All language subtitles for The Wonder Years (2021) - 01x07 - Independence Day.GOSSIP+AMZN.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,378
ADULT DEAN: One thing that
all species have in common
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,297
is that at some point,
offspring have to leave
3
00:00:05,422 --> 00:00:08,342
the protection of their parents
and venture out on their own.
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,302
The process of gaining independence
5
00:00:10,427 --> 00:00:12,429
can go smoothly,
6
00:00:12,554 --> 00:00:15,891
or not smoothly at all.
7
00:00:17,142 --> 00:00:18,310
Um...
8
00:00:18,435 --> 00:00:20,145
I was wondering,
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,439
can I go to the mall
with some kids from my school?
10
00:00:22,564 --> 00:00:23,690
"Who's gonna be there?"
11
00:00:23,815 --> 00:00:24,816
"What are their parents' names?"
12
00:00:24,942 --> 00:00:25,734
"Why do you want to go there anyway?"
13
00:00:25,859 --> 00:00:28,320
"We got popcorn at the house."
"Do you have mall money?"
14
00:00:28,445 --> 00:00:30,364
Unfortunately,
my parents were not the kind
15
00:00:30,489 --> 00:00:32,449
to just let their kids
hang out at the mall,
16
00:00:32,574 --> 00:00:35,661
even after it was desegregated.
17
00:00:35,786 --> 00:00:37,621
When I was a kid, the Nordale Mall
18
00:00:37,746 --> 00:00:39,456
was like Mecca, the Promised Land,
19
00:00:39,581 --> 00:00:41,375
and the Forbidden City all in one.
20
00:00:41,500 --> 00:00:43,877
It had delicious food, sharp clothes,
21
00:00:44,002 --> 00:00:45,879
and a pet store full of puppies.
22
00:00:46,004 --> 00:00:47,714
But most of all, it had teenagers
23
00:00:47,839 --> 00:00:51,051
having the time of their lives
totally unsupervised.
24
00:00:51,176 --> 00:00:52,719
I couldn't wait to hang out at the mall
25
00:00:52,844 --> 00:00:55,180
without having my parents
dragging me around.
26
00:00:55,305 --> 00:00:57,015
But I wasn't the only one in the family
27
00:00:57,140 --> 00:00:58,892
struggling to gain independence.
28
00:00:59,017 --> 00:01:00,060
You need to slow down.
29
00:01:00,185 --> 00:01:01,645
I'm barely moving.
30
00:01:03,021 --> 00:01:04,147
Watch out for that car.
31
00:01:04,273 --> 00:01:05,524
Dad, we're stopped.
32
00:01:05,656 --> 00:01:08,077
- In the middle of the street?
- At a stop sign!
33
00:01:08,164 --> 00:01:09,987
I know what I'm doing.
34
00:01:10,112 --> 00:01:11,655
Then why aren't you moving?
35
00:01:11,780 --> 00:01:13,240
It's clear.
36
00:01:17,911 --> 00:01:19,538
[Sighs]
37
00:01:19,663 --> 00:01:21,582
Dad, can you please tell Dean
38
00:01:21,707 --> 00:01:23,000
to stop breathing on my neck?
39
00:01:23,125 --> 00:01:25,335
That hot breath is gonna
mess up my hair.
40
00:01:25,460 --> 00:01:26,920
Dean, sit back.
41
00:01:27,045 --> 00:01:28,463
Kim, go around this car in front of you.
42
00:01:28,589 --> 00:01:30,924
Driving like a maniac.
43
00:01:31,049 --> 00:01:32,426
- [Tires screech]
- Be careful, now.
44
00:01:32,551 --> 00:01:33,677
[Honks horn]
45
00:01:33,802 --> 00:01:38,432
♪
46
00:01:38,557 --> 00:01:40,309
Dad?
47
00:01:40,434 --> 00:01:42,936
Granddaddy Clisby?
48
00:01:43,061 --> 00:01:46,565
The only person I knew
who my dad had to answer to.
49
00:01:46,690 --> 00:01:48,400
Back then, I thought Granddaddy Clisby
50
00:01:48,525 --> 00:01:50,360
was mean just to be mean.
51
00:01:50,485 --> 00:01:51,570
I was wrong.
52
00:01:51,695 --> 00:01:53,822
That was him being nice.
53
00:01:53,947 --> 00:01:55,115
Mm-hmm.
54
00:01:55,240 --> 00:01:57,242
Yes, Mother Williams. I can take you.
55
00:01:57,367 --> 00:01:59,536
No problem at all.
56
00:01:59,661 --> 00:02:02,706
Okay. Okay. Good night.
57
00:02:02,831 --> 00:02:04,124
What's Mama talking about?
58
00:02:04,249 --> 00:02:06,126
She wants me to take her
to choir practice tomorrow.
59
00:02:06,251 --> 00:02:07,961
She doesn't trust your dad's driving.
60
00:02:08,086 --> 00:02:09,588
I told you how he was swerving
all over the road.
61
00:02:09,713 --> 00:02:11,465
It was like watching a drunk turtle.
62
00:02:13,467 --> 00:02:14,801
Well, it was worse than that.
63
00:02:14,926 --> 00:02:16,178
He had a fender-bender.
64
00:02:16,303 --> 00:02:17,971
Left the car and walked home.
65
00:02:18,096 --> 00:02:19,389
They called a tow truck,
66
00:02:19,514 --> 00:02:20,974
but he couldn't remember
where he left it.
67
00:02:21,099 --> 00:02:23,769
[Sighs]
68
00:02:23,894 --> 00:02:25,812
I guess it's time.
69
00:02:25,937 --> 00:02:26,980
Yeah.
70
00:02:27,105 --> 00:02:29,274
Everybody's time comes sooner or later.
71
00:02:29,399 --> 00:02:31,068
I know it's hard,
72
00:02:31,193 --> 00:02:33,070
but you're doing the right thing,
73
00:02:33,195 --> 00:02:34,988
and you're doing it
because you love him.
74
00:02:35,113 --> 00:02:36,323
It's okay, Dad.
75
00:02:36,448 --> 00:02:38,784
He'll be in a better place, like Buster.
76
00:02:38,909 --> 00:02:41,161
I didn't exactly know
what they were talking about,
77
00:02:41,286 --> 00:02:43,163
but it sounded like when my dog Buster
78
00:02:43,288 --> 00:02:45,248
had to go to a big farm in the sky.
79
00:02:45,374 --> 00:02:46,500
What?
80
00:02:46,625 --> 00:02:48,126
Boy, we're talking about stopping
81
00:02:48,251 --> 00:02:50,170
your granddad from driving,
not putting him down.
82
00:02:50,295 --> 00:02:52,464
Oh!
83
00:02:52,589 --> 00:02:54,841
♪ Oh, oh, oh and I know ♪
84
00:02:54,966 --> 00:02:56,510
♪ Ohh ♪
85
00:02:56,635 --> 00:02:58,428
♪ Through the highs and the lows ♪
86
00:02:58,553 --> 00:03:02,474
♪ I'mma find my way home ♪
87
00:03:04,726 --> 00:03:06,770
BILL: It'll be hard at first,
but Lil and I will make sure
88
00:03:06,895 --> 00:03:08,438
you and Mama get every place
you need to go,
89
00:03:08,563 --> 00:03:10,440
- on time and in style.
- CLISBY: [Chuckles]
90
00:03:10,565 --> 00:03:12,651
That's why I was invited over here.
91
00:03:12,776 --> 00:03:15,278
To fill me up on pound cake
and meat loaf
92
00:03:15,404 --> 00:03:17,614
while you two conspire
to steal my freedom.
93
00:03:17,739 --> 00:03:18,907
No.
94
00:03:19,032 --> 00:03:20,742
W... [Sighs]
We just want you to be safe.
95
00:03:20,867 --> 00:03:22,369
- Mm-hmm.
- Mother Williams said
96
00:03:22,494 --> 00:03:23,787
- you drove into the shed...
- Well...
97
00:03:23,912 --> 00:03:26,164
...and crushed all
of her gardening supplies.
98
00:03:26,289 --> 00:03:29,584
I just need to get
my brakes checked, huh?
99
00:03:29,710 --> 00:03:31,420
Listen, why don't you wrap me up
some of this pound cake?
100
00:03:31,545 --> 00:03:32,671
I'm going home.
101
00:03:32,796 --> 00:03:35,215
Mills Brothers on TV tonight,
huh? [Chuckles]
102
00:03:35,340 --> 00:03:36,675
Give me your keys. I'll drive you.
103
00:03:36,800 --> 00:03:39,761
Oh, no, no.
Nobody drives Old Betsy but me.
104
00:03:39,886 --> 00:03:41,471
Come on, Dad.
You know it's for the best.
105
00:03:41,596 --> 00:03:44,516
Best for who? Not for me.
106
00:03:44,641 --> 00:03:46,727
I mean, h-how am I gonna get
to the barbershop
107
00:03:46,852 --> 00:03:48,019
and see my friends?
108
00:03:48,145 --> 00:03:49,312
He has friends?
109
00:03:49,438 --> 00:03:51,064
Son, now you best get on out of my way.
110
00:03:51,189 --> 00:03:53,358
Sorry, Daddy, but this how it has to be.
111
00:03:53,483 --> 00:03:57,529
♪
112
00:03:57,654 --> 00:04:00,240
As I watched my dadface off with his dad,
113
00:04:00,365 --> 00:04:02,242
I thought how great
it must feel to finally
114
00:04:02,367 --> 00:04:04,995
get to lay down the law
to your own father.
115
00:04:05,120 --> 00:04:07,497
♪
116
00:04:07,622 --> 00:04:09,166
But the look on my dad's face said
117
00:04:09,291 --> 00:04:11,960
it didn't feel great at all.
118
00:04:12,085 --> 00:04:13,920
[Keys jingle]
119
00:04:17,299 --> 00:04:19,676
I'mma need to get to
the hardware store on Saturday.
120
00:04:19,801 --> 00:04:21,595
For what? You have every nail that's...
121
00:04:22,387 --> 00:04:24,431
Fine. Kim can take you.
122
00:04:24,556 --> 00:04:26,892
As a matter of fact, you should
leave your car here for her to drive.
123
00:04:27,017 --> 00:04:28,351
Now, how are you gonna give away my car?
124
00:04:28,477 --> 00:04:30,187
Really? I'm getting my own car?
125
00:04:30,312 --> 00:04:31,980
I'll buy it for you, on the condition
126
00:04:32,105 --> 00:04:33,857
you take your granddaddy
wherever he needs to go.
127
00:04:33,982 --> 00:04:35,609
Hold on. This child don't need
to be driving me all over town.
128
00:04:35,734 --> 00:04:37,152
This child need to be trying
to find herself a husband.
129
00:04:37,277 --> 00:04:40,120
- That's what she need...
- A husband? She's 17!
130
00:04:40,198 --> 00:04:43,116
Okay, you right. Ship's passed.
131
00:04:43,241 --> 00:04:45,243
And instead of you taking Mama to
church, Kim can take her.
132
00:04:45,368 --> 00:04:46,870
- But that's six times a week.
- Kim.
133
00:04:46,995 --> 00:04:49,456
This child just got her license
a hot minute ago.
134
00:04:49,581 --> 00:04:51,041
I mean, hell,
I drive better than she do.
135
00:04:51,166 --> 00:04:53,335
She's been trained by the best... me.
136
00:04:53,460 --> 00:04:55,295
So it's settled.
137
00:04:56,880 --> 00:04:58,757
This could work out good for everybody.
138
00:04:58,882 --> 00:05:01,927
Yeah, my dad never got
any better at reading a room.
139
00:05:02,052 --> 00:05:04,679
♪
140
00:05:04,805 --> 00:05:06,306
NORMAN: The mall was so fun.
141
00:05:06,431 --> 00:05:07,808
The girls from the Catholic
school were there, too.
142
00:05:07,933 --> 00:05:09,476
We all met up in the parking lot.
143
00:05:09,601 --> 00:05:11,561
- Then what'd you do?
- Just met up.
144
00:05:11,686 --> 00:05:14,272
I'd never seen them
without their uniforms before.
145
00:05:14,397 --> 00:05:16,274
- They were naked?
- No, dummy.
146
00:05:16,399 --> 00:05:17,609
They were wearing regular clothes.
147
00:05:17,734 --> 00:05:19,319
But maybe next time...
148
00:05:19,444 --> 00:05:22,739
Anything could happen at the mall.
149
00:05:22,864 --> 00:05:26,117
Man, I wish I could go
to the mall without my parents.
150
00:05:26,243 --> 00:05:28,161
How does Norman get to go by himself?
151
00:05:28,286 --> 00:05:29,538
Divorced dad.
152
00:05:29,663 --> 00:05:31,248
Norm says he lets him
do whatever he wants.
153
00:05:31,373 --> 00:05:34,459
Lucky. Why do my parents gotta
be so in love with each other?
154
00:05:34,584 --> 00:05:36,253
Why isn't there a mall
in your neighborhood?
155
00:05:36,378 --> 00:05:38,046
Oh, you just wait, Brad.
156
00:05:38,171 --> 00:05:41,132
One day that mall by your house
will be the black mall.
157
00:05:41,258 --> 00:05:42,259
It's not fair.
158
00:05:42,384 --> 00:05:44,052
The mall's lousy with Catholic girls,
159
00:05:44,177 --> 00:05:45,762
and we can't get there.
160
00:05:45,887 --> 00:05:47,973
Well, you guys should just move closer.
161
00:05:48,098 --> 00:05:51,101
Brad really needed
to watch the news sometimes.
162
00:05:51,226 --> 00:05:53,687
Wait, Norm might be onto something.
163
00:05:53,812 --> 00:05:55,939
If our dads take us,
164
00:05:56,064 --> 00:05:57,774
they'll probably just lose us anyway.
165
00:05:57,899 --> 00:06:00,485
That'll give us enough time
to hang out until they find us.
166
00:06:00,610 --> 00:06:02,153
Can your dad take us?
167
00:06:02,279 --> 00:06:04,447
Mm, I mean, if he's not working late
168
00:06:04,573 --> 00:06:06,491
or going to a fraternity meeting
169
00:06:06,616 --> 00:06:08,827
or drinking scotch
and listening to jazz.
170
00:06:08,952 --> 00:06:10,537
Maybe your dad could take us.
171
00:06:10,662 --> 00:06:13,458
Nah, my dad's just gonna say,
"Go with your mother.
172
00:06:13,537 --> 00:06:14,666
She's always shopping."
173
00:06:14,791 --> 00:06:16,418
Then she'll say it's her money,
174
00:06:16,543 --> 00:06:18,086
she'll spend it how she wants.
175
00:06:18,211 --> 00:06:20,005
Then they'll send me to my room
so they can talk.
176
00:06:20,130 --> 00:06:21,423
Yeah.
177
00:06:21,548 --> 00:06:22,716
Wait.
178
00:06:22,841 --> 00:06:25,093
There might be one more option.
179
00:06:25,218 --> 00:06:26,678
Kim just got her license.
180
00:06:26,803 --> 00:06:27,804
Yeah!
181
00:06:27,929 --> 00:06:29,264
Shut up, Brad. [Scoffs]
182
00:06:29,389 --> 00:06:30,682
She'll be paying even less attention
183
00:06:30,807 --> 00:06:31,808
than our dads would.
184
00:06:31,933 --> 00:06:33,310
We can ditch her easy.
185
00:06:33,435 --> 00:06:35,186
All right. Mall, here we come.
186
00:06:35,312 --> 00:06:36,646
[School bell rings]
187
00:06:36,771 --> 00:06:38,440
I neglected to mention to Cory
188
00:06:38,565 --> 00:06:41,943
that riding with my sister
came with one condition.
189
00:06:42,068 --> 00:06:43,737
Boy, stop breathing down my neck.
190
00:06:43,862 --> 00:06:45,405
You're gonna set my collar on fire.
191
00:06:45,530 --> 00:06:46,948
And comb your hair!
192
00:06:47,073 --> 00:06:48,408
Both of you look like you got weeds
193
00:06:48,533 --> 00:06:49,951
growing out of your head.
194
00:06:50,076 --> 00:06:52,370
Our people's hair looked better
during slavery.
195
00:06:52,495 --> 00:06:53,330
I just combed it.
196
00:06:53,455 --> 00:06:55,081
Well, next time, do it right.
197
00:06:55,206 --> 00:06:57,375
That's how it was
between us and Granddaddy.
198
00:06:57,500 --> 00:06:59,878
I guess he loved his grandkids,
but he never showed it,
199
00:07:00,003 --> 00:07:01,963
- just a nonstop stream of insults.
- [Horn honks]
200
00:07:02,088 --> 00:07:03,214
Whoa, whoa, whoa, whoa!
201
00:07:03,340 --> 00:07:05,258
Come on, Kim! Didn't you see the truck?
202
00:07:05,383 --> 00:07:06,927
Maybe if you'd take
some of that eye makeup off,
203
00:07:07,052 --> 00:07:08,678
you could see a little better.
204
00:07:08,803 --> 00:07:10,096
And criticisms.
205
00:07:10,221 --> 00:07:12,724
I saw him coming up fast,
so I let him pass.
206
00:07:12,849 --> 00:07:14,392
Maybe that's your problem.
You're too nice.
207
00:07:14,517 --> 00:07:17,812
Didn't even cuss at him or flash a gun.
208
00:07:17,938 --> 00:07:19,606
[Sighs] Okay, Granddaddy.
209
00:07:19,731 --> 00:07:21,608
Next stop is the hardware store.
210
00:07:21,733 --> 00:07:22,817
Well, you're going the wrong way.
211
00:07:22,943 --> 00:07:25,528
I'm going to Mercer's
down there on Dexter.
212
00:07:25,654 --> 00:07:27,197
Dean, that's the opposite
way of the mall.
213
00:07:27,322 --> 00:07:29,074
Yeah, Cory's right.
We're gonna miss all the fun.
214
00:07:29,199 --> 00:07:31,743
Why that one?
Aren't all wrenches the same?
215
00:07:31,868 --> 00:07:34,454
Oh, young lady, all you need
to know about tools is
216
00:07:34,579 --> 00:07:37,415
which one to pass your husband
when he's fixing the sink.
217
00:07:37,540 --> 00:07:40,502
The stores on this side of town
don't like us,
218
00:07:40,627 --> 00:07:43,421
so take me to a store
where there's Negro clerks
219
00:07:43,546 --> 00:07:46,383
that don't follow me around
and ask me for my money
220
00:07:46,508 --> 00:07:48,718
just so they can be sure I can pay.
221
00:07:48,843 --> 00:07:50,762
Okay, but we have to stop
at the grocery store
222
00:07:50,887 --> 00:07:52,683
and the dry cleaner before we get there.
223
00:07:52,776 --> 00:07:55,644
DEAN: No! Everybody's
waiting for us at the mall.
224
00:07:55,722 --> 00:07:56,734
If we make all those stops,
225
00:07:56,851 --> 00:07:58,645
they'll be gone
by the time we get there.
226
00:07:58,770 --> 00:08:00,814
If Mercer's sell out
of those new soldering irons,
227
00:08:00,939 --> 00:08:02,607
I'm going to get mean,
228
00:08:02,732 --> 00:08:04,609
and you guys don't want to see that!
229
00:08:04,734 --> 00:08:07,404
Okay. Let's listen to some music.
230
00:08:07,529 --> 00:08:09,572
- ♪ All right, ow! ♪
- Oh, my God.
231
00:08:09,698 --> 00:08:11,241
Come on. Come on. Come on. No.
232
00:08:11,366 --> 00:08:12,784
Yeah, that boy get too sweaty.
233
00:08:12,909 --> 00:08:14,452
Y'all need to listen to some gospel.
234
00:08:14,577 --> 00:08:16,955
♪ Yeah, you look to Jesus ♪
235
00:08:17,080 --> 00:08:18,373
♪ Look to Jesus ♪
236
00:08:18,498 --> 00:08:19,916
♪ Look to Jesus ♪
237
00:08:20,041 --> 00:08:22,168
- ♪ Look to Jesus ♪
- You two need some Jesus.
238
00:08:22,293 --> 00:08:24,671
Now, son, I don't know you,
239
00:08:24,796 --> 00:08:27,674
but I can tell by looking at you
that you could use some, too.
240
00:08:27,775 --> 00:08:28,697
[Scoffs]
241
00:08:28,759 --> 00:08:30,969
The radio station
is the driver's choice.
242
00:08:31,094 --> 00:08:32,804
♪ All right ♪
243
00:08:32,929 --> 00:08:34,764
ADULT DEAN: As Kim dragged us
along on her errands,
244
00:08:34,889 --> 00:08:36,725
I discovered Granddaddy Clisby and I
245
00:08:36,850 --> 00:08:38,143
had something in common.
246
00:08:38,268 --> 00:08:40,020
He hated being in the Kiddie Car
247
00:08:40,145 --> 00:08:43,273
as much as I hated being
in the Senile Shuttle.
248
00:08:43,398 --> 00:08:45,275
I have Jesus, sir.
249
00:08:45,400 --> 00:08:47,861
Shut up, boy. You don't.
250
00:08:49,946 --> 00:08:52,532
♪ I got the feeling, baby ♪
251
00:08:54,075 --> 00:08:57,871
♪ Baby, sometimes I'm up ♪
252
00:08:57,996 --> 00:08:59,289
♪ Sometimes I'm down ♪
253
00:08:59,414 --> 00:09:00,540
Is it me,
254
00:09:00,665 --> 00:09:02,625
or does it even
smell like girls in here?
255
00:09:02,751 --> 00:09:04,836
It definitely does.
256
00:09:04,961 --> 00:09:07,088
That's because we're in front of
the perfume department, idiot.
257
00:09:07,213 --> 00:09:08,923
Shh. Stop talking!
258
00:09:09,049 --> 00:09:11,051
I don't want my friends
to see you here with me.
259
00:09:11,176 --> 00:09:12,594
They think we're here alone.
260
00:09:12,719 --> 00:09:14,888
Don't disrespect your sister, hmm?
261
00:09:15,013 --> 00:09:17,140
Do you own a hat?
262
00:09:20,769 --> 00:09:22,437
I was finally able to embark
263
00:09:22,562 --> 00:09:24,939
on my first solo visit to the mall.
264
00:09:25,065 --> 00:09:29,778
I felt grown, mature, tall...
265
00:09:29,903 --> 00:09:31,780
bored.
266
00:09:31,905 --> 00:09:34,657
None of us knew how
to talk to the girls.
267
00:09:34,783 --> 00:09:37,327
No, that's not how
you walk the dog, Brad.
268
00:09:37,452 --> 00:09:39,412
Here, give me the yo-yo.
269
00:09:39,537 --> 00:09:41,748
Hey, D.
270
00:09:41,873 --> 00:09:42,874
Ain't that your girl?
271
00:09:42,999 --> 00:09:45,210
- DEAN: Charlene.
- Hi.
272
00:09:45,335 --> 00:09:46,795
What are you doing here?
273
00:09:46,920 --> 00:09:48,922
Montgomery Ward got
a new shipment of church hats.
274
00:09:49,047 --> 00:09:51,257
My mom likes to shop before
the other first ladies see them.
275
00:09:51,382 --> 00:09:52,717
Where's your mom?
276
00:09:52,842 --> 00:09:54,928
Uh, at home.
277
00:09:55,053 --> 00:09:57,430
Just hanging out at the mall
with my friends.
278
00:09:57,555 --> 00:09:58,431
Really?
279
00:09:58,556 --> 00:10:00,308
You're so mature.
280
00:10:00,433 --> 00:10:02,143
- Want some of this?
- Sure.
281
00:10:02,268 --> 00:10:04,437
One of the best things
about having a girlfriend
282
00:10:04,562 --> 00:10:07,607
was that you got to eat their food.
283
00:10:07,732 --> 00:10:09,818
Uh-oh.
284
00:10:09,943 --> 00:10:11,611
There he is. Right there.
285
00:10:11,736 --> 00:10:13,863
The only thing more
embarrassing to a teenager
286
00:10:13,988 --> 00:10:15,949
than being seen with parents in the mall
287
00:10:16,074 --> 00:10:18,034
is being seen with your grandparents,
288
00:10:18,159 --> 00:10:20,954
especially one as crotchety
as Granddaddy Clisby.
289
00:10:21,079 --> 00:10:23,248
I thought you were by yourself.
290
00:10:23,373 --> 00:10:26,292
I... I... I did. I... I was.
291
00:10:26,417 --> 00:10:29,629
Right. Uh, I'm gonna go find my mom.
292
00:10:29,754 --> 00:10:31,422
See you in church.
293
00:10:33,258 --> 00:10:35,510
I thought we weren't leaving
for two more hours.
294
00:10:35,635 --> 00:10:37,470
We're not, but Granddaddy
didn't want to wait
295
00:10:37,595 --> 00:10:39,305
while I shop for my...
296
00:10:39,430 --> 00:10:40,723
delicates.
297
00:10:40,849 --> 00:10:42,183
Well, now, ladies underwear
ain't no place
298
00:10:42,308 --> 00:10:44,477
for a grown man to be waiting.
299
00:10:44,602 --> 00:10:46,688
Shouldn't even have to be looking at it.
300
00:10:46,813 --> 00:10:49,983
Kim, I mean, if you need some help, I...
301
00:10:52,485 --> 00:10:54,487
He can stay with you
while I finish shopping.
302
00:10:54,612 --> 00:10:55,488
But...
303
00:10:55,613 --> 00:10:56,865
w-we're busy.
304
00:10:56,990 --> 00:10:58,867
Standing around? He can stand with you.
305
00:10:58,992 --> 00:10:59,909
Bye.
306
00:11:00,034 --> 00:11:01,494
Wait...
307
00:11:01,619 --> 00:11:03,663
Now, these are the boys
you came to the mall to see?
308
00:11:03,788 --> 00:11:05,165
Yes, sir.
309
00:11:05,290 --> 00:11:06,833
Well, I know they make you
go to school with them,
310
00:11:06,958 --> 00:11:09,085
but, uh, you don't have
to pretend to like them,
311
00:11:09,210 --> 00:11:10,295
you understand?
312
00:11:10,420 --> 00:11:11,754
But I do like them.
313
00:11:11,880 --> 00:11:13,006
Oh, well.
314
00:11:13,131 --> 00:11:14,924
I guess we have overcome, then, huh?
315
00:11:15,049 --> 00:11:18,386
Hey, everyone.
Come over here for a minute.
316
00:11:18,511 --> 00:11:20,972
So, this is my granddad, Mr. Williams.
317
00:11:21,097 --> 00:11:23,099
He's gonna be hanging out
with us for a while.
318
00:11:23,224 --> 00:11:25,351
Yeah, now, I got a question.
319
00:11:25,476 --> 00:11:27,812
Why would young and healthy children
320
00:11:27,937 --> 00:11:29,689
want to hang out in this cold mall
321
00:11:29,814 --> 00:11:32,066
rather than play
in the sunshine outside?
322
00:11:32,192 --> 00:11:34,444
I mean, what's so special
about this place?
323
00:11:34,569 --> 00:11:36,613
- Well, there's a food court.
- [Murmuring agreement]
324
00:11:36,738 --> 00:11:37,906
Boy, you can eat at home.
325
00:11:38,031 --> 00:11:39,532
And the movies.
326
00:11:39,657 --> 00:11:43,036
Well, I never was one
for going to the movies.
327
00:11:43,161 --> 00:11:45,246
They used to make us
sit up in the balcony
328
00:11:45,371 --> 00:11:48,041
and see the same shows
that other people got to see
329
00:11:48,166 --> 00:11:49,417
from the good seats.
330
00:11:49,542 --> 00:11:52,795
But your dad used to beg me
and beg me to let him go
331
00:11:52,921 --> 00:11:54,422
so he could be free with his friends,
332
00:11:54,547 --> 00:11:57,759
but it wasn't safe,
him to be going around and about
333
00:11:57,884 --> 00:12:00,136
where anything could happen to him.
334
00:12:00,261 --> 00:12:02,972
I began to see why
my dad was so overprotective,
335
00:12:03,097 --> 00:12:04,933
and maybe it wasn't overprotective.
336
00:12:05,058 --> 00:12:06,434
Maybe it was wise.
337
00:12:06,559 --> 00:12:08,269
Well, we don't have to sit
338
00:12:08,394 --> 00:12:10,271
in the balcony seats anymore, Granddad.
339
00:12:10,396 --> 00:12:11,731
Even if we did,
340
00:12:11,856 --> 00:12:13,775
we still don't have money
for the movies.
341
00:12:13,907 --> 00:12:15,367
"Rosemary's Baby" is playing.
342
00:12:15,485 --> 00:12:17,028
- Oh.
- I'd love to see that.
343
00:12:17,153 --> 00:12:18,571
Yeah, me too.
344
00:12:18,703 --> 00:12:21,081
But my dad doesn't let me see
R-rated movies.
345
00:12:21,199 --> 00:12:22,492
Your dad said that?
346
00:12:22,617 --> 00:12:25,453
Well, I'm in charge,
and, uh, I got money.
347
00:12:25,578 --> 00:12:26,621
I can get you in.
348
00:12:26,746 --> 00:12:28,289
Really? All of us?
349
00:12:28,414 --> 00:12:30,124
Yeah.
350
00:12:30,250 --> 00:12:32,502
[All gasp]
351
00:12:32,627 --> 00:12:33,461
You think this is enough?
352
00:12:33,586 --> 00:12:35,171
Yeah!
353
00:12:35,296 --> 00:12:37,090
Whenever I looked at
the roll of cash he carried,
354
00:12:37,215 --> 00:12:39,300
I thought Granddaddy Clisby was rich.
355
00:12:39,425 --> 00:12:40,802
I didn't realize back then,
356
00:12:40,927 --> 00:12:42,929
it was hard for him
to get a bank account.
357
00:12:43,054 --> 00:12:44,305
One good gust of wind,
358
00:12:44,430 --> 00:12:46,099
and he'd be off to the poorhouse.
359
00:12:46,224 --> 00:12:48,476
Well, I guess we can get going, then.
360
00:12:48,601 --> 00:12:49,644
Thanks, Mr. Williams.
361
00:12:49,769 --> 00:12:51,020
- Yeah!
- So cool.
362
00:12:51,145 --> 00:12:52,230
This is gonna be so good.
363
00:12:52,355 --> 00:12:53,648
Think we could get some popcorn, too?
364
00:12:53,773 --> 00:12:54,899
Yes.
365
00:12:55,024 --> 00:12:55,984
Thank you, sir.
366
00:12:56,109 --> 00:12:57,485
Ah.
367
00:12:58,569 --> 00:13:00,113
So, that's who you're courting now?
368
00:13:00,238 --> 00:13:01,447
What? Oh, no.
369
00:13:01,572 --> 00:13:03,283
I have a girlfriend. She just left.
370
00:13:03,408 --> 00:13:04,701
[Chuckles] The one
with the cotton candy.
371
00:13:04,826 --> 00:13:07,161
Boy, if The Blind Boys of Alabama
372
00:13:07,287 --> 00:13:08,997
were standing here,
they'd be singing songs
373
00:13:09,122 --> 00:13:10,873
about how you're looking at that girl.
374
00:13:10,999 --> 00:13:12,625
Keisa's just my friend.
375
00:13:12,750 --> 00:13:14,502
Ah, well, whatever you say.
376
00:13:14,627 --> 00:13:17,797
But it was a smart thing
for you to pick a scary movie.
377
00:13:17,922 --> 00:13:19,841
Yeah, she might get frightened
378
00:13:19,966 --> 00:13:21,301
and let you put your arm around her.
379
00:13:21,426 --> 00:13:23,136
I like that.
380
00:13:23,261 --> 00:13:25,284
Smart? Wow.
381
00:13:25,346 --> 00:13:26,428
That was the nicest thing
382
00:13:26,514 --> 00:13:28,349
Granddaddy Clisby had ever said to me.
383
00:13:28,474 --> 00:13:30,476
Maybe he was softening up.
384
00:13:30,601 --> 00:13:32,979
♪
385
00:13:33,104 --> 00:13:35,148
That sure was rated R for a reason.
386
00:13:35,273 --> 00:13:37,317
Oh, please.
You couldn't even see the baby.
387
00:13:37,442 --> 00:13:39,402
Then why is it still in my head?
388
00:13:39,527 --> 00:13:40,695
I just want my mama.
389
00:13:40,820 --> 00:13:42,655
Don't tell me this movie
scared you kids.
390
00:13:42,780 --> 00:13:44,407
You got to toughen up!
391
00:13:44,532 --> 00:13:46,534
Listen, when I was 12 years old,
392
00:13:46,659 --> 00:13:49,579
I had already killed a platoon
full of German soldiers
393
00:13:49,704 --> 00:13:50,747
during the Great War.
394
00:13:50,872 --> 00:13:52,540
I shot some of them,
395
00:13:52,665 --> 00:13:54,584
put the bayonet to the rest of them.
396
00:13:54,709 --> 00:13:55,877
How'd the let you in the army
397
00:13:56,002 --> 00:13:57,587
if you were still in junior high?
398
00:13:57,712 --> 00:14:00,214
Because I had a full beard
and a mustache at 11.
399
00:14:00,340 --> 00:14:02,300
[Laughter]
400
00:14:02,425 --> 00:14:05,386
You're funny, Granddad.
Thanks for the movie.
401
00:14:05,511 --> 00:14:07,680
Granddad did me such
a huge favor that day.
402
00:14:07,805 --> 00:14:10,558
My friends thought he was cool,
and that made me cool, too.
403
00:14:10,683 --> 00:14:12,226
Let's just keep this R-rated movie
404
00:14:12,352 --> 00:14:14,437
between the two of us, all right?
405
00:14:14,562 --> 00:14:15,563
Sorry I'm late.
406
00:14:15,688 --> 00:14:16,856
I ran into a boy from school
407
00:14:16,981 --> 00:14:18,107
who worked at the shoe store.
408
00:14:18,232 --> 00:14:20,026
He invited me to a party,
409
00:14:20,151 --> 00:14:21,736
so I'm gonna have to take you
to the barbershop tomorrow.
410
00:14:21,861 --> 00:14:23,363
Sorry.
411
00:14:26,157 --> 00:14:28,576
Listen, if the Devil is looking
to pick a bride,
412
00:14:28,701 --> 00:14:30,443
I got a suggestion.
413
00:14:30,529 --> 00:14:31,829
[Both laugh]
414
00:14:31,954 --> 00:14:34,624
♪
415
00:14:34,749 --> 00:14:36,250
MAN: [On television]
Today we'll be taking a look
416
00:14:36,376 --> 00:14:38,211
at some of our favorite
woodland creatures...
417
00:14:38,336 --> 00:14:40,713
[Speaking indistinctly]
418
00:14:40,838 --> 00:14:43,633
♪
419
00:14:43,758 --> 00:14:45,093
[Bottle cap pops]
420
00:14:45,218 --> 00:14:46,469
Bill.
421
00:14:46,594 --> 00:14:48,304
Bill! [Chuckles]
422
00:14:48,429 --> 00:14:50,890
Listen, um, uh, Kim has left me,
423
00:14:51,015 --> 00:14:52,392
and I needed to get to the barbershop.
424
00:14:52,517 --> 00:14:53,601
Ah, I'm working on an arrangement
425
00:14:53,726 --> 00:14:54,769
with Washboard right now.
426
00:14:54,894 --> 00:14:56,270
We are really smoking!
427
00:14:56,396 --> 00:14:57,814
Give me an hour or so,
and I'll run you home.
428
00:14:57,939 --> 00:15:00,483
N... B-Bill?
429
00:15:00,608 --> 00:15:01,943
...and other succulent plants.
430
00:15:02,068 --> 00:15:03,236
Be careful...
431
00:15:03,361 --> 00:15:04,904
[Muttering] Nobody tells me...
432
00:15:05,029 --> 00:15:10,284
♪
433
00:15:10,410 --> 00:15:13,538
No son of mine is gonna tell me
when I can get my hair cut.
434
00:15:15,415 --> 00:15:17,250
Well, are you staying or coming?
435
00:15:17,375 --> 00:15:18,709
You want me to go with you?
436
00:15:18,835 --> 00:15:20,086
Yeah.
437
00:15:20,211 --> 00:15:21,879
Now, now, listen. Listen, listen.
438
00:15:22,004 --> 00:15:24,757
Now, if you gonna go with me,
no snitching to your dad.
439
00:15:24,882 --> 00:15:26,426
ADULT DEAN: So it began...
440
00:15:26,551 --> 00:15:28,553
my first joyride in a stolen vehicle.
441
00:15:28,678 --> 00:15:30,138
Thelma had Louise,
442
00:15:30,263 --> 00:15:32,890
and I had my 73-year-old grandfather.
443
00:15:33,015 --> 00:15:35,059
We were locked and loaded for trouble...
444
00:15:35,184 --> 00:15:37,061
as soon as we adjusted the front seat.
445
00:15:37,186 --> 00:15:38,396
[Seats squeal, click]
446
00:15:38,521 --> 00:15:39,647
[Keys jingle]
447
00:15:39,772 --> 00:15:41,107
[Chuckles]
448
00:15:41,232 --> 00:15:43,359
She didn't know I had these. Yeah.
449
00:15:45,027 --> 00:15:48,197
You know, your father, grandmother,
450
00:15:48,322 --> 00:15:49,532
and that redneck police officer
451
00:15:49,657 --> 00:15:50,783
don't know what they talking about.
452
00:15:50,908 --> 00:15:53,244
I been driving for 60 years.
453
00:15:53,369 --> 00:15:55,246
Yeah, I know what I'm doing.
454
00:15:55,371 --> 00:15:58,082
Watching the expression
on my granddad's face,
455
00:15:58,207 --> 00:16:00,042
I related to him in a new way.
456
00:16:00,168 --> 00:16:02,420
We were both tired of unfair limitations
457
00:16:02,545 --> 00:16:03,963
other people put on us.
458
00:16:04,088 --> 00:16:06,048
We had both gotten
a taste of independence,
459
00:16:06,174 --> 00:16:07,800
and it was good.
460
00:16:07,925 --> 00:16:09,385
This was actually fun.
461
00:16:09,510 --> 00:16:13,347
The two of us breaking rules, together.
462
00:16:13,473 --> 00:16:17,393
♪
463
00:16:17,518 --> 00:16:18,644
Hey!
464
00:16:18,769 --> 00:16:19,770
How you doing?
465
00:16:19,896 --> 00:16:20,980
Hey there, brother.
466
00:16:21,105 --> 00:16:22,982
- Yeah. Good.
- Give me that coat.
467
00:16:23,107 --> 00:16:25,485
Oh, Muhammad Ali should have
just gone on into the army.
468
00:16:25,610 --> 00:16:26,819
He'd be back in the ring by now.
469
00:16:26,944 --> 00:16:28,446
Well, you know what?
I'm glad he took a stand.
470
00:16:28,571 --> 00:16:30,948
And I wish more pro athletes would, too.
471
00:16:31,073 --> 00:16:33,159
Well, see, I ain't studding
them rich Negroes.
472
00:16:33,284 --> 00:16:37,121
Bring on the 1968 Summer Olympics.
473
00:16:37,246 --> 00:16:40,124
Real athletes, no politics.
474
00:16:40,249 --> 00:16:42,335
Okay. So you don't disagree
475
00:16:42,460 --> 00:16:43,920
with any of this country's politics?
476
00:16:44,045 --> 00:16:46,631
Son, everybody disagrees
with this country's politics.
477
00:16:46,756 --> 00:16:48,591
You just got to be ready to serve, see?
478
00:16:48,716 --> 00:16:50,343
I served, hmm?
479
00:16:50,468 --> 00:16:52,136
My son served.
480
00:16:52,261 --> 00:16:55,515
My other grandson
is in Vietnam right now.
481
00:16:55,640 --> 00:16:58,434
You got to be ready
to fight and die for America.
482
00:16:58,559 --> 00:16:59,519
Ain't that right, Dean?
483
00:16:59,644 --> 00:17:00,728
[Choking]
484
00:17:00,853 --> 00:17:02,813
Uh, yes. Yes, sir.
485
00:17:02,939 --> 00:17:04,482
Die? [Chuckles]
486
00:17:04,607 --> 00:17:06,359
I hadn't really thought about all that.
487
00:17:06,484 --> 00:17:08,277
But that's what the barbershop
was good for...
488
00:17:08,402 --> 00:17:10,464
making you think,
challenging your assumptions,
489
00:17:10,550 --> 00:17:11,948
and giving you a good laugh.
490
00:17:12,073 --> 00:17:14,700
Dean won't take a fastball
for his little league team.
491
00:17:14,825 --> 00:17:16,786
- [Laughter]
- How the hell he ready to die
492
00:17:16,911 --> 00:17:19,038
- for his country?
- [Laughter]
493
00:17:20,331 --> 00:17:22,875
Well, he certainly can't serve
in the army with that hair.
494
00:17:23,000 --> 00:17:25,127
So, Bray, were you able
to do anything with it?
495
00:17:25,253 --> 00:17:26,546
BRAY: Well, I trimmed it up.
496
00:17:26,671 --> 00:17:29,507
Now your grandson looks nice and neat,
497
00:17:29,632 --> 00:17:31,551
like Wicked Wilson Pickett.
498
00:17:31,676 --> 00:17:33,094
[Laughter]
499
00:17:33,219 --> 00:17:36,389
See, you just don't like
the afro style, Mr. Williams.
500
00:17:36,514 --> 00:17:37,515
Okay.
501
00:17:37,640 --> 00:17:39,350
[Chuckles] Come on, Mr. Williams.
502
00:17:39,475 --> 00:17:42,895
Look, you know they say that,
uh, Jesus had hair like wool.
503
00:17:43,020 --> 00:17:44,105
[Laughter]
504
00:17:44,230 --> 00:17:45,606
You see, he's just saying that
505
00:17:45,731 --> 00:17:46,816
because his hair look like
506
00:17:46,941 --> 00:17:49,235
the back end of a fat sheep's dookey.
507
00:17:49,360 --> 00:17:51,362
- [Laughter]
- Now, that's wrong.
508
00:17:51,487 --> 00:17:54,490
[Laughter]
509
00:17:54,615 --> 00:17:56,993
Oh, you laughing hard, ain't you?
510
00:17:57,118 --> 00:17:59,245
Uh, uh, uh. Game.
511
00:17:59,370 --> 00:18:02,873
[Laughter]
512
00:18:02,999 --> 00:18:05,418
Now, now, now, when Bray
first started cutting hair,
513
00:18:05,543 --> 00:18:06,877
oh, he was just so nervous,
514
00:18:07,003 --> 00:18:09,505
his... his hands
were shaking like a leaf.
515
00:18:09,637 --> 00:18:11,556
- [Laughs]
- I had to say to him...
516
00:18:11,674 --> 00:18:15,720
I said, "Now, don't you dare cut
no zig-zags in my hair," see?
517
00:18:15,845 --> 00:18:16,804
- Granddad!
- [Horn honking]
518
00:18:16,929 --> 00:18:18,806
[Tires screech]
519
00:18:22,226 --> 00:18:24,353
[Radiator hisses]
520
00:18:26,564 --> 00:18:28,357
Are you okay?
521
00:18:28,482 --> 00:18:30,860
Yeah, I-I...
522
00:18:30,985 --> 00:18:32,278
I'm fine.
523
00:18:32,403 --> 00:18:34,780
Are you okay?
524
00:18:34,905 --> 00:18:37,950
Yeah, yeah, yeah. I just...
525
00:18:38,075 --> 00:18:41,120
need a minute to kind of collect myself.
526
00:18:41,245 --> 00:18:49,462
♪
527
00:18:49,587 --> 00:18:52,214
Are you sure you're okay?
528
00:18:52,340 --> 00:18:54,925
Because I don't know what I'd do if...
529
00:18:55,051 --> 00:19:00,973
♪
530
00:19:01,098 --> 00:19:02,808
But you're okay, right?
531
00:19:02,933 --> 00:19:04,310
Yeah.
532
00:19:04,435 --> 00:19:08,481
♪
533
00:19:08,606 --> 00:19:10,900
Damn it!
534
00:19:14,236 --> 00:19:15,571
It's...
535
00:19:15,696 --> 00:19:18,074
just a little accident.
536
00:19:18,199 --> 00:19:21,911
My dad almost ran over
a squirrel last week,
537
00:19:22,036 --> 00:19:23,996
and my mom was so scared
538
00:19:24,121 --> 00:19:27,416
that she even almost said
a bad word, too.
539
00:19:27,541 --> 00:19:30,920
[Chuckles]
540
00:19:31,045 --> 00:19:34,006
Yeah.
541
00:19:34,131 --> 00:19:40,096
♪
542
00:19:40,221 --> 00:19:43,182
I learned a lot
about my granddad that day
543
00:19:43,307 --> 00:19:45,935
and why black men like him
go to the barbershop,
544
00:19:46,060 --> 00:19:48,479
even when their hair hasn't
changed in 20 years.
545
00:19:48,604 --> 00:19:50,189
Where you been? We were so worried!
546
00:19:50,314 --> 00:19:52,108
Look at the car. Look at the car, Dad.
547
00:19:52,233 --> 00:19:53,609
How many times do I have to tell you?
548
00:19:53,734 --> 00:19:55,152
I don't know what to tell...
Dean, are you okay?
549
00:19:55,277 --> 00:19:58,531
Are you okay, Dean? Dad, I don't...
550
00:19:58,656 --> 00:20:03,619
♪
551
00:20:03,744 --> 00:20:08,791
♪
552
00:20:08,916 --> 00:20:11,877
Watching my granddad deal
with his new situation
553
00:20:12,002 --> 00:20:15,047
made me realize that what
he was being forced to accept
554
00:20:15,172 --> 00:20:16,716
was much harder than the limitations
555
00:20:16,841 --> 00:20:19,719
I had as a 12-year-old.
556
00:20:19,844 --> 00:20:21,178
I also appreciated
557
00:20:21,303 --> 00:20:23,889
how difficult this was for my dad
558
00:20:24,014 --> 00:20:25,975
and how difficult
it may be for me one day
559
00:20:26,100 --> 00:20:29,812
when I have to do the same thing.
560
00:20:29,937 --> 00:20:33,149
Nah! I'm gonna love
telling him what to do.
561
00:20:33,274 --> 00:20:36,902
♪
562
00:20:37,027 --> 00:20:39,071
♪ I got my mojo ♪
563
00:20:39,196 --> 00:20:41,741
Younger and older generations
always have more in common
564
00:20:41,866 --> 00:20:43,868
than it appears on the surface.
565
00:20:43,993 --> 00:20:45,327
♪
566
00:20:45,453 --> 00:20:48,038
♪ Oh, yeah ♪
567
00:20:48,164 --> 00:20:49,248
♪ I got my mojo ♪
568
00:20:49,373 --> 00:20:50,916
We both want independence,
569
00:20:51,041 --> 00:20:53,002
self-determination...
570
00:20:53,127 --> 00:20:54,670
♪ I'm gonna try it out on you ♪
571
00:20:54,795 --> 00:20:56,255
...and freedom.
572
00:20:56,380 --> 00:20:58,758
♪ Oh, yeah ♪
573
00:20:58,883 --> 00:21:00,259
♪ Well, I tried... ♪
574
00:21:00,384 --> 00:21:02,011
Even if that freedom doesn't start
575
00:21:02,136 --> 00:21:03,429
until you're down the street,
where your friends
576
00:21:03,554 --> 00:21:04,930
can't see you getting dropped off.
577
00:21:05,055 --> 00:21:06,223
- [Engine starts]
- ♪ Gonna try it on you ♪
578
00:21:06,348 --> 00:21:08,184
- Don't worry about it...
- ALL: Ohh!
579
00:21:08,309 --> 00:21:10,436
♪ Well, I tried it in New York City ♪
580
00:21:10,561 --> 00:21:11,937
[All shouting]
581
00:21:12,062 --> 00:21:14,899
♪ Oh, no, I'm gonna try it on you ♪
582
00:21:15,024 --> 00:21:16,776
- ♪ Ohhh, yeah ♪
- Hey.
583
00:21:16,901 --> 00:21:18,444
Hey! What's up, Dean?
584
00:21:18,569 --> 00:21:20,404
[Indistinct conversations]
585
00:21:20,529 --> 00:21:24,366
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
42710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.