All language subtitles for The.Righteous.Gemstones.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,093 --> 00:00:06,273 Oh, there we go. 2 00:00:06,274 --> 00:00:10,138 I am sure the congregation, the media, your family, 3 00:00:10,139 --> 00:00:12,779 would love to see you enjoying yourself. 4 00:00:14,233 --> 00:00:16,316 One million dollars. 5 00:00:17,633 --> 00:00:19,093 Jesse, what in God's name? 6 00:00:19,094 --> 00:00:20,273 I'm being blackmailed. 7 00:00:20,274 --> 00:00:22,134 Somebody sent me this video. They said they're gonna leak 8 00:00:22,134 --> 00:00:23,514 the whole damn thing unless I pay them 9 00:00:23,515 --> 00:00:25,383 a million dollars by Sunday. 10 00:00:25,467 --> 00:00:27,601 Johnny Seasons thinks he's a big shot. 11 00:00:27,602 --> 00:00:29,014 What do you got to say to me? 12 00:00:29,015 --> 00:00:32,301 Gemstones are an absolute disgrace to all ministries. 13 00:00:32,494 --> 00:00:34,786 I finally figured out who the blackmailer is. 14 00:00:34,870 --> 00:00:36,411 - Who? - Johnny Seasons. 15 00:00:36,620 --> 00:00:38,203 We're gonna ambush him at his house. 16 00:00:38,411 --> 00:00:40,203 Get him while his guard's down, overpower him, 17 00:00:40,203 --> 00:00:41,912 and get him to give us that damn tape. 18 00:00:43,453 --> 00:00:44,536 Had enough of me?! 19 00:00:44,620 --> 00:00:46,494 This is the downfall of the Gemstones. 20 00:00:46,828 --> 00:00:48,620 I'm supposed to make the drop at ten. 21 00:00:48,703 --> 00:00:50,120 Then pay him, Jesse. 22 00:00:50,203 --> 00:00:52,203 I don't have the money, Judy! 23 00:00:55,308 --> 00:00:56,391 Get in. 24 00:00:56,767 --> 00:00:57,892 I love you guys. 25 00:01:06,099 --> 00:01:08,892 I think the biggest misconception about Thailand 26 00:01:08,974 --> 00:01:12,391 is that it's gonna all be about the ladyboys, 27 00:01:12,475 --> 00:01:14,350 like they're just gonna be everywhere 28 00:01:14,433 --> 00:01:17,642 hanging out of windows with their cocks in their panties. 29 00:01:17,725 --> 00:01:19,642 But it's not, okay? 30 00:01:19,725 --> 00:01:21,516 The food, no joke. 31 00:01:21,600 --> 00:01:23,390 Beaches are unreal. 32 00:01:23,933 --> 00:01:25,711 And we're gonna be taller than everybody. 33 00:01:25,725 --> 00:01:26,725 He's here. 34 00:01:27,475 --> 00:01:29,683 Oh, fuck. Here we go. 35 00:01:31,308 --> 00:01:33,725 Wait a minute. He's not alone. 36 00:01:33,808 --> 00:01:36,099 Jesus, that wasn't part of the deal. 37 00:01:41,451 --> 00:01:43,451 - Who's in the car? - Nobodies. 38 00:01:43,670 --> 00:01:45,104 My brother and sister. 39 00:01:45,105 --> 00:01:46,744 Tell them to get the fuck out! 40 00:01:55,943 --> 00:01:56,943 Hi. 41 00:01:57,401 --> 00:01:58,429 Assholes. 42 00:02:00,443 --> 00:02:02,651 Walk slowly to the rear of the van 43 00:02:02,735 --> 00:02:04,276 and place the bags on the ground. 44 00:02:04,359 --> 00:02:05,896 I don't really feel comfortable doing that. 45 00:02:05,897 --> 00:02:07,234 I don't know who y'all got back there, 46 00:02:07,234 --> 00:02:08,929 so I'm just gonna put the bags right down here. 47 00:02:08,930 --> 00:02:10,818 No, bring 'em to where I told you. 48 00:02:15,904 --> 00:02:17,401 Baby, I don't like this. Let's go. 49 00:02:17,402 --> 00:02:18,741 Fucking asshole. 50 00:02:18,921 --> 00:02:20,601 He wants to be a big shot. 51 00:02:21,547 --> 00:02:22,553 I got this. 52 00:02:22,854 --> 00:02:24,840 What? No, no, no. Don't get out of the car. 53 00:02:24,841 --> 00:02:26,129 - God damn it, Scotty! - Scott, Scott. 54 00:02:26,476 --> 00:02:28,060 - Oh, fuck. - Shit. 55 00:02:31,672 --> 00:02:33,004 What's happening now? 56 00:02:33,088 --> 00:02:34,630 He's handing him the thumb drive. 57 00:02:38,129 --> 00:02:39,713 - And now he's air-fucking. - Ugh. 58 00:02:39,917 --> 00:02:41,674 I hate when he air-fucks. 59 00:02:42,388 --> 00:02:44,129 Oh, shit. 60 00:02:44,213 --> 00:02:45,797 Oh, shit, they're fighting! They're hurting him! 61 00:02:45,797 --> 00:02:47,342 - Who do you serve? - Fuck! 62 00:02:47,343 --> 00:02:49,338 No, don't shoot. Don't shoot, Lucy! 63 00:02:49,827 --> 00:02:50,838 Shit! 64 00:02:51,341 --> 00:02:52,467 God damn! 65 00:02:52,588 --> 00:02:53,594 They're getting away. 66 00:02:55,547 --> 00:02:57,233 Shit, fuck, fuck, he's hurt. 67 00:03:08,838 --> 00:03:10,088 Fuck. Scotty! 68 00:03:10,171 --> 00:03:12,397 No, no, no, no. Stay in the car. Stay in the car. Lucy! 69 00:03:12,463 --> 00:03:13,884 Lucy, stay in the... 70 00:03:23,928 --> 00:03:25,687 Oh, fuck! 71 00:03:26,885 --> 00:03:28,085 Fuck! 72 00:03:38,053 --> 00:03:39,053 Hey! 73 00:03:40,243 --> 00:03:42,619 Oh, God. Scotty? Scotty! 74 00:03:44,156 --> 00:03:45,407 Mask. 75 00:03:45,497 --> 00:03:46,697 Scotty. 76 00:03:51,577 --> 00:03:52,869 Where's Lucy? 77 00:04:02,452 --> 00:04:03,652 Lucy. 78 00:04:05,619 --> 00:04:07,245 Lucy! 79 00:04:07,827 --> 00:04:10,702 Fuck, fuck! She's fucking dead. 80 00:04:10,786 --> 00:04:12,327 Scotty, don't say that. Come on. 81 00:04:12,410 --> 00:04:14,702 - Is she breathing? - She's not breathing. 82 00:04:14,786 --> 00:04:16,619 She's fucking dead, man. 83 00:04:16,702 --> 00:04:17,902 Fuck. 84 00:04:20,327 --> 00:04:21,527 Fuck. 85 00:04:23,452 --> 00:04:24,940 We gotta get rid of her. 86 00:04:25,369 --> 00:04:26,702 What? 87 00:04:35,535 --> 00:04:36,535 Ready? 88 00:04:37,827 --> 00:04:41,869 One, two, three. 89 00:04:56,202 --> 00:04:58,243 - Should we say something? - Shh. 90 00:05:05,869 --> 00:05:07,243 Help. 91 00:05:08,993 --> 00:05:10,489 Oh, shit. 92 00:05:16,683 --> 00:05:21,683 Subtitles by SirViolet www.OpenSubtitles.org 93 00:05:23,369 --> 00:05:24,577 What are we supposed to be thinking? 94 00:05:24,577 --> 00:05:27,410 They just disappeared, just got up, and waltzed away? 95 00:05:27,494 --> 00:05:30,161 I think maybe what we've witnessed here is nothing short of a miracle. 96 00:05:30,202 --> 00:05:32,513 We need to go home and love one another, be good to each other. 97 00:05:32,535 --> 00:05:33,911 That's the lesson to take from this. 98 00:05:33,911 --> 00:05:35,867 Maybe it was never even real to begin with. 99 00:05:35,869 --> 00:05:38,619 Maybe it was all just, like, a figment of imagination, 100 00:05:38,702 --> 00:05:41,300 a spiritual test that we overcame. 101 00:05:41,301 --> 00:05:43,243 Okay, well, they certainly felt real 102 00:05:43,243 --> 00:05:45,327 when we drove over what felt like their skulls. 103 00:05:45,410 --> 00:05:46,522 Don't say that, Kelvin. 104 00:05:46,577 --> 00:05:48,369 Don't be like that, projecting negativity. 105 00:05:48,369 --> 00:05:49,744 Yeah, seriously, trying to act like 106 00:05:49,744 --> 00:05:51,487 we're gonna get in trouble or some shit. 107 00:05:52,786 --> 00:05:55,364 There is one matter I'd like a little clarity on, though. 108 00:05:55,410 --> 00:05:57,369 - 'Sup? - The money. 109 00:05:57,452 --> 00:05:58,740 Where'd it come from, Judy? 110 00:05:59,619 --> 00:06:01,327 Cutting grass, cutting hairdos. 111 00:06:01,410 --> 00:06:04,188 Bullshit. You stole it from the church. 112 00:06:04,268 --> 00:06:06,642 - Yeah, duh. - So technically, it's not yours. 113 00:06:06,669 --> 00:06:08,467 Uh, 'cept it is mine, 114 00:06:08,468 --> 00:06:10,308 'cause I'm the one who found a hiding place. 115 00:06:10,309 --> 00:06:11,909 I had to sneak. I had to climb stuff. 116 00:06:11,935 --> 00:06:12,977 I had to think it through. 117 00:06:12,977 --> 00:06:15,288 I stole that money fair and square. You did not. 118 00:06:15,488 --> 00:06:17,727 That money would be gone if it was not for my bravery 119 00:06:17,810 --> 00:06:19,226 and... and knowledge and courage 120 00:06:19,309 --> 00:06:22,393 to go back into the whole melee and grab those fucking bags. 121 00:06:22,476 --> 00:06:23,768 That's true facts. 122 00:06:23,852 --> 00:06:26,183 So now we need to figure out a meaningful way 123 00:06:26,184 --> 00:06:27,326 in which we can divvy it up. 124 00:06:27,327 --> 00:06:29,597 No, no, no, no, how 'bout nobody gets a cut, okay? 125 00:06:29,598 --> 00:06:31,458 - Yeah. - How 'bout it all goes back to the church? 126 00:06:31,459 --> 00:06:32,483 I like that plan. 127 00:06:32,484 --> 00:06:34,309 That's a good plan. Yes, now we're talking. 128 00:06:34,309 --> 00:06:36,268 No, I don't like that plan. How 'bout this? 129 00:06:36,351 --> 00:06:37,727 How 'bout we give half of it back to the church 130 00:06:37,727 --> 00:06:39,343 and the other half we split 50/50? 131 00:06:39,404 --> 00:06:41,360 How 'bout give a third of it to the church, 132 00:06:41,404 --> 00:06:43,070 the other half 70/30? 133 00:06:43,154 --> 00:06:44,654 70 to me, 30 to you. 134 00:06:44,738 --> 00:06:46,863 How about a quarter back to the church, 60/40 split? 135 00:06:46,863 --> 00:06:49,654 How about 1/8 back to the church, 60/40 split? 136 00:06:49,738 --> 00:06:51,112 Church gets nothing, 60/40? 137 00:06:51,195 --> 00:06:52,757 - Deal. - Deal. 138 00:06:52,831 --> 00:06:54,248 Hold on. Wait a second. 139 00:06:54,332 --> 00:06:56,496 See some new shoes? Got some 22s you want? 140 00:06:57,051 --> 00:06:59,002 Security camera right there. 141 00:06:59,518 --> 00:07:00,934 Oh, my God. 142 00:07:04,892 --> 00:07:06,560 Oh, we're gonna need that. 143 00:07:10,226 --> 00:07:13,317 This hit-and-run story is only gonna hold for so long. 144 00:07:13,892 --> 00:07:16,059 We gotta get out of here before anybody else comes 145 00:07:16,059 --> 00:07:18,184 and asks more questions. 146 00:07:21,726 --> 00:07:23,042 How's Lucy? 147 00:07:23,393 --> 00:07:26,059 Yeah, uh, she's still... 148 00:07:29,503 --> 00:07:30,777 Pretty fucked up? 149 00:07:32,101 --> 00:07:33,101 Yeah. 150 00:07:33,498 --> 00:07:36,215 She can never know what happened to her back at that hill, 151 00:07:37,110 --> 00:07:38,527 how she got down there. 152 00:07:39,078 --> 00:07:41,391 - What are we supposed to say? - I don't know. 153 00:07:41,911 --> 00:07:43,284 You know, that they did it. 154 00:07:43,704 --> 00:07:45,537 And they fucking ran us over, 155 00:07:45,620 --> 00:07:47,995 then they picked us up and tossed us down the hill. 156 00:07:48,548 --> 00:07:50,537 And then you showed up when the coast was clear. 157 00:07:50,620 --> 00:07:53,120 Man, this whole thing has just gotten so messed up. 158 00:07:58,207 --> 00:07:59,547 I need to see her. 159 00:08:01,021 --> 00:08:02,286 Scotty, seeing her like this 160 00:08:02,287 --> 00:08:04,036 is not gonna make you feel any better. 161 00:08:04,120 --> 00:08:06,829 Eh, if I can get her to make me cum, it will. 162 00:08:06,911 --> 00:08:08,166 Hold my sauce. 163 00:08:15,911 --> 00:08:18,662 Hey, you hang out here, and you keep a lookout. 164 00:08:18,745 --> 00:08:20,203 Scotty, she's in no shape 165 00:08:20,287 --> 00:08:22,430 to do the things that you are thinking about doing in there. 166 00:08:22,431 --> 00:08:24,036 She's fighting for her life. 167 00:08:24,120 --> 00:08:27,745 She is my girl, and I will decide what she's in shape for. 168 00:08:27,842 --> 00:08:29,549 Now don't come in. 169 00:08:29,550 --> 00:08:31,120 No. Scotty, Scotty. 170 00:08:31,203 --> 00:08:32,911 Don't do that. Scotty, Scotty. 171 00:08:32,995 --> 00:08:34,111 Shit. 172 00:08:54,870 --> 00:08:55,870 Shit. 173 00:08:57,245 --> 00:08:58,370 What are you doing? 174 00:08:58,453 --> 00:09:00,078 Getting her the hell out of here. 175 00:09:00,161 --> 00:09:02,714 You didn't really think I'd try and get a blowjob, did you? 176 00:09:03,120 --> 00:09:04,572 That's disgusting. 177 00:09:08,870 --> 00:09:10,070 Hello? 178 00:09:27,870 --> 00:09:29,412 There he is. 179 00:09:31,161 --> 00:09:33,287 But I do a little bit. 180 00:09:33,370 --> 00:09:35,662 - He was a baby. - He was a little baby bird. 181 00:09:35,745 --> 00:09:37,453 What the heck are y'all doing? 182 00:09:37,537 --> 00:09:39,287 Baby, you're home early. 183 00:09:39,370 --> 00:09:40,745 Nobody's supposed to be in here. 184 00:09:40,998 --> 00:09:42,790 We were just looking at pictures. 185 00:09:42,873 --> 00:09:44,706 Guess what? Y'all hear about this? 186 00:09:44,790 --> 00:09:46,540 Gideon got cast in a Netflix movie. 187 00:09:46,623 --> 00:09:47,748 Say what now? 188 00:09:48,131 --> 00:09:50,706 I think y'all should just go brush your teeth, okay? 189 00:09:50,790 --> 00:09:53,790 He seems to be doing well in LA, following his dreams. 190 00:09:53,873 --> 00:09:55,623 What, to be a bum in California? 191 00:09:55,706 --> 00:09:56,748 Congratulations. 192 00:09:56,832 --> 00:09:58,109 He's not a bum. He's a stuntman. 193 00:09:58,132 --> 00:09:59,376 Same damn thing. 194 00:09:59,697 --> 00:10:00,916 Hollywood. 195 00:10:03,123 --> 00:10:04,790 Did you just blow a kiss at me? 196 00:10:07,237 --> 00:10:10,070 Abraham, stop blowing on them coins. Go brush your teeth. 197 00:10:13,570 --> 00:10:15,320 What the hell, Amber? He called? 198 00:10:15,404 --> 00:10:16,904 - He did. - And you spoke with him? 199 00:10:16,904 --> 00:10:18,654 I can't just cut off our son. 200 00:10:18,737 --> 00:10:20,946 Well, I don't know why not. He did that to us, 201 00:10:21,028 --> 00:10:23,112 snipped our nuts like we're damn street dogs. 202 00:10:23,195 --> 00:10:24,946 Well, he's a child, 203 00:10:25,028 --> 00:10:26,946 and he's reaching out. 204 00:10:27,028 --> 00:10:29,226 To you, he is. He ain't reaching out to me. 205 00:10:29,601 --> 00:10:31,278 I didn't hear my damn phone ringing. 206 00:10:31,362 --> 00:10:33,404 You know what, as far as I'm concerned, he's cancelled. 207 00:10:33,404 --> 00:10:35,237 If he don't give a flip about this family and don't want 208 00:10:35,237 --> 00:10:37,278 to be a part of it, that's fine with me. 209 00:10:37,303 --> 00:10:38,928 But what I do give a flip about 210 00:10:39,011 --> 00:10:41,092 is you not being honest with me. 211 00:10:41,637 --> 00:10:43,470 Baby, I'm being honest with you. 212 00:10:43,553 --> 00:10:46,428 I'm telling you right now that he called and that we spoke. 213 00:10:46,511 --> 00:10:48,969 I know, and we said that we weren't gonna speak to him. 214 00:10:48,969 --> 00:10:50,762 - Okay. - Now he got you and the boys 215 00:10:50,845 --> 00:10:52,845 aligning behind my back with our apostate son. 216 00:10:52,845 --> 00:10:54,178 I look like the bad guy. 217 00:10:54,261 --> 00:10:57,470 Oh, baby, you're not the bad guy. 218 00:10:57,553 --> 00:10:59,803 - You're not. - I know I'm not the bad guy. 219 00:10:59,887 --> 00:11:01,637 Now, you know, I-I'm working big time, 220 00:11:01,720 --> 00:11:04,698 overtime to keep the unity and sanctity of this family. 221 00:11:04,699 --> 00:11:06,511 - I hear you. - I don't need people undercutting me. 222 00:11:06,724 --> 00:11:07,924 You don't. 223 00:11:09,386 --> 00:11:12,125 I don't know why you wanna hang out in this dumbass room anyway, 224 00:11:12,126 --> 00:11:13,924 all this stupid, childish shit. 225 00:11:14,428 --> 00:11:15,628 Boring. 226 00:11:22,214 --> 00:11:23,590 How you feeling? 227 00:11:23,673 --> 00:11:25,048 Shitty. 228 00:11:29,293 --> 00:11:30,794 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 229 00:11:31,646 --> 00:11:33,212 Don't treat her like she's handicapped. 230 00:11:33,419 --> 00:11:35,706 She shall not recover lest she be challenged. 231 00:11:39,012 --> 00:11:40,212 Come on. 232 00:11:41,214 --> 00:11:42,465 There you go, sunshine. 233 00:11:43,131 --> 00:11:45,757 Ah, there you go, coming back already. 234 00:11:45,840 --> 00:11:47,964 Squeeze it. Squeeze it. 235 00:11:48,234 --> 00:11:50,114 Mm-hmm. You got it. 236 00:11:51,256 --> 00:11:54,298 Love that. Love that. 237 00:11:54,381 --> 00:11:56,488 I've been thinking about what we should do next. 238 00:11:57,048 --> 00:11:58,382 I think we should murder them. 239 00:11:59,757 --> 00:12:01,014 Murder? 240 00:12:01,298 --> 00:12:03,882 Vengeance. Yes, please. 241 00:12:03,964 --> 00:12:05,465 If they're dead, we get nothing. 242 00:12:06,964 --> 00:12:08,498 I fucking love you. 243 00:12:09,298 --> 00:12:11,084 Of course we should stick 'em for more money. 244 00:12:11,085 --> 00:12:12,955 - That's smart. - How are we gonna do that? 245 00:12:13,141 --> 00:12:14,141 We have no leverage. 246 00:12:14,256 --> 00:12:15,867 With the backup copy of the tape. 247 00:12:16,423 --> 00:12:18,465 - Backup copy? - Yeah. 248 00:12:18,548 --> 00:12:20,675 I got a backup on my jack off drive, 249 00:12:21,048 --> 00:12:24,673 my LaCie Rugged, indestructible weatherproof. 250 00:12:27,632 --> 00:12:29,751 - I have a question. - Mm-hmm. 251 00:12:30,465 --> 00:12:33,506 How did I end up down that hill after the drop? 252 00:12:36,089 --> 00:12:37,299 You don't wanna know. 253 00:12:38,232 --> 00:12:39,325 Yeah, I do. 254 00:12:40,738 --> 00:12:42,192 They're ruthless, baby. 255 00:12:43,465 --> 00:12:45,422 They threw both of us down there 256 00:12:46,298 --> 00:12:47,923 like a sack of cats. 257 00:12:55,090 --> 00:12:56,731 The security footage from that camera is stored 258 00:12:56,732 --> 00:12:59,131 on a local server in the back office of RimTyme. 259 00:12:59,132 --> 00:13:01,464 I spoke with an employee on his smoke break. 260 00:13:01,465 --> 00:13:04,545 Don't worry. I disguised myself as a regular man. 261 00:13:04,885 --> 00:13:07,430 I want you guys to go in there and get me that footage, all right? 262 00:13:07,431 --> 00:13:08,884 Let's wrap this up. - Okay. 263 00:13:08,885 --> 00:13:10,465 Why can't you do it? 264 00:13:10,811 --> 00:13:12,018 What'd you say? 265 00:13:12,841 --> 00:13:14,173 - I said... - What's that? 266 00:13:14,257 --> 00:13:15,382 Why can't you... 267 00:13:16,108 --> 00:13:17,340 Don't challenge me, Levi. 268 00:13:17,870 --> 00:13:20,963 "Why can't you do it? Why can't you do it?" 269 00:13:21,562 --> 00:13:22,812 Do it. 270 00:13:22,895 --> 00:13:24,646 Get in there. Get that fucking footage. 271 00:13:26,562 --> 00:13:28,354 I wish Chad wasn't in a coma! 272 00:13:28,437 --> 00:13:30,354 He sure as hell would do what I asked of him 273 00:13:30,437 --> 00:13:32,739 without asking a bunch of fucking questions! 274 00:13:34,062 --> 00:13:36,229 Sir, I spoke with a manager about 275 00:13:36,312 --> 00:13:38,398 a break-in I had in my car in this parking lot. 276 00:13:38,399 --> 00:13:39,525 He said I can come by, 277 00:13:39,526 --> 00:13:41,759 sort through the security cam footage in the back. 278 00:13:41,979 --> 00:13:43,771 - You spoke to who? - The manager. 279 00:13:44,219 --> 00:13:45,505 I'm the manager. 280 00:13:45,937 --> 00:13:46,937 Oh. 281 00:13:47,895 --> 00:13:50,146 Okay. Uh... 282 00:13:51,354 --> 00:13:53,161 It wa... it was somebody else, 283 00:13:54,074 --> 00:13:55,107 a man. 284 00:13:55,562 --> 00:13:57,479 - I'm a man. - Yeah. 285 00:13:58,139 --> 00:13:59,738 He looked like you. 286 00:14:00,799 --> 00:14:01,799 But... 287 00:14:04,795 --> 00:14:05,880 Did you get it? 288 00:14:05,881 --> 00:14:08,595 No, he didn't know nothing. He was acting like a bitch. 289 00:14:09,173 --> 00:14:11,707 - Y'all didn't get the tape? - He... he wasn't very helpful. 290 00:14:11,716 --> 00:14:13,421 Get the fuck back in there! 291 00:14:13,422 --> 00:14:15,725 Get the fucking tape. Get the fuck back in there. 292 00:14:21,887 --> 00:14:23,340 Y'all forget something? 293 00:14:50,931 --> 00:14:52,451 Uh, okay, rolling. 294 00:14:56,467 --> 00:14:58,617 You can't kill the devil, son. 295 00:14:59,467 --> 00:15:01,130 I'm coming after you. 296 00:15:01,830 --> 00:15:04,007 I still got footage of you. 297 00:15:04,841 --> 00:15:06,258 I made a copy. 298 00:15:06,342 --> 00:15:07,841 So fuck you. 299 00:15:07,925 --> 00:15:10,717 Now you're gonna pay me $2 million 300 00:15:10,800 --> 00:15:13,841 or else this will get released nationwide, 301 00:15:13,925 --> 00:15:17,144 and once your reputation is smeared... 302 00:15:18,841 --> 00:15:21,411 I'm gonna fucking kill you. 303 00:15:22,175 --> 00:15:24,175 It doesn't really seem like you're gonna kill him. 304 00:15:24,175 --> 00:15:25,375 - It... - No. 305 00:15:25,376 --> 00:15:26,487 It kinda rang false. 306 00:15:26,509 --> 00:15:28,207 What are you talking about, rang false? 307 00:15:28,208 --> 00:15:29,275 The voice is fucked up. 308 00:15:29,276 --> 00:15:31,091 It's almost becoming, like, a parody of itself. 309 00:15:31,091 --> 00:15:33,509 It feels like an empty threat, like you're trying to be a movie. 310 00:15:33,509 --> 00:15:35,876 Trying to be a movie? Fuck you. 311 00:15:35,877 --> 00:15:37,008 You wanna do it? No, you don't. 312 00:15:37,008 --> 00:15:38,383 So shut the fuck up. Look, I got this. 313 00:15:38,383 --> 00:15:40,658 I got this. Fuck you. Go. Record this one. 314 00:15:40,659 --> 00:15:43,171 - It's been recording the whole time, Scott. - All right, shut the fuck up, dude. 315 00:15:43,172 --> 00:15:45,550 Fucking piece of shit. This mask smells like shit. 316 00:15:45,760 --> 00:15:47,165 All right, go again. 317 00:15:48,550 --> 00:15:51,634 Hey, motherfuckers. 318 00:15:52,800 --> 00:15:54,004 You scared? 319 00:15:54,810 --> 00:15:55,894 No, not really. 320 00:15:56,131 --> 00:15:58,164 You know, this whole thing was my idea. 321 00:15:58,675 --> 00:16:00,300 Scotty can act like he's the leader of it and all, 322 00:16:00,300 --> 00:16:02,816 but, I mean, 323 00:16:02,817 --> 00:16:04,720 he wouldn't have anything if it weren't for me. 324 00:16:06,925 --> 00:16:08,925 You two threw me down the hill, didn't you? 325 00:16:09,581 --> 00:16:10,581 No. 326 00:16:11,050 --> 00:16:13,181 No way. No, of course not. 327 00:16:13,883 --> 00:16:15,300 You're a terrible liar. 328 00:16:15,871 --> 00:16:17,597 I weirdly expected this from him 329 00:16:17,598 --> 00:16:20,284 but not from you, 330 00:16:21,080 --> 00:16:22,454 you pussy bitch. 331 00:16:25,206 --> 00:16:26,845 No, seriously, Lucy. 332 00:16:27,498 --> 00:16:28,519 Lucy. 333 00:16:30,665 --> 00:16:32,624 It's when we start believing 334 00:16:32,913 --> 00:16:35,582 we can take life into our own hands, 335 00:16:35,665 --> 00:16:37,624 resolve matters ourselves 336 00:16:37,707 --> 00:16:40,346 without the guiding hand of the Lord 337 00:16:40,665 --> 00:16:42,269 that we fall victim 338 00:16:42,874 --> 00:16:44,749 to the snakes of the world. 339 00:16:44,832 --> 00:16:47,081 - Mm. - Amen. 340 00:16:50,000 --> 00:16:52,123 Though cleverly disguised 341 00:16:52,206 --> 00:16:53,860 as a loving neighbor, 342 00:16:54,540 --> 00:16:56,107 a trusted friend, 343 00:16:56,832 --> 00:16:59,658 - they will find their way in, folks. - They will. 344 00:16:59,659 --> 00:17:03,081 Sometimes a snake will come into the garden, 345 00:17:03,492 --> 00:17:05,152 and when one does, 346 00:17:06,040 --> 00:17:07,832 you need to close them eyes, 347 00:17:07,915 --> 00:17:10,539 tilt that head up and say, 348 00:17:10,540 --> 00:17:13,458 - "Good afternoon, Jesus." - Yeah. 349 00:17:13,459 --> 00:17:14,993 "Good afternoon, Lord." 350 00:17:15,707 --> 00:17:17,498 That's not gonna bother Him a bit. 351 00:17:17,582 --> 00:17:19,457 - I promise. - I'll be right back. 352 00:17:21,749 --> 00:17:23,470 He's ready to hear your call, 353 00:17:24,040 --> 00:17:26,290 always there to help you 354 00:17:26,373 --> 00:17:28,998 deal with the snakes. 355 00:17:31,915 --> 00:17:36,540 Let's turn to 1 Corinthians 10:13. 356 00:17:37,197 --> 00:17:38,997 Y'all wonder where those devils went, 357 00:17:39,415 --> 00:17:42,165 why there was no crime scene, no police tape stuff, 358 00:17:42,490 --> 00:17:43,510 no sign of nothing? 359 00:17:43,511 --> 00:17:46,503 Stop doing theatrics, Jesse. Just show us your TV show. 360 00:17:46,504 --> 00:17:48,723 Security camera footage. It's not a TV show. 361 00:17:48,724 --> 00:17:50,670 Shh, shh. Just be quiet. How 'bout that? 362 00:17:50,703 --> 00:17:52,222 - I'm not gonna shush. - Shut up. 363 00:17:52,223 --> 00:17:53,661 I'm watching TV. 364 00:18:18,935 --> 00:18:21,309 Oh, shit. There's three of 'em? 365 00:18:21,481 --> 00:18:22,544 Ding, ding. 366 00:18:27,612 --> 00:18:28,661 They're not dead? 367 00:18:28,744 --> 00:18:30,752 Least the one I runned over's not. 368 00:18:31,305 --> 00:18:32,703 The one you got has passed. 369 00:18:32,785 --> 00:18:34,785 Nuh-uh, mine looked like he was gonna be fine. 370 00:18:34,785 --> 00:18:35,785 The back fender probably just 371 00:18:35,785 --> 00:18:37,536 gave him a charley horse or something. 372 00:18:37,619 --> 00:18:40,536 - Looks worse than that. - Kelvin, shut up. Who cares, all right? 373 00:18:40,619 --> 00:18:41,952 What we need to do here is figure out 374 00:18:41,952 --> 00:18:44,619 who these idiots are, and apparently, there's three of 'em. 375 00:18:45,286 --> 00:18:46,660 Let's brainstorm, okay? 376 00:18:46,661 --> 00:18:48,827 Let's have a spitball sesh right now, come up with some ideas. 377 00:18:48,827 --> 00:18:51,327 How are we gonna find these guys? Levi. 378 00:18:51,328 --> 00:18:53,173 We can make a flyer with a pic of the van, 379 00:18:53,174 --> 00:18:54,910 see if anybody's seen it. 380 00:18:55,494 --> 00:18:58,237 They ain't a lost cat, Levi. Jeez, man. 381 00:18:58,238 --> 00:19:00,912 - They ain't running for school president. - Yeah, dumb. 382 00:19:00,913 --> 00:19:02,970 Fuck off outta here with that idea, Levi. 383 00:19:02,971 --> 00:19:05,079 Okay, this is a safe space. We can pitch freely. 384 00:19:05,079 --> 00:19:07,264 Anybody else got anything? Gregory, you got something? 385 00:19:07,746 --> 00:19:09,037 - Not yet. - Yeah, not yet. 386 00:19:09,121 --> 00:19:10,257 Of course. I'm not gonna hold my breath. 387 00:19:10,258 --> 00:19:13,246 Uh, I have a real idea. Oh, well, let me guess. 388 00:19:13,329 --> 00:19:15,204 "We should tell Daddy and turn ourselves in." 389 00:19:15,204 --> 00:19:17,027 All right, do you... do you want my idea? 390 00:19:17,079 --> 00:19:19,246 - Well, let's hear it. - Okay, then shut up real quick. 391 00:19:19,246 --> 00:19:22,204 Thank you. Traffic cams, right? 392 00:19:22,287 --> 00:19:25,830 They got videotapes on them, and when cars drive through 'em, 393 00:19:25,913 --> 00:19:27,830 it will videotape that footage. 394 00:19:27,913 --> 00:19:31,620 So I say we go and get traffic cam footage from, 395 00:19:31,621 --> 00:19:33,204 like, the area that night, 396 00:19:33,287 --> 00:19:34,932 and then we can track where they went. 397 00:19:34,955 --> 00:19:37,162 - Well, is that, like, a real thing? - Yeah, it is. 398 00:19:37,163 --> 00:19:39,921 Every red light has a camera and, like, 399 00:19:39,922 --> 00:19:41,354 tons of technologies on it. 400 00:19:41,694 --> 00:19:42,871 Look at him. 401 00:19:42,955 --> 00:19:44,830 That's my baby bro-bro right there. 402 00:19:44,913 --> 00:19:46,413 - Don't touch me. - Thank you for participating 403 00:19:46,413 --> 00:19:48,246 instead of being mopey for once in your life. 404 00:19:48,246 --> 00:19:50,246 This is good. This is exactly what we need. 405 00:19:50,329 --> 00:19:51,468 Thank you, buddy. 406 00:19:51,469 --> 00:19:52,913 So Kelvin's figured out that much. 407 00:19:53,149 --> 00:19:55,315 I need that traffic cam footage. 408 00:19:55,398 --> 00:19:56,815 Who in here's gonna get it for me? 409 00:19:56,815 --> 00:19:59,468 Not me. I've done enough already. 410 00:19:59,649 --> 00:20:02,564 Gregory, what if Jesus Christ just did one or two things 411 00:20:02,565 --> 00:20:04,607 and was like, "I'm good. I don't need to die on the cross." 412 00:20:04,849 --> 00:20:07,767 - Where would we be then? - I don't know, Jess. 413 00:20:07,768 --> 00:20:09,620 Get your head out of your asshole, okay? 414 00:20:10,861 --> 00:20:12,767 I think I know someone who could help. 415 00:20:13,987 --> 00:20:18,063 See, you have form RG004A. 416 00:20:18,421 --> 00:20:22,795 You need form FR309 for a fleet policy of 25 or more vehicles, 417 00:20:22,796 --> 00:20:24,296 which is the situation you're in. 418 00:20:24,379 --> 00:20:26,004 So once you fill that form out, 419 00:20:26,087 --> 00:20:27,865 you can come back up here and we'll get... 420 00:20:27,921 --> 00:20:30,338 I'll... I'll help you with further assistance. 421 00:20:30,339 --> 00:20:31,454 God bless you. 422 00:20:32,788 --> 00:20:33,828 Yo, what's up? 423 00:20:34,504 --> 00:20:37,087 Okay, yeah. Over... over back? 424 00:20:41,296 --> 00:20:44,713 I could lose my job for this, but I'd do anything for you. 425 00:20:44,796 --> 00:20:46,675 - You know that, Kelvin. - I know. 426 00:20:48,212 --> 00:20:49,796 You saved me from the darkness, 427 00:20:49,880 --> 00:20:51,237 brought me to the light. 428 00:20:52,129 --> 00:20:53,637 I owe you everything. 429 00:20:54,588 --> 00:20:56,546 You know, I'd even kill myself if you asked me to. 430 00:20:56,546 --> 00:20:58,212 What the hell? I know, buddy. 431 00:20:58,856 --> 00:21:00,923 - You tell me that a lot. - Okay, I would, though. 432 00:21:00,924 --> 00:21:02,463 I'm not gonna tell you to kill yourself. 433 00:21:02,463 --> 00:21:03,543 Okay. 434 00:21:03,838 --> 00:21:05,546 So these guys in the red van here, 435 00:21:05,630 --> 00:21:08,075 they're... uh, they're our buds and our friends, you know? 436 00:21:08,087 --> 00:21:10,129 And we're just playing some pranks with them. 437 00:21:10,212 --> 00:21:12,962 Yeah, just car pranks, your average car prank. 438 00:21:13,046 --> 00:21:14,671 - Well, I trust you, friend. - I know. 439 00:21:14,671 --> 00:21:17,962 Here's that van crossing the intersection that you gave me. 440 00:21:18,046 --> 00:21:20,379 And then cameras catch the van 441 00:21:20,463 --> 00:21:22,129 for about a mile, and then we lose 'em. 442 00:21:22,129 --> 00:21:23,463 - Huh. - But then we pick them up again 443 00:21:23,463 --> 00:21:25,921 on a cam near the hospital. 444 00:21:26,292 --> 00:21:28,105 And, uh, a few hours later, 445 00:21:28,106 --> 00:21:30,712 a camera picks the van up as it's leaving the hospital. 446 00:21:31,392 --> 00:21:33,642 And then, um, we end up 447 00:21:33,643 --> 00:21:36,600 following them all the way on cams to right there. 448 00:21:38,600 --> 00:21:40,517 And how long ago was that? 449 00:21:40,600 --> 00:21:43,017 - A week ago. - And where are they now? 450 00:21:43,636 --> 00:21:44,762 They're still there, 451 00:21:45,336 --> 00:21:48,142 the same place they were a... a week ago. 452 00:21:53,517 --> 00:21:55,397 You can't kill the devil, son. 453 00:21:56,434 --> 00:21:57,726 I'm coming after you. 454 00:21:57,727 --> 00:21:59,930 Eat shit, Gemstones. 455 00:22:05,100 --> 00:22:06,326 What the fuck? 456 00:22:15,493 --> 00:22:16,966 Did you fuck us? 457 00:22:17,350 --> 00:22:19,350 - What are you talking about? - Chicken shit. 458 00:22:19,434 --> 00:22:21,093 - You did this. - No. 459 00:22:21,767 --> 00:22:24,397 - It was me. - You did this? 460 00:22:24,560 --> 00:22:27,349 I'm going home. You left me for dead, Scotty. 461 00:22:27,350 --> 00:22:29,017 You dumped my body down a fucking ditch! 462 00:22:29,017 --> 00:22:30,057 No, I didn't. 463 00:22:30,058 --> 00:22:32,392 Is that what he told you? Huh? 464 00:22:32,393 --> 00:22:34,599 This was our ticket. This was everything. 465 00:22:34,600 --> 00:22:37,517 You and me, Thailand, piña coladas. 466 00:22:37,879 --> 00:22:38,963 Fuck you. 467 00:22:46,191 --> 00:22:47,731 Lucy! 468 00:22:52,249 --> 00:22:53,342 You told her. 469 00:22:53,448 --> 00:22:54,969 No, I didn't. 470 00:22:55,934 --> 00:22:57,229 Why'd you tell her? 471 00:22:57,976 --> 00:23:00,642 You like her? You think she likes you? 472 00:23:02,600 --> 00:23:05,475 No, no. Don't do this, okay? 473 00:23:05,559 --> 00:23:07,810 - You're hurt. - Yeah, you're about to be hurt. 474 00:23:12,497 --> 00:23:13,704 Enough, okay? 475 00:23:16,966 --> 00:23:18,259 Ow! 476 00:23:18,539 --> 00:23:20,799 Whoa! Okay. 477 00:23:20,850 --> 00:23:22,058 I got something else. 478 00:23:24,017 --> 00:23:25,483 What the fuck was that? 479 00:23:29,183 --> 00:23:30,600 All right. 480 00:23:30,684 --> 00:23:31,726 Come on, man. 481 00:23:31,809 --> 00:23:33,183 Oh, oh. 482 00:23:38,183 --> 00:23:39,472 Oh, my God, you broke my back. 483 00:23:39,517 --> 00:23:40,649 Okay, enough, all right? 484 00:23:40,650 --> 00:23:41,892 I'm gonna get you up and no more. 485 00:23:41,892 --> 00:23:43,225 You broke my fucking back. 486 00:23:43,308 --> 00:23:45,142 Come on, Scotty, you gotta work with me. 487 00:23:45,225 --> 00:23:46,225 Come on. 488 00:23:50,183 --> 00:23:53,767 Oh, what's up now, bitch? Fuck you. 489 00:23:55,350 --> 00:23:56,392 What are you gonna do? 490 00:24:03,464 --> 00:24:05,726 Quit fucking doing that shit. 491 00:24:05,809 --> 00:24:07,670 Enough, all right? 492 00:24:07,671 --> 00:24:09,130 You fucked up, man! 493 00:24:09,131 --> 00:24:11,264 I'm tapping out. I submit. 494 00:24:11,600 --> 00:24:13,026 - Fuck you. - Fuck you! 495 00:24:13,027 --> 00:24:14,273 You lost the fucking money, 496 00:24:14,274 --> 00:24:15,906 and you're gonna get it back one way or the other. 497 00:24:15,907 --> 00:24:17,253 - I'll get the money. - Okay? 498 00:24:17,254 --> 00:24:19,040 I'll get the fucking money, okay? 499 00:24:19,934 --> 00:24:22,642 All right. Truce. 500 00:24:22,726 --> 00:24:24,606 - Truce? - Yeah, come on. Fuck you. 501 00:24:25,392 --> 00:24:27,120 Jesus Christ, Scott. 502 00:24:31,100 --> 00:24:34,225 If you don't, I will kill you. 503 00:24:35,533 --> 00:24:37,617 Does that sound believable? 504 00:24:37,767 --> 00:24:40,906 Do I sound like I'm trying to be a fucking movie? 505 00:24:41,207 --> 00:24:42,853 You're fucking crazy. 506 00:24:44,767 --> 00:24:46,493 Get me the money. 507 00:24:55,668 --> 00:24:56,774 Ugh. 508 00:24:57,533 --> 00:24:58,701 Oh, fuck. 509 00:25:42,308 --> 00:25:43,841 Quick question, friend. 510 00:25:44,475 --> 00:25:45,851 You seen this van around? 511 00:25:47,350 --> 00:25:48,834 Seen a lot of vans around, man. 512 00:25:50,308 --> 00:25:51,390 Kelvin, plan B. 513 00:25:51,731 --> 00:25:54,481 Maybe this will refresh your memory, hmm? 514 00:25:54,565 --> 00:25:55,815 - How you like that, huh? - Mm-hmm. 515 00:25:55,815 --> 00:25:57,022 - Does that help a little bit? - Got some answers now? 516 00:25:57,022 --> 00:25:58,509 - He loves it. - Okay, yeah. 517 00:25:58,510 --> 00:26:00,255 They've been staying here for, like, a week. 518 00:26:00,256 --> 00:26:01,689 - Yeah! - Okay, all right. 519 00:26:01,690 --> 00:26:03,439 - I told you. - There you go. 520 00:26:03,440 --> 00:26:04,863 Though they checked out today. 521 00:26:05,533 --> 00:26:07,178 - They checked out today? - Ah, shoot. 522 00:26:08,523 --> 00:26:11,314 Hey, Honey Bunches of Oats. 523 00:26:11,398 --> 00:26:13,815 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ What'd they look like? 524 00:26:13,897 --> 00:26:15,231 Huh? Details. 525 00:26:15,697 --> 00:26:16,837 Think hard. 526 00:26:17,815 --> 00:26:19,253 Just like regular white people. 527 00:26:21,481 --> 00:26:24,125 Did this whites happen to tell you where they were heading? 528 00:26:24,126 --> 00:26:26,733 No, man, fuck you think? People don't say shit to me. 529 00:26:26,734 --> 00:26:29,087 Perhaps that's because of the customer service. 530 00:26:29,220 --> 00:26:30,990 - Is this little boy your son? - I'm fully grown. 531 00:26:31,022 --> 00:26:32,600 Thank you. I'm an adult man. 532 00:26:33,022 --> 00:26:34,934 Okay, well, uh, y'all want a room or what? 533 00:26:34,939 --> 00:26:37,523 No, we don't want a room! We want answers! 534 00:26:38,091 --> 00:26:40,264 Fucking guy thinks I'm old enough to be your daddy. 535 00:26:40,265 --> 00:26:41,298 Jesus H. 536 00:26:41,299 --> 00:26:43,058 Well, you are aging horrifically. 537 00:26:43,892 --> 00:26:45,475 Look, Jesse, I know you're disappointed, 538 00:26:45,475 --> 00:26:47,350 but I think it's for the best. 539 00:26:47,351 --> 00:26:48,990 I don't know what you're capable of. 540 00:26:49,058 --> 00:26:51,636 I don't want our paths to cross with those guys ever again. 541 00:26:51,684 --> 00:26:53,688 Shit, maybe that's that. 542 00:26:56,447 --> 00:26:57,791 No, I don't think so. 543 00:27:11,534 --> 00:27:12,547 Damn it. 544 00:27:12,945 --> 00:27:14,447 You're leading too much. 545 00:27:15,987 --> 00:27:17,028 Funny. 546 00:27:17,112 --> 00:27:19,320 I wasn't having any trouble 'fore you got here. 547 00:27:19,404 --> 00:27:20,945 You know, I would have come with you 548 00:27:20,945 --> 00:27:23,529 if you wanted to shoot 'em like we used to together. 549 00:27:23,612 --> 00:27:25,487 You're the one who stopped, not me. 550 00:27:27,612 --> 00:27:28,885 I'm sorry, baby. 551 00:27:29,945 --> 00:27:32,738 I'm so sorry that I didn't tell you I was talking to him. 552 00:27:33,612 --> 00:27:35,431 I never should have kept that from you. 553 00:27:36,404 --> 00:27:37,531 I agree. 554 00:27:38,112 --> 00:27:40,112 Can't keep secrets from family. It's not right. 555 00:27:40,112 --> 00:27:42,654 No. No more. 556 00:27:43,136 --> 00:27:44,320 Deal. 557 00:27:44,404 --> 00:27:46,612 Deal. Come here. 558 00:27:52,987 --> 00:27:54,129 Ooh. 559 00:28:29,612 --> 00:28:31,338 Good afternoon, Jesus. 560 00:28:31,987 --> 00:28:34,858 Thank you for watching after my family and myself. 561 00:28:36,362 --> 00:28:39,903 And thank you for letting me be born into this world as a Gemstone. 562 00:28:45,218 --> 00:28:48,047 The legacy of my family carries immense weight... 563 00:28:48,862 --> 00:28:51,903 But I take it you are no stranger to that, Dear Lord. 564 00:28:54,755 --> 00:28:56,838 We gotta get off the compound, baby. 565 00:28:58,529 --> 00:29:00,445 Oh, take me right here. 566 00:29:00,529 --> 00:29:02,279 My duties are great, 567 00:29:02,362 --> 00:29:05,487 but many are the pleasures you have bestowed upon me. 568 00:29:05,571 --> 00:29:07,404 Oh, no. 569 00:29:08,066 --> 00:29:09,080 I came. 570 00:29:09,946 --> 00:29:11,186 I'm so sorry. 571 00:29:19,779 --> 00:29:22,958 Grant me strength, Dear Lord, to lead the people... 572 00:29:26,279 --> 00:29:28,612 To bring them to your righteous kingdom. 573 00:29:34,782 --> 00:29:36,074 And thank you, Lord, 574 00:29:36,462 --> 00:29:38,656 for forgiving me of my wrongdoings, 575 00:29:38,657 --> 00:29:40,435 which you know are not who I am. 576 00:29:40,742 --> 00:29:43,267 Your ability to accept me for the sinner I am 577 00:29:43,268 --> 00:29:45,161 only speaks to your greatness... 578 00:29:47,567 --> 00:29:49,387 His righteous grace... 579 00:29:51,616 --> 00:29:55,872 Your guidance and mercy is all that the Gemstones require. 580 00:29:56,907 --> 00:30:00,241 Please, teach me your patience. 581 00:30:01,238 --> 00:30:02,347 Teach... 582 00:30:04,132 --> 00:30:05,215 Fuckin' A. 583 00:30:06,533 --> 00:30:07,991 Somebody get the door, please. 584 00:30:11,329 --> 00:30:13,623 Get the door! I'm praying, God damn it! 585 00:30:17,681 --> 00:30:18,948 Hey, Mama. 586 00:30:20,491 --> 00:30:22,013 - I'm home. - Gideon. 587 00:30:23,324 --> 00:30:24,366 Oh, my baby. 588 00:30:27,783 --> 00:30:28,783 Oh! 589 00:30:30,116 --> 00:30:31,116 Hi. 590 00:30:31,776 --> 00:30:36,776 Subtitles by SirViolet www.OpenSubtitles.org 39716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.