All language subtitles for Through.The.Glass.Darkly.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,643 --> 00:00:12,546 [suspenseful music] 2 00:00:22,995 --> 00:00:27,995 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:30,765 --> 00:00:33,801 [staple gun clicking] 4 00:00:39,639 --> 00:00:41,909 [Charlie] They say that time is relative. 5 00:00:41,943 --> 00:00:43,845 When you have kids time speeds up. 6 00:00:45,813 --> 00:00:48,415 They're born, they grow up, 7 00:00:49,683 --> 00:00:50,450 then you blink, 8 00:00:54,722 --> 00:00:56,490 and they're gone. 9 00:00:56,523 --> 00:01:00,260 [suspenseful music continues] 10 00:01:10,403 --> 00:01:13,640 ♪ So I'll be home tomorrow ♪ 11 00:01:13,673 --> 00:01:15,743 You know me so well. 12 00:01:15,777 --> 00:01:17,310 You all right? 13 00:01:17,344 --> 00:01:19,814 I'm fine, just a little tired is all. 14 00:01:19,847 --> 00:01:20,982 Live like tomorrow ain't coming 15 00:01:21,015 --> 00:01:23,017 and yesterday ain't happened. 16 00:01:23,050 --> 00:01:24,384 That's my motto. 17 00:01:24,417 --> 00:01:25,953 [Charlie] Hell yeah. 18 00:01:29,456 --> 00:01:31,058 [Man] Hey Cricket, turn that up. 19 00:01:33,527 --> 00:01:35,629 Elodie Carmichael, granddaughter of Mama's Whiskey founder, 20 00:01:35,662 --> 00:01:37,464 Sherry "Mama" Carmichael, 21 00:01:37,497 --> 00:01:40,534 has officially been declared a missing person. 22 00:01:40,567 --> 00:01:42,870 The young teen was last seen on Ridgewood Road, 23 00:01:42,904 --> 00:01:44,437 near Elrod Lake 24 00:01:44,471 --> 00:01:45,106 - late yesterday. - It's happening again. 25 00:01:45,139 --> 00:01:46,373 [Woman] Hey, where is she? 26 00:01:46,406 --> 00:01:47,241 [glass shattering] 27 00:01:47,275 --> 00:01:48,375 - Oh shit. - Anyone with information. 28 00:01:48,408 --> 00:01:49,609 Please contact 29 00:01:49,643 --> 00:01:50,244 - the Sheriff's Department. - Sorry about that. 30 00:01:50,278 --> 00:01:51,611 You're all right, sugar. 31 00:01:51,645 --> 00:01:54,048 [Man] Hey Cricket, gimme another. 32 00:01:54,081 --> 00:01:57,885 I better go. Don't worry about the change. 33 00:02:03,590 --> 00:02:05,793 [Woman] Excuse me, I just had a situation walk in. 34 00:02:05,827 --> 00:02:07,427 I need to see the sheriff. 35 00:02:07,460 --> 00:02:09,864 Look, Charlie, I already told you we'd contact you 36 00:02:09,897 --> 00:02:11,498 if something new comes in, all right? 37 00:02:11,531 --> 00:02:12,365 [phone ringing] 38 00:02:12,399 --> 00:02:13,835 Excuse me. 39 00:02:13,868 --> 00:02:15,435 Jennings County Sheriff's Office. 40 00:02:16,704 --> 00:02:17,738 I'm done waiting. 41 00:02:20,174 --> 00:02:23,677 Alright Charlie, let me see what I can do, all right? 42 00:02:25,445 --> 00:02:26,047 Excuse me. 43 00:02:31,853 --> 00:02:33,054 She's back again. 44 00:02:33,087 --> 00:02:33,988 Oh, 45 00:02:34,021 --> 00:02:35,156 - Christ, no. - Hey, Walker. 46 00:02:35,189 --> 00:02:35,823 - Another girl missing - Look, I'm sorry. 47 00:02:35,857 --> 00:02:37,158 and you still don't wanna 48 00:02:37,191 --> 00:02:38,692 - talk to me? - Ma'am, ma'am. 49 00:02:38,726 --> 00:02:40,061 Oh, I see. 50 00:02:40,094 --> 00:02:41,128 - I bet if my name - Ma'am, excuse me. 51 00:02:41,162 --> 00:02:43,663 was Carmichael, you'd be looking for my daughter, 52 00:02:43,697 --> 00:02:44,464 - right? - Please lower your voice. 53 00:02:44,497 --> 00:02:45,099 - Calm down. - Why won't you people 54 00:02:45,132 --> 00:02:46,033 help me? 55 00:02:46,067 --> 00:02:46,868 Listen, I'm trying, if you- 56 00:02:46,901 --> 00:02:48,468 - Don't touch me! 57 00:02:51,772 --> 00:02:52,840 I got this, I got this. 58 00:02:55,776 --> 00:02:58,045 Let's not lose sight of what matters here, Hank. 59 00:02:58,079 --> 00:02:59,080 Yeah. 60 00:02:59,113 --> 00:03:01,949 [insects trilling] 61 00:03:07,487 --> 00:03:09,757 [soft music] 62 00:03:15,562 --> 00:03:18,065 [Charlie] Sometimes the things you don't want to remember 63 00:03:19,934 --> 00:03:21,068 are the hardest to forget. 64 00:03:23,104 --> 00:03:24,404 And just like that, 65 00:03:26,040 --> 00:03:27,174 she's home. 66 00:03:27,208 --> 00:03:28,508 Bear! 67 00:03:28,541 --> 00:03:30,211 [Charlie] Hey, sweetheart. 68 00:03:30,244 --> 00:03:31,645 [Lily] Come find me, Bear. 69 00:03:34,681 --> 00:03:35,850 Where's Lily, 70 00:03:37,550 --> 00:03:39,987 where's Lily? 71 00:03:40,021 --> 00:03:42,622 Where is she? Where'd she go? 72 00:03:42,656 --> 00:03:44,959 Where'd she go? Whoa, whoa, there you are. 73 00:03:44,992 --> 00:03:48,162 [both laughing] 74 00:03:48,195 --> 00:03:49,496 Let me see you. 75 00:03:51,966 --> 00:03:53,968 Oh, I see you're wearing that pretty necklace I gave you. 76 00:03:54,001 --> 00:03:56,670 Mm-hmm, I never take it off. 77 00:03:56,704 --> 00:04:00,640 [soft music continues] 78 00:04:00,674 --> 00:04:02,810 [laughing] 79 00:04:24,732 --> 00:04:25,733 You've been drinking again. 80 00:04:29,602 --> 00:04:30,470 Don't be upset. 81 00:04:34,175 --> 00:04:36,676 I just don't want us to be afraid 82 00:04:36,711 --> 00:04:39,146 to show our faces around town, you know? 83 00:04:39,180 --> 00:04:40,881 You drinking with the town low-lifes 84 00:04:40,915 --> 00:04:42,682 isn't gonna make things any better. 85 00:04:44,785 --> 00:04:46,187 You're right. I'm sorry. 86 00:04:48,923 --> 00:04:50,523 Set the table please. 87 00:04:53,327 --> 00:04:54,494 What are we having? 88 00:04:57,564 --> 00:04:58,866 Pork chops and apple sauce. 89 00:05:12,246 --> 00:05:14,681 [Charlie] Mm, this is delicious. 90 00:05:14,715 --> 00:05:15,515 [Angela] Yeah? 91 00:05:15,548 --> 00:05:17,318 I think over cooked 'em a little bit. 92 00:05:17,351 --> 00:05:18,753 I don't know, 93 00:05:18,786 --> 00:05:20,721 I kinda gotten used to having 'em extra crispy. 94 00:05:20,755 --> 00:05:22,289 I don't burn 'em every time, do I? 95 00:05:24,091 --> 00:05:27,094 [both laughing] 96 00:05:27,128 --> 00:05:27,928 Hey. 97 00:05:31,732 --> 00:05:33,600 All right, well, I know when to give up the ghost. 98 00:05:33,633 --> 00:05:34,634 Who wants dessert? 99 00:05:34,667 --> 00:05:35,535 I do, mama. 100 00:05:51,318 --> 00:05:52,086 Sweetheart, 101 00:05:53,988 --> 00:05:56,257 I love it when you call Angela mama. 102 00:05:58,392 --> 00:06:00,127 But I need you to do me a favor, okay? 103 00:06:02,263 --> 00:06:04,732 At home, you can always call her mama. 104 00:06:05,900 --> 00:06:08,736 That'll be your special inside name. 105 00:06:10,204 --> 00:06:14,942 But when we're not home, say, at the store or at school, 106 00:06:15,776 --> 00:06:18,145 I need you to call her Ms. Angela. 107 00:06:19,280 --> 00:06:20,314 Okay? 108 00:06:20,347 --> 00:06:21,148 Okay. 109 00:06:23,784 --> 00:06:24,552 Why? 110 00:06:26,720 --> 00:06:30,357 Well baby, some people don't like that we're a family, 111 00:06:31,926 --> 00:06:35,162 makes 'em mad and those people are just looking 112 00:06:35,196 --> 00:06:37,098 for any reason to take you away from us. 113 00:06:41,168 --> 00:06:42,002 Hey, come here. 114 00:06:50,111 --> 00:06:53,714 Listen to me, we're always gonna be together. 115 00:06:55,249 --> 00:06:57,852 Even if it means we have to have inside and outside names, 116 00:06:57,885 --> 00:06:58,919 you understand? 117 00:06:58,953 --> 00:07:01,188 [soft music] 118 00:07:01,222 --> 00:07:03,357 So what's your inside name? 119 00:07:05,860 --> 00:07:07,761 What do you want it to be? 120 00:07:07,795 --> 00:07:10,831 I think it should be Bear. 121 00:07:13,033 --> 00:07:14,101 Well then, Bear it is. 122 00:07:20,875 --> 00:07:22,910 [sighing] 123 00:07:33,754 --> 00:07:34,421 [gasping] 124 00:07:34,455 --> 00:07:35,322 [dramatic music] 125 00:07:35,356 --> 00:07:36,957 [Woman] Lily! 126 00:07:36,991 --> 00:07:37,825 [Charlie] Lily! 127 00:07:37,858 --> 00:07:38,726 [Woman] Lily. 128 00:07:38,759 --> 00:07:39,894 Please answer me! 129 00:07:39,927 --> 00:07:43,030 Lily, sweetheart, can you hear me? 130 00:07:43,063 --> 00:07:44,798 It's time to come home, baby. 131 00:07:44,832 --> 00:07:45,466 [Lily] Come find me, Bear. 132 00:07:45,499 --> 00:07:46,967 [Woman] Please, Lily. 133 00:07:47,001 --> 00:07:47,801 Lily. 134 00:07:49,770 --> 00:07:50,971 Sweetheart, I see you. 135 00:07:53,274 --> 00:07:54,975 What? 136 00:07:55,009 --> 00:07:55,843 [Lily] Come find me, Bear. 137 00:07:55,876 --> 00:07:56,777 Where are you? 138 00:07:56,810 --> 00:07:58,245 Lily, please answer me. 139 00:08:00,514 --> 00:08:01,382 Lily! 140 00:08:01,415 --> 00:08:02,249 [watch ticking] 141 00:08:02,283 --> 00:08:03,450 [siren blaring] 142 00:08:03,484 --> 00:08:05,753 [gasping] 143 00:08:09,190 --> 00:08:11,892 [groaning] 144 00:08:11,926 --> 00:08:12,726 Oh, jeez. 145 00:08:22,503 --> 00:08:23,304 Oh, jeez. 146 00:08:25,906 --> 00:08:26,941 Angela! 147 00:08:28,242 --> 00:08:29,076 Honey? 148 00:08:49,196 --> 00:08:50,064 [Reporter] Elodie Carmichael, 149 00:08:50,097 --> 00:08:52,099 granddaughter of Mama's Whiskey founder, 150 00:08:52,132 --> 00:08:54,168 Sherry "Mama" Carmichael, 151 00:08:54,201 --> 00:08:57,271 has officially been declared a missing person. 152 00:08:57,304 --> 00:08:58,772 The young teen was last seen 153 00:08:58,806 --> 00:09:00,007 on Ridgewood Road 154 00:09:00,040 --> 00:09:02,243 [Reporter] near Elrod Lake late yesterday. 155 00:09:02,276 --> 00:09:04,845 Authorities are asking anyone with information 156 00:09:04,878 --> 00:09:07,248 to please contact the Sheriff's Department. 157 00:09:07,281 --> 00:09:09,383 Elodie's father, Trip Carmichael, 158 00:09:09,416 --> 00:09:10,284 president of Mama's Whiskey 159 00:09:10,317 --> 00:09:12,152 - is expected to make - My God, Charlie. 160 00:09:12,186 --> 00:09:13,520 [Reporter] a statement later tonight. 161 00:09:13,554 --> 00:09:16,090 That girl's only a couple years older than Lily. 162 00:09:16,123 --> 00:09:17,491 [Reporter] The entire Carmichael family 163 00:09:17,524 --> 00:09:19,360 is working with the Sheriff's Department 164 00:09:19,393 --> 00:09:23,097 as they search for clues as to Elodie's whereabouts. 165 00:09:23,130 --> 00:09:25,232 They aren't even looking for Lily anymore. 166 00:09:25,266 --> 00:09:27,301 [Reporter] It's been more than 48 hours since 167 00:09:27,334 --> 00:09:28,469 Elodie Carmichael 168 00:09:28,502 --> 00:09:30,037 - has gone missing. - It's happening again, 169 00:09:30,070 --> 00:09:32,406 I have to remember, I can't forget, I can't remember, 170 00:09:32,439 --> 00:09:36,010 I have to forget, I can't remember, I have to forget. 171 00:09:38,579 --> 00:09:41,048 [dramatic music] 172 00:09:41,081 --> 00:09:42,182 Be home after work, honey. 173 00:09:47,221 --> 00:09:51,425 ♪ Burning, wearing on my brain ♪ 174 00:09:51,458 --> 00:09:54,895 ♪ I'm still trying to find ♪ 175 00:10:02,569 --> 00:10:05,306 [dramatic music] 176 00:10:06,240 --> 00:10:08,275 [Charlie] Everyone always says time is relative. 177 00:10:08,309 --> 00:10:10,044 [Man] Morning, Charlie. 178 00:10:10,077 --> 00:10:11,045 [Charlie] You spend an hour with a pretty girl, 179 00:10:11,078 --> 00:10:12,579 it feels like a minute. 180 00:10:14,248 --> 00:10:16,116 Touch a hot stove, it feels like an hour. 181 00:10:17,451 --> 00:10:20,321 Trouble is, feels like I've had my hand 182 00:10:20,354 --> 00:10:23,123 on that damn stove for days now. 183 00:10:23,157 --> 00:10:26,493 [dramatic music continues] 184 00:10:32,533 --> 00:10:34,068 Small towns are all the same. 185 00:10:36,170 --> 00:10:37,071 They never change. 186 00:10:41,508 --> 00:10:43,043 Lived here all my life 187 00:10:43,077 --> 00:10:45,079 and I still feel like I'm on the outside looking in. 188 00:10:47,448 --> 00:10:49,483 Hell, some days I don't even recognize myself. 189 00:11:12,039 --> 00:11:13,040 [Young Man] Morning. 190 00:11:13,073 --> 00:11:14,208 Oh Shit. 191 00:11:14,241 --> 00:11:15,242 Sorry boss, I didn't mean to scare you. 192 00:11:15,275 --> 00:11:17,978 You shouldn't sneak up on people like that, kid. 193 00:11:19,246 --> 00:11:20,347 How can I help you? 194 00:11:20,381 --> 00:11:22,616 I'm here for work. 195 00:11:22,649 --> 00:11:24,051 Sorry, I'm not hiring. 196 00:11:26,420 --> 00:11:28,355 I know, you hired me last week, remember? 197 00:11:34,661 --> 00:11:38,232 Right, right, I was just giving you a hard time is all. 198 00:11:40,000 --> 00:11:42,236 How are you with the automated prints? 199 00:11:43,738 --> 00:11:45,572 You said I was a natural, boss. 200 00:11:52,679 --> 00:11:54,281 What are we doing today? 201 00:11:55,649 --> 00:11:57,985 [Charlie] You're gonna need some more envelopes. 202 00:11:58,018 --> 00:11:58,619 Okay. 203 00:12:01,088 --> 00:12:03,457 Charlie, we need to have a little chat. 204 00:12:05,392 --> 00:12:08,228 That's funny, didn't seem like you wanted to talk 205 00:12:08,262 --> 00:12:09,663 the other morning. 206 00:12:09,696 --> 00:12:11,665 Well, a couple of things have come up. 207 00:12:13,000 --> 00:12:13,567 About Lily? 208 00:12:15,636 --> 00:12:17,538 I can tell you more down at the station. 209 00:12:20,007 --> 00:12:22,242 Fine, I'll stop by on my way home from work. 210 00:12:22,276 --> 00:12:23,310 Now'd be better. 211 00:12:30,451 --> 00:12:33,020 Well, I'm obviously on your timeline, Hank. 212 00:12:33,053 --> 00:12:35,723 [suspenseful music] 213 00:12:36,758 --> 00:12:38,091 Hey, kid. 214 00:12:38,125 --> 00:12:39,126 [Young Man] Yeah, boss? 215 00:12:40,594 --> 00:12:43,063 I need you to watch the store for me. 216 00:12:43,096 --> 00:12:43,731 [Young Man] Sure, boss. 217 00:12:45,499 --> 00:12:47,167 [Charlie] Two girls missing. 218 00:12:47,201 --> 00:12:50,637 Lily, Elodie, there has to be a connection. 219 00:12:56,643 --> 00:12:59,213 There has to be a connection. 220 00:12:59,246 --> 00:13:03,016 [suspenseful music] 221 00:13:18,565 --> 00:13:20,367 [suspenseful music continues] 222 00:13:20,400 --> 00:13:23,738 [Charlie] This damn town, they all think I'm crazy. 223 00:13:25,239 --> 00:13:29,109 The thing is, everybody stares, but nobody sees. 224 00:13:34,448 --> 00:13:35,549 [Braden] I'll set up the interview room, sir. 225 00:13:35,582 --> 00:13:37,117 [Hank] I got this one handled. 226 00:13:37,150 --> 00:13:38,118 [Braden] All due respect, sir, this is protocol. 227 00:13:38,151 --> 00:13:38,953 [cell phone vibrating] 228 00:13:38,987 --> 00:13:40,755 Especially with a case like this- 229 00:13:40,788 --> 00:13:43,557 - Lay off the energy drinks, rookie, you ain't in Chicago anymore. 230 00:13:43,590 --> 00:13:46,693 [cell phone vibrating] 231 00:13:54,401 --> 00:13:56,503 [Charlie] Somebody sure wants your attention. 232 00:13:58,372 --> 00:13:59,606 What happened to your hand? 233 00:14:01,475 --> 00:14:03,778 Cut it on a piece of glass. 234 00:14:04,846 --> 00:14:05,646 Doing what? 235 00:14:07,447 --> 00:14:08,215 Broke a mirror. 236 00:14:10,350 --> 00:14:12,152 [Hank] Bad luck. 237 00:14:12,185 --> 00:14:13,086 What? 238 00:14:13,120 --> 00:14:14,354 Bad luck, breaking a mirror. 239 00:14:15,322 --> 00:14:17,491 But I guess you hit your limit on that already. 240 00:14:20,294 --> 00:14:22,596 Listen, I wanna know what you're doing 241 00:14:22,629 --> 00:14:24,431 to find my daughter. 242 00:14:24,464 --> 00:14:25,800 Funny you should mention that. 243 00:14:29,469 --> 00:14:30,738 Seen this before? 244 00:14:33,340 --> 00:14:35,710 Yeah, of course, it's one of the best on the market. 245 00:14:36,811 --> 00:14:37,712 So you sell it? 246 00:14:37,745 --> 00:14:38,780 No, I haven't for years, 247 00:14:38,813 --> 00:14:41,381 I just keep something for my personal collection. 248 00:14:44,886 --> 00:14:47,187 You wanna tell me what this has to do with Lily? 249 00:14:57,364 --> 00:14:58,398 [dramatic music] 250 00:14:58,432 --> 00:14:59,232 Jesus. 251 00:15:00,434 --> 00:15:01,668 I'm gonna give you three guesses 252 00:15:01,703 --> 00:15:03,570 to which type of film these were shot on. 253 00:15:05,472 --> 00:15:07,608 Now, I searched far and wide trying to find stores 254 00:15:07,641 --> 00:15:09,643 that sell LX-7. 255 00:15:09,676 --> 00:15:12,579 You right, damn near impossible to find. 256 00:15:14,214 --> 00:15:16,583 Except, say, in someone's personal collection. 257 00:15:18,685 --> 00:15:20,320 Where were you two nights ago? 258 00:15:20,354 --> 00:15:21,555 Probably at Crickets. 259 00:15:23,223 --> 00:15:24,025 Or at home. 260 00:15:24,058 --> 00:15:26,360 You got witnesses back that up? 261 00:15:26,393 --> 00:15:28,695 I didn't know I needed 'em. 262 00:15:28,730 --> 00:15:30,564 Listen, I think you need to be looking for the person 263 00:15:30,597 --> 00:15:31,733 who wants to hurt little girls. 264 00:15:31,766 --> 00:15:32,934 I believe I am. 265 00:15:32,967 --> 00:15:35,202 Well, you're looking in the wrong place. 266 00:15:35,235 --> 00:15:38,338 You know, Charlie, it ain't highly unusual for a kidnapper 267 00:15:38,372 --> 00:15:40,708 to take a special interest in a case, 268 00:15:40,742 --> 00:15:42,309 kinda like what you're doing here. 269 00:15:42,342 --> 00:15:44,678 Listen, the only thing that I'm interested in 270 00:15:44,712 --> 00:15:45,813 is finding my daughter! 271 00:15:47,849 --> 00:15:49,449 We'll see about that. 272 00:15:49,483 --> 00:15:51,618 [dramatic music continues] 273 00:15:51,652 --> 00:15:52,486 Wanna know the best part 274 00:15:52,519 --> 00:15:54,287 about being sheriff in this town? 275 00:15:55,522 --> 00:15:57,424 I ain't gotta be there to keep an eye on you. 276 00:15:58,425 --> 00:15:59,426 Everybody's watching. 277 00:16:00,962 --> 00:16:02,462 You'd do best to remember that. 278 00:16:03,731 --> 00:16:04,364 - There she is. - There she is. 279 00:16:04,398 --> 00:16:05,432 [Woman] She's right there. 280 00:16:05,465 --> 00:16:06,533 Why did the sheriff bring her in for questioning? 281 00:16:06,566 --> 00:16:07,601 [Reporter] Has the Sheriff made a statement yet? 282 00:16:07,634 --> 00:16:09,037 [Reporter] Are you gonna make a public statement? 283 00:16:09,070 --> 00:16:10,203 Keep going. 284 00:16:10,237 --> 00:16:10,705 [Reporter] Why won't you answer any of our questions? 285 00:16:10,738 --> 00:16:11,438 Why was Charlie- 286 00:16:11,471 --> 00:16:12,572 - No comment, guys, no comment, 287 00:16:12,606 --> 00:16:14,675 - make some room, please. - Why isn't Trip Carmichael 288 00:16:14,709 --> 00:16:15,242 being questioned, or is Sheriff Walker 289 00:16:15,275 --> 00:16:16,610 too busy fund raising? 290 00:16:16,643 --> 00:16:17,845 Amy, now's not the time. 291 00:16:17,879 --> 00:16:19,346 Answer the question, Braden. 292 00:16:19,379 --> 00:16:20,715 I'll tell you what I think. 293 00:16:20,748 --> 00:16:23,851 I think there's a conspiracy going on, that's right. 294 00:16:23,885 --> 00:16:26,520 My daughter, Lily, is still missing, 295 00:16:26,553 --> 00:16:29,656 and the sheriff won't do a damn thing about it. 296 00:16:29,690 --> 00:16:32,760 Walker won't even consider that the two cases are linked. 297 00:16:33,828 --> 00:16:34,628 [glass shattering] 298 00:16:34,661 --> 00:16:35,863 But I know 299 00:16:35,897 --> 00:16:36,496 - what really happened. - Whoa, whoa, whoa, 300 00:16:36,530 --> 00:16:37,065 whoa, whoa, you all right? 301 00:16:37,098 --> 00:16:38,532 [Braden] No comment. 302 00:16:38,565 --> 00:16:39,867 Thank you, sweetheart. 303 00:16:39,901 --> 00:16:41,401 [Braden] Mo comment, there are no other suspects, 304 00:16:41,435 --> 00:16:44,638 we have no information right now. 305 00:16:44,671 --> 00:16:45,338 - Anymore questions? - Where was Trip Carmichael 306 00:16:45,372 --> 00:16:46,874 the night Elodie disappeared? 307 00:16:46,908 --> 00:16:50,277 [all reporters talking] 308 00:16:53,715 --> 00:16:54,514 Angela. 309 00:17:10,330 --> 00:17:11,698 God. 310 00:17:11,733 --> 00:17:13,500 - You won't look at me. - Nobody even cares, 311 00:17:13,533 --> 00:17:15,602 how do you think that makes me feel? 312 00:17:15,635 --> 00:17:16,670 I don't even know what we're arguing about? 313 00:17:16,704 --> 00:17:18,773 I can't do this anymore. 314 00:17:18,806 --> 00:17:20,007 You can't do what anymore? 315 00:17:20,041 --> 00:17:20,842 This. 316 00:17:24,011 --> 00:17:24,879 How can you say that? 317 00:17:24,912 --> 00:17:26,748 The whole town thinks we're perverts, 318 00:17:26,781 --> 00:17:28,049 that you hurt our baby. 319 00:17:28,082 --> 00:17:29,683 Nobody's accused me of anything. 320 00:17:29,717 --> 00:17:31,318 But I know what really happened. 321 00:17:33,453 --> 00:17:34,688 What are you talking about? 322 00:17:35,622 --> 00:17:37,624 You know exactly what I'm talking about. 323 00:17:39,894 --> 00:17:40,795 Say it! 324 00:17:45,767 --> 00:17:46,566 Say it. 325 00:17:48,002 --> 00:17:50,437 If it wasn't for you, she would still be here. 326 00:17:53,673 --> 00:17:55,910 Angela, Angela, Angela, listen, please, listen, 327 00:17:55,943 --> 00:17:57,511 we're gonna find her, I promise! 328 00:17:57,544 --> 00:18:00,014 I promise, we're gonna find her! 329 00:18:00,047 --> 00:18:01,916 Don't make promises you can't keep. 330 00:18:05,685 --> 00:18:07,454 [Angela crying] 331 00:18:07,487 --> 00:18:08,790 [soft music] 332 00:18:08,823 --> 00:18:09,623 Oh God. 333 00:18:12,760 --> 00:18:16,329 I'm gonna find her. I have to find her. 334 00:18:18,665 --> 00:18:21,368 [dramatic music] 335 00:18:24,038 --> 00:18:25,106 [people chatting] 336 00:18:25,139 --> 00:18:27,775 [country music] 337 00:18:30,077 --> 00:18:31,846 Hey, Cricket. 338 00:18:31,879 --> 00:18:34,015 Hey, long time no see. 339 00:18:34,048 --> 00:18:35,883 Hey, was I in here the other night? 340 00:18:37,919 --> 00:18:39,352 Let me check my day planner. 341 00:18:40,988 --> 00:18:44,125 We want to thank the whole town for all your prayers 342 00:18:44,158 --> 00:18:46,727 - during this difficult time. - Lord Almighty. 343 00:18:46,761 --> 00:18:48,963 There she is, Mama Carmichael in the flesh. 344 00:18:48,996 --> 00:18:53,768 My son has been dealing with a parent's worst nightmare, 345 00:18:54,467 --> 00:18:56,771 but our family is staying strong, 346 00:18:56,804 --> 00:18:59,941 and we are determined to find the person responsible. 347 00:19:00,908 --> 00:19:03,878 I'll let Elodie's father say a few words, son. 348 00:19:05,412 --> 00:19:07,014 My whole world has been taken from me, 349 00:19:09,050 --> 00:19:11,018 but I'm putting my faith in the Sheriff's Department. 350 00:19:12,787 --> 00:19:14,487 And I also wanna tell my sweet Elodie 351 00:19:15,890 --> 00:19:18,025 that I'm coming for you, baby. 352 00:19:18,059 --> 00:19:20,427 You don't worry, I'll have you home real soon. 353 00:19:24,564 --> 00:19:25,900 And to whoever's behind all this, 354 00:19:27,534 --> 00:19:29,770 I want you to know, I will find you. 355 00:19:31,504 --> 00:19:34,075 You better believe, you're gonna get what's coming to you. 356 00:19:34,108 --> 00:19:36,043 Something creepy about a grown ass man 357 00:19:36,077 --> 00:19:38,813 still living with his mama, don't you think? 358 00:19:38,846 --> 00:19:39,914 Yeah, I guess. 359 00:19:39,947 --> 00:19:41,481 I'm just saying, I watched "Psycho," 360 00:19:41,514 --> 00:19:43,017 and I see a resemblance. 361 00:19:44,852 --> 00:19:46,686 Plus, it's always the daddy, right? 362 00:19:49,924 --> 00:19:50,725 This seat taken? 363 00:19:52,059 --> 00:19:52,860 No, go ahead. 364 00:19:52,894 --> 00:19:53,693 Thanks. 365 00:19:55,462 --> 00:19:56,964 Excuse me. 366 00:19:56,998 --> 00:19:58,966 [Reporter] We'll be hearing from Sheriff Walker again. 367 00:19:59,000 --> 00:19:59,967 Excuse me. 368 00:20:01,936 --> 00:20:03,104 [banging on bar] 369 00:20:03,137 --> 00:20:03,938 Excuse me. 370 00:20:05,538 --> 00:20:07,141 Hello. 371 00:20:07,174 --> 00:20:09,977 ♪ Oh, judgment day ♪ 372 00:20:11,178 --> 00:20:13,014 How can I help you? 373 00:20:13,047 --> 00:20:14,849 Two of whatever she's having, please. 374 00:20:19,086 --> 00:20:20,855 Thank you. 375 00:20:20,888 --> 00:20:22,455 All the locals as sweet as her? 376 00:20:23,690 --> 00:20:24,859 She's all right. 377 00:20:24,892 --> 00:20:28,162 ♪ There'll be nowhere to hide ♪ 378 00:20:28,195 --> 00:20:29,797 ♪ On judgment day ♪ 379 00:20:29,830 --> 00:20:30,630 Why, thank you. 380 00:20:31,999 --> 00:20:33,000 Hey, Cricket, let me get two more whiskeys. 381 00:20:33,034 --> 00:20:35,036 Hey, Cricket, wait one second. 382 00:20:35,069 --> 00:20:35,870 Amy. 383 00:20:37,570 --> 00:20:38,172 Charlie. 384 00:20:43,878 --> 00:20:46,147 I don't drink, that shit'll kill you. 385 00:20:46,180 --> 00:20:47,748 Thanks for the words of wisdom. 386 00:20:49,083 --> 00:20:52,485 Cricket, can I talk to you real quick? 387 00:20:52,519 --> 00:20:55,056 Yeah, sugar, 388 00:20:55,089 --> 00:20:56,690 you know what? 389 00:20:56,724 --> 00:20:59,659 I was about to take my break, meet me outside. 390 00:20:59,693 --> 00:21:01,028 All right. 391 00:21:01,062 --> 00:21:05,266 ♪ There'll be nowhere to hide on judgment day ♪ 392 00:21:05,299 --> 00:21:08,069 I need to ask you for a favor. A big one. 393 00:21:08,102 --> 00:21:09,602 Okay, I'm listening. 394 00:21:12,873 --> 00:21:14,208 Listen, I was wondering if you might be willing 395 00:21:14,241 --> 00:21:16,643 to tell Walker I was here 396 00:21:16,676 --> 00:21:18,545 the night Elodie Carmichael went missing. 397 00:21:20,181 --> 00:21:22,750 If I had an alibi, maybe he'd get off my back 398 00:21:22,783 --> 00:21:25,585 and I could find out who's really responsible. 399 00:21:25,618 --> 00:21:28,621 You, what are you, a detective all of a sudden? 400 00:21:28,655 --> 00:21:30,257 [Man] Hey, Cricket, how's it going? 401 00:21:30,291 --> 00:21:31,125 Hey, you want me to bartend 402 00:21:31,158 --> 00:21:32,625 - for ya? - Look, Walker's 403 00:21:32,659 --> 00:21:34,061 got it in for me, all right? 404 00:21:35,730 --> 00:21:38,866 And the thing is, I think my Lily is tied up in this mess, 405 00:21:39,800 --> 00:21:42,169 and that the kidnappings are related somehow, 406 00:21:42,203 --> 00:21:43,704 and I don't have any proof yet. 407 00:21:46,340 --> 00:21:47,141 Shit. 408 00:21:50,011 --> 00:21:52,013 I can feel it in my gut. 409 00:21:58,085 --> 00:21:59,320 [Cricket clearing throat] 410 00:21:59,353 --> 00:22:03,090 I am damn sorry about that, sugar. 411 00:22:05,192 --> 00:22:07,028 But I just can't stick my neck out that far. 412 00:22:09,230 --> 00:22:10,931 That's how you get it chopped off around here. 413 00:22:14,902 --> 00:22:18,172 I understand, I'd never wanna put you in harm's way, 414 00:22:18,205 --> 00:22:21,641 so, it's all right, I'll figure something else out. 415 00:22:27,982 --> 00:22:28,783 Shit. 416 00:22:29,817 --> 00:22:30,617 Hold on. 417 00:22:32,887 --> 00:22:34,621 You gotta go and get all noble on me. 418 00:22:41,896 --> 00:22:44,799 Going on about 20 years ago now, 419 00:22:44,832 --> 00:22:46,067 I was working down at Rebels, 420 00:22:47,700 --> 00:22:48,903 I remember this girl came in, 421 00:22:50,905 --> 00:22:53,941 she was beaten, just broken. 422 00:22:56,410 --> 00:22:59,646 She musta been about 16, at most. 423 00:22:59,679 --> 00:23:01,082 She seemed like a real sweet girl. 424 00:23:04,018 --> 00:23:04,819 Anyhow, 425 00:23:07,721 --> 00:23:11,025 one night this guy comes in 426 00:23:11,058 --> 00:23:14,627 hollering to see her, I mean, he was in a rage. 427 00:23:14,661 --> 00:23:16,864 I ain't never seen a man's veins pop out like that. 428 00:23:20,000 --> 00:23:21,702 It was Trip Carmichael. 429 00:23:21,735 --> 00:23:22,669 [dramatic music] 430 00:23:22,703 --> 00:23:23,938 Holy shit. 431 00:23:23,971 --> 00:23:26,841 He grabbed that girl, he damn near drug her off the stage, 432 00:23:26,874 --> 00:23:28,142 and I never did see her again. 433 00:23:29,810 --> 00:23:32,113 Rumor has it, that she was run outta town on a rail 434 00:23:32,146 --> 00:23:34,315 by Mama Carmichael herself, 435 00:23:34,348 --> 00:23:36,217 'cause her and Trip were having an affair. 436 00:23:37,451 --> 00:23:39,220 Him being old enough to be her daddy, 437 00:23:39,253 --> 00:23:41,654 it didn't look too good. 438 00:23:41,688 --> 00:23:43,324 Do you remember her name? 439 00:23:43,357 --> 00:23:45,326 Or if she still works there? 440 00:23:45,359 --> 00:23:47,061 I'm sorry, I can't help you there. 441 00:23:48,062 --> 00:23:49,330 All right. All right. 442 00:23:50,998 --> 00:23:52,133 Thank you, Cricket. 443 00:23:53,134 --> 00:23:53,968 Hey, just, 444 00:23:55,903 --> 00:23:58,105 you mention my name and Rebels in the same breath, 445 00:24:00,007 --> 00:24:02,443 I'll have you drowned in the lake. 446 00:24:02,476 --> 00:24:04,979 Ain't nobody think twice about a hate crime in these parts. 447 00:24:05,012 --> 00:24:06,080 Yeah, that's the truth. 448 00:24:07,448 --> 00:24:08,883 Thank you. 449 00:24:08,916 --> 00:24:09,717 Go on. 450 00:24:09,750 --> 00:24:11,185 Hey, 451 00:24:11,218 --> 00:24:12,019 be safe. 452 00:24:13,821 --> 00:24:18,726 ♪ Maybe the dark clouds ♪ 453 00:24:19,226 --> 00:24:24,165 ♪ Will all be gone ♪ 454 00:24:24,465 --> 00:24:27,168 ♪ Maybe tomorrow ♪ 455 00:24:28,302 --> 00:24:29,470 [dramatic music] 456 00:24:29,503 --> 00:24:30,871 [Charlie's thoughts whispering] 457 00:24:30,905 --> 00:24:34,775 ♪ The sun will shine ♪ 458 00:24:34,808 --> 00:24:36,377 [Charlie] I see her. 459 00:24:46,153 --> 00:24:49,256 These boys, Saturday night at Rebels, 460 00:24:49,290 --> 00:24:52,026 Sunday morning at church with the wife and kids. 461 00:24:52,059 --> 00:24:54,795 ♪ Tomorrow ♪ 462 00:24:54,828 --> 00:24:56,030 ♪ The sun ♪ 463 00:24:56,063 --> 00:24:56,997 [Charlie] I'm sure they're gonna welcome me 464 00:24:57,031 --> 00:24:57,798 with open arms. 465 00:25:00,367 --> 00:25:01,335 ♪ Maybe tomorrow ♪ 466 00:25:01,368 --> 00:25:04,939 [dramatic music] 467 00:25:04,972 --> 00:25:08,909 ♪ You'll still be mine ♪ 468 00:25:08,943 --> 00:25:10,010 [Charlie] I don't wanna be here. 469 00:25:11,345 --> 00:25:13,981 ♪ Maybe tomorrow ♪ 470 00:25:14,014 --> 00:25:16,517 [Charlie] But what choice do I have? 471 00:25:16,550 --> 00:25:21,722 ♪ You'll still be mine ♪ 472 00:25:21,956 --> 00:25:23,257 ♪ Walk through the door ♪ 473 00:25:23,290 --> 00:25:26,827 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 474 00:25:26,860 --> 00:25:28,762 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 475 00:25:28,796 --> 00:25:30,431 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 476 00:25:30,464 --> 00:25:32,800 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 477 00:25:32,833 --> 00:25:33,500 Can I help you? 478 00:25:35,269 --> 00:25:36,870 I just came to get a drink. 479 00:25:39,406 --> 00:25:40,274 Five bucks. 480 00:25:44,178 --> 00:25:45,312 Don't say I didn't warn ya. 481 00:25:48,282 --> 00:25:51,051 ♪ This is the end ♪ 482 00:25:53,120 --> 00:25:54,755 Give me a whiskey. 483 00:25:55,823 --> 00:25:57,291 ♪ One, nothing wrong with me ♪ 484 00:25:57,324 --> 00:25:59,026 ♪ Two, nothing wrong with me ♪ 485 00:25:59,059 --> 00:26:01,262 ♪ Three, nothing wrong with me ♪ 486 00:26:01,295 --> 00:26:02,896 ♪ Four, nothing wrong with me ♪ 487 00:26:02,930 --> 00:26:04,865 ♪ One, something's got to give ♪ 488 00:26:04,898 --> 00:26:06,400 ♪ Two, something's got to give ♪ 489 00:26:06,433 --> 00:26:08,202 ♪ Three, something's got to give ♪ 490 00:26:08,235 --> 00:26:10,004 ♪ Now ♪ 491 00:26:11,338 --> 00:26:14,241 Hey, sweet thing, you wanna dance? 492 00:26:14,275 --> 00:26:15,509 No, I'm good, I'm good. 493 00:26:17,444 --> 00:26:18,412 Wanna watch? 494 00:26:20,914 --> 00:26:21,849 Hey, can we talk? 495 00:26:26,287 --> 00:26:27,254 Hey, what's your name? 496 00:26:29,323 --> 00:26:32,359 Well, what do you want it to be? 497 00:26:35,262 --> 00:26:36,930 Will you sit down and talk to me? 498 00:26:40,167 --> 00:26:40,934 You're no fun. 499 00:26:45,539 --> 00:26:47,041 I need to ask you about somebody 500 00:26:47,074 --> 00:26:48,475 who used to work here awhile back. 501 00:26:49,576 --> 00:26:51,211 What are you like 5-0 or something? 502 00:26:52,579 --> 00:26:54,248 I just wanna see an old friend. 503 00:26:57,885 --> 00:26:59,153 You got a crush on somebody? 504 00:27:00,154 --> 00:27:00,921 I'm in trouble. 505 00:27:02,356 --> 00:27:05,326 And I think she may be the only person I can talk to. 506 00:27:05,359 --> 00:27:07,061 Who is she? 507 00:27:07,094 --> 00:27:10,497 She woulda worked here a long time ago, 20 years or so. 508 00:27:11,899 --> 00:27:13,834 Maybe had a run in with Trip Carmichael. 509 00:27:17,471 --> 00:27:18,539 You're freaking me out. 510 00:27:20,374 --> 00:27:22,176 Hey, get her ass outta here! 511 00:27:22,209 --> 00:27:24,078 I know you know what I'm talking about. 512 00:27:24,111 --> 00:27:26,046 [Bouncer] Right, time to go. 513 00:27:26,080 --> 00:27:30,617 ♪ Let the bodies the floor, let the bodies the floor ♪ 514 00:27:32,386 --> 00:27:34,421 ♪ Jump back ♪ 515 00:27:34,455 --> 00:27:35,923 ♪ Jump back ♪ 516 00:27:35,956 --> 00:27:37,491 [Man] Hey, hey, don't you walk away from me, 517 00:27:37,524 --> 00:27:38,892 you damn whore. 518 00:27:38,926 --> 00:27:39,560 - Think you can just rub up - Hey. 519 00:27:39,593 --> 00:27:40,361 [Man] on dick all night? 520 00:27:40,394 --> 00:27:41,595 Hey, 521 00:27:41,628 --> 00:27:42,463 hey! 522 00:27:43,497 --> 00:27:45,566 You stupid, slut. Get up. 523 00:27:45,599 --> 00:27:47,534 Boy, I suggest you listen to this young lady. 524 00:27:47,568 --> 00:27:49,103 Get the fuck outta here. 525 00:27:49,136 --> 00:27:50,504 [gun clicking] 526 00:27:50,537 --> 00:27:52,973 You get the fuck outta here. 527 00:28:00,114 --> 00:28:00,914 Make me, cunt. 528 00:28:02,416 --> 00:28:04,518 [gun blaring] 529 00:28:04,551 --> 00:28:06,320 I ain't gonna say it twice, Bo. 530 00:28:11,125 --> 00:28:12,926 You crazy bitch. 531 00:28:12,960 --> 00:28:14,962 [laughing] 532 00:28:14,995 --> 00:28:15,629 I love you. 533 00:28:25,239 --> 00:28:26,073 You okay? 534 00:28:27,241 --> 00:28:30,244 He gets crazy when he drinks, I shouldn't of come outside. 535 00:28:30,277 --> 00:28:32,279 It's my fault really. 536 00:28:32,312 --> 00:28:37,151 You listen to me. It's nobody's fault but his. 537 00:28:37,184 --> 00:28:40,487 [tires squealing] 538 00:28:40,521 --> 00:28:41,288 I guess. 539 00:28:43,690 --> 00:28:45,526 [dramatic music] 540 00:28:45,559 --> 00:28:46,360 Here. 541 00:28:55,202 --> 00:28:57,271 Hey, can I give you a ride? 542 00:28:59,406 --> 00:29:01,608 Yeah, yeah. 543 00:29:01,642 --> 00:29:03,610 Come on, I'll take you. 544 00:29:07,181 --> 00:29:10,617 [dramatic music] 545 00:29:10,651 --> 00:29:13,987 [truck engine rumbling] 546 00:29:25,666 --> 00:29:27,201 Can I ask you a question? 547 00:29:28,635 --> 00:29:29,436 Sure. 548 00:29:33,240 --> 00:29:35,743 What's a nice girl like you doing in a place like that? 549 00:29:37,311 --> 00:29:39,413 Why? You here to save me? 550 00:29:42,082 --> 00:29:44,151 No, I just thought maybe, you know, 551 00:29:44,184 --> 00:29:47,120 if you told your family what was going on, 552 00:29:47,154 --> 00:29:48,655 maybe they could help you out. 553 00:29:50,591 --> 00:29:53,393 Doubt it. Mama got me my job at Rebels. 554 00:29:57,231 --> 00:29:58,298 What about your father? 555 00:29:59,366 --> 00:30:00,167 Never met him. 556 00:30:01,335 --> 00:30:02,636 You find him, you let me know. 557 00:30:06,573 --> 00:30:08,175 Can I ask you a question? 558 00:30:08,208 --> 00:30:09,676 Sure. 559 00:30:09,711 --> 00:30:11,445 You think it's a good idea, 560 00:30:11,478 --> 00:30:13,146 you going a strip club around here? 561 00:30:15,516 --> 00:30:18,085 I mean, I wasn't there to participate... 562 00:30:20,487 --> 00:30:22,356 [both laughing] 563 00:30:22,389 --> 00:30:24,057 Okay. 564 00:30:24,091 --> 00:30:26,093 I mean, I'm looking for this woman 565 00:30:26,126 --> 00:30:28,763 who used to work there a long time ago. 566 00:30:28,796 --> 00:30:31,164 She got into some trouble with the Mama Whiskey guy. 567 00:30:35,335 --> 00:30:36,670 What? You know her? 568 00:30:38,539 --> 00:30:41,141 I shouldn't say anything, I'm in enough trouble already. 569 00:30:41,174 --> 00:30:44,378 Please, I just need to ask her some questions, 570 00:30:44,411 --> 00:30:45,379 it's about my daughter, 571 00:30:47,247 --> 00:30:48,081 please. 572 00:30:51,552 --> 00:30:55,790 I never met her, but, some of the other girls, 573 00:30:55,823 --> 00:30:57,658 they work for her. 574 00:30:59,660 --> 00:31:02,730 She moved up to whoring near some trailer park, 575 00:31:02,764 --> 00:31:03,798 up around Tennessee. 576 00:31:06,133 --> 00:31:08,368 Belinda something, that's all I know. 577 00:31:09,403 --> 00:31:10,203 You can turn here. 578 00:31:29,323 --> 00:31:30,457 Thanks again. 579 00:31:30,490 --> 00:31:32,125 It's no problem. 580 00:31:32,159 --> 00:31:35,863 I didn't do much, you really took care of it yourself. 581 00:31:37,698 --> 00:31:39,901 You better go, Bo's gonna spitting mad 582 00:31:39,934 --> 00:31:41,435 by the time he gets back. 583 00:31:43,570 --> 00:31:45,539 Hey, I can take you somewhere else. 584 00:31:47,474 --> 00:31:48,642 Got no place else to go. 585 00:31:56,718 --> 00:31:57,484 Be careful. 586 00:31:58,853 --> 00:31:59,653 You too. 587 00:32:03,223 --> 00:32:03,891 [suspenseful music] 588 00:32:03,925 --> 00:32:05,626 Poor thing never stood a chance. 589 00:32:05,659 --> 00:32:07,361 [dramatic music] 590 00:32:07,394 --> 00:32:09,831 [Lily laughing] 591 00:32:17,537 --> 00:32:19,874 [dramatic music] 592 00:32:19,907 --> 00:32:23,778 [Lily] Come find me, Bear. 593 00:32:23,811 --> 00:32:24,611 Lily? 594 00:32:29,583 --> 00:32:30,752 Lily! 595 00:32:30,785 --> 00:32:34,822 [dramatic music continues] 596 00:32:34,856 --> 00:32:35,656 My baby. 597 00:32:40,560 --> 00:32:42,229 I love you. 598 00:32:42,262 --> 00:32:44,766 [dramatic music] 599 00:32:45,967 --> 00:32:47,634 [Charlie's thoughts whispering] 600 00:32:47,668 --> 00:32:48,468 Lily? 601 00:32:49,436 --> 00:32:50,303 Lily! 602 00:32:50,337 --> 00:32:52,205 [Lily laughing] 603 00:32:52,239 --> 00:32:53,540 Lily, 604 00:32:53,573 --> 00:32:54,374 baby! 605 00:32:55,676 --> 00:32:58,311 I don't understand, 606 00:32:58,345 --> 00:32:58,946 Lily! 607 00:33:01,648 --> 00:33:03,550 It's okay. 608 00:33:03,583 --> 00:33:04,819 It's okay, I just have to find her, 609 00:33:04,852 --> 00:33:06,386 just have to find her. 610 00:33:06,420 --> 00:33:07,688 These damn pills! 611 00:33:07,722 --> 00:33:11,558 [Charlie's thoughts whispering] 612 00:33:12,894 --> 00:33:14,862 Angela, please call me back. 613 00:33:15,830 --> 00:33:18,733 I've been seeing strange things, things I shouldn't. 614 00:33:19,901 --> 00:33:21,601 Please call me when you get this, 615 00:33:21,635 --> 00:33:23,938 I just need to hear your voice. 616 00:33:23,971 --> 00:33:27,507 [dramatic music continues] 617 00:33:32,880 --> 00:33:33,680 [phone clicking] 618 00:33:33,715 --> 00:33:34,548 [door squeaking] 619 00:33:34,581 --> 00:33:37,284 [dramatic music] 620 00:33:45,927 --> 00:33:48,763 [thunder clapping] 621 00:33:54,434 --> 00:33:55,703 Hello? 622 00:33:55,737 --> 00:33:57,705 They're just trying to mess with my mind. 623 00:33:57,739 --> 00:33:58,538 [light bulb popping] 624 00:33:58,572 --> 00:33:59,406 [dramatic music] 625 00:33:59,439 --> 00:34:00,273 [watch ticking] 626 00:34:00,307 --> 00:34:00,908 [glass shattering] 627 00:34:00,942 --> 00:34:01,743 Lily. 628 00:34:04,812 --> 00:34:07,014 [Charlie sighing] 629 00:34:07,048 --> 00:34:08,582 These damn nightmares. 630 00:34:10,818 --> 00:34:11,618 [bottle thumping on floor] 631 00:34:11,651 --> 00:34:12,452 [liquid sloshing] 632 00:34:12,486 --> 00:34:13,286 Oh, shit. 633 00:34:24,698 --> 00:34:27,467 [liquid sloshing] 634 00:34:42,682 --> 00:34:44,852 What are you doing here? 635 00:34:44,886 --> 00:34:47,420 Oh, and here I thought we were friends, 636 00:34:47,454 --> 00:34:48,856 bought you a drink and everything. 637 00:34:49,824 --> 00:34:52,692 Somebody got tanked, not smart with all the driving 638 00:34:52,727 --> 00:34:54,528 you were doing last night. 639 00:34:54,561 --> 00:34:55,763 You spying on me? 640 00:34:55,797 --> 00:34:58,365 I just wanna find out what happened to Elodie Carmichael. 641 00:34:58,398 --> 00:35:00,067 Get off my property. 642 00:35:00,101 --> 00:35:01,769 You can tell Sheriff Walker he can shove it 643 00:35:01,803 --> 00:35:03,704 - where the sun- - I'm not a damn cop. 644 00:35:03,738 --> 00:35:04,571 I'm a reporter. 645 00:35:06,808 --> 00:35:08,075 Oh, so you were hoping I'd lead you right to her, 646 00:35:08,109 --> 00:35:09,076 is that it? 647 00:35:09,110 --> 00:35:10,711 Absolutely. 648 00:35:10,745 --> 00:35:12,646 [Charlie] Stay the hell away from me. 649 00:35:12,679 --> 00:35:13,881 You probably didn't do it. 650 00:35:15,883 --> 00:35:17,517 [suspenseful music] 651 00:35:17,551 --> 00:35:18,920 I saw what you did for that girl last night at Rebels. 652 00:35:18,953 --> 00:35:21,388 So unless you're a child kidnapper by day 653 00:35:21,421 --> 00:35:22,857 and a stripper bodyguard by night, 654 00:35:22,890 --> 00:35:25,026 I'd say they have the wrong person. 655 00:35:25,059 --> 00:35:26,459 You should tell that to the town. 656 00:35:26,493 --> 00:35:28,095 Kinda my plan, if I can get the story. 657 00:35:29,997 --> 00:35:31,331 Wanna grab a cup of coffee? 658 00:35:35,736 --> 00:35:38,773 You sure you wanna have coffee with a suspected kidnapper? 659 00:35:38,806 --> 00:35:40,440 We'll take separate cars. 660 00:35:40,473 --> 00:35:43,978 [suspenseful music continues] 661 00:35:53,486 --> 00:35:57,758 Surprise, surprise, no coffee. What a shit hole. 662 00:35:57,792 --> 00:35:59,492 Where did you get these? 663 00:35:59,526 --> 00:36:01,829 Helps to have a police contact. 664 00:36:01,863 --> 00:36:03,663 Walker didn't show me this photo. 665 00:36:03,697 --> 00:36:04,866 Who says they're from Walker? 666 00:36:04,899 --> 00:36:06,968 This proves that the cases are connected. 667 00:36:07,001 --> 00:36:09,502 Or that you're connected to Elodie's disappearance. 668 00:36:11,772 --> 00:36:12,907 I gotta go. 669 00:36:12,940 --> 00:36:15,776 There's more. You should see this. 670 00:36:15,810 --> 00:36:18,012 When I was doing research on the Carmichaels, 671 00:36:18,045 --> 00:36:22,649 I realized I met Sylvia years ago, right before her death. 672 00:36:24,785 --> 00:36:26,888 Rumor has it, she went crazy. 673 00:36:26,921 --> 00:36:29,957 That's what the Carmichaels want you to think. 674 00:36:29,991 --> 00:36:31,859 I met her when I was taking care of my mom. 675 00:36:31,893 --> 00:36:33,794 They were at the same institution. 676 00:36:33,828 --> 00:36:35,196 My mom needed to be there. 677 00:36:35,229 --> 00:36:37,697 Sylvia definitely didn't. 678 00:36:37,732 --> 00:36:40,433 I think Trip had her committed on purpose. 679 00:36:40,467 --> 00:36:41,969 Why would anybody want their wife committed? 680 00:36:42,003 --> 00:36:43,603 That's what I wanna find out. 681 00:36:44,604 --> 00:36:46,073 When Trip was at Georgia U 682 00:36:46,107 --> 00:36:48,709 he was star of the football team for his first three years. 683 00:36:48,743 --> 00:36:51,045 Then right before his senior year, he drops out. 684 00:36:51,078 --> 00:36:53,446 Not a single word. Just this article. 685 00:36:56,217 --> 00:36:58,152 Then he starts working for Mama's Whiskey. 686 00:36:58,185 --> 00:36:59,552 [Charlie] So? 687 00:36:59,586 --> 00:37:01,956 So? So nothing, so maybe something. 688 00:37:01,989 --> 00:37:04,825 He wasn't drafted or injured, that's suspicious to me. 689 00:37:04,859 --> 00:37:06,928 Maybe it really was personal reasons. 690 00:37:06,961 --> 00:37:09,529 And maybe those personal reasons weren't so innocent. 691 00:37:11,198 --> 00:37:13,466 Sure would make your life a whole lot easier. 692 00:37:13,500 --> 00:37:15,202 seeing as it's not looking so good for you. 693 00:37:20,507 --> 00:37:22,843 Why are you really here? 694 00:37:22,877 --> 00:37:24,145 I just want to find out the truth. 695 00:37:24,178 --> 00:37:25,713 Bullshit. 696 00:37:25,746 --> 00:37:28,249 You're just in it for the best headline. 697 00:37:28,282 --> 00:37:32,619 You're right, I want this story, hell, I need this story. 698 00:37:32,652 --> 00:37:35,022 My career hasn't exactly taken off. 699 00:37:35,056 --> 00:37:36,523 Well, that's not my concern. 700 00:37:39,026 --> 00:37:42,063 I believe you, when you say that these cases are connected 701 00:37:42,096 --> 00:37:44,664 and that there's some sort of conspiracy going on 702 00:37:44,698 --> 00:37:46,867 in this town, I think you're right, and I can help. 703 00:37:46,901 --> 00:37:48,501 Why would you do that? 704 00:37:48,535 --> 00:37:50,004 Because I'm tired of men doing fucked up shit 705 00:37:50,037 --> 00:37:51,538 and getting away with it. 706 00:37:51,571 --> 00:37:53,975 Oh, so that's it? You just on a little crusade. 707 00:37:54,008 --> 00:37:57,278 Aren't you? We both want the same thing. 708 00:37:57,311 --> 00:37:58,946 The truth about what happened. 709 00:38:06,153 --> 00:38:07,855 That's Belinda Jones' address. 710 00:38:09,857 --> 00:38:10,523 How did you find this? 711 00:38:10,557 --> 00:38:12,259 I told you, I have a source. 712 00:38:12,293 --> 00:38:15,129 The way I see it, you got a target on your back. 713 00:38:15,162 --> 00:38:16,563 You need me. 714 00:38:16,596 --> 00:38:17,932 [chuckling] 715 00:38:17,965 --> 00:38:18,899 All due respect, sweetheart, 716 00:38:18,933 --> 00:38:21,268 nobody in this town will even talk to you. 717 00:38:21,302 --> 00:38:23,871 It sounds more like you need me. 718 00:38:23,904 --> 00:38:25,206 Fine. Deal. 719 00:38:28,976 --> 00:38:31,245 But don't you ever call me sweetheart again. 720 00:38:31,278 --> 00:38:32,980 I don't do the misogynist bullshit, 721 00:38:33,014 --> 00:38:34,048 even if you are a woman. 722 00:38:35,116 --> 00:38:36,751 Whatever you say, darlin'. 723 00:38:38,219 --> 00:38:39,987 My car or yours? 724 00:38:40,021 --> 00:38:42,723 [dramatic music] 725 00:39:19,293 --> 00:39:21,829 You take me to the nicest places. 726 00:39:21,862 --> 00:39:25,199 [dramatic music continues] 727 00:39:44,852 --> 00:39:47,587 [camera clicking] 728 00:40:06,107 --> 00:40:07,341 Can I help you? 729 00:40:12,746 --> 00:40:15,316 Yeah, you can go, I'll come find you later. 730 00:40:20,087 --> 00:40:22,957 We're looking for Belinda Jones. 731 00:40:22,990 --> 00:40:24,691 What for? 732 00:40:24,725 --> 00:40:26,827 We have some questions about Trip Carmichael. 733 00:40:27,962 --> 00:40:30,397 The police were already here, told 'em everything I know, 734 00:40:30,431 --> 00:40:32,032 which ain't much. 735 00:40:32,066 --> 00:40:33,834 We're not with the police. 736 00:40:37,404 --> 00:40:40,808 I know you, surprised we never met in person. 737 00:40:42,009 --> 00:40:45,279 I reckon I know just about everyone in Elrod. 738 00:40:45,312 --> 00:40:47,882 Well, the men, at least, 739 00:40:47,915 --> 00:40:49,950 they don't seem to mind the commute. 740 00:40:49,984 --> 00:40:51,418 We're not here for that. 741 00:40:52,419 --> 00:40:53,320 Course you're not. 742 00:40:55,823 --> 00:40:56,991 Y'all get in here, 743 00:40:57,024 --> 00:40:58,993 no sense shoutin' it from the rooftops. 744 00:41:04,465 --> 00:41:06,066 [Amy] We know you had an affair with Trip 745 00:41:06,100 --> 00:41:07,301 several years ago. 746 00:41:07,334 --> 00:41:08,135 [Belinda scoffing] 747 00:41:08,169 --> 00:41:08,969 18. 748 00:41:11,005 --> 00:41:11,772 [Amy] What? 749 00:41:16,944 --> 00:41:18,946 It wasn't several years ago, 750 00:41:18,979 --> 00:41:20,247 it was 18 years ago. 751 00:41:21,982 --> 00:41:24,251 Although, I would argue, 752 00:41:24,285 --> 00:41:27,454 the relationship didn't exactly start out as consensual. 753 00:41:29,924 --> 00:41:31,691 He had a way of getting what he wanted, 754 00:41:32,526 --> 00:41:33,794 if you know what I mean. 755 00:41:35,763 --> 00:41:37,865 Love between a man and a woman is war, you know, 756 00:41:39,099 --> 00:41:40,100 guess who won. 757 00:41:41,869 --> 00:41:43,270 So what happened? 758 00:41:43,304 --> 00:41:45,206 Trip and Mama Carmichael did their damn best 759 00:41:45,239 --> 00:41:46,974 to run me outta town. 760 00:41:47,007 --> 00:41:49,310 So I had to take matters into my own hands. 761 00:41:49,343 --> 00:41:51,345 When you get scorned by the sinners, 762 00:41:51,378 --> 00:41:53,113 might as well make a dime off 'em. 763 00:41:55,082 --> 00:41:56,951 Some might see that as a motive. 764 00:41:56,984 --> 00:41:57,751 Sure might. 765 00:41:59,086 --> 00:42:00,921 Too bad I was with my best customer 766 00:42:00,955 --> 00:42:03,023 the night Elodie Carmichael gone missing. 767 00:42:04,158 --> 00:42:06,460 He works for the Sheriff's Department. 768 00:42:06,493 --> 00:42:07,761 That's convenient. 769 00:42:11,832 --> 00:42:13,767 A good relationship with law enforcement 770 00:42:13,801 --> 00:42:16,437 can be so helpful, wouldn't you agree? 771 00:42:16,470 --> 00:42:18,272 You must have quite the technique. 772 00:42:20,007 --> 00:42:21,542 I'm flattered. 773 00:42:21,575 --> 00:42:23,911 But I gave up the dirty work years ago. 774 00:42:23,944 --> 00:42:26,080 The other girls fuck, I just collect. 775 00:42:29,550 --> 00:42:30,818 So why are you here then? 776 00:42:31,885 --> 00:42:34,455 Someone's trying to pin Elodie's kidnapping on me. 777 00:42:36,857 --> 00:42:41,228 Well, you must be the most unlikely suspect I ever saw. 778 00:42:41,262 --> 00:42:43,931 Walker must be shitting his pants. 779 00:42:43,964 --> 00:42:45,532 He's been paid off by Mama Carmichael 780 00:42:45,566 --> 00:42:47,968 just like the rest of that town. 781 00:42:48,002 --> 00:42:49,303 Everyone except me. 782 00:42:51,272 --> 00:42:53,874 That'd piss me off, I'd want revenge. 783 00:42:58,846 --> 00:43:01,148 Nah, water under the bridge. 784 00:43:02,249 --> 00:43:07,087 I do feel bad for that child though, Elodie is her name, 785 00:43:07,121 --> 00:43:10,190 she looks like a good girl on TV, real sweet. 786 00:43:11,625 --> 00:43:13,093 I used to be sweet too. 787 00:43:17,598 --> 00:43:18,899 How 'bout you? 788 00:43:20,301 --> 00:43:21,168 I was never sweet. 789 00:43:21,201 --> 00:43:23,937 I bet 'fore a man got a hold o' you, 790 00:43:23,971 --> 00:43:26,940 you was just as sweet as pie. 791 00:43:26,974 --> 00:43:28,542 Takes one to know one, sweetheart. 792 00:43:29,643 --> 00:43:31,979 You don't know anything about me. 793 00:43:32,012 --> 00:43:35,949 "But then shall I know, as even also I am known." 794 00:43:35,983 --> 00:43:37,384 Corinthians 13:12. 795 00:43:37,418 --> 00:43:39,987 Mm, wouldn't taken you for a believer. 796 00:43:40,020 --> 00:43:41,322 I'm not. 797 00:43:41,355 --> 00:43:43,390 But then, I haven't met many religious whores either. 798 00:43:43,424 --> 00:43:45,125 Amy. 799 00:43:45,159 --> 00:43:46,460 I'm sorry, she didn't mean that. 800 00:43:46,493 --> 00:43:48,028 I absolutely fucking did. 801 00:43:49,463 --> 00:43:50,464 Amy. 802 00:43:50,497 --> 00:43:52,299 [laughing] 803 00:43:52,333 --> 00:43:56,403 Guess I scared her off. 804 00:44:06,480 --> 00:44:08,515 [Charlie] Thank you for your time. 805 00:44:08,549 --> 00:44:10,150 Wish I coulda been more help to you. 806 00:44:16,323 --> 00:44:20,494 Hey, let me leave you my number, 807 00:44:20,527 --> 00:44:21,962 in case you think of anything. 808 00:44:25,532 --> 00:44:28,402 Truly am sorry about your daughter, Charlie. 809 00:44:28,435 --> 00:44:29,370 I appreciate that. 810 00:44:32,239 --> 00:44:35,376 I'm not giving up, my Lily deserves that. 811 00:44:35,409 --> 00:44:37,611 [dramatic music] 812 00:44:37,644 --> 00:44:38,445 I'll see ya. 813 00:44:41,648 --> 00:44:45,619 Mary Ann Childers, that's who you need to go see. 814 00:44:47,421 --> 00:44:49,356 She's got dirt on Trip and Mama Carmichael. 815 00:44:50,524 --> 00:44:51,458 Thank you for that. 816 00:44:54,528 --> 00:44:56,563 Better watch yourself in this mud. 817 00:44:56,597 --> 00:44:59,967 It's been a stormy week, hate to see you get stuck out here. 818 00:45:04,238 --> 00:45:06,440 [Amy] Don't ever speak for me again. 819 00:45:06,473 --> 00:45:08,442 That woman has been through a lot. 820 00:45:08,475 --> 00:45:10,577 Fuck that, she's not the helpless victim 821 00:45:10,611 --> 00:45:12,980 she pretends to be, even with all the Bible talk. 822 00:45:14,415 --> 00:45:16,083 You seem to know your fair share. 823 00:45:16,116 --> 00:45:17,484 Not by choice, 824 00:45:17,518 --> 00:45:19,386 my mom went through a creepy religious phase 825 00:45:19,420 --> 00:45:20,287 when she lost it. 826 00:45:22,055 --> 00:45:23,023 Wanna talk about it? 827 00:45:29,196 --> 00:45:31,565 Damn, we going the right way? 828 00:45:31,598 --> 00:45:32,399 Hell, if I know. 829 00:45:36,170 --> 00:45:37,004 Hand me that map. 830 00:45:43,177 --> 00:45:44,144 Wanna talk about it? 831 00:45:46,613 --> 00:45:47,648 Mind your business. 832 00:45:50,217 --> 00:45:52,986 You may not like her, but Belinda did give us a name. 833 00:45:53,020 --> 00:45:54,955 Glad it was a name and not a disease. 834 00:45:56,089 --> 00:45:58,992 [suspenseful music] 835 00:46:02,496 --> 00:46:04,398 [Mary Ann] I don't mean to be rude, but, 836 00:46:04,431 --> 00:46:07,167 what magazine did y'all say you were from? 837 00:46:07,201 --> 00:46:09,470 Actually, we're here to talk about Trip Carmichael. 838 00:46:12,573 --> 00:46:13,640 [Charlie] She knows something. 839 00:46:15,542 --> 00:46:19,012 I'm sorry, I'm afraid I can't help you. 840 00:46:21,415 --> 00:46:23,283 I think it may be time for y'all to leave. 841 00:46:23,317 --> 00:46:24,117 Ma'am, 842 00:46:26,353 --> 00:46:29,623 listen, I'm sure you've heard Elodie Carmichael is missing, 843 00:46:29,656 --> 00:46:32,493 but, so is my daughter, Lily, 844 00:46:32,526 --> 00:46:35,162 and I think the same person might be responsible. 845 00:46:35,195 --> 00:46:38,065 And if there's any chance Trip could be that person, 846 00:46:38,098 --> 00:46:40,667 I have to know, please. 847 00:46:49,076 --> 00:46:51,378 I will deny all of this if you repeat it to anyone. 848 00:46:52,714 --> 00:46:53,547 You have my word. 849 00:47:08,763 --> 00:47:11,365 I was a freshman, young for my year, 850 00:47:13,333 --> 00:47:14,568 he was an upperclassmen. 851 00:47:17,237 --> 00:47:19,774 It was very flattering to have him ask me out. 852 00:47:19,807 --> 00:47:21,241 So when it happened, well, 853 00:47:24,678 --> 00:47:25,579 no one believed me. 854 00:47:27,681 --> 00:47:29,349 What did happen? 855 00:47:29,383 --> 00:47:31,184 We went to a formal together. 856 00:47:32,319 --> 00:47:35,422 I had a few sips of my drink, 857 00:47:35,455 --> 00:47:37,424 and then next thing I knew, Trip was 858 00:47:42,596 --> 00:47:43,397 on top of me. 859 00:47:46,500 --> 00:47:47,534 I was pretty out of it, 860 00:47:49,169 --> 00:47:51,839 but I know I kept asking him to stop, begging him to. 861 00:47:55,275 --> 00:47:56,677 Just seemed like the more upset I got, 862 00:47:56,711 --> 00:47:57,779 the more he enjoyed it. 863 00:47:59,747 --> 00:48:02,149 He must have slipped something in my drink, 864 00:48:02,182 --> 00:48:03,317 I realize that now. 865 00:48:04,518 --> 00:48:06,153 But it was different in those days, 866 00:48:08,488 --> 00:48:09,523 they blamed the woman. 867 00:48:11,291 --> 00:48:12,760 It's not that different these days. 868 00:48:14,394 --> 00:48:15,495 I suppose you're right. 869 00:48:16,798 --> 00:48:19,366 I told a teacher I trusted and she encouraged me 870 00:48:19,399 --> 00:48:20,500 to file a report. 871 00:48:21,803 --> 00:48:25,472 I did, but then Mama Carmichael called my father, 872 00:48:25,505 --> 00:48:27,541 and that was the end of that. 873 00:48:27,574 --> 00:48:29,543 She threatened your family? 874 00:48:29,576 --> 00:48:30,912 Worse, 875 00:48:30,945 --> 00:48:32,312 she gave my father a job. 876 00:48:33,781 --> 00:48:34,681 And daddy accepted. 877 00:48:35,783 --> 00:48:37,618 I can't blame him. 878 00:48:37,651 --> 00:48:41,421 It's lifelong security, an incredible bargain, really. 879 00:48:42,757 --> 00:48:44,157 [Amy] Damn. 880 00:48:44,191 --> 00:48:44,826 You should know, 881 00:48:46,226 --> 00:48:48,462 Trip thinks he can get away with anything. 882 00:48:48,495 --> 00:48:49,797 Because he's rich? 883 00:48:49,831 --> 00:48:51,365 That's a big part, of course. 884 00:48:54,601 --> 00:48:57,170 But it's really because he knows the value of a secret. 885 00:48:58,873 --> 00:49:00,842 The longer you keep it, the more it's worth. 886 00:49:02,910 --> 00:49:06,146 Time passes and it becomes part of you. 887 00:49:08,482 --> 00:49:10,617 And you're just as guilty because you kept quiet. 888 00:49:12,319 --> 00:49:13,721 Trip knows that better than anyone. 889 00:49:14,822 --> 00:49:17,391 [somber music] 890 00:49:23,798 --> 00:49:25,298 I heard about other girls. 891 00:49:27,501 --> 00:49:31,338 Several, actually. One of them was only 14. 892 00:49:32,774 --> 00:49:35,208 So sick of hearing the same thing, 893 00:49:35,242 --> 00:49:37,277 "Disgusting man does disgusting thing 894 00:49:37,310 --> 00:49:38,378 and gets away with it." 895 00:49:38,412 --> 00:49:39,947 [Charlie spitting] 896 00:49:39,981 --> 00:49:41,415 Guess that goes for women too. 897 00:49:42,649 --> 00:49:44,451 Not all men are like Trip. 898 00:49:44,484 --> 00:49:46,453 I'm not some crazy man hater. 899 00:49:46,486 --> 00:49:47,688 After seeing the things I've seen, 900 00:49:47,722 --> 00:49:49,824 you learn not to trust anyone. 901 00:49:49,857 --> 00:49:50,825 So you don't trust me? 902 00:49:50,858 --> 00:49:53,260 Nope, and you shouldn't trust me either. 903 00:49:53,293 --> 00:49:55,963 Our relationship is based solely on our mutual goal. 904 00:49:55,997 --> 00:49:57,297 Catching the kidnapper. 905 00:49:57,330 --> 00:49:58,432 Which is looking more and more 906 00:49:58,465 --> 00:50:00,233 like Trip Carmichael himself. 907 00:50:01,803 --> 00:50:03,336 Yeah, but Trip being a predator 908 00:50:03,370 --> 00:50:05,773 doesn't mean he kidnapped his daughter. 909 00:50:05,807 --> 00:50:07,507 Charlie, he raped a 14-year-old girl. 910 00:50:07,541 --> 00:50:08,743 You really think that sick fuck 911 00:50:08,776 --> 00:50:10,011 doesn't have anything to do with this? 912 00:50:10,044 --> 00:50:12,345 What I'm saying, is that we need proof. 913 00:50:12,379 --> 00:50:13,848 So, what's your plan? 914 00:50:13,881 --> 00:50:15,582 Sit him down and talk to him about all the women he raped? 915 00:50:15,615 --> 00:50:16,984 I don't wanna talk to the guy. 916 00:50:18,585 --> 00:50:19,854 I wanna see where he sleeps. 917 00:50:19,887 --> 00:50:22,589 [dramatic music] 918 00:50:23,758 --> 00:50:25,258 People say I'm crazy. 919 00:50:26,293 --> 00:50:29,429 Well, this might be the craziest thing I've ever done. 920 00:50:30,865 --> 00:50:33,935 Everybody knows the Carmichaels own this damn town. 921 00:50:33,968 --> 00:50:37,471 [dramatic music continues] 922 00:50:41,976 --> 00:50:43,310 Why in the hell do you have that? 923 00:50:43,343 --> 00:50:44,377 [Amy] Protection. 924 00:50:44,411 --> 00:50:45,612 [Charlie] From who? 925 00:50:45,645 --> 00:50:46,848 Guys like him. 926 00:50:46,881 --> 00:50:50,317 [dramatic music] 927 00:50:50,350 --> 00:50:51,719 [Trip] Goddammit. 928 00:50:52,987 --> 00:50:55,322 [engine roaring] 929 00:50:55,355 --> 00:50:56,924 Come on, let's go. 930 00:50:56,958 --> 00:51:00,494 [dramatic music continues] 931 00:51:07,400 --> 00:51:08,635 You okay? 932 00:51:08,668 --> 00:51:09,704 Quit asking me that. 933 00:51:11,038 --> 00:51:12,405 What are those? 934 00:51:12,439 --> 00:51:15,076 My picks, my crazy mom used to lock herself 935 00:51:15,109 --> 00:51:17,879 in her room a lot, got sick of kicking the door down, okay? 936 00:51:18,913 --> 00:51:21,548 [lock clicking] 937 00:51:40,101 --> 00:51:42,369 You go that way, I'll go this way. 938 00:51:42,402 --> 00:51:43,004 Okay. 939 00:51:51,746 --> 00:51:54,381 [clock chiming] 940 00:51:58,986 --> 00:52:01,621 You can tell a lot about people by the way that they live. 941 00:52:02,656 --> 00:52:04,091 Carmichael house isn't a home. 942 00:52:05,458 --> 00:52:07,795 It's cold, like a museum. 943 00:52:10,497 --> 00:52:11,766 You have to wonder 944 00:52:11,799 --> 00:52:13,533 when everything looks perfect on the outside, 945 00:52:16,436 --> 00:52:17,537 what's hiding underneath? 946 00:52:25,645 --> 00:52:26,546 Amy. 947 00:52:26,580 --> 00:52:29,449 [suspenseful music] 948 00:52:40,061 --> 00:52:42,029 I wish I knew what I was looking for. 949 00:52:44,464 --> 00:52:46,566 Sometimes it's hard to tell what's real 950 00:52:46,600 --> 00:52:49,469 and what's just the pills messing with my mind. 951 00:52:56,610 --> 00:52:57,945 Why are they here? 952 00:52:57,979 --> 00:52:59,914 [Amy] Charlie, I found something. 953 00:53:11,524 --> 00:53:12,159 Check this out. 954 00:53:15,196 --> 00:53:16,030 Where did you find this? 955 00:53:16,063 --> 00:53:17,798 In the dead animal room. 956 00:53:17,832 --> 00:53:19,200 [Charlie] I was just in there. 957 00:53:19,233 --> 00:53:20,935 Not in the desk drawers, obviously. 958 00:53:20,968 --> 00:53:21,769 [lock clicking] 959 00:53:21,802 --> 00:53:23,170 Shit, go. 960 00:53:23,204 --> 00:53:27,540 Next time when I ask you, now, I only want this. 961 00:53:28,575 --> 00:53:30,945 Join me for just five minutes, 962 00:53:30,978 --> 00:53:32,445 - take a little bit - Go, go, go, go. 963 00:53:32,479 --> 00:53:34,815 - of responsibility. - I don't know how 964 00:53:34,849 --> 00:53:35,917 to be in two places in one time. 965 00:53:35,950 --> 00:53:37,018 What, you don't think I have enough to worry about 966 00:53:37,051 --> 00:53:39,619 here at the house, answering the same damn questions, 967 00:53:39,653 --> 00:53:40,620 - phone's ringing constantly? - Don't take that 968 00:53:40,654 --> 00:53:41,989 - tone with me, young man. - Hey, go over there. 969 00:53:42,023 --> 00:53:43,024 I don't know why we're wasting our time. 970 00:53:43,057 --> 00:53:44,591 We all know 971 00:53:44,624 --> 00:53:45,492 - who's responsible. - Oh, I feel so sorry for you. 972 00:53:45,525 --> 00:53:46,426 [Trip] So just tell Walker to arrest 973 00:53:46,459 --> 00:53:47,094 - the crazy old dyke - Come on, over here. 974 00:53:47,128 --> 00:53:48,129 [Trip] and call it a day. 975 00:53:48,162 --> 00:53:52,233 I have been leaning on Henry as much as I can, 976 00:53:52,266 --> 00:53:56,070 but you can't just throw a woman in jail, 977 00:53:56,103 --> 00:53:59,740 even that kinda woman. 978 00:53:59,774 --> 00:54:01,175 What the hell are we paying for then? 979 00:54:01,208 --> 00:54:04,779 I'm working on it, they don't have the evidence yet. 980 00:54:04,812 --> 00:54:07,748 Oh, evidence, my ass, we all know her past, 981 00:54:07,782 --> 00:54:09,683 you think this is just some coincidence? 982 00:54:09,717 --> 00:54:12,019 If we lock up the wrong person, 983 00:54:12,053 --> 00:54:13,955 Elodie could be gone forever. 984 00:54:14,922 --> 00:54:18,826 Big picture, son, we gotta get that baby girl back safe. 985 00:54:18,859 --> 00:54:22,063 This is just all a play for money, you know that, right? 986 00:54:22,096 --> 00:54:24,531 Has someone tried to contact you? 987 00:54:24,564 --> 00:54:25,665 No, of course not. 988 00:54:27,969 --> 00:54:31,806 Good, because I expect you to keep me in the loop 989 00:54:31,839 --> 00:54:33,774 so I can protect you. 990 00:54:33,808 --> 00:54:37,912 Our family comes first, son, never forget that. 991 00:54:37,945 --> 00:54:40,715 Yeah, here I thought the company came first, boss. 992 00:54:42,717 --> 00:54:45,219 Son, I have spent the last 30 years 993 00:54:45,252 --> 00:54:48,990 cleaning up your messes because you are my child. 994 00:54:49,023 --> 00:54:53,794 But I'll be damned if I'm gonna let you destroy my legacy. 995 00:54:54,895 --> 00:54:56,063 Mom, okay, 996 00:54:56,097 --> 00:54:57,131 - mom, I'm not destroy- - I tell you what, 997 00:54:57,164 --> 00:54:59,300 it's getting harder and harder to find a reason 998 00:54:59,333 --> 00:55:02,569 to keep covering for your smart ass. 999 00:55:02,602 --> 00:55:04,671 We will do whatever it takes 1000 00:55:04,705 --> 00:55:07,674 to get my granddaughter home safe. 1001 00:55:09,910 --> 00:55:10,711 You hear me? 1002 00:55:13,180 --> 00:55:14,115 Let's go, let's go. 1003 00:55:14,148 --> 00:55:14,949 No, they'll see us. 1004 00:55:14,982 --> 00:55:16,017 Sorry, mommy. 1005 00:55:16,050 --> 00:55:16,884 [dramatic music] 1006 00:55:16,917 --> 00:55:18,119 I need a damn drink. 1007 00:55:19,320 --> 00:55:20,154 No, Charlie wait. 1008 00:55:20,187 --> 00:55:22,256 [dramatic music] 1009 00:55:22,289 --> 00:55:23,090 Come on. 1010 00:55:27,328 --> 00:55:28,896 [Charlie] Hurry, hurry, hurry. 1011 00:55:28,929 --> 00:55:29,662 [door squeaking] 1012 00:55:29,696 --> 00:55:31,598 - Shit. - Go, go, go, go, go! 1013 00:55:31,631 --> 00:55:32,632 [door banging] 1014 00:55:32,665 --> 00:55:35,002 [dramatic music] 1015 00:55:35,036 --> 00:55:36,237 Are you expecting someone? 1016 00:55:37,670 --> 00:55:39,340 [Trip] Son of a bitch. 1017 00:55:39,373 --> 00:55:41,541 [Mama Carmichael] Trip. 1018 00:55:42,777 --> 00:55:44,178 [dramatic music] 1019 00:55:44,211 --> 00:55:45,046 [gun blaring] 1020 00:55:45,079 --> 00:55:45,913 [Charlie groaning] 1021 00:55:45,946 --> 00:55:47,882 [Amy] Come on. 1022 00:55:47,915 --> 00:55:50,017 All right, son. 1023 00:55:50,051 --> 00:55:51,085 That's enough. 1024 00:55:52,887 --> 00:55:53,788 Ow. 1025 00:55:53,821 --> 00:55:55,022 Stop being such a baby. 1026 00:55:55,056 --> 00:55:57,024 Hell, I've never been shot before. 1027 00:55:57,058 --> 00:55:58,859 [Amy] The bullet didn't even hit you. 1028 00:56:03,030 --> 00:56:05,332 Why didn't Trip just pay up? 1029 00:56:05,366 --> 00:56:07,001 Probably the same reason he didn't tell Mama Carmichael. 1030 00:56:07,034 --> 00:56:09,937 [door banging] 1031 00:56:09,970 --> 00:56:10,971 What are y'all doing here? 1032 00:56:12,139 --> 00:56:13,908 I could ask you the same question, kid. 1033 00:56:15,276 --> 00:56:18,112 Oh, I was just driving home from Cricket's, 1034 00:56:18,145 --> 00:56:19,246 I saw the lights on 1035 00:56:19,280 --> 00:56:21,782 thought there might be trouble, boss. 1036 00:56:21,816 --> 00:56:24,385 Well, I'm just showing our outta town guest around. 1037 00:56:24,418 --> 00:56:25,652 Nothing to worry about. 1038 00:56:26,653 --> 00:56:27,855 Y'all should be more careful. 1039 00:56:29,056 --> 00:56:29,924 Excuse me? 1040 00:56:32,159 --> 00:56:34,028 Your neck, boss, it looks like it hurts. 1041 00:56:35,863 --> 00:56:37,164 It's just a scratch. 1042 00:56:39,233 --> 00:56:41,202 Little hunting accident. 1043 00:56:43,971 --> 00:56:46,841 Hey, kid, come on, why don't you get on home now? 1044 00:56:46,874 --> 00:56:48,876 What the hell? 1045 00:56:48,909 --> 00:56:51,846 Y'all know there's a storm coming, 1046 00:56:53,747 --> 00:56:54,748 don't get caught in it. 1047 00:57:03,190 --> 00:57:04,758 What are these? 1048 00:57:04,792 --> 00:57:07,962 Ah, damn, put in the wrong roll. 1049 00:57:07,995 --> 00:57:09,763 Musta mixed up the film. 1050 00:57:09,797 --> 00:57:10,764 [Amy] How'd that happened? 1051 00:57:10,798 --> 00:57:12,099 I use the same kind. 1052 00:57:14,068 --> 00:57:16,337 You use the same film as the blackmailer? 1053 00:57:16,370 --> 00:57:19,039 [dramatic music] 1054 00:57:21,809 --> 00:57:22,943 You can't smoke in here. 1055 00:57:24,378 --> 00:57:25,713 Do you wanna explain that? 1056 00:57:25,746 --> 00:57:27,014 Smoking's bad for ya. 1057 00:57:27,047 --> 00:57:28,449 Thanks. I wasn't aware. 1058 00:57:28,482 --> 00:57:29,283 [Charlie] Happy to help. 1059 00:57:29,316 --> 00:57:31,085 Quite a coincidence. 1060 00:57:31,118 --> 00:57:33,154 Or maybe somebody's trying to make Trip think 1061 00:57:33,187 --> 00:57:34,155 I'm the blackmailer. 1062 00:57:34,188 --> 00:57:35,256 Slash, kidnapper. 1063 00:57:38,893 --> 00:57:40,928 Where did you say you found that film again? 1064 00:57:42,263 --> 00:57:43,164 [clanking] 1065 00:57:43,197 --> 00:57:44,365 [dramatic music] 1066 00:57:44,398 --> 00:57:45,199 Hello? 1067 00:57:48,235 --> 00:57:49,403 Let's go. 1068 00:57:49,436 --> 00:57:50,971 [Amy] What about the film? 1069 00:57:51,005 --> 00:57:53,040 [Charlie] We can develop it at my place, come on. 1070 00:57:59,146 --> 00:58:01,415 Developing film is a job done in the dark. 1071 00:58:03,384 --> 00:58:05,052 You let in the light too soon, 1072 00:58:06,253 --> 00:58:08,055 everything will be exposed. 1073 00:58:08,088 --> 00:58:08,923 [Lily] Bear. 1074 00:58:08,956 --> 00:58:11,725 [Charlie gasping] 1075 00:58:23,370 --> 00:58:26,106 [dramatic music] 1076 00:58:29,210 --> 00:58:30,277 Come find me, Bear. 1077 00:58:30,311 --> 00:58:31,145 [Charlie gasping] 1078 00:58:31,178 --> 00:58:31,879 [dramatic music] 1079 00:58:31,912 --> 00:58:35,950 [Charlie's thoughts whispering] 1080 00:58:38,452 --> 00:58:39,253 Lily? 1081 00:58:40,854 --> 00:58:41,455 Sweetheart. 1082 00:58:44,091 --> 00:58:45,025 [Lily laughing] 1083 00:58:45,059 --> 00:58:47,061 [Lily] I love you, Bear. 1084 00:58:49,830 --> 00:58:50,531 Lily? 1085 00:58:50,564 --> 00:58:52,032 [Lily] Come find me, Bear. 1086 00:58:52,066 --> 00:58:53,067 [Lily laughing] 1087 00:58:53,100 --> 00:58:53,901 Lily? 1088 00:58:55,970 --> 00:58:56,804 You okay? 1089 00:58:58,105 --> 00:58:59,840 What were you doing? 1090 00:59:00,908 --> 00:59:03,277 Trying to call my editor, your phone doesn't work. 1091 00:59:07,815 --> 00:59:08,916 This is a mess. 1092 00:59:11,151 --> 00:59:15,256 [Charlie breathing hard] 1093 00:59:15,289 --> 00:59:16,523 Why don't we call it a night? 1094 00:59:38,846 --> 00:59:40,314 Thanks for letting me crash. 1095 00:59:40,347 --> 00:59:44,351 The Marble Motel isn't exactly hospitable for a single woman. 1096 00:59:44,385 --> 00:59:46,186 Yeah, I kinda got that vibe 1097 00:59:46,220 --> 00:59:47,988 when they asked me to pay by the hour. 1098 00:59:51,892 --> 00:59:54,395 Sorry, this isn't exactly the Ritz, 1099 00:59:54,428 --> 00:59:56,297 I don't normally do the house keepin'. 1100 00:59:56,330 --> 00:59:57,531 No, it's fine. 1101 01:00:02,136 --> 01:00:04,238 When did your partner, what was her name again? 1102 01:00:05,606 --> 01:00:06,407 Angela. 1103 01:00:07,574 --> 01:00:08,976 When did Angela leave? 1104 01:00:11,245 --> 01:00:12,146 A couple days ago. 1105 01:00:13,881 --> 01:00:16,050 It's been hard on her without Lily this past year. 1106 01:00:18,619 --> 01:00:20,154 Why do you ask? 1107 01:00:20,187 --> 01:00:23,090 No reason, I'm a reporter, I ask questions. 1108 01:00:24,291 --> 01:00:26,060 Nobody ever asks me about my family. 1109 01:00:32,032 --> 01:00:35,469 So is Lily yours or hers biologically? 1110 01:00:36,503 --> 01:00:37,304 She's mine. 1111 01:00:39,406 --> 01:00:41,542 That's not what I expected. 1112 01:00:41,575 --> 01:00:43,944 Well, it certainly came as a surprise to me too. 1113 01:00:45,279 --> 01:00:47,981 Was it a onetime thing, being with a guy? 1114 01:00:48,015 --> 01:00:50,284 Is there any question you won't ask? 1115 01:00:50,317 --> 01:00:51,118 No. 1116 01:00:55,122 --> 01:00:58,258 All right then, it was a one night thing, 1117 01:00:59,360 --> 01:01:01,528 but I was married to my best friend. 1118 01:01:02,663 --> 01:01:04,998 It wasn't romantic or anything. 1119 01:01:06,100 --> 01:01:07,501 Jackson was a good man. 1120 01:01:08,969 --> 01:01:11,138 If you can't be in love, 1121 01:01:11,171 --> 01:01:13,374 at least you don't have to be lonely. 1122 01:01:13,407 --> 01:01:14,475 We both felt that way. 1123 01:01:15,976 --> 01:01:18,045 So he knew you were gay? 1124 01:01:18,078 --> 01:01:21,115 Yeah, of course, I mean, we had an agreement. 1125 01:01:21,148 --> 01:01:25,319 And one night after we'd been married awhile, 1126 01:01:25,352 --> 01:01:30,124 we got drunk and gave it the old college try, 1127 01:01:31,258 --> 01:01:33,227 and it did not go so well. 1128 01:01:33,260 --> 01:01:35,429 [chuckling] 1129 01:01:37,097 --> 01:01:38,332 I mean, I never thought in a million years 1130 01:01:38,365 --> 01:01:40,401 I'd be able to get pregnant at that age. 1131 01:01:41,668 --> 01:01:43,670 But when he found out I was, 1132 01:01:45,205 --> 01:01:47,007 he was the happiest I'd ever seen him. 1133 01:01:49,510 --> 01:01:50,677 He dropped dead of a heart attack 1134 01:01:50,712 --> 01:01:53,080 six weeks before Lily was born. 1135 01:01:53,113 --> 01:01:54,481 Jesus. 1136 01:01:54,515 --> 01:01:58,185 Losing a best friend is about the loneliest thing 1137 01:01:58,218 --> 01:01:59,520 anybody can ever go through. 1138 01:02:01,588 --> 01:02:02,556 Or so I thought. 1139 01:02:06,693 --> 01:02:11,265 But, it did introduce me to the love of my life. 1140 01:02:12,699 --> 01:02:15,402 Angela is Jackson's sister. 1141 01:02:15,436 --> 01:02:17,004 No shit. 1142 01:02:17,037 --> 01:02:19,473 She moved in to help me with Lily. 1143 01:02:19,506 --> 01:02:21,475 I never thought something so beautiful 1144 01:02:21,508 --> 01:02:23,544 could come from something so tragic. 1145 01:02:25,045 --> 01:02:27,147 It musta been a blast being the only gay couple 1146 01:02:27,181 --> 01:02:28,415 in 100 mile radius. 1147 01:02:32,019 --> 01:02:32,586 I'm kidding. 1148 01:02:36,023 --> 01:02:37,658 I should've done so many things differently. 1149 01:02:39,727 --> 01:02:42,329 Charlie, you're still searching. 1150 01:02:42,362 --> 01:02:44,665 The stats, after all this time, 1151 01:02:44,698 --> 01:02:47,167 anyone else would have given up hope a long time ago. 1152 01:02:54,041 --> 01:02:57,144 I see you, through your bullshit. 1153 01:02:57,177 --> 01:02:59,747 [somber music] 1154 01:02:59,781 --> 01:03:01,248 You're a good person. 1155 01:03:04,786 --> 01:03:06,253 You don't know me that well. 1156 01:03:10,557 --> 01:03:13,360 I know you shouldn't blame yourself 1157 01:03:13,393 --> 01:03:14,695 for things you can't control, 1158 01:03:17,064 --> 01:03:18,532 like a parent's mental illness. 1159 01:03:22,135 --> 01:03:23,036 Goodnight, Charlie. 1160 01:03:33,247 --> 01:03:35,750 [dramatic music] 1161 01:03:41,455 --> 01:03:44,157 [Charlie] Goodnight, sweetheart. 1162 01:03:55,536 --> 01:03:58,372 [knocking on door] 1163 01:04:00,742 --> 01:04:02,175 [Hank] Charlie. 1164 01:04:04,211 --> 01:04:08,215 Charlie, open the door, I just wanna talk to you, now. 1165 01:04:09,717 --> 01:04:11,251 Cover that up. 1166 01:04:11,285 --> 01:04:12,686 [knocking on door] 1167 01:04:12,720 --> 01:04:14,087 [Hank] I know you're in there. 1168 01:04:18,292 --> 01:04:19,126 [knocking on door] 1169 01:04:19,159 --> 01:04:20,427 Just a minute! 1170 01:04:20,460 --> 01:04:21,395 Open the damn door! 1171 01:04:26,233 --> 01:04:26,834 Charlie. 1172 01:04:28,368 --> 01:04:30,504 A bit early for a house call. 1173 01:04:30,537 --> 01:04:32,707 Well, we got a complaint. 1174 01:04:32,740 --> 01:04:35,509 There was an intruder at the Carmichael's last night, 1175 01:04:35,542 --> 01:04:37,845 you wouldn't know anything about that, would you? 1176 01:04:37,879 --> 01:04:38,679 Nope. 1177 01:04:41,749 --> 01:04:43,851 Mind if I look around? 1178 01:04:43,885 --> 01:04:46,186 Now is not really a good time. 1179 01:04:46,219 --> 01:04:46,788 Why is that? 1180 01:04:48,188 --> 01:04:49,690 Not really in the mood for company. 1181 01:04:54,328 --> 01:04:55,462 And who the hell are you? 1182 01:04:57,431 --> 01:04:59,666 Happy to answer that, once you have a warrant. 1183 01:05:01,736 --> 01:05:04,706 [suspenseful music] 1184 01:05:04,739 --> 01:05:07,641 I'm warning you, it's just a matter of time. 1185 01:05:07,674 --> 01:05:09,543 You fucked with the Carmichaels, Charlie. 1186 01:05:10,677 --> 01:05:11,545 You're gonna regret it. 1187 01:05:12,947 --> 01:05:14,314 Get off my property, Hank. 1188 01:05:22,422 --> 01:05:25,392 Let's get that film developed. 1189 01:05:25,425 --> 01:05:26,861 It's just the one image on the role. 1190 01:05:32,366 --> 01:05:33,700 [Amy] You know that place? 1191 01:05:35,202 --> 01:05:36,637 [Charlie] Hell, that could be anywhere. 1192 01:05:38,271 --> 01:05:38,906 I have an idea. 1193 01:05:44,411 --> 01:05:45,245 [book slamming] 1194 01:05:45,278 --> 01:05:45,847 Find anything yet? 1195 01:05:45,880 --> 01:05:46,714 Not yet. 1196 01:05:47,949 --> 01:05:49,884 The local press coverage is offensively light. 1197 01:05:52,586 --> 01:05:54,187 [Charlie groaning] 1198 01:05:54,221 --> 01:05:55,355 I may need some caffeine. 1199 01:05:56,556 --> 01:05:59,259 [dramatic music] 1200 01:06:05,298 --> 01:06:05,900 What is it? 1201 01:06:07,735 --> 01:06:09,503 Coffee would be great, grab me a cup? 1202 01:06:12,439 --> 01:06:13,240 Alright. 1203 01:06:16,443 --> 01:06:19,781 [dramatic music continues] 1204 01:06:48,275 --> 01:06:48,876 Fuck. 1205 01:06:52,679 --> 01:06:54,414 Hey, I didn't mean to scare you. 1206 01:06:55,449 --> 01:06:56,249 What are you doing? 1207 01:06:56,283 --> 01:06:56,884 Nothing. 1208 01:06:58,720 --> 01:06:59,821 Can't drink those in here. 1209 01:07:04,624 --> 01:07:05,827 Definitely learned my lesson. 1210 01:07:05,860 --> 01:07:06,761 [both laughing] 1211 01:07:06,794 --> 01:07:08,963 [Woman] Then she went to call him back. 1212 01:07:14,836 --> 01:07:17,705 Charlie, I need to talk to you about something. 1213 01:07:17,739 --> 01:07:18,840 I don't wanna send you over the edge, 1214 01:07:18,873 --> 01:07:21,575 but I just read something and it explains a lot about 1215 01:07:21,608 --> 01:07:23,577 - what's been going on. - I'll be damned. 1216 01:07:23,610 --> 01:07:24,478 What? 1217 01:07:24,511 --> 01:07:26,413 Come here, look at this. 1218 01:07:26,446 --> 01:07:28,816 [somber music] 1219 01:07:30,084 --> 01:07:31,351 I know where we're going. 1220 01:07:32,987 --> 01:07:34,421 Oh shit. 1221 01:07:34,454 --> 01:07:37,524 [dramatic music] 1222 01:07:37,557 --> 01:07:38,391 I'll be right back. 1223 01:07:38,425 --> 01:07:39,493 [Charlie] Seriously? 1224 01:07:39,526 --> 01:07:40,427 You gave me coffee. 1225 01:07:42,029 --> 01:07:42,830 Hurry. 1226 01:07:56,110 --> 01:07:57,444 Braden. 1227 01:07:57,477 --> 01:07:59,981 [dramatic music] 1228 01:08:11,025 --> 01:08:13,027 Charlie, I don't think we should go in there. 1229 01:08:13,060 --> 01:08:13,995 [Charlie] What are you talking about? 1230 01:08:14,028 --> 01:08:15,695 Both of you need to hold it right there. 1231 01:08:15,730 --> 01:08:17,564 Braden, I told you I had this handled. 1232 01:08:17,597 --> 01:08:18,900 Amy, you're working with him? 1233 01:08:18,933 --> 01:08:20,700 Look, put your hands up and walk towards me. 1234 01:08:20,735 --> 01:08:22,536 Back off, let me talk to her. 1235 01:08:22,569 --> 01:08:24,371 I trusted you. 1236 01:08:24,404 --> 01:08:25,039 You can still trust me. 1237 01:08:25,072 --> 01:08:25,973 Bullshit. 1238 01:08:26,007 --> 01:08:27,541 Look, Amy, let me do my job. 1239 01:08:27,574 --> 01:08:28,408 Shut up, Braden. 1240 01:08:29,944 --> 01:08:31,411 Charlie, there's something you should know. 1241 01:08:31,444 --> 01:08:34,081 [thunder clapping] 1242 01:08:38,418 --> 01:08:39,253 You're scaring her. 1243 01:08:39,287 --> 01:08:40,721 The situation's gotten outta control. 1244 01:08:40,755 --> 01:08:41,923 Just let me talk to her alone, 1245 01:08:41,956 --> 01:08:43,590 I'll bring her back out, I promise. 1246 01:08:45,026 --> 01:08:45,793 Five minutes. 1247 01:08:46,961 --> 01:08:49,831 [suspenseful music] 1248 01:08:49,864 --> 01:08:51,598 [Amy] Charlie? 1249 01:08:51,631 --> 01:08:52,532 Dispatch, 742, we got two females, one white, one black, 1250 01:08:52,566 --> 01:08:53,600 entering the distillery. 1251 01:08:56,904 --> 01:08:59,573 [suspenseful music] 1252 01:08:59,606 --> 01:09:01,474 Charlie, Charlie, 1253 01:09:01,508 --> 01:09:02,977 I think there's some fucked up shit going on 1254 01:09:03,010 --> 01:09:03,711 and you're in the middle of it. 1255 01:09:03,744 --> 01:09:05,645 Yeah, no kidding, sweetheart. 1256 01:09:05,679 --> 01:09:07,748 [Amy] You told me Angela left you last week. 1257 01:09:07,782 --> 01:09:10,852 Do not bring my family into this, Amy, I swear to God. 1258 01:09:10,885 --> 01:09:14,121 I have to Charlie, I'm worried you're confused 1259 01:09:14,155 --> 01:09:16,791 and Elodie's kidnappers are using Lily against you. 1260 01:09:16,824 --> 01:09:19,693 [Lily] Come find me, Bear. 1261 01:09:19,727 --> 01:09:20,660 Did you hear that? 1262 01:09:20,694 --> 01:09:21,528 [siren blaring] 1263 01:09:21,561 --> 01:09:23,697 Son of a bitch! Goddammit, Braden. 1264 01:09:24,799 --> 01:09:27,467 Charlie! Wait, just wait. 1265 01:09:27,500 --> 01:09:30,805 [dramatic music continues] 1266 01:09:33,908 --> 01:09:36,143 [Charlie] Okay. Lily? 1267 01:09:36,177 --> 01:09:37,979 [Lily] Come find me, Bear. 1268 01:09:38,012 --> 01:09:39,146 Sweetheart! 1269 01:09:39,180 --> 01:09:41,581 She's alive, she's here. 1270 01:09:42,717 --> 01:09:44,018 Lily? 1271 01:09:44,051 --> 01:09:45,753 I knew it, I found her. 1272 01:09:50,157 --> 01:09:50,958 Lily? 1273 01:09:53,027 --> 01:09:53,794 Lily? 1274 01:09:59,166 --> 01:10:01,468 [dramatic music] 1275 01:10:01,501 --> 01:10:02,103 Baby. 1276 01:10:03,670 --> 01:10:04,471 Lily. 1277 01:10:05,840 --> 01:10:07,507 It's okay, I got you. 1278 01:10:07,540 --> 01:10:09,777 [soft music] 1279 01:10:09,810 --> 01:10:11,946 You're safe now, sweetheart. 1280 01:10:15,182 --> 01:10:16,117 You're safe. 1281 01:10:26,493 --> 01:10:27,094 Charlie! 1282 01:10:29,230 --> 01:10:30,031 You okay? 1283 01:10:34,567 --> 01:10:36,003 She was just here. 1284 01:10:38,538 --> 01:10:41,042 [dramatic music] 1285 01:10:43,044 --> 01:10:43,878 What is it? 1286 01:10:45,246 --> 01:10:46,747 Oh God. 1287 01:10:46,781 --> 01:10:47,748 Don't look. 1288 01:10:49,216 --> 01:10:50,617 - Lily, - Come on boys, 1289 01:10:50,650 --> 01:10:52,753 - it's in here. - Lily. 1290 01:10:52,787 --> 01:10:53,687 Lily. 1291 01:10:53,721 --> 01:10:54,521 [Amy] Leave her alone! 1292 01:10:54,554 --> 01:10:55,222 [Hank] Hands up. 1293 01:10:55,256 --> 01:10:56,090 Get the hell outta the way. 1294 01:10:56,123 --> 01:10:57,258 [Charlie] Lily, Lily! 1295 01:10:57,291 --> 01:10:59,060 [Hank] Calm the hell down, let's go! 1296 01:10:59,093 --> 01:10:59,827 - Charlie, it's gonna be okay. - Lily, Lily. 1297 01:10:59,860 --> 01:11:00,694 Take her the hell outta here. 1298 01:11:00,728 --> 01:11:01,695 - No, no, no, no. - Come on, let's go. 1299 01:11:01,729 --> 01:11:05,099 - Don't fight me, now. - No, no, Lily, Lily! 1300 01:11:05,132 --> 01:11:06,666 - No, let go, don't! - Come on, let's go, hey! 1301 01:11:06,700 --> 01:11:07,969 [Charlie] Lily, no! 1302 01:11:08,002 --> 01:11:09,502 Let go! 1303 01:11:09,536 --> 01:11:12,139 [thunder rumbling] 1304 01:11:17,211 --> 01:11:19,646 [talking on police scanner] 1305 01:11:19,679 --> 01:11:20,680 [dramatic music] 1306 01:11:20,715 --> 01:11:21,648 Holy shit. 1307 01:11:24,051 --> 01:11:24,952 Boys, we got a body. 1308 01:11:27,587 --> 01:11:30,925 [dramatic music continues] 1309 01:11:36,764 --> 01:11:39,499 [Charlie crying] 1310 01:11:49,243 --> 01:11:51,012 [Charlie] Some say time is relative. 1311 01:11:52,179 --> 01:11:53,981 Some say time is an illusion. 1312 01:11:54,015 --> 01:11:55,983 [clock ticking] 1313 01:11:56,017 --> 01:11:58,953 Well, they're both right. 1314 01:11:58,986 --> 01:12:01,621 [Charlie's thoughts whispering] 1315 01:12:01,654 --> 01:12:02,990 [clock ticking] 1316 01:12:03,024 --> 01:12:03,791 [Man] It's her. 1317 01:12:04,925 --> 01:12:07,660 [dramatic music] 1318 01:12:15,635 --> 01:12:17,537 How about you start telling me the truth. 1319 01:12:22,243 --> 01:12:24,745 I know that I've been messed up lately, 1320 01:12:24,779 --> 01:12:26,313 and I've been seen some strange things, 1321 01:12:26,347 --> 01:12:29,083 but, I'm not a killer. 1322 01:12:31,318 --> 01:12:33,788 I would never hurt Elodie Carmichael. 1323 01:12:38,359 --> 01:12:40,294 It wasn't Elodie Carmichael. 1324 01:12:40,327 --> 01:12:42,329 [people talking] 1325 01:12:42,363 --> 01:12:43,663 [Man] Sue you first. 1326 01:12:43,696 --> 01:12:44,732 [Woman] Are you kidding me? 1327 01:12:44,765 --> 01:12:46,300 If you had done your fucking job. 1328 01:12:46,333 --> 01:12:49,070 [woman talking] 1329 01:12:49,103 --> 01:12:51,105 [Hank] What the fuck? 1330 01:12:51,138 --> 01:12:52,773 How in the hell did she get back here? 1331 01:12:52,807 --> 01:12:53,974 [dramatic music] 1332 01:12:54,008 --> 01:12:55,142 Where did you get this? 1333 01:12:56,710 --> 01:13:00,214 What is wrong with you people, where is my daughter? 1334 01:13:00,247 --> 01:13:03,084 [Amy] Let me speak to her, or I swear, I'm calling CNN. 1335 01:13:03,117 --> 01:13:04,819 Get these off of me! 1336 01:13:04,852 --> 01:13:06,954 [Hank] You got two minutes, then I want some damn answers. 1337 01:13:06,987 --> 01:13:07,788 Excuse you. 1338 01:13:09,790 --> 01:13:11,658 Get these damn restraints off of her. 1339 01:13:21,068 --> 01:13:23,270 And close the door after you. 1340 01:13:30,978 --> 01:13:32,313 Hey Charlie. 1341 01:13:32,346 --> 01:13:35,116 I'm not saying another word until I talk to Angela. 1342 01:13:36,917 --> 01:13:38,252 I'm afraid that can't happen. 1343 01:13:38,285 --> 01:13:40,855 [somber music] 1344 01:13:43,090 --> 01:13:43,924 Charlie, 1345 01:13:45,025 --> 01:13:47,328 I'm gonna show you Lily's case file. 1346 01:13:49,797 --> 01:13:51,332 But I just want to warn you, 1347 01:13:51,365 --> 01:13:53,666 some things may not make sense right now. 1348 01:14:17,191 --> 01:14:19,927 [dramatic music] 1349 01:14:22,863 --> 01:14:25,099 [soft music] 1350 01:14:28,068 --> 01:14:30,703 [watch ticking] 1351 01:14:35,476 --> 01:14:38,746 [soft music continues] 1352 01:15:00,534 --> 01:15:02,736 Hey, I'll be right back. 1353 01:15:08,242 --> 01:15:10,978 [dramatic music] 1354 01:15:23,857 --> 01:15:25,159 Hey, where is she? 1355 01:15:27,995 --> 01:15:28,963 Where's Lily? 1356 01:15:33,000 --> 01:15:34,235 I just saw her. 1357 01:15:39,139 --> 01:15:40,407 Do you know what year it is? 1358 01:15:41,442 --> 01:15:42,810 1997. 1359 01:15:45,179 --> 01:15:47,181 Do you know how old you are. 1360 01:15:47,214 --> 01:15:48,015 43. 1361 01:15:49,116 --> 01:15:49,917 45. 1362 01:15:51,518 --> 01:15:52,486 I don't know. 1363 01:16:10,304 --> 01:16:11,972 Look in the mirror. 1364 01:16:16,176 --> 01:16:18,112 [dramatic music] 1365 01:16:18,145 --> 01:16:18,979 [Charlie gasping] 1366 01:16:19,013 --> 01:16:19,947 Oh my God. 1367 01:16:26,287 --> 01:16:27,288 Oh my God. 1368 01:16:27,321 --> 01:16:29,890 [somber music] 1369 01:16:32,893 --> 01:16:34,328 Elodie's kidnapping triggered something 1370 01:16:34,361 --> 01:16:35,496 called lucid mania. 1371 01:16:37,331 --> 01:16:40,034 It's a symptom of your Alzheimer's Disease. 1372 01:16:43,904 --> 01:16:45,139 A symptom of my disease? 1373 01:16:48,942 --> 01:16:52,379 Finding out my family is dead 1374 01:16:54,148 --> 01:16:56,050 is a symptom of my disease? 1375 01:16:56,083 --> 01:16:59,153 [Charlie crying] 1376 01:16:59,186 --> 01:16:59,987 Amy... 1377 01:17:02,222 --> 01:17:03,223 I'm sorry. 1378 01:17:05,492 --> 01:17:06,360 [Hank] Time's up. 1379 01:17:09,997 --> 01:17:11,865 I'll be right outside. 1380 01:17:21,342 --> 01:17:23,577 You know, you may have a lot of these people fooled, 1381 01:17:23,610 --> 01:17:25,546 but I've been around awhile. 1382 01:17:25,579 --> 01:17:27,848 It's time for you to start telling me what you know. 1383 01:17:29,983 --> 01:17:31,552 [Braden] It does seem like these crimes are connected, 1384 01:17:31,585 --> 01:17:32,986 if you'd be willing to cooperate 1385 01:17:33,020 --> 01:17:34,521 - with us- - I'm not gonna ask you again. 1386 01:17:37,991 --> 01:17:39,293 Am I under arrest? 1387 01:17:41,929 --> 01:17:42,496 Not yet. 1388 01:17:44,131 --> 01:17:46,934 Then you can all go to hell. 1389 01:18:22,269 --> 01:18:23,637 Look at this place. 1390 01:18:37,151 --> 01:18:38,118 All this time 1391 01:18:41,121 --> 01:18:43,223 I couldn't see what was right in front of me. 1392 01:18:51,031 --> 01:18:52,099 I couldn't see the truth. 1393 01:19:01,008 --> 01:19:01,709 All this time. 1394 01:19:08,081 --> 01:19:10,317 What was the point of it all? 1395 01:19:10,350 --> 01:19:12,619 [soft music] 1396 01:19:40,782 --> 01:19:43,383 [Lily] Bear, come help me finish my dollhouse. 1397 01:19:45,319 --> 01:19:47,287 [Charlie] Not tonight, sweetheart. 1398 01:19:47,321 --> 01:19:50,290 [Lily] But you said that last night. 1399 01:19:51,658 --> 01:19:54,762 [Charlie] We'll finish it tomorrow, promise. 1400 01:19:54,796 --> 01:19:58,031 [soft music continues] 1401 01:20:15,282 --> 01:20:18,252 [camera whirring] 1402 01:20:18,285 --> 01:20:21,355 [soft music continues] 1403 01:20:37,671 --> 01:20:38,438 My baby. 1404 01:20:39,506 --> 01:20:42,209 [Charlie crying] 1405 01:20:53,587 --> 01:20:56,290 [dramatic music] 1406 01:20:57,658 --> 01:21:00,260 [Angela] Hey, hey, where is she? 1407 01:21:02,864 --> 01:21:03,630 Where's Lily? 1408 01:21:08,168 --> 01:21:09,069 She was just here. 1409 01:21:12,740 --> 01:21:15,375 [watch ticking] 1410 01:21:21,448 --> 01:21:22,884 [dramatic music] 1411 01:21:22,917 --> 01:21:25,619 Lily, sweetheart, can you hear me? 1412 01:21:27,220 --> 01:21:29,356 It's time to come home, baby, please answer me, Lily. 1413 01:21:31,191 --> 01:21:32,192 [dogs barking] 1414 01:21:32,225 --> 01:21:34,294 [people yelling] 1415 01:21:34,328 --> 01:21:36,563 [soft music] 1416 01:21:37,899 --> 01:21:38,699 No! 1417 01:21:40,902 --> 01:21:44,471 [Charlie crying] 1418 01:21:44,504 --> 01:21:47,608 [soft music continues] 1419 01:22:05,893 --> 01:22:06,660 It's too late. 1420 01:22:08,629 --> 01:22:11,231 I can't do this anymore, I can't take it. 1421 01:22:11,264 --> 01:22:13,233 'Cause I look at you and I see you sleeping on that beach. 1422 01:22:13,266 --> 01:22:15,469 She was my baby too. 1423 01:22:15,502 --> 01:22:16,637 - I'm her mom - I know! 1424 01:22:16,670 --> 01:22:17,739 And you won't talk to me. 1425 01:22:17,772 --> 01:22:18,873 And you won't look at me. 1426 01:22:18,906 --> 01:22:20,273 Nobody even cares. 1427 01:22:20,307 --> 01:22:22,442 How do you think that makes me feel? 1428 01:22:22,476 --> 01:22:23,343 How? 1429 01:22:23,377 --> 01:22:24,578 I don't know. 1430 01:22:24,611 --> 01:22:26,881 Well, I can't take it, this is killing me, 1431 01:22:26,914 --> 01:22:27,915 this is killing me. 1432 01:22:27,949 --> 01:22:31,218 [soft music continues] 1433 01:23:07,354 --> 01:23:09,356 [Charlie gasping] 1434 01:23:09,389 --> 01:23:10,424 [glass shattering] 1435 01:23:10,457 --> 01:23:11,258 Oh my God, 1436 01:23:12,727 --> 01:23:13,527 oh my God. 1437 01:23:14,461 --> 01:23:15,328 No, no, no. 1438 01:23:16,496 --> 01:23:19,433 No, no, Angela, no, no, my Angela, no. 1439 01:23:20,935 --> 01:23:21,836 God, Angela. 1440 01:23:23,838 --> 01:23:26,874 [soft music continues] 1441 01:23:53,300 --> 01:23:55,803 [dramatic music] 1442 01:24:01,709 --> 01:24:03,945 [soft music] 1443 01:24:16,556 --> 01:24:17,892 I brought you some breakfast. 1444 01:24:24,799 --> 01:24:25,867 Where did you find this? 1445 01:24:27,601 --> 01:24:29,336 Don't worry, you forgot to load it. 1446 01:24:29,369 --> 01:24:32,006 I'm a Democrat, Charlie, I just use it to scare people. 1447 01:24:32,039 --> 01:24:33,406 Unbelievable. 1448 01:24:33,440 --> 01:24:34,441 You ever try something like that again, 1449 01:24:34,474 --> 01:24:36,510 I'm gonna kill you with my bare hands, got it? 1450 01:24:38,345 --> 01:24:41,949 What do you care? You got your story. 1451 01:24:41,983 --> 01:24:44,852 Not yet, Elodie's still missing. 1452 01:24:44,886 --> 01:24:48,421 And the kidnapper knows what happened to Lily. 1453 01:24:48,455 --> 01:24:50,057 Don't you care about the truth? 1454 01:24:50,091 --> 01:24:54,829 The truth is they're gone and they're never coming back. 1455 01:24:57,631 --> 01:24:59,000 What about saving a little girl? 1456 01:25:00,168 --> 01:25:03,070 I can't save her, I couldn't even say my own family. 1457 01:25:04,504 --> 01:25:07,541 Fine, go ahead, waste your life away, 1458 01:25:07,574 --> 01:25:09,010 what's left of it anyway. 1459 01:25:09,043 --> 01:25:11,913 There's nothing left. That's the point. 1460 01:25:13,948 --> 01:25:14,749 God. 1461 01:25:20,955 --> 01:25:23,858 I never told you the whole story 1462 01:25:23,891 --> 01:25:25,827 about how I met Sylvia Carmichael. 1463 01:25:29,462 --> 01:25:32,967 I met her at the Metropolitan Psychiatric Center. 1464 01:25:34,668 --> 01:25:37,370 That's the state hospital for crazy people. 1465 01:25:37,404 --> 01:25:40,107 Sylvia didn't belong there, she wasn't crazy or poor, 1466 01:25:41,943 --> 01:25:43,577 but it's all my mom could afford. 1467 01:25:45,746 --> 01:25:47,982 I know what it's like to lose your family, Charlie. 1468 01:25:50,051 --> 01:25:51,052 We're not the same. 1469 01:25:53,553 --> 01:25:54,856 Don't you think I know that? 1470 01:25:56,123 --> 01:25:59,492 This isn't about you, or me, or my mom, or Sylvia, 1471 01:25:59,526 --> 01:26:01,963 or all the people who fucked up our lives, 1472 01:26:01,996 --> 01:26:04,664 it's about what we can do to save one. 1473 01:26:04,698 --> 01:26:06,901 That girl, Charlie, she has a chance. 1474 01:26:09,469 --> 01:26:11,138 I told you, I can't. 1475 01:26:11,172 --> 01:26:12,439 No, you won't. 1476 01:26:12,472 --> 01:26:13,440 Fine, I won't. 1477 01:26:17,778 --> 01:26:19,814 Someone once told me you can't blame yourself 1478 01:26:19,847 --> 01:26:22,116 for things that are out of your control. 1479 01:26:22,149 --> 01:26:24,584 [clock chiming] 1480 01:26:24,618 --> 01:26:27,955 Well, we can't control the past, Charlie, we both know that. 1481 01:26:27,989 --> 01:26:29,090 [Lily laughing] 1482 01:26:29,123 --> 01:26:32,760 But, this isn't the past, this is now, 1483 01:26:32,793 --> 01:26:35,495 and we can change what happens. 1484 01:26:35,528 --> 01:26:37,899 [all laughing] 1485 01:26:37,932 --> 01:26:39,399 Charlie, please. 1486 01:26:41,235 --> 01:26:42,702 They say time is relative. 1487 01:26:44,038 --> 01:26:45,172 [clock ticking] 1488 01:26:45,206 --> 01:26:46,874 Maybe it's been long enough. 1489 01:26:48,876 --> 01:26:50,011 Maybe it's time to let go. 1490 01:26:55,116 --> 01:26:57,484 You really want help from a crazy old lady? 1491 01:26:57,517 --> 01:26:58,819 Crazy's all I know. 1492 01:27:03,024 --> 01:27:07,728 Okay, sweetheart, but we're taking your car. 1493 01:27:07,762 --> 01:27:09,629 Take a shower first, Jesus. 1494 01:27:11,132 --> 01:27:13,935 And stop calling me sweetheart. 1495 01:27:13,968 --> 01:27:15,970 Suspect-wise, there's Belinda. 1496 01:27:16,003 --> 01:27:17,504 [Charlie] Who has an alibi. 1497 01:27:17,537 --> 01:27:19,173 Plus, the timing doesn't add up. 1498 01:27:19,206 --> 01:27:21,108 If he ran her outta town two decades ago, 1499 01:27:21,142 --> 01:27:22,143 why make 'em pay now? 1500 01:27:24,078 --> 01:27:24,879 What about Walker? 1501 01:27:26,914 --> 01:27:28,581 It's possible. 1502 01:27:28,615 --> 01:27:31,118 But, I don't know, he seemed just a little too determined 1503 01:27:31,152 --> 01:27:33,120 to lock me up, you know? 1504 01:27:33,154 --> 01:27:35,655 Like he really believed I had something to do with all this. 1505 01:27:35,689 --> 01:27:37,959 Maybe he was trying to frame you. 1506 01:27:37,992 --> 01:27:41,062 You really think he could pull off something like that? 1507 01:27:41,095 --> 01:27:43,563 Poor guy doesn't know his ass from a hole in the ground. 1508 01:27:43,596 --> 01:27:44,564 Fair point. 1509 01:27:47,168 --> 01:27:48,535 What about that bartender? 1510 01:27:49,703 --> 01:27:51,238 Cricket, nah, she wouldn't hurt a fly, 1511 01:27:51,272 --> 01:27:52,974 she's just nosy as hell. 1512 01:27:53,007 --> 01:27:54,507 Yeah, I didn't think so. 1513 01:27:54,541 --> 01:27:56,576 It's just, who could it be then? 1514 01:27:56,609 --> 01:27:58,980 Elodie didn't just get up and walk off on her own. 1515 01:27:59,013 --> 01:28:01,215 Dammit, I feel like we're so close. 1516 01:28:01,248 --> 01:28:02,149 Hand me that folder. 1517 01:28:06,619 --> 01:28:09,156 [dramatic music] 1518 01:28:10,992 --> 01:28:11,892 Holy shit. 1519 01:28:12,893 --> 01:28:13,693 What? 1520 01:28:19,066 --> 01:28:20,835 Oh my God, it's her. 1521 01:28:20,868 --> 01:28:24,038 She's at Serenity Point, she's been there the whole time. 1522 01:28:24,071 --> 01:28:25,206 How did we miss that? 1523 01:28:25,239 --> 01:28:26,340 Belinda must've been hiding her there 1524 01:28:26,374 --> 01:28:29,710 and obviously got that past the Sheriff's Department. 1525 01:28:29,744 --> 01:28:30,878 [Amy] What are you doing? 1526 01:28:30,911 --> 01:28:32,013 We're going to Serenity Point. 1527 01:28:32,046 --> 01:28:34,248 Don't you think we need to let the police handle it? 1528 01:28:34,281 --> 01:28:36,250 Why, because they done such a great job of it so far? 1529 01:28:36,283 --> 01:28:40,254 Listen, I have waited long enough to find out the truth, 1530 01:28:40,287 --> 01:28:41,122 don't you think? 1531 01:28:42,757 --> 01:28:43,656 We'll take my car. 1532 01:28:51,732 --> 01:28:53,968 So what's the plan? Bust in and rescue Elodie? 1533 01:28:55,102 --> 01:28:56,703 [Charlie] Yeah, sounds good to me. 1534 01:28:57,637 --> 01:28:59,606 You do know how old you are now, right? 1535 01:29:02,076 --> 01:29:02,943 [Charlie] Let's go. 1536 01:29:06,679 --> 01:29:08,716 18 years later, 1537 01:29:08,749 --> 01:29:10,284 he's gonna finally pay for his sins. 1538 01:29:11,684 --> 01:29:12,585 Well, you know what you're doing, don't you? 1539 01:29:12,619 --> 01:29:13,287 You'll be fine. 1540 01:29:13,320 --> 01:29:14,188 [Young Man] Okay, mama. 1541 01:29:14,221 --> 01:29:15,990 Don't worry about it, not a big deal. 1542 01:29:17,358 --> 01:29:19,559 Get him here, lure him in. 1543 01:29:21,128 --> 01:29:22,830 Make mama real proud. 1544 01:29:22,863 --> 01:29:23,831 [Troy] Okay, I will. 1545 01:29:24,899 --> 01:29:25,698 Is that? 1546 01:29:28,635 --> 01:29:29,236 Troy? 1547 01:29:31,138 --> 01:29:32,206 Corinthians 13:12, 1548 01:29:33,808 --> 01:29:34,942 [gun clicking] 1549 01:29:34,975 --> 01:29:36,210 "For now we see through a glass darkly, 1550 01:29:38,012 --> 01:29:39,713 but then face to face." 1551 01:29:48,956 --> 01:29:50,925 I'm sorry about all this, boss. 1552 01:29:50,958 --> 01:29:53,693 Mama said better safe than stupid. 1553 01:29:53,727 --> 01:29:55,329 So Elodie wasn't kidnapped? 1554 01:29:56,696 --> 01:29:57,298 No. 1555 01:29:59,133 --> 01:30:00,101 What about Charlie's daughter? 1556 01:30:00,134 --> 01:30:02,336 Y'all are too nosy for your own damn good. 1557 01:30:03,237 --> 01:30:07,041 This one, I don't like the mouth on her. 1558 01:30:07,074 --> 01:30:08,409 Shut her up. 1559 01:30:08,442 --> 01:30:09,310 [Troy] You got it. 1560 01:30:10,878 --> 01:30:14,415 Hey, what are you doing? 1561 01:30:14,448 --> 01:30:15,149 That's not necessary, you don't have to- 1562 01:30:15,182 --> 01:30:16,016 - No. 1563 01:30:16,050 --> 01:30:17,017 Troy. 1564 01:30:17,051 --> 01:30:17,718 - Don't. - Hold still. 1565 01:30:17,751 --> 01:30:18,419 Come on, you didn't have to 1566 01:30:18,452 --> 01:30:19,453 - do that, all right. - Sorry. 1567 01:30:19,487 --> 01:30:21,388 Listen, we just wanna know what my daughter 1568 01:30:21,422 --> 01:30:22,356 has to do with all this. 1569 01:30:22,389 --> 01:30:24,992 I mean, you're a parent, you must understand. 1570 01:30:25,993 --> 01:30:28,996 [suspenseful music] 1571 01:30:29,029 --> 01:30:33,033 Honest to Jesus, I just want Trip to pay for what he done 1572 01:30:33,067 --> 01:30:36,103 to his own flesh and blood, his daughter. 1573 01:30:40,174 --> 01:30:42,743 And well, everybody in this town. 1574 01:30:44,745 --> 01:30:46,847 I'm sorry you had to find out the truth like this. 1575 01:30:47,882 --> 01:30:50,217 What are you talking about? What is the truth? 1576 01:30:51,318 --> 01:30:53,686 Y'all gonna know soon enough. 1577 01:30:55,256 --> 01:30:56,991 Y'all know how this is gonna go down, right? 1578 01:30:57,024 --> 01:30:58,359 Yes, ma'am. 1579 01:30:58,392 --> 01:30:59,827 Sure you're up for this? 1580 01:31:01,028 --> 01:31:02,363 Just remember what we talked about, 1581 01:31:02,396 --> 01:31:03,931 and everything will be just fine. 1582 01:31:06,033 --> 01:31:07,935 [tires crunching over rocks] 1583 01:31:07,968 --> 01:31:08,903 They're here, mama. 1584 01:31:12,473 --> 01:31:16,777 "So have no fear of them, for nothing is covered 1585 01:31:16,810 --> 01:31:18,212 that will not be revealed, 1586 01:31:18,245 --> 01:31:20,915 or hidden that will not be known." 1587 01:31:20,948 --> 01:31:24,451 [dramatic music] 1588 01:31:24,485 --> 01:31:27,121 Hey, remember what he did to you. 1589 01:31:28,189 --> 01:31:28,989 Belinda. 1590 01:31:30,891 --> 01:31:31,691 Thank you. 1591 01:31:33,027 --> 01:31:34,128 For everything. 1592 01:31:35,229 --> 01:31:36,197 Wasn't just me, honey. 1593 01:31:36,230 --> 01:31:38,399 There are still some good people in this town. 1594 01:31:40,401 --> 01:31:42,736 Sorry, boss, here, is that better? 1595 01:31:45,406 --> 01:31:47,841 All right, showtime boys and girls. 1596 01:31:47,875 --> 01:31:48,475 [Troy] We're up. 1597 01:31:48,509 --> 01:31:51,245 [dramatic music] 1598 01:31:57,117 --> 01:31:59,486 [gun clicking] 1599 01:32:03,891 --> 01:32:05,492 You gonna pay for this, bitch. 1600 01:32:05,526 --> 01:32:06,894 Let the girl go, Belinda. 1601 01:32:07,795 --> 01:32:09,964 All you had to do was keep your promise. 1602 01:32:09,997 --> 01:32:12,166 Shut your mouth, cunt. 1603 01:32:12,199 --> 01:32:14,768 [gun blaring] 1604 01:32:14,802 --> 01:32:17,004 Everybody just calm down. 1605 01:32:17,037 --> 01:32:18,272 I told you to stay in the car. 1606 01:32:18,305 --> 01:32:20,975 And I told you to handle this, Henry. 1607 01:32:21,008 --> 01:32:24,044 Oh, well, well, hey there, Mama Carmichael, 1608 01:32:24,078 --> 01:32:26,146 didn't know you was coming. 1609 01:32:26,180 --> 01:32:28,816 Woulda put on something nicer. 1610 01:32:28,849 --> 01:32:33,220 All right Belinda, I'm sure we can work something out. 1611 01:32:33,254 --> 01:32:35,456 You had your chance, do your usual, 1612 01:32:35,489 --> 01:32:37,558 write a check, make it go away. 1613 01:32:37,591 --> 01:32:39,326 Didn't y'all read my note? 1614 01:32:39,360 --> 01:32:41,262 What is she talking about, son? 1615 01:32:41,295 --> 01:32:43,030 I don't know. 1616 01:32:43,063 --> 01:32:45,499 Hmm, shoulda known your snake of a child wouldn't tell ya. 1617 01:32:45,532 --> 01:32:48,068 She's just a stupid whore, mother. 1618 01:32:48,102 --> 01:32:50,571 Well, I may be a whore, but at least I'm honest. 1619 01:32:50,604 --> 01:32:52,806 I just want what was promised for our son. 1620 01:32:55,843 --> 01:32:59,179 Oh, I'm sorry, how rude of me? 1621 01:32:59,213 --> 01:33:03,250 You haven't met your grandson yet, have you Mama Carmichael? 1622 01:33:03,284 --> 01:33:04,084 This is Troy. 1623 01:33:05,352 --> 01:33:07,221 [Trip] This is bullshit. She's lying. 1624 01:33:12,393 --> 01:33:13,894 How much? 1625 01:33:13,927 --> 01:33:15,095 [Trip scoffing] 1626 01:33:15,129 --> 01:33:18,165 Oh, well, Carmichael sins are expensive, 1627 01:33:18,198 --> 01:33:21,135 and the price just went up, gonna cost you everything, 1628 01:33:21,168 --> 01:33:22,836 'cause last I heard, 1629 01:33:22,870 --> 01:33:26,173 there ain't no statute of limitations on murder. 1630 01:33:26,206 --> 01:33:27,308 Ain't that right, Sheriff? 1631 01:33:30,144 --> 01:33:32,946 Go on now, you gonna tell 'em about what you did 1632 01:33:32,980 --> 01:33:34,481 to Charlie's little girl. 1633 01:33:34,515 --> 01:33:35,416 What? 1634 01:33:35,449 --> 01:33:36,617 That was an accident. 1635 01:33:36,650 --> 01:33:37,484 What is she talking about? 1636 01:33:37,518 --> 01:33:39,086 What is she talking about? 1637 01:33:39,119 --> 01:33:40,921 It was no accident. 1638 01:33:40,954 --> 01:33:43,057 Your pervert of a son had his way 1639 01:33:43,090 --> 01:33:44,925 with that poor little girl. 1640 01:33:44,958 --> 01:33:46,093 Is that true? 1641 01:33:46,126 --> 01:33:47,895 Before tossing her body into one 1642 01:33:47,928 --> 01:33:48,797 - of your whiskey barrels - Shut up. 1643 01:33:48,862 --> 01:33:51,965 and then went running to you for help. 1644 01:33:51,999 --> 01:33:53,367 Shut your mouth, whore. 1645 01:33:53,400 --> 01:33:54,501 You ain't got no proof of that. 1646 01:33:54,535 --> 01:33:57,171 You'd risk your own daughter's life just to shut me up? 1647 01:33:57,204 --> 01:33:58,505 Everybody just put your damn guns down. 1648 01:33:58,539 --> 01:34:00,507 Son, put that pistol away. 1649 01:34:00,541 --> 01:34:01,442 She's a goddamn liar, mama. 1650 01:34:01,475 --> 01:34:02,343 Wait, wait. 1651 01:34:04,978 --> 01:34:05,579 Wait. 1652 01:34:07,047 --> 01:34:09,583 I know that she's telling you the truth. 1653 01:34:12,119 --> 01:34:12,953 I can prove it. 1654 01:34:16,390 --> 01:34:19,526 [Elodie breathing hard] 1655 01:34:24,531 --> 01:34:26,900 What are you doing, Elodie? 1656 01:34:30,404 --> 01:34:33,006 [somber music] 1657 01:34:36,110 --> 01:34:38,245 [gasping] 1658 01:34:46,620 --> 01:34:48,255 Put your fucking clothes back on! 1659 01:34:49,590 --> 01:34:52,893 Hey, they didn't give me these bruises. 1660 01:34:57,498 --> 01:34:58,532 My father did. 1661 01:35:01,201 --> 01:35:02,302 He's been ra... 1662 01:35:02,336 --> 01:35:03,537 [Elodie hyperventilating] 1663 01:35:03,570 --> 01:35:05,072 It's all right, sweetheart. 1664 01:35:05,105 --> 01:35:07,408 He can't hurt you now, go on and tell 'em. 1665 01:35:12,613 --> 01:35:14,581 Why are you doing this to me? 1666 01:35:14,615 --> 01:35:18,118 [somber music continues] 1667 01:35:22,022 --> 01:35:24,425 He's been raping me since I was nine-years-old. 1668 01:35:27,127 --> 01:35:31,365 Damn Trip, first Charlie's daughter, now your own. 1669 01:35:31,398 --> 01:35:32,232 Shut up. 1670 01:35:32,266 --> 01:35:33,534 [gun blaring] 1671 01:35:33,567 --> 01:35:34,368 No! 1672 01:35:36,336 --> 01:35:37,137 Mama! 1673 01:35:38,205 --> 01:35:39,606 Mama, wake up. 1674 01:35:39,640 --> 01:35:40,674 Mama! 1675 01:35:40,708 --> 01:35:42,242 Mama, mama. 1676 01:35:42,276 --> 01:35:43,243 - Mama, wake up. - Elodie, 1677 01:35:43,277 --> 01:35:44,645 everything's gonna be okay, just come here. 1678 01:35:44,678 --> 01:35:47,114 You lying son of a bitch. 1679 01:35:47,147 --> 01:35:48,015 Come here. 1680 01:35:48,048 --> 01:35:48,682 Hey, hey, hey, hey, hey! 1681 01:35:48,716 --> 01:35:50,350 Put the gun down, boy. 1682 01:35:50,384 --> 01:35:51,218 [Mama Carmichael] Elodie, everything's gonna be okay. 1683 01:35:51,251 --> 01:35:53,153 I would rather die than go with you. 1684 01:35:54,121 --> 01:35:55,022 Oh, is that right? 1685 01:35:55,055 --> 01:35:56,557 No, Trip, no! 1686 01:35:56,590 --> 01:35:59,761 [gun blaring] 1687 01:35:59,794 --> 01:36:02,629 [Charlie groaning] 1688 01:36:04,097 --> 01:36:06,533 [Trip groaning] 1689 01:36:08,235 --> 01:36:10,738 [dramatic music] 1690 01:36:12,239 --> 01:36:14,107 Get an ambulance down here, now! 1691 01:36:14,141 --> 01:36:16,176 [Amy] Charlie, it's okay, it's okay. 1692 01:36:16,210 --> 01:36:18,078 [Troy] Mama, mama. 1693 01:36:18,111 --> 01:36:20,180 [Amy] It's okay, that son of a bitch shot at you. 1694 01:36:20,214 --> 01:36:23,450 I'm taking you to the hospital this time. 1695 01:36:27,454 --> 01:36:28,756 [Charlie] History repeats itself. 1696 01:36:42,569 --> 01:36:44,238 So what do you think? 1697 01:36:44,271 --> 01:36:45,740 I think you got your story. 1698 01:36:56,483 --> 01:36:58,685 There's so many things I wish I could say to them. 1699 01:37:04,291 --> 01:37:07,160 They were lucky to have you. 1700 01:37:07,194 --> 01:37:09,329 Some people spend their whole lives 1701 01:37:09,363 --> 01:37:12,232 looking for what you had, and they never find it. 1702 01:37:19,306 --> 01:37:21,575 [soft music] 1703 01:37:28,115 --> 01:37:30,517 Don't try and get sappy with me. 1704 01:37:30,551 --> 01:37:32,586 Come inside, something I wanna show you. 1705 01:37:42,596 --> 01:37:46,366 I think it's time we finish this thing, don't you? 1706 01:37:46,400 --> 01:37:48,770 [Charlie] Yeah, it's time. 1707 01:37:49,904 --> 01:37:53,206 [soft music continues] 1708 01:38:29,844 --> 01:38:32,512 [dramatic music] 1709 01:38:36,784 --> 01:38:39,252 [soft music] 1710 01:38:56,536 --> 01:38:58,305 There's my sweet girl. 1711 01:38:59,606 --> 01:39:00,540 [Charlie laughing] 1712 01:39:00,574 --> 01:39:03,210 [Lily laughing] 1713 01:39:06,814 --> 01:39:08,382 [dramatic music] 1714 01:39:08,415 --> 01:39:11,385 [staple gun clicking] 1715 01:39:13,955 --> 01:39:15,589 They say that time is relative. 1716 01:39:16,791 --> 01:39:19,159 When you have kids, time speeds up. 1717 01:39:20,694 --> 01:39:21,495 They're born, 1718 01:39:22,964 --> 01:39:25,265 they grow up, then you blink. 1719 01:39:26,700 --> 01:39:29,369 [Charlie's thoughts whispering] 1720 01:39:29,403 --> 01:39:30,537 and they're gone. 1721 01:39:30,570 --> 01:39:33,273 [dramatic music] 1722 01:39:33,338 --> 01:39:38,338 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1723 01:40:23,758 --> 01:40:26,393 [somber music] 118938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.