All language subtitles for The House Invictus.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,900 --> 00:00:49,400 [Music] 4 00:01:24,160 --> 00:01:27,660 I confess. 5 00:01:31,940 --> 00:01:39,500 I confess to almighty God. To blessed Mary ever Virgin. To blessed Michael the archangel. 6 00:01:39,760 --> 00:01:43,320 To Blessed John the Baptist. To the Holy Apostles, Peter and Paul. 7 00:01:43,660 --> 00:01:48,240 And to all the Saints. I have sinned exceedingly, through thoughts, 8 00:01:49,040 --> 00:01:52,180 words, and deeds. Through my faults. 9 00:01:52,600 --> 00:01:56,000 Through my faults. Through my most grievous faults. 10 00:01:56,800 --> 00:02:00,560 Therefore I beseech blessed Mary, ever-virgin. 11 00:02:00,760 --> 00:02:02,840 Blessed Michael the archangel 12 00:02:02,840 --> 00:02:04,520 Blessed John the baptist 13 00:02:05,380 --> 00:02:09,220 And to the Holy Apostles, Peter and Paul and all the saints. 14 00:02:09,220 --> 00:02:12,620 To pray for me to the Lord our God. 15 00:02:12,940 --> 00:02:14,120 Amen. 16 00:02:15,160 --> 00:02:16,960 Amen. 17 00:02:16,960 --> 00:02:22,860 In honor of the Father, the son and the holy spirit. 18 00:02:23,580 --> 00:02:26,520 [Music] 19 00:04:07,670 --> 00:04:09,740 And if it doesn't look proper for a 20 00:04:09,740 --> 00:04:12,290 person who is yellow or Chinese to be 21 00:04:12,290 --> 00:04:14,120 walking around the Murphy or Jones or 22 00:04:14,120 --> 00:04:17,000 Johnson or Bunch or Powell, I think it 23 00:04:17,000 --> 00:04:19,010 would be just as improper for a black 24 00:04:19,010 --> 00:04:21,040 person or the so-called Negro in this 25 00:04:21,040 --> 00:04:22,340 country as we're thought by the 26 00:04:22,340 --> 00:04:24,320 Honorable Elijah Muhammad to walk around 27 00:04:24,320 --> 00:04:26,000 with these names and therefore he 28 00:04:26,000 --> 00:04:28,340 teaches us that during slavery the same 29 00:04:28,340 --> 00:04:31,550 slave master who owned us put his last 30 00:04:31,550 --> 00:04:34,040 name on us to denote that we were his 31 00:04:34,040 --> 00:04:36,260 property. So when you see a Negro today 32 00:04:36,260 --> 00:04:38,300 who's named Johnson, if you go back in 33 00:04:38,300 --> 00:04:39,650 his history you'll find that he was once 34 00:04:39,650 --> 00:04:41,330 his grandfather or one of his 35 00:04:41,330 --> 00:04:46,480 forefathers was owned by a White man who was named Johnson. If his name was Bunch, his grandfather was owned... 36 00:04:46,700 --> 00:04:47,420 .. I get the point 37 00:04:47,700 --> 00:04:49,060 ...by a white man that was named Bunch. 38 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 Would you mind telling me what your father's last name was? 39 00:04:51,540 --> 00:04:53,080 My father didn't know his last name. 40 00:04:53,180 --> 00:04:55,370 My father got his last name from his 41 00:04:55,370 --> 00:04:57,140 grandfather and his grandfather got it from 42 00:04:57,140 --> 00:04:59,340 his grandfather who got it from the Slave Master 43 00:04:59,680 --> 00:05:01,100 The real names of our 44 00:05:01,100 --> 00:05:03,060 people were destroyed during slavery... 45 00:05:03,600 --> 00:05:04,900 [Radio shuts off] 46 00:05:08,900 --> 00:05:10,980 Is that you Jamie? 47 00:05:10,980 --> 00:05:16,300 No son, it's me I brought you some new towels. 48 00:05:17,300 --> 00:05:20,340 I'll be out in a second. 49 00:05:20,340 --> 00:05:22,340 [Shower turns off] 50 00:05:26,300 --> 00:05:31,660 Jay! You are no longer a little boy. 51 00:05:33,220 --> 00:05:34,000 Yes Daddy G. 52 00:05:34,200 --> 00:05:36,680 And I'd appreciate it if you knock next time. 53 00:05:36,880 --> 00:05:39,140 We are in the house of the lord. 54 00:05:39,300 --> 00:05:41,700 We ought to have a level of decency 55 00:05:41,700 --> 00:05:46,400 Decency? That's ripe and rich coming from you... 56 00:05:46,400 --> 00:05:48,820 How many bottles does that make for the night? 57 00:05:53,340 --> 00:05:56,800 Best get dressed, boy. The boys are here. 58 00:06:08,240 --> 00:06:09,760 [Door Knock] 59 00:06:09,760 --> 00:06:10,860 What? 60 00:06:11,100 --> 00:06:13,800 Oh shit! Jesus, I'm sorry Big Brother, I shouldn't have even entered. 61 00:06:13,980 --> 00:06:14,480 Jaime? 62 00:06:14,760 --> 00:06:15,260 ...I'm sorry. 63 00:06:15,260 --> 00:06:16,260 ...Jaime? 64 00:06:16,260 --> 00:06:17,700 I'm so stupid.. stupid.. stupid 65 00:06:17,720 --> 00:06:18,460 JAIME! 66 00:06:20,200 --> 00:06:22,060 What's the matter with you? 67 00:06:22,820 --> 00:06:26,480 Okay, this... this whole thing is new to me. 68 00:06:26,480 --> 00:06:28,640 And you'll be fine. 69 00:06:28,640 --> 00:06:32,000 If only I was half the leader you are. 70 00:06:33,600 --> 00:06:36,620 Don't ever let me hear you call yourself stupid again. 71 00:06:37,300 --> 00:06:38,140 Yes... 72 00:06:39,820 --> 00:06:40,460 Yes. 73 00:06:40,620 --> 00:06:41,120 [clears throat] 74 00:06:42,360 --> 00:06:44,760 The presentation tonight for the new candidates... 75 00:06:45,260 --> 00:06:47,360 It's got my head all wrapped up. 76 00:06:48,020 --> 00:06:49,440 And you'll be fine. 77 00:06:53,940 --> 00:06:55,680 What is it? 78 00:06:57,620 --> 00:06:59,400 ...Nothing it's... it's... 79 00:06:59,400 --> 00:07:02,060 No, first it's nothing and then it turns into something. 80 00:07:04,320 --> 00:07:06,660 What is it Jaime? You need to spit it out. 81 00:07:08,600 --> 00:07:11,260 ...He's terrifying 82 00:07:11,500 --> 00:07:13,360 Who? 83 00:07:13,360 --> 00:07:15,120 You know... 84 00:07:15,120 --> 00:07:18,320 You'll learn to love him. 85 00:07:21,080 --> 00:07:22,960 Is there anything else? 86 00:07:22,960 --> 00:07:29,040 I can't quite remember and I should because we've been studying this for so long. 87 00:07:29,660 --> 00:07:32,380 How many Hail Mary's should I do around the rosary again? 88 00:07:32,860 --> 00:07:34,820 Like, I tried to pray tonight and... I forgot. 89 00:07:34,820 --> 00:07:36,640 ...and I didn't even know to ask Pete 90 00:07:36,860 --> 00:07:38,280 because you know he would have just looked at me. 91 00:07:38,280 --> 00:07:38,780 Jaime. because you know he would have just looked at me. 92 00:07:39,400 --> 00:07:40,360 and think that I was crazy and laugh. 93 00:07:40,360 --> 00:07:40,860 Jaime. and think that I was crazy and laugh. 94 00:07:40,860 --> 00:07:42,380 ...and everybody's always laughing and I don't feel like myself anymore. 95 00:07:42,380 --> 00:07:43,530 JAMIE! ...and everybody's always laughing and I don't feel like myself anymore. 96 00:07:43,530 --> 00:07:45,750 You're nervous, 97 00:07:45,750 --> 00:07:47,540 have a drink. 98 00:07:50,560 --> 00:07:58,160 No.... I couldn't. I couldn't 99 00:07:58,160 --> 00:08:00,660 We are not supposed to indulge in the 100 00:08:00,660 --> 00:08:03,140 pleasures of the bottle. 101 00:08:03,140 --> 00:08:05,700 Says who? 102 00:08:09,320 --> 00:08:11,580 It's ungodly. 103 00:08:13,500 --> 00:08:18,320 Believe me you, he's not watching. 104 00:08:19,340 --> 00:08:22,160 Drink it. 105 00:08:23,900 --> 00:08:26,580 Jamie, drink it. 106 00:08:32,040 --> 00:08:32,540 [Coughing] 107 00:08:34,300 --> 00:08:37,240 Better? 108 00:08:37,240 --> 00:08:38,480 No 109 00:08:38,480 --> 00:08:40,160 Another 110 00:08:41,080 --> 00:08:42,440 And you'll feel better 111 00:08:47,940 --> 00:08:49,940 Drink... 112 00:08:58,960 --> 00:09:01,140 Now? 113 00:09:01,760 --> 00:09:02,640 Much better. 114 00:09:02,640 --> 00:09:04,820 Good. 115 00:09:04,820 --> 00:09:08,060 As you were. I'll be downstairs in ten minutes. 116 00:09:11,880 --> 00:09:15,060 I'm with your spirit 117 00:09:16,440 --> 00:09:17,800 I'm with your spirit 118 00:09:27,200 --> 00:09:29,940 [Beeping] 119 00:09:45,520 --> 00:09:49,040 Welcome to the House Invictus you may call me Daddy G. 120 00:09:49,200 --> 00:09:51,080 I don't know where you come from. 121 00:09:51,080 --> 00:09:52,380 I don't know what you've done. 122 00:09:52,380 --> 00:09:55,080 But you're right where you need to be. 123 00:09:55,080 --> 00:09:58,380 There's only one rule to surviving The House Invictus. 124 00:09:59,980 --> 00:10:03,000 Get the bear. Don't let the bear get you. 125 00:11:00,340 --> 00:11:01,640 [Door shuts] 126 00:11:38,560 --> 00:11:41,390 They're here. 127 00:11:41,390 --> 00:11:43,360 How many? 128 00:11:43,360 --> 00:11:44,330 Ten. 129 00:11:45,620 --> 00:11:48,140 The newspaper? 130 00:11:48,140 --> 00:11:48,900 Yes? 131 00:11:49,900 --> 00:11:52,480 Anything interesting? 132 00:11:52,480 --> 00:11:53,560 No, a little government, politics... 133 00:11:55,020 --> 00:11:58,140 Things of that nature. Nothing that concerns any of you. 134 00:12:49,780 --> 00:12:55,900 Good to meet all of you. My name is Jay. President of The House Invictus. 135 00:12:57,320 --> 00:13:06,520 To my right is Pete, Vice President and to my left is Jaime, Chair of Events. 136 00:13:09,200 --> 00:13:13,860 ... And That's Daddy G the old butler. 137 00:13:14,260 --> 00:13:16,700 Now, we are very happy to have you this evening. 138 00:13:17,420 --> 00:13:19,580 Let's take a walk. 139 00:13:24,460 --> 00:13:27,320 Now this house was built in 1619. 140 00:13:27,340 --> 00:13:30,120 Brick-by-brick, young men just like yourself. 141 00:13:30,520 --> 00:13:34,560 Agile, able, strong with their bare hand. 142 00:13:34,560 --> 00:13:42,240 It holds the power of history and it has a very peculiar sense of knowing everything about everyone who walks inside of it. 143 00:13:42,860 --> 00:13:46,880 If you are selected you must continue this legacy of tradition. 144 00:13:48,040 --> 00:13:55,820 Tradition is important, but what's more important than tradition, is property. 145 00:13:58,720 --> 00:14:02,300 This property sits on on an acreage of about a thousand. 146 00:14:06,120 --> 00:14:10,820 We hope it's not too intimidating. 147 00:14:10,820 --> 00:14:14,180 In the summers we host golf and garden parties but the 148 00:14:14,900 --> 00:14:18,740 winters, obviously not much happens 149 00:14:18,740 --> 00:14:20,620 Follow me. 150 00:14:23,440 --> 00:14:26,640 Now this next part of the house is my personal favorite. 151 00:14:26,640 --> 00:14:30,160 It's where all the real magic happens. 152 00:14:32,980 --> 00:14:34,700 Please come in, gentlemen. 153 00:14:36,220 --> 00:14:38,780 Now you see our founding fathers created 154 00:14:38,790 --> 00:14:41,730 a unique organization of excellent and 155 00:14:41,730 --> 00:14:43,560 supremely talented black men like 156 00:14:43,560 --> 00:14:46,050 yourselves. If you would like to know 157 00:14:46,050 --> 00:14:47,760 more information about all ten of them, 158 00:14:47,760 --> 00:14:51,780 you can find it here in this manual. Pete? 159 00:14:51,780 --> 00:14:54,560 Jamie. 160 00:15:02,670 --> 00:15:04,650 Please take one gentleman and pass it to 161 00:15:04,650 --> 00:15:06,020 the next. 162 00:15:11,380 --> 00:15:13,160 Now if you refer to the back of your 163 00:15:13,160 --> 00:15:19,160 books what you'll find is history and 164 00:15:19,160 --> 00:15:20,360 that's exactly what you all are here 165 00:15:20,360 --> 00:15:23,750 tonight to do. Create history for 166 00:15:23,750 --> 00:15:27,500 yourselves and your family by presumably 167 00:15:27,500 --> 00:15:29,870 joining this house. Now we would like to 168 00:15:29,870 --> 00:15:33,110 get to know every last one of you so 169 00:15:33,110 --> 00:15:35,320 Daddy G will serve tea in the main 170 00:15:35,320 --> 00:15:38,870 living room, followed by dinner. You will 171 00:15:38,870 --> 00:15:40,940 have time to freshen up and have a 172 00:15:40,940 --> 00:15:45,700 change of clothes. Are there any questions? 173 00:15:51,250 --> 00:15:57,560 When will we find out if we make it? Yeah we 174 00:15:57,560 --> 00:16:00,230 all really want to know.... We're dying to 175 00:16:00,230 --> 00:16:05,990 know. You'll find out by the end of the 176 00:16:05,990 --> 00:16:09,920 night. Are there any more questions? 177 00:16:11,500 --> 00:16:13,500 Good.... 178 00:16:19,320 --> 00:16:20,280 [Music Plays] 179 00:16:21,740 --> 00:16:25,920 [Chatter] 180 00:16:48,560 --> 00:16:56,280 This is it fellas. Look at all this.... So this is how the other one percent is living. 181 00:16:56,280 --> 00:16:58,310 Right. The good life! 182 00:16:58,310 --> 00:17:01,370 The Invictus life! ... Legend has it, those who 183 00:17:01,380 --> 00:17:05,000 walk these halls become someone. Which makes sense, why i'm here. 184 00:17:05,000 --> 00:17:06,120 Damn! 185 00:17:06,640 --> 00:17:08,180 Man, I can't 186 00:17:08,540 --> 00:17:12,820 wait to be part of all this.... Let's go! 187 00:17:14,500 --> 00:17:15,620 To The Invictus... 188 00:17:16,580 --> 00:17:18,000 To the Invictus! 189 00:17:18,680 --> 00:17:20,740 [Music Plays] 190 00:17:22,000 --> 00:17:23,360 Those fucking athletes.. 191 00:17:23,820 --> 00:17:25,120 Damn, they're everywhere. 192 00:17:25,740 --> 00:17:26,680 They're like fucking roaches. 193 00:17:27,220 --> 00:17:28,180 All over campus. 194 00:17:28,460 --> 00:17:28,960 [laughs] 195 00:17:29,200 --> 00:17:31,200 Literally... 196 00:17:41,740 --> 00:17:45,580 I bet you they got cameras in that bull watching us. 197 00:17:47,300 --> 00:17:48,500 They probably do. 198 00:17:50,460 --> 00:17:51,100 [laughs] 199 00:18:05,580 --> 00:18:06,860 Damn, this is good. 200 00:18:08,160 --> 00:18:09,460 I ain't never seen niggas so bougie before. 201 00:18:10,040 --> 00:18:14,060 For real, biscuits and crumpets and tea 202 00:18:14,060 --> 00:18:15,650 and shit.. They even get their own 203 00:18:15,650 --> 00:18:18,780 butler and everything... Shit, that ain't nothing but a house nigga. 204 00:18:19,900 --> 00:18:22,280 You're going to hell. Shit, you going straight with me. 205 00:18:22,640 --> 00:18:25,180 ...Shut up nigga. I'm Barry by the way, 206 00:18:25,180 --> 00:18:26,020 ...Sophomore. 207 00:18:27,300 --> 00:18:31,360 Jamaal, Freshman... basketball player, advertising major. 208 00:18:31,360 --> 00:18:35,520 Theodore, Pre-med.. Biochem, Freshman. 209 00:18:36,300 --> 00:18:37,600 I'm Tommy. 210 00:18:37,640 --> 00:18:38,240 I'm on the.... 211 00:18:38,340 --> 00:18:38,840 Yeah yeah yeah yeah yeah.. 212 00:18:38,840 --> 00:18:40,860 We all know. The Baseball legend. Wat's up? Yeah yeah yeah yeah yeah.. 213 00:18:41,440 --> 00:18:42,620 Kinesiology Major. 214 00:18:42,620 --> 00:18:43,840 I'm a junior. 215 00:18:43,840 --> 00:18:46,100 Man, you're not gonna need that. 216 00:18:46,520 --> 00:18:48,380 You're going straight to the 217 00:18:48,380 --> 00:18:50,420 league. True, but you never know I may 218 00:18:50,420 --> 00:18:51,530 need something to fall back on. 219 00:18:51,530 --> 00:18:54,320 Okay modest nigga. 220 00:18:54,320 --> 00:18:55,900 You play any sports man? 221 00:18:55,900 --> 00:18:56,660 Yea, I play a little football 222 00:18:56,660 --> 00:18:59,350 Oh yeah?.. Yeah, safety but that was last year though. Yea, I play a little football 223 00:18:59,350 --> 00:19:02,600 For Smith?... Nah, small school out in Texas. You probably 224 00:19:02,600 --> 00:19:04,280 never even heard of it. 225 00:19:04,280 --> 00:19:04,780 Texas? 226 00:19:04,780 --> 00:19:05,420 Mhmmm... 227 00:19:05,420 --> 00:19:07,160 You're a long way away from home. 228 00:19:07,160 --> 00:19:08,540 I guess you could say so. You're a long way away from home. 229 00:19:08,540 --> 00:19:09,920 So what, you transferred? 230 00:19:10,140 --> 00:19:11,780 Yeah, transferred in the last year. 231 00:19:13,920 --> 00:19:16,320 So... what happened with football? You get injured or something? 232 00:19:16,680 --> 00:19:20,500 Nah. it's just... I stopped being the slave to the White Man. 233 00:19:20,920 --> 00:19:21,620 Okay. 234 00:19:21,620 --> 00:19:23,020 Evening gents! 235 00:19:23,280 --> 00:19:25,140 I come bearing gifts. 236 00:19:25,150 --> 00:19:28,030 Ten strings of pearls for ten 237 00:19:28,030 --> 00:19:30,280 extraordinarily wonderful young men. 238 00:19:30,280 --> 00:19:33,660 Please wear these throughout the evening. 239 00:19:33,660 --> 00:19:37,360 I'm with your spirit.... 240 00:19:47,500 --> 00:19:49,790 What the fuck just happened? 241 00:19:49,790 --> 00:19:52,400 Feel like I just got molested or some shit man. 242 00:19:53,360 --> 00:19:55,240 Well you know what they say: 243 00:19:55,240 --> 00:19:57,500 Can't make it through life without sucking a little bit of dick. 244 00:19:57,500 --> 00:19:59,340 Yo.. what the fuck? 245 00:19:59,340 --> 00:20:00,520 That's for baseball players... 246 00:20:00,660 --> 00:20:03,220 No. Not me personally, but it's the truth. 247 00:20:03,620 --> 00:20:06,290 Listen I don't know about y'all but I 248 00:20:06,290 --> 00:20:08,060 damn sure won't be sucking any dick tonight! 249 00:20:08,060 --> 00:20:09,440 No, thank you! 250 00:20:09,660 --> 00:20:11,180 Yea, fuck that! 251 00:20:14,020 --> 00:20:15,860 Hey... Ya'll know that nigga over there? 252 00:20:15,860 --> 00:20:17,200 Who? 253 00:20:18,060 --> 00:20:21,200 The African nigga in the corner who keeps looking over here. 254 00:20:21,540 --> 00:20:22,460 The ugly ass nigga? 255 00:20:22,460 --> 00:20:23,580 Yea, him with the big ass nose. The ugly ass nigga? 256 00:20:24,960 --> 00:20:26,800 Oh, that's Jide. He's cool man. Don't worry about him. 257 00:20:26,840 --> 00:20:27,720 How you know he's African? 258 00:20:28,000 --> 00:20:29,260 C'mon nigga! 259 00:20:30,180 --> 00:20:31,280 How do you know him, man? 260 00:20:31,280 --> 00:20:32,680 Shit, we've got a class together. 261 00:20:33,350 --> 00:20:34,490 ...Oh yeah? 262 00:20:34,490 --> 00:20:35,840 Watch this. 263 00:20:35,840 --> 00:20:37,060 What you about to do? 264 00:20:37,060 --> 00:20:37,560 Just watch man. 265 00:20:37,560 --> 00:20:38,060 [sigh] 266 00:20:38,170 --> 00:20:39,460 Chill man. 267 00:20:39,460 --> 00:20:40,760 Hey yo, KUNTA! 268 00:20:40,760 --> 00:20:41,560 Kunta Kinte! 269 00:20:41,560 --> 00:20:43,700 Oya! 270 00:20:43,700 --> 00:20:44,960 [Clicking sounds] 271 00:20:46,160 --> 00:20:48,160 [Laughter] 272 00:20:48,920 --> 00:20:51,100 Yo man, lighten up. I'm just fucking with you. 273 00:20:53,040 --> 00:20:53,900 It's not funny. 274 00:20:53,900 --> 00:20:55,380 Don't take it personal. It's just a joke. 275 00:20:56,720 --> 00:21:00,180 I'm not taking it personally... Kunta Kinte is here, right? 276 00:21:00,280 --> 00:21:01,500 [Clicking sounds] 277 00:21:04,220 --> 00:21:05,460 The real joke if you ask me 278 00:21:05,600 --> 00:21:07,600 is that lousy shit you call a GPA 279 00:21:07,940 --> 00:21:08,860 [Background chatter] 280 00:21:09,720 --> 00:21:15,360 What? oh you don't remember me do you? 281 00:21:15,660 --> 00:21:18,140 That's right, I tutored your ass in biology last semester. 282 00:21:18,260 --> 00:21:19,220 Oh, is that so? 283 00:21:19,620 --> 00:21:22,240 Yeah that's right Jamaal. 284 00:21:22,900 --> 00:21:25,800 Well... if you're so smart, why don't you come tutor these balls? 285 00:21:26,620 --> 00:21:27,120 [Background chatter] 286 00:21:28,380 --> 00:21:29,280 Yea that's what I thought Kunta. 287 00:21:29,280 --> 00:21:32,240 That's enough man... You ain't have to go there. Yea that's what I thought Kunta. 288 00:21:32,240 --> 00:21:33,300 Who the fuck are you? 289 00:21:34,780 --> 00:21:36,340 You're sad bro. 290 00:21:36,340 --> 00:21:37,440 Oh, why don't you go with your friend then. 291 00:21:37,440 --> 00:21:40,100 Don't hurt yourself looking for something that's not there. Oh, why don't you go with your friend then. 292 00:21:40,100 --> 00:21:41,480 Why don't you tell that to your girlfriend, 293 00:21:41,480 --> 00:21:43,760 Who comes to me whenever she wants to get 294 00:21:43,760 --> 00:21:45,300 fucked by a real man. 295 00:21:45,300 --> 00:21:46,100 Fuck you! 296 00:21:46,100 --> 00:21:46,910 No... thanks 297 00:21:46,910 --> 00:21:48,300 I only fuck women. 298 00:21:48,300 --> 00:21:49,190 Right... 299 00:21:49,190 --> 00:21:51,450 Especially the type too drunk and high to 300 00:21:51,450 --> 00:21:53,300 remember shit. 301 00:21:53,300 --> 00:21:54,520 What'd you say? 302 00:21:54,520 --> 00:21:56,280 You heard exactly what I said. 303 00:21:56,460 --> 00:21:58,960 No, I didn't hear you. So please, say it again. 304 00:21:59,220 --> 00:22:02,380 No need to. It's not like you're gonna listen. 305 00:22:02,380 --> 00:22:06,360 Just like how you don't listen when she's yelling no. 306 00:22:08,540 --> 00:22:10,540 You think you're hard homeboy? 307 00:22:12,640 --> 00:22:14,120 I'm not scared of you! 308 00:22:14,200 --> 00:22:16,000 What's up then? Make a move. 309 00:22:16,000 --> 00:22:16,880 Chill... chill... chill.. walk away! 310 00:22:16,880 --> 00:22:18,860 Walk away man. Walk away! Walk away! Chill... chill... chill.. walk away! 311 00:22:18,860 --> 00:22:19,900 Walk away! Chill... chill... chill.. walk away! 312 00:22:19,920 --> 00:22:22,640 Don't let this Fraternity shit get to your head man. 313 00:22:23,380 --> 00:22:24,140 You good? 314 00:22:24,140 --> 00:22:24,740 Oh yea. 315 00:22:24,740 --> 00:22:25,740 Man, shit man! 316 00:22:27,560 --> 00:22:29,580 This is not a Fraternity! 317 00:22:32,420 --> 00:22:35,860 This is an organization for young Black Professional men. 318 00:22:38,080 --> 00:22:41,300 Something the two of you.... wouldn't know. 319 00:22:42,220 --> 00:22:43,740 Excuse me? 320 00:22:43,740 --> 00:22:46,840 You know what, it's always the same shit with y'all. 321 00:22:47,280 --> 00:22:48,540 Y'all?... 322 00:22:48,660 --> 00:22:50,360 Yeah, all y'all fucking athletes. 323 00:22:50,500 --> 00:22:52,040 You get the women, you get the 324 00:22:52,040 --> 00:22:55,080 money.. fame, glory. Everything comes so 325 00:22:55,080 --> 00:22:57,480 fucking easy to y'all. 326 00:22:57,480 --> 00:23:00,060 Now, this?... c'mon now. 327 00:23:00,940 --> 00:23:02,860 You get every fucking thing! 328 00:23:02,860 --> 00:23:05,420 Shit, I didn't ask to be invited to this. Okay, nigga? 329 00:23:05,420 --> 00:23:07,340 I got the same invite just like everybody in here. 330 00:23:07,340 --> 00:23:08,860 Matthias McCormick! 331 00:23:09,380 --> 00:23:11,100 My man... I'm not your nigga. 332 00:23:11,100 --> 00:23:15,080 Mathias McCormick... my name is not nigga man. 333 00:23:15,160 --> 00:23:18,100 Yeah nigga... I know who the fuck you are Matthew. 334 00:23:18,100 --> 00:23:19,880 Matthias... 335 00:23:19,880 --> 00:23:21,840 C'mon. fix your mouth to say it... Matthias! 336 00:23:21,840 --> 00:23:24,440 Ok. Ma. Ma. Ma... I don't give a damn! 337 00:23:24,440 --> 00:23:25,760 Matthias McCormick. 338 00:23:26,000 --> 00:23:26,920 There you go! 339 00:23:27,320 --> 00:23:27,860 There you go... 340 00:23:27,980 --> 00:23:29,290 Sophomore, from South Carolina. 341 00:23:29,290 --> 00:23:32,340 Government major, Poli-Sci minor. Pre-law. 342 00:23:32,340 --> 00:23:34,700 3.9 GPA 343 00:23:34,700 --> 00:23:37,320 Vice President of the National Black Pre- Law Society. 344 00:23:37,380 --> 00:23:39,040 President of the bitch-ass nigga Society 345 00:23:39,040 --> 00:23:39,540 [Laughter] 346 00:23:39,540 --> 00:23:43,860 and acting Vice- President of The Society of hating-ass-niggas. 347 00:23:43,860 --> 00:23:44,360 [Laughter] 348 00:23:44,360 --> 00:23:45,640 [Background chatter] 349 00:23:47,320 --> 00:23:49,080 Did I leave something out? 350 00:23:49,780 --> 00:23:51,400 [Clapping] 351 00:23:51,400 --> 00:23:53,880 Let's give the young jock a hand shall we... 352 00:23:54,640 --> 00:23:57,830 Well if you know so much about me then 353 00:23:57,830 --> 00:24:01,500 you'd know that I'm a legacy child of The House Invictus. 354 00:24:01,620 --> 00:24:04,120 And it's a 3.98... 355 00:24:04,580 --> 00:24:05,540 Nigga please. 356 00:24:05,540 --> 00:24:07,740 The only reason why you're here is because these niggas feel sorry for you. 357 00:24:07,740 --> 00:24:08,240 [Background Chatter] The only reason why you're here is because these niggas feel sorry for you. 358 00:24:08,240 --> 00:24:08,980 The only reason why you're here is because these niggas feel sorry for you. 359 00:24:08,980 --> 00:24:09,540 Yea, see you don't know shit about me. The only reason why you're here is because these niggas feel sorry for you. 360 00:24:09,540 --> 00:24:10,440 Yea, see you don't know shit about me. 361 00:24:10,600 --> 00:24:11,240 Perhaps not... Perhaps not... 362 00:24:11,240 --> 00:24:12,340 but answer me this. Perhaps not... Perhaps not... 363 00:24:12,460 --> 00:24:12,960 What's that? 364 00:24:12,960 --> 00:24:14,740 Was it your father or your uncle 365 00:24:14,750 --> 00:24:16,010 who was a member of The House Invictus? 366 00:24:16,010 --> 00:24:18,160 Maybe I'll find it in the manual. 367 00:24:18,160 --> 00:24:18,740 Yeah... yeah. 368 00:24:18,740 --> 00:24:20,760 What you're not gonna do, you're not gonna talk about my father. 369 00:24:21,380 --> 00:24:21,880 Oh... 370 00:24:21,880 --> 00:24:22,380 Shit. 371 00:24:22,380 --> 00:24:24,060 That's right... 372 00:24:24,200 --> 00:24:26,450 It was your father... 373 00:24:26,460 --> 00:24:27,780 Well until he hung himself. 374 00:24:27,780 --> 00:24:28,700 [Background chatter] 375 00:24:30,320 --> 00:24:32,640 Isn't that right, nigga? 376 00:24:36,200 --> 00:24:39,300 At least, I knew my father... 377 00:24:40,120 --> 00:24:40,620 Nigga... 378 00:24:42,180 --> 00:24:42,680 [Loud Punch] 379 00:24:51,540 --> 00:24:52,760 [Laughter] 380 00:24:52,920 --> 00:24:54,980 Man, you hit like a bitch! 381 00:24:58,980 --> 00:25:02,460 [Loud Punches] 382 00:25:02,780 --> 00:25:03,720 [Background Chatter] 383 00:25:03,720 --> 00:25:04,760 [Grunting] 384 00:25:04,760 --> 00:25:05,780 [Loud Punches] 385 00:25:05,780 --> 00:25:07,780 Fuck off me Nigga! 386 00:25:10,300 --> 00:25:14,540 [Whistle Sound] 387 00:25:15,420 --> 00:25:17,420 Get the fuck off him. 388 00:25:17,420 --> 00:25:20,480 What the fuck is wrong with you? What the fuck is wrong with all of you? 389 00:25:20,760 --> 00:25:24,660 We don't fight like barbaric savages! 390 00:25:27,420 --> 00:25:29,160 I'm sorry... 391 00:25:30,020 --> 00:25:32,880 You be sorry for yourself... 392 00:25:32,880 --> 00:25:34,140 All of you!! 393 00:25:36,260 --> 00:25:38,760 Get up Matthias. 394 00:25:39,140 --> 00:25:41,100 I said, get the fuck up!! 395 00:25:41,100 --> 00:25:42,180 Big Brother... 396 00:25:42,320 --> 00:25:42,860 What? 397 00:25:43,820 --> 00:25:46,760 I don't think he's breathing. 398 00:25:51,260 --> 00:25:53,640 Matthias, wake up. 399 00:25:55,480 --> 00:25:58,880 Get up Matthias! 400 00:25:59,620 --> 00:26:01,620 Matthias, wake up. 401 00:26:01,820 --> 00:26:04,760 Matthias, wake up!!! 402 00:26:07,180 --> 00:26:09,180 Jaime, go get an ambulance. 403 00:26:09,420 --> 00:26:10,960 Get everybody the fuck out of here!! 404 00:26:10,960 --> 00:26:12,020 Get out! 405 00:26:12,800 --> 00:26:14,760 Get the fuck out! 406 00:26:14,760 --> 00:26:16,020 Give him some space... 407 00:26:16,020 --> 00:26:17,020 Back up! 408 00:26:17,160 --> 00:26:18,380 Get an ambulance! 409 00:26:18,520 --> 00:26:20,020 Get an ambulance!!! 410 00:26:22,600 --> 00:26:24,600 Back them the fuck up!! 411 00:26:46,580 --> 00:26:48,580 [Light flickers] 412 00:26:54,400 --> 00:26:58,620 [Doors slam shut] 413 00:27:03,280 --> 00:27:04,580 Oh, no... no... no... 414 00:27:05,040 --> 00:27:08,340 You can't leave before dinner... 415 00:27:13,640 --> 00:27:15,640 [Door slams shut] 416 00:27:24,980 --> 00:27:31,620 [Music] 417 00:27:40,140 --> 00:27:43,280 [Music] 418 00:27:56,780 --> 00:28:05,980 [Music] 419 00:28:13,920 --> 00:28:20,160 [Music] 420 00:28:22,420 --> 00:28:26,300 [Music] 421 00:28:31,590 --> 00:28:37,220 [Music] 422 00:28:42,220 --> 00:28:51,380 [Music] 423 00:29:02,020 --> 00:29:08,300 [Music] 424 00:29:19,020 --> 00:29:21,180 [Door slams shut] 425 00:29:24,040 --> 00:29:26,040 [Raindrops] 426 00:29:31,140 --> 00:29:33,140 [Humming] 427 00:30:02,060 --> 00:30:03,940 Let us pray. 428 00:30:03,940 --> 00:30:05,960 Shouldn't we wait for Brother Jay? 429 00:30:07,560 --> 00:30:11,680 One of these days Jaime. One of these days... 430 00:30:11,680 --> 00:30:14,620 You are going to have to get your head out of his ass. 431 00:30:18,100 --> 00:30:19,660 I'm just trying to follow orders. 432 00:30:20,840 --> 00:30:23,220 Order?... What fucking order? 433 00:30:24,040 --> 00:30:27,160 When was the last time you saw any order around this place? 434 00:30:28,680 --> 00:30:31,520 There's no need for that. I'm just saying. 435 00:30:34,160 --> 00:30:38,760 You just sit there and don't you worry your pretty little face about a thing. 436 00:30:39,320 --> 00:30:41,060 You are making our brothers feel uncomfortable. 437 00:30:42,940 --> 00:30:44,240 Brothers.... 438 00:30:44,240 --> 00:30:46,800 What do you know about brotherhood? 439 00:30:47,040 --> 00:30:51,360 You barely made it in here. Do not get too comfortable. 440 00:30:54,600 --> 00:30:57,800 Bow your heads.. 441 00:30:58,580 --> 00:31:01,900 Bow your fucking heads!! 442 00:31:10,180 --> 00:31:12,040 For this food which we are about to 443 00:31:12,040 --> 00:31:15,720 receive from your bounty Oh Lord 444 00:31:15,720 --> 00:31:17,840 we are thankful. 445 00:31:18,120 --> 00:31:20,120 Amen... 446 00:31:23,960 --> 00:31:26,140 Amen! 447 00:31:26,140 --> 00:31:26,960 Amen!!! 448 00:31:32,500 --> 00:31:35,220 Dig in. 449 00:31:35,220 --> 00:31:37,460 Well, eat. Don't just look at me like morons. 450 00:31:39,180 --> 00:31:40,920 Enjoy the gravy, it's delicious. 451 00:31:40,920 --> 00:31:41,500 Try it. 452 00:31:43,160 --> 00:31:45,160 [Wine pours] 453 00:31:46,240 --> 00:31:47,440 Mhmmm... 454 00:31:48,240 --> 00:31:51,420 Really good Daddy G, as always. 455 00:31:52,140 --> 00:31:56,620 Why thank you very much Master Jaime. 456 00:32:05,120 --> 00:32:08,120 Jide! 457 00:32:10,550 --> 00:32:13,030 Yes. 458 00:32:14,980 --> 00:32:17,620 Yes, Big Brother... 459 00:32:21,360 --> 00:32:24,540 Yes, Big Brother. 460 00:32:27,180 --> 00:32:31,340 Who amongst you and your brothers 461 00:32:31,340 --> 00:32:33,280 is the weakest. 462 00:32:34,780 --> 00:32:36,400 Is it you? 463 00:32:45,140 --> 00:32:45,640 No... 464 00:32:46,080 --> 00:32:49,140 So you're the strongest? 465 00:32:51,140 --> 00:32:53,140 I didn't... 466 00:32:53,140 --> 00:32:54,640 that's not what I said. 467 00:32:54,640 --> 00:32:55,840 So, who is it then? 468 00:32:56,400 --> 00:32:58,300 Is it Drew? 469 00:32:58,660 --> 00:33:00,300 Is it Sam? 470 00:33:01,080 --> 00:33:02,040 Who is it? 471 00:33:02,100 --> 00:33:03,220 Is it Jamaal? 472 00:33:03,220 --> 00:33:03,720 I don't... know 473 00:33:03,720 --> 00:33:05,040 Is it Tommy? Is it Johnny? 474 00:33:05,200 --> 00:33:05,700 I don't know.. 475 00:33:05,700 --> 00:33:07,020 Is it young Theodore over here? 476 00:33:07,020 --> 00:33:07,760 Who is it? 477 00:33:07,760 --> 00:33:09,500 I don't know!! 478 00:33:10,560 --> 00:33:13,220 Okay... I don't know... 479 00:33:15,100 --> 00:33:17,100 I don't know. 480 00:33:22,080 --> 00:33:28,120 You're all fucking weak, like little pups, 481 00:33:28,120 --> 00:33:30,740 squirming at the breast of your dying mother. 482 00:33:58,940 --> 00:34:02,570 This gravy is fucking delicious. 483 00:34:03,140 --> 00:34:05,820 Don't you think it's fucking delicious Tommy? 484 00:34:11,680 --> 00:34:14,580 You don't like gravy Mr. Jenkins? 485 00:34:14,940 --> 00:34:17,660 No? 486 00:34:22,420 --> 00:34:23,540 Oh, c'mon Tommy! 487 00:34:23,540 --> 00:34:25,360 [Laughter] 488 00:34:27,020 --> 00:34:31,520 C'mon guys. The gravy can't be that bad. 489 00:34:31,820 --> 00:34:35,010 Eat up! There's a storm coming. 490 00:34:35,020 --> 00:34:37,740 You're going to need all of your strength. 491 00:34:42,360 --> 00:34:45,360 [Music intensifies] 492 00:35:03,080 --> 00:35:05,080 Barrington. 493 00:35:11,000 --> 00:35:13,580 Barrington... 494 00:35:15,060 --> 00:35:16,680 Barrington... 495 00:35:19,040 --> 00:35:19,960 Barrington! 496 00:35:21,820 --> 00:35:23,400 Yes, father 497 00:35:24,400 --> 00:35:25,780 Yes... 498 00:35:29,040 --> 00:35:33,760 Two words you wish you could have spoken 499 00:35:33,760 --> 00:35:36,080 but you couldn't 500 00:35:36,310 --> 00:35:39,420 because he wasn't there. 501 00:35:39,900 --> 00:35:42,800 Papa wasn't there. 502 00:35:44,700 --> 00:35:49,860 He left you and your poor black mother for a white woman. 503 00:35:54,080 --> 00:35:58,940 And you forgotten, yet you craved for his affection. 504 00:36:00,240 --> 00:36:04,340 So badly you desired his love. 505 00:36:05,000 --> 00:36:09,860 A man who wanted nothing to do with you. 506 00:36:13,880 --> 00:36:15,460 But, i'm here... 507 00:36:17,480 --> 00:36:18,900 I can make you feel... 508 00:36:21,640 --> 00:36:22,140 good. 509 00:36:26,440 --> 00:36:29,230 Every fiber of your soul, every inch of your body, 510 00:36:30,620 --> 00:36:33,280 from your shoulders to your arms, 511 00:36:36,000 --> 00:36:38,880 to your back 512 00:36:38,880 --> 00:36:40,240 Straight... 513 00:36:42,540 --> 00:36:45,200 Broad... 514 00:36:49,820 --> 00:36:51,500 And your hands... 515 00:36:54,080 --> 00:36:58,360 The hands that killed Matthias. 516 00:37:04,040 --> 00:37:06,400 That make you feel good? 517 00:37:06,880 --> 00:37:07,940 His face... 518 00:37:10,240 --> 00:37:11,580 Broken. 519 00:37:11,960 --> 00:37:14,580 Beaten to a pulp! 520 00:37:16,920 --> 00:37:19,240 That make you feel like a man, Barrington? 521 00:37:20,180 --> 00:37:22,880 You think that's power? 522 00:37:26,220 --> 00:37:28,220 You mistake power for violence. 523 00:37:30,040 --> 00:37:32,880 Violence is recklessness. 524 00:37:32,880 --> 00:37:35,040 But power is control! 525 00:37:38,080 --> 00:37:41,600 You see, I am a man Barry. 526 00:37:41,900 --> 00:37:43,300 I am a real... A real man. 527 00:37:44,440 --> 00:37:46,360 I understand control. 528 00:37:46,580 --> 00:37:50,080 I understand the resilience it takes to deal with... 529 00:37:50,200 --> 00:37:51,880 Years and years... 530 00:37:51,880 --> 00:37:54,960 the will to overcome recklesness. 531 00:37:55,520 --> 00:37:57,100 You are a boy!!! 532 00:37:58,920 --> 00:38:01,680 You're a boy that never knew his father. 533 00:38:06,920 --> 00:38:10,000 That's not power Barry. 534 00:38:12,200 --> 00:38:14,480 That's confusion. 535 00:38:18,120 --> 00:38:20,060 But I can make you feel... 536 00:38:20,060 --> 00:38:21,240 good. 537 00:38:23,020 --> 00:38:24,960 You're lost. 538 00:38:40,720 --> 00:38:45,620 [Loud cries] 539 00:38:53,120 --> 00:38:56,340 [Music] 540 00:38:59,240 --> 00:39:04,300 [Muffled cries] 541 00:39:08,760 --> 00:39:14,440 [Music] 542 00:39:15,740 --> 00:39:21,440 [Muffled cries] 543 00:39:27,880 --> 00:39:31,240 [Raindrops] 544 00:39:34,660 --> 00:39:39,440 Yes, I know everyone is sad because of 545 00:39:39,440 --> 00:39:42,610 what happened tonight. But there's no need 546 00:39:42,610 --> 00:39:44,400 for all of that sad shit. 547 00:39:44,400 --> 00:39:46,740 Mathias is with the Lord now. 548 00:39:47,240 --> 00:39:50,720 He's in a much better place. 549 00:39:50,720 --> 00:39:52,980 We should all be so lucky. 550 00:39:54,480 --> 00:39:55,920 Where is he? 551 00:39:57,000 --> 00:39:58,260 He'll be buried tonight. 552 00:39:58,260 --> 00:39:59,540 Not him. 553 00:40:00,280 --> 00:40:01,260 ...Barry. 554 00:40:03,380 --> 00:40:07,980 Any particular reason for your interest? 555 00:40:09,140 --> 00:40:13,400 He's one of us and he's... 556 00:40:13,400 --> 00:40:14,240 Disappeared. 557 00:40:14,240 --> 00:40:18,180 So we should know what's happened to him. 558 00:40:19,160 --> 00:40:20,300 You want to know? 559 00:40:20,300 --> 00:40:20,800 Yes... 560 00:40:21,660 --> 00:40:23,060 Oh you guys really want to know? 561 00:40:23,060 --> 00:40:23,560 Yes! 562 00:40:27,040 --> 00:40:30,040 Well, if you must know, Barrington is being held in 563 00:40:30,700 --> 00:40:34,840 solitary confinement. He's in deep 564 00:40:34,840 --> 00:40:36,720 penance, repenting for his sins. 565 00:40:38,390 --> 00:40:41,150 The majority of which you helped him commit. 566 00:40:41,150 --> 00:40:43,280 He didn't mean to kill him... 567 00:40:44,140 --> 00:40:47,020 And you know that because? 568 00:40:48,280 --> 00:40:50,040 You're all of a sudden God? 569 00:40:51,000 --> 00:40:53,140 I'm not. I just think that... 570 00:40:53,600 --> 00:40:58,380 Shut up! 571 00:40:59,700 --> 00:41:03,330 ...You're not the gatekeeper of good and bad. 572 00:41:03,920 --> 00:41:06,400 No, I'm not the gate keeper. 573 00:41:06,400 --> 00:41:11,780 I'm the fucking wolf that strikes the Shepherd and this is no longer fucking Bethlehem. 574 00:41:12,900 --> 00:41:15,020 So, you're calling us sheep? 575 00:41:15,220 --> 00:41:16,020 [Clapping] 576 00:41:16,680 --> 00:41:17,640 Yes, finally! 577 00:41:18,100 --> 00:41:19,780 Someone who's thinking with their brain. 578 00:41:20,380 --> 00:41:23,600 That's exactly what you are... sheep. 579 00:41:24,440 --> 00:41:28,600 Where I say you go, you go. 580 00:41:30,000 --> 00:41:32,700 I'm nobody's sheep. 581 00:41:33,300 --> 00:41:34,580 Oh yes you are. 582 00:41:35,560 --> 00:41:40,620 You came here. All of you came here to be led... 583 00:41:42,940 --> 00:41:48,660 And me, no stranger to kindness and my brothers... 584 00:41:48,660 --> 00:41:51,560 We decided to keep you. 585 00:41:54,180 --> 00:41:57,340 This feels good to you? 586 00:41:57,340 --> 00:41:58,520 This...? 587 00:41:59,700 --> 00:42:04,800 Hospitality, kindness, compassion... 588 00:42:05,440 --> 00:42:09,960 There's no compassion behind any of this. 589 00:42:09,960 --> 00:42:14,380 Taking in the morally corrupt and absolving them of their transgressions? 590 00:42:14,380 --> 00:42:15,400 Transgressions...? 591 00:42:15,420 --> 00:42:18,040 Oh c'mon I'm a beacon of compassion! 592 00:42:18,040 --> 00:42:21,340 Wouldn't you say so young Theodore? 593 00:42:25,700 --> 00:42:29,900 You should be more like your brother, Theodore. 594 00:42:33,180 --> 00:42:35,940 Speaking of transgressions, 595 00:42:35,940 --> 00:42:38,340 Jamaal? 596 00:42:38,340 --> 00:42:42,440 You know all to well about transgressions, don't you? 597 00:42:46,700 --> 00:42:48,790 What was her name? 598 00:42:48,790 --> 00:42:49,800 Sarah...? 599 00:42:49,800 --> 00:42:50,830 Annabelle? 600 00:42:50,840 --> 00:42:52,080 Annabelle.. Sarah...? 601 00:42:52,080 --> 00:42:53,620 Was it the two? 602 00:42:53,620 --> 00:42:54,280 What was her name? 603 00:42:54,460 --> 00:42:55,040 Sarah... 604 00:42:55,040 --> 00:42:56,580 It was Sarah, wasn't it? 605 00:42:57,200 --> 00:42:58,180 Young Sarah... 606 00:42:58,180 --> 00:43:00,260 You did like her, didn't you? 607 00:43:00,260 --> 00:43:03,120 Yes. You do you have a thing for young girls. 608 00:43:03,860 --> 00:43:06,180 You enjoyed watching her, didn't you? 609 00:43:06,180 --> 00:43:08,900 Through her window in the morning when she was getting ready. 610 00:43:09,720 --> 00:43:12,940 Following her to school... 611 00:43:14,360 --> 00:43:16,940 You enjoyed the smell of coconuts, don't you? 612 00:43:17,320 --> 00:43:20,520 She did like the particular perfume. 613 00:43:20,520 --> 00:43:22,660 A coconut scented perfume... 614 00:43:22,660 --> 00:43:24,940 What the fuck is this place? 615 00:43:25,100 --> 00:43:26,190 ...Language! 616 00:43:26,190 --> 00:43:30,980 Do you always ask this many questions, Mr. Daniels? 617 00:43:34,360 --> 00:43:36,400 Only at dinner. 618 00:43:37,820 --> 00:43:39,160 A sharpshooter! 619 00:43:39,440 --> 00:43:41,940 I'm not easily impressed, especially by your kind. 620 00:43:42,680 --> 00:43:44,400 You care for a proposition? 621 00:43:44,560 --> 00:43:45,480 My kind? 622 00:43:45,680 --> 00:43:46,960 You care for a proposition? 623 00:43:46,960 --> 00:43:47,460 No! 624 00:43:48,140 --> 00:43:50,020 Here, I'll tell you anyway. 625 00:43:50,520 --> 00:43:53,640 You ask one more question and I'll kill you. 626 00:43:53,720 --> 00:43:57,590 Or you ask no more questions and you 627 00:43:57,600 --> 00:43:59,940 allow us to enjoy this nice meal and 628 00:43:59,940 --> 00:44:02,960 i'll think about maybe keeping alive until the next round. 629 00:44:02,960 --> 00:44:04,920 How does that sound? 630 00:44:04,920 --> 00:44:06,680 [Door opens] 631 00:44:06,680 --> 00:44:07,180 Up... 632 00:44:09,240 --> 00:44:10,740 Up! 633 00:44:15,840 --> 00:44:19,200 Greetings Big Brother. 634 00:44:19,200 --> 00:44:19,940 [Clears throat] 635 00:44:20,000 --> 00:44:22,160 Greetings Big Brother! 636 00:44:22,160 --> 00:44:27,560 I'm so sorry we tried to wait for you Big Brother. We really did. 637 00:44:27,560 --> 00:44:29,440 I promise... 638 00:44:30,120 --> 00:44:31,720 It's quite all right Jaime. 639 00:44:32,060 --> 00:44:34,480 It's quite all right. 640 00:44:52,720 --> 00:44:54,940 The other hand brother. You're never 641 00:44:54,940 --> 00:44:57,520 right in the eyes of Big Brother... 642 00:45:05,200 --> 00:45:08,360 Remember that. 643 00:45:21,380 --> 00:45:25,280 [Loud thuds] 644 00:45:30,720 --> 00:45:35,200 This gravy is really fucking delicious! 645 00:45:45,280 --> 00:45:49,820 [Whistling] 646 00:45:55,120 --> 00:45:57,120 [Loud cries] 647 00:46:01,220 --> 00:46:02,780 Evening Gentlemen! 648 00:46:02,780 --> 00:46:04,380 How are we doing? 649 00:46:04,980 --> 00:46:07,980 Told you that gravy was fucking delicious, didn't I? 650 00:46:07,980 --> 00:46:08,980 It was lovely. 651 00:46:10,440 --> 00:46:12,420 My word is as good as it comes! 652 00:46:12,420 --> 00:46:13,280 It's like a bond. 653 00:46:13,720 --> 00:46:16,280 Now, earlier this evening, I had a conversation with the 654 00:46:16,290 --> 00:46:17,430 Lord up there. 655 00:46:17,430 --> 00:46:21,060 He said to me... Peter! look down on your lowly 656 00:46:21,060 --> 00:46:23,520 subjects and bring them into salvation. 657 00:46:23,520 --> 00:46:26,400 Save them he said. 658 00:46:26,400 --> 00:46:28,520 Now, since you Johnny are the smartest one, 659 00:46:28,560 --> 00:46:29,420 you're gonna help me with this! 660 00:46:29,420 --> 00:46:30,540 Let's go! you're gonna help me with this! 661 00:46:30,540 --> 00:46:31,140 you're gonna help me with this! 662 00:46:31,140 --> 00:46:32,180 Let's go! you're gonna help me with this! 663 00:46:32,960 --> 00:46:35,700 [Loud cries] 664 00:46:37,220 --> 00:46:39,220 Face your brothers. Look at them! 665 00:46:39,220 --> 00:46:40,600 Look at them... 666 00:46:40,960 --> 00:46:42,040 Look at them!! 667 00:46:42,180 --> 00:46:43,520 Lift your head up and look at them. 668 00:46:43,520 --> 00:46:46,260 Now, I need you to give me a name. 669 00:46:46,960 --> 00:46:50,340 Which one would be the first one of your brothers that you'd like to save? 670 00:46:50,580 --> 00:46:53,500 What is the first name of the brother that you'd like to save? 671 00:46:53,500 --> 00:46:54,540 [Loud cries] 672 00:46:54,980 --> 00:46:55,600 I... 673 00:46:55,860 --> 00:46:56,420 You don't know? 674 00:46:56,420 --> 00:46:57,250 I don't know! 675 00:46:57,260 --> 00:46:58,480 Look at them! 676 00:46:59,380 --> 00:47:01,780 You don't want to do the Lord's work? 677 00:47:02,080 --> 00:47:03,560 You don't want to do the Lord's work? 678 00:47:03,560 --> 00:47:05,160 Who will it be? Will it be Drew? 679 00:47:06,100 --> 00:47:07,640 Will it be Drew, perhaps? 680 00:47:07,960 --> 00:47:09,720 Will it be Drew?... Drew the womanizer? 681 00:47:09,720 --> 00:47:11,260 Or... perhaps, Theodore? 682 00:47:11,260 --> 00:47:13,980 Young, innocent, sweet Brother Theodore! 683 00:47:13,980 --> 00:47:14,880 Who will it be? 684 00:47:15,320 --> 00:47:16,360 Theodore! 685 00:47:16,360 --> 00:47:19,500 Precious, young Theodore. So shy and innocent. 686 00:47:19,520 --> 00:47:21,320 Brother Theodore! How are you doing tonight? 687 00:47:21,320 --> 00:47:24,180 You want to stay alive don't you? You want to live don't you? 688 00:47:24,220 --> 00:47:25,500 Yes Big Brother! 689 00:47:25,500 --> 00:47:26,560 You want to live? 690 00:47:26,680 --> 00:47:27,180 Yes! 691 00:47:27,320 --> 00:47:29,080 Beg! Beg him for your life! 692 00:47:29,380 --> 00:47:31,220 Beg him! Look at him and beg! 693 00:47:31,720 --> 00:47:32,280 Save me. 694 00:47:32,280 --> 00:47:33,000 Save him! 695 00:47:33,000 --> 00:47:34,500 Save me... Save me... 696 00:47:34,500 --> 00:47:35,100 Save me.. 697 00:47:35,600 --> 00:47:36,400 Save him!!! 698 00:47:36,400 --> 00:47:37,540 Save me!!! 699 00:47:37,540 --> 00:47:38,380 Save him!!! 700 00:47:38,380 --> 00:47:41,060 He wants to be saved. Will you save him, Johnny? 701 00:47:41,060 --> 00:47:41,560 Save me... 702 00:47:41,560 --> 00:47:42,760 Will you save him tonight? 703 00:47:43,600 --> 00:47:44,880 Johnny, will you save him? 704 00:47:44,880 --> 00:47:45,700 I don't know... 705 00:47:45,700 --> 00:47:46,200 You don't know? 706 00:47:46,200 --> 00:47:46,700 I don't know! 707 00:47:46,700 --> 00:47:50,420 What's there to know, its simple! You either want to save him, or you don't! 708 00:47:50,420 --> 00:47:52,400 Do you want to fucking save him? 709 00:47:52,400 --> 00:47:53,600 [Loud cries] 710 00:47:53,600 --> 00:47:56,560 I don't think he wants to save you. I don't think he wants you... 711 00:47:56,580 --> 00:47:58,960 I don't think he wants to save you!! 712 00:47:58,960 --> 00:48:01,000 Beg him some more. Beg him for your life! 713 00:48:01,000 --> 00:48:02,220 I don't want to die! 714 00:48:02,300 --> 00:48:06,140 He doesn't want to die Jonathan. He doesn't want to die! Will you save his life.. 715 00:48:06,140 --> 00:48:06,820 Please!!! 716 00:48:06,820 --> 00:48:09,600 Don't you have an ounce of kindness left in you? 717 00:48:09,660 --> 00:48:11,600 Save him! Will you save him? 718 00:48:11,600 --> 00:48:13,200 Who will it be? 719 00:48:13,200 --> 00:48:14,240 What's it going to be? 720 00:48:14,240 --> 00:48:15,100 Give me a name! 721 00:48:15,100 --> 00:48:16,680 Give me a fucking name now! 722 00:48:17,800 --> 00:48:19,080 Will you not save your brother? 723 00:48:19,080 --> 00:48:19,580 [Loud cries] 724 00:48:19,580 --> 00:48:20,400 What will it be? 725 00:48:20,400 --> 00:48:21,440 Give me a name! 726 00:48:21,440 --> 00:48:23,060 Give me the fucking name! 727 00:48:23,660 --> 00:48:25,140 Give me the fucking name! 728 00:48:27,520 --> 00:48:29,280 ......Ji..Jide..Jide. 729 00:48:29,280 --> 00:48:30,020 What was that? 730 00:48:30,020 --> 00:48:30,520 Jide! 731 00:48:30,620 --> 00:48:31,120 Jide? 732 00:48:31,120 --> 00:48:31,800 Jide. 733 00:48:31,800 --> 00:48:33,280 Jide? 734 00:48:33,280 --> 00:48:35,960 Oh that's an interesting turn of event isn't it Theodore? 735 00:48:35,960 --> 00:48:39,760 You, Theodore! Your time hasn't com yet. Get back in line. Get back in line! 736 00:48:39,760 --> 00:48:41,020 Get back in line! 737 00:48:41,020 --> 00:48:43,240 Young Jide, sir. Your time has come today! 738 00:48:43,240 --> 00:48:43,740 [Loud cries] 739 00:48:43,800 --> 00:48:46,620 it seems that the lord has found favor on you. 740 00:48:46,620 --> 00:48:47,280 Get up! 741 00:48:47,700 --> 00:48:48,320 Get up! 742 00:48:48,320 --> 00:48:48,860 [Loud cries] 743 00:48:48,860 --> 00:48:52,000 You have been chosen by Johnny to be saved. 744 00:48:52,000 --> 00:48:55,020 Look at that! I'll have mercy on you. 745 00:48:55,020 --> 00:48:58,580 I have mercy on you. The Lord has found mercy on you! 746 00:48:58,640 --> 00:49:00,020 I'm going to untie you. 747 00:49:00,020 --> 00:49:07,700 Now, today is not your day. the Lord has decided to give you another day to live, and die another day. 748 00:49:07,700 --> 00:49:09,820 Now, go! See over there? That's home! 749 00:49:09,820 --> 00:49:12,300 I need you to run towards it, and do not look back! 750 00:49:12,300 --> 00:49:12,800 Go! 751 00:49:13,040 --> 00:49:13,540 Go! 752 00:49:14,000 --> 00:49:14,500 Run! 753 00:49:15,760 --> 00:49:17,360 Run! 754 00:49:20,860 --> 00:49:26,120 [Music intensifies] 755 00:49:28,120 --> 00:49:29,820 [Gunshot] 756 00:49:32,420 --> 00:49:36,520 [Loud cries] 757 00:49:38,740 --> 00:49:40,740 Did y'all see that? 758 00:49:40,740 --> 00:49:42,740 What's the next name Johnny? 759 00:49:42,740 --> 00:49:44,740 You're sick! 760 00:49:44,740 --> 00:49:46,740 I'm sick? 761 00:49:46,740 --> 00:49:48,100 Drew!!! 762 00:49:48,760 --> 00:49:54,840 Your brother here seems to think I'm sick... twisted... confused... But that's not the case is it though, Drew? 763 00:49:54,940 --> 00:49:55,440 Is it? 764 00:49:55,920 --> 00:49:58,980 He's wrong. I'm not confused. I'm not sick, am I? 765 00:49:58,980 --> 00:50:00,840 I just want to go home... 766 00:50:00,840 --> 00:50:02,100 You want to go home? 767 00:50:02,100 --> 00:50:02,940 Yes! 768 00:50:02,940 --> 00:50:05,660 Why? We've just started with this game. 769 00:50:05,960 --> 00:50:07,380 Isn't this fun for you? 770 00:50:07,380 --> 00:50:08,120 No! 771 00:50:08,120 --> 00:50:08,700 Isn't this fun? 772 00:50:08,700 --> 00:50:09,580 [Loud cries] 773 00:50:09,580 --> 00:50:11,740 Look, do you want to be next? 774 00:50:11,800 --> 00:50:12,300 No! 775 00:50:12,540 --> 00:50:13,580 You don't want to be next? 776 00:50:13,580 --> 00:50:14,320 No! 777 00:50:14,500 --> 00:50:16,500 Home is that way. Don't you want to go home? 778 00:50:16,500 --> 00:50:17,380 [Loud cries] 779 00:50:17,380 --> 00:50:17,880 Do you... 780 00:50:17,880 --> 00:50:18,880 You don't want to go home? 781 00:50:18,880 --> 00:50:19,380 No... 782 00:50:19,380 --> 00:50:21,820 Good! 'cause I just started having fun with you! 783 00:50:22,560 --> 00:50:23,340 Johnny! 784 00:50:23,340 --> 00:50:24,780 Give me a name! 785 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 Give me a name! 786 00:50:27,000 --> 00:50:28,260 What's gonna be the next name Johnny? 787 00:50:28,260 --> 00:50:29,760 Tell me. What's the next name? What's gonna be the next name Johnny? 788 00:50:29,760 --> 00:50:31,540 I don't want to kill anybody. 789 00:50:32,040 --> 00:50:34,600 You don't want to kill anybody? 790 00:50:35,000 --> 00:50:37,700 Now, let me tell you a story. Now, let me tell you what happens to disobedient boys. 791 00:50:37,700 --> 00:50:43,460 I once had this toy. This toy that I loved. It was this green army man with these black boots on. Now, let me tell you a story. Now, let me tell you what happens to disobedient boys. 792 00:50:43,580 --> 00:50:46,160 I named him Donald. I loved Donald. He was my favorite toy. 793 00:50:46,160 --> 00:50:48,440 Now, I really enjoyed playing with him 794 00:50:48,440 --> 00:50:51,340 because when I came back from school, after all the kids used to bully me... 795 00:50:51,340 --> 00:50:54,100 I don't know why they fucking bullied me... 796 00:50:54,100 --> 00:50:56,560 I don't even really know. But when I came home, he used to make me feel good. 797 00:50:56,560 --> 00:50:57,620 He used to make me feel happy. I don't even really know. But when I came home, he used to make me feel good. 798 00:50:57,620 --> 00:51:03,020 So one day, I'm on my way home from school, and I'm just thinking about Donald. 799 00:51:03,020 --> 00:51:05,020 All I'm thinking about is Donald... Donald... Donald! 800 00:51:05,020 --> 00:51:06,380 Donald is gonna make me feel better. 801 00:51:06,380 --> 00:51:09,840 I get home, and I see Patrick playing with him in the garden. Patrick was my brother. 802 00:51:09,840 --> 00:51:11,180 You see, my parents. 803 00:51:11,180 --> 00:51:12,740 They had this thing for the names 'P' 804 00:51:12,740 --> 00:51:15,080 There was me Pete, there was Patrick, there was Precious! 805 00:51:15,180 --> 00:51:15,920 Precious! 806 00:51:15,920 --> 00:51:18,100 Precious... she was my precious little sister. 807 00:51:18,100 --> 00:51:20,160 But this isn't about Precious! This is about Patrick! 808 00:51:20,160 --> 00:51:24,700 I come home, I go to the garden and I see Patrick playing with Donald. And I run over and I say: 809 00:51:24,700 --> 00:51:28,200 Patrick, please stop playing with him, otherwise I'm gonna have to kill you. 810 00:51:28,200 --> 00:51:31,600 Of course I don't mean it. I don't fucking mean it. I don't want to kill him. He's my brother. 811 00:51:31,600 --> 00:51:33,600 Why in the fuck would I want to kill my brother? 812 00:51:33,600 --> 00:51:37,780 And then I tell him: Stop playing with him. Does he listen?... No, he keeps throwing him up and down... 813 00:51:37,780 --> 00:51:38,580 ...and up and down. 814 00:51:38,800 --> 00:51:39,460 and up and down! 815 00:51:39,460 --> 00:51:42,660 He lands in the dirt. He's muddy. He's fucking muddy now. 816 00:51:42,660 --> 00:51:45,460 So I run in the kitchen. I get my mom's favorite knife. 817 00:51:45,460 --> 00:51:49,540 She's got this six inch long blade. And I come back in the garden and do you know what I do? 818 00:51:49,540 --> 00:51:51,080 I stab Patrick repeatedly... 819 00:51:51,520 --> 00:51:53,180 Over and over again... 820 00:51:53,460 --> 00:51:54,920 Over and over again! 821 00:51:55,320 --> 00:51:57,780 Over and over and over again... 822 00:51:59,480 --> 00:52:02,040 Do you not see what happens to disobedient little boys? 823 00:52:02,040 --> 00:52:03,000 Huh? 824 00:52:03,000 --> 00:52:04,480 Do you see? 825 00:52:04,480 --> 00:52:05,540 You don't want that, do you? 826 00:52:05,540 --> 00:52:06,080 No... 827 00:52:06,080 --> 00:52:08,140 so what I'll need from you now is a fucking name... 828 00:52:08,140 --> 00:52:09,640 Give me the fucking name of the 829 00:52:09,640 --> 00:52:11,720 person you want to save! 830 00:52:12,420 --> 00:52:13,120 ...Phil 831 00:52:13,120 --> 00:52:14,160 Phil...? 832 00:52:14,540 --> 00:52:19,880 Phillip! your time has come to be called upon to the Lord today... 833 00:52:19,880 --> 00:52:20,840 [Loud cries] 834 00:52:21,380 --> 00:52:22,840 now... 835 00:53:02,220 --> 00:53:03,480 Johnny, what's it going to be? 836 00:53:03,920 --> 00:53:07,440 Who's the next name brother of yours that you'd like to save? 837 00:53:07,440 --> 00:53:08,780 Pick wisely. 838 00:53:08,780 --> 00:53:10,120 Give me a name now... 839 00:53:10,120 --> 00:53:11,560 Choose wisely. Who will it be? 840 00:53:11,820 --> 00:53:12,580 Sam... 841 00:53:12,740 --> 00:53:13,340 Sam! 842 00:53:13,660 --> 00:53:15,660 Samuel! 843 00:53:16,140 --> 00:53:21,880 You have been chosen. May the Lord be with you now and forever more. 844 00:53:24,200 --> 00:53:25,600 [Gunshot] 845 00:53:25,600 --> 00:53:28,640 [Manic laughter] 846 00:53:30,580 --> 00:53:37,860 This is fucking fun! Aren't you guys having fucking fun? This is fucking amazing! 847 00:53:37,860 --> 00:53:39,240 Johnny, aren't you having fun? 848 00:53:39,240 --> 00:53:41,240 I know you guys are having fun. 849 00:53:41,240 --> 00:53:46,460 You're doing so well. You're nothing like Patrick at all. You're nothing like Patrick 850 00:53:46,460 --> 00:53:48,200 Patrick wouldn't have given me any names. 851 00:53:48,200 --> 00:53:51,240 Now, we just need one more name from you. You're doing really great Johnny. 852 00:53:51,240 --> 00:53:55,400 Now, give us the last name. Give us on more name. Who will it be? 853 00:53:55,400 --> 00:53:56,780 One of your brothers... 854 00:53:56,780 --> 00:53:58,780 Who will it be? 855 00:53:58,920 --> 00:53:59,640 Jamaal... 856 00:53:59,920 --> 00:54:01,120 Jamaal? 857 00:54:01,120 --> 00:54:02,200 [Laughter] 858 00:54:02,200 --> 00:54:04,040 You had that one locked and loaded. Didn't you? 859 00:54:04,040 --> 00:54:05,380 [Laughter] 860 00:54:05,380 --> 00:54:07,380 Come here. You ain't done yet... 861 00:54:07,420 --> 00:54:12,540 Now... because you've been so good, I'm gonna do you one better. 862 00:54:12,960 --> 00:54:14,560 [Muffled cries] 863 00:54:14,820 --> 00:54:16,160 Take this... 864 00:54:16,440 --> 00:54:17,620 Take this... 865 00:54:18,500 --> 00:54:20,500 Hold this. Hold it... Hold it! 866 00:54:20,660 --> 00:54:23,160 Feel it. Feels good, doesn't it? 867 00:54:23,160 --> 00:54:25,160 Hold it! Hold on to it! 868 00:54:38,100 --> 00:54:38,920 No!!! 869 00:54:38,920 --> 00:54:40,580 Shut up! 870 00:54:40,940 --> 00:54:44,260 Johnny, you can do this. It shouldn't be so difficult to do the Lord's work. 871 00:54:44,260 --> 00:54:46,260 No!!! No!!! 872 00:54:46,260 --> 00:54:48,460 It shouldn't be a problem at all. 873 00:54:48,740 --> 00:54:49,300 No! 874 00:54:49,300 --> 00:54:53,460 This guy plays with little girls. You have a sister, don't you Johnny? 875 00:54:53,460 --> 00:54:55,460 You have a sister, yea? 876 00:54:55,460 --> 00:54:59,000 How would you feel if you found out that this guy... 877 00:54:59,000 --> 00:55:03,720 That this guy Jamaal was looking at your sister through the window everyday for six months! 878 00:55:03,720 --> 00:55:05,160 Six Months!! 879 00:55:05,160 --> 00:55:07,160 [Loud cries] 880 00:55:08,280 --> 00:55:10,640 You wouldn't like that... would you? 881 00:55:10,640 --> 00:55:12,640 C'mon, you can do it. 882 00:55:12,640 --> 00:55:13,680 Stay steady... 883 00:55:14,200 --> 00:55:14,920 Look at me! 884 00:55:15,620 --> 00:55:16,660 Look at me Johnny. 885 00:55:16,660 --> 00:55:17,380 Look at me. 886 00:55:17,920 --> 00:55:19,200 Look at me! 887 00:55:19,200 --> 00:55:21,200 Look at me!!! 888 00:55:24,520 --> 00:55:27,540 Imagine him... watching her through the window. 889 00:55:27,540 --> 00:55:28,700 Following her... 890 00:55:29,120 --> 00:55:30,680 Sniffing her hair! 891 00:55:31,000 --> 00:55:32,980 What the fuck is the matter with that guy? 892 00:55:32,980 --> 00:55:34,980 What would you do? 893 00:55:38,900 --> 00:55:40,900 I'm so sorry... 894 00:55:42,220 --> 00:55:47,280 Johnny. Please! No..no..no..no..no 895 00:55:51,520 --> 00:55:53,580 [Gunshot] 896 00:55:54,080 --> 00:55:57,080 [Manic laughter] 897 00:55:59,340 --> 00:56:15,600 [Music] 898 00:56:37,720 --> 00:56:47,200 [Music] 899 00:57:04,320 --> 00:57:05,820 [Door opens] 900 00:57:36,360 --> 00:57:39,400 [Drink pours] 901 00:57:44,660 --> 00:57:46,140 You need help with that? 902 00:57:46,140 --> 00:57:48,300 You know comprehension wasn't one of 903 00:57:48,300 --> 00:57:49,760 your strong suits. 904 00:57:52,340 --> 00:57:54,940 What the hell is this? 905 00:57:54,940 --> 00:57:56,260 What do you know about this? 906 00:57:56,260 --> 00:57:58,760 We're gonna play this game again Peter? 907 00:57:58,760 --> 00:58:01,820 Game... what game? 908 00:58:05,140 --> 00:58:06,720 Jaime... 909 00:58:06,720 --> 00:58:08,020 Yes brother. 910 00:58:08,020 --> 00:58:10,720 Give us the room. 911 00:58:10,720 --> 00:58:11,540 [Clears throat] 912 00:58:11,980 --> 00:58:13,040 No... 913 00:58:15,340 --> 00:58:16,760 What? 914 00:58:18,720 --> 00:58:26,180 I said, I'm not leaving. Whatever you have to say to Pete ,you can say it to me. 915 00:58:28,820 --> 00:58:31,580 You're beginning to corrupt him. 916 00:58:31,580 --> 00:58:34,140 Someone has to help him. He's fucking lost. 917 00:58:36,140 --> 00:58:38,620 You used to be just like him... Don't forget that. 918 00:58:38,620 --> 00:58:40,720 Yea, you won't let me. 919 00:58:43,360 --> 00:58:44,680 You're so proud of yourself. 920 00:58:45,680 --> 00:58:47,340 What's there to be ashamed of? 921 00:58:47,340 --> 00:58:52,800 You relish in their anguish and you delight in their pain. 922 00:58:52,800 --> 00:58:54,320 I'm doing the Lord's work. 923 00:58:54,620 --> 00:58:57,000 There's not a single godly bone in your body Peter. 924 00:58:57,000 --> 00:58:58,860 Oh... and you? 925 00:58:59,480 --> 00:58:59,980 Me? 926 00:59:00,140 --> 00:59:00,880 C'mon! 927 00:59:00,940 --> 00:59:03,500 C'mon Jay! There's no need for this performance. 928 00:59:03,580 --> 00:59:05,660 I'm trying to save them. 929 00:59:05,660 --> 00:59:08,780 ...With your misguided science? 930 00:59:09,360 --> 00:59:13,720 I don't have their blood on my hands. 931 00:59:13,720 --> 00:59:17,640 No... not on your hands. 932 00:59:18,120 --> 00:59:19,800 [Clears throat] 933 00:59:20,320 --> 00:59:21,800 You think you're better than me. 934 00:59:21,800 --> 00:59:25,380 On the contrary you and me, we are cut from the same cloth brother. 935 00:59:25,380 --> 00:59:27,280 No... 936 00:59:27,280 --> 00:59:29,520 I give life, you take it away. 937 00:59:29,620 --> 00:59:31,600 You don't give a goddamn thing. 938 00:59:31,600 --> 00:59:34,340 I have given you everything you own. 939 00:59:34,820 --> 00:59:37,320 Everything you own I have given to you. 940 00:59:37,320 --> 00:59:39,100 I molded you... I created you... 941 00:59:39,100 --> 00:59:42,970 I give and I give and you take and you take... 942 00:59:42,970 --> 00:59:44,740 You don't give a goddamn thing Jay! 943 00:59:45,040 --> 00:59:47,360 You don't give a goddamn thing! 944 00:59:47,660 --> 00:59:49,780 You don't give me a goddamn thing Jay! 945 01:00:01,860 --> 01:00:05,200 [Music] 946 01:00:59,670 --> 01:01:03,140 Remember all those years ago? 947 01:01:06,320 --> 01:01:09,200 We were boys then... 948 01:01:09,640 --> 01:01:17,000 Outside on the fields looking for sticks to use as swords. 949 01:01:19,380 --> 01:01:23,640 And we would fight until the sun went down. 950 01:01:24,660 --> 01:01:27,420 Inseparable... 951 01:01:27,420 --> 01:01:28,940 Both of us. 952 01:01:30,360 --> 01:01:33,440 What happened to us? 953 01:01:34,500 --> 01:01:36,080 I became my own man... 954 01:01:38,720 --> 01:01:40,580 No... 955 01:01:40,940 --> 01:01:42,100 You became a monster! 956 01:01:42,600 --> 01:01:44,000 I became what you made me Jay. 957 01:01:44,000 --> 01:01:45,320 I became a reflection of you. 958 01:01:45,320 --> 01:01:46,460 You're nothing like me. 959 01:01:46,460 --> 01:01:48,580 I became exactly what you molded me to be. 960 01:01:48,580 --> 01:01:49,960 You look nothing like me. 961 01:01:49,960 --> 01:01:51,360 You're delusional... 962 01:01:51,360 --> 01:01:53,360 You're uneasy. 963 01:01:53,360 --> 01:01:54,640 You're threatened. 964 01:01:54,640 --> 01:01:55,560 Because I dont... 965 01:01:55,560 --> 01:01:59,000 Because I don't obey everything you say, like some.. 966 01:01:59,000 --> 01:01:59,500 Stop it! 967 01:01:59,900 --> 01:02:01,820 You leave him out of this. 968 01:02:01,820 --> 01:02:03,160 You know he doesn't deserve your loyalty. 969 01:02:03,160 --> 01:02:04,180 Stop it. You know he doesn't deserve your loyalty. 970 01:02:04,540 --> 01:02:05,400 He's nothing without you. 971 01:02:05,400 --> 01:02:06,200 Stop it... stop it... stop it... 972 01:02:06,200 --> 01:02:11,440 No, Peter. You are nothing without me... 973 01:02:11,660 --> 01:02:12,640 Stop it!!! 974 01:02:16,800 --> 01:02:22,880 [Music] 975 01:02:24,460 --> 01:02:28,600 How long have you been standing there? 976 01:02:29,460 --> 01:02:31,940 Long enough to smell your shit. 977 01:02:31,940 --> 01:02:33,400 [Sniffing] 978 01:02:33,400 --> 01:02:36,840 Back on the bottle I see... 979 01:02:42,720 --> 01:02:44,060 I see right through you. 980 01:02:44,060 --> 01:02:46,380 That makes two of us. 981 01:02:52,820 --> 01:02:56,520 You're emotional, 982 01:03:02,840 --> 01:03:04,800 you need rest. 983 01:03:04,800 --> 01:03:06,340 [Slurping] 984 01:03:07,960 --> 01:03:12,540 Your true age is starting to show. 985 01:03:13,780 --> 01:03:16,010 Brother Jay... 986 01:03:16,020 --> 01:03:21,720 No. leave him. Let him go. He's a wasted man 987 01:03:34,040 --> 01:03:36,180 What is the matter with your hand? 988 01:03:36,180 --> 01:03:41,020 Isn't there someplace you have to be? 989 01:04:04,360 --> 01:04:06,120 Oh... 990 01:04:06,900 --> 01:04:08,360 Jamie... 991 01:04:08,500 --> 01:04:11,880 You're my only good son. 992 01:04:11,880 --> 01:04:13,720 I don't understand. 993 01:04:14,280 --> 01:04:17,220 What don't you understand son? 994 01:04:17,600 --> 01:04:19,760 All of this. 995 01:04:21,400 --> 01:04:25,880 Don't be upset. How about a treat? 996 01:04:25,880 --> 01:04:29,160 I don't need a treat... 997 01:04:29,820 --> 01:04:31,580 [Clears throat] 998 01:04:31,580 --> 01:04:34,800 Besides it's past dinner time. 999 01:04:35,240 --> 01:04:36,780 I'm not allowed to have anything past dinner. 1000 01:04:36,780 --> 01:04:39,660 Says who? I'm not allowed to have anything past dinner. 1001 01:04:41,980 --> 01:04:48,400 Well, then it's a good thing that he isn't here. 1002 01:04:49,500 --> 01:04:52,460 You are your own man Jamie. 1003 01:04:52,460 --> 01:04:53,800 What will you have? 1004 01:04:55,700 --> 01:05:01,660 Chocolates... cookies... candy...? 1005 01:05:02,540 --> 01:05:07,960 Perhaps all of the above. 1006 01:05:11,420 --> 01:05:13,380 They all look so good. 1007 01:05:13,380 --> 01:05:15,800 Whatever you want! 1008 01:05:21,660 --> 01:05:23,120 No... I... 1009 01:05:23,120 --> 01:05:24,030 I couldn't... 1010 01:05:24,500 --> 01:05:29,920 Brother Jay always says not to allow myself the punishment of gluttony. 1011 01:05:32,260 --> 01:05:35,080 I insist. 1012 01:05:53,580 --> 01:05:59,400 Yes, anything for my favorite boy. 1013 01:06:07,540 --> 01:06:14,080 I'm proud of you today son. You did good 1014 01:06:15,600 --> 01:06:21,260 There's much work left to be done. 1015 01:06:25,860 --> 01:06:29,500 What do you say? 1016 01:06:36,720 --> 01:06:38,960 That's a good boy. 1017 01:06:48,640 --> 01:06:52,020 [Music] 1018 01:07:08,380 --> 01:07:11,540 [Loud breathing] 1019 01:07:18,800 --> 01:07:20,780 Barry... 1020 01:07:26,220 --> 01:07:28,220 Johnny. 1021 01:07:28,860 --> 01:07:30,860 Barry.... 1022 01:07:30,860 --> 01:07:33,080 Barry can you hear us? 1023 01:07:34,140 --> 01:07:37,120 What the fuck happened to you? 1024 01:07:38,820 --> 01:07:39,780 You don't... 1025 01:07:40,880 --> 01:07:42,640 You don't want to know. 1026 01:08:32,480 --> 01:08:33,720 What's that on your face? 1027 01:08:35,420 --> 01:08:38,320 Is that chocolate? 1028 01:08:39,920 --> 01:08:40,920 Yes... 1029 01:08:42,200 --> 01:08:45,140 You know the rules Jamie. 1030 01:08:45,140 --> 01:08:47,900 You're not supposed to eat that shit past bedtime. 1031 01:08:47,900 --> 01:08:50,440 What's that in your hands? 1032 01:08:55,720 --> 01:08:58,340 It's nothing... 1033 01:08:58,340 --> 01:09:02,580 You know the rules. None of that past bedtime. 1034 01:09:02,720 --> 01:09:04,380 None of it. 1035 01:09:04,460 --> 01:09:08,200 Why do I have to do everything you tell me to do? 1036 01:09:15,880 --> 01:09:18,880 I'm sorry. 1037 01:09:18,880 --> 01:09:20,380 I didn't mean that... 1038 01:09:20,380 --> 01:09:22,640 I told him not to... 1039 01:09:23,140 --> 01:09:27,480 I told him that you'd be mad but he insisted. 1040 01:09:30,480 --> 01:09:31,280 No Jamie... 1041 01:09:31,280 --> 01:09:32,720 I... 1042 01:09:33,420 --> 01:09:35,520 I gotta get out of here. 1043 01:09:35,520 --> 01:09:37,100 Where are you going? 1044 01:09:38,040 --> 01:09:38,980 For a walk.. 1045 01:09:38,980 --> 01:09:40,280 Another?... 1046 01:09:41,120 --> 01:09:43,700 What's the matter with you? 1047 01:09:43,700 --> 01:09:45,160 You look troubled 1048 01:09:46,460 --> 01:09:47,320 No Jamie.. 1049 01:09:47,320 --> 01:09:48,020 Just... 1050 01:09:48,040 --> 01:09:49,220 You go. 1051 01:09:49,220 --> 01:09:50,740 Let me come with you. 1052 01:09:50,740 --> 01:09:52,020 No! 1053 01:09:53,980 --> 01:09:56,760 You go to bed. 1054 01:09:58,440 --> 01:10:00,220 Chocolate? 1055 01:10:01,000 --> 01:10:01,940 I'm sorry. 1056 01:10:01,940 --> 01:10:02,500 Shit... 1057 01:10:02,500 --> 01:10:05,740 I didn't mean to give you such a shock. 1058 01:10:07,160 --> 01:10:08,900 What the fuck is this? 1059 01:10:08,900 --> 01:10:11,280 What the fuck is this Jay? you know about this? 1060 01:10:11,280 --> 01:10:12,260 Get off of me. 1061 01:10:12,320 --> 01:10:15,600 What the fuck is this? Answer me man! 1062 01:10:16,200 --> 01:10:18,420 Why don't you go ask... 1063 01:10:18,420 --> 01:10:21,340 Your daddy? 1064 01:10:48,240 --> 01:10:51,370 [Music] 1065 01:11:05,770 --> 01:11:09,560 [Music] 1066 01:11:14,790 --> 01:11:21,060 [Music] 1067 01:11:25,900 --> 01:11:35,540 [Music] 1068 01:11:46,240 --> 01:11:49,560 [Music] 1069 01:12:21,430 --> 01:12:24,540 [Music] 1070 01:12:57,370 --> 01:13:00,480 [Music] 1071 01:14:58,080 --> 01:15:05,340 [Music] 1072 01:16:33,420 --> 01:16:36,280 Why the fuck did you bring me here? 1073 01:16:36,520 --> 01:16:37,940 What do you want? 1074 01:16:39,500 --> 01:16:43,840 You want to be President? Is that it? 1075 01:16:44,180 --> 01:16:46,160 You want to wear the crown? 1076 01:16:46,160 --> 01:16:47,080 I don't care about no crown. 1077 01:16:47,080 --> 01:16:48,500 Huh? 1078 01:16:48,500 --> 01:16:50,280 What do you want? 1079 01:16:50,280 --> 01:16:52,320 I want answers! 1080 01:16:52,320 --> 01:16:55,880 Why are we here? What is this place? 1081 01:16:55,880 --> 01:16:57,340 This place...? 1082 01:16:58,680 --> 01:17:03,900 There's religion and then, there's science. 1083 01:17:03,900 --> 01:17:06,380 This place is science. 1084 01:17:07,820 --> 01:17:11,260 You can't understand what you can't see Peter. 1085 01:17:11,280 --> 01:17:13,580 I can see clearly! 1086 01:17:13,580 --> 01:17:15,160 I can see very clearly. Look at you! 1087 01:17:15,160 --> 01:17:16,820 You're a fucking mess. 1088 01:17:16,820 --> 01:17:18,520 You want to embarrass me? 1089 01:17:18,520 --> 01:17:20,700 You don't need no fucking help embarrassing yourself. 1090 01:17:20,700 --> 01:17:22,460 Look at you. You're a mess. 1091 01:17:23,800 --> 01:17:25,720 You're a fucking drunk mess. 1092 01:17:25,720 --> 01:17:27,740 Why the fuck are we here Jay? 1093 01:17:29,820 --> 01:17:33,220 In it's minute form. Look at you. You're reduced to nothing 1094 01:17:33,220 --> 01:17:33,880 Don't laugh at me. 1095 01:17:33,880 --> 01:17:35,300 Nothing! 1096 01:17:35,300 --> 01:17:37,300 Don't laugh at me!!! 1097 01:17:40,240 --> 01:17:42,240 Don't you laugh at me! 1098 01:17:49,000 --> 01:17:50,740 Why did you bring me here? 1099 01:17:50,740 --> 01:17:51,900 Where are we? 1100 01:17:51,900 --> 01:17:52,400 Fuck! 1101 01:17:52,400 --> 01:17:53,120 Focus Jay! 1102 01:17:53,240 --> 01:17:55,200 Fucking focus!!! 1103 01:17:55,200 --> 01:17:56,580 What is this place? 1104 01:17:57,560 --> 01:17:59,120 Peter... 1105 01:17:59,120 --> 01:17:59,620 Peter! 1106 01:17:59,660 --> 01:18:01,500 Don't touch me! 1107 01:18:03,880 --> 01:18:06,440 I need you to help me brother 1108 01:18:06,440 --> 01:18:08,460 I'm not your fucking brother. 1109 01:18:08,460 --> 01:18:10,460 I need you to help me. 1110 01:18:11,240 --> 01:18:13,080 I'm not your brother. 1111 01:18:13,080 --> 01:18:13,580 I'm sorry. 1112 01:18:14,420 --> 01:18:15,860 I never should have brought you here. 1113 01:18:15,860 --> 01:18:16,820 You shouldnt! 1114 01:18:18,180 --> 01:18:19,420 I didn't mean to... 1115 01:18:19,420 --> 01:18:21,120 All those years... 1116 01:18:22,400 --> 01:18:23,620 In the fields Peter. 1117 01:18:24,420 --> 01:18:25,820 Shut up about those fields! 1118 01:18:25,820 --> 01:18:27,060 Why the fuck are we here? 1119 01:18:27,060 --> 01:18:28,040 What is this place? 1120 01:18:28,040 --> 01:18:29,200 How do we get out? 1121 01:18:30,480 --> 01:18:32,480 It's not me... 1122 01:18:32,480 --> 01:18:34,480 It's him... 1123 01:18:34,480 --> 01:18:36,480 Fuck! 1124 01:18:40,540 --> 01:18:41,800 He did it! 1125 01:18:42,320 --> 01:18:47,120 He did it to you, he did it to me, to all of us. 1126 01:18:47,320 --> 01:18:49,400 He raped all of us. 1127 01:18:50,500 --> 01:18:51,840 That was his science. 1128 01:18:51,840 --> 01:18:52,720 Science? 1129 01:18:55,080 --> 01:18:57,720 Do you remember..... 1130 01:18:58,540 --> 01:19:00,120 These fields. 1131 01:19:01,080 --> 01:19:07,960 [Laughter] 1132 01:19:20,780 --> 01:19:21,860 You're delusional! 1133 01:19:22,780 --> 01:19:23,840 You're gonna shoot me? 1134 01:19:23,840 --> 01:19:25,740 Shut up Jay! 1135 01:19:27,400 --> 01:19:28,900 Do it.. 1136 01:19:29,380 --> 01:19:31,920 You won't change anything! 1137 01:19:31,920 --> 01:19:33,240 Shut up ! 1138 01:19:33,540 --> 01:19:34,140 Shut up Jay! 1139 01:19:34,780 --> 01:19:38,440 You can't fix anything! 1140 01:19:42,360 --> 01:19:43,620 Shut up Jay! 1141 01:19:43,640 --> 01:19:46,200 Do it. You've never been able to Peter. 1142 01:19:46,960 --> 01:19:48,280 [Laughter] 1143 01:19:48,400 --> 01:19:51,980 You've always gotten somebody else to do it... 1144 01:19:51,980 --> 01:19:55,640 You don't have the balls to do it. 1145 01:19:58,220 --> 01:19:59,880 [Laughter] 1146 01:20:01,020 --> 01:20:02,220 Do it! 1147 01:20:30,860 --> 01:20:33,480 Do it!!! 1148 01:20:33,480 --> 01:20:35,480 [Gunshot] 1149 01:20:39,560 --> 01:20:41,000 Fuck you Jay! 1150 01:20:43,060 --> 01:20:44,840 Fuck you! 1151 01:20:44,840 --> 01:20:48,900 I'll see you in hell. 1152 01:21:03,020 --> 01:21:05,320 [Door opens] 1153 01:21:16,060 --> 01:21:17,600 No... no... 1154 01:21:17,820 --> 01:21:18,720 Get up! 1155 01:21:19,260 --> 01:21:21,260 Get up! 1156 01:21:25,240 --> 01:21:25,900 Get out! 1157 01:21:25,900 --> 01:21:29,000 Take your jacket and get out. 1158 01:21:41,320 --> 01:21:45,020 Take your jacket and get out. 1159 01:21:49,420 --> 01:21:52,600 [Music] 1160 01:21:57,340 --> 01:21:58,320 Take your jacket and get out! 1161 01:21:58,320 --> 01:21:59,340 Get out! 1162 01:22:14,280 --> 01:22:15,060 Get out. 1163 01:22:15,240 --> 01:22:17,240 Get out! 1164 01:22:22,940 --> 01:22:23,720 Get out! 1165 01:22:23,720 --> 01:22:25,080 Get out!!! 1166 01:22:34,380 --> 01:22:42,440 [Whispers] 1167 01:22:54,040 --> 01:22:56,620 Out of the night that covers me, 1168 01:22:57,420 --> 01:22:59,800 black as the pit from pole to pole. 1169 01:23:01,640 --> 01:23:05,840 I thank whatever God's may be for my unconquerable soul, 1170 01:23:08,860 --> 01:23:14,620 in the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. 1171 01:23:17,180 --> 01:23:22,320 Under the bludgeonings of chance my head is bloodied but unbowed, 1172 01:23:23,460 --> 01:23:28,220 beyond this place of wrath and tears looms but the horror of the shade 1173 01:23:29,220 --> 01:23:35,520 and yet the Menace of the years finds and shall find me unafraid. 1174 01:23:36,620 --> 01:23:43,800 It matters not how straight the gate. How charged with punishments the scroll.. 1175 01:23:46,100 --> 01:23:50,280 I am the master of my fate, 1176 01:23:52,380 --> 01:23:56,840 I am the captain of my soul. 1177 01:24:04,540 --> 01:24:06,020 Barry...? 1178 01:24:06,020 --> 01:24:07,220 [Loud punch] 1179 01:24:07,220 --> 01:24:09,220 [Gunshot] 1180 01:24:13,900 --> 01:24:17,060 You'll always be a boy... 1181 01:24:22,020 --> 01:24:24,200 C'mon man! 1182 01:25:02,000 --> 01:25:09,930 [Music] 1183 01:26:06,420 --> 01:26:07,500 [Gunshot] 1184 01:26:28,200 --> 01:26:29,160 [Gunshot] 1185 01:26:29,420 --> 01:26:30,440 [Gunshot] 1186 01:26:30,820 --> 01:26:31,720 [Gunshot] 1187 01:26:39,240 --> 01:26:41,240 [Bone crack] 1188 01:26:50,560 --> 01:26:54,340 [Background chatter] 1189 01:26:56,600 --> 01:26:58,600 [Gunshot] 1190 01:27:12,920 --> 01:27:16,440 [Music] 1191 01:29:04,600 --> 01:29:13,460 [Loud thud] 1192 01:29:44,980 --> 01:29:46,440 [Gunshot] 1193 01:29:50,220 --> 01:29:51,420 [Gunshot] 1194 01:29:52,180 --> 01:29:53,540 [Gunshot] 1195 01:30:48,780 --> 01:30:54,900 [Music] 1196 01:31:36,460 --> 01:31:43,780 I gave you life and you waste it away.... 1197 01:31:59,840 --> 01:32:03,320 [Music] 1198 01:32:34,170 --> 01:32:36,770 I confess 1199 01:32:36,770 --> 01:32:41,290 [Music] 1200 01:32:41,290 --> 01:32:43,880 I confess to almighty God. 1201 01:32:43,880 --> 01:32:47,410 To blessed Mary ever-virgin. 1202 01:32:47,410 --> 01:32:50,050 To blessed Michael the Archangel. 1203 01:32:50,050 --> 01:32:52,080 To Blessed John the Baptist. 1204 01:32:52,080 --> 01:32:54,810 To the Holy Apostles Peter and Paul. 1205 01:32:54,810 --> 01:32:56,350 And to all the saints 1206 01:32:56,350 --> 01:33:01,880 I've sinned exceedingly in thought, word, and deed. 1207 01:33:01,880 --> 01:33:05,290 Through my fault, through my fault. 1208 01:33:05,290 --> 01:33:08,180 Through my most grievous fault. 1209 01:33:08,180 --> 01:33:12,420 Therefore I beseech blessed Mary ever-virgin. 1210 01:33:12,420 --> 01:33:15,400 Blessed Michael the Archangel. 1211 01:33:15,400 --> 01:33:17,160 Blessed John the Baptist. 1212 01:33:17,860 --> 01:33:20,680 The the Holy Apostles Peter and Paul. 1213 01:33:20,680 --> 01:33:24,600 And to all the saints to pray for me to the Lord our God. 1214 01:33:24,780 --> 01:33:26,500 Amen. 1215 01:33:27,620 --> 01:33:29,340 Amen! 1216 01:33:29,340 --> 01:33:36,100 In honor... of the Father the Son and the Holy Spirit. 1217 01:33:38,580 --> 01:33:41,320 Daddy..? 1218 01:33:41,400 --> 01:33:43,880 Yes my child? 1219 01:33:44,280 --> 01:33:47,680 Where's Jamie? 1220 01:33:47,680 --> 01:33:50,800 Knocking at the gates of hell 1221 01:33:52,140 --> 01:33:55,840 He didn't make it this time. 1222 01:34:48,210 --> 01:34:50,120 Welcome to The House Invictus. 1223 01:34:50,120 --> 01:34:52,200 You may call me Daddy G. 1224 01:34:52,200 --> 01:34:54,400 I don't know where you come from. 1225 01:34:54,400 --> 01:34:55,940 I don't know what you've done. 1226 01:34:55,940 --> 01:34:57,840 But just know that you're right where you need to be. 1227 01:34:58,240 --> 01:35:01,440 There's only one rule to surviving The House Invictus. 1228 01:35:03,080 --> 01:35:10,420 Get the bear... Don't let the bear get you. 1229 01:36:56,400 --> 01:37:07,400 [Music] 78423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.