Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,235 --> 00:00:59,107
[♪♪♪]
2
00:01:11,380 --> 00:01:13,295
[♪♪♪]
3
00:01:19,344 --> 00:01:21,477
[AUDIENCE LAUGHING OVER TV]
4
00:01:23,827 --> 00:01:25,524
SOPHIA [ON TV]: No, thanks.[WOMAN COUGHS]
5
00:01:25,568 --> 00:01:27,613
If I want to look at pictures,
I go to Fotomat.
6
00:01:27,657 --> 00:01:29,354
[WOMAN LAUGHS]Besides, Rose brought me.
7
00:01:29,398 --> 00:01:31,313
She's waiting outside
with the dog.
8
00:01:31,356 --> 00:01:34,446
Hey, you ever stick your head
out of a car window doing 50?
9
00:01:34,490 --> 00:01:35,970
What a rush.
10
00:01:36,013 --> 00:01:37,928
[♪♪♪]
11
00:01:58,035 --> 00:01:59,950
[♪♪♪]
12
00:02:13,529 --> 00:02:15,444
[QUIET RUSTLING]
13
00:02:21,493 --> 00:02:23,408
[FOOTSTEPS SCURRYING]
14
00:02:35,681 --> 00:02:37,248
[GASPS SOFTLY]
15
00:02:37,292 --> 00:02:39,250
[♪♪♪]
16
00:02:39,294 --> 00:02:41,209
[RASPY BREATHING]
17
00:02:45,430 --> 00:02:46,867
Friend?
18
00:02:49,521 --> 00:02:51,262
Hello?
19
00:02:54,091 --> 00:02:56,006
What do you want?
20
00:03:10,760 --> 00:03:12,675
She's here again.
21
00:03:13,850 --> 00:03:15,765
She was watching me.
22
00:03:17,201 --> 00:03:18,855
Try and get back to sleep
23
00:03:18,899 --> 00:03:20,726
before Dr. Birkin
finds you in my bed.
24
00:03:20,770 --> 00:03:22,293
I saw her.
25
00:03:22,337 --> 00:03:23,294
You didn't...
26
00:03:23,338 --> 00:03:24,295
[SIGHS]
27
00:03:24,339 --> 00:03:25,993
You didn't see anything.
28
00:03:29,997 --> 00:03:31,563
You didn't see anything.
29
00:03:33,870 --> 00:03:35,741
Close your eyes.
30
00:03:35,785 --> 00:03:37,700
[♪♪♪]
31
00:03:43,488 --> 00:03:45,490
[RASPY BREATHING]
32
00:03:45,534 --> 00:03:48,189
What are you, a pervert?[LAUGHING]
33
00:03:48,232 --> 00:03:50,539
[AUDIENCE LAUGHING]I
was married for 45 years,
34
00:03:50,582 --> 00:03:52,758
I never even saw
my husband's Gauguins.
35
00:03:52,802 --> 00:03:54,760
[AUDIENCE LAUGHING]
36
00:03:54,804 --> 00:03:56,719
[WOMAN LAUGHS]
37
00:04:00,636 --> 00:04:02,551
[♪♪♪]
38
00:04:08,035 --> 00:04:09,950
[CREAKING NEARBY]
39
00:04:17,044 --> 00:04:18,959
[♪♪♪]
40
00:04:39,849 --> 00:04:42,069
[♪♪♪]
41
00:04:54,995 --> 00:04:56,909
[MUSIC BOX PLAYING
GENTLE MELODY]
42
00:05:07,833 --> 00:05:09,966
[HUMMING ALONG WITH MUSIC BOX]Hello?
43
00:05:10,010 --> 00:05:11,794
[MUSIC BOX STOPS]
44
00:05:20,846 --> 00:05:22,761
[♪♪♪]
45
00:05:30,334 --> 00:05:32,162
What's your name?
46
00:05:40,736 --> 00:05:43,608
[JOINTS CRACKING][RAPID, TREMBLING BREATHS]
47
00:05:45,741 --> 00:05:47,482
Lisa Trevor?
48
00:05:47,525 --> 00:05:49,484
[RASPY BREATHING]
49
00:05:49,527 --> 00:05:51,094
Do you live here?
50
00:05:54,184 --> 00:05:56,143
Where do you live?
51
00:05:56,186 --> 00:05:57,622
[PAPER RUSTLING]
52
00:06:03,976 --> 00:06:05,891
[RASPY, GASPING BREATHS]
53
00:06:15,684 --> 00:06:17,120
Below?
54
00:06:17,164 --> 00:06:18,948
[SCURRYING]
55
00:06:20,080 --> 00:06:21,255
Hey.
56
00:06:27,174 --> 00:06:29,089
[♪♪♪]
57
00:06:30,655 --> 00:06:32,570
[TREMBLING BREATHS]
58
00:06:44,321 --> 00:06:45,757
[SCREAMS]
59
00:06:45,801 --> 00:06:48,282
What are you doing out of bed,
little girl?
60
00:06:49,631 --> 00:06:51,372
Well?
61
00:06:53,200 --> 00:06:56,638
She sleepwalks sometimes
since our parents died.
62
00:07:04,167 --> 00:07:05,603
Oh.
63
00:07:06,778 --> 00:07:08,867
Well, then.
64
00:07:08,911 --> 00:07:11,218
Off to bed, both of you.
65
00:07:12,393 --> 00:07:14,221
Wait.
66
00:07:14,264 --> 00:07:16,092
Redfield, isn't it?
67
00:07:16,136 --> 00:07:18,050
Chris and Claire Redfield?
68
00:07:20,009 --> 00:07:23,143
You're a good boy for taking
such care of your sister.
69
00:07:25,145 --> 00:07:26,711
Good night.
70
00:07:28,148 --> 00:07:30,411
[♪♪♪]
71
00:07:50,866 --> 00:07:52,781
[♪♪♪]
72
00:07:58,917 --> 00:08:00,484
[WHISPERS]:
Good night.
73
00:08:15,717 --> 00:08:17,632
[CREAKING]
74
00:08:20,809 --> 00:08:22,332
[GASPS SOFTLY]
75
00:08:28,120 --> 00:08:30,035
[RASPY BREATHING]
76
00:08:33,256 --> 00:08:35,389
[THUNDER CRASHES]
77
00:08:46,095 --> 00:08:47,183
[SCREAMS]
78
00:08:47,227 --> 00:08:48,576
[GASPING]
79
00:08:48,619 --> 00:08:50,404
That must have been
quite some dream.
80
00:08:50,447 --> 00:08:53,189
["MORE AND MORE"
BY WEBB PIERCE PLAYING]
81
00:08:55,322 --> 00:08:58,760
I almost shit my goddamn pants.[WHIMPERING]
82
00:08:58,803 --> 00:09:00,738
If I knew you were gonna be
screaming in your sleep,
83
00:09:00,762 --> 00:09:02,482
I would've left
you at the side of the road.
84
00:09:07,899 --> 00:09:09,858
What are you doing out
hitchhiking
85
00:09:09,901 --> 00:09:12,077
on a night like this anyway?
86
00:09:12,121 --> 00:09:13,557
Oh, yeah.
87
00:09:13,601 --> 00:09:15,342
Going to see your brother,
you said.
88
00:09:15,385 --> 00:09:16,647
Right.
89
00:09:16,691 --> 00:09:18,649
Used to live here, you said.
90
00:09:18,693 --> 00:09:19,781
[WHIMPERS]
91
00:09:19,824 --> 00:09:22,784
Raccoon City.
92
00:09:22,827 --> 00:09:24,960
Better you than me.
93
00:09:25,003 --> 00:09:26,396
You know, one might
have nightmares
94
00:09:26,440 --> 00:09:27,963
heading back
into that shithole town.
95
00:09:28,006 --> 00:09:29,660
Nothing left 'cept the raccoons
96
00:09:29,704 --> 00:09:31,053
since Umbrella started to leave.
97
00:09:31,096 --> 00:09:32,663
Do you mind?
98
00:09:32,707 --> 00:09:34,337
[CHANGES RADIO STATION]They
should tell your brother,
99
00:09:34,361 --> 00:09:35,840
"Just get out of there."
100
00:09:35,884 --> 00:09:37,253
["MY FAVOURITE GAME"
BY THE CARDIGANS PLAYING]
101
00:09:37,277 --> 00:09:39,104
"Just pack up and leave."
102
00:09:39,148 --> 00:09:40,691
[LAUGHS]:
Although, who you
gonna sell your house to?
103
00:09:40,715 --> 00:09:41,759
Nobody. That's who.
104
00:09:41,803 --> 00:09:43,283
[LAUGHS]
105
00:09:43,326 --> 00:09:45,197
Live in Raccoon?
106
00:09:45,241 --> 00:09:48,592
No, thanks. No way.
107
00:09:48,636 --> 00:09:51,378
Maybe you want to stay on
till Gatlin,
108
00:09:51,421 --> 00:09:53,728
tell him you had
a change of heart.
109
00:09:53,771 --> 00:09:56,426
People put too much emphasis
on family anyway.
110
00:09:56,470 --> 00:09:57,906
Sometimes you just
got to let it go.
111
00:09:57,949 --> 00:09:59,124
Watch out!
112
00:10:00,865 --> 00:10:03,215
DRIVER: Shit![TIRES SQUEALING]
113
00:10:10,266 --> 00:10:12,137
[DOG BARKING]
114
00:10:16,403 --> 00:10:18,318
[ENGINE IDLING]
115
00:10:22,931 --> 00:10:24,846
[♪♪♪]
116
00:10:26,413 --> 00:10:27,936
[DRIVER'S DOOR CLOSES]
117
00:10:36,640 --> 00:10:37,989
Is she...
118
00:10:39,643 --> 00:10:42,342
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
119
00:10:42,385 --> 00:10:43,908
Fuck!
120
00:10:43,952 --> 00:10:46,346
I di.. I didn't see her.
She came out of nowhere.
121
00:10:46,389 --> 00:10:48,324
What's she doing out here
in the middle of the night?
122
00:10:48,348 --> 00:10:50,175
We need something
to wrap the body in.
123
00:10:50,219 --> 00:10:52,395
You saw it, right?
It wasn't my fault.
124
00:10:52,439 --> 00:10:54,528
Jesus. Oh, fuck!
125
00:10:54,571 --> 00:10:55,964
Fuck! Listen to me.
126
00:10:56,007 --> 00:10:57,463
We need something
to wrap the body in,
127
00:10:57,487 --> 00:10:58,986
and then we're gonna
take it into town.
128
00:10:59,010 --> 00:11:00,447
DRIVER:
It wasn't my fault!
129
00:11:00,490 --> 00:11:02,492
Oh, Jesus! Fuck!
130
00:11:02,536 --> 00:11:04,451
[RASPY BREATHING]
131
00:11:07,976 --> 00:11:09,301
My brother's a cop.
He can help us.
132
00:11:09,325 --> 00:11:10,674
Cop?
133
00:11:10,718 --> 00:11:12,894
But it's not my fault.
It's not my fault!
134
00:11:12,937 --> 00:11:14,374
I know. I know.
135
00:11:14,417 --> 00:11:16,419
DRIVER:
Fuck! Fuck!
136
00:11:16,463 --> 00:11:17,681
[SNARLS]
137
00:11:17,725 --> 00:11:19,204
[BARKING]
138
00:11:19,248 --> 00:11:21,076
We can't just
leave her here, okay?
139
00:11:21,119 --> 00:11:22,469
Fuck.
140
00:11:22,512 --> 00:11:24,906
Fuck, fuck, fuck, fuck!
141
00:11:27,082 --> 00:11:28,910
[DOG BARKS]
142
00:11:28,953 --> 00:11:30,694
[PANTING, WHIMPERING]
143
00:11:33,262 --> 00:11:35,569
Where the fuck did she go?
144
00:11:39,224 --> 00:11:41,401
Hello?
145
00:11:41,444 --> 00:11:42,837
Hey!
146
00:11:43,925 --> 00:11:45,274
You've been in an accident,
147
00:11:45,317 --> 00:11:46,797
and you need help.
148
00:11:46,841 --> 00:11:48,799
[DOG WHINING]
149
00:11:48,843 --> 00:11:51,280
[THUNDER RUMBLING]
150
00:11:51,323 --> 00:11:52,760
We need to go after her.
151
00:11:52,803 --> 00:11:54,631
You can do whatever
the fuck you want.
152
00:11:54,675 --> 00:11:56,851
I'm getting the fuck
out of here.
153
00:11:56,894 --> 00:11:58,809
[♪♪♪]
154
00:12:19,264 --> 00:12:21,179
[♪♪♪]
155
00:12:53,821 --> 00:12:55,736
[♪♪♪]
156
00:12:58,216 --> 00:13:00,131
[DISTANT SIREN WAILING]
157
00:13:02,133 --> 00:13:04,048
[ALARM BLARING]
158
00:13:06,703 --> 00:13:08,400
[GROANING]
159
00:13:10,272 --> 00:13:12,404
[ALARM STOPS][GROANS] Fuck.
160
00:13:12,448 --> 00:13:14,319
[GRUNTING, PANTING]
161
00:13:14,363 --> 00:13:17,018
["I WANT TO SEE THE BRIGHT
LIGHTS TONIGHT" PLAYING]
162
00:13:17,061 --> 00:13:19,063
[SIGHS]
Fuck.
163
00:13:20,630 --> 00:13:24,765
♪ I'm so tired
of working every day ♪
164
00:13:26,854 --> 00:13:31,467
♪ Now the weekend's come, I'm
gonna throw my troubles away ♪
165
00:13:32,686 --> 00:13:34,557
[SIGHS]:
Oh, fuck.
166
00:13:34,601 --> 00:13:38,343
♪ If you've got the cab fare,
mister, you'll do all right ♪
167
00:13:40,520 --> 00:13:44,959
♪ I want to see
the bright lights tonight ♪
168
00:13:45,002 --> 00:13:46,482
Hey, why don't you
just take a seat
169
00:13:46,526 --> 00:13:48,353
and leave the poor kid alone,
huh, Wesker?
170
00:13:48,397 --> 00:13:49,920
[SHUSHES QUIETLY]
171
00:13:49,964 --> 00:13:53,010
♪ Meet me at the station,
don't be late ♪
172
00:13:54,316 --> 00:13:56,971
♪ I need to spend some money
173
00:13:57,014 --> 00:13:59,234
♪ And it just won't wait...
174
00:13:59,277 --> 00:14:00,235
Okay.
175
00:14:00,278 --> 00:14:01,278
[SIGHS]
176
00:14:02,759 --> 00:14:04,195
Ten bucks.
177
00:14:04,239 --> 00:14:06,720
Ten bucks says you can't
shoot that off from here.
178
00:14:06,763 --> 00:14:08,504
[WESKER CLEARS THROAT]
179
00:14:11,159 --> 00:14:12,943
That's easy.
180
00:14:12,987 --> 00:14:14,858
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, no, no.
181
00:14:14,902 --> 00:14:16,556
Jesus fucking Christ.
182
00:14:19,036 --> 00:14:20,995
With this, Valentine.
183
00:14:22,823 --> 00:14:24,738
I mean, what the fuck?
184
00:14:27,175 --> 00:14:30,744
20 says I can knock the bottle
without even looking.
185
00:14:33,181 --> 00:14:35,531
I mean, yeah, sure,
I'll take your money.
186
00:14:35,575 --> 00:14:36,967
[CHUCKLES]
187
00:14:38,665 --> 00:14:39,927
[RICHARD LAUGHS]
188
00:14:41,798 --> 00:14:44,453
[GASPS]
What the fuck?
189
00:14:44,496 --> 00:14:46,716
[LAUGHTER][SIGHS]
190
00:14:46,760 --> 00:14:49,066
[UNDER BREATH]:
Fuck.
191
00:14:49,110 --> 00:14:53,201
♪ I need to spend some money,
and it just won't wait... ♪
192
00:14:53,244 --> 00:14:54,768
[SIGHS]
193
00:14:54,811 --> 00:14:56,247
Hey! You snooze, you lose.
194
00:14:56,291 --> 00:14:57,379
Wait...
195
00:14:57,422 --> 00:14:58,661
[SIGHS]It's Jill's sandwich now.
196
00:14:58,685 --> 00:15:01,557
Hey. Oh, God.Mmm. Mm-mm-mm-mm-mm.
197
00:15:01,601 --> 00:15:03,559
Come on.
198
00:15:03,603 --> 00:15:05,387
Pay up.
199
00:15:06,127 --> 00:15:07,911
Come on. Pay up.
200
00:15:11,785 --> 00:15:13,700
[♪♪♪]
201
00:15:16,703 --> 00:15:19,706
["IT'S A HEARTACHE"
BY BONNIE TYLER PLAYING]
202
00:15:19,749 --> 00:15:21,098
[WHISPERS]:
Shit.
203
00:15:21,142 --> 00:15:22,622
♪ Nothing but a heartache
204
00:15:22,665 --> 00:15:23,927
KEVIN:
Fellas.
205
00:15:23,971 --> 00:15:25,799
♪ Hits you
when it's too late... ♪
206
00:15:25,842 --> 00:15:27,627
You back there, Louise?
207
00:15:29,019 --> 00:15:30,542
Hello, boys.
208
00:15:30,586 --> 00:15:32,022
What can I get you?
209
00:15:32,066 --> 00:15:33,981
Two coffees to go.
210
00:15:34,024 --> 00:15:35,983
Long day? Uh-huh.
211
00:15:37,332 --> 00:15:39,247
Hey, could I... Oh, you must be...
212
00:15:39,290 --> 00:15:40,944
the rookie.
213
00:15:44,034 --> 00:15:45,601
How you doing, rookie?
214
00:15:47,472 --> 00:15:49,736
So, I heard
215
00:15:49,779 --> 00:15:52,434
that you shot your partner
in the ass during training.
216
00:15:52,477 --> 00:15:53,435
Is that true?
217
00:15:53,478 --> 00:15:55,698
And that your, uh,
218
00:15:55,742 --> 00:15:59,093
daddy, some big shot
on the force,
219
00:15:59,136 --> 00:16:01,399
that he had to bail you out.
220
00:16:01,443 --> 00:16:04,446
Now, is that why
they transferred you to this...
221
00:16:04,489 --> 00:16:07,057
[LAUGHING]:
Shithole town?
222
00:16:09,277 --> 00:16:11,235
Yeah. Leon S. Kennedy.
223
00:16:11,279 --> 00:16:13,324
What's the "S" stand for?
"Stupid"?
224
00:16:13,368 --> 00:16:15,152
[LAUGHTER]Oh.
225
00:16:15,196 --> 00:16:17,546
Come on, we're just playing
with you, kiddo.
226
00:16:17,589 --> 00:16:19,243
LEON:
Yeah, good.
227
00:16:19,287 --> 00:16:21,724
[SIGHS]
Y'all working the graveyard?
228
00:16:21,768 --> 00:16:23,726
Yep. Where you guys headed?
229
00:16:23,770 --> 00:16:26,076
Well, someone found a body
230
00:16:26,120 --> 00:16:28,600
up at the old Spencer Mansion..
It's all chewed up.
231
00:16:28,644 --> 00:16:30,733
Didn't think there was
anything up there anymore.
232
00:16:30,777 --> 00:16:33,344
Well, the sooner they shut this
whole town down, the better,
233
00:16:33,388 --> 00:16:35,216
as far as I'm concerned. Hey, hey.
234
00:16:35,259 --> 00:16:37,087
It's my hometown
you're talking about.
235
00:16:37,131 --> 00:16:38,306
Well, you're welcome to it.
236
00:16:38,349 --> 00:16:39,655
[LAUGHS]
237
00:16:39,699 --> 00:16:41,570
Hey, come on.
We got to shake a leg.
238
00:16:41,613 --> 00:16:44,747
♪ Hits you when you're down
239
00:16:44,791 --> 00:16:46,575
♪ It's a fool's game...
240
00:16:46,618 --> 00:16:48,142
And don't shoot.
241
00:16:48,185 --> 00:16:49,273
I'm unarmed.
242
00:16:49,317 --> 00:16:50,318
[CHUCKLES]
243
00:16:52,407 --> 00:16:54,322
Fuck that guy.
244
00:16:54,365 --> 00:16:56,846
Right, so, uh...
245
00:16:56,890 --> 00:16:58,674
I guess I'm paying? JILL: Mm-hmm.
246
00:17:00,023 --> 00:17:02,199
Come on, we should get
to the station.
247
00:17:07,335 --> 00:17:09,337
Hey. Pay us no mind.
248
00:17:09,380 --> 00:17:13,341
We're, uh, nice people
once you get to know us.
249
00:17:15,082 --> 00:17:16,866
I'm Jill Valentine.
250
00:17:16,910 --> 00:17:19,303
Leon... Kennedy.
251
00:17:19,347 --> 00:17:22,393
Nice to meet you, Leon Kennedy.
252
00:17:26,310 --> 00:17:27,921
LOUISE:
I wouldn't go there.
253
00:17:27,964 --> 00:17:29,792
She's only got eyes
for the big fella,
254
00:17:29,836 --> 00:17:32,142
and I don't fancy
your chances against him.
255
00:17:34,797 --> 00:17:37,060
You really shoot
your own partner?
256
00:17:37,104 --> 00:17:38,366
Y-Yeah.
257
00:17:38,409 --> 00:17:40,585
Um, it's a long story.
258
00:17:40,629 --> 00:17:41,804
You...
259
00:17:43,284 --> 00:17:44,807
What's going on with your eye?
260
00:17:49,551 --> 00:17:51,335
Oh.
261
00:17:51,379 --> 00:17:53,990
I don't know, it's been doing
that the last couple of weeks.
262
00:17:54,034 --> 00:17:56,079
You don't think you should
see someone about that?
263
00:17:56,123 --> 00:17:57,777
Yeah.
264
00:17:57,820 --> 00:17:59,474
It's probably nothing.
265
00:18:01,563 --> 00:18:02,912
[LOUD THUD]
266
00:18:02,956 --> 00:18:05,045
[♪♪♪]
267
00:18:13,270 --> 00:18:14,750
LOUISE:
Oh.
268
00:18:14,794 --> 00:18:17,318
[BIRD WHINING]Well, look at that.
269
00:18:23,324 --> 00:18:25,239
[PAINED SHRIEKING]
270
00:18:27,894 --> 00:18:29,852
[LIGHTS CLICKING]
271
00:18:29,896 --> 00:18:31,811
[♪♪♪]
272
00:18:47,478 --> 00:18:49,002
[BRAKES HISS]
273
00:18:53,702 --> 00:18:58,272
Hey, that, uh... that woman...[DOG WHINING]
274
00:18:58,315 --> 00:19:01,797
That probably just wasn't
as bad as it seemed, right?
275
00:19:01,841 --> 00:19:03,625
Yeah. Sure.
276
00:19:03,668 --> 00:19:04,844
Thanks for the ride.
277
00:19:11,894 --> 00:19:13,809
[♪♪♪]
278
00:19:18,770 --> 00:19:20,337
Welcome home.
279
00:19:23,732 --> 00:19:25,647
[WHINING]
280
00:19:28,432 --> 00:19:30,521
What's going on with you?
281
00:19:30,565 --> 00:19:32,175
[WHINES, GROWLS]
282
00:19:32,219 --> 00:19:34,525
Don't go getting ill on me,
you son of a bitch.
283
00:19:34,569 --> 00:19:36,049
I don't have insurance for you.
284
00:19:37,093 --> 00:19:39,400
Aah! Fuck!
285
00:19:39,443 --> 00:19:42,577
You fucking bit me,
you motherfucker!
286
00:19:42,620 --> 00:19:44,318
[GROWLING]Fuck!
287
00:19:47,712 --> 00:19:49,627
[♪♪♪]
288
00:20:09,256 --> 00:20:11,127
[DOORKNOB RATTLING]
289
00:20:25,141 --> 00:20:27,056
[♪♪♪]
290
00:20:36,848 --> 00:20:38,763
[CREAKING]
291
00:20:54,431 --> 00:20:56,346
[THUNDER RUMBLING SOFTLY]
292
00:21:22,807 --> 00:21:24,940
[DOOR CREAKS]
293
00:21:43,089 --> 00:21:44,438
[SIGHS SOFTLY]
294
00:21:53,273 --> 00:21:54,839
[SNIFFS]
295
00:22:01,281 --> 00:22:03,935
Still pining after Jill, I see.
296
00:22:03,979 --> 00:22:05,763
Never gonna happen, bro.
297
00:22:18,950 --> 00:22:20,865
[♪♪♪]
298
00:22:37,404 --> 00:22:39,319
[♪♪♪]
299
00:22:43,453 --> 00:22:46,065
He's been like a father to me.
300
00:22:46,108 --> 00:22:48,197
I see you wax your chest now.[CHUCKLES]
301
00:22:49,285 --> 00:22:50,808
Funny.
302
00:22:52,201 --> 00:22:53,985
After you ran away,
303
00:22:54,029 --> 00:22:56,205
William was the closest thing
I had to family.
304
00:23:01,254 --> 00:23:02,559
How'd you get in?
305
00:23:03,778 --> 00:23:05,127
Picked your lock.
306
00:23:05,171 --> 00:23:06,998
You realize I'm a cop, right? Yeah.
307
00:23:07,042 --> 00:23:08,739
You need better security.
308
00:23:08,783 --> 00:23:11,002
It's a single-cylinder
dead bolt, Claire.
309
00:23:11,046 --> 00:23:12,308
Most people knock.
310
00:23:12,352 --> 00:23:13,440
Yeah, I tried.
311
00:23:13,483 --> 00:23:14,658
No one answered.
312
00:23:14,702 --> 00:23:15,964
So you broke in.
313
00:23:16,007 --> 00:23:17,879
Why are you back here?
314
00:23:17,922 --> 00:23:20,795
Missed Raccoon City so much
you had to come pay me a visit?
315
00:23:20,838 --> 00:23:22,536
Yeah.
316
00:23:22,579 --> 00:23:24,494
I fucking love Raccoon City.
317
00:23:24,538 --> 00:23:26,888
"Go, you Bandits."
318
00:23:26,931 --> 00:23:29,151
[SCOFFS]
You're an asshole.
319
00:23:29,195 --> 00:23:30,979
No, you know what?
320
00:23:31,022 --> 00:23:34,287
I owe this town... I owe Birkin
and Umbrella everything.
321
00:23:34,330 --> 00:23:37,551
They raised me, put me
through school, the academy.
322
00:23:37,594 --> 00:23:39,161
They were there for me.
323
00:23:39,205 --> 00:23:40,467
Where were you?
324
00:23:40,510 --> 00:23:42,469
I haven't even heard from you
in five years.
325
00:23:42,512 --> 00:23:44,427
Nice seeing you.
326
00:23:44,471 --> 00:23:46,037
Chris, wait.
327
00:23:46,081 --> 00:23:48,039
I'm sorry.
328
00:23:48,083 --> 00:23:49,606
I'm back now.
329
00:23:52,435 --> 00:23:54,872
Look...
I think there's something
330
00:23:54,916 --> 00:23:57,005
seriously wrong with this place.
331
00:23:58,224 --> 00:24:00,226
What do you mean? Okay, so I-I was
332
00:24:00,269 --> 00:24:01,662
hitching a ride in a truck,
and...
333
00:24:01,705 --> 00:24:04,186
Soliciting a ride..
Also illegal.
334
00:24:04,230 --> 00:24:05,622
Arrest me.
335
00:24:05,666 --> 00:24:07,624
Look, we kind of hit
this person,
336
00:24:07,668 --> 00:24:10,236
but-but they just got up
and they-they walked away.
337
00:24:10,279 --> 00:24:11,343
You hit someone?
Holy shit, Claire.
338
00:24:11,367 --> 00:24:12,325
Have you reported it?
339
00:24:12,368 --> 00:24:13,543
I'm reporting it now.
340
00:24:13,587 --> 00:24:14,979
You not listening to me?
341
00:24:15,023 --> 00:24:17,025
They-they just got up
and-and walked off.
342
00:24:17,068 --> 00:24:18,722
You could be party
to a hit-and-run.
343
00:24:18,766 --> 00:24:20,159
Shush. Just...
344
00:24:20,202 --> 00:24:22,857
No, Claire,
I don't have time for this.
345
00:24:22,900 --> 00:24:24,226
No. Look, okay,
so I've been talking
346
00:24:24,250 --> 00:24:25,512
to this guy in a chat room...
347
00:24:25,555 --> 00:24:27,253
What the fuck's a chat room?
348
00:24:27,296 --> 00:24:30,212
It's a place on the Internet
where people chat.
349
00:24:30,256 --> 00:24:32,345
Just... just watch it.
350
00:24:32,388 --> 00:24:35,130
His name's Ben Bertolucci.
351
00:24:35,174 --> 00:24:37,567
BEN [ON VIDEO]:
It's in the water, Claire.
352
00:24:38,699 --> 00:24:40,527
It's in the fucking water.
353
00:24:40,570 --> 00:24:43,965
Um, this whole town's
been poisoned.
354
00:24:45,227 --> 00:24:47,229
Slowly, over years and years,
355
00:24:47,273 --> 00:24:50,319
and, uh,
people are getting sick.
356
00:24:50,363 --> 00:24:52,539
Oh, come on, Claire.
357
00:24:52,582 --> 00:24:54,367
Not again. Shh!
358
00:24:54,410 --> 00:24:56,107
You "shh." BEN: See, uh,
359
00:24:56,151 --> 00:24:59,981
Umbrella just thought
that they could, uh,
360
00:25:00,024 --> 00:25:04,246
pack up shop
and let this town rot away
361
00:25:04,290 --> 00:25:06,988
while they go off
and-and start afresh
362
00:25:07,031 --> 00:25:09,512
somewhere else
all shiny and-and new, and...
363
00:25:09,556 --> 00:25:11,079
they almost fucking did it,
but, uh,
364
00:25:11,122 --> 00:25:13,299
a couple days ago,
they had a little incident.
365
00:25:13,342 --> 00:25:16,867
And I'm not just talking about
waste poisoning the water.
366
00:25:16,911 --> 00:25:19,827
No, I'm talking about
a real bad leak.
367
00:25:19,870 --> 00:25:22,090
Like Chernobyl,
if you know what I mean.
368
00:25:22,133 --> 00:25:24,571
And, uh, they've been trying
to contain that shit,
369
00:25:24,614 --> 00:25:26,573
but the genie is
out of the bottle now,
370
00:25:26,616 --> 00:25:29,140
and I... I don't think
it's going back in.
371
00:25:32,579 --> 00:25:34,755
I'm afraid, Claire. I'm a...
372
00:25:34,798 --> 00:25:38,237
I'm afraid of what they're
gonna do to this town...
373
00:25:38,280 --> 00:25:40,195
and the people in it.
374
00:25:44,330 --> 00:25:46,723
I've not been able
to make contact with him since.
375
00:25:46,767 --> 00:25:47,942
Great.
376
00:25:47,985 --> 00:25:51,206
He's crazy
and probably dangerous.
377
00:25:51,250 --> 00:25:54,078
Look, your conspiracy theories
weren't true when we were kids.
378
00:25:54,122 --> 00:25:55,558
They're not true now.
379
00:25:55,602 --> 00:25:57,125
All right?
Why are you really here?
380
00:25:57,168 --> 00:25:59,083
Did you lose your job?
Do you need cash?
381
00:25:59,127 --> 00:26:01,042
You show up here,
you break into my house.
382
00:26:01,085 --> 00:26:04,306
What-what kind of person
can pick a lock like that?
383
00:26:04,350 --> 00:26:07,396
It-it's kind of impressive,
but also, what the fuck?
384
00:26:07,440 --> 00:26:10,094
I'm sorry,
I got to get ready for work.
385
00:26:10,138 --> 00:26:11,748
Chris.
386
00:26:11,792 --> 00:26:13,707
[SIGHS][FOOTSTEPS RECEDING]
387
00:26:15,404 --> 00:26:17,319
[SIGHS]
Fuck.
388
00:26:17,363 --> 00:26:19,452
[SCREAMS]
389
00:26:19,495 --> 00:26:21,410
[THUNDER RUMBLING][PANTING, WHIMPERING]
390
00:26:23,369 --> 00:26:24,935
[WHIMPERING CONTINUES]
391
00:26:24,979 --> 00:26:27,242
Honey, hey.
Mom and Dad are here.
392
00:26:29,157 --> 00:26:31,246
I saw a monster.
393
00:26:31,290 --> 00:26:34,075
Oh, honey,
you just had a bad dream.
394
00:26:34,118 --> 00:26:36,077
Shh.But-but... but I did see him.
395
00:26:36,120 --> 00:26:38,645
He was all green and slimy,
396
00:26:38,688 --> 00:26:42,344
and he had big yellow eyes
and teeth, like this. [GROWLS]
397
00:26:42,388 --> 00:26:44,172
I think I'd be frightened, too.
Right, honey?
398
00:26:44,215 --> 00:26:46,130
Oh, my gosh, I'd be petrified.
399
00:26:46,174 --> 00:26:47,915
Terrified.
400
00:26:47,958 --> 00:26:49,830
Come on. It's okay.
401
00:26:49,873 --> 00:26:51,788
I'd never let anything hurt you.
402
00:26:51,832 --> 00:26:54,313
[PHONE RINGING]
403
00:26:56,271 --> 00:26:58,665
[RINGING CONTINUES]
404
00:26:58,708 --> 00:27:00,797
I'll be right back, okay?[WHISPERS]: Okay.
405
00:27:00,841 --> 00:27:02,277
[HISSES]
406
00:27:02,321 --> 00:27:04,540
[RINGING CONTINUES]
407
00:27:06,890 --> 00:27:08,109
All right, let's get you
408
00:27:08,152 --> 00:27:09,478
back to sleep, okay? But-but wait.
409
00:27:09,502 --> 00:27:12,113
What if the monster comes back? Hello?
410
00:27:12,156 --> 00:27:14,221
ANNETTE:
Honey, there's no
such thing as monsters, okay?
411
00:27:14,245 --> 00:27:16,160
SHERRY: Do you promise? ANNETTE: I promise.
412
00:27:16,204 --> 00:27:18,859
[♪♪♪]
413
00:27:18,902 --> 00:27:20,904
[PHONE BEEPS]
414
00:27:20,948 --> 00:27:22,776
ANNETTE:
...really good thoughts.
415
00:27:22,819 --> 00:27:24,691
So let's do that, okay?
416
00:27:24,734 --> 00:27:26,606
Remember last time
we went swimming.
417
00:27:26,649 --> 00:27:27,998
Okay?
418
00:27:28,042 --> 00:27:29,478
All right?
Think about that.
419
00:27:29,522 --> 00:27:30,827
We need to go.
420
00:27:30,871 --> 00:27:32,394
What are you talking about?
421
00:27:32,438 --> 00:27:34,570
Who was on the telephone? Now!
422
00:27:34,614 --> 00:27:36,833
[ALARM BLARING OUTSIDE]
423
00:27:36,877 --> 00:27:39,183
What is happening, William?
424
00:27:40,620 --> 00:27:45,059
Get Sherry dressed
and meet me at the car.
425
00:27:45,102 --> 00:27:46,582
Uh, okay.
426
00:27:46,626 --> 00:27:48,584
Uh, hey, look at me.
Look at me.
427
00:27:48,628 --> 00:27:51,413
[ALARM CONTINUES BLARING][LIGHTS THUMPING]
428
00:27:51,457 --> 00:27:53,894
MAN [OVER P.A.]:
This is
the Umbrella Corporation.
429
00:27:53,937 --> 00:27:56,375
For your safety,
please stay in your homes
430
00:27:56,418 --> 00:27:58,377
and await further instructions.
431
00:28:00,422 --> 00:28:02,032
This is
the Umbrella Corporation.
432
00:28:02,076 --> 00:28:04,383
For your safety,
please stay in your homes
433
00:28:04,426 --> 00:28:06,254
and await further instructions.
434
00:28:06,297 --> 00:28:08,430
[ALARM CONTINUES BLARING]
435
00:28:08,474 --> 00:28:09,625
This is
the Umbrella Corporation.
436
00:28:09,649 --> 00:28:10,998
What is that?
437
00:28:11,041 --> 00:28:12,454
For your safety,
please stay in your homes
438
00:28:12,478 --> 00:28:13,740
and await further instructions.
439
00:28:13,783 --> 00:28:15,176
Nothing.
It's nothing.
440
00:28:15,219 --> 00:28:17,396
I got to get to the station.
Here. It's not much.
441
00:28:17,439 --> 00:28:19,572
Wha...? Just take it, okay?
442
00:28:19,615 --> 00:28:21,574
Lock-pick the door behind you
when you leave.
443
00:28:21,617 --> 00:28:24,098
Chris. Chris!
444
00:28:24,141 --> 00:28:26,317
Just get out of here, okay?
445
00:28:26,361 --> 00:28:28,319
[OVER P.A.]:
This is the
Umbrella Corporation.
446
00:28:28,363 --> 00:28:30,539
For your safety... And
don't touch the bike!
447
00:28:30,583 --> 00:28:32,846
[OVER P.A.]:
...and await
further instructions.
448
00:28:34,891 --> 00:28:36,589
This is
the Umbrella Corporation.
449
00:28:36,632 --> 00:28:38,678
For your safety,
please stay in your homes
450
00:28:38,721 --> 00:28:40,462
and await further instructions.
451
00:28:40,506 --> 00:28:43,160
[ENGINE STARTS]
452
00:28:43,204 --> 00:28:45,119
This is
the Umbrella Corporation.
453
00:28:51,517 --> 00:28:53,432
Why aren't you sick,
big brother?
454
00:28:54,563 --> 00:28:56,478
[INHALES DEEPLY]
455
00:28:58,088 --> 00:28:59,742
[EXHALES]
456
00:29:03,920 --> 00:29:05,574
[SNIFFS]
457
00:29:13,060 --> 00:29:14,496
[SNIFFS]
458
00:29:15,671 --> 00:29:17,020
[SIGHS]
459
00:29:18,413 --> 00:29:20,459
[SQUEAKING]
460
00:29:21,851 --> 00:29:23,679
[♪♪♪]
461
00:29:35,648 --> 00:29:36,997
Can I help you?
462
00:29:44,831 --> 00:29:46,833
[LOUD THUD][GASPS]
463
00:29:46,876 --> 00:29:48,791
[DOOR CREAKING]
464
00:29:53,230 --> 00:29:54,667
Hello?
465
00:29:58,453 --> 00:30:00,368
[THUMPING]
466
00:30:04,285 --> 00:30:06,200
[♪♪♪]
467
00:30:16,166 --> 00:30:18,517
Hey. You need help?
468
00:30:20,736 --> 00:30:22,521
[WHISPERS]:
You need help.
469
00:30:24,348 --> 00:30:26,307
What?
470
00:30:26,350 --> 00:30:29,353
[SHRIEKING]Oh, shit!
471
00:30:30,485 --> 00:30:33,053
Itchy, tasty!
472
00:30:33,096 --> 00:30:34,663
[GRUNTS]
473
00:30:34,707 --> 00:30:37,057
[SCREAMING]
474
00:30:37,100 --> 00:30:39,059
[PANTING]
475
00:30:39,102 --> 00:30:41,017
[♪♪♪]
476
00:30:51,375 --> 00:30:53,290
[ENGINE STARTS, REVS]
477
00:30:56,511 --> 00:30:58,426
[TIRE SQUEALS]
478
00:31:05,912 --> 00:31:07,542
MAN [OVER P.A.]:
This is the
Umbrella Corporation.
479
00:31:07,566 --> 00:31:09,611
For your safety,
please stay in your homes
480
00:31:09,655 --> 00:31:11,221
and await further instructions.
481
00:31:11,265 --> 00:31:13,180
[ALARM CONTINUES BLARING]
482
00:31:19,534 --> 00:31:21,536
This is
the Umbrella Corporation.
483
00:31:21,580 --> 00:31:23,799
For your safety,
please stay in your homes
484
00:31:23,843 --> 00:31:25,758
and await further instructions.
485
00:31:30,763 --> 00:31:33,287
What would the worst way
to die be?
486
00:31:33,330 --> 00:31:34,593
What?
487
00:31:34,636 --> 00:31:37,204
JILL:
To be swallowed whole by a snake
488
00:31:37,247 --> 00:31:40,511
or eaten alive
by a great white shark?
489
00:31:41,643 --> 00:31:43,210
You're a freak, Valentine.
490
00:31:43,253 --> 00:31:45,821
I plan on dying peacefully
in bed,
491
00:31:45,865 --> 00:31:48,737
snuggled in Wesker's
big burly arms.
492
00:31:48,781 --> 00:31:49,888
[LAUGHING]: Yeah.[WOLF WHISTLE]
493
00:31:49,912 --> 00:31:51,131
Me, too, brother.
494
00:31:51,174 --> 00:31:52,306
WESKER:
Funny.
495
00:31:52,349 --> 00:31:54,395
Uh, what's Vickers doing here?
496
00:31:54,438 --> 00:31:55,657
Thought we lost the chopper
497
00:31:55,701 --> 00:31:57,224
with the rest
of the budget cuts.
498
00:31:57,267 --> 00:31:58,965
Maybe he just missed us. WESKER: Oh.
499
00:31:59,008 --> 00:32:00,116
Fuck you. RICHARD: Ooh. [LAUGHS]
500
00:32:00,140 --> 00:32:01,794
Is that right?
501
00:32:01,837 --> 00:32:03,665
Guess not.[LAUGHTER]
502
00:32:03,709 --> 00:32:05,188
Hey!
503
00:32:05,232 --> 00:32:06,513
WESKER:
Okay, Chief,
what's this all about?
504
00:32:06,537 --> 00:32:07,776
JILL:
Yeah, what's with the alarm?
505
00:32:07,800 --> 00:32:09,255
VICKERS: Power's out. Well, if you all
506
00:32:09,279 --> 00:32:11,020
shut the hell up for a second
and listen,
507
00:32:11,064 --> 00:32:12,543
maybe you'll find out.
508
00:32:15,155 --> 00:32:17,810
Honestly,
I don't know. CHRIS: You don't know?
509
00:32:17,853 --> 00:32:19,681
That's right, Redfield.
I do not know.
510
00:32:19,725 --> 00:32:22,162
What I do know is that
Marini and Dooley
511
00:32:22,205 --> 00:32:24,294
are currently
not answering their radios.
512
00:32:24,338 --> 00:32:26,035
They're investigating
a report of a body
513
00:32:26,079 --> 00:32:27,776
up by the Spencer Mansion.
514
00:32:27,820 --> 00:32:29,691
You think it's connected?
515
00:32:29,735 --> 00:32:32,825
Um, what's the Spencer Mansion?
516
00:32:32,868 --> 00:32:35,175
Well, as I think
most of you know,
517
00:32:35,218 --> 00:32:38,265
Oswald Spencer was the creator
of the Umbrella Corporation,
518
00:32:38,308 --> 00:32:40,093
and the mansion was his home
519
00:32:40,136 --> 00:32:41,921
until the year
of his death in...
520
00:32:41,964 --> 00:32:43,159
What the fuck
are you doing here, Leon?!
521
00:32:43,183 --> 00:32:44,488
VICKERS [LAUGHING]:
Holy shit.
522
00:32:44,532 --> 00:32:45,901
You said, "Everyone
into the briefing room,"
523
00:32:45,925 --> 00:32:46,882
so I... here I am.
524
00:32:46,926 --> 00:32:49,015
I didn't mean you, you moron.
525
00:32:49,058 --> 00:32:51,017
Not you, Leon. Everyone else.[LAUGHTER]
526
00:32:51,060 --> 00:32:52,429
What if someone wanders in
and there's
527
00:32:52,453 --> 00:32:54,194
no one behind the front desk? Sure. Okay.
528
00:32:54,237 --> 00:32:55,780
An old lady's looking for
her cat or something.Okay.
529
00:32:55,804 --> 00:32:57,042
Yeah, you're right. Jesus Christ.
530
00:32:57,066 --> 00:32:58,653
Get back there, man. You're right. Okay.
531
00:32:58,677 --> 00:33:00,243
And get a haircut,
you goddamn hippie.
532
00:33:00,287 --> 00:33:01,636
[PAGER BEEPING]JILL: Geez.
533
00:33:01,680 --> 00:33:03,116
CHIEF IRONS:
It's not Woodstock.
534
00:33:03,159 --> 00:33:04,683
[LAUGHTER]
535
00:33:04,726 --> 00:33:06,902
CHRIS:
Aw, take it easy
on the rook, Chief.
536
00:33:09,339 --> 00:33:11,428
[SNIFFS]
537
00:33:11,472 --> 00:33:13,953
I-I'm sorry, Wesker.
Is that important?
538
00:33:13,996 --> 00:33:16,216
No, it's-it's... I'm-I'm
good. A new girlfriend?
539
00:33:16,259 --> 00:33:17,217
Huh?
540
00:33:17,260 --> 00:33:18,784
[CHUCKLES]
541
00:33:18,827 --> 00:33:20,762
Maybe you could take her
out to eat at Planet Hollywood.
542
00:33:20,786 --> 00:33:22,265
They have a new one in Gatlin.
543
00:33:22,309 --> 00:33:24,920
Oh, they got a great salad.
544
00:33:24,964 --> 00:33:26,922
[CHUCKLES]Little wine.
545
00:33:26,966 --> 00:33:29,272
Or maybe just take her back
to your apartment,
546
00:33:29,316 --> 00:33:31,797
rent a movie at Blockbuster,
get cozy on the couch,
547
00:33:31,840 --> 00:33:34,451
or put on some Journey.
548
00:33:34,495 --> 00:33:37,237
Steve Perry's voice, what it
does to a woman's heart, huh?
549
00:33:37,280 --> 00:33:38,238
Am I right?
550
00:33:38,281 --> 00:33:40,544
[CHUCKLES]
How's that sound?
551
00:33:41,850 --> 00:33:43,373
Sounds like
I might be getting laid.
552
00:33:43,417 --> 00:33:44,679
[LAUGHTER]
553
00:33:44,723 --> 00:33:46,681
But it ain't gonna
happen tonight,
554
00:33:46,725 --> 00:33:49,336
because I want you dressed
in five, all of you,
555
00:33:49,379 --> 00:33:51,120
and ready to fly,
because I want to know
556
00:33:51,164 --> 00:33:52,600
where the hell Bravo team is
557
00:33:52,643 --> 00:33:54,689
and what the fuck
all those alarms are about!
558
00:33:54,733 --> 00:33:58,127
You got me?
Come on, get moving. Go.
559
00:33:58,171 --> 00:33:59,781
VICKERS:
Let's go.
560
00:33:59,825 --> 00:34:01,130
IRONS:
Get a move on it!
561
00:34:01,174 --> 00:34:02,653
[JILL CHUCKLES]CHRIS: Yeah. [GROANS]
562
00:34:02,697 --> 00:34:04,699
WESKER:
Hey, I'll meet you guys
in the chopper.
563
00:34:11,706 --> 00:34:13,664
What the fuck is this?
564
00:34:13,708 --> 00:34:15,623
[♪♪♪]
565
00:34:35,730 --> 00:34:38,037
CHRIS:
Wesker, let's get going.
566
00:34:47,786 --> 00:34:50,701
[♪♪♪]
567
00:34:52,747 --> 00:34:54,357
Slow down, William.
568
00:34:54,401 --> 00:34:56,490
Y-You're gonna crash.
569
00:34:56,533 --> 00:34:57,970
William, slow down!
570
00:34:59,145 --> 00:35:00,450
Where are we going?
571
00:35:02,888 --> 00:35:05,151
Why can't you tell me why
we're in such a hurry to leave?
572
00:35:05,194 --> 00:35:07,588
Leaving..
That's what they want.
573
00:35:07,631 --> 00:35:09,982
So they can destroy
my life's work.
574
00:35:10,025 --> 00:35:11,940
Daddy, watch out!
575
00:35:11,984 --> 00:35:13,942
[SCREAMS][TIRES SQUEAL]
576
00:35:16,205 --> 00:35:18,686
You almost hit that girl.
577
00:35:22,472 --> 00:35:24,344
You okay?
578
00:35:24,387 --> 00:35:26,476
[♪♪♪]
579
00:35:34,571 --> 00:35:36,269
NURSE [VOICE-OVER, ECHOES]:
Wake up.
580
00:35:36,312 --> 00:35:38,793
Wake up.
581
00:35:38,837 --> 00:35:41,709
We need you to get up
and come with us.
582
00:35:49,543 --> 00:35:51,414
Where are we going? WILLIAM: Shh.
583
00:35:51,458 --> 00:35:53,025
It's okay, little girl.
584
00:35:53,068 --> 00:35:57,333
Because we have found you
a new family.
585
00:35:57,377 --> 00:35:59,205
They're waiting for you
just outside.
586
00:35:59,248 --> 00:36:01,424
It's all so very exciting.
587
00:36:04,036 --> 00:36:05,689
Oh, don't worry
about your brother.
588
00:36:05,733 --> 00:36:07,909
He'll be coming along as well,
in due course.
589
00:36:07,953 --> 00:36:10,042
We would never separate
the two of you.
590
00:36:10,085 --> 00:36:11,826
We just need you
to come with us,
591
00:36:11,870 --> 00:36:14,437
and someone will collect
all of your belongings.
592
00:36:23,055 --> 00:36:24,491
ANNETTE:
William!
593
00:36:27,276 --> 00:36:29,191
[♪♪♪]
594
00:36:37,634 --> 00:36:39,027
[TRUCK'S HORN DRONING]
595
00:36:49,255 --> 00:36:51,257
[WHINING]
596
00:36:51,300 --> 00:36:53,215
[♪♪♪]
597
00:36:59,656 --> 00:37:02,616
["CRUSH" BY JENNIFER PAIGE
PLAYING OVER HEADPHONES]
598
00:37:02,659 --> 00:37:05,227
♪ If you see something
in my eye ♪
599
00:37:05,271 --> 00:37:07,664
♪ Let's not overanalyze
600
00:37:07,708 --> 00:37:11,755
♪ Don't go too deep
with it, baby ♪
601
00:37:11,799 --> 00:37:14,106
♪ So let it be what it'll be
602
00:37:14,149 --> 00:37:18,588
♪ Don't make a fuss and get
crazy over you and me... ♪
603
00:37:18,632 --> 00:37:21,243
[SONG FADES]
604
00:37:21,287 --> 00:37:23,202
[♪♪♪]
605
00:37:30,644 --> 00:37:33,386
[TIRES SQUEALING]
606
00:37:34,517 --> 00:37:36,432
[BREATHING HEAVILY]
607
00:37:47,878 --> 00:37:50,272
["CRUSH" CONTINUES PLAYING
FAINTLY OVER HEADPHONES]
608
00:37:52,013 --> 00:37:53,928
[TIRES SQUEALING]
609
00:37:58,280 --> 00:38:00,195
[BREATHING HEAVILY]
610
00:38:22,870 --> 00:38:25,003
[OVER HEADPHONES]:
♪ Sha-la-la-la
611
00:38:25,046 --> 00:38:27,353
[FIRE RUMBLING][METAL CLATTERING]
612
00:38:27,396 --> 00:38:31,270
♪ Vanilla skies
613
00:38:31,313 --> 00:38:36,797
♪ White picket fences
in your eyes ♪
614
00:38:36,840 --> 00:38:42,281
♪ A vision of you and me [CLATTERING]
615
00:38:42,324 --> 00:38:46,415
♪ It's just a little crush
616
00:38:46,459 --> 00:38:50,724
♪ Not like I faint
every time we touch ♪
617
00:38:50,767 --> 00:38:52,378
♪ It's just...
618
00:38:52,421 --> 00:38:54,336
[GUNSHOT][SONG STOPS]
619
00:38:54,380 --> 00:38:55,990
[PANTING]
620
00:38:56,034 --> 00:38:57,557
What the fuck?
621
00:38:59,037 --> 00:39:01,430
You might want to get
a fire extinguisher.
622
00:39:01,474 --> 00:39:03,867
And lock the gates.
There may be others.
623
00:39:05,304 --> 00:39:07,784
Huh? Oth... Other what?
624
00:39:09,743 --> 00:39:11,658
[♪♪♪]
625
00:39:24,062 --> 00:39:25,367
[SIGHS]
626
00:39:30,807 --> 00:39:32,722
[♪♪♪]
627
00:39:43,690 --> 00:39:45,039
Fuck this.
628
00:39:53,482 --> 00:39:55,963
Hi. Uh, sir, um...
629
00:39:56,006 --> 00:39:58,139
Uh, what's going on?
'Cause, um...
630
00:39:58,183 --> 00:40:00,794
Should we...
should we call someone?
631
00:40:00,837 --> 00:40:02,709
Who you gonna call?
You're the police.
632
00:40:03,840 --> 00:40:04,972
An ambulance?
633
00:40:05,015 --> 00:40:06,582
Look, I'm no medical expert,
634
00:40:06,626 --> 00:40:09,716
but I think that guy might
just be beyond saving, hmm?
635
00:40:09,759 --> 00:40:11,979
Besides, I think you'll find
636
00:40:12,022 --> 00:40:14,764
that all the phone lines
in the city are dead.
637
00:40:14,808 --> 00:40:16,984
Take care of yourself, Leon.
638
00:40:23,730 --> 00:40:25,601
Fuck. Fuck.
639
00:40:25,645 --> 00:40:27,255
Uh, sir? Hey, hey.
640
00:40:27,299 --> 00:40:28,691
Sir!
641
00:40:28,735 --> 00:40:31,390
Where-where are you going, sir?
642
00:40:31,433 --> 00:40:33,261
Uh...
643
00:40:33,305 --> 00:40:34,828
Shit.
644
00:40:34,871 --> 00:40:36,743
Hey, hey, uh...
645
00:40:38,048 --> 00:40:40,529
Hey, sir, um,
I know I'm new here
646
00:40:40,573 --> 00:40:42,749
and I don't really know
what's going on, but, um...
647
00:40:42,792 --> 00:40:44,185
so, where are you going?
648
00:40:44,229 --> 00:40:46,056
Who's in charge now?
649
00:40:46,100 --> 00:40:48,450
You are. Uh, no, no, no.
650
00:40:48,494 --> 00:40:50,409
No, um, I'm-I'm a rookie, right?
651
00:40:50,452 --> 00:40:52,715
Yeah, well, congratulations,
rookie, on the promotion.
652
00:40:52,759 --> 00:40:54,978
I'm sure your father
would be incredibly proud
653
00:40:55,022 --> 00:40:56,937
that his pathetic specimen
of a son
654
00:40:56,980 --> 00:40:59,157
is rising so quickly
through the ranks.
655
00:40:59,200 --> 00:41:01,333
S-Sir, I-I really don't think
you should go.
656
00:41:01,376 --> 00:41:03,030
I-I don't think
I'm prepared to handle...
657
00:41:03,073 --> 00:41:05,554
I'm going. At ease.
Take care. Good luck.
658
00:41:05,598 --> 00:41:07,730
I know you'll do a great
job.[ENGINE STARTS]
659
00:41:09,341 --> 00:41:11,125
[TIRES SQUEAL]
660
00:41:11,169 --> 00:41:12,692
Sir.
661
00:41:14,041 --> 00:41:15,564
Sir!
662
00:41:17,827 --> 00:41:19,568
[TIRES SCREECH]
663
00:41:22,180 --> 00:41:23,659
Fuck.
664
00:41:23,703 --> 00:41:25,618
[HELICOPTER WHIRRING]
665
00:41:31,276 --> 00:41:33,191
[♪♪♪]
666
00:41:49,163 --> 00:41:51,078
[♪♪♪]
667
00:42:12,534 --> 00:42:14,188
Right here.
668
00:42:37,472 --> 00:42:39,387
[♪♪♪]
669
00:42:49,658 --> 00:42:52,444
Radio Irons. Tell him
we found Bravo team's Jeep.
670
00:42:53,575 --> 00:42:55,273
Will do.
671
00:42:55,316 --> 00:42:56,926
[BUTTONS BEEPING]
672
00:43:15,075 --> 00:43:16,598
CHRIS:
Holy shit.
673
00:43:22,865 --> 00:43:25,433
Jesus Christ.
What the hell happened here?
674
00:43:26,565 --> 00:43:28,262
Where are they?
675
00:43:28,306 --> 00:43:31,221
[WINGS FLUTTERING][BIRD SCREECHING]
676
00:43:35,182 --> 00:43:36,836
What the fuck?
677
00:43:38,098 --> 00:43:39,882
[SCREECHING]
678
00:43:39,926 --> 00:43:42,145
What the fuck is wrong with it?
679
00:43:42,189 --> 00:43:44,322
[GUNSHOT]
680
00:43:47,803 --> 00:43:49,152
Really?
681
00:43:50,284 --> 00:43:51,459
What?
682
00:43:51,503 --> 00:43:53,374
Someone should confiscate that.
683
00:43:54,941 --> 00:43:57,639
Just... RICHARD: Uh, hey, guys?
684
00:44:01,382 --> 00:44:02,905
They went this way.
685
00:44:06,518 --> 00:44:08,433
[♪♪♪]
686
00:44:20,270 --> 00:44:22,185
[BIRD SCREECHES]
687
00:44:28,366 --> 00:44:30,324
[BIRD SCREECHES]
688
00:44:34,546 --> 00:44:36,461
[♪♪♪]
689
00:44:51,998 --> 00:44:53,913
[♪♪♪]
690
00:45:09,537 --> 00:45:11,887
[RATTLES, CREAKS]
691
00:45:29,514 --> 00:45:31,429
[♪♪♪]
692
00:45:50,578 --> 00:45:52,667
Marini and Dooley
are in here somewhere.
693
00:45:52,711 --> 00:45:54,843
We should split up.
694
00:45:54,887 --> 00:45:56,541
CHRIS:
What?
695
00:45:56,584 --> 00:45:58,238
The faster we find them,
696
00:45:58,281 --> 00:46:00,414
the faster we can
get the fuck out of here.
697
00:46:01,720 --> 00:46:03,678
CHRIS:
All right, we go in pairs.
698
00:46:03,722 --> 00:46:05,550
I'll go with you, Wesker.
699
00:46:08,553 --> 00:46:10,555
Keep your shit wired
at all times.
700
00:46:13,775 --> 00:46:15,690
[♪♪♪]
701
00:46:24,873 --> 00:46:27,267
IRONS [SINGING ALONG TO RADIO]:
♪ Oh, all night
702
00:46:27,310 --> 00:46:29,051
♪ All night
703
00:46:29,095 --> 00:46:30,618
♪ Oh, every night
704
00:46:30,662 --> 00:46:32,402
["ANY WAY YOU WANT IT"
BY JOURNEY PLAYING]
705
00:46:32,446 --> 00:46:34,535
♪ So hold tight...
706
00:46:34,579 --> 00:46:36,537
Whoa, whoa, whoa, whoa.
707
00:46:36,581 --> 00:46:38,539
This is not good.
708
00:46:38,583 --> 00:46:40,672
MAN [OVER P.A.]:
This is the
Umbrella Corporation.
709
00:46:40,715 --> 00:46:42,325
Return to your vehicles,
710
00:46:42,369 --> 00:46:44,458
and return to your homes
and businesses.
711
00:46:44,502 --> 00:46:45,720
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
712
00:46:45,764 --> 00:46:48,462
Hey![HORN HONKS]
713
00:46:48,506 --> 00:46:51,509
Come on! Go back![INDISTINCT SHOUTING]
714
00:46:51,552 --> 00:46:53,380
Go back!
Move your truck back!
715
00:46:53,423 --> 00:46:55,251
We're blocked in!
716
00:46:55,295 --> 00:46:57,558
MAN:
How much longer
is this gonna be?
717
00:46:57,602 --> 00:47:00,692
[INDISTINCT SHOUTING]
718
00:47:00,735 --> 00:47:02,432
IRONS: Whoa, whoa, whoa, whoa.[GUNSHOT]
719
00:47:02,476 --> 00:47:03,869
Oh![RAPID GUNFIRE]
720
00:47:03,912 --> 00:47:05,261
Oh! Oh!
721
00:47:05,305 --> 00:47:07,873
Oh, goddamn it. Oh!
722
00:47:07,916 --> 00:47:10,005
Oh, damn, damn, damn, damn.
723
00:47:10,049 --> 00:47:11,746
MAN:
Open up! Come on, please!
724
00:47:11,790 --> 00:47:14,444
IRONS:
Get off!
Get the fuck away from my car!
725
00:47:14,488 --> 00:47:17,143
Get off, Jack! Get off!
726
00:47:17,186 --> 00:47:18,753
[INDISTINCT SHOUTING][RAPID GUNFIRE]
727
00:47:18,797 --> 00:47:20,165
MAN:
Please don't shoot.
I'm unarmed.
728
00:47:20,189 --> 00:47:22,627
IRONS:
Fuck! Oh, goddamn!
729
00:47:22,670 --> 00:47:24,367
Oh, man!
730
00:47:24,411 --> 00:47:26,761
Oh, that is close.
731
00:47:26,805 --> 00:47:28,415
Oh, shit.
732
00:47:28,458 --> 00:47:29,851
♪ Any way you want it
733
00:47:29,895 --> 00:47:31,418
♪ That's the way you need it
734
00:47:31,461 --> 00:47:33,594
♪ Any way you want it... [ALARM BLARING]
735
00:47:37,424 --> 00:47:39,339
[ALARM BLARING IN DISTANCE]
736
00:47:40,993 --> 00:47:42,908
[AIR HISSING THROUGH MASK]
737
00:47:46,607 --> 00:47:49,697
MAN [OVER RADIO]:
Raccoon City,
locked down and secured.
738
00:47:52,526 --> 00:47:55,007
[♪♪♪]
739
00:47:55,050 --> 00:47:56,922
MAN:
Please let me in.
740
00:47:59,446 --> 00:48:01,187
Let me in.
741
00:48:01,230 --> 00:48:03,015
[WOMAN GROANING]
742
00:48:03,058 --> 00:48:04,582
Let me in.
743
00:48:06,671 --> 00:48:08,194
Help, please!
744
00:48:09,543 --> 00:48:11,676
[GROANING, SNARLING]
745
00:48:15,723 --> 00:48:18,160
[CLANKING]
746
00:48:25,733 --> 00:48:27,648
[ENGINE REVVING]
747
00:48:42,097 --> 00:48:44,230
[COUGHING]
748
00:48:48,800 --> 00:48:50,715
[GASPING]
749
00:48:50,758 --> 00:48:52,586
[HIGH-PITCHED MOAN NEARBY]
750
00:48:59,419 --> 00:49:00,986
[SNARLING]
751
00:49:03,075 --> 00:49:06,339
[SQUISHING, THUMPING][GRUNTING, MOANING]
752
00:49:08,733 --> 00:49:10,473
[HIGH-PITCHED SQUEAL]
753
00:49:14,390 --> 00:49:16,305
[♪♪♪]
754
00:49:19,961 --> 00:49:21,876
[PANTING]
755
00:49:30,450 --> 00:49:32,191
[WHIMPERS]
756
00:49:32,234 --> 00:49:33,714
Come on, come on.
757
00:49:33,758 --> 00:49:35,455
[SNIFFS, GRUNTS]
758
00:49:35,498 --> 00:49:37,152
[LOW GROWLING]
759
00:49:37,196 --> 00:49:39,024
Goddamn bullets.
760
00:49:45,334 --> 00:49:47,293
[BARKING][IRONS SCREAMING]
761
00:49:51,906 --> 00:49:53,255
[DOG SNARLS]
762
00:50:04,832 --> 00:50:07,052
[BREATHING HEAVILY]
763
00:50:08,531 --> 00:50:09,837
[DOG GROWLS]
764
00:50:15,277 --> 00:50:17,062
[BREATHING HEAVILY]
765
00:50:28,290 --> 00:50:30,205
[♪♪♪]
766
00:50:38,257 --> 00:50:40,433
[DOG SNARLING]
767
00:50:43,697 --> 00:50:46,221
[WHIMPERS]
768
00:50:46,265 --> 00:50:48,093
[GROWLING]
769
00:50:56,884 --> 00:50:59,017
[GUN CLICKING]
770
00:50:59,060 --> 00:51:01,759
[SNARLING]
771
00:51:01,802 --> 00:51:04,805
[GRUNTING]
772
00:51:04,849 --> 00:51:06,894
[YELLS]
773
00:51:06,938 --> 00:51:09,201
Hey, hey! Drop your gun!
Show me your hands!
774
00:51:09,244 --> 00:51:10,637
[GUN COCKS]
775
00:51:10,680 --> 00:51:12,857
[PANTING]
776
00:51:16,904 --> 00:51:18,863
Haven't got a gun.
777
00:51:18,906 --> 00:51:20,560
[FIRE EXTINGUISHER
DROPS TO GROUND]
778
00:51:21,561 --> 00:51:23,389
Who the fuck are you?
779
00:51:26,479 --> 00:51:27,785
Come on.
780
00:51:30,352 --> 00:51:32,833
Leon, put that gun down.
781
00:51:32,877 --> 00:51:34,443
So, are you in charge again?
782
00:51:35,967 --> 00:51:37,882
[FRANTIC MOANING AND GROANING]
783
00:51:44,802 --> 00:51:46,455
Please let me in.
784
00:51:46,499 --> 00:51:47,979
Let me in!
785
00:51:49,110 --> 00:51:53,114
Let... me in.
786
00:51:56,117 --> 00:51:58,511
CLAIRE:
Where's my brother,
Chris Redfield?
787
00:51:58,554 --> 00:52:00,034
So you're Chris's
little sister, huh?
788
00:52:00,078 --> 00:52:01,644
I didn't think
the two of you spoke.
789
00:52:03,472 --> 00:52:05,344
[MOANING AND GROANING CONTINUE]
790
00:52:05,387 --> 00:52:07,172
IRONS:
He's up in the Arklay Mountains
791
00:52:07,215 --> 00:52:09,000
with the rest of Alpha team. Hey,
um, sorry.
792
00:52:09,043 --> 00:52:11,654
Does someone want to tell me
what the fuck is going on here?
793
00:52:11,698 --> 00:52:14,309
I mean,
what's happening to them?
794
00:52:15,441 --> 00:52:18,618
Let me in! Let me in.
795
00:52:20,402 --> 00:52:23,362
[YELLING]
796
00:52:23,405 --> 00:52:25,799
Clearly, some bad shit.
797
00:52:25,843 --> 00:52:29,020
All the exits out of Raccoon
have been blocked by Umbrella.
798
00:52:29,063 --> 00:52:30,978
We need more ammo and guns.
799
00:52:32,588 --> 00:52:34,852
The armory's downstairs.
Where are you going?
800
00:52:34,895 --> 00:52:37,332
I'm gonna try and get a hold
of your brother.
801
00:52:37,376 --> 00:52:39,204
There's no way
out of Raccoon by road,
802
00:52:39,247 --> 00:52:41,380
but we might just be able
to take a helicopter.
803
00:52:44,078 --> 00:52:47,386
[SHRIEKING]:
Let me in!
804
00:52:50,868 --> 00:52:52,782
[♪♪♪]
805
00:53:04,969 --> 00:53:06,884
[♪♪♪]
806
00:53:26,991 --> 00:53:28,557
JILL:
What is that?
807
00:53:29,994 --> 00:53:31,909
Uh, I'll explain in a minute.
808
00:53:41,919 --> 00:53:43,833
[♪♪♪]
809
00:53:52,016 --> 00:53:53,931
[QUIET, RASPY BREATHING]
810
00:54:05,159 --> 00:54:07,988
[SQUISHING, MUNCHING]
811
00:54:08,032 --> 00:54:10,164
CHRIS:
Hey. RPD.
812
00:54:11,774 --> 00:54:14,255
MAN [WEAKLY]:
Help me.
813
00:54:14,299 --> 00:54:16,779
CHRIS:
Hands. Show me your hands.
814
00:54:16,823 --> 00:54:18,738
[DRIPPING]
815
00:54:29,096 --> 00:54:31,577
What the fuck?
816
00:54:31,620 --> 00:54:33,318
[WHIMPERING]
817
00:54:33,361 --> 00:54:35,233
CHRIS:
I need you to stay right there.
818
00:54:40,760 --> 00:54:42,327
[SHRIEKS]
819
00:54:45,808 --> 00:54:46,808
Oh, fuck.
820
00:54:47,810 --> 00:54:49,638
[SHRIEKS]
821
00:54:52,467 --> 00:54:54,469
Marini. Fuck.
822
00:54:54,513 --> 00:54:55,775
Hey.
823
00:54:55,818 --> 00:54:57,472
Okay, here, here,
here, here, here.
824
00:54:57,516 --> 00:54:59,518
It's... Put pressure
right there, okay?
825
00:54:59,561 --> 00:55:01,041
As much pressure as you can.
826
00:55:01,085 --> 00:55:02,912
Find Dooley.[RASPY BREATHING IN DISTANCE]
827
00:55:04,218 --> 00:55:05,785
You're gonna be okay, all right?
828
00:55:05,828 --> 00:55:08,266
You'll be fine.
It's just nothing.
829
00:55:09,919 --> 00:55:11,617
Shit.
830
00:55:11,660 --> 00:55:14,489
Oh, God. Shit. Shit.
831
00:55:16,100 --> 00:55:17,579
Oh, man.
832
00:55:17,623 --> 00:55:19,842
Oh, man, Marini.
833
00:55:23,585 --> 00:55:25,761
[♪♪♪]
834
00:55:25,805 --> 00:55:27,937
[FOOTSTEPS SCURRYING
IN DISTANCE]
835
00:55:33,639 --> 00:55:35,989
Just hold on, man, all right?
It's...
836
00:55:36,033 --> 00:55:38,557
[GURGLING, BREATHING WEAKLY]
837
00:55:38,600 --> 00:55:40,689
[EXHALES SOFTLY]Fuck.
838
00:55:40,733 --> 00:55:42,735
Shit. No, no, no, no.
839
00:55:42,778 --> 00:55:44,345
[♪♪♪]
840
00:55:44,389 --> 00:55:46,304
[FOOTSTEPS SCURRYING]
841
00:56:01,145 --> 00:56:03,060
[♪♪♪]
842
00:56:13,026 --> 00:56:14,941
Dooley.
843
00:56:24,124 --> 00:56:26,083
[GUN COCKS]
844
00:56:26,126 --> 00:56:27,780
[SHRIEKS, SNARLS]
845
00:56:27,823 --> 00:56:29,738
[LOUD BANG]Richard!
846
00:56:30,913 --> 00:56:32,828
[SNARLING, SHRIEKING]
847
00:56:42,142 --> 00:56:43,535
Redfield!
848
00:56:44,927 --> 00:56:47,104
[GRUNTING, WHIMPERING]
849
00:56:49,845 --> 00:56:51,543
Aiken!
850
00:56:51,586 --> 00:56:53,240
Let's get the fuck out of here!
851
00:56:53,284 --> 00:56:55,851
[GUN CLICKS][YELLS, GROANS]
852
00:56:55,895 --> 00:56:57,810
[SCREAMING]
853
00:57:00,160 --> 00:57:02,075
[SCREAMING]
854
00:57:09,691 --> 00:57:12,346
[SNARLING]
855
00:57:22,095 --> 00:57:25,054
["WHAT'S UP?" BY 4 NON BLONDES
PLAYING FAINTLY OVER RADIO]
856
00:57:25,098 --> 00:57:29,058
♪ Tryin' to get up
that great big hill of hope ♪
857
00:57:30,582 --> 00:57:33,367
♪ For a destination
858
00:57:35,413 --> 00:57:38,416
♪ I realized quickly
when I knew I should ♪
859
00:57:38,459 --> 00:57:43,377
♪ That the world was made up
of this brotherhood of man ♪
860
00:57:45,074 --> 00:57:47,076
♪ For whatever that means
861
00:57:47,120 --> 00:57:49,078
[GLASS SQUEAKING]
862
00:57:49,122 --> 00:57:52,778
♪ And so I cry sometimes
when I'm lying in bed... ♪
863
00:57:52,821 --> 00:57:54,910
[SONG FADES]
864
00:57:56,042 --> 00:57:57,391
[SHRIEKING]
865
00:57:58,958 --> 00:58:00,655
[DOORS CREAKING]
866
00:58:00,699 --> 00:58:02,309
[JILL EXHALES SHARPLY]
867
00:58:03,745 --> 00:58:05,660
[♪♪♪]
868
00:58:29,162 --> 00:58:31,077
[BREATHING HEAVILY]
869
00:58:35,212 --> 00:58:37,388
The fuck you doing, Wesker? Hold on.
870
00:58:40,304 --> 00:58:43,263
[PLAYS SIMPLE MELODY]
871
00:58:43,307 --> 00:58:45,570
Listen. Do you hear that?
872
00:58:45,613 --> 00:58:47,528
[MELODY CONTINUES]
873
00:58:49,835 --> 00:58:51,793
[CLANKING]
874
00:58:51,837 --> 00:58:53,360
[MELODY STOPS]
875
00:58:59,714 --> 00:59:01,934
What the hell is Vickers doing?
876
00:59:03,718 --> 00:59:05,677
Run!
877
00:59:05,720 --> 00:59:07,635
[HELICOPTER WHIRRING]
878
00:59:24,739 --> 00:59:27,220
[♪♪♪]
879
00:59:32,747 --> 00:59:34,314
Okay.
880
00:59:34,358 --> 00:59:37,448
Yeah, I've actually never
been in this room, so, um...
881
00:59:39,885 --> 00:59:41,190
Oh.
882
00:59:45,064 --> 00:59:46,500
That's good, right?
883
00:59:46,544 --> 00:59:49,111
I think it's just, uh...
884
00:59:49,155 --> 00:59:51,897
Think it's sort of jammed.Here. Uh...
885
00:59:54,378 --> 00:59:55,727
Put this on.
886
00:59:57,337 --> 00:59:59,644
So, how do you know
so much about guns?
887
01:00:02,429 --> 01:00:04,910
My parents died in a
car accident when I was eight.
888
01:00:04,953 --> 01:00:08,174
My brother and I grew up
in an orphanage here.
889
01:00:08,217 --> 01:00:10,829
I ran away a long time ago.
890
01:00:10,872 --> 01:00:12,918
I had to learn
to handle myself quickly.
891
01:00:12,961 --> 01:00:15,007
Right. Yeah.
892
01:00:16,704 --> 01:00:18,576
You're probably wondering
what a guy like me
893
01:00:18,619 --> 01:00:19,751
is doing as a cop, right?
894
01:00:21,274 --> 01:00:23,058
Kinda.
895
01:00:23,102 --> 01:00:25,322
Yeah. Me, too.
896
01:00:27,324 --> 01:00:30,065
MAN [MUFFLED]:
Hey! Someone get me out of here!
897
01:00:31,502 --> 01:00:33,330
Hello? Your police station.
898
01:00:33,373 --> 01:00:35,288
I'll see what else I can find.
899
01:00:37,072 --> 01:00:38,378
Yeah.
900
01:00:38,422 --> 01:00:39,988
MAN:
I'm in the fucking basement.
901
01:00:40,032 --> 01:00:41,990
They put me in
the fucking basement.
902
01:00:42,034 --> 01:00:43,427
Get me out of here.
903
01:00:43,470 --> 01:00:44,950
I know you're up there.
904
01:00:44,993 --> 01:00:46,473
Oh, thank God.
905
01:00:47,953 --> 01:00:49,868
Thank fucking God.
906
01:00:49,911 --> 01:00:51,783
You got to get me
out of here, man.
907
01:00:51,826 --> 01:00:54,351
Who the fuck are you?
908
01:00:54,394 --> 01:00:57,179
How about I tell you once you
get me the fuck out of here?
909
01:00:58,311 --> 01:01:00,705
[MAN COUGHING]
910
01:01:03,272 --> 01:01:05,187
[COUGHING CONTINUES]
911
01:01:06,754 --> 01:01:08,408
LEON:
Jesus.
912
01:01:08,452 --> 01:01:10,367
[GASPING]
913
01:01:12,760 --> 01:01:14,371
Is he okay?
914
01:01:14,414 --> 01:01:17,112
[COUGHING, GASPING CONTINUE]
915
01:01:17,156 --> 01:01:19,071
Him?
916
01:01:19,114 --> 01:01:21,247
Oh, yeah, no,
he's fucking fine. Yeah.
917
01:01:21,290 --> 01:01:23,902
Yeah, who doesn't cough up
a little blood on the floor
918
01:01:23,945 --> 01:01:25,469
when they're feeling sick?
919
01:01:25,512 --> 01:01:27,209
Just a little cold.
920
01:01:27,253 --> 01:01:28,622
Of course he's not
fucking okay, man.
921
01:01:28,646 --> 01:01:30,299
Look at him.
Open the goddamn door.
922
01:01:31,736 --> 01:01:34,260
Why-why are you locked up?
923
01:01:34,303 --> 01:01:35,957
Why?
924
01:01:36,001 --> 01:01:37,698
Because I found out the truth.
925
01:01:39,352 --> 01:01:41,441
The truth? What-what truth?
[GRUNTS] Hey.
926
01:01:41,485 --> 01:01:44,139
Listen to me,
you fucking boy band wannabe.
927
01:01:44,183 --> 01:01:46,054
You think Umbrella
spend all their time
928
01:01:46,098 --> 01:01:48,796
making aspirins
and little vitamin tablets?
929
01:01:50,885 --> 01:01:52,844
No fucking way. Jesus Christ.
930
01:01:52,887 --> 01:01:54,454
Hey, whoa, whoa! That's...
931
01:01:54,498 --> 01:01:56,151
Open the goddamn door. That's my gun.
932
01:01:56,195 --> 01:01:57,346
Do it. You don't have to do this.
933
01:01:57,370 --> 01:01:58,850
Sure, I don't.
934
01:01:58,893 --> 01:02:01,113
And you and all your
police buddies,
935
01:02:01,156 --> 01:02:03,245
you're not sick
like the rest of the town
936
01:02:03,289 --> 01:02:05,422
just 'cause you got
a good immune system, right?
937
01:02:05,465 --> 01:02:08,729
Fuck, you probably had
a little injection,
938
01:02:08,773 --> 01:02:11,819
a little vitamin pill
you didn't even realize.
939
01:02:11,863 --> 01:02:14,692
Keeps you safe
at least for a while.
940
01:02:14,735 --> 01:02:18,870
But the others, ordinary people,
941
01:02:18,913 --> 01:02:21,263
expendable ones...
942
01:02:21,307 --> 01:02:23,352
Yeah, good fucking luck, right?
943
01:02:23,396 --> 01:02:25,006
Open the goddamn door.
944
01:02:25,050 --> 01:02:26,791
The keys are over there
in the desk.
945
01:02:26,834 --> 01:02:29,010
Do it! Go! Okay. Okay. Okay.
946
01:02:29,054 --> 01:02:30,359
Here I go. Okay.
947
01:02:30,403 --> 01:02:31,796
Jesus...
948
01:02:31,839 --> 01:02:33,885
[WHISPERS]:
Fucking Christ.
949
01:02:33,928 --> 01:02:35,495
[SIGHS][OPENS DRAWER]
950
01:02:35,539 --> 01:02:37,366
Come on, man.
Jesus fucking Christ.
951
01:02:37,410 --> 01:02:39,194
Hurry up.
952
01:02:39,238 --> 01:02:42,110
[SIGHS]
Oh, fuck me.
953
01:02:42,154 --> 01:02:45,853
Yeah, you ever heard of
the T-Virus and the G-Virus?
954
01:02:45,897 --> 01:02:48,290
Uh, of course
you fucking haven't.
955
01:02:48,334 --> 01:02:50,684
Well, it's a virus
that genetically modifies
956
01:02:50,728 --> 01:02:52,556
the DNA of a living cell,
957
01:02:52,599 --> 01:02:55,733
and it's turning these people
into fucking weapons, man.
958
01:02:55,776 --> 01:02:57,996
You need to get me
the fuck out of here, okay?
959
01:02:58,039 --> 01:03:00,172
[KEYS JINGLING][CLOSES DRAWER]
960
01:03:00,215 --> 01:03:01,695
Be an asshole about it.
961
01:03:01,739 --> 01:03:03,305
Yeah, well, I'm done
taking chances.
962
01:03:06,439 --> 01:03:09,094
[WHISPERS]: Oh, fuck.[LOCK RATTLING]
963
01:03:09,137 --> 01:03:11,009
Come on, man.
Jesus fucking Christ.
964
01:03:11,052 --> 01:03:13,185
All right. You know what?
Just one second, please.
965
01:03:15,230 --> 01:03:17,581
BEN:
You're no Einstein,
are you, buddy?
966
01:03:17,624 --> 01:03:18,843
[GRUNTS]
967
01:03:18,886 --> 01:03:20,235
Thank fucking God.
968
01:03:20,279 --> 01:03:21,541
[SHRIEKING]
969
01:03:21,585 --> 01:03:23,151
[SNARLING][GRUNTING]
970
01:03:23,195 --> 01:03:24,239
Fuck!
971
01:03:24,283 --> 01:03:25,240
[GROANING]
972
01:03:25,284 --> 01:03:27,068
LEON:
Shit.
973
01:03:27,112 --> 01:03:29,046
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
974
01:03:29,070 --> 01:03:30,158
Wait, wait, wait.
975
01:03:30,202 --> 01:03:31,246
Okay.
976
01:03:31,290 --> 01:03:32,987
Wait, just slow down.
977
01:03:33,031 --> 01:03:34,511
Uh, let's...
978
01:03:35,599 --> 01:03:38,689
Uh, uh, uh...
979
01:03:40,517 --> 01:03:42,040
Wait, wait, wait.
980
01:03:43,302 --> 01:03:45,696
[GRUNTING]
981
01:03:45,739 --> 01:03:47,436
[SHRIEKS][GUNSHOT]
982
01:03:50,396 --> 01:03:52,790
[PANTING]
983
01:03:52,833 --> 01:03:54,182
Hey.
984
01:03:56,620 --> 01:03:58,535
[♪♪♪]
985
01:04:11,025 --> 01:04:12,766
Ben.
986
01:04:24,996 --> 01:04:26,650
Get your shit together,
987
01:04:26,693 --> 01:04:28,869
or you're not gonna make it
through the night.
988
01:04:32,438 --> 01:04:34,875
[SNARLING QUIETLY]
989
01:04:34,919 --> 01:04:37,182
[SIGHS]:
Oh, fuck.
990
01:04:37,225 --> 01:04:39,053
[YELLING]
991
01:04:42,274 --> 01:04:43,536
[BODY THUDS]
992
01:04:48,672 --> 01:04:50,499
[LEON BREATHING HEAVILY]
993
01:04:50,543 --> 01:04:52,110
Are you done?
994
01:04:55,548 --> 01:04:57,942
I just really want
to get out of this town.
995
01:04:57,985 --> 01:04:59,421
[STATIC DRONING]
996
01:04:59,465 --> 01:05:01,293
Vickers, can you read me? Over.
997
01:05:01,336 --> 01:05:03,034
[STATIC DRONING]
998
01:05:03,077 --> 01:05:04,644
Vickers, this is Chief Irons.
999
01:05:04,688 --> 01:05:06,646
Pick up your damn radio!
1000
01:05:06,690 --> 01:05:08,213
[STATIC DRONING]
1001
01:05:08,256 --> 01:05:10,171
IRONS [OVER RADIO]:
Vickers, can you read me?
1002
01:05:10,215 --> 01:05:11,651
Over.[JILL COUGHING]
1003
01:05:11,695 --> 01:05:14,045
Vickers, this is Irons.
Pick up your damn radio.
1004
01:05:14,088 --> 01:05:16,830
[JILL AND WESKER
COUGHING, GROANING]
1005
01:05:16,874 --> 01:05:19,006
[PANTING]
1006
01:05:19,050 --> 01:05:20,965
Hey.[GROANING]
1007
01:05:23,271 --> 01:05:25,404
[WHISPERING]:
Come on. Hey.
1008
01:05:28,973 --> 01:05:30,931
WESKER:
Holy shit.
1009
01:05:30,975 --> 01:05:32,890
[BOTH PANTING]
1010
01:05:39,723 --> 01:05:41,594
You saved my life.
1011
01:05:46,251 --> 01:05:48,166
[CREAKING]
1012
01:05:49,384 --> 01:05:50,995
Oh, shit.
1013
01:05:51,038 --> 01:05:52,953
[GRUNTING, PANTING]
1014
01:05:55,695 --> 01:05:57,479
[GRUNTS]
Come on.
1015
01:05:57,523 --> 01:05:59,003
Come on, come on.
1016
01:06:06,750 --> 01:06:08,665
[♪♪♪]
1017
01:06:12,059 --> 01:06:14,932
Holy shit,
she was telling the truth.
1018
01:06:17,021 --> 01:06:18,631
Truth about what?
1019
01:06:22,635 --> 01:06:24,550
Wesker, what's going on?
1020
01:06:28,249 --> 01:06:30,512
They contacted me
several months ago.
1021
01:06:32,601 --> 01:06:34,299
It was once
Umbrella started moving
1022
01:06:34,342 --> 01:06:36,301
their operations out of Raccoon.
1023
01:06:36,344 --> 01:06:37,998
I don't know who they are.
1024
01:06:38,042 --> 01:06:40,740
I don't know, and I don't care.
1025
01:06:42,829 --> 01:06:45,136
They're just some people
with a vested interest
1026
01:06:45,179 --> 01:06:47,878
in getting hold
of whatever dirty secrets.
1027
01:06:47,921 --> 01:06:50,532
Umbrella are keeping down there
and exposing them.
1028
01:06:51,664 --> 01:06:54,275
What are you talking about?
1029
01:06:54,319 --> 01:06:56,408
Come on, Jill.
Don't look at me like that.
1030
01:06:56,451 --> 01:06:57,626
It's just money.
1031
01:06:57,670 --> 01:07:00,325
All right?
And they have plenty of it.
1032
01:07:00,368 --> 01:07:03,632
It was just a way
of getting out of this...
1033
01:07:03,676 --> 01:07:06,853
this small-town, dead-end life.
1034
01:07:08,986 --> 01:07:10,335
So, uh...
1035
01:07:12,032 --> 01:07:14,034
...you were just
gonna leave us?
1036
01:07:18,299 --> 01:07:20,824
Come on.
1037
01:07:20,867 --> 01:07:23,914
We have to find
Chris and Richard
1038
01:07:23,957 --> 01:07:25,742
and tell them
that Vickers is dead.
1039
01:07:29,746 --> 01:07:31,269
Come on.
1040
01:07:33,053 --> 01:07:36,187
Come on, these are your friends!
1041
01:07:42,106 --> 01:07:43,890
I can't.
1042
01:07:43,934 --> 01:07:45,065
What are you...
1043
01:07:45,109 --> 01:07:46,588
[SHRIEKS]
1044
01:07:49,374 --> 01:07:51,550
[JILL PANTING]
1045
01:07:55,815 --> 01:07:57,338
[SNARLS QUIETLY]
1046
01:07:57,382 --> 01:07:58,862
[SHRIEKS]
1047
01:07:58,905 --> 01:08:00,254
[GUNSHOT]
1048
01:08:05,433 --> 01:08:06,957
Oh, my God.
1049
01:08:12,440 --> 01:08:14,921
What the fuck happened to him?
1050
01:08:17,054 --> 01:08:18,533
I don't know.
1051
01:08:30,676 --> 01:08:31,982
Wesker.
1052
01:08:33,200 --> 01:08:34,636
Wesker!
1053
01:08:41,252 --> 01:08:44,081
[MOANING AND GROANING]
1054
01:08:44,124 --> 01:08:46,735
[SHRIEKING]Let me in!
1055
01:08:47,867 --> 01:08:49,434
[SNARLS]
1056
01:08:52,176 --> 01:08:54,482
Did you get a hold
of my brother?
1057
01:08:54,526 --> 01:08:55,919
No.
1058
01:08:55,962 --> 01:08:57,964
[SNARLING]
1059
01:08:59,879 --> 01:09:02,534
IRONS:
We need that helicopter
to get out of here.
1060
01:09:02,577 --> 01:09:04,579
We need to get
to the Arklay Mountains.
1061
01:09:04,623 --> 01:09:05,842
How?
1062
01:09:07,582 --> 01:09:09,976
I think I know a way.
Come on.
1063
01:09:10,020 --> 01:09:12,544
[SQUEALING, SNARLING]
1064
01:09:15,852 --> 01:09:17,331
Oh, shit.
1065
01:09:19,899 --> 01:09:21,335
IRONS:
Come on!
1066
01:09:21,379 --> 01:09:23,207
[SNARLING]
1067
01:09:25,731 --> 01:09:27,733
The loading dock's this way.
1068
01:09:27,776 --> 01:09:29,691
[♪♪♪]
1069
01:09:31,606 --> 01:09:33,521
[DISTANT SQUEALING]Shit.
1070
01:09:33,565 --> 01:09:35,610
[GROWLING][GUNSHOT]
1071
01:09:35,654 --> 01:09:37,308
[SHRIEKS]
1072
01:09:40,137 --> 01:09:42,400
[GUNFIRE]
1073
01:09:47,971 --> 01:09:49,886
[SNARLING]
1074
01:09:51,104 --> 01:09:52,104
[GRUNTS]
1075
01:09:53,890 --> 01:09:55,892
[PANTING]
1076
01:09:55,935 --> 01:09:58,416
[SHRIEKING][GUNFIRE]
1077
01:10:01,201 --> 01:10:02,768
LEON:
Let's go, let's go!
1078
01:10:02,811 --> 01:10:04,204
CLAIRE:
Go, go!
1079
01:10:04,248 --> 01:10:06,206
IRONS:
Come on, come on, come on!
1080
01:10:06,250 --> 01:10:08,382
[SNARLING, SHRIEKING]
1081
01:10:10,994 --> 01:10:12,909
[♪♪♪]
1082
01:10:17,826 --> 01:10:19,916
[DISTANT SCREAMING, SNARLING]
1083
01:10:28,620 --> 01:10:30,535
[CREAKING]
1084
01:10:33,451 --> 01:10:35,235
[DOOR OPENS]
1085
01:10:42,895 --> 01:10:44,549
What are we doing here?
1086
01:10:52,731 --> 01:10:54,646
[♪♪♪]
1087
01:11:13,186 --> 01:11:15,101
[DISTANT RUSTLING]
1088
01:11:30,247 --> 01:11:32,162
[LIGHTS CLICKING]
1089
01:11:35,556 --> 01:11:39,038
NURSE [VOICE-OVER]:
We need you to get up
and come with us.
1090
01:11:39,082 --> 01:11:42,346
YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]:
Where are we going?
1091
01:11:42,389 --> 01:11:44,304
[♪♪♪]
1092
01:11:54,140 --> 01:11:56,055
Hey.
1093
01:11:56,099 --> 01:11:57,709
Why are we here?
1094
01:11:57,752 --> 01:11:59,493
IRONS:
This place has
a secret passageway
1095
01:11:59,537 --> 01:12:01,539
that leads to
the Spencer Mansion.
1096
01:12:01,582 --> 01:12:04,368
CLAIRE:
How'd you know
about this place?
1097
01:12:04,411 --> 01:12:06,848
They bought you off,
didn't they?
1098
01:12:06,892 --> 01:12:08,894
They paid you to keep quiet
about all the shit
1099
01:12:08,937 --> 01:12:10,678
they were doing in here.[CREAKING]
1100
01:12:10,722 --> 01:12:13,377
And now they've left you
to rot here just like us.
1101
01:12:14,726 --> 01:12:16,902
[THUMPING, CREAKING]
1102
01:12:25,911 --> 01:12:27,347
Fuck.
1103
01:12:29,306 --> 01:12:31,221
[RASPY BREATHING]
1104
01:12:34,224 --> 01:12:36,139
[PANTING]
1105
01:12:37,705 --> 01:12:40,186
Uh, guys?
1106
01:12:43,059 --> 01:12:45,148
Shh.
1107
01:12:46,453 --> 01:12:47,672
Look.
1108
01:12:47,715 --> 01:12:48,997
CLAIRE:
And now they've left you to rot
1109
01:12:49,021 --> 01:12:51,067
in the gutter
like the rest of us.
1110
01:12:51,110 --> 01:12:52,894
IRONS: Don't be so damn naive. Guys!
1111
01:12:59,727 --> 01:13:01,599
What the...
1112
01:13:01,642 --> 01:13:03,949
No, there was...
there was somebody...
1113
01:13:03,992 --> 01:13:05,820
There was someone there.
1114
01:13:10,173 --> 01:13:11,261
[IRONS GRUNTS]
1115
01:13:17,310 --> 01:13:19,617
[IRONS GROANING][CREATURE SQUEALING]
1116
01:13:20,922 --> 01:13:24,274
[IRONS GRUNTING][SQUISHING]
1117
01:13:35,894 --> 01:13:37,417
[SHRIEKS]
1118
01:13:37,461 --> 01:13:39,289
Run! Come on!
1119
01:13:41,552 --> 01:13:43,075
CLAIRE:
Go!
1120
01:13:43,119 --> 01:13:45,730
[YELPS]
1121
01:13:45,773 --> 01:13:46,992
CLAIRE:
Shit.
1122
01:13:47,035 --> 01:13:48,994
[SNARLS, SHRIEKS]
1123
01:13:49,037 --> 01:13:50,474
Uh, uh...
1124
01:13:54,739 --> 01:13:57,045
[SNARLING]
1125
01:13:57,089 --> 01:13:58,699
[CHITTERS, SHRIEKS]
1126
01:14:00,962 --> 01:14:03,400
[RASPY BREATHING]
1127
01:14:08,361 --> 01:14:09,797
[GRUNTING]
1128
01:14:15,194 --> 01:14:17,457
[SHRIEKING]
1129
01:14:30,644 --> 01:14:33,038
[PANTING]
1130
01:14:34,170 --> 01:14:36,084
[RASPY BREATHING]
1131
01:14:39,827 --> 01:14:41,916
CLAIRE:
Lisa Trevor.
1132
01:14:45,703 --> 01:14:47,661
We need to get
to the Spencer Mansion.
1133
01:14:48,923 --> 01:14:51,230
You know how, don't you?
1134
01:14:51,274 --> 01:14:53,711
[LISA MUTTERING QUIETLY]
1135
01:14:53,754 --> 01:14:55,669
LISA:
Claire... Claire...
1136
01:14:58,324 --> 01:15:00,108
Friend?
1137
01:15:08,595 --> 01:15:09,944
Come on.
1138
01:15:11,468 --> 01:15:13,383
[♪♪♪]
1139
01:15:16,081 --> 01:15:18,562
YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]:
Why are we going in here?
1140
01:15:21,391 --> 01:15:23,175
I want my brother.
1141
01:15:24,655 --> 01:15:26,918
ORDERLY [GROANS]:
She bit my hand.
1142
01:15:26,961 --> 01:15:28,267
[GROANING]
1143
01:15:28,311 --> 01:15:29,399
Get her.
1144
01:15:29,442 --> 01:15:31,357
[LISA WHEEZING SOFTLY]
1145
01:15:41,149 --> 01:15:45,066
K-K-Key, key, k-key.
1146
01:15:45,110 --> 01:15:46,677
[KEYS JINGLING]
1147
01:15:51,334 --> 01:15:54,424
The second k-k-key.
1148
01:15:59,124 --> 01:16:01,213
Go to...
1149
01:16:01,257 --> 01:16:03,563
K-K-Key.
1150
01:16:04,695 --> 01:16:06,784
Key. Key.
1151
01:16:22,800 --> 01:16:24,715
[CLANKING, CREAKING]
1152
01:16:38,163 --> 01:16:40,208
[RASPY BREATHING]
1153
01:16:41,340 --> 01:16:42,907
Thank you.
1154
01:16:44,082 --> 01:16:46,998
Claire.[METALLIC CREAKING]
1155
01:16:50,871 --> 01:16:52,656
You got some weird friends.
1156
01:16:56,312 --> 01:16:58,226
[SIGHS]
1157
01:17:02,143 --> 01:17:04,058
[CREAKING]
1158
01:17:08,149 --> 01:17:09,977
[SNARLING]
1159
01:17:11,631 --> 01:17:13,546
[MOANING]
1160
01:17:16,027 --> 01:17:17,550
[GUNSHOT]
1161
01:17:19,073 --> 01:17:20,988
[PANTING]
1162
01:17:32,609 --> 01:17:35,220
[DISTANT SHRIEKING]
1163
01:17:45,709 --> 01:17:48,189
[SNARLS, SHRIEKS][GUNSHOTS]
1164
01:17:48,233 --> 01:17:50,191
[BODY THUDS]
1165
01:17:50,235 --> 01:17:52,150
[PANTING]
1166
01:17:54,457 --> 01:17:56,372
[♪♪♪]
1167
01:17:59,853 --> 01:18:01,768
[DISTANT GROWLING]
1168
01:18:06,033 --> 01:18:08,340
[SHRIEKING][CHRIS GRUNTING]
1169
01:18:09,515 --> 01:18:11,125
[RAPID GUNFIRE]
1170
01:18:11,169 --> 01:18:13,345
[HYPERVENTILATING]
1171
01:18:16,348 --> 01:18:18,916
[SHRIEKING][CHRIS GRUNTING]
1172
01:18:34,453 --> 01:18:35,846
[TEETH CLICKING]
1173
01:18:37,456 --> 01:18:39,545
[SHRIEKING STOPS, BODY THUDS]Fuck.
1174
01:18:39,589 --> 01:18:41,504
[PANTING]
1175
01:18:42,853 --> 01:18:44,768
[DISTANT GROWLING]
1176
01:18:47,074 --> 01:18:49,686
[DISTANT SNARLING, SQUEALING]
1177
01:18:57,084 --> 01:18:59,391
[SHRIEKING NEARBY]
1178
01:19:02,263 --> 01:19:04,483
[WHEEZING, GURGLING]
1179
01:19:05,876 --> 01:19:08,618
CHRIS: Dooley?[SQUEALS]
1180
01:19:08,661 --> 01:19:11,490
[LIGHTER FLICKING]
1181
01:19:11,534 --> 01:19:13,492
[SQUEALS]
1182
01:19:13,536 --> 01:19:15,146
[UNDER BREATH]: Fuck.[LIGHTER FLICKING]
1183
01:19:15,189 --> 01:19:16,843
[SHRIEKS]
1184
01:19:16,887 --> 01:19:19,019
[CHRIS PANTING
RAPIDLY][FOOTSTEPS SCURRYING]
1185
01:19:29,160 --> 01:19:31,162
[SNARLING]
1186
01:19:32,511 --> 01:19:34,948
[SHRIEKS][CHRIS GASPING]
1187
01:19:36,820 --> 01:19:38,735
[RAPID GUNFIRE][SHRIEKING]
1188
01:19:44,915 --> 01:19:46,830
[BOTH PANTING]
1189
01:19:53,271 --> 01:19:55,882
[BOTH SIGHING]
1190
01:19:59,582 --> 01:20:01,409
We have to get
to the helicopter.
1191
01:20:01,453 --> 01:20:03,803
Where's Wesker?
1192
01:20:03,847 --> 01:20:06,458
The helicopter crashed.
Vickers is dead.
1193
01:20:09,026 --> 01:20:10,810
Wesker betrayed us, Chris.
1194
01:20:10,854 --> 01:20:12,246
What?
1195
01:20:12,290 --> 01:20:13,944
He was gonna
leave us here to die.
1196
01:20:15,380 --> 01:20:17,164
We have to follow him,
'cause I think
1197
01:20:17,208 --> 01:20:18,992
it's our only way out of here.
1198
01:20:22,779 --> 01:20:24,955
[CLANKING]
1199
01:20:47,978 --> 01:20:49,762
[LIGHT SWITCH CLICKS]
1200
01:20:49,806 --> 01:20:51,721
[♪♪♪]
1201
01:21:06,997 --> 01:21:08,912
[♪♪♪]
1202
01:21:25,885 --> 01:21:27,800
[PROJECTOR RATTLING]
1203
01:21:42,032 --> 01:21:43,947
[♪♪♪]
1204
01:22:06,709 --> 01:22:08,493
LEON:
What is this place?
1205
01:22:09,973 --> 01:22:12,671
What... what were Umbrella
doing here?
1206
01:22:14,673 --> 01:22:16,632
CLAIRE:
This is where they were bringing
1207
01:22:16,675 --> 01:22:18,590
the kids from the orphanage.
1208
01:22:30,733 --> 01:22:32,648
They were experimenting on 'em.
1209
01:22:37,217 --> 01:22:39,350
This is where
they tried to bring me.
1210
01:22:57,847 --> 01:22:59,152
LEON:
Claire.
1211
01:22:59,196 --> 01:23:00,850
It's okay. No!
1212
01:23:00,893 --> 01:23:03,113
[GRUNTS, YELLS]
1213
01:23:03,156 --> 01:23:05,289
[PANTING]
1214
01:23:05,332 --> 01:23:07,073
It's okay. It's okay.
1215
01:23:25,744 --> 01:23:27,572
Let's go find my brother.
1216
01:23:28,660 --> 01:23:30,618
[PANTING]
1217
01:23:30,662 --> 01:23:32,577
[♪♪♪]
1218
01:23:34,144 --> 01:23:36,059
[DISTANT SHRIEKING]
1219
01:23:39,802 --> 01:23:41,499
ANNETTE:
Shh. It's okay.
1220
01:23:41,542 --> 01:23:43,153
[TREMBLING BREATHS]
1221
01:23:45,329 --> 01:23:47,244
[WHIMPERING SOFTLY]
1222
01:23:53,511 --> 01:23:56,035
ANNETTE:
William, what have you
been doing down here?
1223
01:23:57,733 --> 01:23:58,864
God's work.
1224
01:23:58,908 --> 01:24:00,823
[WHIMPERING CONTINUES]
1225
01:24:13,357 --> 01:24:14,445
[DOOR CREAKS OPEN]
1226
01:24:14,488 --> 01:24:16,490
William.[SHERRY GASPING]
1227
01:24:16,534 --> 01:24:17,709
WILLIAM:
Hey.
1228
01:24:18,841 --> 01:24:20,407
How did you get d...
1229
01:24:24,020 --> 01:24:26,022
No, no, no, no, no, no.
1230
01:24:30,591 --> 01:24:33,290
Listen, I've just come for that.
1231
01:24:33,333 --> 01:24:35,335
[LAUGHING]
1232
01:24:35,379 --> 01:24:38,686
This is my life's work.
I'm not giving it to anybody.
1233
01:24:38,730 --> 01:24:41,211
I'm not really offering you
a choice here, pal.
1234
01:24:41,254 --> 01:24:43,909
Okay, wait, wait. J-Just...
just-just put the gun down.
1235
01:24:43,953 --> 01:24:46,390
Uh, just put it down.
1236
01:24:49,872 --> 01:24:51,525
Who do you work for?
1237
01:24:52,657 --> 01:24:54,572
Doesn't matter.
1238
01:24:59,272 --> 01:25:01,318
No, I don't suppose it does.
1239
01:25:07,106 --> 01:25:09,413
[ANNETTE AND SHERRY WHIMPERING]
1240
01:25:09,456 --> 01:25:10,936
[GROANING]
1241
01:25:10,980 --> 01:25:12,808
[ANNETTE AND SHERRY SOBBING,
SCREAMING]
1242
01:25:16,376 --> 01:25:17,856
[ANNETTE SCREAMS]
1243
01:25:17,900 --> 01:25:19,858
No, no, no, no. Daddy!
1244
01:25:22,774 --> 01:25:25,168
ANNETTE:
God. Oh, my God. Okay, okay.
1245
01:25:25,211 --> 01:25:28,345
[WEAKLY]:
Vials. Vials.
1246
01:25:28,388 --> 01:25:29,563
Vials.
1247
01:25:31,391 --> 01:25:33,306
Hey!
1248
01:25:33,350 --> 01:25:34,742
I need that.
1249
01:25:41,184 --> 01:25:43,577
Just hand me the vials.
1250
01:25:44,970 --> 01:25:46,929
Okay, don't do anything stupid,
lady, okay?
1251
01:25:46,972 --> 01:25:49,018
No!
1252
01:25:49,061 --> 01:25:50,410
[BODY THUDS]
1253
01:25:52,935 --> 01:25:54,588
Fuck.
1254
01:25:54,632 --> 01:25:57,069
Where'd the kid go? Kid?
1255
01:25:58,462 --> 01:26:00,290
Kid?
1256
01:26:00,333 --> 01:26:02,031
What the fuck?
1257
01:26:03,510 --> 01:26:04,729
You.
1258
01:26:07,950 --> 01:26:10,343
[WILLIAM GROANING]
1259
01:26:10,387 --> 01:26:13,564
You didn't have to
make it like this.
1260
01:26:13,607 --> 01:26:16,001
What the hell is wrong with you?
1261
01:26:16,045 --> 01:26:18,047
[GURGLING]
1262
01:26:21,224 --> 01:26:23,617
This is so fucked.
1263
01:26:23,661 --> 01:26:26,185
[TWO GUNSHOTS][WHIMPERING]
1264
01:26:29,406 --> 01:26:31,930
[GRUNTING, PANTING]
1265
01:26:35,847 --> 01:26:37,370
[GLASS CRUNCHES]
1266
01:26:41,505 --> 01:26:43,594
[GUNSHOT][GROANS]
1267
01:26:51,471 --> 01:26:53,996
[BODY THUDS][BREATHING HEAVILY]
1268
01:26:55,258 --> 01:26:57,129
Hey. It's okay.
1269
01:26:57,173 --> 01:26:58,957
He killed them.
1270
01:26:59,001 --> 01:27:00,524
Hey.
1271
01:27:00,567 --> 01:27:02,526
Hey, hey, hey.[WESKER GROANING]
1272
01:27:02,569 --> 01:27:04,876
Jesus, Valentine,
you and that fucking gun.
1273
01:27:04,920 --> 01:27:06,617
[LAUGHS]
1274
01:27:06,660 --> 01:27:08,836
Hey, no, no, no. We're gonna
get you out of here.
1275
01:27:08,880 --> 01:27:10,926
No, no, no, Jill.
I fucked up.
1276
01:27:12,362 --> 01:27:15,278
Umbrella are gonna
destroy this place.
1277
01:27:15,321 --> 01:27:17,497
All of Raccoon, okay?
1278
01:27:17,541 --> 01:27:20,718
There's a train tunnel
beneath this facility.
1279
01:27:20,761 --> 01:27:24,287
It leads to the other side of
the mountains and into Gatlin.
1280
01:27:24,330 --> 01:27:26,332
You need to get to that train.
1281
01:27:27,507 --> 01:27:29,292
You need to go now.
1282
01:27:32,730 --> 01:27:34,253
[BREATHING SHAKILY]
1283
01:27:34,297 --> 01:27:36,255
I'm sorry, man.
1284
01:27:36,299 --> 01:27:37,953
I'm sorry.
1285
01:27:40,042 --> 01:27:42,044
I wouldn't have pulled
the trigger, kid.
1286
01:27:42,087 --> 01:27:44,220
[LAUGHS]
1287
01:27:44,263 --> 01:27:46,483
[GROANS]JILL: No, no, no.
1288
01:27:47,614 --> 01:27:49,268
Wesker!
1289
01:27:49,312 --> 01:27:51,488
[SHUDDERING BREATHS]
1290
01:27:52,619 --> 01:27:54,534
[JILL SOBS]
1291
01:28:01,324 --> 01:28:03,239
[♪♪♪]
1292
01:28:14,163 --> 01:28:16,078
[ELECTRICAL BUZZING]
1293
01:28:18,123 --> 01:28:20,038
[BREATHING HEAVILY]
1294
01:28:32,746 --> 01:28:34,748
[GASPS]
1295
01:28:34,792 --> 01:28:37,577
[GRUNTING, GURGLING]
1296
01:28:42,974 --> 01:28:45,629
[SNARLS, ROARS]
1297
01:28:45,672 --> 01:28:47,544
[JILL GRUNTING, PANTING]
1298
01:28:51,939 --> 01:28:53,332
JILL:
Come on, this over here.
1299
01:28:53,376 --> 01:28:54,638
[GRUNTS]
1300
01:28:56,292 --> 01:28:57,336
Okay, come on, come on.
1301
01:28:57,380 --> 01:29:00,078
[GRUNTING]
1302
01:29:00,122 --> 01:29:01,210
CHRIS:
Oh, shit.
1303
01:29:01,253 --> 01:29:03,038
[GRUNTING]
1304
01:29:03,081 --> 01:29:04,865
[CREAKING]
1305
01:29:06,867 --> 01:29:08,956
[GROANING]
1306
01:29:14,136 --> 01:29:16,355
[ROARING]
1307
01:29:18,227 --> 01:29:19,663
[BOTH GASPING]
1308
01:29:19,706 --> 01:29:21,143
CHRIS:
Jesus.
1309
01:29:21,186 --> 01:29:22,274
[DISTANT ROARING]
1310
01:29:22,318 --> 01:29:23,449
Hide.
1311
01:29:26,235 --> 01:29:28,150
Come on. Go. Go.
1312
01:29:35,157 --> 01:29:37,072
[GROWLING]
1313
01:29:44,383 --> 01:29:45,819
[WILLIAM SNARLING]
1314
01:29:47,038 --> 01:29:48,605
[WILLIAM ROARS]
1315
01:29:50,955 --> 01:29:52,870
[GROWLING]
1316
01:29:57,222 --> 01:29:59,181
[SNARLS]
1317
01:29:59,224 --> 01:30:02,184
WILLIAM:
Chris, come out and play.
1318
01:30:02,227 --> 01:30:03,968
[WILLIAM GROANS]
1319
01:30:05,143 --> 01:30:06,666
[WILLIAM CHUCKLING]
1320
01:30:08,451 --> 01:30:12,977
Did you really believe
you could be part of my family?
1321
01:30:13,020 --> 01:30:17,416
Ooh, such a sweet
little soldier.
1322
01:30:17,460 --> 01:30:19,766
Such a loyal little drone.
1323
01:30:27,861 --> 01:30:29,559
Where are you, Chris?
1324
01:30:30,864 --> 01:30:33,171
[SNARLS]
1325
01:30:33,215 --> 01:30:36,305
[LAUGHING]
1326
01:30:36,348 --> 01:30:41,223
How could you be so dumb
when your sister's so smart?
1327
01:30:41,266 --> 01:30:43,050
[LAUGHING]
1328
01:30:55,019 --> 01:30:57,152
[GRUNTS]
1329
01:31:01,373 --> 01:31:03,636
[GROWLING][GROANING]
1330
01:31:05,769 --> 01:31:07,684
[BREATHING HEAVILY]
1331
01:31:10,034 --> 01:31:11,775
You know...
1332
01:31:13,646 --> 01:31:16,910
I almost feel sad
having to kill you.
1333
01:31:17,998 --> 01:31:20,175
[GROANING]
1334
01:31:22,002 --> 01:31:23,526
Almost.
1335
01:31:24,831 --> 01:31:26,224
You know, I should have taken
1336
01:31:26,268 --> 01:31:28,444
you and your sister
down to the lab.
1337
01:31:28,487 --> 01:31:31,882
You would have made
excellent specimens.
1338
01:31:31,925 --> 01:31:34,841
[LAUGHS, GROANS][GUNSHOT]
1339
01:31:34,885 --> 01:31:36,843
Get...[SQUEALING]
1340
01:31:36,887 --> 01:31:38,541
The fuck...
1341
01:31:38,584 --> 01:31:40,064
away...
1342
01:31:43,241 --> 01:31:44,895
...from my brother.
1343
01:31:46,026 --> 01:31:47,506
[GURGLING]
1344
01:31:47,550 --> 01:31:49,116
Do it.
1345
01:31:59,431 --> 01:32:02,347
Chris, my boy.
1346
01:32:02,391 --> 01:32:03,348
[CHUCKLES]
1347
01:32:03,392 --> 01:32:05,002
Shut the fuck up.
1348
01:32:05,045 --> 01:32:06,873
[GUNSHOT][WILLIAM SHRIEKS]
1349
01:32:12,183 --> 01:32:14,272
[EXHALES SLOWLY]
1350
01:32:16,274 --> 01:32:18,189
[♪♪♪]
1351
01:32:22,237 --> 01:32:24,151
I'm so glad you're okay.
1352
01:32:25,675 --> 01:32:27,807
This is really nice,
but I think I broke some ribs.
1353
01:32:27,851 --> 01:32:29,244
Oh, my God.
1354
01:32:29,287 --> 01:32:30,917
Sorry. Are you hurt? No,
no, no, no, no, no.
1355
01:32:30,941 --> 01:32:32,203
I'm fine, I'm fine.
1356
01:32:32,247 --> 01:32:33,572
We got to get the fuck
out of here.
1357
01:32:33,596 --> 01:32:34,877
Umbrella is gonna
level this place.
1358
01:32:34,901 --> 01:32:36,338
Okay.
1359
01:32:36,381 --> 01:32:38,688
LEON: Hey, whoa. [CHUCKLES]Rookie?
1360
01:32:38,731 --> 01:32:42,213
Yeah. Trust me, I'm as
surprised as you are, buddy.
1361
01:32:42,257 --> 01:32:44,215
Shall we go?
1362
01:32:44,259 --> 01:32:45,260
Let's go.
1363
01:32:46,826 --> 01:32:48,175
[PANTING]:
Okay.
1364
01:32:50,003 --> 01:32:51,440
Come on!
1365
01:32:51,483 --> 01:32:53,398
[ALL PANTING]
1366
01:32:57,837 --> 01:32:59,056
[GRUNTS]
1367
01:33:03,060 --> 01:33:04,627
[SQUISHING]
1368
01:33:07,369 --> 01:33:09,501
CLAIRE:
Sit down.
1369
01:33:09,545 --> 01:33:11,547
JILL: We'll get it started. CLAIRE: Okay.
1370
01:33:11,590 --> 01:33:13,549
JILL:
We only have five minutes left
1371
01:33:13,592 --> 01:33:15,333
until the place self-destructs.
1372
01:33:17,944 --> 01:33:20,338
How does it all work?
1373
01:33:20,382 --> 01:33:22,166
LEON:
Um...
1374
01:33:24,995 --> 01:33:26,866
[SWITCHES CLICKING]
1375
01:33:30,174 --> 01:33:32,132
[LEON GRUNTS][ELECTRICAL WHIRRING]
1376
01:33:32,176 --> 01:33:34,570
Whoo, whoo. All right.
1377
01:33:37,268 --> 01:33:39,531
[CLANKS]
1378
01:33:39,575 --> 01:33:41,446
[LIGHTS CLINKING]
1379
01:33:51,804 --> 01:33:53,545
We're gonna get out of here.
1380
01:33:54,677 --> 01:33:55,939
Whoo!
1381
01:34:00,073 --> 01:34:01,988
[METALLIC SCREECHING]
1382
01:34:06,210 --> 01:34:08,125
[♪♪♪]
1383
01:34:11,694 --> 01:34:14,000
I should've listened to you
a long time ago.
1384
01:34:15,437 --> 01:34:16,786
I'm sorry.
1385
01:34:19,615 --> 01:34:21,181
It's okay.
1386
01:34:23,967 --> 01:34:26,448
I may have scratched
the paint on your bike.
1387
01:34:27,579 --> 01:34:29,059
Oh, my... [CHUCKLES]
1388
01:34:29,102 --> 01:34:30,495
[GROANS]
Don't make me laugh.
1389
01:34:30,539 --> 01:34:31,714
Sorry.
1390
01:34:31,757 --> 01:34:33,368
[BEEPING]
1391
01:34:35,021 --> 01:34:36,022
Oh, f...
1392
01:34:38,590 --> 01:34:41,114
[RUMBLING, CRACKLING]
1393
01:34:41,158 --> 01:34:43,073
[EXPLOSIVE RUMBLING]
1394
01:34:52,822 --> 01:34:54,737
[♪♪♪]
1395
01:35:18,325 --> 01:35:20,980
[WHIMPERING]
1396
01:35:22,155 --> 01:35:24,070
[METALLIC SCREECHING]
1397
01:35:28,814 --> 01:35:30,903
Go get the others.
I'll find a way out.
1398
01:35:30,947 --> 01:35:32,905
You okay? CLAIRE: Uh-huh.
1399
01:35:32,949 --> 01:35:35,299
[STEADY THUMPING, CREAKING]
1400
01:35:40,783 --> 01:35:42,915
[SNARLING]
1401
01:35:49,269 --> 01:35:50,706
Oh, my God.
1402
01:35:50,749 --> 01:35:53,056
Sherry, get behind me.
1403
01:35:53,099 --> 01:35:55,319
[ROARS][GROANS]
1404
01:35:56,407 --> 01:35:57,800
Sherry, run!
1405
01:35:57,843 --> 01:35:59,758
[WHIMPERS, GRUNTS]
1406
01:35:59,802 --> 01:36:01,238
Claire!
1407
01:36:02,413 --> 01:36:03,632
[CLAIRE WHIMPERS]
1408
01:36:05,547 --> 01:36:06,591
[SCREAMS]
1409
01:36:06,635 --> 01:36:07,853
[ROARING]
1410
01:36:07,897 --> 01:36:09,115
[CLAIRE YELLS]
1411
01:36:12,858 --> 01:36:14,469
[GRUNTING]
1412
01:36:14,512 --> 01:36:16,166
[GROWLS]
1413
01:36:16,209 --> 01:36:17,907
[HISSES]No!
1414
01:36:21,040 --> 01:36:22,694
[SHRIEKING][CLAIRE YELPS]
1415
01:36:26,089 --> 01:36:27,307
[GROWLS]
1416
01:36:31,007 --> 01:36:33,009
[GUN CLICKS]
1417
01:36:33,052 --> 01:36:34,576
[WHIMPERING]
1418
01:36:35,751 --> 01:36:37,796
[ROARS]LEON: Hey!
1419
01:36:38,928 --> 01:36:40,886
You ugly fuck!
1420
01:36:40,930 --> 01:36:43,672
[GROWLS, ROARS]
1421
01:36:43,715 --> 01:36:45,325
Oh, shit!
1422
01:36:51,070 --> 01:36:52,550
[SHERRY SCREAMS]
1423
01:37:01,211 --> 01:37:03,256
[GROANS SOFTLY]
1424
01:37:08,305 --> 01:37:10,307
A rocket launcher?
1425
01:37:10,350 --> 01:37:11,526
[CHUCKLES]
1426
01:37:11,569 --> 01:37:13,223
Found it in first class.
1427
01:37:13,266 --> 01:37:14,920
[ROCKET LAUNCHER
DROPS TO FLOOR]
1428
01:37:17,183 --> 01:37:20,230
[GRUNTS]
Holy shit.
1429
01:37:20,273 --> 01:37:22,928
What the fuck you guys do
to this train?
1430
01:37:25,278 --> 01:37:27,193
[MUFFLED EXPLOSIONS]
1431
01:37:29,761 --> 01:37:31,502
Shit.
1432
01:37:31,546 --> 01:37:34,026
[EXPLOSIONS, RUMBLING]
1433
01:37:34,070 --> 01:37:36,855
[COW BELLOWING]
1434
01:37:43,819 --> 01:37:45,734
[WIND WHISTLING]
1435
01:37:58,050 --> 01:37:59,965
[♪♪♪]
1436
01:38:22,248 --> 01:38:24,163
[♪♪♪]
1437
01:38:32,868 --> 01:38:34,783
[♪♪♪]
1438
01:39:03,289 --> 01:39:05,117
[♪♪♪]
1439
01:39:32,231 --> 01:39:34,146
[GRUNTING]
1440
01:39:38,150 --> 01:39:40,065
[GRUNTS]
1441
01:39:40,109 --> 01:39:42,372
[GROANING]
1442
01:39:46,506 --> 01:39:48,421
[THUDS]
1443
01:39:49,553 --> 01:39:52,599
[GROANING, GASPING]
1444
01:40:08,790 --> 01:40:10,835
WOMAN:
You're awake at last.
1445
01:40:10,879 --> 01:40:12,750
[WESKER TAKING SHALLOW,
RAPID BREATHS]
1446
01:40:12,794 --> 01:40:15,100
Where am I? That doesn't matter.
1447
01:40:16,232 --> 01:40:18,887
Wait, I... I don't understand.
1448
01:40:18,930 --> 01:40:20,453
I thought I was dead.
1449
01:40:20,497 --> 01:40:22,325
You were.
1450
01:40:22,368 --> 01:40:24,457
My eyes.
1451
01:40:24,501 --> 01:40:27,286
What happened to my eyes?
I can't see.
1452
01:40:27,330 --> 01:40:29,158
It's a side effect.
1453
01:40:29,201 --> 01:40:32,552
One of the things we had to do
to bring you back.
1454
01:40:32,596 --> 01:40:34,554
There will be others.
1455
01:40:40,517 --> 01:40:42,432
[♪♪♪]
1456
01:40:45,043 --> 01:40:46,958
[PANTING]
1457
01:40:49,744 --> 01:40:52,659
You never told me your name.
1458
01:40:54,444 --> 01:40:56,576
Ada.
1459
01:40:56,620 --> 01:40:58,448
My name is Ada Wong.
1460
01:41:00,319 --> 01:41:02,147
What do you want from me?
1461
01:41:04,280 --> 01:41:06,195
[♪♪♪]
1462
01:41:36,312 --> 01:41:38,227
[♪♪♪]
1463
01:42:08,344 --> 01:42:10,259
[♪♪♪]
1464
01:42:40,376 --> 01:42:42,291
[♪♪♪]
1465
01:43:12,408 --> 01:43:14,323
[♪♪♪]
1466
01:43:44,440 --> 01:43:46,355
[♪♪♪]
1467
01:44:16,472 --> 01:44:18,387
[♪♪♪]
1468
01:44:48,504 --> 01:44:50,419
[♪♪♪]
1469
01:45:20,536 --> 01:45:22,451
[♪♪♪]
1470
01:45:52,568 --> 01:45:54,483
[♪♪♪]
1471
01:46:24,600 --> 01:46:26,515
[♪♪♪]
1472
01:46:53,672 --> 01:46:55,587
[♪♪♪]
1473
01:47:25,704 --> 01:47:27,619
[MUSIC FADES]
94652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.