sumerian god
909
01:17:43,163 --> 01:17:44,731
who once walked
amongst the living.
910
01:17:44,864 --> 01:17:47,001
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
911
01:17:47,134 --> 01:17:48,636
And I think it wants back.
912
01:17:48,769 --> 01:17:50,069
Here?
913
01:17:50,203 --> 01:17:52,238
I know.
I would've picked Orlando.
914
01:17:52,372 --> 01:17:54,643
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
915
01:17:54,774 --> 01:17:57,645
Ivo Shandor?
He built this whole town.
916
01:17:57,778 --> 01:18:01,148
He built the mine, foundry,
the school, library.
917
01:18:01,282 --> 01:18:03,317
- His name is on everything.
- That's tacky.
918
01:18:03,449 --> 01:18:05,520
In New York, he created
an apartment building
919
01:18:05,654 --> 01:18:08,221
made out of selenium girders,
mined from right here.
920
01:18:08,354 --> 01:18:10,823
On that same rooftop is
where our grandfather fought
921
01:18:10,957 --> 01:18:13,493
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
922
01:18:13,627 --> 01:18:16,829
Phoebe, what exactly
is happening here?
923
01:18:16,963 --> 01:18:19,667
I can only think of one way
for us to find out.
924
01:18:32,479 --> 01:18:35,748
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
925
01:18:37,952 --> 01:18:40,521
- What?
- They're both harmless
926
01:18:40,654 --> 01:18:43,256
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
927
01:18:45,993 --> 01:18:47,595
The worst time.
928
01:19:11,586 --> 01:19:12,720
Hey, guys, look.
929
01:19:38,779 --> 01:19:39,779
Is that her?
930
01:19:41,381 --> 01:19:42,916
Is that Gozer?
931
01:19:43,050 --> 01:19:45,286
Gozer isn't he or she.
932
01:19:45,418 --> 01:19:48,087
Pretty woke for 3000 BC.
933
01:19:48,221 --> 01:19:49,823
Everyone watch their steps.
934
01:19:51,492 --> 01:19:52,627
Another hole?
935
01:19:55,261 --> 01:19:57,599
I wonder where
this one leads to.
936
01:19:57,731 --> 01:19:59,132
A sacrificial death pit.
937
01:20:00,400 --> 01:20:01,835
What were they sacrificing?
938
01:20:01,969 --> 01:20:03,704
Virgins, probably.
939
01:20:03,837 --> 01:20:06,273
Tough luck for you, dude.
Sorry.
940
01:20:06,407 --> 01:20:09,208
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
941
01:20:09,342 --> 01:20:10,978
Shh! Oh...
942
01:20:11,110 --> 01:20:13,581
Fifteen? You're 15?
943
01:20:15,082 --> 01:20:16,518
I'll be 16 in February.
944
01:20:16,650 --> 01:20:18,252
It's June.
945
01:20:19,819 --> 01:20:21,454
What are those holes
in the wall?
946
01:20:25,560 --> 01:20:26,795
They're vacancies.
947
01:20:28,429 --> 01:20:30,930
If this is a tomb,
where are all the bodies?
948
01:20:32,298 --> 01:20:33,434
Found one.
949
01:20:34,769 --> 01:20:35,969
Oh.
950
01:20:43,610 --> 01:20:46,180
- What?
- Oh, my God.
951
01:20:46,313 --> 01:20:48,282
Is he sleeping?
952
01:20:48,414 --> 01:20:50,283
Dude, he's in a coffin.
953
01:20:50,417 --> 01:20:55,055
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
954
01:20:55,189 --> 01:20:56,557
He looks fantastic.
955
01:20:56,690 --> 01:20:59,359
You know when you die,
your fingernails keep growing.
956
01:20:59,493 --> 01:21:01,494
Not true.
Your skin just shrinks.
957
01:21:01,628 --> 01:21:03,664
Something was
coming and he knew it.
958
01:21:06,801 --> 01:21:08,167
I think these are years.
959
01:21:10,203 --> 01:21:11,404
1883.
960
01:21:13,273 --> 01:21:14,809
The Krakatoa eruption.
961
01:21:14,942 --> 01:21:17,444
The most violent volcanic
activity in human history.
962
01:21:17,578 --> 01:21:19,847
What happened in 1908?
963
01:21:19,979 --> 01:21:22,783
Probably the
Tunguska blast over Siberia.
964
01:21:22,916 --> 01:21:24,051
1945.
965
01:21:25,386 --> 01:21:26,587
What didn't happen?
966
01:21:27,921 --> 01:21:29,858
1984.
967
01:21:29,989 --> 01:21:31,725
Ghosts attack New York City.
968
01:21:31,859 --> 01:21:33,460
The Manhattan Crossrip.
969
01:21:41,402 --> 01:21:44,470
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
970
01:21:44,605 --> 01:21:45,905
Do you guys hear that?
971
01:21:57,519 --> 01:21:58,619
Yeah, I do.
972
01:22:05,926 --> 01:22:08,228
I think it's coming
from the death pit.
973
01:22:28,114 --> 01:22:29,114
Phoebe.
974
01:22:44,698 --> 01:22:45,698
Phoebe!
975
01:22:51,137 --> 01:22:52,238
The earthquakes.
976
01:22:55,975 --> 01:22:58,680
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
977
01:22:58,813 --> 01:23:00,914
Phoebe.
978
01:23:05,385 --> 01:23:08,488
Phoebe.
979
01:23:29,944 --> 01:23:31,578
I think he's alive.
980
01:23:31,712 --> 01:23:34,649
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
981
01:23:34,782 --> 01:23:36,048
- Are you?
- Yeah.
982
01:23:40,889 --> 01:23:42,657
Pheebs, what's wrong?
983
01:23:42,789 --> 01:23:44,190
He was right all along.
984
01:23:45,527 --> 01:23:48,395
- What do you mean?
- Our grandfather.
985
01:23:48,529 --> 01:23:51,097
He was right here.
He built this.
986
01:23:51,230 --> 01:23:53,768
He was standing guard,
even when no one believed him.
987
01:23:56,003 --> 01:23:58,171
He sacrificed everything.
988
01:23:58,305 --> 01:23:59,774
His life.
989
01:24:01,009 --> 01:24:02,208
His friends.
990
01:24:05,479 --> 01:24:06,479
Us.
991
01:24:11,417 --> 01:24:12,417
Bummer.
992
01:24:14,922 --> 01:24:15,922
Dude.
993
01:24:18,560 --> 01:24:20,226
We need to tell Mom.
994
01:24:20,359 --> 01:24:21,461
Phoebe?
995
01:24:23,462 --> 01:24:24,462
Pheebs?
996
01:26:59,654 --> 01:27:00,654
Mom?
997
01:27:05,859 --> 01:27:06,859
Mom?
998
01:27:09,395 --> 01:27:12,833
There is no Mom.
There is only Zuul.
999
01:27:18,238 --> 01:27:20,207
Mom, are you okay?
1000
01:27:24,545 --> 01:27:29,315
There is no Mom.
There is only Zuul.
1001
01:27:32,587 --> 01:27:33,887
What's happening right now?
1002
01:27:35,756 --> 01:27:37,423
Mom?
1003
01:27:37,557 --> 01:27:38,725
Is she okay?
1004
01:27:38,859 --> 01:27:39,859
Mom?
1005
01:27:52,372 --> 01:27:54,440
Are you the Keymaster?
1006
01:27:54,574 --> 01:27:57,011
- Um, I don't know.
- Mom!
1007
01:27:57,145 --> 01:27:58,411
- What do I do?
- Mom, stop!
1008
01:27:58,546 --> 01:27:59,913
Whoa!
1009
01:29:00,140 --> 01:29:01,141
Mom!
1010
01:29:05,279 --> 01:29:07,715
What the hell is going on?
1011
01:29:34,307 --> 01:29:35,509
What is all this?
1012
01:29:37,078 --> 01:29:38,279
This isn't a farm.
1013
01:29:40,881 --> 01:29:42,283
It's a trap.
1014
01:30:11,945 --> 01:30:12,945
What?
1015
01:30:13,948 --> 01:30:14,948
Nothing.
1016
01:30:17,217 --> 01:30:19,552
This is what he's been working
on all those years.
1017
01:30:19,686 --> 01:30:21,555
- Building this model?
- The detail is amazing.
1018
01:30:21,689 --> 01:30:22,957
No, he came here to finish
1019
01:30:23,090 --> 01:30:24,891
what the original
Ghostbusters started.
1020
01:30:25,025 --> 01:30:26,827
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1021
01:30:26,961 --> 01:30:29,563
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1022
01:30:31,364 --> 01:30:33,466
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1023
01:30:33,600 --> 01:30:35,101
Would it kill you
to just tell me?
1024
01:30:35,235 --> 01:30:36,469
Once activated, these towers
1025
01:30:36,604 --> 01:30:38,238
can hold a charge
for one moment.
1026
01:30:38,372 --> 01:30:40,640
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1027
01:30:40,774 --> 01:30:43,043
So how do we get Gozer
into the field?
1028
01:30:43,176 --> 01:30:44,912
Gozer's protected
by two evil spirits.
1029
01:30:45,046 --> 01:30:46,445
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1030
01:30:46,579 --> 01:30:49,716
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1031
01:30:49,850 --> 01:30:52,619
First these spirits must
possess two human souls.
1032
01:30:52,752 --> 01:30:55,088
- Like Mom.
- So they can unite...
1033
01:30:56,189 --> 01:30:57,557
formally.
1034
01:30:59,560 --> 01:31:00,761
What are we talking about?
1035
01:31:00,895 --> 01:31:02,963
We're thinking
at least third base.
1036
01:31:03,096 --> 01:31:04,096
Go, Mom.
1037
01:31:27,054 --> 01:31:28,588
I like your eyes.
1038
01:31:31,324 --> 01:31:32,359
Thanks.
1039
01:31:54,047 --> 01:31:55,216
They were just here.
1040
01:31:57,952 --> 01:31:58,952
There she is.
1041
01:32:03,657 --> 01:32:06,993
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1042
01:32:09,363 --> 01:32:12,600
A jail inside a jail.
1043
01:32:12,733 --> 01:32:14,268
What are you talking about?
1044
01:32:15,368 --> 01:32:16,837
No, no, no!
1045
01:32:19,206 --> 01:32:22,275
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1046
01:32:23,411 --> 01:32:24,578
I believe in you.
1047
01:32:26,212 --> 01:32:27,213
It's unpickable.
1048
01:32:39,827 --> 01:32:42,829
- What are you doing?
- I have a plan.
1049
01:32:44,998 --> 01:32:45,998
Wait!
1050
01:33:09,756 --> 01:33:11,625
Come on. Let's go.
1051
01:33:11,759 --> 01:33:12,760
Okay.
1052
01:33:17,931 --> 01:33:19,300
- Ready?
- I'll be waiting.
1053
01:34:05,845 --> 01:34:07,347
That's my mom.
1054
01:34:26,132 --> 01:34:27,167
What?
1055
01:35:00,635 --> 01:35:01,734
Your Eminence.
1056
01:35:03,103 --> 01:35:05,206
Goddess of Gods.
1057
01:35:05,338 --> 01:35:08,742
I have built this temple
for you,
1058
01:35:08,876 --> 01:35:10,679
so that you might return
to Earth...
1059
01:35:12,779 --> 01:35:13,779
and together...
1060
01:35:16,182 --> 01:35:17,184
we...
1061
01:35:18,819 --> 01:35:20,186
We can rule the world.
1062
01:35:50,216 --> 01:35:51,284
Excuse me.
1063
01:35:52,587 --> 01:35:53,820
Uh...
1064
01:35:53,953 --> 01:35:55,724
P-pardon me.
1065
01:35:55,855 --> 01:35:57,323
Yeah, hi.
1066
01:35:58,391 --> 01:35:59,760
Uh...
1067
01:36:03,229 --> 01:36:04,230
Uh...
1068
01:36:06,466 --> 01:36:09,136
What do you call a fish
with no eyes?
1069
01:36:13,073 --> 01:36:16,277
A fsh...
1070
01:36:18,878 --> 01:36:20,113
Uh...
1071
01:36:21,215 --> 01:36:22,783
A whale...
1072
01:36:22,916 --> 01:36:25,085
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1073
01:36:29,989 --> 01:36:31,958
And then the other one goes:
1074
01:36:32,091 --> 01:36:33,662
"Go home. You're drunk."
1075
01:36:36,462 --> 01:36:38,032
Uh...
1076
01:36:41,068 --> 01:36:42,802
- Okay.
- Uh...
1077
01:36:42,935 --> 01:36:45,707
So a grasshopper
walks into a bar...
1078
01:36:46,840 --> 01:36:48,475
and the bartender's like:
1079
01:36:48,609 --> 01:36:51,011
"We have a drink
named after you."
1080
01:36:51,145 --> 01:36:52,479
Then the grasshopper's like:
1081
01:36:53,648 --> 01:36:56,685
"You have a drink named Steve?"
1082
01:37:00,453 --> 01:37:04,925
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1083
01:37:05,059 --> 01:37:06,359
What?
1084
01:37:07,828 --> 01:37:10,765
Are you prepared to die?
1085
01:37:12,298 --> 01:37:14,001
No, I'm 12.
1086
01:37:17,404 --> 01:37:18,539
Are you?
1087
01:37:29,650 --> 01:37:30,819
Mom!
1088
01:37:52,038 --> 01:37:54,440
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1089
01:37:54,576 --> 01:37:56,342
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1090
01:37:56,476 --> 01:37:57,796
- You were possessed.
- Possessed?
1091
01:37:57,911 --> 01:38:00,614
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1092
01:38:00,748 --> 01:38:01,783
- Humpy?
- Hold on!
1093
01:38:15,662 --> 01:38:19,298
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1094
01:38:19,432 --> 01:38:21,770
- We know.
- ...with computers and equipment.
1095
01:38:21,902 --> 01:38:23,302
- Isn't that place insane?
- Yes!
1096
01:38:23,436 --> 01:38:26,273
And it seemed
like he had a plan.
1097
01:38:26,407 --> 01:38:27,775
- We're aware.
- Oh. Oh.
1098
01:38:27,908 --> 01:38:30,277
And there were
all these photos of me.
1099
01:38:30,411 --> 01:38:32,613
Like he was tracking
my entire life.
1100
01:38:32,747 --> 01:38:34,081
- How rewarding.
- Super news.
1101
01:38:34,213 --> 01:38:35,416
We wanna hear about it.
1102
01:38:35,550 --> 01:38:37,652
Yeah, but we're trying
to save the world.
1103
01:38:37,786 --> 01:38:40,154
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1104
01:38:40,287 --> 01:38:42,389
- No!
- What the hell was that?
1105
01:38:42,524 --> 01:38:44,992
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1106
01:38:53,100 --> 01:38:54,668
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1107
01:38:54,802 --> 01:38:56,103
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1108
01:38:56,235 --> 01:38:57,247
and the Keymaster reunite...
1109
01:38:57,270 --> 01:38:59,405
- Keymaster?
- One second.
1110
01:39:09,182 --> 01:39:10,216
Phoebe.
1111
01:39:10,350 --> 01:39:12,386
You're... You're...
1112
01:39:14,354 --> 01:39:15,488
I'm a scientist.
1113
01:39:18,958 --> 01:39:21,127
- Oh. We got her!
- Yes!
1114
01:39:21,261 --> 01:39:22,596
This was Grandpa's plan.
1115
01:39:24,363 --> 01:39:25,498
Coming in hot!
1116
01:39:46,887 --> 01:39:48,421
Mom, come on!
1117
01:39:48,555 --> 01:39:49,591
Oh, my God.
1118
01:40:02,703 --> 01:40:04,238
- Get back. Get back.
- Mom.
1119
01:40:07,675 --> 01:40:09,042
- What's up?
- Hey.
1120
01:40:13,814 --> 01:40:14,814
No, no, no.
1121
01:40:50,984 --> 01:40:51,853
Pull the lever.
1122
01:40:51,985 --> 01:40:52,985
Pull...?
1123
01:41:04,666 --> 01:41:05,666
Aah!
1124
01:41:06,300 --> 01:41:07,300
Hey!
1125
01:41:18,712 --> 01:41:20,515
Come on,
what are you waiting for?
1126
01:41:20,648 --> 01:41:22,015
I'm waiting
for this thing to work!
1127
01:41:22,149 --> 01:41:23,449
- It's not working!
- Uh...
1128
01:41:39,432 --> 01:41:41,234
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1129
01:41:58,251 --> 01:41:59,621
Lucky!
1130
01:41:59,753 --> 01:42:01,055
Podcast, what are you doing?
1131
01:42:01,188 --> 01:42:02,590
I've got my own problems!
1132
01:42:52,506 --> 01:42:53,541
Oh, no.
1133
01:42:55,274 --> 01:42:56,274
No.
1134
01:43:01,149 --> 01:43:02,416
Hey, flattop.
1135
01:43:05,787 --> 01:43:06,953
Have you missed us?
1136
01:43:11,457 --> 01:43:13,560
Gozer the Gozerian...
1137
01:43:13,694 --> 01:43:16,430
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1138
01:43:16,564 --> 01:43:18,166
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1139
01:43:18,297 --> 01:43:20,300
all the members
of Ducks Unlimited,
1140
01:43:20,434 --> 01:43:23,003
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1141
01:43:23,136 --> 01:43:26,405
I command you under the National
Invasive Species Act
1142
01:43:26,541 --> 01:43:29,743
to depart this world
immediately.
1143
01:43:29,877 --> 01:43:30,877
Bravo.
1144
01:43:34,614 --> 01:43:36,349
I think she remembers us.
1145
01:43:39,654 --> 01:43:41,421
Are you...
1146
01:43:41,555 --> 01:43:43,056
a god?
1147
01:43:46,326 --> 01:43:48,095
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1148
01:43:49,697 --> 01:43:50,832
Yes.
1149
01:43:50,965 --> 01:43:52,934
Yeah, we're all gods.
1150
01:43:53,067 --> 01:43:55,603
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1151
01:43:55,737 --> 01:43:57,003
On a personal note:
1152
01:43:57,137 --> 01:43:59,573
I thought that we had busted up
for good.
1153
01:43:59,707 --> 01:44:01,175
It wasn't working for me.
1154
01:44:01,307 --> 01:44:04,377
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1155
01:44:04,511 --> 01:44:06,747
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1156
01:44:09,884 --> 01:44:11,251
Light them up.
1157
01:44:12,920 --> 01:44:14,889
Man, I love that sound.
1158
01:44:16,957 --> 01:44:18,257
On the count of three.
1159
01:44:18,390 --> 01:44:20,895
Go on "two." One. Two.
1160
01:44:23,797 --> 01:44:26,432
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1161
01:44:36,376 --> 01:44:37,511
Yes!
1162
01:44:39,212 --> 01:44:40,252
- Do you feel that?
- Yeah.
1163
01:44:40,313 --> 01:44:41,313
Uh-oh.
1164
01:44:45,452 --> 01:44:47,287
She's uncrossing the streams!
1165
01:44:52,726 --> 01:44:53,828
- No!
- Oh!
1166
01:44:55,962 --> 01:44:56,962
Are they dead?
1167
01:45:00,635 --> 01:45:03,003
I don't remember
this job being so painful.
1168
01:45:04,304 --> 01:45:06,873
- I do.
- You got a lot of nerve.
1169
01:45:08,909 --> 01:45:12,412
Coming back here,
crawling back to me.
1170
01:45:12,546 --> 01:45:15,850
We could've been the most
spectacular power couple.
1171
01:45:15,983 --> 01:45:20,287
You know, my sense of fun
and your personality.
1172
01:45:20,420 --> 01:45:23,355
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1173
01:45:23,489 --> 01:45:25,025
Always had to maim somebody.
1174
01:45:25,158 --> 01:45:28,662
And that's probably
the number one reason why...
1175
01:45:28,796 --> 01:45:30,264
Good try, anyway.
1176
01:45:30,396 --> 01:45:32,498
Now we're finished, babe.
1177
01:45:32,632 --> 01:45:33,768
We're finished.
1178
01:45:42,577 --> 01:45:43,577
No.
1179
01:45:55,856 --> 01:45:57,225
Come on, Phoebe.
1180
01:46:23,984 --> 01:46:24,984
Holy shit.
1181
01:47:08,595 --> 01:47:09,595
We're on!
1182
01:48:11,958 --> 01:48:13,293
I thought you might turn up.
1183
01:48:19,100 --> 01:48:20,100
I'm sorry...
1184
01:48:21,135 --> 01:48:22,670
I didn't believe you.
1185
01:48:24,939 --> 01:48:26,006
I should've called.
1186
01:48:27,274 --> 01:48:28,509
I miss you, my friend.
1187
01:48:34,782 --> 01:48:36,149
Are you okay?
1188
01:48:36,283 --> 01:48:38,152
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1189
01:48:38,284 --> 01:48:39,552
I can't breathe.
1190
01:48:39,686 --> 01:48:40,688
Okay.
1191
01:48:42,323 --> 01:48:43,858
Hi there.
1192
01:48:43,990 --> 01:48:45,693
Pete Venkman
from the home office.
1193
01:48:45,826 --> 01:48:48,162
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1194
01:48:48,295 --> 01:48:49,596
I like your style.
1195
01:48:49,729 --> 01:48:51,231
Who's that one?
1196
01:48:51,364 --> 01:48:52,364
Callie.
1197
01:48:54,534 --> 01:48:55,903
Callie Spengler.
1198
01:48:56,037 --> 01:48:57,537
- Spengler?
- Mm.
1199
01:48:57,671 --> 01:49:00,573
Weird name.
Try to make the best of that.
1200
01:49:00,707 --> 01:49:03,077
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1201
01:49:03,210 --> 01:49:05,378
And some of us
will have rum with it.
1202
01:49:06,713 --> 01:49:07,713
Lucky!
1203
01:49:12,920 --> 01:49:16,189
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1204
01:49:16,323 --> 01:49:19,693
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1205
01:49:19,827 --> 01:49:21,494
My hands hurt from galloping.
1206
01:49:29,302 --> 01:49:30,938
Oh, my God.
1207
01:49:31,072 --> 01:49:32,541
I totally thought I lost you.
1208
01:49:32,672 --> 01:49:34,175
Sorry about that.
1209
01:49:35,042 --> 01:49:36,210
Well, that was weird.
1210
01:49:36,342 --> 01:49:37,578
Mm-hm. Yeah.
1211
01:49:38,845 --> 01:49:40,086
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1212
01:49:40,180 --> 01:49:41,448
You headbutted a park bench.
1213
01:49:41,582 --> 01:49:43,216
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1214
01:49:45,853 --> 01:49:47,354
- Hi.
- Hi.
1215
01:49:48,523 --> 01:49:51,292
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1216
01:49:51,425 --> 01:49:53,094
I mean, before we became dogs
1217
01:49:53,226 --> 01:49:57,064
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1218
01:49:57,198 --> 01:49:59,265
Yeah. Yeah, I think so too.
1219
01:50:00,701 --> 01:50:02,302
But then we saved the world,
so...
1220
01:50:02,435 --> 01:50:03,804
That's true.
1221
01:50:08,007 --> 01:50:10,377
Are you all right, son?
1222
01:50:10,511 --> 01:50:14,081
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1223
01:50:14,215 --> 01:50:16,082
You gotta be on my podcast.
1224
01:50:16,216 --> 01:50:17,551
Sure. What's it called?
1225
01:50:17,685 --> 01:50:19,453
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1226
01:50:19,587 --> 01:50:21,488
M.T.U.U., that's you?
1227
01:50:21,622 --> 01:50:22,489
Wait.
1228
01:50:22,622 --> 01:50:23,957
You're my subscriber?!
1229
01:50:24,091 --> 01:50:27,360
Really found its voice
in the 46th episode.
1230
01:50:29,095 --> 01:50:30,997
What did they do to you?
1231
01:50:33,399 --> 01:50:34,399
Don't worry.
1232
01:50:35,903 --> 01:50:38,305
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1233
01:50:44,078 --> 01:50:45,078
Go.
1234
01:50:49,583 --> 01:50:50,583
Hey.
1235
01:53:01,782 --> 01:53:03,850
♪ Ghostbusters! ♪
1236
01:53:03,984 --> 01:53:08,488
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1237
01:53:08,622 --> 01:53:10,291
♪ Who you gonna call? ♪
1238
01:53:10,423 --> 01:53:12,493
♪ Ghostbusters! ♪
1239
01:53:12,627 --> 01:53:16,829
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1240
01:53:16,963 --> 01:53:18,632
♪ Who you gonna call? ♪
1241
01:53:18,766 --> 01:53:21,034
♪ Ghostbusters! ♪
1242
01:53:27,341 --> 01:53:29,511
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1243
01:53:35,750 --> 01:53:37,685
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1244
01:53:45,893 --> 01:53:50,096
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1245
01:53:50,229 --> 01:53:51,832
♪ Who can you call? ♪
1246
01:53:51,965 --> 01:53:53,867
♪ Ghostbusters! ♪
1247
01:53:54,001 --> 01:53:58,137
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1248
01:53:58,271 --> 01:54:00,173
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1249
01:54:00,306 --> 01:54:02,443
♪ Ghostbusters! ♪
1250
01:54:09,082 --> 01:54:11,217
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1251
01:54:17,358 --> 01:54:19,460
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1252
01:54:23,597 --> 01:54:25,032
♪ Who you gonna call? ♪
1253
01:54:25,164 --> 01:54:27,569
♪ Ghostbusters! ♪
1254
01:54:27,702 --> 01:54:31,573
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1255
01:54:31,706 --> 01:54:33,439
♪ And call ♪
1256
01:54:33,574 --> 01:54:35,676
♪ Ghostbusters! ♪
1257
01:54:37,211 --> 01:54:38,378
Tell me what this is.
1258
01:54:43,484 --> 01:54:44,484
Lines.
1259
01:54:46,487 --> 01:54:47,756
Two...
1260
01:54:47,887 --> 01:54:49,355
No, three...
1261
01:54:51,158 --> 01:54:52,893
wavy lines.
1262
01:54:56,363 --> 01:54:57,865
- It's amazing.
- You're amazing.
1263
01:54:58,030 --> 01:54:59,533
With your ability to...
1264
01:55:00,702 --> 01:55:02,136
flood my psychic powers.
1265
01:55:02,269 --> 01:55:04,538
I can't believe you used
to shock your students.
1266
01:55:04,671 --> 01:55:07,207
Between us,
I only zapped the guys.
1267
01:55:07,341 --> 01:55:08,475
Aah!
1268
01:55:08,609 --> 01:55:10,310
It was flawed science.
1269
01:55:10,444 --> 01:55:12,045
I know that now. I admit that.
1270
01:55:12,179 --> 01:55:13,447
Ready?
1271
01:55:13,581 --> 01:55:14,882
Try this one.
1272
01:55:17,851 --> 01:55:18,851
Take a moment.
1273
01:55:19,920 --> 01:55:21,220
Uh...
1274
01:55:23,858 --> 01:55:25,391
It's a five-pointed star.
1275
01:55:26,560 --> 01:55:28,595
- Yes?
- How are you doing that?
1276
01:55:28,729 --> 01:55:30,564
Some believe that true love
1277
01:55:30,698 --> 01:55:33,065
imbues a subject
with the ability...
1278
01:55:33,199 --> 01:55:34,400
Ah!
1279
01:55:34,536 --> 01:55:36,604
- Did you mark the cards?
- No.
1280
01:55:36,738 --> 01:55:37,771
You did, didn't you?
1281
01:55:39,338 --> 01:55:40,338
Yeah.
1282
01:55:44,077 --> 01:55:45,579
It works well.
1283
01:55:53,755 --> 01:55:55,657
♪ You walk out the door ♪
1284
01:55:55,789 --> 01:55:59,126
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1285
01:55:59,259 --> 01:56:01,930
♪ And you see
I've got something to give ♪
1286
01:56:02,061 --> 01:56:06,265
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1287
01:56:06,399 --> 01:56:09,101
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1288
01:56:09,235 --> 01:56:11,939
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1289
01:56:12,072 --> 01:56:14,809
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1290
01:56:14,943 --> 01:56:19,613
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1291
01:56:19,747 --> 01:56:22,783
♪ And maybe I still do ♪
1292
01:56:22,917 --> 01:56:28,622
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1293
01:56:28,756 --> 01:56:30,457
♪ No, it's not healthy ♪
1294
01:56:30,591 --> 01:56:33,426
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1295
01:56:33,560 --> 01:56:35,127
♪ Lookin' at photos ♪
1296
01:56:35,261 --> 01:56:39,365
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1297
01:56:39,500 --> 01:56:43,671
♪ I could never
Throw them out ♪
1298
01:56:43,805 --> 01:56:46,573
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1299
01:56:52,713 --> 01:56:56,483
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1300
01:57:03,122 --> 01:57:06,927
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1301
01:57:07,060 --> 01:57:10,229
♪ When somebody
Says your name ♪
1302
01:57:12,032 --> 01:57:16,036
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1303
01:57:16,168 --> 01:57:20,742
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1304
01:57:20,875 --> 01:57:26,279
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1305
01:57:26,412 --> 01:57:28,215
♪ All the tears ♪
1306
01:57:28,347 --> 01:57:34,121
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1307
01:57:34,253 --> 01:57:36,557
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1308
01:57:36,690 --> 01:57:39,560
♪ Even if it's not with me ♪
1309
01:57:39,694 --> 01:57:41,328
♪ I know it's not healthy ♪
1310
01:57:41,461 --> 01:57:44,230
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1311
01:57:44,363 --> 01:57:45,966
♪ Looking at photos ♪
1312
01:57:46,099 --> 01:57:50,203
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1313
01:57:50,337 --> 01:57:54,042
♪ I could never
Throw them out ♪
1314
01:57:54,173 --> 01:57:57,077
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1315
01:58:03,551 --> 01:58:07,186
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1316
01:58:12,527 --> 01:58:15,395
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1317
01:58:17,197 --> 01:58:20,768
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1318
01:58:20,902 --> 01:58:25,238
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1319
01:58:25,372 --> 01:58:29,944
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1320
01:58:30,078 --> 01:58:33,145
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1321
02:01:52,579 --> 02:01:55,817
- I want you to take this.
- What is it?
1322
02:01:55,949 --> 02:01:57,752
It's a souvenir
from the World's Fair
1323
02:01:57,885 --> 02:02:01,354
at Flushing Meadow in 1964.
1324
02:02:01,488 --> 02:02:03,157
It's my lucky coin.
1325
02:02:03,291 --> 02:02:06,493
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1326
02:02:06,627 --> 02:02:09,697
Take it anyway.
I got another one at home.
1327
02:02:16,502 --> 02:02:18,505
Egon was the brains.
1328
02:02:18,639 --> 02:02:19,841
Ray was the heart.
1329
02:02:21,242 --> 02:02:22,442
Peter just kept it cool.
1330
02:02:24,145 --> 02:02:25,779
Who were you?
1331
02:02:25,912 --> 02:02:26,948
The sex appeal.
1332
02:02:30,917 --> 02:02:33,320
You've done very well
for yourself.
1333
02:02:33,453 --> 02:02:35,789
A lot of shelf space.
1334
02:02:35,922 --> 02:02:38,192
See, that's the thing.
1335
02:02:38,326 --> 02:02:40,027
I don't do it for me.
1336
02:02:41,127 --> 02:02:42,529
I do it for my kids,
1337
02:02:42,662 --> 02:02:45,867
and I wanna be an example
of what's possible.
1338
02:02:46,000 --> 02:02:49,002
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1339
02:02:49,136 --> 02:02:52,672
Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1340
02:02:52,806 --> 02:02:56,109
I remember the day you came in.
1341
02:02:56,243 --> 02:02:59,113
I came in looking
for a steady paycheck.
1342
02:02:59,247 --> 02:03:01,582
But busting ghosts
with the guys...
1343
02:03:01,716 --> 02:03:03,684
taught me not to be afraid.
1344
02:03:03,818 --> 02:03:06,453
That I had the tools
and I had the talent.
1345
02:03:06,587 --> 02:03:10,190
I started this business
with one employee.
1346
02:03:10,323 --> 02:03:13,426
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1347
02:03:14,493 --> 02:03:16,697
I may be a businessman,
1348
02:03:16,831 --> 02:03:19,900
but I will always be
a Ghostbuster.
93655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.