All language subtitles for This.Is.Us.S06E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HIx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,189 --> 00:00:03,078 Previously, on "This Is Us"... 2 00:00:03,178 --> 00:00:04,257 It appears you have 3 00:00:04,342 --> 00:00:07,564 what we doctors call mild cognitive impairment. 4 00:00:07,648 --> 00:00:09,067 There is a chance that, over time, 5 00:00:09,151 --> 00:00:11,224 you'll experience more difficulty with memory. 6 00:00:11,308 --> 00:00:13,928 They are gonna want me in San Francisco three days a week. 7 00:00:14,012 --> 00:00:15,462 We can do this. 8 00:00:16,857 --> 00:00:18,317 I don't want any trouble. 9 00:00:18,401 --> 00:00:21,696 None of the jewelry from here or my nightstand is missing. 10 00:00:22,262 --> 00:00:23,887 My cufflinks were in here. 11 00:00:23,971 --> 00:00:25,355 He was in our room. 12 00:00:25,439 --> 00:00:28,699 I can't marry someone who's not in love with me. 13 00:00:29,152 --> 00:00:30,677 - Please don't do this. - Kevin, 14 00:00:30,761 --> 00:00:32,329 you know it. 15 00:00:34,561 --> 00:00:37,133 "Can't Fight This Feeling" by REO Speedwagon playing... 16 00:00:54,295 --> 00:00:56,579 Is it just me or will this go down 17 00:00:56,663 --> 00:00:58,781 as one of the all-time great songs? 18 00:00:58,865 --> 00:01:00,703 - All-time great bands. - Mm. 19 00:01:00,788 --> 00:01:03,273 REO Speedwagon are the new Beatles. 20 00:01:03,358 --> 00:01:05,039 Remember I said that. 21 00:01:05,124 --> 00:01:07,812 - ♪ What started out as friendship ♪ - Oh. 22 00:01:07,897 --> 00:01:11,140 ♪ Has grown stronger ♪ 23 00:01:11,225 --> 00:01:14,906 ♪ I only wish I had the strength to let it show ♪ 24 00:01:14,991 --> 00:01:16,933 Oh, you're letting it show. 25 00:01:17,018 --> 00:01:18,635 - I am? - Mm-hmm. 26 00:01:18,719 --> 00:01:19,945 - Mmm. - Mmm. 27 00:01:20,037 --> 00:01:21,585 Okay! 28 00:01:21,788 --> 00:01:23,406 Break it up, people. 29 00:01:23,490 --> 00:01:24,687 Big day. 30 00:01:24,772 --> 00:01:26,891 - Big day. - I know. Hey, guys. 31 00:01:26,976 --> 00:01:29,260 See what I have for you in honor of today? 32 00:01:29,345 --> 00:01:30,585 Tang! 33 00:01:30,670 --> 00:01:32,023 - Tang! - Slow. No, hold on, hold on. 34 00:01:32,107 --> 00:01:33,539 - Hold on. - Whoa! Slow down. 35 00:01:33,624 --> 00:01:35,703 Slow down. Okay, look, Dad's off. 36 00:01:35,788 --> 00:01:36,531 - Mm-hmm. - So goodbye kiss. 37 00:01:36,616 --> 00:01:38,109 Kiss. Kiss. 38 00:01:38,890 --> 00:01:40,589 I want all the details later. 39 00:01:40,674 --> 00:01:42,453 Um... briefcase? 40 00:01:42,538 --> 00:01:43,722 In the living room. 41 00:01:43,831 --> 00:01:44,876 What would I do without you? 42 00:01:44,960 --> 00:01:46,096 You'd lose your briefcase a lot. 43 00:01:46,180 --> 00:01:48,304 I would lose my mind. Every detail... 44 00:01:48,389 --> 00:01:49,883 - I want to hear all about it later. - Bye, Dad. 45 00:01:49,967 --> 00:01:52,375 - Bye! - Bye! - Okay, breakfast. Breakfast. 46 00:01:52,460 --> 00:01:54,642 - ♪ Started out as friendship ♪ - The ice is cleared away 47 00:01:54,726 --> 00:01:57,706 - and Challenger should be going away very soon. - ♪ Has grown stronger ♪ 48 00:01:57,798 --> 00:01:59,954 - ♪ I only wish I had ♪ - Let's go down to the Kennedy Space Center and take a look 49 00:02:00,038 --> 00:02:01,126 - at Challenger sitting on the pad... - ♪ The strength to let it show ♪ 50 00:02:01,210 --> 00:02:02,961 ...as they continue the countdown. 51 00:02:03,046 --> 00:02:04,891 They started the auxiliary power units 52 00:02:04,976 --> 00:02:07,218 about a minute ago, and... 53 00:02:07,302 --> 00:02:09,470 "Death with Dignity" by Sufjan Stevens playing... 54 00:02:09,632 --> 00:02:11,632 *THIS IS US* Season 06 Episode 01 55 00:02:11,817 --> 00:02:14,382 Episode Title: " The Challenger" Aired on: January 04, 2022. 56 00:02:14,473 --> 00:02:16,867 Subtitles Synchronized by srjanapala 57 00:02:17,570 --> 00:02:21,985 ♪ Spirit of my silence, I can hear you ♪ 58 00:02:22,070 --> 00:02:23,735 ♪ But I'm afraid to be near you ♪ 59 00:02:23,820 --> 00:02:25,302 - Suit's on? - Yes, ma'am. 60 00:02:25,386 --> 00:02:27,281 ♪ And I don't know ♪ 61 00:02:27,492 --> 00:02:29,363 ♪ Where to begin ♪ 62 00:02:30,842 --> 00:02:32,493 ♪ And I don't know ♪ 63 00:02:32,759 --> 00:02:35,884 ♪ Where to begin ♪ 64 00:02:37,250 --> 00:02:39,516 ♪ Somewhere in the desert ♪ 65 00:02:39,600 --> 00:02:41,921 ♪ There's a forest ♪ 66 00:02:42,006 --> 00:02:44,734 ♪ And an acre before us ♪ 67 00:02:44,904 --> 00:02:46,687 ♪ But I don't know ♪ 68 00:02:47,132 --> 00:02:49,710 ♪ Where to begin ♪ 69 00:02:50,310 --> 00:02:54,585 ♪ But I don't know where to begin ♪ 70 00:02:54,715 --> 00:02:59,242 ♪ Again, I lost my strength completely ♪ 71 00:02:59,360 --> 00:03:00,968 ♪ Oh, be near me ♪ 72 00:03:01,210 --> 00:03:04,460 ♪ Tired old mare ♪ 73 00:03:04,545 --> 00:03:06,390 ♪ With the wind in your hair ♪ 74 00:03:11,156 --> 00:03:15,165 ♪ Amethyst and flowers on the table ♪ 75 00:03:15,250 --> 00:03:16,525 - ♪ On the table ♪ - ♪ Is it real ♪ 76 00:03:16,609 --> 00:03:17,487 Got a sec, boss? 77 00:03:17,571 --> 00:03:19,117 Yeah. What's up? 78 00:03:19,428 --> 00:03:23,984 ♪ Happy birthday to you ♪ 79 00:03:24,411 --> 00:03:26,229 Yeah... 80 00:03:26,313 --> 00:03:27,864 ♪ How ♪ 81 00:03:27,962 --> 00:03:30,318 ♪ This will end ♪ 82 00:03:30,919 --> 00:03:33,004 ♪ Chimney swift that finds me ♪ 83 00:03:33,089 --> 00:03:35,523 - ♪ Be my keeper ♪ - ♪ Be my keeper ♪ 84 00:03:35,608 --> 00:03:38,440 - ♪ Silhouette of the cedar ♪ - ♪ Silhouette of the cedar ♪ 85 00:03:38,525 --> 00:03:40,687 ♪ What is that song ♪ 86 00:03:40,772 --> 00:03:42,844 ♪ You sing for the dead? ♪ 87 00:03:44,165 --> 00:03:48,250 ♪ Happy birthday to you ♪ 88 00:03:48,350 --> 00:03:52,921 - ♪ I see the signal searchlight strike me ♪ - ♪ Happy birthday to you ♪ 89 00:03:53,006 --> 00:03:55,692 - ♪ Happy birthday... ♪ - ♪ In the window ♪ 90 00:03:55,776 --> 00:03:57,360 ♪ Of my room ♪ 91 00:03:57,444 --> 00:03:59,362 ♪ Well, I got nothing to prove ♪ 92 00:03:59,446 --> 00:04:02,101 You know, when I think it all went wrong for me was 1986. 93 00:04:02,186 --> 00:04:03,783 They were sending the Challenger up into space. 94 00:04:03,867 --> 00:04:04,679 You remember the Challenger, right? 95 00:04:04,764 --> 00:04:06,508 - Yeah. With Sandra Bullock? - No. 96 00:04:06,593 --> 00:04:07,875 What'd you say? 97 00:04:07,959 --> 00:04:08,883 You said "happy birthday"? 98 00:04:09,015 --> 00:04:10,578 Well, thank you, Franny. 99 00:04:10,663 --> 00:04:12,204 I'm sorry, what is that, Nicky? You said... 100 00:04:12,288 --> 00:04:13,805 Oh, you said I don't look old enough to be a daddy? 101 00:04:13,889 --> 00:04:15,968 Well, you know exactly what to say. 102 00:04:16,053 --> 00:04:18,209 - Yes, you do. - Oh, what does that mean? 103 00:04:18,294 --> 00:04:20,297 We ready for the mommy drop-off? 104 00:04:20,382 --> 00:04:22,828 Here we go. 105 00:04:22,984 --> 00:04:25,069 All right. I'm gonna get a change of clothes 106 00:04:25,154 --> 00:04:26,805 and we're out of here. 107 00:04:26,890 --> 00:04:29,209 Knock-knock. Coming in hot. 108 00:04:29,294 --> 00:04:30,878 - Nicky is ripe. - Oh. 109 00:04:30,963 --> 00:04:32,914 - Give me that stinky boy. - Yeah. 110 00:04:33,046 --> 00:04:34,297 - That's really something special. - Oh, come here. 111 00:04:34,381 --> 00:04:35,922 Oh! 112 00:04:36,007 --> 00:04:37,891 That is a good one! 113 00:04:37,976 --> 00:04:39,269 That's a good one. 114 00:04:39,353 --> 00:04:41,523 Is it weird that I love that smell? 115 00:04:41,608 --> 00:04:43,343 Rhetorical. Aware that it's weird. 116 00:04:43,428 --> 00:04:44,645 Not gonna apologize for it. 117 00:04:44,732 --> 00:04:45,983 Thank you 118 00:04:46,068 --> 00:04:47,353 for letting me sleep in, by the way. 119 00:04:47,437 --> 00:04:48,954 - I needed that. - 'Course. 120 00:04:49,039 --> 00:04:50,158 Yeah, no, that's what I'm here for. 121 00:04:50,242 --> 00:04:52,000 That's what I'm here for. Right? 122 00:04:52,085 --> 00:04:54,000 Oh, by the way, Nicky, uh... Nicky's nap 123 00:04:54,085 --> 00:04:55,986 got cut a little short, so you might want to put him down early 124 00:04:56,070 --> 00:04:57,103 - for the next one. - Got it. 125 00:04:57,187 --> 00:04:58,421 Franny's diaper rash? 126 00:04:58,505 --> 00:05:00,329 Still looks like her butthole got sunburned, 127 00:05:00,414 --> 00:05:01,548 but we're on the upswing, I think. 128 00:05:01,632 --> 00:05:03,117 Right? On the ups... Oh, and, um, 129 00:05:03,202 --> 00:05:04,297 I brought you back your... 130 00:05:04,382 --> 00:05:05,804 your air popper. 131 00:05:06,772 --> 00:05:07,991 Cleaned it for you and everything. 132 00:05:08,075 --> 00:05:09,773 - Uh-huh. - What? 133 00:05:09,858 --> 00:05:11,100 Voilà. 134 00:05:11,184 --> 00:05:12,265 Ah. 135 00:05:12,350 --> 00:05:13,485 It's even got the, you know... 136 00:05:13,569 --> 00:05:15,554 The same little, uh, lid for melting butter. 137 00:05:15,639 --> 00:05:17,126 - Look at that. - It is pretty much 138 00:05:17,211 --> 00:05:18,578 the Porsche of air poppers. 139 00:05:18,663 --> 00:05:19,648 Yeah, a man could pop some 140 00:05:19,733 --> 00:05:20,877 serious corn with this thing. 141 00:05:20,961 --> 00:05:22,242 This is... 142 00:05:22,429 --> 00:05:23,613 Thank you. 143 00:05:23,697 --> 00:05:24,647 You're welcome. No. 144 00:05:24,731 --> 00:05:25,648 No, I... 145 00:05:25,732 --> 00:05:26,969 Happy birthday. 146 00:05:27,054 --> 00:05:28,054 Oh, uh... 147 00:05:28,267 --> 00:05:29,352 Thank you. 148 00:05:29,437 --> 00:05:30,695 - 'Kay. - Thanks. 149 00:05:30,780 --> 00:05:32,414 - What? - You see? 150 00:05:32,499 --> 00:05:34,457 People thought it was a horrible idea, after you jilted me 151 00:05:34,541 --> 00:05:36,058 at the altar, me moving in here to be close 152 00:05:36,142 --> 00:05:38,027 - to the kids. - I did not jilt you at the altar. 153 00:05:38,111 --> 00:05:39,961 You jilted me, for sure. But look at us now. 154 00:05:40,046 --> 00:05:43,110 We are-we are one finely tuned co-parenting instrument. 155 00:05:43,195 --> 00:05:45,375 We are pretty much the Porsche 156 00:05:45,460 --> 00:05:47,678 - of slightly awkward co-parents. - That we are. 157 00:05:47,763 --> 00:05:50,849 Okay, so don't forget to lube up Franny, all right? 158 00:05:50,934 --> 00:05:53,031 And I'm gonna go, um, to this stupid meeting, 159 00:05:53,116 --> 00:05:54,463 and then I'm gonna come back here, grab the kids. 160 00:05:54,547 --> 00:05:57,062 I'll take 'em to Kate's for the party, so... 161 00:05:57,383 --> 00:05:59,111 And you're sure you don't want to go? 162 00:05:59,760 --> 00:06:02,712 It's a family birthday party, Kevin, and... 163 00:06:02,969 --> 00:06:04,586 I'm good. I'm good. 164 00:06:04,671 --> 00:06:06,889 I'm, uh, hosting book club here today anyways. 165 00:06:06,974 --> 00:06:08,961 Ah. Yes, book club. Love those nerds. 166 00:06:09,049 --> 00:06:10,968 Okay, just because we enjoy reading 167 00:06:11,053 --> 00:06:13,175 and discussing fantasy literature does not mean 168 00:06:13,260 --> 00:06:15,745 - we are nerds. - Huh. 169 00:06:15,830 --> 00:06:17,618 - You know, get out of my house. - Okay. 170 00:06:17,703 --> 00:06:19,071 - Get. Go. - All right, kids. All right, all right. 171 00:06:19,155 --> 00:06:20,469 - Bye, guys. Bye. - Say bye-bye. Say "bye, Daddy." 172 00:06:20,553 --> 00:06:21,976 - Say bye-bye. - Bye. 173 00:06:22,061 --> 00:06:23,312 Okay. 174 00:06:23,397 --> 00:06:25,046 Some strawberries. 175 00:06:25,131 --> 00:06:26,218 You feel them? 176 00:06:26,303 --> 00:06:27,587 Here's some water for you. 177 00:06:28,209 --> 00:06:29,565 Okay? 178 00:06:41,030 --> 00:06:42,914 Well, think of the devil. 179 00:06:42,999 --> 00:06:44,859 Okay, first, let me say that I hate 180 00:06:44,974 --> 00:06:47,472 that I'm doing this over FaceTime and not in person 181 00:06:47,557 --> 00:06:49,774 and that there happens to be a 24-second shot clock 182 00:06:49,859 --> 00:06:51,766 on the whole thing, since a prematurely balding man 183 00:06:51,850 --> 00:06:54,172 is about to walk into my office and blow up my entire day. 184 00:06:54,257 --> 00:06:56,265 So I just wanted to call you really quick 185 00:06:56,374 --> 00:06:57,953 and say happy birthday, Kate. 186 00:06:58,038 --> 00:07:00,124 I love you very much, and I miss you. 187 00:07:00,311 --> 00:07:02,380 Aw. I miss you, too. 188 00:07:02,496 --> 00:07:03,646 You sound stressed. 189 00:07:03,730 --> 00:07:05,375 No wasting time on me. Now, listen, 190 00:07:05,460 --> 00:07:07,883 I know you have the day off, so I have arranged for your mom 191 00:07:08,022 --> 00:07:10,211 and Miguel to take the kids to Train Park. 192 00:07:10,296 --> 00:07:12,384 With Nicky, of course, since they're all attached at the hip 193 00:07:12,468 --> 00:07:14,023 since he started staying with them. 194 00:07:14,207 --> 00:07:15,656 Wait, they're taking the kids? 195 00:07:15,741 --> 00:07:17,734 For the entire afternoon. 196 00:07:17,819 --> 00:07:19,843 And you, my beautiful wife, 197 00:07:19,928 --> 00:07:22,713 get a peaceful, childless house for the whole day. 198 00:07:22,814 --> 00:07:25,539 I have a massage therapist showing up in one hour. 199 00:07:25,624 --> 00:07:26,775 And don't worry... I know what you like. 200 00:07:26,859 --> 00:07:28,179 I asked for a woman with the hands 201 00:07:28,264 --> 00:07:29,484 of an offensive lineman. 202 00:07:30,824 --> 00:07:31,937 Toby... 203 00:07:32,022 --> 00:07:33,883 And the shot clock is going off. 204 00:07:34,027 --> 00:07:35,234 Okay, I love you very much. 205 00:07:35,326 --> 00:07:37,461 Happy birthday. Kiss the munchkins for me, okay. 206 00:07:37,546 --> 00:07:39,331 Oh, my God, here they come. All right. Okay, bye. 207 00:07:39,415 --> 00:07:41,333 - Love you. - I love you... - 208 00:07:42,092 --> 00:07:43,890 ...too. 209 00:07:45,706 --> 00:07:47,195 Look at this. 210 00:07:47,949 --> 00:07:49,167 Oh, my God. 211 00:07:49,306 --> 00:07:50,589 He's so romantic. 212 00:07:50,751 --> 00:07:52,002 I know. 213 00:07:52,087 --> 00:07:55,039 No, I-I miss him so much it hurts. 214 00:07:55,637 --> 00:07:57,699 Malik sending you love letters from Boston? 215 00:07:57,784 --> 00:08:00,437 Huh? Aw, that's adorbs. 216 00:08:00,521 --> 00:08:02,576 That boy is adorbs. 217 00:08:03,724 --> 00:08:05,675 You know, your dad used to send me love letters 218 00:08:05,759 --> 00:08:07,109 on our summer break. 219 00:08:07,343 --> 00:08:10,380 Like, full-on, cursive, handwritten... 220 00:08:10,464 --> 00:08:11,548 Y'all not listening. Okay. 221 00:08:11,632 --> 00:08:13,226 That's fair. Hey! 222 00:08:13,366 --> 00:08:15,552 There's my romantic birthday boy. 223 00:08:15,636 --> 00:08:17,156 You decide on your wish yet? 224 00:08:17,359 --> 00:08:19,443 Can we go in the next room, please? 225 00:08:20,156 --> 00:08:21,406 Okay. 226 00:08:21,675 --> 00:08:23,798 - It's all kind of one room, but okay. - Mm. 227 00:08:26,846 --> 00:08:28,484 Um... 228 00:08:29,436 --> 00:08:31,265 Got an email. 229 00:08:31,784 --> 00:08:34,101 The cops got the guy who robbed us. 230 00:08:34,202 --> 00:08:36,162 Caught him breaking into a parked car. 231 00:08:36,255 --> 00:08:37,531 Wow. 232 00:08:37,942 --> 00:08:40,093 - Are they sure it's our guy? - Mm-hmm. 233 00:08:40,178 --> 00:08:43,406 He pawned all of our jewelry, but, um... 234 00:08:43,521 --> 00:08:44,979 you remember how we couldn't find 235 00:08:45,064 --> 00:08:46,672 one of our wedding photos last year, 236 00:08:46,757 --> 00:08:48,165 - thought we were losing our minds? - Mm-hmm. 237 00:08:48,249 --> 00:08:49,499 He had it on him. 238 00:08:49,584 --> 00:08:51,369 Just the picture, not the frame. 239 00:08:52,773 --> 00:08:53,804 Yeah. 240 00:08:54,310 --> 00:08:55,693 He's, um... 241 00:08:55,778 --> 00:08:58,030 he's getting arraigned today. 242 00:08:58,278 --> 00:08:59,915 I think I might go down there. 243 00:09:00,000 --> 00:09:01,330 Randall, 244 00:09:01,414 --> 00:09:02,649 - it's your birthday. - I want to look him 245 00:09:02,733 --> 00:09:04,711 in the eye, Beth, tell him what he did to us. 246 00:09:04,796 --> 00:09:06,250 - To our family. - Okay. Baby, 247 00:09:06,335 --> 00:09:08,187 - let's play a game, okay? - Hmm. 248 00:09:08,272 --> 00:09:09,367 There's two doors 249 00:09:09,451 --> 00:09:11,073 you can choose from today. 250 00:09:11,157 --> 00:09:12,937 Behind door number one 251 00:09:13,022 --> 00:09:14,289 is your beautiful, 252 00:09:14,381 --> 00:09:16,603 - "top of her game right now" wife... - Yeah. 253 00:09:16,688 --> 00:09:18,473 ...who is fulfilled in her new job 254 00:09:18,604 --> 00:09:20,539 and-and has a new skincare line 255 00:09:20,624 --> 00:09:23,015 - that has her positively glowing. - That's true. 256 00:09:23,100 --> 00:09:26,617 She is clicking on all her sexy cylinders. 257 00:09:26,702 --> 00:09:28,461 - Mmm. - And is ready to grant you 258 00:09:28,545 --> 00:09:30,545 any birthday wish you want. 259 00:09:30,671 --> 00:09:33,461 - Mmm. - Like a less-problematic Aladdin genie. 260 00:09:33,546 --> 00:09:34,663 - I like that. - Yeah. 261 00:09:34,748 --> 00:09:36,859 - Yeah. - Behind door number two, 262 00:09:37,314 --> 00:09:40,600 you have confronting the creeper who broke into our home 263 00:09:40,685 --> 00:09:42,775 and upturned a year of our lives. 264 00:09:45,702 --> 00:09:47,188 You're gonna pick door number two, aren't you? 265 00:09:47,272 --> 00:09:48,719 - I need to look him in the eye, Beth. - Oh, my gosh. 266 00:09:48,803 --> 00:09:50,887 - You are a very unusual man. - I know. 267 00:09:50,972 --> 00:09:52,554 But you really are at the top 268 00:09:52,639 --> 00:09:53,805 - of your game right... - No, no, no. 269 00:09:53,889 --> 00:09:56,300 You only get one door, baby. You made your choice. 270 00:09:56,385 --> 00:09:57,836 All right? Hey, ladies? 271 00:09:57,921 --> 00:09:59,978 Mom-mobile's leaving in three. All right? 272 00:10:01,366 --> 00:10:03,063 Damn. 273 00:10:03,256 --> 00:10:05,174 I would've chose door number Beth. 274 00:10:05,259 --> 00:10:07,593 Mmm. Mmm, mmm, mmm. 275 00:10:07,873 --> 00:10:09,391 Mmm, mmm, mmm. 276 00:10:18,992 --> 00:10:20,280 Kevin! 277 00:10:21,795 --> 00:10:23,915 Class. Class! 278 00:10:24,084 --> 00:10:25,797 Kevin, please. 279 00:10:27,264 --> 00:10:29,250 - ...now underway... - Okay. 280 00:10:29,402 --> 00:10:31,587 - In minus 15 seconds. - Here we go. 281 00:10:31,672 --> 00:10:34,477 Kevin, please settle. 282 00:10:34,562 --> 00:10:37,534 T-minus ten, nine, eight, 283 00:10:37,781 --> 00:10:39,477 seven, six. 284 00:10:39,562 --> 00:10:41,598 We have main engines start. 285 00:10:41,682 --> 00:10:44,967 Four, three, two, one... 286 00:10:45,187 --> 00:10:47,937 and liftoff, liftoff. 287 00:10:48,087 --> 00:10:50,305 Of the 25th space shuttle mission, 288 00:10:50,390 --> 00:10:52,108 and it has cleared the tower. 289 00:10:57,764 --> 00:11:01,164 So, the 25th space shuttle mission is now on the way 290 00:11:01,281 --> 00:11:04,621 after more delays than NASA cares to count. 291 00:11:04,705 --> 00:11:06,122 This morning they looked as though 292 00:11:06,206 --> 00:11:08,629 they were not going to be able to get off. 293 00:11:22,706 --> 00:11:24,524 Looks like a couple of the, uh, 294 00:11:24,609 --> 00:11:27,758 solid rocket boosters, uh, blew away 295 00:11:27,843 --> 00:11:32,609 from the side of the shuttle in an explosion. 296 00:11:34,836 --> 00:11:38,047 My controller's here, looking very carefully at the situation. 297 00:11:39,146 --> 00:11:42,883 - Obviously a major malfunction. - It seems that... 298 00:11:44,404 --> 00:11:47,260 I think they're having a little problem there. 299 00:11:54,983 --> 00:11:57,135 Hey, guess what, guys. 300 00:11:57,353 --> 00:12:00,055 Did you know that this train goes all the way around the park 301 00:12:00,140 --> 00:12:03,645 - two whole times? - Two whole times? 302 00:12:03,730 --> 00:12:05,086 You hear that? 303 00:12:05,499 --> 00:12:06,773 How is this my life? 304 00:12:06,858 --> 00:12:08,790 Would you stop bitching? 305 00:12:08,875 --> 00:12:11,720 Yeah, I'm sorry. It's just this damn Facebook. I-I.. 306 00:12:11,805 --> 00:12:14,430 You know what, every morning since I got here, 307 00:12:14,515 --> 00:12:17,016 I Facebook stalk the girl who got away. 308 00:12:17,101 --> 00:12:18,071 I told you about her, right? 309 00:12:18,156 --> 00:12:19,587 - Sally? - Sally, yes. 310 00:12:19,672 --> 00:12:21,962 - Yeah. - Yes, you tell us about her every day. 311 00:12:22,047 --> 00:12:23,812 Every single day. 312 00:12:23,897 --> 00:12:27,173 Well, every single day, I lose my nerve, 313 00:12:27,258 --> 00:12:29,359 even though she's just a few hours from here. 314 00:12:29,444 --> 00:12:32,329 Here I am on a baby train. 315 00:12:32,414 --> 00:12:34,275 Oh, Nicky, shush. 316 00:12:34,360 --> 00:12:36,045 And who doesn't like trains? 317 00:12:36,129 --> 00:12:38,383 - Everybody likes trains. - Yeah. 318 00:12:38,523 --> 00:12:39,882 Hey, Jack. 319 00:12:39,966 --> 00:12:42,477 Did I ever tell you how my dad used to take me on trains 320 00:12:42,562 --> 00:12:43,680 when I was a little girl? 321 00:12:43,765 --> 00:12:45,578 - Yeah. - Mm-hmm. 322 00:12:45,806 --> 00:12:48,357 Any Sunday my dad had to go into the office, 323 00:12:48,441 --> 00:12:51,728 he would, uh, take me on the train into the city with him. 324 00:12:52,586 --> 00:12:55,812 Mmm. I loved those Sundays. 325 00:12:58,768 --> 00:13:00,954 My dad would, uh, sit there reading... 326 00:13:01,039 --> 00:13:03,765 He was a big reader, my dad, novels mainly... 327 00:13:03,922 --> 00:13:07,602 And, uh, I'd sit across from him just watching 328 00:13:07,687 --> 00:13:10,747 the world go by as the train rumbled beneath us 329 00:13:12,726 --> 00:13:14,907 And then, when we would get close to the city, 330 00:13:14,992 --> 00:13:17,523 he would walk me to the very front of the train, 331 00:13:17,608 --> 00:13:18,968 and we'd walk back 332 00:13:19,053 --> 00:13:21,005 through each and every car. 333 00:13:21,090 --> 00:13:22,101 All the way. 334 00:13:22,186 --> 00:13:24,309 All the way to the back, to the... 335 00:13:26,824 --> 00:13:28,500 The, um... 336 00:13:29,620 --> 00:13:32,101 Oh, the-the last car. 337 00:13:32,673 --> 00:13:35,541 No, no, no, no. D-Don't te... Don't tell me. 338 00:13:38,546 --> 00:13:40,236 The last... 339 00:13:41,457 --> 00:13:44,031 Oh, that was amazing. 340 00:13:44,365 --> 00:13:46,375 - I'm a new woman. - I'm glad. 341 00:13:46,554 --> 00:13:47,929 Your husband's very thoughtful. 342 00:13:48,014 --> 00:13:50,389 I wish mine would order me a me on my birthday. 343 00:13:50,474 --> 00:13:53,172 Yeah. It's very Toby. 344 00:13:54,672 --> 00:13:56,281 Actually, it isn't. 345 00:13:56,366 --> 00:13:58,438 He's usually more of, like, a giant in-person 346 00:13:58,523 --> 00:14:00,070 grand gesture kind of guy. 347 00:14:00,155 --> 00:14:02,328 This outsourcing is a little new. 348 00:14:02,413 --> 00:14:04,922 Not to say it's not wonderful and much needed and... 349 00:14:05,014 --> 00:14:06,600 You know, honestly, it's simpler. 350 00:14:18,302 --> 00:14:19,586 Kevin Pearson. 351 00:14:21,035 --> 00:14:22,539 Send him in. 352 00:14:24,068 --> 00:14:25,823 Thank you. 353 00:14:26,560 --> 00:14:28,461 Casey. 354 00:14:29,035 --> 00:14:30,452 What, it's been, um... 355 00:14:30,613 --> 00:14:31,984 Five years. 356 00:14:32,069 --> 00:14:34,687 Five years to the day since your national meltdown 357 00:14:34,772 --> 00:14:36,723 - on my set. - You counted. 358 00:14:36,853 --> 00:14:38,570 You count, Kevin, 359 00:14:38,655 --> 00:14:41,274 when somebody torpedoes your life and career, 360 00:14:41,419 --> 00:14:43,042 - you count. - Huh. 361 00:14:44,437 --> 00:14:46,117 I supposed you would, but hey, 362 00:14:46,202 --> 00:14:47,654 looks like you landed on your feet, though, right? 363 00:14:47,738 --> 00:14:48,889 I mean, this is a hell of a show. 364 00:14:48,973 --> 00:14:50,758 The writing is phenomenal. 365 00:14:51,119 --> 00:14:52,554 I never worked on it. 366 00:14:53,047 --> 00:14:54,454 I'm a fan. 367 00:14:55,132 --> 00:14:56,510 Oh. 368 00:14:59,343 --> 00:15:01,128 Look, man, I... 369 00:15:01,303 --> 00:15:02,672 We both know we were forced 370 00:15:02,757 --> 00:15:04,352 to take this meeting by our agents, right? 371 00:15:04,436 --> 00:15:06,430 I mean, y-you don't want me to do whatever movie this is. 372 00:15:06,514 --> 00:15:08,262 I don't want to do whatever movie this is. 373 00:15:08,347 --> 00:15:10,337 They want to reboot The Manny, Kevin. 374 00:15:13,455 --> 00:15:15,008 - So... - There is no film. 375 00:15:15,720 --> 00:15:17,638 They knew you'd never show up if... 376 00:15:17,723 --> 00:15:18,883 Let me get this straight. 377 00:15:18,968 --> 00:15:21,047 - They want me to play the Manny again? - What? 378 00:15:21,298 --> 00:15:23,117 No, you're far too old. 379 00:15:23,601 --> 00:15:24,952 No, you play the dad. 380 00:15:25,208 --> 00:15:27,326 A dad to twins, ironically. 381 00:15:27,411 --> 00:15:28,773 Huh. 382 00:15:29,755 --> 00:15:31,820 Kevin, I-I saw the last film. 383 00:15:32,531 --> 00:15:34,218 I actually purchased a ticket. 384 00:15:34,981 --> 00:15:36,679 And after 90 minutes, when I realized 385 00:15:36,764 --> 00:15:39,349 it was only halfway over, I started to lick 386 00:15:39,434 --> 00:15:42,390 the movie theater seats in an attempt to give myself COVID. 387 00:15:42,695 --> 00:15:44,008 Okay. 388 00:15:44,698 --> 00:15:46,850 I know what's out there for you right now. 389 00:15:47,473 --> 00:15:48,824 This is good. 390 00:15:49,117 --> 00:15:51,156 You get to raise your family in Los Angeles, 391 00:15:51,241 --> 00:15:53,742 work one day a week and become a zillionaire. 392 00:15:54,747 --> 00:15:56,698 Or say no. 393 00:15:56,783 --> 00:15:58,101 And spend the rest of your years 394 00:15:58,186 --> 00:15:59,867 travelling to Vancouver every weekend 395 00:15:59,952 --> 00:16:01,585 to shoot Treat Williams indies 396 00:16:01,670 --> 00:16:04,161 where you got to do your own hair. 397 00:16:11,918 --> 00:16:13,375 Over my dead body. 398 00:16:13,509 --> 00:16:15,343 Thank God. 399 00:16:18,226 --> 00:16:19,610 Mr. Watkins, 400 00:16:19,695 --> 00:16:21,508 you are being charged with burglary 401 00:16:21,593 --> 00:16:23,515 while in possession of an offensive weapon 402 00:16:23,600 --> 00:16:25,285 and criminal trespass. 403 00:16:25,370 --> 00:16:28,273 - Do you understand the charges? - Yes. 404 00:16:28,483 --> 00:16:30,421 Preliminary hearing will be set 405 00:16:30,506 --> 00:16:32,765 for four weeks from today, 406 00:16:32,898 --> 00:16:36,242 and bail has been set as noted. 407 00:16:47,913 --> 00:16:50,531 Excuse me, Officer, um... 408 00:16:50,746 --> 00:16:51,907 Randall Pearson, 409 00:16:51,992 --> 00:16:53,687 - Councilman for District... - District 12. 410 00:16:53,772 --> 00:16:55,224 Yes, sir. My wife and I voted for you. 411 00:16:55,308 --> 00:16:56,773 We plan on doing it again. 412 00:16:57,006 --> 00:16:58,777 Well, that makes this a lot easier. 413 00:16:58,862 --> 00:17:00,273 Um... 414 00:17:00,567 --> 00:17:03,304 Do you think I could speak with him for a couple minutes? 415 00:17:03,853 --> 00:17:05,271 Sure thing, Councilman. 416 00:17:05,378 --> 00:17:06,986 I'll be right here if you need me. 417 00:17:15,519 --> 00:17:17,664 Do you know who I am? 418 00:17:21,795 --> 00:17:25,023 You're the guy from my picture. 419 00:17:41,800 --> 00:17:43,790 - Hey. - Hey. 420 00:17:49,003 --> 00:17:50,353 How are they? 421 00:17:50,438 --> 00:17:53,211 Oh, they barely said a word on the ride home. 422 00:17:53,476 --> 00:17:56,133 And I started their day out with Tang, Jack. 423 00:17:56,218 --> 00:17:59,051 - With Tang. - Yeah. We'll talk to 'em, Bec. 424 00:17:59,136 --> 00:18:01,875 Just like we did when the goldfish died. 425 00:18:02,265 --> 00:18:04,758 Uh, a spaceship filled with heroes 426 00:18:04,843 --> 00:18:06,625 exploded on National Television. 427 00:18:06,710 --> 00:18:08,414 I don't think the Splishy and Splashy model 428 00:18:08,499 --> 00:18:10,383 - is gonna work here. - Bec. 429 00:18:11,343 --> 00:18:12,765 We can do this. 430 00:18:13,633 --> 00:18:16,578 Okay? Okay. 431 00:18:22,453 --> 00:18:24,389 Hey, Big Three. 432 00:18:24,473 --> 00:18:25,914 Hey, guys? 433 00:18:25,999 --> 00:18:28,914 Uh, Daddy and I just... we wanted to see 434 00:18:28,999 --> 00:18:31,750 if there is anything that you wanted to talk about. 435 00:18:32,123 --> 00:18:33,779 About today? 436 00:18:37,653 --> 00:18:41,195 'Cause I know, for me... 437 00:18:41,370 --> 00:18:44,523 I had a lot of sad feelings. 438 00:18:44,669 --> 00:18:47,773 - Did any of you maybe feel like that? - Yeah. 439 00:18:47,931 --> 00:18:51,828 You know, like maybe when Splishy and Splashy... 440 00:18:51,913 --> 00:18:53,085 Don't do Splishy and Splashy. 441 00:18:53,169 --> 00:18:54,367 I'm telling you, it's a good way in. 442 00:18:54,451 --> 00:18:56,274 All the teachers were crying. 443 00:18:57,612 --> 00:18:58,962 Yeah. 444 00:18:59,047 --> 00:19:01,032 I bet they were, Bug. 445 00:19:01,961 --> 00:19:04,226 It's a good thing they were that high up. 446 00:19:04,311 --> 00:19:06,868 That means they were closer to heaven. 447 00:19:08,140 --> 00:19:09,378 Yeah. 448 00:19:09,463 --> 00:19:11,919 I think that's a really nice thought, Bug. 449 00:19:12,657 --> 00:19:16,304 Maybe Splishy and Splashy will take care of them. 450 00:19:20,584 --> 00:19:22,640 Boys, how about you? 451 00:19:22,725 --> 00:19:25,649 You-you guys feeling a little sad, too? 452 00:19:27,583 --> 00:19:30,140 Can I have more mac and cheese? 453 00:19:32,359 --> 00:19:33,601 Yeah. 454 00:19:33,686 --> 00:19:34,603 - I can get it. - No, no. 455 00:19:34,688 --> 00:19:36,944 I got it, I got it. I got it. 456 00:19:41,726 --> 00:19:43,500 - So good. - Look who's back. 457 00:19:43,611 --> 00:19:45,562 How was book... club? 458 00:19:45,647 --> 00:19:48,390 Oh, hey. You remember Elijah, right? From book club? 459 00:19:49,030 --> 00:19:51,290 No, I mean, yeah. 460 00:19:51,374 --> 00:19:53,015 I didn't realize, uh... 461 00:19:53,375 --> 00:19:54,914 I didn't realize everyone was still here. 462 00:19:54,998 --> 00:19:56,898 Oh, I'm just helping Maddy clean up. 463 00:19:56,983 --> 00:19:59,235 She always hosts and gets stuck with it. 464 00:19:59,656 --> 00:20:01,525 Well, that's nice. 465 00:20:02,592 --> 00:20:04,423 I'm just gonna grab the kids and take them to the party. 466 00:20:04,507 --> 00:20:06,726 Oh, perfect timing. They are just starting to stir 467 00:20:06,811 --> 00:20:08,265 from their naps. 468 00:20:09,060 --> 00:20:10,377 Good. 469 00:20:10,579 --> 00:20:11,764 How was book club? 470 00:20:11,848 --> 00:20:13,226 - Oh, my God. - So good. 471 00:20:13,311 --> 00:20:15,234 We read The Queen of the Tearling. 472 00:20:15,319 --> 00:20:16,727 Everybody's mind was blown. 473 00:20:16,811 --> 00:20:19,500 Yeah, n... Eli called me a Kelsea today, 474 00:20:19,585 --> 00:20:22,218 so he is basically my best friend for life. 475 00:20:22,303 --> 00:20:24,117 - Well, I only speak the truth. - Aw. 476 00:20:25,662 --> 00:20:26,945 Oh, you haven't read it? 477 00:20:27,030 --> 00:20:28,413 Not a page. 478 00:20:28,529 --> 00:20:30,981 You know, the last thing I read was, um... 479 00:20:31,066 --> 00:20:32,414 was Parasite. 480 00:20:32,944 --> 00:20:34,351 Subtitled movie. 481 00:20:34,436 --> 00:20:36,445 - Kev, considers it reading. - Well, it's Korean, 482 00:20:36,530 --> 00:20:38,195 so you have to read it to understand it, 483 00:20:38,280 --> 00:20:39,718 unless you speak Korean, so... 484 00:20:40,047 --> 00:20:41,531 Hey, I don't want to geek out 485 00:20:41,616 --> 00:20:42,618 - or anything... - Oh, Eli, maybe not now. 486 00:20:42,702 --> 00:20:44,173 I'm just gonna say it once. You said I could. 487 00:20:44,257 --> 00:20:48,093 - Okay. - Hill 400 is a freaking masterpiece. 488 00:20:48,178 --> 00:20:49,883 - Yeah? - You are so good, man. 489 00:20:49,968 --> 00:20:51,118 Thank you. Thank y... 490 00:20:51,203 --> 00:20:52,571 That's very kind. I appreciate it. 491 00:20:52,655 --> 00:20:55,398 Um, so I'm-I'm gonna grab the kids, right? 492 00:20:55,483 --> 00:20:57,992 And then Elijah and I will-will get out of your hair. 493 00:20:58,455 --> 00:21:00,173 Unless you want help with the dishes. 494 00:21:00,883 --> 00:21:02,079 Oh. 495 00:21:02,164 --> 00:21:04,359 Wow, that's so nice. No, that would be huge. 496 00:21:04,444 --> 00:21:06,703 Who knew fantasy nerds could be such slobs? 497 00:21:06,788 --> 00:21:09,704 Um, everyone who's ever met a fantasy nerd. 498 00:21:09,789 --> 00:21:11,336 Right. 499 00:21:11,421 --> 00:21:13,100 Walked into that one. Should we... 500 00:21:13,185 --> 00:21:14,210 - Hmm? Mm-hmm. - Another bottle? 501 00:21:14,295 --> 00:21:15,335 - Yeah, absolutely... - Great. 502 00:21:15,420 --> 00:21:16,764 So, I'll just grab the kids, then. 503 00:21:16,765 --> 00:21:17,228 Uh-yeah. 504 00:21:17,313 --> 00:21:19,424 I, uh... when I was, uh... 505 00:21:24,505 --> 00:21:26,445 My name is Randall Pearson. 506 00:21:27,897 --> 00:21:30,450 Two years ago, you broke into my home. 507 00:21:31,117 --> 00:21:34,000 You broke through a window and stole some jewelry. 508 00:21:35,098 --> 00:21:38,422 I caught you on the way out with a knife. 509 00:21:40,691 --> 00:21:42,380 I don't remember. 510 00:21:44,589 --> 00:21:49,115 I have, uh, holes in my memory. 511 00:21:50,649 --> 00:21:51,938 Do you have any water? 512 00:21:53,523 --> 00:21:54,774 I don't. 513 00:21:54,905 --> 00:21:56,489 I can try to get you some. 514 00:21:56,644 --> 00:21:58,000 Thank you. 515 00:22:01,378 --> 00:22:04,008 It was a terrifying moment for my family. 516 00:22:05,020 --> 00:22:07,476 My wife, my daughters. 517 00:22:08,597 --> 00:22:09,968 I'm sorry... 518 00:22:11,570 --> 00:22:14,061 You know what they did with my dog? 519 00:22:16,368 --> 00:22:18,758 I don't. I can try to find out for you. 520 00:22:22,906 --> 00:22:26,070 Yeah, I didn't know where I got the picture from, 521 00:22:27,449 --> 00:22:29,639 but you looked happy in it. 522 00:22:31,125 --> 00:22:35,593 I thought maybe it came from a good part of my life. 523 00:22:36,078 --> 00:22:38,502 But I guess it came from a bad part. 524 00:22:41,513 --> 00:22:44,109 Do you know what they did with my dog? 525 00:22:45,914 --> 00:22:47,601 I don't. 526 00:22:51,292 --> 00:22:53,744 I hear you, you're just not saying anything. 527 00:22:54,101 --> 00:22:56,547 Why? You haven't told me why. 528 00:22:56,633 --> 00:22:58,601 There is no why, Jess. 529 00:22:58,747 --> 00:22:59,875 I'm just not in a place... 530 00:22:59,960 --> 00:23:01,711 Don't you dare use your traumatic past 531 00:23:01,796 --> 00:23:03,102 to try and get out of this relationship, okay? 532 00:23:03,186 --> 00:23:04,475 That is not fair. 533 00:23:04,796 --> 00:23:06,146 I don't care if it's upsetting. 534 00:23:06,231 --> 00:23:08,898 I just need to know so that I can move on. 535 00:23:13,956 --> 00:23:16,274 You bore me, Jessica. 536 00:23:17,109 --> 00:23:19,422 I mean, you are a stunning, 537 00:23:19,507 --> 00:23:21,937 intelligent, magnificent woman, 538 00:23:22,023 --> 00:23:24,021 and yet, every time we have a meal together, 539 00:23:24,106 --> 00:23:27,711 I can't help but feel like I'm watching paint dry. 540 00:23:27,796 --> 00:23:30,781 And I-I'll spare you the whole "It's-it's not you, it's me" 541 00:23:30,914 --> 00:23:33,599 nonsense and remind you to focus on the fact 542 00:23:33,684 --> 00:23:36,871 that you are a stunning, intelligent, 543 00:23:36,956 --> 00:23:39,708 magnificent woman, who's just wasting her time 544 00:23:39,793 --> 00:23:41,758 on a pasty English chap who just equated 545 00:23:41,843 --> 00:23:44,833 eating sushi with you to watching paint dry. 546 00:23:48,174 --> 00:23:50,000 Is-is that helpful? 547 00:23:50,085 --> 00:23:52,170 For moving on? 548 00:23:52,984 --> 00:23:55,195 You are a condescending prick. 549 00:23:55,640 --> 00:23:59,125 This would seem to be the common refrain in my life, yes. 550 00:24:07,559 --> 00:24:09,110 What the hell was that? 551 00:24:09,195 --> 00:24:11,146 Oh, good. You're here, um... 552 00:24:11,238 --> 00:24:13,991 Oh, that was not the emergency. 553 00:24:14,076 --> 00:24:15,414 Oh, but speaking of which, 554 00:24:15,499 --> 00:24:17,350 I assure you, I had nothing to do 555 00:24:17,435 --> 00:24:19,359 with what's about to happen here. 556 00:24:19,961 --> 00:24:21,985 Come on. 557 00:24:23,789 --> 00:24:25,740 It's your birthday gift. 558 00:24:25,934 --> 00:24:27,133 They insisted. 559 00:24:27,218 --> 00:24:29,414 I think the whole thing's completely overwrought, 560 00:24:29,499 --> 00:24:32,051 but who can say no to a bunch of well-meaning blind kids 561 00:24:32,136 --> 00:24:34,265 with a soft spot for their teacher? 562 00:24:34,350 --> 00:24:36,635 All right, go ahead, superstars. 563 00:24:36,769 --> 00:24:38,859 "Time After Time" instrumental plays... 564 00:24:40,626 --> 00:24:42,626 I'm told this's your favorite. 565 00:24:44,892 --> 00:24:48,235 ♪ Lying in my bed, I hear ♪ 566 00:24:48,320 --> 00:24:52,570 ♪ The clock tick and think of you ♪ 567 00:24:52,655 --> 00:24:55,908 ♪ Caught up in circles ♪ 568 00:24:56,067 --> 00:25:00,187 ♪ Confusion is nothing new ♪ 569 00:25:00,365 --> 00:25:04,452 ♪ Flashback, warm nights ♪ 570 00:25:04,537 --> 00:25:07,883 ♪ Almost left behind ♪ 571 00:25:08,026 --> 00:25:11,980 ♪ Suitcase of memories ♪ 572 00:25:12,315 --> 00:25:13,804 ♪ Time after ♪ 573 00:25:13,889 --> 00:25:17,101 ♪ Sometimes you picture me ♪ 574 00:25:17,186 --> 00:25:21,023 ♪ I'm walking too far ahead... ♪ 575 00:25:33,549 --> 00:25:35,000 It's a good one. 576 00:25:35,171 --> 00:25:38,698 Don't see what all the controversy's about. 577 00:25:39,112 --> 00:25:40,495 You want to walk the train? 578 00:25:40,580 --> 00:25:42,605 - Yes, please. - Okay. 579 00:25:42,690 --> 00:25:43,916 We'll start at the front 580 00:25:44,001 --> 00:25:46,825 and walk all the way back to the... 581 00:25:53,134 --> 00:25:56,854 "First came the big black engine, puffing and chuffing, 582 00:25:56,939 --> 00:25:59,329 "then came the boxcars, 583 00:25:59,414 --> 00:26:02,300 "then the oil cars, then the coal cars, 584 00:26:02,385 --> 00:26:03,803 "then the flat cars. 585 00:26:03,888 --> 00:26:06,814 "Sometimes, they were switched around in different ways, 586 00:26:06,899 --> 00:26:09,017 but the little red..." 587 00:26:10,766 --> 00:26:12,618 Little red... 588 00:26:26,045 --> 00:26:27,773 Knock, knock. 589 00:26:30,808 --> 00:26:32,530 You putting away your shuttle? 590 00:26:40,780 --> 00:26:42,624 You've been so quiet. 591 00:26:42,748 --> 00:26:45,345 I just wanted to check in on you. 592 00:26:45,764 --> 00:26:48,212 You want to come and sit here with me for a little bit? 593 00:26:51,083 --> 00:26:52,666 Okay. 594 00:26:52,977 --> 00:26:56,068 Well, I'll be downstairs if you want to talk. 595 00:26:58,671 --> 00:27:00,405 She has kids. 596 00:27:03,609 --> 00:27:05,436 The astronaut teacher. 597 00:27:07,786 --> 00:27:09,397 I know. 598 00:27:10,343 --> 00:27:13,601 Do you think someone's making them dinner? 599 00:27:15,926 --> 00:27:17,244 Um... 600 00:27:17,553 --> 00:27:19,146 Yeah, I bet their... 601 00:27:19,324 --> 00:27:21,848 I bet their dad's making them dinner, hon. 602 00:27:24,068 --> 00:27:26,625 Maybe you can send them macaroni and cheese, 603 00:27:26,710 --> 00:27:28,975 just in case. 604 00:27:34,421 --> 00:27:36,788 And so, you bailed him out? 605 00:27:36,873 --> 00:27:39,866 So he could meet me at the shelter later. 606 00:27:40,037 --> 00:27:44,053 I'm arranging a bed for him and meeting him there tonight. 607 00:27:44,173 --> 00:27:48,445 It felt like a romantic full circle kind of thing, 608 00:27:48,530 --> 00:27:49,578 I don't, I don't know. 609 00:27:49,663 --> 00:27:50,937 Oh, my God, Randall. 610 00:27:51,022 --> 00:27:53,085 - I don't even know what to say. - I know. 611 00:27:54,866 --> 00:27:57,156 I saw his file, Beth. 612 00:28:00,203 --> 00:28:02,506 For the last two years, this man has woken me 613 00:28:02,639 --> 00:28:05,155 from my dreams in a cold sweat. 614 00:28:06,014 --> 00:28:08,616 This man with the knife. 615 00:28:09,381 --> 00:28:11,366 But today I saw his file, 616 00:28:12,006 --> 00:28:14,133 and he had a name. 617 00:28:14,561 --> 00:28:16,685 It's David. 618 00:28:17,501 --> 00:28:20,057 The name with the knife, his name is David. 619 00:28:21,460 --> 00:28:23,249 And he had a family. 620 00:28:24,362 --> 00:28:26,514 And he's someone's son. 621 00:28:27,460 --> 00:28:28,983 Could've been William. 622 00:28:29,849 --> 00:28:31,757 So... 623 00:28:31,842 --> 00:28:34,187 you look at this man, 624 00:28:34,272 --> 00:28:37,687 and you see sweet, gentle William, 625 00:28:37,772 --> 00:28:40,094 - who would nev... - It's not just William, Beth. 626 00:28:40,631 --> 00:28:43,264 I see Kev. I see my father. 627 00:28:43,686 --> 00:28:45,600 I see Laurel. 628 00:28:46,108 --> 00:28:47,974 I see a young Shauna. 629 00:28:49,320 --> 00:28:52,239 I see thousands of addicts in my district 630 00:28:52,323 --> 00:28:55,795 I was elected to help, who I'm not doing nearly enough for. 631 00:28:57,780 --> 00:28:59,569 I don't know. 632 00:29:05,197 --> 00:29:07,087 Okay. 633 00:29:09,005 --> 00:29:10,913 I'm-a give you one more shot. 634 00:29:11,232 --> 00:29:12,804 At what? 635 00:29:12,889 --> 00:29:16,142 This birthday genie wish thing. 636 00:29:17,100 --> 00:29:20,789 Door number one. The whole shebang thing. 637 00:29:20,874 --> 00:29:22,436 Why? 638 00:29:22,764 --> 00:29:26,206 Because you... 639 00:29:26,569 --> 00:29:28,507 are the real thing, Randall. 640 00:29:29,233 --> 00:29:32,046 You know how many vices men can have these days? 641 00:29:32,381 --> 00:29:36,116 Hmm? Gambling. Booze. Porn. 642 00:29:36,358 --> 00:29:38,125 Freaking fantasy football. 643 00:29:38,210 --> 00:29:40,220 And my guy... 644 00:29:40,359 --> 00:29:42,537 just wants to help people. 645 00:29:44,374 --> 00:29:47,500 It's compulsive and over the top. 646 00:29:47,585 --> 00:29:49,595 And if that son of a bitch doesn't show up tonight, 647 00:29:49,680 --> 00:29:51,237 I'm gonna lose it. 648 00:29:53,717 --> 00:29:55,027 But you... 649 00:29:56,108 --> 00:29:59,053 are an incredibly decent man, 650 00:29:59,194 --> 00:30:00,741 Randall Pearson. 651 00:30:01,241 --> 00:30:03,258 And it's your birthday. 652 00:30:04,150 --> 00:30:07,960 So... make a wish. 653 00:30:08,866 --> 00:30:10,724 I got my wish when I met you. 654 00:30:10,809 --> 00:30:13,132 Don't be cheesy now, just get it done. 655 00:30:21,956 --> 00:30:27,124 You walked with Dad from the front to the back. 656 00:30:28,763 --> 00:30:32,999 It's not the boxcar. It's not the engine. 657 00:30:37,028 --> 00:30:39,920 It was the name of the book. 658 00:30:40,005 --> 00:30:42,436 You read it every night. 659 00:30:45,470 --> 00:30:48,116 Think, Rebecca. It's the red one. 660 00:30:48,201 --> 00:30:50,389 The car at the end. 661 00:30:54,030 --> 00:30:56,007 The red car. 662 00:30:56,092 --> 00:30:57,976 The car at the end. 663 00:30:58,061 --> 00:30:59,939 The red one, damn it! 664 00:31:01,957 --> 00:31:03,764 Mom, are you okay? 665 00:31:07,976 --> 00:31:09,193 Um... 666 00:31:09,277 --> 00:31:11,540 I-I didn't want to tell you guys 667 00:31:11,625 --> 00:31:13,948 until after your birthday, but... 668 00:31:14,711 --> 00:31:17,342 I... 669 00:31:18,319 --> 00:31:21,420 I got the results of the PET scan back, 670 00:31:21,630 --> 00:31:23,381 and... 671 00:31:23,591 --> 00:31:26,030 the scan is positive for 672 00:31:26,124 --> 00:31:29,053 plaques building in my brain. 673 00:31:30,655 --> 00:31:34,018 It's still very early, guys. 674 00:31:34,155 --> 00:31:36,936 And the doctors are extremely optimistic 675 00:31:37,021 --> 00:31:39,890 - about the medications coming to market. - Yeah, um, 676 00:31:39,975 --> 00:31:43,178 I think I have the next PET scan in two months... 677 00:31:43,263 --> 00:31:44,201 Two months? 678 00:31:44,301 --> 00:31:46,319 96%. 679 00:31:48,849 --> 00:31:51,835 That means we could breathe the air... 680 00:31:54,789 --> 00:31:57,514 - Hey, Bud. - Hey. 681 00:32:07,319 --> 00:32:09,420 You know, when I was a boy, 682 00:32:09,866 --> 00:32:12,499 I really didn't like to talk much. 683 00:32:13,342 --> 00:32:16,751 You know, if-if something happened, 684 00:32:16,845 --> 00:32:20,765 and it made me feel happy or made me feel sad, 685 00:32:20,850 --> 00:32:23,506 you know, we-we wouldn't really analyze it. 686 00:32:26,788 --> 00:32:29,491 Do you want to talk, Kev? 687 00:32:30,000 --> 00:32:31,490 About today? 688 00:32:32,264 --> 00:32:34,538 It was just a story on TV. 689 00:32:34,623 --> 00:32:36,613 It wasn't real. 690 00:32:40,624 --> 00:32:42,311 Okay. 691 00:32:49,743 --> 00:32:51,495 Oh, yes. 692 00:32:51,579 --> 00:32:53,156 It has been a day. 693 00:32:53,241 --> 00:32:55,031 I could use a veg-out session 694 00:32:55,116 --> 00:32:56,710 on the world's most comfortable... 695 00:32:57,809 --> 00:32:59,046 ...comfortable couch. I di... 696 00:32:59,131 --> 00:33:00,243 I'm s... I didn't realize, uh... 697 00:33:00,327 --> 00:33:01,244 No, no, no. 698 00:33:01,328 --> 00:33:02,561 It's fine. 699 00:33:02,746 --> 00:33:04,694 - Twins are out cold, huh? - Yeah. 700 00:33:04,779 --> 00:33:06,210 - How'd they do? - They were good. 701 00:33:06,295 --> 00:33:07,492 - Aw. - Yeah, they had a good time. 702 00:33:07,576 --> 00:33:10,389 You know, they're cracked out on cake right now, but, um... 703 00:33:14,860 --> 00:33:16,978 You skipped ahead to the next episode? 704 00:33:17,148 --> 00:33:18,432 Yeah. 705 00:33:18,531 --> 00:33:19,939 - We got sucked in. - Huh. 706 00:33:20,024 --> 00:33:21,702 - Sorry. - It's my fault. 707 00:33:21,889 --> 00:33:23,272 Maddy started me at the beginning, 708 00:33:23,357 --> 00:33:26,443 but I got hooked, and I made her keep going. 709 00:33:26,603 --> 00:33:28,888 Ah, it's, you know what, it's fine, obviously. 710 00:33:28,973 --> 00:33:30,842 Not a big deal. 711 00:33:35,328 --> 00:33:36,406 God, it's super late. 712 00:33:36,491 --> 00:33:37,983 - Mm. - I should go. 713 00:33:38,068 --> 00:33:39,470 Again, I really love that film. 714 00:33:39,555 --> 00:33:41,111 - It was so good. - Thanks, man. 715 00:33:41,898 --> 00:33:43,482 Maddy. 716 00:33:43,590 --> 00:33:44,835 This was a lot of fun. 717 00:33:44,920 --> 00:33:47,163 It was. I had a great time. 718 00:33:47,666 --> 00:33:49,623 Okay. Well, um... 719 00:33:51,186 --> 00:33:54,116 - Yeah. Night. - Good night. 720 00:34:00,203 --> 00:34:02,631 Sorry, again. I didn't realize, you know, that you were... 721 00:34:02,716 --> 00:34:05,178 No, no. We were just... 722 00:34:06,335 --> 00:34:08,303 Yeah, not to harp on this, but I feel like, 723 00:34:08,396 --> 00:34:11,420 should we establish which shows are gonna be ones 724 00:34:11,505 --> 00:34:13,030 that we watch together and which ones are sort of 725 00:34:13,114 --> 00:34:14,007 go at your own pace? Because. 726 00:34:14,092 --> 00:34:15,561 - I... - Kevin. 727 00:34:21,583 --> 00:34:24,016 Was a rough day. 728 00:34:26,021 --> 00:34:27,625 I got bad news about my mom. 729 00:34:27,710 --> 00:34:29,694 There's this scan and... 730 00:34:29,779 --> 00:34:31,569 plaque and... 731 00:34:32,472 --> 00:34:33,780 It's bad. 732 00:34:38,418 --> 00:34:40,592 God, I am, I am so sorry. 733 00:34:40,807 --> 00:34:44,163 Thank you. It's-it's... 734 00:34:46,893 --> 00:34:49,349 I don't like that he calls you Maddy. 735 00:34:55,114 --> 00:34:57,147 You know, people said I was crazy... 736 00:34:58,111 --> 00:35:01,069 Me living in your garage just to stay close to the twins. 737 00:35:01,648 --> 00:35:03,327 Yeah. 738 00:35:04,801 --> 00:35:06,753 It's possible they had a point. 739 00:35:14,155 --> 00:35:16,710 Did we do that even remotely right? 740 00:35:17,451 --> 00:35:18,505 I don't know. 741 00:35:18,659 --> 00:35:21,244 My first time. 742 00:35:22,092 --> 00:35:23,609 Mine, too. 743 00:35:24,880 --> 00:35:27,471 I knew I should've married someone how already had kids. 744 00:35:33,951 --> 00:35:35,693 - Jack. - Hmm? 745 00:35:36,555 --> 00:35:38,640 I'm worried about Kevin. 746 00:35:38,779 --> 00:35:40,237 Will you please tell me something 747 00:35:40,322 --> 00:35:41,936 to make me feel better? 748 00:35:43,373 --> 00:35:46,003 Well, he... he gets it. 749 00:35:46,264 --> 00:35:48,655 His brain's just... 750 00:35:49,318 --> 00:35:51,186 protecting itself. 751 00:35:52,624 --> 00:35:55,983 Yeah, that kid, he's gonna grow up faster than we can handle. 752 00:35:57,044 --> 00:35:58,624 One day... 753 00:35:59,460 --> 00:36:01,897 he's gonna have it all figured out. 754 00:36:03,178 --> 00:36:05,374 I mean, hell, it's not like he's gonna wind up 755 00:36:05,561 --> 00:36:07,382 some 40-year-old man 756 00:36:07,467 --> 00:36:10,358 who can't stop talking about the Challenger explosion. 757 00:36:10,450 --> 00:36:11,928 - Right? - Right. 758 00:36:12,779 --> 00:36:14,647 Okay. 759 00:36:21,014 --> 00:36:22,390 Randall. 760 00:36:22,475 --> 00:36:25,013 Randall is too good. 761 00:36:26,238 --> 00:36:27,710 Too good how? 762 00:36:27,889 --> 00:36:30,374 I don't know, for the world. 763 00:36:32,833 --> 00:36:35,397 Did you ever read Catcher in the Rye? 764 00:36:35,871 --> 00:36:37,858 Yeah, of course. 765 00:36:40,316 --> 00:36:41,604 No. 766 00:36:42,616 --> 00:36:45,250 Okay, so it's about this kid, 767 00:36:45,335 --> 00:36:47,928 this-this teenager named Holden. 768 00:36:48,194 --> 00:36:49,812 And he's depressed. 769 00:36:49,897 --> 00:36:51,945 - Well, his name is Holden. - Stop. 770 00:36:53,256 --> 00:36:54,904 And he... 771 00:36:55,545 --> 00:36:58,421 wants to protect all of the innocent people, 772 00:36:58,506 --> 00:37:00,592 all of the children, and... 773 00:37:00,861 --> 00:37:03,246 he has to accept the fact that he can't. 774 00:37:07,524 --> 00:37:11,560 And I think that Randall might be the Catcher in the Rye, Jack. 775 00:37:13,340 --> 00:37:16,515 I think he might... he might spend his whole life 776 00:37:16,600 --> 00:37:20,560 trying to save everyone, and he won't be able to. 777 00:37:21,471 --> 00:37:25,748 I just worry that his life will be this beautiful but... 778 00:37:26,010 --> 00:37:30,279 perpetually disappointing ride. 779 00:37:35,359 --> 00:37:37,084 What a thing. 780 00:37:38,287 --> 00:37:39,742 Being a parent. 781 00:37:42,538 --> 00:37:44,790 What a thing being a kid. 782 00:37:44,929 --> 00:37:46,885 Yeah. 783 00:37:48,834 --> 00:37:50,373 - Hey. - Hey. 784 00:37:50,523 --> 00:37:52,607 - I know you like extra. - Thanks. 785 00:37:58,619 --> 00:38:01,724 You know, when we were growing up, 786 00:38:01,988 --> 00:38:03,740 if we needed something, Mom and Dad... 787 00:38:03,944 --> 00:38:06,810 They were just... they were a bedroom away. 788 00:38:06,895 --> 00:38:08,719 Yeah, and, uh... 789 00:38:10,752 --> 00:38:12,507 My kids aren't gonna have that. 790 00:38:14,039 --> 00:38:16,107 They'll have something different. 791 00:38:16,443 --> 00:38:18,098 Okay? And it will be normal to them, 792 00:38:18,183 --> 00:38:20,006 and it will be wonderful. 793 00:38:24,460 --> 00:38:26,373 I'm taking the Manny reboot. 794 00:38:26,731 --> 00:38:29,334 Stay here in L.A., give the kids some stability. 795 00:38:29,820 --> 00:38:31,967 - Really? - Yeah. 796 00:38:33,438 --> 00:38:36,670 Yeah, I mean, it's... it's TV, right? 797 00:38:36,842 --> 00:38:38,990 I mean, none of that stuff is real. It's... 798 00:38:43,268 --> 00:38:45,717 Mom's really sick, Kate. 799 00:38:48,358 --> 00:38:50,185 This is really happening. 800 00:38:51,540 --> 00:38:53,193 Yeah. 801 00:38:54,322 --> 00:38:57,342 - Yeah. - Just feels like the... 802 00:38:58,860 --> 00:39:01,185 ...like the world should just stop for Mom, you know? 803 00:39:01,315 --> 00:39:02,787 Just... 804 00:39:05,736 --> 00:39:08,123 Yeah, the world should stop for Mom. 805 00:39:09,812 --> 00:39:11,138 And, uh... 806 00:39:11,223 --> 00:39:13,569 I find it so infuriating that this is happening to us 807 00:39:13,654 --> 00:39:15,460 while the rest of the world, they just-they just continue 808 00:39:15,544 --> 00:39:17,482 to go round and round like it's... 809 00:39:25,593 --> 00:39:28,388 Kev, do you remember where we were five years ago? 810 00:39:29,980 --> 00:39:31,247 Five years ago to the day, 811 00:39:31,332 --> 00:39:32,624 we were sitting on my bathroom floor 812 00:39:32,708 --> 00:39:35,404 because I'd just face-planted off a scale. 813 00:39:37,567 --> 00:39:40,764 And you were about to implode your life and career 814 00:39:40,849 --> 00:39:42,505 on National Television 815 00:39:44,927 --> 00:39:48,447 And it was such a low moment. 816 00:39:48,575 --> 00:39:51,288 You know, it just felt like every door was shutting on us 817 00:39:51,373 --> 00:39:53,150 and shutting out all of the light, 818 00:39:53,235 --> 00:39:55,068 just like after dad. 819 00:39:59,490 --> 00:40:00,896 But... 820 00:40:01,226 --> 00:40:03,342 look at us now. 821 00:40:04,279 --> 00:40:07,521 We-we each have two healthy, beautiful kids. 822 00:40:07,984 --> 00:40:10,154 Careers we never imagined. 823 00:40:11,402 --> 00:40:13,210 If the world stopped for the bad stuff, 824 00:40:13,295 --> 00:40:15,678 then-then everything would be dark. 825 00:40:16,800 --> 00:40:20,366 But the world keeps going, so we can find that crack of light 826 00:40:20,451 --> 00:40:22,162 on the other side of the door. 827 00:40:22,247 --> 00:40:23,756 You know? 828 00:40:27,439 --> 00:40:29,701 We have found the light before, 829 00:40:30,154 --> 00:40:31,803 big brother. 830 00:40:32,821 --> 00:40:34,521 And we'll find it again. 831 00:40:36,067 --> 00:40:37,985 Grey Reverend's "Watch Me" playing... 832 00:40:49,880 --> 00:40:54,451 Well, looks like another sad night for old Nicky. 833 00:40:54,536 --> 00:40:56,459 Just staring at Facebook, 834 00:40:56,544 --> 00:40:59,172 looking for someone who doesn't even know I exist. 835 00:40:59,257 --> 00:41:01,349 - Just... - Stop, Nicky! 836 00:41:01,919 --> 00:41:03,920 Life is too short. 837 00:41:04,005 --> 00:41:06,655 It is far shorter than it has any right to be, 838 00:41:06,740 --> 00:41:08,732 and you are giving me a frigging headache. 839 00:41:08,954 --> 00:41:11,178 You want to go see Sally? Let's go see Sally. 840 00:41:11,263 --> 00:41:13,314 Pack a bag. We'll leave in the morning. 841 00:41:13,620 --> 00:41:17,521 - Bec... - Honey, life is too short, 842 00:41:17,606 --> 00:41:19,725 and the man is giving me a frigging headache. 843 00:41:32,851 --> 00:41:34,721 ♪ Watch me when you look my way ♪ 844 00:41:34,806 --> 00:41:36,695 He didn't show up. 845 00:41:38,277 --> 00:41:40,107 - ♪ Feel me smiling ♪ - I'm sorry. 846 00:41:40,247 --> 00:41:41,662 Mm-hmm. 847 00:41:41,851 --> 00:41:43,701 ♪ Be my night and day... ♪ 848 00:41:43,786 --> 00:41:45,375 It's official, Beth. 849 00:41:46,569 --> 00:41:48,021 I'm old. 850 00:41:48,822 --> 00:41:50,638 I have three parents gone. 851 00:41:50,723 --> 00:41:52,107 One's sick. 852 00:41:52,865 --> 00:41:55,467 It's not even unusual at my age. 853 00:41:56,414 --> 00:42:00,573 I am not a young man anymore. 854 00:42:01,470 --> 00:42:02,888 You have a young wife. 855 00:42:02,973 --> 00:42:04,857 Now, that, I do. 856 00:42:07,891 --> 00:42:09,787 What? 857 00:42:17,234 --> 00:42:18,873 You didn't have to. 858 00:42:18,987 --> 00:42:20,646 I know. 859 00:42:23,898 --> 00:42:27,256 I need to do more for the people who are hurting in this city. 860 00:42:27,902 --> 00:42:29,624 ♪ I love you ♪ 861 00:42:31,396 --> 00:42:33,752 - ♪ Make you a rhyme ♪ - I know. 862 00:42:34,796 --> 00:42:37,515 ♪ I love you ♪ 863 00:42:38,045 --> 00:42:41,452 ♪ Say it ♪ 864 00:42:41,537 --> 00:42:43,181 ♪ In mine ♪ 865 00:43:04,382 --> 00:43:06,303 Happy birthday. 866 00:43:06,394 --> 00:43:09,668 ♪ Watch me when I'm on my own ♪ 867 00:43:09,753 --> 00:43:11,654 What?! 868 00:43:11,880 --> 00:43:14,404 ♪ See me falling ♪ 869 00:43:14,885 --> 00:43:18,037 Uh, are you aware that Kevin is in our guest room? 870 00:43:18,122 --> 00:43:19,537 - Yeah. - Okay. 871 00:43:19,622 --> 00:43:20,622 Yeah. 872 00:43:21,201 --> 00:43:24,279 - It's-it's been a day. - ♪ The things you are... ♪ 873 00:43:25,946 --> 00:43:28,310 Happy birthday. 874 00:43:29,904 --> 00:43:32,092 It is now. 875 00:43:52,149 --> 00:43:55,138 Mom and Dad are gonna die one day. 876 00:43:57,397 --> 00:43:59,120 Yeah. 877 00:44:25,091 --> 00:44:27,575 And last but not least... 878 00:44:27,690 --> 00:44:29,529 the very last car. 879 00:44:29,785 --> 00:44:33,357 My personal favorite car, if I'm being honest. 880 00:44:45,728 --> 00:44:47,006 What? 881 00:44:47,091 --> 00:44:48,105 "Sometimes, 882 00:44:48,190 --> 00:44:50,279 "they were switched around in different ways, 883 00:44:50,371 --> 00:44:52,482 but the little red..." 884 00:45:02,655 --> 00:45:04,412 Caboose. 885 00:45:12,901 --> 00:45:14,901 Captioned by Media Access Group at WGBH. 886 00:45:15,220 --> 00:45:16,695 Caboose. 887 00:45:16,779 --> 00:45:18,179 Synchronized by srjanapala 63205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.