All language subtitles for That.70s.Show.S05E09.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:10,160 Steven, I'm telling you, beards are out. 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,120 Look at Malibu Barbie. 3 00:00:12,160 --> 00:00:14,320 She can date anyone she wants. 4 00:00:14,360 --> 00:00:17,280 But she's with Malibu Ken. Why? 5 00:00:17,360 --> 00:00:21,080 Because Malibu Ken doesn't have a beard! 6 00:00:21,120 --> 00:00:24,440 Yes, he does. Malibu Barbie's his beard. 7 00:00:25,880 --> 00:00:28,720 No straight man would wear shorts that tight. 8 00:00:28,800 --> 00:00:31,760 I don't care. Just shave it off. 9 00:00:31,840 --> 00:00:34,760 It's like making out with carpet. 10 00:00:34,840 --> 00:00:38,080 Well, here it is- the beginning of the end for you two. 11 00:00:38,160 --> 00:00:42,880 Yeah, I remember the part of our relationship when aIIJackie did was boss me around. 12 00:00:42,960 --> 00:00:47,680 Yeah, that part only lasted- what, like, six years? 13 00:00:47,760 --> 00:00:49,920 And he's a better man for it. 14 00:00:50,000 --> 00:00:53,840 So come on, Steven. Let's shave that beard. 15 00:00:55,840 --> 00:00:58,760 Jackie, you just gave an order in the form of a cheer. 16 00:01:00,080 --> 00:01:01,920 Oh, where are you going? 17 00:01:02,000 --> 00:01:04,080 Wherever the beard takes me. 18 00:01:05,680 --> 00:01:08,640 Jackie, sweetie, we just got a phone call, and you're needed at home. 19 00:01:08,720 --> 00:01:11,440 So why don't you grab your coat. Mr. Forman'll give you a ride home. 20 00:01:11,480 --> 00:01:14,440 - Do you know what's going on? - No. I don't know anything. 21 00:01:16,400 --> 00:01:18,800 I know everything! 22 00:01:20,080 --> 00:01:22,800 You know how Jackie's father is a city councilman? 23 00:01:22,840 --> 00:01:26,240 Not anymore. He just got arrested for bribery. He could go to prison. 24 00:01:26,320 --> 00:01:28,600 Well, I'm glad. 25 00:01:28,640 --> 00:01:33,400 That guy makes Republicans look like a bunch of crooks and greedy businessmen. 26 00:01:33,440 --> 00:01:37,520 Yeah, well, thank God for the honest ones like Richard Nixon, huh? 27 00:01:37,600 --> 00:01:39,680 Oh, no. 28 00:01:41,160 --> 00:01:43,200 What did you say? 29 00:01:44,760 --> 00:01:47,160 I- I said that... 30 00:01:47,240 --> 00:01:50,480 Nixon was framed, and Kennedy was a commie? 31 00:01:50,520 --> 00:01:52,760 That's right. 32 00:02:01,760 --> 00:02:03,640 What's with the gun, Trigger? 33 00:02:03,680 --> 00:02:07,840 Oh, will you relax, Eric? It's not a gun. It's a BB gun. 34 00:02:07,920 --> 00:02:12,560 Yeah, I lost it when I was, like, 10, and I found it this morning buried in my backyard. 35 00:02:12,600 --> 00:02:15,680 Why were you digging in your backyard? 36 00:02:15,760 --> 00:02:18,400 Uh, dinosaurs. 37 00:02:20,120 --> 00:02:22,160 Watch the news, Donna! 38 00:02:24,560 --> 00:02:27,880 You guys, I can't believe that Mr. Burkhart might actually be going to prison. 39 00:02:27,960 --> 00:02:31,000 Ah, the tragedy. My father was sent to prison... 40 00:02:31,080 --> 00:02:33,480 and it led to a life of drugs and prostitution. 41 00:02:34,840 --> 00:02:38,080 - What? - Yes. Then his pimp killed him. 42 00:02:38,160 --> 00:02:41,440 But then the medical examiner found a tiny hair. 43 00:02:41,520 --> 00:02:46,040 And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair. 44 00:02:46,120 --> 00:02:48,880 Fez, that was last night's episode of Quincy. 45 00:02:50,160 --> 00:02:53,800 Oh, I didn't know you watched that show. 46 00:02:53,880 --> 00:02:57,280 Yeah, this is rough stuff Jackie's going through. 47 00:02:57,360 --> 00:03:00,840 She'll come runnin' to me- Old Faithful. 48 00:03:00,920 --> 00:03:03,400 Kelso, Jackie's with me now. 49 00:03:03,480 --> 00:03:05,800 Maybe. But we have history. 50 00:03:05,880 --> 00:03:09,680 So when she needs a shoulder to cry on, she'll rest her head on these broad babies. 51 00:03:12,000 --> 00:03:13,920 Feel 'em. 52 00:03:14,000 --> 00:03:16,680 Rock hard, amigo. 53 00:03:16,760 --> 00:03:18,920 Man, you don't wantJackie leaning on your shoulders. 54 00:03:19,000 --> 00:03:21,040 - They're all bruised. - Where? 55 00:03:21,120 --> 00:03:23,160 (Groans) 56 00:03:23,240 --> 00:03:27,600 Man, I should really see those coming by now. 57 00:03:27,640 --> 00:03:30,120 Oh! Watch the gun, Cool Hand Luke. 58 00:03:30,200 --> 00:03:33,960 Will you relax, Eric? God, guns don't just go off by accident. 59 00:03:36,280 --> 00:03:40,560 Really? Well, what about Eric's fourth-grade hamster, Snowball? 60 00:03:40,600 --> 00:03:44,280 Oh, no, Snowball wasn't shot. He went upstate to live with a nice farm family. 61 00:03:47,800 --> 00:03:50,200 You shot Snowball? 62 00:03:50,280 --> 00:03:54,440 Well, the gun went off by accident! 63 00:03:57,640 --> 00:04:00,400 Oh, sweet pea, I'm here for you. 64 00:04:00,440 --> 00:04:03,960 Steven, my dad's going to prison. What am I gonna do? 65 00:04:05,240 --> 00:04:08,040 Um, bake him a cake with a file in it? 66 00:04:11,280 --> 00:04:13,440 What do you want me to say? 67 00:04:13,520 --> 00:04:17,880 Nothing. Look, I just- Oh, never mind. 68 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 Now we're talking. Donna, give her a kiss. 69 00:04:24,680 --> 00:04:26,600 (Rock Group Singing) 70 00:04:47,600 --> 00:04:49,400 (Ends) 71 00:04:49,440 --> 00:04:52,280 Hello, Wisconsin! 72 00:04:56,600 --> 00:05:00,200 Jackie blew right by me to get to Hyde! 73 00:05:00,280 --> 00:05:03,960 Yes, I know. Because you told me 20 times! 74 00:05:06,320 --> 00:05:08,480 Oh, there's my boss, Nina. 75 00:05:08,560 --> 00:05:10,800 Queen of the D.M. V. 76 00:05:10,880 --> 00:05:12,760 She haunts my dreams. 77 00:05:12,840 --> 00:05:15,960 Wait. I thought Mr. Roper from Three's Company haunted your dreams. 78 00:05:16,040 --> 00:05:18,000 Oh, he's there too. 79 00:05:18,080 --> 00:05:20,080 Bug-eyed bastard. 80 00:05:20,160 --> 00:05:22,680 Look at how beautiful she is. 81 00:05:22,760 --> 00:05:25,200 You have to help me win her heart. 82 00:05:25,280 --> 00:05:27,720 What ever happened toJackie's heart? 83 00:05:27,800 --> 00:05:29,520 At first I thought they were just killing time. 84 00:05:29,600 --> 00:05:32,480 - But Nina- - But now I actually think they're getting serious. 85 00:05:32,520 --> 00:05:33,800 - But Nina- - Jackie and Hyde- 86 00:05:33,880 --> 00:05:36,960 Enough! It's over for you, pin-brain! 87 00:05:38,840 --> 00:05:40,960 Now, to summarize- 88 00:05:41,000 --> 00:05:43,680 Jackie gone, Nina still in play. 89 00:05:43,720 --> 00:05:45,840 Now help me do this thing. 90 00:05:45,920 --> 00:05:47,760 Fez. 91 00:05:49,080 --> 00:05:53,120 Nina. My "queen-a." (Giggles) 92 00:05:54,200 --> 00:05:56,440 I told you I don't like that. 93 00:05:56,520 --> 00:05:59,920 Now you're late for your fingerprint tutorial, so move it. 94 00:06:01,040 --> 00:06:03,200 Whoo, tough cookie. 95 00:06:03,240 --> 00:06:05,640 Yes, Fez likes the hardheaded mamas. 96 00:06:05,680 --> 00:06:09,600 Really? I'm starting to get into the Asian ladies. 97 00:06:09,680 --> 00:06:13,480 I know what you mean. Mystery of the Orient. Very sexy. 98 00:06:20,160 --> 00:06:21,560 - Hey. - Hey. 99 00:06:21,640 --> 00:06:24,320 Donna, what are you doing wearing the engagement ring? 100 00:06:24,360 --> 00:06:28,280 It's supposed to be a secret. You didn't tell anyone, did you? 101 00:06:28,360 --> 00:06:32,480 Yeah, Eric, I have no self-control, so I told the pretzel guy at the park. 102 00:06:32,520 --> 00:06:34,240 (Laughs) Okay. 103 00:06:34,320 --> 00:06:37,280 Seriously, I have no self-control, and I told the pretzel guy at the park. 104 00:06:37,320 --> 00:06:39,360 - Donna! - I'm sorry. 105 00:06:39,400 --> 00:06:41,520 I'm excited. I had to tell someone. 106 00:06:41,600 --> 00:06:44,840 Plus, uh, free pretzel. 107 00:06:46,440 --> 00:06:49,520 What's wrong, Steven? Problems with Jackie? 108 00:06:49,600 --> 00:06:51,720 Yeah, I said the wrong thing. 109 00:06:51,800 --> 00:06:55,000 Well, I have menopause. Do you have menopause? 110 00:06:56,160 --> 00:06:58,000 Uh, no. 111 00:06:58,080 --> 00:07:00,680 Lucky bastard. 112 00:07:02,320 --> 00:07:06,080 I'm sorry. (Laughing) So... 113 00:07:07,160 --> 00:07:09,000 tell me what happened. 114 00:07:09,080 --> 00:07:10,920 (Clears Throat) Well... 115 00:07:11,000 --> 00:07:14,400 she wanted me to say something to make her feel better, and I couldn't think of anything. 116 00:07:14,440 --> 00:07:19,040 Well, Steven, you don't know how to comfort people, because you've never been comforted. 117 00:07:19,080 --> 00:07:23,040 No, that's not true. One time, my dad felt so bad about missing my Little League game... 118 00:07:23,120 --> 00:07:26,560 that he made up for it by disappearing for nine years. 119 00:07:26,640 --> 00:07:28,960 Well, after what you've been through... 120 00:07:29,000 --> 00:07:31,040 you don't have to be nice to anybody. 121 00:07:31,080 --> 00:07:33,320 Jackie can just leave you alone. 122 00:07:33,400 --> 00:07:36,640 Now I'm just- I'm gonna go upstairs and cry a little. 123 00:07:36,680 --> 00:07:38,840 Problems with Jackie, huh? 124 00:07:38,920 --> 00:07:43,560 Hyde, I'd like to remind you that Donna and I are basically the perfect couple. 125 00:07:45,400 --> 00:07:47,240 We really are. 126 00:07:47,320 --> 00:07:51,000 So we might just have a little something to teach you... 127 00:07:51,080 --> 00:07:53,120 about relationships. 128 00:07:53,200 --> 00:07:55,240 We really do. 129 00:07:55,320 --> 00:07:57,880 - All you have to do is back off. - Go to her. 130 00:07:57,960 --> 00:07:59,800 What? 131 00:07:59,880 --> 00:08:01,760 No, he needs to be with her. 132 00:08:01,840 --> 00:08:05,440 No, he needs to give her space. When your mom left, I gave you space. 133 00:08:05,520 --> 00:08:07,520 I didn't want space. I wanted you with me. 134 00:08:07,600 --> 00:08:10,200 - You didn't tell me that. - I couldn't find you! 135 00:08:12,360 --> 00:08:15,040 And they lived happily ever after. 136 00:08:18,640 --> 00:08:22,360 Fingerprinting is one of the most important jobs at the D.M.V., Fez. 137 00:08:22,440 --> 00:08:25,560 It helps make our customers feel like common criminals. 138 00:08:27,520 --> 00:08:30,080 (Giggling) 139 00:08:30,160 --> 00:08:33,280 See? Firm but gentle. 140 00:08:33,320 --> 00:08:36,720 Repeat that: firm but gentle. 141 00:08:36,800 --> 00:08:40,080 Fir- but ge-ge- 142 00:08:43,400 --> 00:08:47,400 (Sighs) Your hands are strong. 143 00:08:47,480 --> 00:08:51,000 But your right hand's much stronger than your left. Why is that? 144 00:08:57,520 --> 00:09:01,840 Um, I am a sword fighter. 145 00:09:01,920 --> 00:09:03,880 You fence? 146 00:09:03,960 --> 00:09:06,120 Touch�. 147 00:09:06,200 --> 00:09:10,920 You know, I'm- I'm sorry if I'm a little short-tempered with you sometimes. 148 00:09:11,000 --> 00:09:16,560 It's just, well, when I see you, I just- 149 00:09:20,680 --> 00:09:22,640 No. No, I can't. 150 00:09:22,720 --> 00:09:25,120 But- But I am all atwitter. 151 00:09:25,200 --> 00:09:29,680 No. No. I'm sorry. I just can't. 152 00:09:29,760 --> 00:09:32,320 And no one can know about this. 153 00:09:40,960 --> 00:09:43,560 But, Mom, Dad's in trouble. 154 00:09:43,640 --> 00:09:47,400 So I really think you need to come back from Acapulco now. 155 00:09:47,480 --> 00:09:49,320 Uh-huh. 156 00:09:49,400 --> 00:09:52,440 Wow, that is a lot of tequila. 157 00:09:54,120 --> 00:09:58,240 Red, Jackie's been moping in our kitchen for an hour. 158 00:09:58,320 --> 00:10:00,680 So call the cops. 159 00:10:00,760 --> 00:10:03,400 I don't want her arrested. I want to help her. 160 00:10:03,480 --> 00:10:05,800 She needs a father figure. Go talk to her. 161 00:10:05,880 --> 00:10:07,000 - No. - Yes! 162 00:10:07,080 --> 00:10:08,920 - No. - Red! 163 00:10:09,000 --> 00:10:11,600 Fine. Every damn argument! 164 00:10:11,680 --> 00:10:14,600 You'd think I'd win one, just by chance. 165 00:10:17,760 --> 00:10:20,160 - Mr. Forman- - Look, Jackie... 166 00:10:20,240 --> 00:10:24,360 I know that things seem grim, but your father's rich, right? 167 00:10:24,440 --> 00:10:27,800 - Uh-huh. - Well, then I'm sure that whatever trouble he's in... 168 00:10:27,880 --> 00:10:30,080 he'll buy his way out and wriggle free. 169 00:10:31,400 --> 00:10:34,040 You're right. I mean, this is America. 170 00:10:34,120 --> 00:10:36,120 The rich are treated differently here. 171 00:10:36,240 --> 00:10:40,840 Yep. And I'm so glad I took some shrapnel to make that happen. 172 00:10:40,880 --> 00:10:43,280 Me too. 173 00:10:46,480 --> 00:10:48,520 So, Hyde, have you talked toJackie yet? 174 00:10:48,600 --> 00:10:53,360 'Cause don't- 'Cause you gotta give her room to breathe, man. 175 00:10:54,960 --> 00:10:57,360 Yeah. And if she ever falls out of a plane... 176 00:10:57,440 --> 00:10:59,440 just let her fall. 177 00:10:59,520 --> 00:11:02,480 What, he's supposed to just jump out after her? 178 00:11:02,560 --> 00:11:05,160 Well, at least they'll be together. 179 00:11:05,200 --> 00:11:07,520 Man, I don't getJackie. 180 00:11:07,600 --> 00:11:09,680 I mean, we were together for years... 181 00:11:09,760 --> 00:11:13,120 and the second I turn my back, she off and Frenches Hyde. 182 00:11:13,200 --> 00:11:16,040 And by "turn your back," you mean ditching her for two months... 183 00:11:16,120 --> 00:11:18,880 to have sex with random beach trash? 184 00:11:20,320 --> 00:11:22,800 Whatever, man. 185 00:11:22,880 --> 00:11:26,440 You- It's all- It's all about words with you! 186 00:11:28,400 --> 00:11:31,960 Kelso, Jackie's my girlfriend. We're together, so get over it. 187 00:11:32,040 --> 00:11:34,920 - (Stammering) Fine! - (Gunshot) 188 00:11:44,920 --> 00:11:47,240 Dude, you shot him! 189 00:11:48,880 --> 00:11:51,920 That is exactly what happened to Snowball! 190 00:11:58,280 --> 00:12:00,880 Oh, my God. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 191 00:12:00,920 --> 00:12:04,640 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 192 00:12:06,360 --> 00:12:08,560 Did I shoot your eye? 193 00:12:09,760 --> 00:12:12,720 Yes! Now I can't see, you moron! You're dead! 194 00:12:12,800 --> 00:12:15,200 - (Eric) I'd start running now. - Chasing me is futile! 195 00:12:15,280 --> 00:12:17,560 I'll just hide in your blind spot! 196 00:12:17,640 --> 00:12:20,160 (Groaning) 197 00:12:21,520 --> 00:12:25,680 - Man, are you okay? - Yeah, I'm fine. 198 00:12:27,960 --> 00:12:30,080 The BB just winged my shoulder. 199 00:12:30,160 --> 00:12:32,400 But that kid needs to be taught a lesson. 200 00:12:32,440 --> 00:12:34,640 Hyde, it was an accident. 201 00:12:34,720 --> 00:12:36,600 No, it wasn't. 202 00:12:36,640 --> 00:12:39,120 He's been bitching about me and Jackie since he found out. 203 00:12:39,160 --> 00:12:42,000 Now he got himself so out of control that he shot me. 204 00:12:42,040 --> 00:12:44,680 I don't like getting shot! 205 00:12:44,760 --> 00:12:47,760 So now I'm gonna punish him the way my parents punish me. 206 00:12:47,800 --> 00:12:50,320 You're gonna leave him at the mall? 207 00:12:53,360 --> 00:12:57,360 No. I'm gonna milk this eye thing until he feels as bad as he should. 208 00:12:57,400 --> 00:13:01,200 They didn't leave me at the mall. They forgot me. 209 00:13:01,240 --> 00:13:03,120 They were drunk. 210 00:13:07,560 --> 00:13:09,720 - (Stereo: Rock) - I am in pain. 211 00:13:11,640 --> 00:13:13,880 Fez, we're really sorry about Nina. 212 00:13:13,960 --> 00:13:16,000 You know, rejection hurts. 213 00:13:16,080 --> 00:13:18,800 No, Nina and I were kissing, and she made me stop... 214 00:13:18,840 --> 00:13:21,360 and now I am in pain. 215 00:13:22,520 --> 00:13:25,000 Ew. 216 00:13:25,080 --> 00:13:27,280 I have to go do something. 217 00:13:32,320 --> 00:13:34,200 (Door Closes) 218 00:13:34,240 --> 00:13:37,600 I think maybe we're all getting a little too comfortable with each other. 219 00:13:37,680 --> 00:13:41,760 Well, maybe we wouldn't be so comfortable if we just gave each other some space. 220 00:13:47,640 --> 00:13:51,600 - Don't make me hit you. - Well, good luck reaching me through all the space. 221 00:13:55,120 --> 00:13:57,360 Hey, guys. Is Hyde here? 222 00:13:58,520 --> 00:14:00,360 Hyde? 223 00:14:09,400 --> 00:14:12,240 Hey, Hyde. I brought you this. 224 00:14:13,240 --> 00:14:15,160 What is it? I can't see. 225 00:14:18,520 --> 00:14:22,200 Well, it's most of a burger. 226 00:14:22,280 --> 00:14:26,800 I took a bite, 'cause I'm sorry, but I'm also hungry. 227 00:14:26,840 --> 00:14:31,640 Yeah, well, it's almost 2:00. I gotta go flush out my eye. 228 00:14:35,360 --> 00:14:39,280 You guys, how bad is it? Is Hyde gonna be a cyclops? 229 00:14:41,000 --> 00:14:45,640 Kelso, what were you thinking? I mean, did you shoot him on purpose? 230 00:14:45,720 --> 00:14:48,280 No! The gun went off on accident! 231 00:14:49,360 --> 00:14:51,440 Well, he kinda thinks you did. 232 00:14:51,480 --> 00:14:54,360 How could I? I mean, yeah, I was mad. 233 00:14:54,440 --> 00:14:56,840 But I didn't- I don't know. 234 00:14:56,920 --> 00:15:00,720 Maybe I did it accidentally on purpose. 235 00:15:00,800 --> 00:15:04,960 - You mean subconsciously? - No, I was definitely awake the whole time. 236 00:15:09,320 --> 00:15:11,560 Steven, I'm glad your eye's not hurt. 237 00:15:11,640 --> 00:15:15,600 Even though you deserve it because you were such a jerk about my dad. 238 00:15:15,640 --> 00:15:19,360 Man, look, Jackie- (Sighs) 239 00:15:19,440 --> 00:15:22,960 I'm never gonna be the guy who says the right thing at the right time. 240 00:15:23,040 --> 00:15:24,880 Okay? I'm just not. 241 00:15:24,960 --> 00:15:29,040 You are so full of it. All I'm asking for is a gesture, and you can't even do that. 242 00:15:29,080 --> 00:15:32,000 (Clears Throat) Okay, I got something. 243 00:15:33,280 --> 00:15:35,720 Get your dad a carton of cigarettes... 244 00:15:35,800 --> 00:15:38,560 so he can trade 'em for not being someone's wife. 245 00:15:40,240 --> 00:15:43,480 - Oh, just forget it. - No. No. 246 00:15:43,560 --> 00:15:45,400 Jackie, that's funny. 247 00:15:45,480 --> 00:15:49,880 Look, when my dad went to prison, that's what someone told me to make me feel better. 248 00:15:49,960 --> 00:15:52,520 It was my mom! We had a real good laugh! 249 00:15:57,320 --> 00:16:00,680 Mr. and Mrs. Forman, can you settle this for us? 250 00:16:00,760 --> 00:16:02,960 If someone you love is kinda depressed... 251 00:16:03,040 --> 00:16:05,600 should you shower them with kindness or give them space? 252 00:16:05,680 --> 00:16:08,560 Well, now, that's a very good question. 253 00:16:10,440 --> 00:16:14,360 And it really takes a lot of living with someone to get it right. 254 00:16:14,440 --> 00:16:17,920 - That's true. - But you'll find the thing to do is- 255 00:16:18,000 --> 00:16:19,960 - Give them space. - shower them. 256 00:16:23,320 --> 00:16:25,720 What did you say? 257 00:16:25,800 --> 00:16:28,080 I said what you said. 258 00:16:29,120 --> 00:16:31,400 You're lying. 259 00:16:31,480 --> 00:16:33,320 Oh, come on, Kitty! 260 00:16:33,400 --> 00:16:36,280 When menopause makes you crazy... 261 00:16:36,360 --> 00:16:39,640 I could be with you all day and it wouldn't do any good. 262 00:16:39,720 --> 00:16:42,840 You need space. 263 00:16:44,320 --> 00:16:48,160 Oh. Menopause makes me crazy? 264 00:16:49,720 --> 00:16:51,800 I'm crazy? 265 00:16:51,880 --> 00:16:54,640 I'm crazy? 266 00:16:54,720 --> 00:16:58,080 Well, if you want space, Red Forman, you got it! 267 00:16:58,160 --> 00:17:02,480 This crazy lady's out the crazy door! 268 00:17:12,320 --> 00:17:15,000 We were having a nice lunch. 269 00:17:18,080 --> 00:17:21,200 (Clattering) 270 00:17:22,800 --> 00:17:26,600 Okay, Hyde, I feel really bad, and I shouldn't have shot you. 271 00:17:26,680 --> 00:17:29,360 And I think that I might've done it on purpose... 272 00:17:29,440 --> 00:17:32,080 'cause I'm not okay with you and Jackie... 273 00:17:32,120 --> 00:17:34,320 and I don't know if I ever will be. 274 00:17:34,360 --> 00:17:38,640 But I'm almost positive that I'll never, ever shoot you again. 275 00:17:38,720 --> 00:17:41,560 But the only way to be sure is for you to shoot me. 276 00:17:41,640 --> 00:17:44,680 I've always responded really well to corporal punishment. 277 00:17:44,760 --> 00:17:48,480 So, here. 278 00:17:50,280 --> 00:17:52,680 Do it. Shoot me. 279 00:17:53,920 --> 00:17:56,160 This is like Old Yeller. 280 00:17:56,240 --> 00:17:59,800 Come on, man. Just do it. Right here. 281 00:17:59,880 --> 00:18:01,840 It's the only way. 282 00:18:01,920 --> 00:18:04,520 Okay. 283 00:18:04,600 --> 00:18:06,680 - You lied! - (Gunshot) 284 00:18:06,760 --> 00:18:09,800 (Groans) You're dead, man! 285 00:18:14,800 --> 00:18:17,480 So, how's stuff with your dad? 286 00:18:17,560 --> 00:18:21,400 Well, my mom's flying home from the Fiesta de las Margaritas... 287 00:18:21,480 --> 00:18:23,840 so I guess it's pretty serious. 288 00:18:23,920 --> 00:18:25,920 Wow, that is serious. 289 00:18:26,000 --> 00:18:27,880 Playboy voted Fiesta de las Margaritas... 290 00:18:27,960 --> 00:18:30,080 Latin America's number one singles party. 291 00:18:31,200 --> 00:18:33,040 But I- (Clears Throat) 292 00:18:33,120 --> 00:18:35,640 I'm sure she's just there for the margaritas. 293 00:18:35,720 --> 00:18:39,280 Oh, my God, you guys, my whole world is just falling apart. 294 00:18:39,360 --> 00:18:41,200 Oh. 295 00:18:43,720 --> 00:18:45,840 Hey. 296 00:18:47,200 --> 00:18:50,680 Steven! You shaved your beard off! 297 00:18:50,760 --> 00:18:53,040 - I thought it might cheer you up. - Oh, my God. 298 00:18:53,080 --> 00:18:55,240 You shaved it off for me. 299 00:18:55,320 --> 00:18:59,000 You let the razor say the words your mouth couldn't speak. 300 00:19:01,040 --> 00:19:03,720 - (Together) Aww. - Shut up! 301 00:19:05,360 --> 00:19:07,360 (Squeals) 302 00:19:07,440 --> 00:19:11,280 So I guess the answer to the problem wasn't more or less space. 303 00:19:11,360 --> 00:19:13,480 It was more or less hair. 304 00:19:13,560 --> 00:19:15,640 And that's bizarre. 305 00:19:15,720 --> 00:19:19,320 Okay, I've been thinking about it- about the space thing, and I got it. 306 00:19:19,400 --> 00:19:23,600 You'll talk about stuff, and I'll just leave. 307 00:19:24,760 --> 00:19:26,640 And I'll follow you. 308 00:19:26,680 --> 00:19:29,360 Because I'm strong enough to take you down and make you listen. 309 00:19:29,400 --> 00:19:34,160 And I will let you lie on me and pretend that it bothers me. 310 00:19:37,200 --> 00:19:40,400 Guys, something horrible has happened. 311 00:19:40,440 --> 00:19:44,120 The little man in my pants has turned black. 312 00:19:48,760 --> 00:19:50,640 It's not funny! 313 00:19:52,080 --> 00:19:54,760 Black is the color of death! 314 00:19:56,760 --> 00:20:00,480 Oh, my little man is going to die before he gets to see the world. 315 00:20:04,600 --> 00:20:06,720 I'm so sorry. 316 00:20:10,040 --> 00:20:12,480 How could this happen? 317 00:20:13,720 --> 00:20:15,600 How? 318 00:20:21,120 --> 00:20:26,160 Okay, I washed. But the ink isn't coming off my little man. Help. 319 00:20:26,240 --> 00:20:28,880 You should try bleach. 320 00:20:30,560 --> 00:20:34,440 - Ooh. Or Comet. - Yeah. Or steel wool. 321 00:20:34,520 --> 00:20:36,440 Hey, and if all else fails... 322 00:20:36,520 --> 00:20:39,600 the one thing that gets out ink is more ink. 323 00:20:39,640 --> 00:20:43,440 That's right, Hyde. Whatever you do, use the steel wool first. 324 00:20:43,480 --> 00:20:46,080 Really scrub so the soap gets in there. 325 00:20:46,160 --> 00:20:49,800 Remember, if it doesn't sting, it's not working. 25545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.