All language subtitles for The Dark Kingdom (2019) Hindi Horror Movies.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,145 --> 00:00:29,345 Trampled by the dark army of Fury and scorched by the dragon's breath 2 00:00:29,505 --> 00:00:32,555 The peace and harmony between the 12 kingdoms of 3 00:00:32,585 --> 00:00:35,735 Nazroth is little more than a distant memory. 4 00:00:36,945 --> 00:00:41,095 Emerging from the chaos and surrounded by the stench of death 5 00:00:41,265 --> 00:00:45,935 The Princess of Zaldah has survived the destruction of her castle. 6 00:00:46,625 --> 00:00:50,895 Armed with a powerful dragon egg snatched from the rubble of her castle 7 00:00:51,065 --> 00:00:55,775 And the knowledge that her brother is behind the army of fury bloods 8 00:00:55,945 --> 00:00:57,695 She must save her people 9 00:00:58,025 --> 00:00:59,245 There's a war coming. 10 00:00:59,585 --> 00:01:03,855 Giving her strength are her most loyal and courageous Royal Knights 11 00:01:04,025 --> 00:01:07,795 Joining forces with Katori Warrior Women to stop their 12 00:01:07,825 --> 00:01:11,975 common enemy Prince Favian from conquering the entire realm. 13 00:01:12,305 --> 00:01:16,005 Kingdoms will fall, crushed beneath the feet of 14 00:01:16,065 --> 00:01:19,655 a thousand and torched by unstoppable dragons. 15 00:01:19,865 --> 00:01:23,415 Out of the ashes a Kingdom will rise. 16 00:02:18,025 --> 00:02:19,015 H's amply 17 00:02:19,785 --> 00:02:20,925 Where is everyone? 18 00:03:46,865 --> 00:03:47,855 Stay behind me Princess 19 00:04:31,065 --> 00:04:33,015 Our blows only seem to slow them George. 20 00:04:34,985 --> 00:04:35,975 As do our Hades 21 00:04:36,265 --> 00:04:37,615 It's like they don't feel pain. 22 00:04:38,385 --> 00:04:40,015 Can weapons not harm them? 23 00:04:40,423 --> 00:04:41,893 They don't know their injuries. 24 00:05:05,625 --> 00:05:06,615 Take thew heads 25 00:05:07,865 --> 00:05:09,935 Then let us cut off their heads and be done with it. 26 00:05:21,905 --> 00:05:23,015 So that's how we kill them. 27 00:05:24,425 --> 00:05:25,855 Search the building for weapons. 28 00:05:29,625 --> 00:05:32,575 Drag the bodies into the barn, lock the door. 29 00:05:49,065 --> 00:05:52,015 How much more of that stuff are you going to put on me? It stinks. 30 00:05:53,185 --> 00:05:55,535 The more we apply the faster we'll heal. 31 00:05:55,865 --> 00:05:56,855 Would you prefer I stop? 32 00:05:56,945 --> 00:05:58,695 If you put it like that. 33 00:05:59,025 --> 00:06:01,055 Then enough of your moaning 34 00:06:03,505 --> 00:06:05,095 You have a healing touch Your Highness. 35 00:06:06,145 --> 00:06:07,215 And a good stitch. 36 00:06:08,265 --> 00:06:09,255 Thank you 37 00:06:11,065 --> 00:06:12,665 We need to get you out of those clothes. 38 00:06:13,105 --> 00:06:16,095 I mean, you shouldn't look like royalty. 39 00:06:16,625 --> 00:06:18,095 We'll attract unwanted attention. 40 00:06:20,505 --> 00:06:24,535 Yes. these clothes do seem less appropriate now than ever before. 41 00:06:25,465 --> 00:06:27,335 There'll be many desperate people on the road. 42 00:06:27,865 --> 00:06:28,975 Not just the My 43 00:06:30,065 --> 00:06:31,855 Anyone could be working with Prince Favian. 44 00:06:32,705 --> 00:06:34,775 There'll be a high price on your head Your Highness. 45 00:06:36,145 --> 00:06:39,015 I saw some clothes in the cottages, you should gel changed 46 00:06:43,145 --> 00:06:46,095 How did Favian even get these eggs. 47 00:06:47,865 --> 00:06:49,535 And what is he using them for? 48 00:06:50,865 --> 00:06:53,055 I don't know but I don't like it. 49 00:06:53,425 --> 00:06:58,015 - There is the power in [he eggs of dragons - No good ever came from using magic. 50 00:06:58,545 --> 00:07:00,655 And even having that thing near us is bad luck. 51 00:07:02,225 --> 00:07:04,685 It must have something to do with the fury bloods 52 00:07:08,825 --> 00:07:10,935 or maybe he's trying to raise a dragon army. 53 00:07:13,945 --> 00:07:15,655 That would make him incredibly powerful. 54 00:07:16,265 --> 00:07:17,695 No one has ever enslaved a dragon. 55 00:07:18,345 --> 00:07:20,015 No ones ever found a dragons egg before 56 00:07:21,305 --> 00:07:22,295 What d'you mean? 57 00:07:22,865 --> 00:07:25,655 The dragons are believed to live in the jagged mountains. 58 00:07:26,385 --> 00:07:29,335 Beyond the volcanoes and rivers of lava, they are impossible 59 00:07:29,385 --> 00:07:32,255 to cross by man and the mountains too treacherous to climb. 60 00:07:32,825 --> 00:07:35,815 And the seas either side are too perilous that no 61 00:07:35,865 --> 00:07:38,695 ship's captain will ever dare to navigate them. 62 00:07:40,225 --> 00:07:43,475 Well. we know Favian is commanding the fury 63 00:07:43,505 --> 00:07:46,855 and he seeks to wrest the throne from father. 64 00:07:48,505 --> 00:07:49,975 But how is he doing it'? 65 00:07:50,545 --> 00:07:54,375 There is another. one who is yet to reveal himself. 66 00:07:55,465 --> 00:07:56,455 There must be. 67 00:07:57,025 --> 00:07:59,735 Favian doesn’t have the knowledge or power to do this on his own. 68 00:08:01,465 --> 00:08:02,455 Or the courage 69 00:08:09,065 --> 00:08:10,055 What is that'? 70 00:08:11,465 --> 00:08:13,575 It came from the dragon that destroyed the castle 71 00:08:16,065 --> 00:08:20,975 Get some sleep, at first light we push to the Northern Castle. 72 00:08:22,345 --> 00:08:23,455 I'll take first watch. 73 00:08:24,225 --> 00:08:25,295 Wan! some company George? 74 00:08:25,825 --> 00:08:27,575 No, rest up old friend 75 00:11:09,110 --> 00:11:11,230 George. Dimia. 76 00:11:20,550 --> 00:11:21,670 Thank god we found ya 77 00:11:27,470 --> 00:11:28,620 You're the King's Knights 78 00:11:29,950 --> 00:11:30,940 You were at the Inn. 79 00:11:31,950 --> 00:11:33,270 Everyone we're safe 80 00:11:34,590 --> 00:11:35,710 You have to save us 81 00:11:38,510 --> 00:11:39,500 What happened'? 82 00:11:42,910 --> 00:11:48,430 Kettlage was overrun by [he restless dead These furies 83 00:11:48,950 --> 00:11:50,460 Killed so many of us. 84 00:11:51,390 --> 00:11:55,350 We lost our daughter. Please help us. 85 00:11:55,830 --> 00:11:56,900 Where are you headed? 86 00:11:58,430 --> 00:12:02,870 To the King's Western Castle if it pleases you ma'am. We'll be safe there. 87 00:12:03,750 --> 00:12:05,340 The King's army will protect us. 88 00:12:13,230 --> 00:12:14,220 What's wrong'? 89 00:12:17,950 --> 00:12:20,230 Please let us shelter within the safety of the walls 90 00:12:20,790 --> 00:12:22,620 Please you have to protect us. 91 00:12:22,870 --> 00:12:27,340 - Please, sirs. Don't leave us to die. - Please. please. have mercy. 92 00:12:27,670 --> 00:12:29,310 - We are honorable people - Enough. 93 00:12:34,070 --> 00:12:35,580 The castle has been destroyed. 94 00:12:37,670 --> 00:12:39,180 You'll find no refuge there. 95 00:12:40,270 --> 00:12:41,470 All this way for nothing. 96 00:12:42,590 --> 00:12:45,010 Lies. They don't want to help us. Nothing can 97 00:12:45,030 --> 00:12:47,590 bring down the castle walls not even these fury. 98 00:12:48,310 --> 00:12:50,190 What Sir George says is true 99 00:12:50,950 --> 00:12:54,230 The castle was overrun and completely destroyed 100 00:12:54,590 --> 00:12:58,350 You must come with us to the North Castle, that is the only way you will be safe. 101 00:12:58,950 --> 00:13:00,380 What could destroy the castle? 102 00:13:03,910 --> 00:13:04,900 Here 103 00:13:13,030 --> 00:13:16,020 It's come back for the egg. 104 00:13:17,430 --> 00:13:18,780 Then we give it what it wants 105 00:14:27,190 --> 00:14:29,660 I told you all that thing would bring us nothing but trouble. 106 00:14:34,350 --> 00:14:35,340 Good riddance 107 00:14:36,790 --> 00:14:38,350 Until it comes back again. 108 00:15:07,470 --> 00:15:08,700 They need lo wait here 109 00:15:10,510 --> 00:15:11,740 You need to see this 110 00:15:14,230 --> 00:15:15,500 Dimia, stay with the Princess. 111 00:15:45,510 --> 00:15:46,500 What's wrong'? 112 00:15:47,390 --> 00:15:50,910 Furies. as far as the eye can see and they're heading straight towards us. 113 00:15:54,390 --> 00:15:55,380 What are we to do? 114 00:15:56,150 --> 00:15:58,710 We're gonna die. We're all gonna die. 115 00:15:59,630 --> 00:16:01,110 Ooh. we've lost everything. 116 00:16:02,790 --> 00:16:05,670 I knew we shouldn't have gone this way, I told you! 117 00:16:06,430 --> 00:16:09,410 - Like we should have gone down to- - I am the townsman and you do as I say. 118 00:16:09,430 --> 00:16:10,550 Stop fighting. 119 00:16:17,110 --> 00:16:18,230 Stop fighting. 120 00:16:20,950 --> 00:16:21,940 What are we gonna do? 121 00:16:23,630 --> 00:16:24,750 What are we going to do'? 122 00:16:27,550 --> 00:16:30,140 We're out off, there's no my through 123 00:16:32,550 --> 00:16:33,870 There must be thousands of them. 124 00:16:35,310 --> 00:16:37,380 This was the Prince's plan all along. To surround 125 00:16:37,430 --> 00:16:39,500 us and finish off everyone who's not loyal to him. 126 00:16:40,470 --> 00:16:44,070 How do we get to the Northern Castle? We have to warn father. 127 00:16:44,590 --> 00:16:47,630 We need to protect the people of our kingdom. of all the kingdoms. 128 00:16:47,950 --> 00:16:51,260 Favian wants us to bow at his feet, we mustn’t let him win. 129 00:16:59,990 --> 00:17:01,470 Maybe we head back to Kalon 130 00:17:03,110 --> 00:17:04,180 D'you think we'll make it? 131 00:17:04,710 --> 00:17:06,750 Favian surely has the Kingdom surrounded by now. 132 00:17:07,470 --> 00:17:09,860 I just have this sick feeling that inside of me that we are 133 00:17:09,950 --> 00:17:12,340 not fighting with our Katori sisters to the final toll 134 00:17:13,670 --> 00:17:16,660 As do I. But what shame do we have? 135 00:17:22,310 --> 00:17:23,980 These are unbearable odds George 136 00:17:25,710 --> 00:17:29,940 We can't go back north. Now we can't go south. W-What now? 137 00:17:30,470 --> 00:17:33,460 East. To the coast and safety by the sea. 138 00:17:35,910 --> 00:17:37,950 No means in which to buy passage. 139 00:17:38,830 --> 00:17:40,900 Here. Take this 140 00:17:43,150 --> 00:17:45,170 Give this to the captain of the Kings Armada. 141 00:17:45,190 --> 00:17:46,990 Tell him to set sail for the Red Islands. 142 00:17:47,110 --> 00:17:51,820 And to take you there to safety. Tell him to remain there until he gets more orders. 143 00:17:52,150 --> 00:17:55,430 Just make sure that he takes the whole Armada from the land. 144 00:17:57,870 --> 00:17:59,470 - You're not going to come with us? - No! 145 00:18:00,030 --> 00:18:03,310 Our path leads into darkness. You'll be safer on the seas. 146 00:18:05,510 --> 00:18:06,580 Let me come with you 147 00:18:10,110 --> 00:18:11,100 I can help. 148 00:18:11,950 --> 00:18:12,940 I can become a Knight 149 00:18:13,030 --> 00:18:15,470 To become a Knight takes years of dedication and training. 150 00:18:16,270 --> 00:18:17,310 We began at childhood. 151 00:18:18,750 --> 00:18:22,660 You're a townsman, your responsibility is to these people. 152 00:18:25,910 --> 00:18:28,220 - But you take Katori with you. - I said no. 153 00:18:30,470 --> 00:18:33,060 It's. err. it's Bryce. it's Bryce isn't it'? 154 00:18:33,870 --> 00:18:37,630 Part of being a Knight is obeying orders even if those orders are disagreeable to you. 155 00:18:39,470 --> 00:18:41,150 What is the best way to get to the castle? 156 00:18:42,710 --> 00:18:44,140 We go through The Dark Kingdom. 157 00:18:48,830 --> 00:18:51,030 The Dark Kingdom is an evil place. 158 00:18:51,510 --> 00:18:53,820 No-one of sane mind has ventured into that land. 159 00:18:53,870 --> 00:18:55,300 H's the mos! direct mute 160 00:18:55,790 --> 00:18:59,150 The fury are closing in, we have no choice. 161 00:18:59,430 --> 00:19:02,230 But George... The Dark Kingdom... 162 00:19:03,350 --> 00:19:05,910 No-one has ever survived The Dark Kingdom. 163 00:19:18,390 --> 00:19:22,270 The air is thick with whispers, talk of overthrowing the King 164 00:19:22,430 --> 00:19:25,980 Ssssh. the very bricks of this castle listen for deceit. 165 00:19:26,350 --> 00:19:30,500 The bricks may Helen bu! so do I, there are changes coming. 166 00:19:30,630 --> 00:19:34,150 You speak of treason. You want us killed'? 167 00:20:24,590 --> 00:20:27,150 Your Majesty, you wished to hear the report. 168 00:20:31,670 --> 00:20:32,660 Your majesty? 169 00:20:34,830 --> 00:20:35,870 Forgive me Commander. 170 00:20:37,550 --> 00:20:40,060 My mind is with my wife, the Queen 171 00:20:42,110 --> 00:20:44,020 I fear she gets weaker by the day 172 00:20:45,830 --> 00:20:46,870 You were saying} 173 00:20:47,790 --> 00:20:50,070 We have not had word from the Western Castle. 174 00:20:50,670 --> 00:20:53,470 The messenger's um! we sen! has not returned and 175 00:20:53,510 --> 00:20:55,980 we fear for the Prince and Princess' safety. 176 00:20:56,710 --> 00:20:57,750 Their safely? 177 00:20:59,430 --> 00:21:01,230 But we sent a whole battalion there? 178 00:21:02,110 --> 00:21:05,310 What if George and his men weren't successful? 179 00:21:06,870 --> 00:21:09,310 What if the dragon has destroyed [he castle? 180 00:21:11,790 --> 00:21:12,910 What of my daughter'? 181 00:21:14,430 --> 00:21:15,940 What if... if... 182 00:21:20,470 --> 00:21:21,820 No need to worry Father. 183 00:21:22,630 --> 00:21:26,910 The Western Castle is safe and secure as am I and sister. 184 00:21:27,390 --> 00:21:28,380 Favian. 185 00:21:29,270 --> 00:21:30,700 What are you doing here? 186 00:21:31,750 --> 00:21:34,500 wanted lo be close to you and mother 187 00:21:35,750 --> 00:21:37,150 Where is the battalion. 188 00:21:37,550 --> 00:21:41,010 I do not need any battalion to hide behind Father. 189 00:21:41,030 --> 00:21:44,310 I would brave any danger to be at Mothers side. 190 00:21:45,510 --> 00:21:49,270 The battalion remains with the people at the castle. 191 00:21:50,310 --> 00:21:53,430 An old heart warms with your gallantry my son. 192 00:21:56,910 --> 00:21:58,140 But Favian... 193 00:22:00,390 --> 00:22:02,380 Where is Elizabeth? 194 00:22:03,470 --> 00:22:05,750 Do you believe all the stories of The Dark Kingdom? 195 00:22:06,510 --> 00:22:08,180 They're not just stories Your Highness. 196 00:22:09,390 --> 00:22:11,300 Those who have ventured in have never returned. 197 00:22:12,230 --> 00:22:13,380 Only their screams. 198 00:22:14,070 --> 00:22:15,060 M's true 199 00:22:15,830 --> 00:22:18,110 The Katori know of many souls lost to that place. 200 00:22:18,710 --> 00:22:20,460 What are these myths you tell of? 201 00:22:21,310 --> 00:22:25,860 Myths! Huh! The legend tells of a sorcery by the name of the Magister. 202 00:22:26,070 --> 00:22:28,980 And he descended into the deepest and darkest valley. 203 00:22:29,390 --> 00:22:35,150 Once he was there he used his powers to create such abhorrent abominations of creatures 204 00:22:35,710 --> 00:22:39,260 The strange mist fell on the land and for two hundred years the name 205 00:22:39,310 --> 00:22:42,670 'The Dark Kingdom' has struck fear in the heart of the innocents. 206 00:22:43,870 --> 00:22:46,700 And yet. that is where we are headed. 207 00:22:47,430 --> 00:22:49,550 Bu! it can! be (me, can it? 208 00:22:50,350 --> 00:22:51,910 That is the stuff of nightmares. 209 00:22:53,070 --> 00:22:56,700 No-one knows, no-one living anyway 210 00:23:50,950 --> 00:23:52,540 Maul you to leach me how to fight 211 00:23:56,670 --> 00:23:59,420 if half the legends are true I'll need to be of better use. 212 00:24:00,470 --> 00:24:01,460 As you wish. 213 00:24:04,350 --> 00:24:05,620 Richard, swords 214 00:24:13,830 --> 00:24:16,870 Take the sword. Hold it like this. 215 00:24:17,670 --> 00:24:20,060 It has to become part of you, not something you hold. 216 00:24:20,110 --> 00:24:22,150 Let the weight move with you. not against you. 217 00:24:24,190 --> 00:24:26,020 Now draw it into your body and lean forward. 218 00:24:28,710 --> 00:24:31,300 Many attacker will charge you down. With the blade 219 00:24:31,350 --> 00:24:33,660 in this position. it'll surely find its mark. 220 00:24:34,710 --> 00:24:36,540 From here, you defend 221 00:24:40,830 --> 00:24:41,820 Good 222 00:24:43,030 --> 00:24:44,020 You ready? 223 00:24:47,430 --> 00:24:48,420 Good 224 00:24:49,150 --> 00:24:51,510 Use your body and footwork to avoid the News. 225 00:24:53,750 --> 00:24:54,740 Show me 226 00:24:56,710 --> 00:24:57,700 Attack 227 00:25:00,710 --> 00:25:01,700 Try. 228 00:25:05,670 --> 00:25:06,660 Good 229 00:26:34,270 --> 00:26:35,670 Sirens! 230 00:26:38,390 --> 00:26:44,180 Fish. Fishy Puh. Tuh.. Sc good 231 00:27:46,950 --> 00:27:49,070 There's been something I've been meaning to tell you. 232 00:27:49,470 --> 00:27:50,460 Goon 233 00:27:51,950 --> 00:27:53,780 The stable girl I talked of... 234 00:27:54,350 --> 00:27:56,420 Elizabeth and I we- 235 00:27:56,710 --> 00:27:57,910 I know. 236 00:27:59,230 --> 00:28:00,300 How long have you known'? 237 00:28:00,670 --> 00:28:03,140 I wasn't sure until we were in the castle two nights ago. 238 00:28:04,110 --> 00:28:08,900 It wasn't supposed to happen. A Knight and a Princess. that's why I kept it a secret. 239 00:28:09,150 --> 00:28:10,790 There'll be many that will disapprove. 240 00:28:11,470 --> 00:28:12,620 But not you my friend? 241 00:28:12,910 --> 00:28:17,910 No. But we have a treacherous road ahead, you must have a clear head. 242 00:28:20,830 --> 00:28:22,820 You weren't asleep last night, were you'? 243 00:28:23,390 --> 00:28:24,740 No. 244 00:28:25,310 --> 00:28:28,780 Always protecting me. even from myself. 245 00:28:28,910 --> 00:28:31,350 Always Sir. Always. 246 00:28:58,230 --> 00:29:02,910 Do you think the King suspects anything is amiss? 247 00:29:03,350 --> 00:29:04,830 It's possible My Lord. 248 00:29:05,110 --> 00:29:06,100 Possible? 249 00:29:06,630 --> 00:29:08,590 Instruct the Magister... 250 00:29:09,870 --> 00:29:12,230 To have our Furies ready 251 00:29:12,870 --> 00:29:15,700 To stand outside the castle gates 252 00:29:16,310 --> 00:29:22,500 We must ensure that my dear sister and her beloved Knights... 253 00:29:23,230 --> 00:29:24,220 Are finished. 254 00:29:25,270 --> 00:29:29,340 There is still no sign of her, nor of Sir George or Sir Richard. 255 00:29:29,950 --> 00:29:32,620 Wan! them found 256 00:29:33,830 --> 00:29:37,540 Tell the Magister to send Furies that have known them. 257 00:29:38,670 --> 00:29:44,380 Anyone turned that knows how these Knights think find 258 00:29:45,670 --> 00:29:48,260 And destroy them 259 00:29:48,470 --> 00:29:50,110 As you command My Lord 260 00:29:53,590 --> 00:29:54,580 What is it? 261 00:29:55,110 --> 00:29:59,310 Nothing. I hear no birds. No animals. 262 00:29:59,950 --> 00:30:01,070 No insects 263 00:30:02,230 --> 00:30:03,220 We're here 264 00:30:04,310 --> 00:30:06,220 The threshold of The Dark Kingdom. 265 00:30:07,110 --> 00:30:08,990 A place of no! day nor night 266 00:30:09,470 --> 00:30:10,510 I don't like it. 267 00:30:12,150 --> 00:30:13,380 None of us do 268 00:30:15,030 --> 00:30:16,020 Whatta we do now? 269 00:30:18,990 --> 00:30:22,430 Prepare yourselves, once we cross the boundary there'll be no turning back. 270 00:30:30,990 --> 00:30:32,140 Are you ready Knight? 271 00:30:33,310 --> 00:30:35,950 I could have died happy in the arms of that Siren. 272 00:30:36,550 --> 00:30:37,900 We move quickly and quietly. 273 00:30:38,750 --> 00:30:40,550 We mustn't attract any attention. 274 00:31:20,110 --> 00:31:21,100 What is it? 275 00:31:23,350 --> 00:31:26,150 Large Heavy 276 00:31:27,110 --> 00:31:29,180 Tracks are maybe two or three hours old. 277 00:31:32,070 --> 00:31:33,140 H's a Demon 278 00:31:34,990 --> 00:31:39,220 Mailers not. The tracks lead in the other direction. Let's go. 279 00:31:46,990 --> 00:31:49,110 The Kingdom is overrun with Fury 280 00:31:50,110 --> 00:31:52,420 Fury' those are just stones 281 00:31:52,710 --> 00:31:57,260 Ne. Ne, no, no they're real. They killed my daughter. And my husband 282 00:31:58,790 --> 00:31:59,780 M's true 283 00:32:00,310 --> 00:32:03,300 Our Village and the Western Castle have been destroyed. 284 00:32:04,550 --> 00:32:05,900 Where are the King's messengers? 285 00:32:06,110 --> 00:32:07,310 Likely killed. 286 00:32:08,750 --> 00:32:11,820 The Royal Knights, they told me to give you this. 287 00:32:13,830 --> 00:32:14,810 Please. 288 00:32:14,830 --> 00:32:16,230 You must help us. 289 00:32:16,430 --> 00:32:20,060 They said to set sail for The Red Islands. 290 00:32:20,390 --> 00:32:21,380 Captain? 291 00:32:26,950 --> 00:32:28,220 Whose blood is this? 292 00:32:29,030 --> 00:32:30,350 My husband's. 293 00:32:31,790 --> 00:32:37,470 He's just... he was just an Inn Keeper and he couldn't fight off these Fury. 294 00:32:38,310 --> 00:32:39,660 We has! everything 295 00:32:41,270 --> 00:32:43,990 We have our orders We make haste 296 00:32:44,750 --> 00:32:46,100 For The Red Islands 297 00:33:09,350 --> 00:33:10,340 What is it? 298 00:33:10,750 --> 00:33:11,740 We're being watched 299 00:33:11,830 --> 00:33:12,950 Take cover. 300 00:33:48,430 --> 00:33:50,260 Let': leave before that thing comes back 301 00:33:53,230 --> 00:33:54,550 What ms that? 302 00:33:55,150 --> 00:34:00,830 I do not know, nor do I care to know. Nor do I wish to find out what it was afraid of. 303 00:34:01,310 --> 00:34:03,110 That's what we all should be afraid of. 304 00:34:03,870 --> 00:34:04,940 This is magic 305 00:34:06,230 --> 00:34:07,710 Let's get out of this place. 306 00:34:22,030 --> 00:34:26,470 Search your rotten minds, seek out your old commander George. 307 00:34:26,790 --> 00:34:31,940 Find him and the Princess wherever they hide. Do not rest until they are dead. 308 00:34:40,750 --> 00:34:42,470 I can't believe Bryce left us. 309 00:34:42,630 --> 00:34:45,380 He's selfish, some townsman he is 310 00:34:45,710 --> 00:34:47,220 He has his own demons. 311 00:34:47,510 --> 00:34:50,470 I'll need you to come to the Captain and tell us why we are 312 00:34:50,510 --> 00:34:53,260 headed for The Red Islands and my we have you on board 313 00:35:02,590 --> 00:35:04,660 You must tell me about these Fury. 314 00:35:05,070 --> 00:35:08,190 - Look, we have run for our lives. - The Knights told us to come to you. 315 00:35:08,470 --> 00:35:10,110 To protect the people of Xaldah. 316 00:35:11,710 --> 00:35:17,710 We're on the brink and only our actions will ensure the future of our Kingdom. 317 00:36:20,030 --> 00:36:21,430 You wish to see me Father. 318 00:36:25,030 --> 00:36:27,670 It is customary to knock before you enter. 319 00:36:28,350 --> 00:36:31,740 Your messenger said it was urgent so no time to waste 320 00:36:34,270 --> 00:36:37,150 I prefer to stand and take in the room. 321 00:36:39,310 --> 00:36:40,380 Sit. 322 00:36:49,590 --> 00:36:51,550 There is something you are not telling me. 323 00:36:58,710 --> 00:37:03,390 As far as I am aware, the castle is intact. 324 00:37:04,670 --> 00:37:08,580 And why would the castle not he intact? 325 00:37:13,230 --> 00:37:16,140 Magic. I can smell it. 326 00:37:24,550 --> 00:37:27,190 Ssssssh. 327 00:37:27,350 --> 00:37:28,340 You hear that? 328 00:37:30,230 --> 00:37:31,660 Sounds like a rock slide. 329 00:37:34,110 --> 00:37:35,340 We have lo push forward 330 00:38:23,630 --> 00:38:24,700 Keep moving 331 00:38:27,350 --> 00:38:29,020 We're going to get crushed. 332 00:38:41,910 --> 00:38:42,900 Form up 333 00:38:43,230 --> 00:38:45,270 What good are our weapons going to be against that'? 334 00:38:45,430 --> 00:38:47,710 Stop it. You're just annoying it. 335 00:38:47,790 --> 00:38:48,780 Elizabeth. No. 336 00:38:49,230 --> 00:38:50,630 - He'll kill her. - Wait. 337 00:38:52,550 --> 00:38:53,540 Wan 338 00:38:59,270 --> 00:39:04,470 You're treading on my home 339 00:39:04,750 --> 00:39:05,870 Forgive us. 340 00:39:07,270 --> 00:39:08,540 We did not know 341 00:39:09,190 --> 00:39:15,380 Our land has been destroyed and we are trying to find safety. We mean you no harm. 342 00:39:16,550 --> 00:39:19,140 Drop your weapons 343 00:39:44,190 --> 00:39:46,150 Careful 344 00:39:46,710 --> 00:39:50,860 This mean place. 345 00:39:52,670 --> 00:39:54,260 Thank you for your kindness 346 00:39:56,990 --> 00:40:00,700 Kind-ness. 347 00:40:29,150 --> 00:40:30,190 Well that was weird. 348 00:40:30,270 --> 00:40:32,570 We were all ready to fight but all it took was a 349 00:40:32,590 --> 00:40:34,870 moment of softness from the Princess to stop it. 350 00:40:35,870 --> 00:40:37,670 Elizabeth. please never do that again. 351 00:40:39,870 --> 00:40:42,670 It's alright George. You can trust me. 352 00:40:42,950 --> 00:40:45,260 The story was of rocks moving with intent 353 00:40:45,710 --> 00:40:47,510 The rocks were actually alive. 354 00:40:48,350 --> 00:40:51,230 Maybe we should be more mindful of the interpretations of the legends. 355 00:40:51,870 --> 00:40:58,220 Yeah. Of course. Now. my friends. please can we get out of this place. 356 00:41:50,310 --> 00:41:55,590 His time is over. It is time I became King. 357 00:41:55,790 --> 00:41:58,700 What is it you would have me do My Lord? 358 00:41:59,110 --> 00:42:03,020 Find a way to get the Furies within the castle walls. 359 00:42:03,150 --> 00:42:08,620 Maul to lake this castle within two days 360 00:42:09,990 --> 00:42:11,420 As you with My Lord. 361 00:42:18,030 --> 00:42:21,630 And you, dear sister. 362 00:42:22,590 --> 00:42:26,350 Where in the four comers are you? 363 00:42:39,590 --> 00:42:40,630 Ssssh 364 00:42:47,630 --> 00:42:48,780 Did anybody see that? 365 00:42:49,790 --> 00:42:50,910 We've gm company 366 00:42:51,990 --> 00:42:53,390 We are being Matched 367 00:43:00,430 --> 00:43:01,750 I've seen at least two of them. 368 00:43:04,950 --> 00:43:06,270 How much further George? 369 00:43:08,910 --> 00:43:12,380 Maybe a day. Two. But the terrain's going to have to start going 370 00:43:12,430 --> 00:43:15,500 up if we're ever going to make it out of this dark realm. 371 00:43:22,310 --> 00:43:27,780 This place stinks, makes my skin itch. 372 00:43:44,070 --> 00:43:48,350 There 373 00:44:05,350 --> 00:44:06,340 Quickly. 374 00:45:20,550 --> 00:45:22,460 She's gone. 375 00:47:08,710 --> 00:47:10,220 Some kind of Carnivore. 376 00:48:58,270 --> 00:48:59,260 Katori 377 00:49:04,030 --> 00:49:05,300 hm a Knight 378 00:49:32,950 --> 00:49:35,100 Take mam Lord Rem 379 00:50:36,230 --> 00:50:38,510 Face From 380 00:50:43,950 --> 00:50:45,780 A place never of day nor night 381 00:50:48,430 --> 00:50:50,740 A twilight of never-ending nightmares. 382 00:51:18,110 --> 00:51:19,340 Stop. 383 00:51:20,390 --> 00:51:21,380 Halt. 384 00:52:05,710 --> 00:52:08,270 Bring them to mm 385 00:53:41,510 --> 00:53:46,060 Bryce! Slayer of beasts. 386 00:53:50,550 --> 00:53:54,510 Bryce! Slayer of beasts! 387 00:54:00,350 --> 00:54:04,660 Katori. What are you doing here? 388 00:54:11,870 --> 00:54:13,830 It's not safe. Follow me. 389 00:54:51,110 --> 00:54:52,100 You did that? 390 00:54:52,990 --> 00:54:54,820 You managed to slay all those beasts? 391 00:54:56,150 --> 00:54:57,140 I did. 392 00:54:57,590 --> 00:54:58,740 Use caution with him. 393 00:55:08,910 --> 00:55:10,710 Mighty warrior you must be Bryce. 394 00:55:11,590 --> 00:55:13,100 To have slain all those creatures 395 00:55:15,270 --> 00:55:16,700 How do you know vino I am? 396 00:55:17,110 --> 00:55:19,070 You were singing you own praises by name. 397 00:55:33,030 --> 00:55:34,990 So many enemies slain 398 00:55:35,550 --> 00:55:36,670 Yet here you are 399 00:55:37,710 --> 00:55:39,670 Not so much as a scratch on you 400 00:55:41,190 --> 00:55:42,310 I am fast. 401 00:55:42,470 --> 00:55:43,590 No you're not 402 00:55:45,590 --> 00:55:47,230 I am a warrior. 403 00:55:48,710 --> 00:55:50,860 And I did kill all of those beasts. 404 00:55:52,630 --> 00:55:54,460 And you all should be cautious of me. 405 00:55:54,670 --> 00:55:55,820 Is that so'? 406 00:55:58,750 --> 00:56:00,900 What are you doing so far from home Bryce? 407 00:56:01,190 --> 00:56:02,670 I'm tracking a group of Knights. 408 00:56:03,230 --> 00:56:04,300 And Kalon 409 00:56:07,190 --> 00:56:08,310 I am have lo save them 410 00:56:10,030 --> 00:56:11,460 You're tracking Katori'? 411 00:56:11,870 --> 00:56:12,860 Liar' 412 00:56:14,430 --> 00:56:15,420 Who? 413 00:56:15,790 --> 00:56:17,750 And why would these Katori need your help? 414 00:56:18,750 --> 00:56:22,540 There is a dark army swarming the Kingdom. 415 00:56:24,350 --> 00:56:26,910 Sir George needs to know if they are following him. 416 00:56:31,350 --> 00:56:34,470 These Katori. they are the Knight's prisoners? 417 00:56:36,910 --> 00:56:40,030 No. They're working together. 418 00:56:40,350 --> 00:56:41,750 Dimia has betrayed us. 419 00:56:45,790 --> 00:56:48,350 A slayer such as yourself will be of use. 420 00:56:49,150 --> 00:56:54,220 Come Bryce. Let us find your Knights and these Katori. 421 00:57:13,390 --> 00:57:18,670 Pm Reno. Lord of The Dark Kingdom Who are you? 422 00:57:19,750 --> 00:57:22,820 What are you doing in my bud? 423 00:57:26,590 --> 00:57:27,820 We're just passing through 424 00:57:28,550 --> 00:57:31,510 So if you'll give us back our weapons we'll be on our way. 425 00:57:31,750 --> 00:57:35,380 Be on your way? 426 00:57:35,750 --> 00:57:38,980 No outsider has ever entered my Kingdom 427 00:57:39,790 --> 00:57:42,830 No! You will stay as my guests. 428 00:57:43,550 --> 00:57:47,100 Your guests? Do you always bind the hands of your guests? 429 00:57:48,790 --> 00:57:52,260 Who are you'? What are you doing here? 430 00:57:53,150 --> 00:57:55,540 We are just passing through 431 00:57:55,950 --> 00:57:58,510 No-one passes through here 432 00:58:01,230 --> 00:58:03,030 All other routes are closed to us. 433 00:58:03,390 --> 00:58:05,300 Bandits. 434 00:58:05,390 --> 00:58:08,350 Yes. You're on the run 435 00:58:09,110 --> 00:58:12,900 No mailer. To pass through here is death 436 00:58:13,230 --> 00:58:15,850 We did not know the laws of your land and there 437 00:58:15,870 --> 00:58:18,180 were none to ask. Please just lei us pass. 438 00:58:18,590 --> 00:58:23,710 You're too entertaining to let you leave. 439 00:58:24,110 --> 00:58:28,790 You've slain many of my people and somehow lived to enter my chamber. 440 00:58:28,990 --> 00:58:32,780 And dare to tell me to let you pass. 441 00:58:33,190 --> 00:58:35,580 - I, I, we didn't mean. - Silence! 442 00:58:36,510 --> 00:58:39,230 Strip them of their armor, take them away. 443 00:58:39,550 --> 00:58:43,020 I will decide what to do with them. 444 00:58:55,390 --> 00:58:56,380 A bite or a sling? 445 00:58:56,430 --> 00:58:57,420 Bite. 446 00:58:57,750 --> 00:58:58,740 What is that'? 447 00:58:59,070 --> 00:59:01,090 - Where's it coming from'? - Sssssh. Listen. 448 00:59:02,990 --> 00:59:04,220 Follow me, let's go. 449 00:59:05,190 --> 00:59:06,260 HWY 450 00:59:06,590 --> 00:59:07,580 It's too late. 451 00:59:07,950 --> 00:59:08,940 No. 452 00:59:09,190 --> 00:59:10,180 Run. 453 01:00:03,110 --> 01:00:04,100 Halt 454 01:00:05,910 --> 01:00:07,820 Maul to hear what they have lo say 455 01:00:09,070 --> 01:00:13,270 Retic. it is I. your master. These are my creations. 456 01:00:13,430 --> 01:00:17,950 Hear me now I have [racked two Knights and a Princess here 457 01:00:18,470 --> 01:00:19,620 Do you have them? 458 01:00:20,150 --> 01:00:21,660 A Princess? 459 01:00:22,310 --> 01:00:23,630 Do you have them? 460 01:00:24,230 --> 01:00:27,030 Possibly, what are they to you? 461 01:00:27,510 --> 01:00:29,260 Bring them before me 462 01:00:30,070 --> 01:00:31,060 No. 463 01:00:31,110 --> 01:00:33,070 You dare defy your master? 464 01:00:33,150 --> 01:00:35,430 Master? Master! 465 01:00:35,910 --> 01:00:40,060 You have no power here ever since you abandoned us to serve your Prince 466 01:00:40,190 --> 01:00:42,910 I created you, you will obey me. 467 01:00:43,150 --> 01:00:45,430 MN not. None of us will 468 01:00:46,390 --> 01:00:48,460 I rule The Dark Kingdom now. 469 01:00:48,670 --> 01:00:52,220 I created you and I can destroy you. Do not anger 470 01:00:52,270 --> 01:00:55,550 me or I will send my Fury army to destroy you. 471 01:00:56,230 --> 01:00:59,620 You forget the army of abominations that you 472 01:00:59,670 --> 01:01:02,870 left behind. They are now mine to command. 473 01:01:03,710 --> 01:01:07,940 Retic. my son. I do not want to invade your home. 474 01:01:08,310 --> 01:01:09,870 I know you have them 475 01:01:10,350 --> 01:01:12,180 Our desires are the same. 476 01:01:12,790 --> 01:01:15,590 You want the Princess and these Knights dead'? 477 01:01:15,910 --> 01:01:16,900 Mo,. 478 01:01:17,590 --> 01:01:19,630 And she is the Princess of the Light Kingdom 479 01:01:19,990 --> 01:01:21,740 The Princess of Xaldah. 480 01:01:22,270 --> 01:01:23,340 Very well 481 01:01:24,750 --> 01:01:28,030 They will die by my hand, as and when I decide. 482 01:01:28,590 --> 01:01:31,340 But they will not leave The Dark Kingdom alive. 483 01:01:31,710 --> 01:01:33,430 Then we have an agreement 484 01:01:34,030 --> 01:01:35,180 Fetch the prisoners. 485 01:01:36,150 --> 01:01:38,190 Take them to [he Arena 486 01:01:38,270 --> 01:01:41,020 Yes. Master 487 01:01:44,070 --> 01:01:46,870 No matter what happens, the Princess leaves with us. 488 01:01:47,110 --> 01:01:48,100 As you command 489 01:01:48,470 --> 01:01:49,950 - With honor - With honor 490 01:01:53,030 --> 01:01:54,700 Bring them out 491 01:02:05,150 --> 01:02:06,380 Silence. 492 01:02:07,950 --> 01:02:12,340 You have desecrated my lands. killed my people. 493 01:02:13,590 --> 01:02:17,500 I offer you a choice, die where you stand. 494 01:02:19,270 --> 01:02:21,310 Or fight to [he death {or your freedom 495 01:02:22,310 --> 01:02:24,220 Win and you will go free. 496 01:02:26,150 --> 01:02:27,140 All of us? 497 01:02:29,270 --> 01:02:33,660 No. The Princess remains. She is to be mine. 498 01:02:35,390 --> 01:02:38,110 Never. We do not accept your terms. 499 01:02:38,790 --> 01:02:41,430 Then you will die where you stand. 500 01:02:42,510 --> 01:02:43,500 Stop. 501 01:02:47,550 --> 01:02:48,590 Elizabeth! No! 502 01:02:52,150 --> 01:02:53,980 This is my decision George. 503 01:02:55,910 --> 01:03:00,460 You beat thew champion and you make sure you find Father. 504 01:03:02,430 --> 01:03:06,060 Save our people. promise me. 505 01:03:13,190 --> 01:03:14,750 You can trust me George 506 01:03:17,230 --> 01:03:20,540 Very well. We accept 507 01:03:27,790 --> 01:03:29,110 We accept your offer 508 01:03:30,430 --> 01:03:31,500 Excellent 509 01:03:39,150 --> 01:03:42,030 You'll each fight a champion of my choosing 510 01:03:42,350 --> 01:03:45,870 To fight and die. we're warriors. that is our way. 511 01:03:46,870 --> 01:03:47,860 With honor. 512 01:03:47,950 --> 01:03:48,940 With honor. 513 01:03:50,390 --> 01:03:53,540 George, d'you think he'll really let us go free if we win? 514 01:04:00,390 --> 01:04:03,750 Bring forth Mikara and Garunga. 515 01:04:20,870 --> 01:04:21,940 Fight. 516 01:04:36,350 --> 01:04:37,340 KM [hem 517 01:04:58,390 --> 01:04:59,620 Come on. Get up 518 01:05:53,790 --> 01:05:54,780 No! 519 01:05:56,510 --> 01:05:58,630 Yes! Come on 520 01:06:02,390 --> 01:06:03,710 Come on Richard 521 01:06:45,710 --> 01:06:50,390 You have bested two great warriors. How surprising you are. 522 01:06:52,870 --> 01:06:55,020 Bring out the other one 523 01:06:59,630 --> 01:07:05,900 You're a Princess from the Light World. I always wanted a Princess. A Queen. 524 01:07:07,510 --> 01:07:10,900 You'll be my greatest Concubine. 525 01:07:33,230 --> 01:07:35,350 Yes. 526 01:08:02,070 --> 01:08:03,060 Come on George 527 01:08:03,790 --> 01:08:04,940 Show mercy 528 01:08:05,030 --> 01:08:07,070 Let': make this more interesting 529 01:08:37,950 --> 01:08:39,460 Yes, come on George' 530 01:08:52,750 --> 01:08:53,740 Any ideas? 531 01:08:53,870 --> 01:08:55,190 Try no! to die 532 01:09:00,750 --> 01:09:01,980 Yes. 533 01:09:09,230 --> 01:09:11,030 That is going to leave a mark in the morning. 534 01:09:18,790 --> 01:09:20,060 Yes! Come on' 535 01:09:45,910 --> 01:09:46,900 Enough! 536 01:09:54,870 --> 01:09:59,990 We have bested your champions, now show honor and release us. 537 01:10:00,710 --> 01:10:01,780 All of us. 538 01:10:14,670 --> 01:10:15,870 He's never going to let us go. 539 01:11:01,790 --> 01:11:02,780 Lock out' 540 01:11:05,790 --> 01:11:08,590 Fool. I'm not a man of my word. 541 01:11:08,950 --> 01:11:10,350 You're not a man at all. 542 01:11:57,270 --> 01:11:59,910 I am the Lord of The Dark Kingdom 543 01:12:01,830 --> 01:12:02,820 Come on George 544 01:12:32,430 --> 01:12:34,420 Come on George, gel up, get up 545 01:12:34,950 --> 01:12:37,830 I am the Lord of The Dark Kingdom. 546 01:12:42,670 --> 01:12:45,310 He's not going to last much longer. We need to be ready. 547 01:12:47,470 --> 01:12:48,460 Down 548 01:13:08,430 --> 01:13:09,420 Elizabeth! 549 01:13:10,630 --> 01:13:13,430 If George doesn't make it we've got to get the Princess out. 550 01:13:21,590 --> 01:13:24,470 - She gave you orders - So did George. 551 01:13:25,030 --> 01:13:27,150 You really though! you'd 'MN your freedom? 552 01:13:29,790 --> 01:13:36,110 I'm the master of this place and I decide who lives and who dies. 553 01:13:36,750 --> 01:13:37,740 Not any more 554 01:13:50,270 --> 01:13:52,420 Don't make me kill you. Do you yield? 555 01:13:54,430 --> 01:13:55,550 Mien. 556 01:13:56,390 --> 01:14:01,020 Then I accept your surrender, we are all to leave here unharmed. Do you agree? 557 01:14:03,350 --> 01:14:05,740 - I agree. - Louder so all can hear you. 558 01:14:07,550 --> 01:14:11,100 I agree to allow you and your companions leave here untanned. 559 01:14:12,150 --> 01:14:14,660 Bring the Princess down here. 560 01:14:20,670 --> 01:14:23,710 - George. - Well fought Knight. Well fought indeed. 561 01:14:24,150 --> 01:14:26,430 - I thought you were done for - Never out of a fight 562 01:14:26,710 --> 01:14:29,540 Never. Let's get out of this godforsaken place. 563 01:14:47,790 --> 01:14:48,830 Katori! 564 01:14:54,990 --> 01:14:56,420 Kill them all! 565 01:15:10,710 --> 01:15:13,530 We've searched for you on your unsanctioned 566 01:15:13,550 --> 01:15:16,350 quest. You've betrayed us for these Knights. 567 01:15:17,110 --> 01:15:18,260 Now you must die 568 01:15:33,230 --> 01:15:34,630 You will never be Queen 569 01:15:55,230 --> 01:16:00,380 I do not betray Katori. These Knights saved our lives. 570 01:16:00,910 --> 01:16:03,140 Fight me. Or fight with us. 571 01:16:53,710 --> 01:16:56,380 No more' 572 01:16:57,750 --> 01:17:01,350 No more' 573 01:17:02,270 --> 01:17:06,870 No more! 574 01:17:08,790 --> 01:17:09,780 Have “mercy. 575 01:17:12,910 --> 01:17:15,950 Retic. We began the day as enemies. 576 01:17:17,070 --> 01:17:20,460 The only way we will win the war is as allies. 577 01:17:24,190 --> 01:17:30,030 We all have one common enemy. We will only defeat him together. 578 01:17:32,230 --> 01:17:35,190 The enemy of my enemy is my friend. 579 01:17:41,790 --> 01:17:44,540 How long before the Fury surround the castle? 580 01:17:45,550 --> 01:17:47,030 A day my Lord 581 01:17:47,550 --> 01:17:52,180 Well tell him to hurry up Goddammit, people will notice the King is missing soon. 582 01:17:52,590 --> 01:17:53,740 As you wish. 583 01:17:55,590 --> 01:17:57,820 How many Dragonlings have now hatched? 584 01:17:59,310 --> 01:18:01,870 Maul him to make them subservient lo me 585 01:18:03,910 --> 01:18:09,940 I want all the Dragonlings under my command and under my rule. 586 01:18:14,110 --> 01:18:18,390 Very well. I accept your offer of an alliance. 587 01:18:22,510 --> 01:18:24,020 George' what about the Fury? 588 01:18:24,990 --> 01:18:29,220 They say if you slay the sorcery that casts the spell. the spell is then lifted. 589 01:18:30,390 --> 01:18:31,380 Let us hope. 590 01:18:36,190 --> 01:18:43,110 Failure and disobedience is unacceptable. You are weak and inferior creatures. 591 01:18:43,790 --> 01:18:50,740 I shall command my Fury army to eradicate you. the Princess, the Kinghts. Katori... 592 01:18:51,070 --> 01:18:54,290 Every living thing in The Dark Kingdom. Your 593 01:18:54,310 --> 01:18:57,350 existence no bugs! has any meaning to me. 594 01:19:02,670 --> 01:19:07,620 Have no fear. These outsiders see us for what we are. 595 01:19:08,390 --> 01:19:12,510 We are all warriors. We have a common enemy. 596 01:19:13,430 --> 01:19:18,980 Our creator wishes to destroy our Kingdom and he wishes to destroy their Kingdom. 597 01:19:19,590 --> 01:19:21,900 Together we strong. 598 01:19:23,630 --> 01:19:29,340 Together we can stop him. Assemble the army. For tomorrow... 599 01:19:29,870 --> 01:19:31,350 We go lo war 600 01:19:39,830 --> 01:19:42,110 What have you done Favian'? 601 01:19:45,470 --> 01:19:49,620 The Northern Castle will soon be mine. 602 01:19:52,470 --> 01:19:54,830 What manner of creatures are they'? 603 01:20:05,790 --> 01:20:10,550 They are my creatures They are Furies Father 604 01:20:11,150 --> 01:20:17,310 They are what have been stopping messengers, killing troops... 605 01:20:18,550 --> 01:20:23,700 And they are what will gain me your Kingdom. 606 01:20:25,750 --> 01:20:26,870 But why? 607 01:20:28,430 --> 01:20:29,750 Why do this? 608 01:20:31,710 --> 01:20:35,420 Does your thirst for power mean you will turn my Subjects... 609 01:20:35,510 --> 01:20:42,030 They are not your Subjects anymore 610 01:20:42,910 --> 01:20:46,060 They will either accept me as their ruler. 611 01:20:46,670 --> 01:20:52,380 Or be destroyed by my army. 612 01:20:57,470 --> 01:20:58,740 Your army? 613 01:21:00,430 --> 01:21:03,850 No Favian'? No. What have you done'? 614 01:21:03,870 --> 01:21:06,020 No Favian'? No. What have you done'? 615 01:21:06,550 --> 01:21:09,350 Where is your sister, where is she'? 616 01:21:09,710 --> 01:21:15,900 And you Father, will remain... 617 01:21:19,230 --> 01:21:20,220 Here 57010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.