All language subtitles for Yellowstone S04E10 - Grass On The Streets And Weeds On The Rooftops

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,264 --> 00:00:04,787 [Money for Nothing by Dire Straits ♪ MTV... ♪ 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:37,090 --> 00:00:39,313 - What the hell are you doing? 4 00:00:39,413 --> 00:00:40,635 - Packing. 5 00:00:40,735 --> 00:00:43,478 - Yeah, no, I can see that. But, where are you going? 6 00:00:43,578 --> 00:00:45,481 - I don't know. 7 00:00:45,581 --> 00:00:48,485 Livingston for a few days while I figure it out. 8 00:00:49,586 --> 00:00:51,589 Why? 9 00:00:52,710 --> 00:00:55,614 - Because I sacrificed his little lamb. 10 00:00:55,714 --> 00:00:57,296 - What the hell does that mean, Beth? 11 00:00:57,396 --> 00:01:00,500 - Doesn't matter. He doesn't want me here. 12 00:01:00,600 --> 00:01:02,623 And if I've learned anything about life, it is 13 00:01:02,723 --> 00:01:05,186 not to be somewhere where you aren't wanted. 14 00:01:05,286 --> 00:01:08,670 - Mm-hmm, well, guess what? You're wanted. 15 00:01:08,771 --> 00:01:10,032 - Not by him. 16 00:01:10,132 --> 00:01:11,795 - Beth? - Yeah. 17 00:01:11,895 --> 00:01:13,676 - Can you just put that down for... Beth? 18 00:01:13,777 --> 00:01:15,359 Just stop. 19 00:01:15,459 --> 00:01:17,462 - I... 20 00:01:18,463 --> 00:01:20,246 - I thought we made a promise to each other. 21 00:01:27,234 --> 00:01:29,237 Hey... 22 00:01:30,799 --> 00:01:34,464 You can run away and then wander back in a few years 23 00:01:34,564 --> 00:01:35,765 and think that everything's gonna be the same, 24 00:01:35,846 --> 00:01:37,848 but it won't. 25 00:01:39,410 --> 00:01:42,194 I mean, he might be gone. 26 00:01:42,294 --> 00:01:45,518 Shit, this ranch might be gone. 27 00:01:45,618 --> 00:01:47,921 And when it's gone, baby, I'm gone. 28 00:01:52,267 --> 00:01:54,269 You break your promise to me... 29 00:01:57,754 --> 00:01:59,756 and it stays broken. 30 00:02:26,271 --> 00:02:28,874 - I'm sorry. I didn't know what she meant to you. 31 00:02:32,318 --> 00:02:34,321 It's not what she means to me, honey, it's... 32 00:02:35,763 --> 00:02:37,765 It's what's right. What's decent. 33 00:02:39,808 --> 00:02:43,793 No rules with our enemies, but she isn't an enemy. 34 00:02:43,893 --> 00:02:47,238 - Well, that's an argument for another time. 35 00:02:47,338 --> 00:02:50,942 But... your ranch, your rules. 36 00:02:53,105 --> 00:02:55,108 I fight how you say fight. 37 00:03:02,717 --> 00:03:03,979 I'd like to stay. 38 00:03:07,924 --> 00:03:10,628 - This is your home. 39 00:03:10,728 --> 00:03:12,730 You don't need my permission to live here. 40 00:03:14,172 --> 00:03:16,175 - For me, I do. 41 00:03:18,217 --> 00:03:20,220 - Then you have it. 42 00:03:24,265 --> 00:03:26,268 - Thank you. 43 00:03:28,631 --> 00:03:29,692 - Beth... 44 00:03:29,792 --> 00:03:31,795 - Yeah? 45 00:03:34,358 --> 00:03:37,322 I love you, okay? 46 00:03:38,604 --> 00:03:40,606 That never changes. 47 00:04:36,638 --> 00:04:37,820 - Morning, Mama. 48 00:04:37,920 --> 00:04:39,923 - Hey, baby. 49 00:04:46,411 --> 00:04:48,414 You can't call me that. 50 00:04:50,096 --> 00:04:52,098 - Why not? 51 00:04:53,781 --> 00:04:55,783 - Because it's not true. 52 00:04:57,906 --> 00:05:01,470 - I just thought 'cause I don't have one, you could be it. 53 00:05:06,357 --> 00:05:08,359 You been acting like it. 54 00:05:09,841 --> 00:05:12,324 - I've been acting like your friend, which is what I am. 55 00:05:14,968 --> 00:05:17,231 You lost your mother, kid. 56 00:05:17,331 --> 00:05:19,474 You don't get another. 57 00:05:19,574 --> 00:05:22,337 I lost mine. Same goes for me. 58 00:05:23,979 --> 00:05:27,144 And I'm nobody's mother. Ever. You got it? 59 00:05:34,032 --> 00:05:36,035 Crying doesn't help. 60 00:05:41,202 --> 00:05:43,204 Never does. 61 00:06:01,788 --> 00:06:03,791 You were in prison? 62 00:06:06,034 --> 00:06:07,816 - Yeah. 63 00:06:07,916 --> 00:06:12,943 - Explain that to me. Explain prison. 64 00:06:13,043 --> 00:06:14,344 - What part? 65 00:06:14,444 --> 00:06:16,447 - Could you have visitors? 66 00:06:18,450 --> 00:06:21,774 - I didn't have any, but I guess I could have. 67 00:06:24,017 --> 00:06:26,240 - Wives? Girlfriends, they can visit? 68 00:06:26,340 --> 00:06:28,342 - Yeah. 69 00:06:29,904 --> 00:06:34,691 - Can they do more? Like, conjugals? 70 00:06:34,791 --> 00:06:36,493 - Yeah, you can do that. 71 00:06:36,593 --> 00:06:38,596 You just got to reserve a room. 72 00:06:41,800 --> 00:06:43,802 - One last question... 73 00:06:44,884 --> 00:06:46,886 how do I get a weapon in? 74 00:06:50,371 --> 00:06:52,373 - What kind of weapon? 75 00:06:52,934 --> 00:06:54,937 - One that doesn't look like a weapon. 76 00:07:01,986 --> 00:07:03,988 Them hair pins are pretty good. 77 00:07:07,353 --> 00:07:09,515 Just got to give the guards something else to look at... 78 00:07:12,279 --> 00:07:14,282 I reckon they wouldn't be too concerned about your hair. 79 00:07:19,368 --> 00:07:21,150 Thank you. 80 00:07:35,028 --> 00:07:37,031 - What in the fuck was that about, Walker? 81 00:07:38,873 --> 00:07:41,296 - She was asking me about prison. 82 00:07:41,396 --> 00:07:42,858 - Prison? 83 00:07:42,958 --> 00:07:45,121 - Yeah. Think she wants to kill somebody. 84 00:07:46,964 --> 00:07:49,387 - Whatever she told you, you don't tell anybody else. 85 00:07:49,487 --> 00:07:50,628 You understand me? 86 00:07:50,728 --> 00:07:52,731 - Yeah, I got that. 87 00:08:01,062 --> 00:08:03,064 - Hey. 88 00:08:04,506 --> 00:08:06,168 What are you doing? 89 00:08:06,268 --> 00:08:10,134 - My last act before the kinder, gentler me appears. 90 00:08:10,234 --> 00:08:11,936 - I don't need you getting in trouble, Beth, 91 00:08:12,036 --> 00:08:13,017 or hurt or killed. 92 00:08:13,117 --> 00:08:15,060 If you need something taken care of 93 00:08:15,160 --> 00:08:16,302 you tell me and I'll take care of it. 94 00:08:16,402 --> 00:08:18,404 - I know, baby. 95 00:08:18,885 --> 00:08:20,887 But this one's just for me. 96 00:08:21,648 --> 00:08:23,651 Okay? 97 00:08:25,053 --> 00:08:27,055 I love you. 98 00:11:47,230 --> 00:11:49,172 - All right, let's not overbet the pot here. 99 00:11:49,273 --> 00:11:50,494 - 40. 100 00:11:50,595 --> 00:11:51,897 - Oh shit. 101 00:11:51,997 --> 00:11:53,619 - Betting like you made the flush. 102 00:11:53,719 --> 00:11:55,100 - That's because I did make the flush. 103 00:11:55,201 --> 00:11:56,903 - Well, no, if you made the flush you would be acting 104 00:11:57,003 --> 00:11:58,504 like you didn't make the flush. 105 00:11:58,605 --> 00:12:00,949 You're just trying to put me off of my flush. 106 00:12:01,048 --> 00:12:02,350 - That is absolutely ass backwards. 107 00:12:02,450 --> 00:12:03,792 I am begging you to match the pot. 108 00:12:03,892 --> 00:12:05,595 Begging you. Daddy needs a new pair of shoes. 109 00:12:05,695 --> 00:12:06,836 - Let me see. Let me see your face. 110 00:12:06,936 --> 00:12:08,197 You are so full of shit again. 111 00:12:08,297 --> 00:12:09,398 You are bluffing. 112 00:12:09,499 --> 00:12:10,840 - If he's bluffing why are you folding? 113 00:12:10,941 --> 00:12:12,123 - I ain't got shit either. 114 00:12:12,223 --> 00:12:13,685 - I'm done. - I am bluffing. 115 00:12:13,784 --> 00:12:16,849 - You know what? I'm going to raise you 40... - Woo! 116 00:12:16,949 --> 00:12:18,892 because you're lying and that's not nice. 117 00:12:18,992 --> 00:12:21,455 - Go, girl! 118 00:12:21,555 --> 00:12:24,018 - Let's put the man to a decision. 119 00:12:24,118 --> 00:12:25,659 - I've already made my decision. 120 00:12:25,759 --> 00:12:27,302 I'm all in. 121 00:12:27,403 --> 00:12:28,384 - Me too. 122 00:12:28,484 --> 00:12:30,066 - Turn 'em over. - All right, then let's see it. 123 00:12:30,166 --> 00:12:31,066 - Bye. 124 00:12:31,167 --> 00:12:32,790 - Oh! 125 00:12:32,888 --> 00:12:34,981 - Ace, king, seven, Jack. All diamonds. 126 00:12:34,991 --> 00:12:37,205 - Okay, so you weren't lying... All right. 127 00:12:37,215 --> 00:12:39,719 But gee, and all I have is this Ace and Seven. 128 00:12:39,819 --> 00:12:42,721 - Woo! 129 00:12:42,821 --> 00:12:45,605 - She went and dry fucked 'em right there, didn't she? 130 00:12:45,706 --> 00:12:47,248 Yes, she did. 131 00:12:47,348 --> 00:12:48,570 - Didn't you three girls get fired? 132 00:12:48,670 --> 00:12:50,211 - He didn't say we couldn't come back. 133 00:12:50,312 --> 00:12:51,653 - That's exactly what it means when you get fired, 134 00:12:51,754 --> 00:12:53,056 it means you are not supposed to come back ever. 135 00:12:53,156 --> 00:12:54,778 - So, if I get fired from McDonald's, 136 00:12:54,878 --> 00:12:56,379 I can't ever go back to McDonald's 137 00:12:56,480 --> 00:12:58,022 and get something to eat? - She's got a point. 138 00:12:58,122 --> 00:13:00,305 - She'd have a point if we sold hamburgers, Lloyd. 139 00:13:00,404 --> 00:13:03,358 Technically, we kind of do make hamburgers 'cause we sell... beef. 140 00:13:03,368 --> 00:13:06,682 - Hey! - Well, well, well... 141 00:13:06,692 --> 00:13:07,754 - It's the Texican. - Hey! 142 00:13:07,855 --> 00:13:09,797 - Look who it is? - How y'all doing? 143 00:13:09,897 --> 00:13:11,239 - Everyone's great here, Jimmy. 144 00:13:11,339 --> 00:13:13,481 Everyone except for Ryan. - Fuck you. 145 00:13:13,581 --> 00:13:15,124 - You can always do one of those payday loans. 146 00:13:15,224 --> 00:13:19,168 - You can see things haven't changed here. Pull up a chair. 147 00:13:19,268 --> 00:13:21,492 - Actually, uh... I'm gonna need two chairs. 148 00:13:21,591 --> 00:13:23,595 - Why? - Oh. 149 00:13:26,118 --> 00:13:27,739 - Ruh roh. 150 00:13:27,840 --> 00:13:30,384 - Oh, that's gonna go over like a fart in church. 151 00:13:30,484 --> 00:13:32,266 - Everyone, this is Emily. 152 00:13:32,365 --> 00:13:34,548 She's a vet down the Sixes. And, uh... 153 00:13:34,648 --> 00:13:36,191 She's my fiancée. 154 00:13:36,291 --> 00:13:38,293 - Oh, shit. 155 00:13:42,099 --> 00:13:45,322 - No, no, no, no! No fighting! 156 00:13:45,422 --> 00:13:48,287 - Oh, just let 'em fight, they don't even work here. 157 00:13:48,387 --> 00:13:50,388 - Kick her fucking ass! - Just let 'em fight. 158 00:13:51,033 --> 00:13:52,415 - Emily, Emily! - Oh! 159 00:13:54,513 --> 00:13:55,416 - I got 20 on Texas. 160 00:13:55,515 --> 00:13:59,500 - No, no, no, no, no, no! 161 00:13:59,600 --> 00:14:01,783 - Fucking barrel racers. 162 00:14:01,884 --> 00:14:03,465 - That's enough, come on! - Fuck you! You fuckin' 163 00:14:03,566 --> 00:14:05,067 - Whoa! Down there! 164 00:14:05,167 --> 00:14:07,932 - Whoa. Whoa. 165 00:14:09,015 --> 00:14:10,317 - Frickin' mess! - Well, shit! 166 00:14:11,617 --> 00:14:14,480 - Always good to exercise after a long drive. 167 00:14:14,581 --> 00:14:16,123 What're the chances there's some whiskey in here? 168 00:14:16,223 --> 00:14:18,244 - Chances are good. - Chances are good. 169 00:14:18,345 --> 00:14:20,768 Nice hook. 170 00:14:25,795 --> 00:14:27,537 - Looks like this one's free. 171 00:14:27,637 --> 00:14:29,638 - It is now. 172 00:14:30,281 --> 00:14:33,744 - What's the game? - Whatever you want it to be. 173 00:14:33,845 --> 00:14:35,848 - Let me fucking go! 174 00:14:38,171 --> 00:14:39,473 How fucking dare you bring her here? 175 00:14:39,572 --> 00:14:40,614 - How was I supposed to know you're going to be here? 176 00:14:40,694 --> 00:14:42,696 You don't fucking work here! 177 00:14:44,619 --> 00:14:46,562 You said you were done with me. 178 00:14:46,662 --> 00:14:48,665 - And now it's the other way around. 179 00:14:50,586 --> 00:14:52,590 - Yeah. 180 00:14:54,231 --> 00:14:56,654 - God. You didn't fight. 181 00:14:56,754 --> 00:14:58,898 Not even a little. 182 00:14:58,998 --> 00:15:00,999 - I took you at your word. 183 00:15:01,961 --> 00:15:05,306 You said that if I left we were through. I left. 184 00:15:05,406 --> 00:15:06,748 And I met her. 185 00:15:06,848 --> 00:15:10,032 And I... I fell in love. 186 00:15:10,132 --> 00:15:12,075 And when I had to leave there and come back here 187 00:15:12,175 --> 00:15:15,038 she chose an option that you and I didn't discuss: 188 00:15:15,138 --> 00:15:17,141 she chose to come with me. 189 00:15:17,981 --> 00:15:19,985 - So, it's my fault? 190 00:15:21,747 --> 00:15:23,749 - It's nobody's fault. 191 00:15:24,230 --> 00:15:25,812 I had a lot of growing up to do. 192 00:15:25,912 --> 00:15:28,034 I wish that I'd done it before you and I met, but I didn't. 193 00:15:32,600 --> 00:15:34,624 - Okay. 194 00:15:34,724 --> 00:15:36,867 Just forget everything that's happened before right now. 195 00:15:36,965 --> 00:15:38,869 All right. Choose. 196 00:15:38,969 --> 00:15:40,792 Choose. Her or me. 197 00:15:40,892 --> 00:15:42,893 - Mia... - Choose! 198 00:15:55,110 --> 00:15:57,113 - Take me home, Laramie. 199 00:16:12,052 --> 00:16:14,053 - I'm sorry, sir. I didn't see you there. 200 00:16:15,536 --> 00:16:18,480 - Walked down to see the horse. 201 00:16:18,580 --> 00:16:20,922 Didn't seem like a conversation 202 00:16:21,023 --> 00:16:22,766 I wanted to interrupt. 203 00:16:22,865 --> 00:16:25,028 - Well, to be honest, I wouldn't have minded the interruption. 204 00:16:26,350 --> 00:16:28,572 - Yeah. It, uh... 205 00:16:28,672 --> 00:16:30,676 It had that look. 206 00:16:31,917 --> 00:16:33,540 Come on. 207 00:16:33,638 --> 00:16:35,642 Come show me the horse. 208 00:16:56,668 --> 00:16:58,252 - You want me to take that blanket off him? 209 00:16:58,351 --> 00:17:00,354 - Nah. 210 00:17:01,796 --> 00:17:04,779 You know, I've never figured out a way to look at one 211 00:17:04,879 --> 00:17:06,963 and know if it had a shred of talent or heart. 212 00:17:08,485 --> 00:17:11,308 But if you look at all this horse has done, 213 00:17:11,408 --> 00:17:13,409 and all his babies have done... 214 00:17:15,213 --> 00:17:18,137 I guess that's what talent and heart looks like. 215 00:17:22,743 --> 00:17:26,408 - I see you drove up here in the four sixes truck. 216 00:17:26,507 --> 00:17:28,771 - Uh, yes, sir. 217 00:17:28,871 --> 00:17:30,871 My fiancée'll drive it back with her when she goes. 218 00:17:32,555 --> 00:17:34,558 - Fiancée. 219 00:17:36,080 --> 00:17:37,622 - Yes, sir. 220 00:17:37,722 --> 00:17:39,665 - Oh. 221 00:17:39,764 --> 00:17:43,029 Now the fiancée's gonna drive back 222 00:17:43,129 --> 00:17:45,492 and you're not going with her? 223 00:17:47,295 --> 00:17:49,677 - I'm going to work off what I owe you. 224 00:17:49,777 --> 00:17:51,780 Then we'll figure it out. 225 00:17:52,661 --> 00:17:57,288 - So the wedding's gonna be in, what, 75 years? 226 00:18:02,353 --> 00:18:04,357 - I broke my word to you once. 227 00:18:06,359 --> 00:18:08,362 Almost did it again to stay with her. 228 00:18:10,123 --> 00:18:12,127 No, I'm going to pay you what I owe. 229 00:18:13,568 --> 00:18:15,571 - Texas was good for you. 230 00:18:16,933 --> 00:18:18,935 - Yes, sir, I think it was. 231 00:18:23,141 --> 00:18:25,744 - Only person you owe is yourself, Jim. 232 00:18:29,188 --> 00:18:31,190 You don't owe me a thing. 233 00:18:33,995 --> 00:18:36,298 - Thank you, sir. 234 00:18:41,645 --> 00:18:43,647 - No matter what you decide, or... 235 00:18:44,849 --> 00:18:48,714 how it works out, you always have a place right here. 236 00:19:16,688 --> 00:19:18,692 - You're not doing what he asked. 237 00:19:23,978 --> 00:19:27,764 He said pray for a vision. 238 00:19:27,863 --> 00:19:29,867 But I don't see you praying. 239 00:19:37,076 --> 00:19:39,079 So, what are you doing here? 240 00:19:41,401 --> 00:19:43,404 You need help? 241 00:19:47,529 --> 00:19:49,532 Let me in. I can help you. 242 00:19:52,416 --> 00:19:54,418 - I can't. 243 00:19:57,581 --> 00:19:59,584 - Just open the doors. 244 00:20:03,909 --> 00:20:06,995 - They told me not to. 245 00:20:09,757 --> 00:20:11,761 - I'm your brother. 246 00:20:12,081 --> 00:20:14,083 Let me help you. 247 00:20:19,090 --> 00:20:21,092 - They won't let me. 248 00:20:24,337 --> 00:20:26,600 Let me in, you fucking child! Look at me! 249 00:20:26,699 --> 00:20:28,482 -This is your vision! 250 00:20:28,581 --> 00:20:30,525 This is your destiny! 251 00:20:32,107 --> 00:20:33,809 - Baby, shh. 252 00:20:33,909 --> 00:20:35,732 It's just a dream. 253 00:20:35,831 --> 00:20:37,975 Shhhh. 254 00:20:45,885 --> 00:20:47,887 It's just a dream. 255 00:21:37,911 --> 00:21:40,334 - Hey, start looking for that son of a bitch! 256 00:21:40,435 --> 00:21:41,897 - He might be laid up in them trees 257 00:21:41,997 --> 00:21:44,139 or that deep grass over there. 258 00:21:44,240 --> 00:21:46,242 - I got him. 259 00:21:47,885 --> 00:21:49,947 - You weren't in Texas that long. 260 00:21:50,047 --> 00:21:51,226 - Let him try, Lloyd, let him try. 261 00:21:51,329 --> 00:21:52,511 Go on, Jimmy. 262 00:22:09,151 --> 00:22:10,934 - He didn't run like he has pneumonia, did he? 263 00:22:11,034 --> 00:22:13,036 - No, Jimmy. He sure didn't. 264 00:22:16,561 --> 00:22:18,424 - Let him go. 265 00:22:18,524 --> 00:22:20,266 - You toss one hell of a loop, Jimmy. 266 00:22:20,366 --> 00:22:23,711 - Yeah, you might make a team roper yet. 267 00:22:23,811 --> 00:22:25,153 - Spend enough time roping during the day 268 00:22:25,253 --> 00:22:27,115 I don't have to go waste my nights doing it. 269 00:22:27,215 --> 00:22:28,437 That's like a dentist going home 270 00:22:28,536 --> 00:22:29,378 and looking at pictures of teeth. 271 00:22:29,458 --> 00:22:31,461 - Whatever you say, Tex. 272 00:22:32,742 --> 00:22:36,487 - I'll be damned. Look who went off and become a cowboy. 273 00:22:36,587 --> 00:22:39,711 - Yeah, it seems that way, doesn't it, Lloyd? 274 00:22:41,873 --> 00:22:43,176 - Any more in here? 275 00:22:43,275 --> 00:22:44,497 - I don't believe so. 276 00:22:44,598 --> 00:22:47,021 Let's just do a little once-over though, yeah? 277 00:22:47,121 --> 00:22:49,122 - Okay. 278 00:22:57,454 --> 00:22:59,877 - When people come here, 279 00:22:59,976 --> 00:23:02,721 they expect their opponents to be a bunch of rednecks. 280 00:23:02,821 --> 00:23:05,584 People of the land, I guess you could say... 281 00:23:06,784 --> 00:23:08,487 They don't expect you. 282 00:23:08,588 --> 00:23:10,409 They don't expect a fight. 283 00:23:10,511 --> 00:23:12,013 That's why you have been 284 00:23:12,112 --> 00:23:15,077 such an effective nuisance for so long. 285 00:23:16,879 --> 00:23:20,464 I, however, was aware of just what a huge problem 286 00:23:20,563 --> 00:23:22,587 you could be. I was prepared... 287 00:23:22,687 --> 00:23:25,991 I gave you enough rope to hang yourself, 288 00:23:26,091 --> 00:23:29,155 and oh boy did you fucking hang yourself. 289 00:23:29,255 --> 00:23:33,481 You have violated everything 290 00:23:33,581 --> 00:23:36,324 from the terms of your contract to your NDA. 291 00:23:36,424 --> 00:23:40,429 You have committed corporate espionage. 292 00:23:44,635 --> 00:23:47,217 - I don't know anything about that. 293 00:23:47,318 --> 00:23:50,743 - Look at the ease with which you lie. 294 00:23:50,842 --> 00:23:54,828 Do you think I don't know anyone at the Times? 295 00:23:54,927 --> 00:23:57,271 We own that fucking building! 296 00:24:00,175 --> 00:24:02,197 - What do you suppose we'll find 297 00:24:02,298 --> 00:24:05,802 when I subpoena the little hippie's call records? 298 00:24:05,901 --> 00:24:07,484 And the reporter's. 299 00:24:07,583 --> 00:24:09,045 - Good luck with that. 300 00:24:09,146 --> 00:24:11,149 First Amendment and all... 301 00:24:13,712 --> 00:24:17,016 - I manage the largest private fund in the world. 302 00:24:17,117 --> 00:24:18,859 And you know what you've done? 303 00:24:18,958 --> 00:24:21,943 You've made it personal for me. 304 00:24:22,043 --> 00:24:25,746 I don't care how much we spend, or how long it takes, 305 00:24:25,848 --> 00:24:31,916 I'm gonna put a public restroom where your fucking house is. 306 00:24:32,016 --> 00:24:37,163 I'm gonna chop down every tree, and dam every creek. 307 00:24:37,263 --> 00:24:42,168 I am going to rape your fucking ranch to death. 308 00:24:42,269 --> 00:24:47,034 And you, you little bitch, are going to prison. 309 00:24:49,958 --> 00:24:51,962 Needless to say, you're fired. 310 00:25:06,340 --> 00:25:08,342 - Gonna be late for my date. 311 00:25:14,230 --> 00:25:16,132 See ya, Cal. 312 00:25:16,233 --> 00:25:18,235 You've been as uninteresting as I expected. 313 00:25:19,996 --> 00:25:22,000 - Ma'am? 314 00:25:31,851 --> 00:25:33,856 - John Dutton here to see you. 315 00:25:34,817 --> 00:25:36,819 - Send him in. 316 00:25:37,540 --> 00:25:39,543 - Thank you. 317 00:25:40,304 --> 00:25:42,967 - John. 318 00:25:43,067 --> 00:25:44,409 - Hello, Mitch. 319 00:25:44,509 --> 00:25:47,253 - You walk pretty good for a man who got shot. 320 00:25:47,351 --> 00:25:50,016 I play eighteen holes, I can't walk for a month. 321 00:25:50,117 --> 00:25:52,119 - Well, it's been a few months now. 322 00:25:54,641 --> 00:25:55,863 - I stand corrected. 323 00:25:55,964 --> 00:25:57,706 Have a seat. 324 00:25:57,805 --> 00:25:59,809 What can I do for you? 325 00:26:01,291 --> 00:26:04,215 - I wanna talk about this Summer Higgins case. 326 00:26:06,057 --> 00:26:07,639 - You know her? 327 00:26:07,738 --> 00:26:09,762 - Little bit. 328 00:26:09,862 --> 00:26:11,804 From what I know she's not a criminal. 329 00:26:11,905 --> 00:26:14,088 Overly passionate, maybe... 330 00:26:14,188 --> 00:26:17,651 - John, she's an environmental terrorist. 331 00:26:17,752 --> 00:26:20,416 Forty-two arrests in a dozen states. 332 00:26:20,516 --> 00:26:22,538 I've put many an armed robber in prison, 333 00:26:22,638 --> 00:26:24,982 they're equally as passionate about their position. 334 00:26:25,081 --> 00:26:27,425 But because these people think that their cause 335 00:26:27,525 --> 00:26:29,266 has some moral high ground 336 00:26:29,367 --> 00:26:31,270 they think the laws don't apply to them. 337 00:26:31,370 --> 00:26:33,592 But the laws they break are still broken. 338 00:26:33,693 --> 00:26:34,994 An officer was still assaulted, 339 00:26:35,092 --> 00:26:37,036 land was still vandalised, 340 00:26:37,137 --> 00:26:39,320 and property was still destroyed. 341 00:26:39,420 --> 00:26:41,963 My obligation is to the rule of law, 342 00:26:42,063 --> 00:26:44,086 which is eroding everywhere. 343 00:26:44,186 --> 00:26:47,650 Not here. Not on my watch. 344 00:26:47,751 --> 00:26:49,372 - So you're willing to send her to prison 345 00:26:49,473 --> 00:26:51,014 for the rest of her life? 346 00:26:51,115 --> 00:26:54,860 - I instructed council on both sides to ignore her motivation, 347 00:26:54,959 --> 00:26:57,223 focus on the damage, 348 00:26:57,322 --> 00:26:59,326 and bring me a plea agreement with some weight. 349 00:27:02,129 --> 00:27:04,432 But you speaking on her behalf has weight too, 350 00:27:04,532 --> 00:27:06,534 and I'll take it into consideration. 351 00:27:10,019 --> 00:27:12,022 - I appreciate it, Mitch. 352 00:27:13,184 --> 00:27:15,907 - John, I want to be clear: 353 00:27:17,949 --> 00:27:19,952 she is going to prison. 354 00:27:20,473 --> 00:27:22,416 Only thing to debate is how long. 355 00:27:47,987 --> 00:27:49,771 - What the fuck is this? 356 00:27:49,871 --> 00:27:51,012 - It's your conjugal. 357 00:27:51,112 --> 00:27:53,534 - I don't have a fucking conjugal. 358 00:27:53,636 --> 00:27:55,638 - We can take you back to your cell if you want. 359 00:27:56,039 --> 00:27:58,041 - Let me figure this out. 360 00:28:14,983 --> 00:28:17,106 - Well, this place is depressing as hell. 361 00:28:18,507 --> 00:28:20,510 - It's prison. 362 00:28:20,951 --> 00:28:22,653 It's all depressin'. 363 00:28:22,753 --> 00:28:25,516 - I'd love to shine a blue light on that couch. 364 00:28:28,920 --> 00:28:30,924 - Who are you? 365 00:28:32,125 --> 00:28:34,128 - I'm one of the people you tried to kill. 366 00:28:35,409 --> 00:28:37,411 - I don't know you to want to kill you. 367 00:28:41,057 --> 00:28:42,599 - You tried to kill my father. 368 00:28:42,699 --> 00:28:44,701 And my brother. 369 00:28:46,744 --> 00:28:47,605 - You're a Dutton. 370 00:28:47,705 --> 00:28:49,708 - Bingo. 371 00:28:50,708 --> 00:28:55,014 - Look, like I told the other guy: the order come in. 372 00:28:55,115 --> 00:28:56,377 I sent it out. 373 00:28:56,476 --> 00:28:58,476 For me, it's just business. 374 00:28:59,680 --> 00:29:00,942 - What other guy? 375 00:29:01,042 --> 00:29:03,826 - The suit. Lawyer. 376 00:29:03,926 --> 00:29:05,929 The one in the papers. 377 00:29:09,092 --> 00:29:10,313 - This lawyer? 378 00:29:10,415 --> 00:29:12,417 - That's the one. 379 00:29:28,438 --> 00:29:30,438 - You know you're going to die here, right? 380 00:29:31,682 --> 00:29:33,985 - Yep. 381 00:29:34,084 --> 00:29:37,830 - When you're old and weak and you can barely take a piss 382 00:29:37,929 --> 00:29:40,634 and it's been so long since you had any decent food 383 00:29:40,734 --> 00:29:44,118 that you actually look forward to the fish fry on Fridays 384 00:29:44,217 --> 00:29:47,081 and you're just waiting to die and everyone that you've known 385 00:29:47,182 --> 00:29:50,807 has gone or forgotten you, 386 00:29:50,907 --> 00:29:52,909 you will realise... 387 00:29:55,673 --> 00:29:57,675 they have you perfectly trained. 388 00:30:04,965 --> 00:30:09,391 Trained to stand up, trained to sit down, 389 00:30:09,491 --> 00:30:12,174 trained to line up, trained to sleep. 390 00:30:14,016 --> 00:30:17,680 And you will realise that your time on this planet 391 00:30:17,781 --> 00:30:21,086 has been an utter waste and failure. 392 00:30:21,186 --> 00:30:25,011 And you will know in your heart 393 00:30:25,110 --> 00:30:27,514 that this world would have been a better place without you. 394 00:30:30,638 --> 00:30:33,601 And then you'll remember me telling you. 395 00:30:41,572 --> 00:30:43,813 You know, life isn't a longevity contest. 396 00:30:45,697 --> 00:30:49,122 It's a contest in quality: 397 00:30:49,222 --> 00:30:52,284 what good you can get from life, what good you can give it. 398 00:30:52,386 --> 00:30:55,130 And your life is already over. 399 00:30:55,230 --> 00:30:57,232 You're just waiting to die. 400 00:31:01,878 --> 00:31:03,880 I hope you wait 'til you're a hundred. 401 00:31:16,977 --> 00:31:18,360 - Hey Sweet Tooth, you ain't ropin'? 402 00:31:18,459 --> 00:31:20,282 - We're on cooler patrol. 403 00:31:20,381 --> 00:31:21,764 - Come on, don't be intimidated. 404 00:31:21,863 --> 00:31:23,526 You gotta come up here, and rope with mama. 405 00:31:23,626 --> 00:31:25,409 - Yeah, get out there and rope with mama, 406 00:31:25,508 --> 00:31:26,751 the cooler's gonna be safe with me. 407 00:31:26,851 --> 00:31:28,193 - The joke's getting old. 408 00:31:28,293 --> 00:31:29,554 - Not even a little. - No, it's super old. 409 00:31:29,655 --> 00:31:32,158 - They age like fine wine. 410 00:31:32,257 --> 00:31:34,120 - There's turtles that live two hundred and fifty years. 411 00:31:34,219 --> 00:31:36,644 Your jokes are older... 412 00:31:36,744 --> 00:31:37,965 - Are you two a couple? 413 00:31:39,067 --> 00:31:41,870 ♪ In this road of loneliness ♪ 414 00:31:43,472 --> 00:31:45,415 - Hey, go fucking get 'em, baby! 415 00:31:45,514 --> 00:31:47,737 - You do realise that this isn't an actual rodeo, right? 416 00:31:47,838 --> 00:31:50,301 - Yeah, we're just, you know, playing, it's just for fun. 417 00:31:50,400 --> 00:31:52,404 - Sure, sure, sure. 418 00:31:52,764 --> 00:31:54,667 - Yeah! 419 00:31:54,766 --> 00:31:56,870 - Next up, old timers. 420 00:31:56,969 --> 00:31:59,072 - Old timers? Hell, I'm only thirty six. 421 00:31:59,173 --> 00:32:01,996 - 36? I thought you were fifty. 422 00:32:02,096 --> 00:32:04,199 - You motherfuckers drink that cooler dry 423 00:32:04,299 --> 00:32:05,440 and I'm gonna rope your ass next. 424 00:32:05,541 --> 00:32:07,924 - Lloyd, you ready? - Ready, Jake. 425 00:32:08,024 --> 00:32:10,367 ♪ Well, my momma has a nice way of telling me I look like hell.. ♪ 426 00:32:10,467 --> 00:32:12,469 Hup, hup! - Woo! 427 00:32:13,110 --> 00:32:16,014 - ♪ I guess it's from the alcohol ♪ 428 00:32:16,113 --> 00:32:17,096 ♪ I guess I might as well ♪ 429 00:32:17,196 --> 00:32:19,098 - How's that for an old fart? 430 00:32:19,197 --> 00:32:20,199 - Does it hurt your arthritis or anything 431 00:32:20,280 --> 00:32:22,022 when you swing that rope around? 432 00:32:22,121 --> 00:32:24,145 - All right, Jimmy. I've seen you head. 433 00:32:24,245 --> 00:32:25,346 Let's see if you can heel. 434 00:32:25,446 --> 00:32:27,790 - Come on. - Good job, good job. 435 00:32:27,889 --> 00:32:31,514 ♪ Damn you, devil, endless road and loneliness ♪ 436 00:32:31,613 --> 00:32:33,637 - You good, Jimmy? - Yes, sir. 437 00:32:33,737 --> 00:32:35,740 - All right. 438 00:32:39,584 --> 00:32:41,848 - Woo. - Damn. 439 00:32:41,947 --> 00:32:43,168 - Look at Ol' Jimmy rope. 440 00:32:43,269 --> 00:32:45,372 - I don't understand the world anymore. 441 00:32:45,472 --> 00:32:47,475 - He's a hand, ain't he? 442 00:32:48,315 --> 00:32:52,101 - Dogs are purring. Cats are barking. 443 00:32:52,201 --> 00:32:54,264 I don't understand anything. 444 00:32:54,363 --> 00:32:56,907 - You two are fucking crazy, you know that? 445 00:32:57,005 --> 00:32:58,467 Like bananas in the brain. 446 00:32:58,569 --> 00:33:01,351 - A barrel racer girl just called us crazy. 447 00:33:01,453 --> 00:33:03,395 - Yeah, I know. 448 00:33:03,495 --> 00:33:05,496 I just don't know how to respond. 449 00:33:11,746 --> 00:33:13,748 - Caught one for you. 450 00:33:16,630 --> 00:33:18,255 - How the fuck you'd hurt your knee roping a steer? 451 00:33:18,355 --> 00:33:19,496 - I didn't hurt it roping the steers. 452 00:33:19,596 --> 00:33:21,779 I hurt it fucking your mother the other night. 453 00:33:21,879 --> 00:33:24,141 - No, fuck you, first Jimmy, now you're all fucked up. 454 00:33:24,242 --> 00:33:26,025 Gittin' fucked up her pee-hole. 455 00:33:26,125 --> 00:33:28,147 - I've been ringing this fucking thing for an hour! 456 00:33:28,246 --> 00:33:29,429 - Come join us, baby! 457 00:33:29,529 --> 00:33:31,311 - Sorry, Gator. - Calm down, Gator. 458 00:33:31,409 --> 00:33:32,592 Go have some fucking whiskey. We're coming. 459 00:33:32,693 --> 00:33:33,955 - Go on, drink up. 460 00:33:34,054 --> 00:33:36,757 - Bring the whiskey out here! 461 00:33:36,858 --> 00:33:38,761 - You happy? 462 00:33:38,860 --> 00:33:41,004 - I know who I am now. 463 00:33:41,101 --> 00:33:43,106 Or at least what I want to do. And who I want to do it with. 464 00:33:45,949 --> 00:33:48,333 - What do you want to do? 465 00:33:48,433 --> 00:33:50,436 - String together a whole lifetime of days like today. 466 00:33:52,759 --> 00:33:54,761 - It's hard to do. 467 00:33:55,601 --> 00:33:59,987 - No. No, it's hard to do here. 468 00:34:00,088 --> 00:34:01,751 This job's hard enough without having to fight 469 00:34:01,851 --> 00:34:04,394 the whole world for the right to do it. 470 00:34:04,494 --> 00:34:06,275 Texas... 471 00:34:06,376 --> 00:34:08,399 I'm not fighting the neighbour to do my job 472 00:34:08,497 --> 00:34:10,721 because he's got the same job. 473 00:34:10,822 --> 00:34:12,825 So does his neighbour. 474 00:34:13,626 --> 00:34:15,627 It's just cattle and cowboys all the way to the horizon. 475 00:34:20,555 --> 00:34:22,557 - You're going back to Texas, ain't you? 476 00:34:26,763 --> 00:34:28,765 - I'm not much of a fighter. 477 00:34:29,926 --> 00:34:31,929 I might make a cowboy yet. 478 00:34:36,415 --> 00:34:40,020 - Hell, Jimmy, you're a cowboy already. 479 00:34:52,556 --> 00:34:54,559 Good luck. 480 00:35:48,268 --> 00:35:49,810 - Did you try calling her? 481 00:35:49,910 --> 00:35:51,912 - Yeah, she didn't answer. 482 00:35:54,194 --> 00:35:55,577 - Should I be worried? 483 00:35:55,676 --> 00:35:57,680 - Think I'm worried enough for both of us. 484 00:36:02,446 --> 00:36:04,308 - Sorry I'm late. 485 00:36:04,408 --> 00:36:08,093 So, before dinner I've got a little business to take care of. 486 00:36:10,296 --> 00:36:12,299 Everybody outside. 487 00:36:14,982 --> 00:36:16,044 - What business, honey? 488 00:36:16,144 --> 00:36:18,206 - Everybody out, come on! 489 00:36:18,306 --> 00:36:20,309 Outside. 490 00:36:20,830 --> 00:36:22,832 - Come on, let's go. 491 00:36:29,080 --> 00:36:31,082 Gimme a hand, would ya? 492 00:36:31,403 --> 00:36:33,406 - Beth... 493 00:36:34,287 --> 00:36:36,109 What the hell are you doing? 494 00:36:36,209 --> 00:36:38,352 - There's something that I gotta do tomorrow, Dad, 495 00:36:38,452 --> 00:36:40,935 and I want to be a married woman when I do it. 496 00:36:44,861 --> 00:36:47,364 - Honey, let's do this right, right? 497 00:36:47,464 --> 00:36:48,645 Let me plan-- 498 00:36:48,746 --> 00:36:51,169 - I don't give a shit about the wedding, Dad. 499 00:36:51,269 --> 00:36:53,011 I just care about the marriage. 500 00:36:53,111 --> 00:36:55,533 - Sweetheart, that's a priest. 501 00:36:55,634 --> 00:36:57,636 We aren't fucking Catholic. 502 00:36:58,318 --> 00:36:59,219 - I don't care. 503 00:36:59,319 --> 00:37:01,102 He can sign the thing, right? 504 00:37:01,202 --> 00:37:03,203 That's all that matters... 505 00:37:10,173 --> 00:37:12,176 We're getting married. 506 00:37:14,138 --> 00:37:15,439 You okay with this? 507 00:37:15,540 --> 00:37:19,605 - Beth, you are so fucking crazy. 508 00:37:19,705 --> 00:37:22,770 I thought you wanted to find a place that was just ours. 509 00:37:22,870 --> 00:37:24,872 - I do. 510 00:37:25,553 --> 00:37:27,556 We will take that ride, I promise. 511 00:37:29,398 --> 00:37:31,401 Sweetheart, if it makes you happy, I'm happy. 512 00:37:33,483 --> 00:37:34,825 There's two things I gotta grab though, real quick. 513 00:37:34,925 --> 00:37:36,627 Just give me one second, all right? 514 00:37:36,727 --> 00:37:38,730 I'll be right back. 515 00:37:39,611 --> 00:37:41,193 - Look, I'm just sayin' it's not chili. 516 00:37:41,292 --> 00:37:43,797 - It's chili. - It's got beans in it. 517 00:37:43,897 --> 00:37:45,559 - The whole point of chili is to use up all the shit 518 00:37:45,658 --> 00:37:47,020 you got in you kitchen, you can put anything you want in it. 519 00:37:47,100 --> 00:37:48,363 - No, no, that's stew. 520 00:37:48,462 --> 00:37:50,524 As soon as you put beans in chili it ain't chili. 521 00:37:50,625 --> 00:37:52,047 - Then what the fuck do they call this in Texas? 522 00:37:52,147 --> 00:37:53,509 - They don't call it anything because it doesn't exist, 523 00:37:53,589 --> 00:37:54,490 it's got beans in it. 524 00:37:54,590 --> 00:37:56,133 - They don't eat beans in Texas. 525 00:37:56,233 --> 00:37:57,594 - They eat beans all day they just don't eat them in chili. 526 00:37:57,674 --> 00:37:59,337 - So why the fuck does Texas get to decide 527 00:37:59,437 --> 00:38:01,179 what the fuck goes in chili? - Uh, 'cause they invented it. 528 00:38:01,279 --> 00:38:02,980 - Will y'all shut the fuck up? 529 00:38:03,081 --> 00:38:05,224 I can't eat whatever the fuck you call it 530 00:38:05,323 --> 00:38:07,426 with you assholes jabbering. 531 00:38:07,527 --> 00:38:09,550 - It's good, it's just not chili. 532 00:38:09,649 --> 00:38:11,872 - Lloyd. I need you. Grab your stuff, will you? 533 00:38:11,973 --> 00:38:13,114 - Hey, Rip, will you tell them? 534 00:38:13,214 --> 00:38:14,136 If you put beans in chili, is it still chili? 535 00:38:14,216 --> 00:38:15,437 - Jimmy, shut the fuck up. 536 00:38:15,537 --> 00:38:17,520 Nobody cares about your goddamn chili. 537 00:38:17,620 --> 00:38:20,604 - Yeah, fuck you, Jimmy. You still owe me a rope. 538 00:38:20,703 --> 00:38:22,567 - Some things just never change. - But I got to tell you... 539 00:38:22,667 --> 00:38:27,212 This is some damn good chili. 540 00:38:27,313 --> 00:38:29,335 - You know, when your mom makes chili, no beans. 541 00:38:29,435 --> 00:38:30,777 - Don't start this shit again. 542 00:38:30,877 --> 00:38:32,578 - Actually, I feel really bad, I should have said something 543 00:38:32,679 --> 00:38:34,301 before we came. 544 00:38:34,402 --> 00:38:35,122 I had a very, very brief relationship 545 00:38:35,203 --> 00:38:36,424 with Colby's mother. 546 00:38:36,524 --> 00:38:37,946 - Here we go! - It wasn't love. 547 00:38:38,046 --> 00:38:40,189 At least not for me. I can't speak for her. 548 00:38:40,288 --> 00:38:41,831 It was very, very physical. 549 00:38:41,931 --> 00:38:42,993 - Jimmy, I'm gonna come across this table. 550 00:38:43,093 --> 00:38:44,234 - Okay, I'm sorry. 551 00:38:44,334 --> 00:38:45,515 Although it's crazy you would say that, 552 00:38:45,616 --> 00:38:47,078 'cause that's exactly what I did with your mom. 553 00:38:47,178 --> 00:38:49,721 - Oh! - That's it! 554 00:38:51,743 --> 00:38:53,406 - I'll break your neck again and send you back to the hospital! 555 00:38:53,506 --> 00:38:55,368 - I'm sorry. 556 00:38:58,832 --> 00:39:00,255 - Where we going? 557 00:39:00,355 --> 00:39:01,897 - Wedding. 558 00:39:01,997 --> 00:39:03,299 - Yours? 559 00:39:03,399 --> 00:39:05,381 - Yes, sir. 560 00:39:05,482 --> 00:39:08,386 - We ain't had the bachelor party yet. 561 00:39:08,486 --> 00:39:10,749 - Lloyd, we're doing everything ass backwards, buddy. 562 00:39:10,849 --> 00:39:12,310 - You'll be married and we won't be able to do 563 00:39:12,411 --> 00:39:14,413 any of the shit I'm planning. 564 00:39:15,535 --> 00:39:17,537 - The groom is... - Big guy, black hat. 565 00:39:18,457 --> 00:39:21,002 - So... You can stand here. 566 00:39:21,102 --> 00:39:23,846 And, uh... 567 00:39:23,946 --> 00:39:27,370 You'll take her hand and walk her to 568 00:39:27,470 --> 00:39:28,772 what would be an altar. 569 00:39:28,872 --> 00:39:30,054 And you are... 570 00:39:30,154 --> 00:39:31,055 - I'm the best man. 571 00:39:31,154 --> 00:39:33,157 - You stand beside him. 572 00:39:35,080 --> 00:39:36,742 - I'm just the stall cleaner. 573 00:39:36,841 --> 00:39:38,785 - Stall cleaner can stay where he is. 574 00:39:38,885 --> 00:39:41,048 And uh, okay, here we go... 575 00:39:42,209 --> 00:39:43,711 - Beth... - Mm-hmm? 576 00:39:43,810 --> 00:39:46,515 - Beth, you can't wear that dress at your wedding. 577 00:39:46,615 --> 00:39:49,198 - Don't worry, Daddy. I won't be wearing it long. 578 00:39:49,298 --> 00:39:51,962 - Beth, I'm not your buddy. Okay, I'm your... 579 00:39:52,062 --> 00:39:53,444 I'm your father. 580 00:39:53,544 --> 00:39:55,807 So can you factor that in to our conversations going forward? 581 00:39:55,907 --> 00:39:57,908 - Okay. Do this. 582 00:39:59,712 --> 00:40:01,374 Ready? 583 00:40:01,474 --> 00:40:04,057 - I love you. 584 00:40:10,966 --> 00:40:12,707 Honey... 585 00:40:12,808 --> 00:40:15,152 I hope you'll let me do this again for you. 586 00:40:15,252 --> 00:40:17,254 And do it right. 587 00:40:18,015 --> 00:40:20,018 - You can do it any way you want it. 588 00:40:21,179 --> 00:40:23,182 - All right. - Okay. - Okay. 589 00:40:32,754 --> 00:40:34,256 - Who presents the bride? 590 00:40:34,355 --> 00:40:37,480 - Me. I'm--I'm her father. 591 00:40:48,334 --> 00:40:51,719 - So normally I would, uh, say a few things about the couple, 592 00:40:51,819 --> 00:40:54,843 but I don't have any idea who you people are, 593 00:40:54,943 --> 00:40:57,626 so I will just move onward to the vows. 594 00:41:02,471 --> 00:41:04,816 I, state your name... 595 00:41:04,916 --> 00:41:06,738 - I, Rip Wheeler... 596 00:41:06,837 --> 00:41:08,661 - Do take... state her name... 597 00:41:08,761 --> 00:41:11,304 to be my lawful wedded bride. 598 00:41:11,404 --> 00:41:14,828 - Take Beth Dutton to be my lawful wedded bride. 599 00:41:14,928 --> 00:41:18,513 - To have and to hold, to honour and cherish, 600 00:41:18,613 --> 00:41:20,075 from this day forward, 601 00:41:20,175 --> 00:41:23,480 for better or worse, for richer or poorer, 602 00:41:23,580 --> 00:41:28,806 in sickness and in health, until death do us part. 603 00:41:28,906 --> 00:41:32,451 - To honour and to love 604 00:41:32,551 --> 00:41:35,774 to cherish through everything... 605 00:41:35,875 --> 00:41:38,038 until I die. 606 00:41:39,600 --> 00:41:41,603 And then somehow longer, baby. 607 00:41:44,727 --> 00:41:46,990 - And now, Miss Dutton, repeat after me: 608 00:41:47,090 --> 00:41:49,794 I, Beth Dutton-- - Fuck yes, I do. 609 00:41:49,894 --> 00:41:51,975 - No, uhm, not yet... 610 00:41:53,899 --> 00:41:55,901 You do, I suppose. 611 00:41:56,983 --> 00:41:57,923 Are there rings? 612 00:41:58,024 --> 00:41:59,166 - No rings. 613 00:41:59,265 --> 00:42:01,267 - Wait, hold on, I have one. 614 00:42:02,149 --> 00:42:04,091 Here it is. 615 00:42:04,191 --> 00:42:06,194 What? 616 00:42:09,278 --> 00:42:11,582 It was my mother's ring. 617 00:42:11,682 --> 00:42:14,305 We didn't have much, Beth, we were poor, 618 00:42:14,404 --> 00:42:16,408 but it's yours. 619 00:42:17,970 --> 00:42:19,971 And so am I. 620 00:42:24,057 --> 00:42:26,480 - I now pronounce you husband and wife. 621 00:42:33,109 --> 00:42:35,111 We're married. 622 00:42:37,916 --> 00:42:40,818 - Thank you, uh... 623 00:42:40,919 --> 00:42:42,100 Thank you for doing this, Father. 624 00:42:42,200 --> 00:42:44,303 - Oh, you're welcome. 625 00:42:44,403 --> 00:42:47,627 And don't worry, I won't press charges. 626 00:42:47,727 --> 00:42:49,390 - Charges? 627 00:42:49,490 --> 00:42:51,493 - Sorry, Daddy. I had to kidnap him. 628 00:42:52,774 --> 00:42:54,997 - If I could get a ride back to my church, 629 00:42:55,096 --> 00:42:57,600 I would appreciate it. - Hold on. Hold on... 630 00:42:57,700 --> 00:43:00,805 How exactly did she kidnap you? 631 00:43:00,904 --> 00:43:03,629 - Pistol. - It was just a little one. - Okay. 632 00:43:05,191 --> 00:43:07,193 - Tiny. - Come on. 633 00:43:08,314 --> 00:43:10,417 - Jesus Christ. 634 00:43:10,517 --> 00:43:12,499 Excuse me, Father. 635 00:43:12,600 --> 00:43:14,602 Why don't I take you home myself? 636 00:43:15,925 --> 00:43:17,907 Hot damn, that was beautiful. 637 00:43:18,006 --> 00:43:19,870 - They all like that? 638 00:43:19,970 --> 00:43:22,153 - Hell, kid, ain't none of 'em like that. 639 00:43:48,166 --> 00:43:50,169 - Hey. 640 00:43:52,571 --> 00:43:54,573 Hey! 641 00:43:58,298 --> 00:44:00,301 What do you want from me? 642 00:45:23,809 --> 00:45:25,812 - Give me eyes up top. 643 00:45:29,296 --> 00:45:32,120 Knight 33, this is Bravo One. 644 00:45:32,220 --> 00:45:33,841 Be advised, the beacon is in place. 645 00:47:37,461 --> 00:47:38,562 - Thank you for coming. 646 00:47:38,662 --> 00:47:39,885 Did you talk to the judge? 647 00:47:39,984 --> 00:47:41,836 - We talked. - And? 648 00:47:41,846 --> 00:47:43,069 - And he listened. 649 00:47:43,169 --> 00:47:44,750 We're about to find out how much. 650 00:47:44,850 --> 00:47:46,854 - All rise. 651 00:47:50,178 --> 00:47:51,839 The state of Montana vs. Summer Higgins, 652 00:47:51,939 --> 00:47:53,942 Judge Mitchell Davis presiding. 653 00:47:56,787 --> 00:47:59,330 - Be seated. 654 00:47:59,430 --> 00:48:02,134 At the arraignment, your client issued a plea of not guilty. 655 00:48:02,234 --> 00:48:03,615 Does your client wish to change her plea? 656 00:48:03,714 --> 00:48:05,258 - She does your honour. 657 00:48:05,357 --> 00:48:06,399 - If it please the court, may council approach? 658 00:48:06,479 --> 00:48:08,482 - Council may approach. 659 00:48:12,926 --> 00:48:14,269 - They're entering your plea agreement now. 660 00:48:14,368 --> 00:48:17,633 The judge will ask you to reverse your plea. 661 00:48:17,732 --> 00:48:20,037 Once you do that, you are at the mercy of the court. 662 00:48:20,136 --> 00:48:22,239 - No, we agreed to a suspended sentence-- 663 00:48:22,339 --> 00:48:26,004 - No, your attorneys agreed. Not the judge. 664 00:48:26,104 --> 00:48:28,107 The judge does not have to honour it. 665 00:48:31,390 --> 00:48:33,394 - What should I do? 666 00:48:34,355 --> 00:48:36,457 - Summer, I... 667 00:48:36,558 --> 00:48:38,941 I trust a jury more than I trust the judge. 668 00:48:39,040 --> 00:48:41,044 - Will the defendant please rise? 669 00:48:43,647 --> 00:48:46,230 Council has presented the court with a plea agreement. 670 00:48:46,330 --> 00:48:48,232 Are you aware of this agreement? 671 00:48:48,332 --> 00:48:49,915 - I am your honour. 672 00:48:50,015 --> 00:48:52,018 - Do you wish to change your plea to guilty? 673 00:48:54,421 --> 00:48:56,163 - I do, your honour. 674 00:48:56,263 --> 00:48:58,366 - Your plea is changed to a plea of guilty. 675 00:48:58,466 --> 00:49:01,450 In exchange for your plea the State is offering 676 00:49:01,549 --> 00:49:03,812 a fifteen year suspended sentence 677 00:49:03,913 --> 00:49:05,335 and a ten thousand dollar fine. 678 00:49:05,435 --> 00:49:06,656 Are you aware of this plea offer? 679 00:49:06,756 --> 00:49:08,759 - I am, your honour. 680 00:49:14,846 --> 00:49:19,232 - When imposing a sentence, this court must consider 681 00:49:19,332 --> 00:49:22,236 many factors, motive being one of them. 682 00:49:22,337 --> 00:49:24,919 Many courts in the past have confused your intentions 683 00:49:25,020 --> 00:49:26,843 with motive. 684 00:49:26,942 --> 00:49:31,167 Your intention, Miss Higgins, may be to affect policy change, 685 00:49:31,268 --> 00:49:34,812 or bring awareness to issues. 686 00:49:34,913 --> 00:49:37,817 But that is not your motive. 687 00:49:37,917 --> 00:49:39,739 That is not your motive when you throw rocks 688 00:49:39,839 --> 00:49:41,461 and frozen water bottles. 689 00:49:41,560 --> 00:49:45,747 When you damage private property and defy lawful orders. 690 00:49:45,846 --> 00:49:50,913 Your motive then is to destroy and disrupt. 691 00:49:51,013 --> 00:49:56,000 And the result of that is the erosion of the rule of law. 692 00:49:56,100 --> 00:49:59,524 When courts dismiss your unlawful acts 693 00:49:59,625 --> 00:50:02,848 they are weakening the rule of law, 694 00:50:02,948 --> 00:50:05,252 and creating avenues of opportunity 695 00:50:05,352 --> 00:50:10,779 for people whose sole intent is theft and violence. 696 00:50:10,879 --> 00:50:14,223 And they prey on the most vulnerable in our society. 697 00:50:14,323 --> 00:50:19,069 The elderly, the young, the weak, the poor. 698 00:50:19,169 --> 00:50:22,282 They prey on those least likely to recover from the attack. 699 00:50:22,292 --> 00:50:25,478 And you, Miss Higgins, pave the way for them. 700 00:50:25,578 --> 00:50:28,362 I am not swayed by your college education 701 00:50:28,462 --> 00:50:30,203 and your outreach work in the community, 702 00:50:30,304 --> 00:50:32,407 in fact the opposite. 703 00:50:32,506 --> 00:50:34,448 You know better. 704 00:50:34,550 --> 00:50:36,693 If you wish to change laws, 705 00:50:36,792 --> 00:50:40,216 run for office or vote for those who wish to change them as well. 706 00:50:40,317 --> 00:50:45,944 I look at your file and I see a career criminal, 707 00:50:46,045 --> 00:50:48,426 who has deluded herself into believing 708 00:50:48,527 --> 00:50:49,750 that she is not a criminal 709 00:50:49,849 --> 00:50:51,992 because she believes she is right. 710 00:50:52,091 --> 00:50:55,277 And you may be right, Miss Higgins, 711 00:50:55,376 --> 00:50:57,880 But that does not exempt you from the laws 712 00:50:57,980 --> 00:50:59,801 of this state and this nation. 713 00:50:59,902 --> 00:51:02,846 For the two counts of assault on a peace officer, 714 00:51:02,947 --> 00:51:05,889 I am sentencing you to fifteen years per offence. 715 00:51:05,989 --> 00:51:07,813 For the charge of defying a lawful order 716 00:51:07,913 --> 00:51:09,375 I am sentencing you to one year, 717 00:51:09,474 --> 00:51:11,377 for the charge of reckless endangerment 718 00:51:11,478 --> 00:51:13,219 I am sentencing you to 18 months, 719 00:51:13,319 --> 00:51:14,942 and for the charge of criminal trespass, 720 00:51:15,041 --> 00:51:17,064 because you are an habitual offender, 721 00:51:17,165 --> 00:51:21,429 I am sentencing you to the maximum of five years. 722 00:51:21,529 --> 00:51:24,795 If you are a model inmate who treats the rules of prison 723 00:51:24,895 --> 00:51:28,279 with more respect than you treat our laws, 724 00:51:28,377 --> 00:51:31,282 you will be eligible for parole in fourteen years. 725 00:51:31,381 --> 00:51:33,404 Bailiff, place the inmate in custody. 726 00:51:33,505 --> 00:51:35,167 - Wait, what? 727 00:51:35,268 --> 00:51:37,810 I'm trying to make the world a better place 728 00:51:37,911 --> 00:51:39,614 and you're taking my life? 729 00:51:39,712 --> 00:51:42,015 - All rise. - You're taking away my life? 730 00:51:42,117 --> 00:51:43,497 What's happening? What's happening? 731 00:51:43,599 --> 00:51:46,261 - Summer, Summer, look at me. Look at me. 732 00:51:46,362 --> 00:51:47,984 Stop crying. Okay? 733 00:51:48,085 --> 00:51:49,666 You have a new fight now. Be ready for it. 734 00:51:49,765 --> 00:51:52,991 We're going to appeal this in the morning. - Hey. 735 00:51:53,090 --> 00:51:55,313 - Sir, you can't touch the inmate. 736 00:51:55,413 --> 00:51:57,237 - It's her last fucking hug. 737 00:51:57,337 --> 00:51:59,337 Let her have it. 738 00:52:01,702 --> 00:52:04,206 Get your mind right. 739 00:52:04,306 --> 00:52:07,529 It's a long fight and it starts now. 740 00:52:28,935 --> 00:52:30,518 - God damn, Mitch. 741 00:52:30,618 --> 00:52:32,282 - Who the fuck do you think you are marching in this office? 742 00:52:32,381 --> 00:52:33,603 - What in the world was that about? 743 00:52:33,703 --> 00:52:36,808 - You will knock before you enter these chambers 744 00:52:36,907 --> 00:52:38,247 or a bailiff will drag you out. 745 00:52:42,953 --> 00:52:45,018 - You think justice was served today? 746 00:52:45,117 --> 00:52:47,181 - It was harsh, but it was just. 747 00:52:47,279 --> 00:52:49,823 - Six months of cleaning toilets in county jail 748 00:52:49,924 --> 00:52:51,907 is harsh, what you did was fucking cruel. 749 00:52:52,006 --> 00:52:53,828 - It is a necessary message to send. 750 00:52:53,929 --> 00:52:55,270 - What's the message, Mitch: 751 00:52:55,371 --> 00:52:57,715 fuck with me and I'll put you in prison 'til 752 00:52:57,814 --> 00:52:59,556 you're too fucking old to have children?! 753 00:52:59,657 --> 00:53:03,202 Or a goddam career? Or any life at all? 754 00:53:03,301 --> 00:53:04,724 - I followed the letter of the law. 755 00:53:04,823 --> 00:53:07,166 - For fuck's sake. 756 00:53:07,265 --> 00:53:08,929 She's a woman who pushed a full-grown man. 757 00:53:09,029 --> 00:53:10,210 The law? 758 00:53:10,310 --> 00:53:12,493 You know... 759 00:53:12,594 --> 00:53:15,376 there is a difference between what's legal and what's just. 760 00:53:15,475 --> 00:53:18,621 - Not to me, there isn't. 761 00:53:18,721 --> 00:53:22,786 There is the law and there is the law and that is it. 762 00:53:22,886 --> 00:53:26,591 - Well, I got bad news for you: that is the future out there. 763 00:53:26,692 --> 00:53:27,993 That is your voting base. 764 00:53:28,094 --> 00:53:29,514 And you just told them to go fuck themselves. 765 00:53:29,614 --> 00:53:31,438 - You got it backwards, John. 766 00:53:31,538 --> 00:53:33,541 That's what they're telling us. 767 00:53:36,582 --> 00:53:38,587 - Get me one of those. 768 00:53:47,559 --> 00:53:49,862 We're losing this place. 769 00:53:49,962 --> 00:53:51,962 And every year it happens faster. 770 00:53:52,645 --> 00:53:54,386 - I know. 771 00:53:54,487 --> 00:53:56,489 I'm trying to stop it. 772 00:53:57,371 --> 00:53:59,372 - I don't think it can be stopped. 773 00:54:03,018 --> 00:54:05,962 Here's what's going to happen. 774 00:54:06,060 --> 00:54:08,323 Charlotte's going to appeal the sentence. 775 00:54:08,425 --> 00:54:09,765 You will suspend the felony assaults-- 776 00:54:09,867 --> 00:54:10,809 - I won't. 777 00:54:10,908 --> 00:54:13,612 - You made your point. 778 00:54:13,712 --> 00:54:16,014 Now show some goddam mercy. 779 00:54:16,114 --> 00:54:18,538 Suspend the felony assaults, 780 00:54:18,639 --> 00:54:22,344 reduce the trespass to a year, you can keep all the others. 781 00:54:22,444 --> 00:54:23,864 - She'll be out in eight months. 782 00:54:23,965 --> 00:54:26,728 - Yeah, yeah, eight months of hell. 783 00:54:30,453 --> 00:54:32,456 So this is it, huh? 784 00:54:33,818 --> 00:54:35,158 The pound of flesh? 785 00:54:35,260 --> 00:54:37,402 - It's the right thing to do. 786 00:54:37,502 --> 00:54:42,328 - Right barely factors into it anymore, John. 787 00:54:42,429 --> 00:54:45,413 The cancer of entitlement is eating everything. 788 00:54:45,511 --> 00:54:47,515 I just snip away at the symptom. 789 00:54:51,161 --> 00:54:54,103 Have her file the appeal on Friday. 790 00:54:54,203 --> 00:54:55,706 I don't want it on the court record 791 00:54:55,806 --> 00:54:57,809 I changed the sentence after one day. 792 00:54:59,331 --> 00:55:01,332 - Friday it is. 793 00:55:03,697 --> 00:55:05,698 - I look at my grandchildren... 794 00:55:07,462 --> 00:55:09,823 and I am terrified of the world we are leaving them. 795 00:55:11,265 --> 00:55:13,087 I honestly have no idea what this place 796 00:55:13,188 --> 00:55:15,189 will even look like in a hundred years. 797 00:55:16,591 --> 00:55:18,855 - Grass will cover the streets 798 00:55:18,956 --> 00:55:21,819 and weeds will cover the rooftops. 799 00:55:21,920 --> 00:55:23,922 I don't think we make it a hundred years. 800 00:55:25,082 --> 00:55:27,087 Then God starts over. 801 00:55:28,969 --> 00:55:32,353 Tries again, if he's got the stomach for it. 802 00:55:44,188 --> 00:55:45,569 - You have a visitor. 803 00:55:45,670 --> 00:55:46,973 - I don't have an appointment. 804 00:55:47,072 --> 00:55:49,154 - Not an appointment. A visitor. 805 00:55:51,358 --> 00:55:53,359 - A visitor. 806 00:56:04,573 --> 00:56:06,578 - I wanted to share the good news. 807 00:56:09,862 --> 00:56:11,864 He made an honest woman of me. 808 00:56:20,395 --> 00:56:22,398 - Congratulations. 809 00:56:23,760 --> 00:56:25,761 - Thank you. 810 00:56:26,603 --> 00:56:28,605 - What do you want? 811 00:56:29,808 --> 00:56:32,270 - I knew it was you. 812 00:56:32,371 --> 00:56:34,032 - I'm not playing this game again. 813 00:56:34,131 --> 00:56:36,194 - It's not a game, Jamie. 814 00:56:36,295 --> 00:56:38,518 Hey, on that fancy computer 815 00:56:38,618 --> 00:56:40,661 log onto the Bureau of Prisons website, would you? 816 00:56:42,502 --> 00:56:46,207 You do have access to that? 817 00:56:46,309 --> 00:56:49,372 I was always the computer whiz, 818 00:56:49,473 --> 00:56:51,475 let me have a crack at it. 819 00:56:52,435 --> 00:56:53,739 Move over. 820 00:56:53,837 --> 00:56:56,801 - Get away from my-- Ow! 821 00:57:03,649 --> 00:57:05,792 - I have done everything I need to do 822 00:57:05,893 --> 00:57:07,837 to never see this world again, Jamie. 823 00:57:07,935 --> 00:57:10,279 I am prepared. 824 00:57:10,380 --> 00:57:12,643 I will ruin my life today. 825 00:57:12,742 --> 00:57:14,444 And I swear to God I will fucking kill you 826 00:57:14,545 --> 00:57:16,547 so just sit down and let me do it. 827 00:57:30,886 --> 00:57:34,471 Auto fill on the passwords? 828 00:57:36,051 --> 00:57:37,514 Good for you, Jamie. 829 00:57:37,614 --> 00:57:40,136 Way to keep the computer system secure. 830 00:57:46,867 --> 00:57:48,868 Have a look. 831 00:57:52,073 --> 00:57:54,024 - If you saw him, then you know it wasn't me. 832 00:57:54,035 --> 00:57:55,457 - That's not what he said. 833 00:57:55,557 --> 00:57:56,459 - Well, he's fucking lying. 834 00:57:56,560 --> 00:57:58,261 - You saw him in the prison. 835 00:57:58,361 --> 00:57:59,403 - I went to see him in the prison to find out 836 00:57:59,482 --> 00:58:01,185 if my father was fucking involved. 837 00:58:01,285 --> 00:58:03,287 - Was he? 838 00:58:06,292 --> 00:58:08,555 - I had no idea. None. 839 00:58:08,654 --> 00:58:11,959 He only admitted it once I held a fucking gun to his head. 840 00:58:12,060 --> 00:58:14,462 - And when he did admit it why didn't you blow his head off? 841 00:58:16,667 --> 00:58:18,669 - I was...he's... 842 00:58:20,350 --> 00:58:22,352 - I'll tell you why. 843 00:58:24,234 --> 00:58:27,118 Because deep down in here it's what you always wanted. 844 00:58:29,801 --> 00:58:33,948 I'm sure he told you that he did it 'cause he loves you, right? 845 00:58:34,048 --> 00:58:37,471 He loves you, Jamie. 846 00:58:37,571 --> 00:58:41,156 And he wants the best for you, and all the things you deserve, 847 00:58:41,256 --> 00:58:44,522 but that's just not the truth, is it? 848 00:58:44,622 --> 00:58:47,245 He just wants what you want. 849 00:58:47,345 --> 00:58:51,009 He wants what everyone who has ever attacked us wants: 850 00:58:51,109 --> 00:58:53,111 he wants the land. 851 00:58:55,676 --> 00:58:59,461 Option one: I tell my father. 852 00:58:59,560 --> 00:59:02,343 He will call the Governor and he will have you both arrested. 853 00:59:02,442 --> 00:59:06,549 Your spineless, woman-murdering father 854 00:59:06,649 --> 00:59:08,692 will instantly say it was your idea. 855 00:59:10,133 --> 00:59:12,037 You know that, right? 856 00:59:12,136 --> 00:59:17,163 He will cut an immunity deal and he will testify against you. 857 00:59:17,263 --> 00:59:21,089 You will be charged with attempted murder times three 858 00:59:21,189 --> 00:59:24,573 and will spend the rest of your life in jail, 859 00:59:24,673 --> 00:59:26,254 which actually it won't be that long 860 00:59:26,354 --> 00:59:28,057 because you'll probably commit suicide 861 00:59:28,158 --> 00:59:30,160 after your first rape. 862 00:59:34,926 --> 00:59:39,993 Option two: now this is a good one. 863 00:59:40,093 --> 00:59:42,676 I tell my husband what your father did, 864 00:59:42,776 --> 00:59:44,778 and he will kill him. 865 00:59:50,986 --> 00:59:52,990 And then I'll tell my husband... 866 00:59:56,955 --> 01:00:00,678 that you had his child cut from my belly 867 01:00:03,763 --> 01:00:07,067 and then you had me sterilised, 868 01:00:07,167 --> 01:00:10,252 so he can never have a family of his own. 869 01:00:11,493 --> 01:00:15,399 And you, no matter where you hide, 870 01:00:15,499 --> 01:00:17,480 he will find you 871 01:00:17,580 --> 01:00:20,725 and will tear you apart with his bare fuckin' hands. 872 01:00:22,707 --> 01:00:25,310 Wouldn't you like to know which option I picked? 873 01:00:29,836 --> 01:00:31,660 - Beth, wait. 874 01:00:31,759 --> 01:00:32,901 Beth, please. 875 01:00:33,000 --> 01:00:35,004 Please, please, please. Please, please. 876 01:00:36,245 --> 01:00:39,769 Please. 877 01:00:49,662 --> 01:00:51,663 - There is a third option. 878 01:00:56,470 --> 01:00:58,473 Care to hear it? 879 01:01:17,497 --> 01:01:19,500 - You're not real. 880 01:01:20,062 --> 01:01:22,064 - Depends on what you think "real" means. 881 01:01:27,430 --> 01:01:29,433 - I don't know you. 882 01:01:29,874 --> 01:01:31,877 - You see what you can understand. 883 01:01:33,598 --> 01:01:35,602 You know me. 884 01:01:46,696 --> 01:01:48,698 You're ready. 885 01:01:49,779 --> 01:01:51,241 - Ready for what? 886 01:01:51,341 --> 01:01:53,345 - To stand on the cliff. 887 01:01:56,147 --> 01:01:59,171 Come on. Through the doors. 888 01:01:59,272 --> 01:02:00,894 Close them behind you 889 01:02:00,993 --> 01:02:02,455 or there's no telling what could be waiting for you 890 01:02:02,555 --> 01:02:04,558 when you get back. 891 01:02:48,294 --> 01:02:50,298 - What do you see? 892 01:02:52,781 --> 01:02:54,323 - Two paths. 893 01:02:54,423 --> 01:02:56,426 - Look down the left one. 894 01:02:59,549 --> 01:03:01,551 - Oh, God. 895 01:03:02,192 --> 01:03:04,196 - Now look down the right. 896 01:03:08,602 --> 01:03:10,604 Tough choice. 897 01:03:12,285 --> 01:03:14,288 - Can you help me make it? 898 01:03:15,288 --> 01:03:17,292 - I can help you walk the path. 899 01:03:19,334 --> 01:03:21,337 But you must choose it. 900 01:03:43,647 --> 01:03:46,950 - Let's go home. 901 01:04:26,341 --> 01:04:28,343 - What did you see? 902 01:04:33,711 --> 01:04:35,714 - I saw the end of us. 903 01:04:50,732 --> 01:04:52,736 - Come on. 904 01:05:08,875 --> 01:05:09,897 - Safe travels, brother. 905 01:05:09,997 --> 01:05:12,000 - See you around, Jake. - Yes, sir. 906 01:05:12,759 --> 01:05:14,624 My pleasure meeting you. 907 01:05:14,723 --> 01:05:16,986 Just don't ever hit me like you hit her. 908 01:05:17,086 --> 01:05:19,089 Pleasure was mine. 909 01:05:19,609 --> 01:05:21,613 - See you around, Jimmy. - See ya. 910 01:05:24,336 --> 01:05:25,357 - Now, listen, when you get back to Texas, 911 01:05:25,457 --> 01:05:26,638 you all start making fucking babies, 912 01:05:26,738 --> 01:05:29,721 have yourself a hell of a life. Okay? 913 01:05:29,823 --> 01:05:31,645 - You understand a word of what she just said? 914 01:05:31,745 --> 01:05:33,749 - Something about our taxes. 915 01:05:36,230 --> 01:05:39,336 - Come here. 916 01:05:44,281 --> 01:05:45,663 - Actually, I'm gonna see you Thanksgiving 917 01:05:45,763 --> 01:05:47,767 at your mom's house. 918 01:05:57,698 --> 01:05:59,602 - See ya around, Walker. 919 01:05:59,701 --> 01:06:00,923 - You were right about that chili. 920 01:06:01,024 --> 01:06:03,026 No beans in that shit. 921 01:06:04,828 --> 01:06:06,290 Big old howdy to them boy in Texas for me. 922 01:06:06,390 --> 01:06:07,611 - Yes, sir. 923 01:06:07,711 --> 01:06:09,714 Ma'am. 924 01:06:20,729 --> 01:06:22,730 - Come here, Jimmy. 925 01:06:27,698 --> 01:06:29,038 I want you to know you always have a place here. 926 01:06:29,140 --> 01:06:30,642 All right? 927 01:06:30,741 --> 01:06:32,745 - Thank you, sir, I do. 928 01:06:34,986 --> 01:06:36,990 - Hey, I'm proud of you. 929 01:06:38,111 --> 01:06:40,654 - Thank you. - Yeah. 930 01:06:40,754 --> 01:06:45,620 - I, uh... 931 01:06:45,720 --> 01:06:48,225 - Jimmy, cowboys don't say goodbye. 932 01:06:48,325 --> 01:06:51,689 They say, "see you later," 'til we're in that fucking dirt. 933 01:06:52,930 --> 01:06:54,932 We'll say our goodbyes then. 934 01:07:00,538 --> 01:07:03,203 Got a long drive. Come on, get out of here. 935 01:07:03,303 --> 01:07:05,305 Let's go. 936 01:07:39,069 --> 01:07:41,073 - I'll say this, she's persistent. 937 01:07:45,397 --> 01:07:47,381 Hey. If you're having second thoughts, 938 01:07:47,480 --> 01:07:48,701 you're not gonna get a better chance 939 01:07:48,801 --> 01:07:49,743 than right now to share 'em. 940 01:07:49,843 --> 01:07:50,745 - No, it's not second thoughts. 941 01:07:50,845 --> 01:07:54,310 It's... guilt maybe. 942 01:07:54,410 --> 01:07:56,191 Regret. 943 01:07:56,292 --> 01:07:57,754 I don't know what to call it. 944 01:07:57,854 --> 01:07:59,855 - It's called life. 945 01:08:01,658 --> 01:08:03,662 Most of it hurts. 946 01:08:05,823 --> 01:08:07,325 That's so when something feels good 947 01:08:07,426 --> 01:08:09,428 we have a frame of reference. 948 01:08:57,090 --> 01:08:59,090 - Where are you going? 949 01:08:59,653 --> 01:09:01,836 - I don't know. 950 01:09:01,936 --> 01:09:04,099 Just wander for a bit. 951 01:09:06,461 --> 01:09:09,527 I worry about you alone, though. 952 01:09:09,626 --> 01:09:11,929 You know, those Duttons are always gonna use 953 01:09:12,028 --> 01:09:14,031 your fear against you. 954 01:09:17,036 --> 01:09:20,519 If I can ever teach you to be fearless... 955 01:09:25,447 --> 01:09:28,108 Then you would truly have the world licked. 956 01:09:28,210 --> 01:09:30,251 'Cause you would have everything you ever wanted. 957 01:09:31,534 --> 01:09:33,598 Hell, you almost have everything now. 958 01:09:33,697 --> 01:09:36,679 You got the second most powerful office in the state. 959 01:09:36,781 --> 01:09:39,465 You got a child. 960 01:09:41,507 --> 01:09:44,510 And a woman who believes in you. 961 01:09:48,036 --> 01:09:50,037 And look at this. 962 01:09:50,840 --> 01:09:52,840 This is yours. 963 01:09:53,923 --> 01:09:55,866 Most people... 964 01:09:55,965 --> 01:09:59,870 The best they can hope is to dream about something like this. 965 01:09:59,971 --> 01:10:02,674 Hell, most people, they don't even know 966 01:10:02,775 --> 01:10:04,778 something like this exists to dream about. 967 01:10:08,340 --> 01:10:13,568 I'm 61 years old, and these last months I... 968 01:10:13,668 --> 01:10:16,932 Well, they've made all sixty years of fucking hell 969 01:10:17,032 --> 01:10:19,036 I endured worth it. 970 01:10:22,400 --> 01:10:26,626 Don't you let those fucking Duttons deceive you 971 01:10:26,724 --> 01:10:29,048 into thinking you're a bad man. 972 01:10:31,211 --> 01:10:33,214 You're a good man, son. 973 01:10:36,018 --> 01:10:38,019 And I love you. 974 01:10:44,028 --> 01:10:46,030 - I love you too, dad. 975 01:12:04,010 --> 01:12:06,013 Stop. 976 01:12:08,336 --> 01:12:10,339 Turn around. 977 01:12:17,307 --> 01:12:20,452 - You should have picked options one or two. 978 01:12:20,552 --> 01:12:23,215 Three's gonna be worse. 979 01:12:23,313 --> 01:12:25,418 'Cause you're fucking mine now. 980 01:13:00,603 --> 01:13:02,607 - Where have you been? 981 01:13:03,528 --> 01:13:05,528 - Keeping my promise. 982 01:13:06,130 --> 01:13:07,793 - Which promise is this? 983 01:13:07,894 --> 01:13:10,697 - The one where I swore to destroy anything that hurts you. 984 01:13:13,420 --> 01:13:15,420 - Did you? 985 01:13:17,385 --> 01:13:19,387 Speak to me straight, Beth. 986 01:13:20,148 --> 01:13:22,152 Did I lose a son today? 987 01:13:23,873 --> 01:13:25,697 - He was never your son, Dad. 988 01:13:25,795 --> 01:13:29,701 - He is...he is a disappointment and my greatest failure 989 01:13:29,802 --> 01:13:31,804 but I... 990 01:13:32,846 --> 01:13:35,830 I raised him and I love him, as much as I've tried not to. 991 01:13:35,929 --> 01:13:41,135 So just answer the question, do I still have him? 992 01:13:42,376 --> 01:13:44,197 - Yes. 993 01:13:44,299 --> 01:13:46,302 But now you own him, daddy. 994 01:14:01,643 --> 01:14:03,644 I'm going to sleep. 995 01:14:12,816 --> 01:14:14,820 - No ridin' today? 996 01:14:21,626 --> 01:14:23,751 - Having trouble seeing the point today. 997 01:14:25,233 --> 01:14:26,813 - There is no point. 998 01:14:26,914 --> 01:14:28,918 It's just fun. 999 01:14:29,278 --> 01:14:31,280 Rip says one day no one will ride. 1000 01:14:34,084 --> 01:14:36,086 - Well... 1001 01:14:39,130 --> 01:14:40,473 Guess we'd better ride. 1002 01:14:41,974 --> 01:14:45,418 - ♪ Put me to peace in the pines ♪ 1003 01:14:47,179 --> 01:14:51,826 ♪ Don't bother with those white and yellow lines ♪ 1004 01:14:53,388 --> 01:14:55,211 - Race ya! 1005 01:14:55,311 --> 01:15:00,938 - ♪ Take me to the land where I was dealt my hand ♪ 1006 01:15:01,037 --> 01:15:05,205 ♪ Put me to peace in the pines ♪ 1007 01:15:07,367 --> 01:15:10,670 ♪ So take this body home ♪ 1008 01:15:10,771 --> 01:15:13,135 ♪ My soul has gone away ♪ 1009 01:15:14,617 --> 01:15:18,662 ♪ And to a better place ♪ 1010 01:15:21,665 --> 01:15:24,287 ♪ And don't let 'em see me ♪ 1011 01:15:24,388 --> 01:15:28,295 ♪ Because you know I will be crying ♪ 1012 01:15:28,394 --> 01:15:32,480 ♪ Don't bother with those white and yellow lines ♪ 1012 01:15:33,305 --> 01:16:33,783 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 72786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.