All language subtitles for Kin (2021) - 01x04 -gerard

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,560 --> 00:00:10,800 Gardai have have put in place a 24-hour protection post 3 00:00:10,840 --> 00:00:13,960 outside the homes of a prominent Dublin crime family 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,480 amidst fears of rising tension of escalating violence 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,000 between rival organized-crime gangs. 6 00:00:33,370 --> 00:00:35,530 Glen? 7 00:00:35,570 --> 00:00:36,850 We spotted Jamie on Wicker. 8 00:00:36,890 --> 00:00:39,930 They just pulled out of Carmel Place. 9 00:00:39,970 --> 00:00:41,730 I want Michael. 10 00:00:41,770 --> 00:00:43,250 I'll keep on him, sir. 11 00:00:43,290 --> 00:00:45,730 Just make sure you get Michael. 12 00:02:00,530 --> 00:02:03,050 Michael, can you take a deep breath and hold, please? 13 00:02:08,330 --> 00:02:10,570 That's great. Thank you. 14 00:02:12,650 --> 00:02:15,330 Can you see what's wrong? 15 00:02:17,610 --> 00:02:19,930 Dr. O'Malley will go through all that with you 16 00:02:19,970 --> 00:02:21,290 when we have your results. 17 00:02:21,330 --> 00:02:26,650 Just the other doctor said it could be epilepsy. 18 00:02:26,690 --> 00:02:29,410 As I said, the doctor will go through it with you. 19 00:02:29,450 --> 00:02:31,290 For the time being, 20 00:02:59,410 --> 00:03:01,490 Come on, fool, we got to move. 21 00:03:01,530 --> 00:03:02,770 Keep your eyes peeled. 22 00:03:44,850 --> 00:03:46,770 Can I at least use my own name? 23 00:03:48,810 --> 00:03:50,890 We discussed this. 24 00:03:53,330 --> 00:03:57,410 Look, Larkin is my family name, so... 25 00:03:57,450 --> 00:04:00,610 it's kinda your name, too. 26 00:04:00,650 --> 00:04:02,010 I want to use Kinsella. 27 00:04:04,850 --> 00:04:06,810 Please. 28 00:04:06,850 --> 00:04:09,050 Don't make this any harder. 29 00:04:11,050 --> 00:04:13,810 I'll come visit every chance I get. 30 00:04:13,850 --> 00:04:16,530 And your dad will, too... 31 00:04:16,570 --> 00:04:20,050 when it's safe for him. 32 00:04:20,090 --> 00:04:22,530 I thought you said nobody wanted to kill me. 33 00:04:22,570 --> 00:04:25,210 They don't. 34 00:04:25,250 --> 00:04:28,490 They why are you sending me here? 35 00:04:28,530 --> 00:04:32,050 We're just being extra careful... 36 00:04:32,090 --> 00:04:34,050 to make sure that nothing happens to you. 37 00:04:51,470 --> 00:04:53,030 What's goin' on? 38 00:04:53,070 --> 00:04:55,150 Where'd yous two disappear to? 39 00:04:55,190 --> 00:04:56,790 I had stuff to see to. 40 00:04:56,830 --> 00:04:59,510 More like, hey, presto, 41 00:04:59,550 --> 00:05:01,310 "The Magician" disappears, yeah? 42 00:05:06,550 --> 00:05:08,390 Don't you ever fuckin' call me that again. 43 00:05:10,030 --> 00:05:13,030 I was only messin', bud. 44 00:05:13,070 --> 00:05:14,510 He didn't mean it, Michael. 45 00:05:14,550 --> 00:05:16,110 Yeah. 46 00:05:16,150 --> 00:05:18,190 Got nothing but total respect, man. 47 00:05:18,230 --> 00:05:20,710 Eric, take Kem and Fudge inside. 48 00:05:23,030 --> 00:05:26,390 Go on. 49 00:05:26,430 --> 00:05:28,430 Go on! 50 00:05:31,510 --> 00:05:33,110 Yeah. 51 00:05:39,950 --> 00:05:40,950 Having a meeting later. 52 00:05:40,950 --> 00:05:43,710 A few things we need to discuss. 53 00:05:43,750 --> 00:05:45,150 Think I'll give it a miss, Frank. 54 00:05:45,190 --> 00:05:46,670 If you'd been this fuckin' reticent 55 00:05:46,710 --> 00:05:49,670 about clipping Caolan Moore, we wouldn't be in this shit. 56 00:05:49,710 --> 00:05:53,150 Is this still about you trying to see your daughter? 57 00:05:53,190 --> 00:05:55,630 Because that's gone now. 58 00:05:55,670 --> 00:05:57,430 You think her case worker's been talking to the cops 59 00:05:57,470 --> 00:05:59,230 about your part in Moore's murder? 60 00:05:59,270 --> 00:06:01,230 Because the papers as good as fuckin' named you. 61 00:06:01,270 --> 00:06:02,750 He wasn't charged with anything, Frank. 62 00:06:02,790 --> 00:06:06,510 Doesn't matter a fuck. They know he did it. 63 00:06:06,550 --> 00:06:09,990 Everyone does. 64 00:06:10,030 --> 00:06:12,750 No court is gonna give you access to Anna. 65 00:06:12,790 --> 00:06:14,750 Not now. 66 00:06:14,790 --> 00:06:17,190 Not a fucking chance. 67 00:06:17,230 --> 00:06:18,430 You put an end to that 68 00:06:18,470 --> 00:06:21,430 the moment you shot Caolan Moore. 69 00:06:21,470 --> 00:06:23,510 The sooner you accept that, 70 00:06:23,550 --> 00:06:25,230 the better for all of us. 71 00:06:32,710 --> 00:06:35,430 Frank can't know what's gonna happen with Anna. 72 00:06:39,030 --> 00:06:42,310 Michael... 73 00:07:23,510 --> 00:07:25,430 Oh. 74 00:07:25,470 --> 00:07:27,150 That's disgusting. 75 00:07:27,190 --> 00:07:28,790 It's like apple juice. 76 00:07:28,830 --> 00:07:31,030 - Not the juice I drink. - You'll get used to it. 77 00:07:32,630 --> 00:07:34,750 Can you feel anything yet? 78 00:07:34,790 --> 00:07:37,230 Just the gas. 79 00:07:37,270 --> 00:07:40,270 Remember, in case they ask, we're 17. 80 00:07:40,310 --> 00:07:41,710 How old are these lads, anyway? 81 00:07:41,750 --> 00:07:45,950 I don't know, 19, 20, something like that. 82 00:07:45,990 --> 00:07:47,230 Isn't that a bit creepy? 83 00:07:47,270 --> 00:07:51,110 Not if they think we're 17. 84 00:07:51,150 --> 00:07:52,710 They're all dying to meet you. 85 00:07:52,750 --> 00:07:55,070 - I doubt that. - No? 86 00:07:55,110 --> 00:07:56,470 When Conor heard you were a Kinsella, 87 00:07:56,510 --> 00:07:58,150 he said to make sure I brought you. 88 00:07:58,190 --> 00:08:00,430 Why'd you tell him that? 89 00:08:00,470 --> 00:08:02,270 'Cause you are. 90 00:08:02,310 --> 00:08:04,430 Yeah, but that's nobody else's business, 91 00:08:04,470 --> 00:08:05,950 and you shouldn't be tellin' people that. 92 00:08:05,990 --> 00:08:07,630 What difference does it make? 93 00:08:07,670 --> 00:08:09,670 You don't know what it's like. 94 00:08:09,710 --> 00:08:11,990 If they're not tryin' to score drugs off me, then they'll be, 95 00:08:12,030 --> 00:08:13,230 "Did your da kill your mam? 96 00:08:13,270 --> 00:08:15,230 Did he really shoot all those people?" 97 00:08:15,270 --> 00:08:16,670 No one's gonna say that. 98 00:08:16,710 --> 00:08:18,750 That's exactly what Jane's brother said. 99 00:08:18,790 --> 00:08:20,750 - I told you this. - No, you didn't. 100 00:08:20,790 --> 00:08:23,710 Now, that's a fucking lie. 101 00:08:23,750 --> 00:08:25,310 Why are you getting so worked up about this? 102 00:08:25,350 --> 00:08:28,230 'Cause it's not your place to be telling people who my family are. 103 00:08:28,270 --> 00:08:29,630 I don't know why you're ashamed of them. 104 00:08:29,670 --> 00:08:31,150 I am not ashamed of them. 105 00:08:31,190 --> 00:08:32,670 I'd love family who are criminals. 106 00:08:32,710 --> 00:08:34,350 It'd be deadly. 107 00:08:34,390 --> 00:08:36,630 You can go on your own. I'mma head home. 108 00:08:36,670 --> 00:08:38,950 Why are you being such a baby? 109 00:08:38,990 --> 00:08:40,710 'Cause you're being a bitch. 110 00:08:43,390 --> 00:08:45,270 The only reason you're invited anywhere, Anna, 111 00:08:45,310 --> 00:08:47,190 is 'cause you're a fucking Kinsella. 112 00:08:57,270 --> 00:08:59,790 The classrooms are all in the Swift Building. 113 00:08:59,830 --> 00:09:03,030 So is the computer lab and science rooms. 114 00:09:03,070 --> 00:09:05,070 You'll soon get the hang of it, Anthony. 115 00:09:05,110 --> 00:09:07,030 Simon, will you show Anthony to his dorm, 116 00:09:07,070 --> 00:09:09,030 - help him get settled in? - Yes, sir. 117 00:09:17,710 --> 00:09:20,190 All right. 118 00:09:52,030 --> 00:09:53,750 Frank. 119 00:09:53,790 --> 00:09:56,230 Amanda, we need you to do something for us. 120 00:10:38,270 --> 00:10:41,230 I have a list from Frank of everything he needs. 121 00:10:41,270 --> 00:10:43,990 We can give you 400 now and then the same again... 122 00:10:44,030 --> 00:10:46,870 I can't do business with you. 123 00:10:46,910 --> 00:10:49,190 Pretend I'm Frank. 124 00:10:49,230 --> 00:10:50,950 All I'm doing is carrying out his instructions. 125 00:10:50,990 --> 00:10:53,190 Not with any of your lot. 126 00:10:53,230 --> 00:10:54,990 I can't sell to yous anymore. 127 00:10:57,670 --> 00:10:59,950 We'll pay an extra 50 on delivery. 128 00:10:59,990 --> 00:11:01,430 You could offer me double. 129 00:11:01,470 --> 00:11:03,390 It's not gonna make any difference. 130 00:11:03,430 --> 00:11:05,990 Eamon Cunningham has made it very clear 131 00:11:06,030 --> 00:11:08,830 that anybody dealing with your family will be a target, too. 132 00:11:10,270 --> 00:11:13,870 I'm only here out of respect for Frank. 133 00:11:13,910 --> 00:11:15,990 But your business... 134 00:11:16,030 --> 00:11:18,750 it's just not worth the grief. 135 00:11:18,790 --> 00:11:20,430 Is there anyone else we can go to? 136 00:11:20,470 --> 00:11:23,270 I doubt it, 137 00:11:23,310 --> 00:11:25,230 'cause nobody is fuckin' reckless enough 138 00:11:25,270 --> 00:11:26,990 to get on the wrong side of Eamon, yeah? 139 00:11:39,750 --> 00:11:41,750 Fuck Ged Delaney. 140 00:11:41,790 --> 00:11:43,750 He's a little fuckin' bitch. 141 00:11:43,790 --> 00:11:45,470 If we've got the coin, someone will sell to us. 142 00:11:45,510 --> 00:11:48,630 Like who? 143 00:11:48,670 --> 00:11:50,230 We don't know. 144 00:11:50,270 --> 00:11:51,590 What about the Devitts? 145 00:11:51,630 --> 00:11:53,590 Won't even answer the phone to me. 146 00:11:53,630 --> 00:11:55,270 No one will. 147 00:11:55,310 --> 00:11:57,870 How much gear have we got left? 148 00:11:57,910 --> 00:11:59,710 Fudge says we're runnin' low on everything, 149 00:11:59,750 --> 00:12:01,670 especially coke and brown. 150 00:12:01,710 --> 00:12:05,590 He reckons we've got about a week, maybe 10 days, tops, 151 00:12:05,630 --> 00:12:07,350 before we have to start shutting houses down. 152 00:12:28,430 --> 00:12:29,910 Fuck. 153 00:12:38,790 --> 00:12:40,670 Just delivering food. 154 00:12:40,710 --> 00:12:42,390 Deliver this every day. 155 00:12:42,430 --> 00:12:44,190 Do you have any I.D. on you or anything like that? 156 00:12:44,230 --> 00:12:45,710 I don't have I.D. on me, 157 00:12:45,750 --> 00:12:48,990 but, like, I mean, just delivering food. 158 00:12:49,030 --> 00:12:50,990 - But I can't... - It's okay lads. 159 00:12:51,030 --> 00:12:52,990 It's for me. 160 00:13:01,590 --> 00:13:04,190 Cheers. 161 00:13:20,030 --> 00:13:22,070 I heard you were in hospital. 162 00:13:24,150 --> 00:13:26,390 So, is everything okay? 163 00:13:28,150 --> 00:13:30,790 Yeah, it's nothing. 164 00:13:30,830 --> 00:13:32,470 Wasting your time. He won't tell ya. 165 00:13:37,550 --> 00:13:39,030 How was Anthony? 166 00:13:42,470 --> 00:13:44,710 He was upset. 167 00:13:44,750 --> 00:13:47,190 And I felt like shit. 168 00:13:47,230 --> 00:13:49,790 Yeah, it's called a guilty conscience. 169 00:13:53,510 --> 00:13:55,990 Excuse me? 170 00:13:56,030 --> 00:13:57,710 I said, "It's called a guilty conscience." 171 00:13:57,750 --> 00:14:00,790 I don't see why we're sending him off to that place, so... 172 00:14:02,270 --> 00:14:04,430 Oh, well, let me explain to you, Jimmy, 173 00:14:04,470 --> 00:14:06,670 because I don't like it any more than you. 174 00:14:06,710 --> 00:14:10,190 But I'd rather this than spend every moment he's out of my sight 175 00:14:10,230 --> 00:14:13,190 wondering whether he's gonna be killed or not. 176 00:14:13,230 --> 00:14:15,030 Is that simple enough for you? 177 00:14:18,710 --> 00:14:20,750 So, this is it, then, is it, 178 00:14:20,790 --> 00:14:24,230 packing our son away, hiding out here? For what? 179 00:14:24,270 --> 00:14:26,430 Eamon fucking Cunningham to take us out one by one? 180 00:14:26,470 --> 00:14:28,430 Hey, I got an idea. 181 00:14:28,470 --> 00:14:29,790 Let's play a game. 182 00:14:29,830 --> 00:14:31,430 Let's play a game called Who's Next? 183 00:14:31,470 --> 00:14:33,590 Now, they already got your Noelly, 184 00:14:33,630 --> 00:14:36,190 uh, Frank's mate Jock, two of the dealers. 185 00:14:36,230 --> 00:14:37,710 But, you see, they're all low-hangin' fruit. 186 00:14:37,750 --> 00:14:39,990 - Jimmy. - What... what Eamon needs... 187 00:14:40,030 --> 00:14:43,790 What Eamon really needs is to get one of the family. 188 00:14:45,230 --> 00:14:47,750 So, who's it gonna be? 189 00:14:50,830 --> 00:14:53,670 You go first, Amanda. Who the fuck do you reckon? 190 00:14:53,710 --> 00:14:56,670 Jesus Christ, Jimmy, can we just have a break 191 00:14:56,710 --> 00:14:57,990 from all this for one night? 192 00:14:58,030 --> 00:15:00,670 That's the thing. 193 00:15:00,710 --> 00:15:03,110 There is no fuckin' break from this. 194 00:15:03,150 --> 00:15:05,870 This is it until it's over! 195 00:15:05,910 --> 00:15:07,430 The cop car parked out there 196 00:15:07,470 --> 00:15:08,790 isn't gonna be protectin' us forever. 197 00:15:08,830 --> 00:15:10,470 When they fuck off, then what? Then what?! 198 00:15:10,510 --> 00:15:12,910 Seriously, Jimmy, give it a rest. 199 00:15:26,750 --> 00:15:28,710 I need a fuckin' piss. 200 00:15:44,710 --> 00:15:48,830 How come you don't seem bothered by any of this? 201 00:15:48,870 --> 00:15:50,430 Used to being locked up. 202 00:15:58,710 --> 00:16:00,910 Do you think it was a mistake... 203 00:16:00,950 --> 00:16:03,190 doin' what we did? 204 00:16:03,230 --> 00:16:05,190 Would you rather be sat here now, 205 00:16:05,230 --> 00:16:06,790 having accepted that money from Eamon Cunningham? 206 00:16:09,070 --> 00:16:10,510 No. 207 00:16:10,550 --> 00:16:13,070 That's your answer. 208 00:16:17,990 --> 00:16:20,070 Jimmy's right, though. 209 00:16:21,470 --> 00:16:25,630 We can't just sit here, waiting to be killed. 210 00:16:25,670 --> 00:16:27,230 Then what do we do? 211 00:16:31,950 --> 00:16:33,910 Eamon has got more people, 212 00:16:33,950 --> 00:16:36,710 more money, more... everything than us. 213 00:16:39,190 --> 00:16:42,670 Then we have to be smarter than him. 214 00:16:42,710 --> 00:16:46,190 Is that it? 215 00:16:46,230 --> 00:16:49,470 I'm serious. 216 00:16:49,510 --> 00:16:51,270 He's attacking this family. 217 00:16:54,070 --> 00:16:55,590 So fuck him. 218 00:16:57,670 --> 00:16:59,670 Fuck Eamon Cunningham. 219 00:17:18,870 --> 00:17:20,950 Watch your back in there, pal. 220 00:17:20,990 --> 00:17:22,430 Always, man. 221 00:17:30,590 --> 00:17:32,910 Boss, we have him in our sight. 222 00:17:32,950 --> 00:17:34,310 Do you want us to go ahead? 223 00:17:40,670 --> 00:17:42,190 Yeah, do him. 224 00:18:19,750 --> 00:18:21,990 Roddy? 225 00:18:22,030 --> 00:18:23,270 How are you, Kem? 226 00:18:23,310 --> 00:18:24,470 Got the paper? 227 00:18:24,510 --> 00:18:27,630 Yeah. 228 00:18:27,670 --> 00:18:28,710 See you later. 229 00:18:32,950 --> 00:18:35,590 - All right, V? - Are we comin' over later? 230 00:18:35,630 --> 00:18:37,310 Of course, yeah. 231 00:18:37,350 --> 00:18:39,150 Will you pick us up a bottle of CM and some blow? 232 00:18:39,290 --> 00:18:41,050 I'm going up the fuckin' walls over here. 233 00:18:41,090 --> 00:18:42,490 No bother, yeah? 234 00:18:44,050 --> 00:18:45,690 Give us a wrap and two zimmers. 235 00:18:45,730 --> 00:18:47,050 I'm not fuckin' sellin'. 236 00:18:47,090 --> 00:18:49,290 Why don't you just sgive us a wrap, then? Come on, man. 237 00:18:49,330 --> 00:18:51,050 I told ya, I'm not fuckin' sellin'. 238 00:18:51,090 --> 00:18:54,290 - Come on, just give us it. - Look, V, I have to go. 239 00:18:54,330 --> 00:18:56,290 There's some junkie here annoying the arse off of me. 240 00:18:56,330 --> 00:18:57,530 Go on. Catch ya later. 241 00:18:57,570 --> 00:18:58,570 Yes, yeah. 242 00:19:00,370 --> 00:19:02,570 Is there something fuckin' wrong with you? Is there? 243 00:19:02,610 --> 00:19:05,530 I told ya, I'm not sellin'. 244 00:19:05,570 --> 00:19:07,530 Do you have any spare change, then, for a wrap? 245 00:19:09,530 --> 00:19:12,010 Go on, take that and fuck off. 246 00:19:26,410 --> 00:19:28,770 Are you fuckin' me?! 247 00:19:46,770 --> 00:19:50,210 Frank should be talkin' to you about things, not Dotser. 248 00:19:50,250 --> 00:19:52,010 You're the one that he should be trustin' most. 249 00:19:52,050 --> 00:19:54,010 Yeah, I fuckin' know that. 250 00:19:54,050 --> 00:19:57,490 But he's Frank. What can we do? 251 00:19:57,530 --> 00:19:59,890 You're not just gonna sit back 252 00:19:59,930 --> 00:20:02,490 and let Dotser take what should be yours. 253 00:20:02,530 --> 00:20:04,730 No. 254 00:20:13,770 --> 00:20:15,650 Just give me a fuckin' blowy, will ya? 255 00:20:19,290 --> 00:20:20,330 Hmm? 256 00:20:33,050 --> 00:20:34,770 Oh, shit. 257 00:20:39,330 --> 00:20:41,530 Hey, Da. 258 00:20:41,570 --> 00:20:43,370 Hey, come inside a second, yeah? 259 00:20:51,770 --> 00:20:54,010 What? 260 00:20:59,610 --> 00:21:01,570 Who'd they get? 261 00:21:01,610 --> 00:21:02,850 Fudge. 262 00:21:08,370 --> 00:21:10,730 Whoever did this is dead. 263 00:21:12,330 --> 00:21:14,050 Ya hear me? 264 00:21:14,090 --> 00:21:15,770 They're fuckin' dead! 265 00:21:17,570 --> 00:21:20,730 And I don't wanna hear no bullshit about not hitting back! 266 00:21:26,250 --> 00:21:28,490 Where the fuck were you when it happened?! 267 00:21:28,530 --> 00:21:32,250 I was up with Roddy, collectin', yeah? 268 00:21:32,290 --> 00:21:33,930 Fudge was out waitin' in the car. 269 00:21:33,970 --> 00:21:35,490 Fudge does the collections. 270 00:21:35,530 --> 00:21:37,770 You drive. Why was he in the car? 271 00:21:39,570 --> 00:21:42,050 Fudge felt safer in the car, 272 00:21:42,090 --> 00:21:44,010 so he had me doing them instead. 273 00:21:49,490 --> 00:21:51,970 What? Ask anyone, Frank. 274 00:21:52,010 --> 00:21:54,450 I've dealing with the collections for weeks now. 275 00:21:54,490 --> 00:21:56,490 Wasn't just tonight. 276 00:21:56,530 --> 00:21:58,730 It's what Fudge wanted. 277 00:21:58,770 --> 00:22:01,490 I was only doing what he asked me. 278 00:22:03,290 --> 00:22:06,490 And we changed our routes every day like you said. 279 00:22:06,530 --> 00:22:07,730 Always going at different times. 280 00:22:07,770 --> 00:22:09,330 Give me your phone. 281 00:22:19,570 --> 00:22:21,770 Is that the only one you have? 282 00:22:21,810 --> 00:22:23,530 Yeah. 283 00:22:23,570 --> 00:22:25,490 Unlock it. 284 00:22:36,770 --> 00:22:39,250 Who's that number? 285 00:22:39,290 --> 00:22:42,170 That one there, that you called just before you called me? 286 00:22:42,210 --> 00:22:43,530 That's Roddy's burner. 287 00:22:43,570 --> 00:22:45,010 I was warning him to clear out the flat, 288 00:22:45,050 --> 00:22:46,770 'cause the cops would be coming. 289 00:22:46,810 --> 00:22:48,570 Then, I rang you. 290 00:22:57,090 --> 00:22:59,330 Yeah, Roddy? 291 00:22:59,370 --> 00:23:00,730 Kem? 292 00:23:00,770 --> 00:23:02,730 No, no, it's Frank. 293 00:23:02,770 --> 00:23:04,810 - Frank, yeah. - Yeah. 294 00:23:10,250 --> 00:23:11,890 Tryin' to find out what happened tonight. 295 00:23:11,930 --> 00:23:14,770 Yeah? 296 00:23:17,330 --> 00:23:19,050 And where was Kem when that happened? 297 00:23:19,090 --> 00:23:21,010 Yeah. 298 00:23:28,210 --> 00:23:29,930 Okay, cheers, Roddy. 299 00:23:36,050 --> 00:23:37,490 Here. 300 00:23:37,530 --> 00:23:38,730 Take it. 301 00:23:42,090 --> 00:23:44,290 Go. 302 00:23:44,330 --> 00:23:47,450 V, man. V. 303 00:24:15,050 --> 00:24:17,490 Hello? 304 00:24:17,530 --> 00:24:20,770 Hello? 305 00:24:26,090 --> 00:24:28,770 Who is this? 306 00:24:30,770 --> 00:24:32,570 Why'd you kill her? 307 00:24:42,210 --> 00:24:43,650 Answer me, Michael. 308 00:24:46,490 --> 00:24:48,210 It was... 309 00:24:48,250 --> 00:24:50,450 It was an accident, Anna. 310 00:24:52,290 --> 00:24:54,490 How do you accidentally shoot someone? 311 00:24:57,090 --> 00:25:00,050 I was off me head on gear. 312 00:25:00,090 --> 00:25:02,290 I... I didn't know what I was doin'. 313 00:25:06,410 --> 00:25:08,290 If you were off your head, 314 00:25:08,330 --> 00:25:11,170 how do you know it was an accident? 315 00:25:11,210 --> 00:25:12,970 Maybe that's what you really wanted to do, 316 00:25:13,010 --> 00:25:14,330 and you just can't remember. 317 00:25:14,370 --> 00:25:15,850 No. 318 00:25:15,890 --> 00:25:17,810 How do you know? 319 00:25:17,850 --> 00:25:21,410 You know I'd never do anything to hurt your mother. 320 00:25:21,450 --> 00:25:23,690 But you did hurt her. 321 00:25:23,730 --> 00:25:25,690 You killed her. 322 00:25:27,930 --> 00:25:29,530 Not on purpose. 323 00:25:31,570 --> 00:25:34,010 You can't be certain of that... 324 00:25:34,050 --> 00:25:36,290 not if you were off your head. 325 00:25:37,810 --> 00:25:39,770 I am certain. 326 00:25:39,810 --> 00:25:43,090 - Anna, I'm certain. - So... 327 00:25:43,130 --> 00:25:47,010 how are you certain, Michael? 328 00:25:51,490 --> 00:25:54,210 Do you remember when you were little, 329 00:25:54,250 --> 00:25:56,690 and I'd take you to the pool 330 00:25:56,730 --> 00:25:58,450 and the only way we could get you to jump in 331 00:25:58,490 --> 00:26:01,450 was if I promised to catch you? 332 00:26:01,490 --> 00:26:04,490 I always did. You'd jump, I'd catch you. 333 00:26:04,530 --> 00:26:05,730 And... 334 00:26:05,770 --> 00:26:09,490 And then we'd laugh together so much. 335 00:26:09,530 --> 00:26:13,610 Every single time. D... do you remember that? 336 00:26:17,570 --> 00:26:20,250 Do you really think that I'd ever 337 00:26:20,290 --> 00:26:22,490 deliberately do anything that would hurt you? 338 00:26:25,530 --> 00:26:27,770 Anna? 339 00:26:27,810 --> 00:26:29,450 I love ya. 340 00:26:31,170 --> 00:26:32,290 Huh? 341 00:27:35,370 --> 00:27:38,130 Birdy just called. 342 00:27:38,170 --> 00:27:41,210 Fudge was shot. 343 00:27:41,250 --> 00:27:42,770 Is he dead? 344 00:27:47,370 --> 00:27:50,050 This is why I don't want Anthony being anywhere here. 345 00:27:50,090 --> 00:27:51,490 Yeah. 346 00:27:51,530 --> 00:27:54,490 You can't go to the funeral. 347 00:27:54,530 --> 00:27:56,290 I have to. 348 00:27:56,330 --> 00:27:58,970 No, they'll be countin' on you or Frank 349 00:27:59,010 --> 00:28:00,450 or one of the family turnin' up. 350 00:28:00,490 --> 00:28:02,690 They'll be waitin'. 351 00:28:02,730 --> 00:28:04,890 You just can't go. 352 00:28:11,890 --> 00:28:14,050 Don't leave the house without wearing your vest. 353 00:28:30,730 --> 00:28:32,530 Mikey? 354 00:28:37,250 --> 00:28:38,890 Yeah? 355 00:28:38,930 --> 00:28:41,050 I'm going to supermarket. Do you need anything? 356 00:28:44,010 --> 00:28:46,050 No, I'm grand for now. 357 00:28:51,770 --> 00:28:54,050 You heard about Fudge? 358 00:28:54,090 --> 00:28:55,610 Yeah. 359 00:29:01,050 --> 00:29:04,010 Look, I know Frank was angry about Caolan Moore, 360 00:29:04,050 --> 00:29:06,690 but I understand why you did it. 361 00:29:09,010 --> 00:29:11,090 How could you refuse Jimmy when he asked you for help? 362 00:29:11,130 --> 00:29:12,450 You couldn't. 363 00:29:12,490 --> 00:29:13,890 He's your brother. 364 00:29:13,930 --> 00:29:15,490 You did what was right. 365 00:29:19,730 --> 00:29:21,570 But we need you now, too. 366 00:29:24,770 --> 00:29:26,810 We need you, Mikey. 367 00:29:28,810 --> 00:29:30,130 This family needs you. 368 00:29:36,930 --> 00:29:38,850 Okay. 369 00:29:39,730 --> 00:29:42,090 Okay. 370 00:30:33,290 --> 00:30:35,450 Here comes Beady. 371 00:30:57,530 --> 00:30:59,290 Jesus. 372 00:30:59,330 --> 00:31:00,970 Yeah, safest place in Dublin 373 00:31:01,010 --> 00:31:03,050 for us at the moment, Beady. 374 00:31:03,090 --> 00:31:04,730 I cannot stay long, Frank. 375 00:31:04,770 --> 00:31:06,050 Yeah, yeah, I know. 376 00:31:06,090 --> 00:31:08,250 Appreciate you comin'. 377 00:31:10,290 --> 00:31:12,410 Need to ask you a favor. 378 00:31:12,450 --> 00:31:14,970 Hope that's a joke. 379 00:31:15,010 --> 00:31:16,450 I want you to set up a meeting for me 380 00:31:16,490 --> 00:31:19,050 with that Tunisian lad in Antwerp you used to buy from. 381 00:31:19,090 --> 00:31:20,970 You want to get me plugged, Frank? 382 00:31:21,010 --> 00:31:24,290 You owe me, and a lot more than a fuckin' introduction. 383 00:31:26,490 --> 00:31:30,450 If I set this up for you, then that's it, Frank. 384 00:31:30,490 --> 00:31:31,610 Don't call me again. 385 00:31:33,570 --> 00:31:34,970 Okay. 386 00:32:07,010 --> 00:32:09,730 What you want? 387 00:32:09,770 --> 00:32:13,090 - Can we talk inside? - No. 388 00:32:15,290 --> 00:32:17,450 I was going through the accounts, 389 00:32:17,490 --> 00:32:19,490 and I noticed I still owed Noel for work he'd done. 390 00:32:22,530 --> 00:32:25,410 Wanted to make sure you got it. 391 00:32:25,450 --> 00:32:27,650 No, you didn't. 392 00:32:27,690 --> 00:32:29,690 I know exactly how much Noel was due, 393 00:32:29,730 --> 00:32:30,970 and if you'd have owed him a penny, 394 00:32:31,010 --> 00:32:33,130 I'd have come lookin' for it. 395 00:32:33,170 --> 00:32:35,530 It's a bonus. 396 00:32:35,570 --> 00:32:36,730 Take it. 397 00:32:45,690 --> 00:32:48,530 How much is in here? 398 00:32:48,570 --> 00:32:50,130 30,000. 399 00:32:53,050 --> 00:32:55,170 You know, I didn't want Noel to help you. 400 00:32:55,210 --> 00:32:56,730 I warned him against it. 401 00:32:56,770 --> 00:32:58,850 He liked you. 402 00:32:58,890 --> 00:33:00,970 He said after your son was killed, 403 00:33:01,010 --> 00:33:03,210 they offered you 150 grand to make good, 404 00:33:03,250 --> 00:33:05,610 and you turned it down. 405 00:33:05,650 --> 00:33:07,010 He was impressed by that. 406 00:33:09,250 --> 00:33:12,690 And now here you are, doing the very same thing. 407 00:33:12,730 --> 00:33:15,690 Except it's only 30 grand for my husband. 408 00:33:15,730 --> 00:33:17,130 That's not what this is. 409 00:33:17,170 --> 00:33:19,970 That's exactly what this is. 410 00:33:20,010 --> 00:33:22,090 Except I don't have the luxury of turnin' it down, 411 00:33:22,130 --> 00:33:23,450 not like you do. 412 00:33:27,290 --> 00:33:29,850 What was so special about your son, anyway? 413 00:33:31,770 --> 00:33:34,210 What do you mean? 414 00:33:34,250 --> 00:33:37,450 I mean, he must have been really fuckin' special, 415 00:33:37,490 --> 00:33:38,970 'cause look at all the people who have had to die 416 00:33:39,010 --> 00:33:40,450 'cause of what happened to him. 417 00:33:46,810 --> 00:33:48,250 Before he was killed, 418 00:33:48,290 --> 00:33:50,490 Noel took home the VRT and reg books for a car 419 00:33:50,530 --> 00:33:53,050 he was changing ownership on. 420 00:33:53,090 --> 00:33:54,770 I need them back. 421 00:33:54,810 --> 00:33:56,930 Of course you do. 422 00:33:56,970 --> 00:33:58,970 Evidence of fraud and money laundering. 423 00:34:19,730 --> 00:34:21,730 If you ever come back here again, 424 00:34:21,770 --> 00:34:23,210 I'll put you on your fuckin' arse! 425 00:34:23,250 --> 00:34:25,490 Now go fuck yourself! 426 00:34:33,050 --> 00:34:36,210 Yeah, two in the head, and now he's dead. 427 00:34:36,250 --> 00:34:39,850 All is well, Fudge rots in hell. 428 00:34:39,890 --> 00:34:42,170 Yeah! 429 00:34:43,650 --> 00:34:46,610 Two in the head, and now he's dead. 430 00:34:46,650 --> 00:34:49,970 All is well, Fudge rots in hell. 431 00:34:50,010 --> 00:34:52,210 And you're next, Eric... 432 00:34:52,250 --> 00:34:56,010 you and Faggot Frank... benders, the pair of yous. 433 00:34:56,050 --> 00:34:57,970 A family of fuckin' queers. 434 00:34:58,010 --> 00:34:59,490 Fuckin', you're all gonna fuckin' die. 435 00:34:59,530 --> 00:35:01,770 All is well, Fudge rots in hell. 436 00:35:01,810 --> 00:35:04,210 Two in the head, and now he's dead. 437 00:35:04,250 --> 00:35:07,130 All is well, Fudge rots in hell. 438 00:35:32,730 --> 00:35:34,210 Hi. 439 00:35:34,250 --> 00:35:35,450 All right? 440 00:35:35,490 --> 00:35:37,210 Yeah. 441 00:35:37,250 --> 00:35:39,370 I was lookin' for Jimmy. 442 00:35:39,410 --> 00:35:42,050 He was gone when I got home, and his phone's turned off. 443 00:35:44,450 --> 00:35:46,210 I checked Twitter. 444 00:35:46,250 --> 00:35:48,690 No one's been shot. 445 00:35:48,730 --> 00:35:50,090 Come in. 446 00:36:02,570 --> 00:36:05,690 I've had a shit day, so startin' early. 447 00:36:07,570 --> 00:36:09,330 Do you want one? 448 00:36:09,370 --> 00:36:11,250 No. 449 00:36:11,290 --> 00:36:14,330 Aye, that's right, you don't drink anymore. 450 00:36:17,490 --> 00:36:19,650 Why is that? 451 00:36:19,690 --> 00:36:21,690 Feel better without it. 452 00:36:28,930 --> 00:36:30,410 Maybe I should go. 453 00:36:30,450 --> 00:36:32,010 Oh, no, stay. 454 00:36:34,730 --> 00:36:38,170 It's boring, drinking on your own. 455 00:36:38,210 --> 00:36:40,290 Amanda, is something wrong? 456 00:36:40,330 --> 00:36:42,210 You all right? 457 00:36:42,250 --> 00:36:45,210 I told you. 458 00:36:45,250 --> 00:36:47,210 I've had a shitty day. 459 00:36:47,250 --> 00:36:49,210 And I'm gonna have a drink. 460 00:36:49,250 --> 00:36:51,770 And make somebody pay. 461 00:37:00,410 --> 00:37:03,010 Sit. 462 00:37:36,250 --> 00:37:38,730 You know what's fuckin' weird? 463 00:37:40,730 --> 00:37:43,050 You haven't said a word about Jamie. 464 00:37:47,010 --> 00:37:49,170 Nothin'. 465 00:37:49,210 --> 00:37:51,570 Not even when we were buryin' him. 466 00:37:58,290 --> 00:37:59,930 What was I supposed to say? 467 00:37:59,970 --> 00:38:04,650 Anything... anything at all. 468 00:38:04,690 --> 00:38:07,050 You could have asked to say a Prayer of the Faithful. 469 00:38:07,090 --> 00:38:08,810 It wouldn't have been fair on Jimmy. 470 00:38:13,730 --> 00:38:15,450 What did you think 471 00:38:15,490 --> 00:38:18,930 when you heard I was pregnant with him? 472 00:38:18,970 --> 00:38:21,210 I mean, you'd been fuckin' me, 473 00:38:21,250 --> 00:38:24,010 so you must've known he could've been yours. 474 00:38:26,890 --> 00:38:30,450 Didn't you ever wonder when you see Jamie, 475 00:38:30,490 --> 00:38:32,410 "Is he mine? 476 00:38:32,450 --> 00:38:35,290 Is that my son?" 477 00:38:35,330 --> 00:38:38,850 Or was it just like, "Not my fuckin' problem." 478 00:38:41,130 --> 00:38:43,250 Answer me. 479 00:38:46,010 --> 00:38:49,970 You saw him all the time before you went to jail. 480 00:38:50,010 --> 00:38:51,690 He was growing up in front of you. 481 00:38:51,730 --> 00:38:55,090 - What did you think? - I thought he was Jimmy's boy. 482 00:38:55,130 --> 00:38:56,730 No, you didn't. 483 00:38:59,730 --> 00:39:03,370 I don't believe you. 484 00:39:03,410 --> 00:39:06,290 You knew. 485 00:39:06,330 --> 00:39:10,050 Jimmy raised him, but Jamie was yours. 486 00:39:11,410 --> 00:39:14,010 And deep down, you knew. 487 00:39:16,170 --> 00:39:19,690 He was just as much yours as Anna is. 488 00:39:28,210 --> 00:39:30,250 What the fuck is this? 489 00:39:30,290 --> 00:39:31,490 A party? 490 00:39:33,290 --> 00:39:38,610 Yeah, might be, if only we could get your brother to have a drink. 491 00:39:38,650 --> 00:39:40,610 Where were you? 492 00:39:40,650 --> 00:39:42,850 Out with Frank. 493 00:39:42,890 --> 00:39:46,610 He set us up with a new supplier. 494 00:39:46,650 --> 00:39:49,490 At last, something to celebrate. 495 00:39:55,290 --> 00:39:58,130 Who is the supplier? 496 00:39:58,170 --> 00:40:02,170 Some Tunisian that Beady Donovan knows. 497 00:40:02,210 --> 00:40:05,650 Frank's going to have to fly to Belgium to meet him. 498 00:40:11,530 --> 00:40:12,930 If I was Eamon Cunningham, 499 00:40:12,970 --> 00:40:14,570 I'd be doing everything I could 500 00:40:14,610 --> 00:40:16,850 to get you lot away from here, where you're safe. 501 00:40:16,890 --> 00:40:19,170 And that's what he's done. 502 00:40:21,690 --> 00:40:23,410 He stopped everyone selling to us, 503 00:40:23,450 --> 00:40:25,410 so now Frank has to go to Belgium, 504 00:40:25,450 --> 00:40:27,690 where he won't have a vest, 505 00:40:27,730 --> 00:40:32,650 and he'll be putting his trust in someone he's never even met. 506 00:40:32,690 --> 00:40:35,930 That's bollocks. 507 00:40:35,970 --> 00:40:37,650 Okay. 508 00:40:41,690 --> 00:40:44,810 Michael, tell her. 509 00:40:47,410 --> 00:40:49,930 If I was Frank, I wouldn't go. 510 00:41:00,730 --> 00:41:02,970 You'll be in Belgium, Frank, 511 00:41:03,010 --> 00:41:05,010 on your own with some lad we don't even know. 512 00:41:05,050 --> 00:41:07,210 If Eamon's gonna get you, that's where it'll be. 513 00:41:07,250 --> 00:41:09,690 You think I haven't thought about that already? 514 00:41:09,730 --> 00:41:12,210 Do you trust Beady? 515 00:41:12,250 --> 00:41:13,970 No... 516 00:41:14,010 --> 00:41:16,130 not now. 517 00:41:16,170 --> 00:41:17,970 Not with all that shit with Eamon. 518 00:41:18,010 --> 00:41:20,010 Don't trust anyone outside this room. 519 00:41:22,010 --> 00:41:24,250 What's going on? 520 00:41:24,290 --> 00:41:27,090 Amanda thinks the meeting in Antwerp could be a setup. 521 00:41:27,130 --> 00:41:30,970 So, what choice do we have? 522 00:41:31,010 --> 00:41:36,050 If we don't find a new supplier, we're finished. 523 00:41:36,090 --> 00:41:39,410 No business, no money comin' in, can't hire anyone. 524 00:41:39,450 --> 00:41:42,050 What does that future look like for us? 525 00:41:45,010 --> 00:41:47,130 I know it's a risk going over there, 526 00:41:47,170 --> 00:41:48,330 but I have to take it. 527 00:41:55,970 --> 00:41:58,450 Can I ask something? 528 00:41:58,490 --> 00:42:00,010 Yeah. 529 00:42:00,050 --> 00:42:02,370 When you bought from Eamon Cunningham, 530 00:42:02,410 --> 00:42:05,610 was it him you dealt with directly or was it someone else? 531 00:42:05,650 --> 00:42:07,250 Con Doyle. 532 00:42:07,290 --> 00:42:09,690 He wholesales for Eamon here. 533 00:42:09,730 --> 00:42:13,330 Con Doyle looks after all of Eamon Cunningham's drugs in Dublin? 534 00:42:13,370 --> 00:42:15,130 Not just for Dublin, the whole country. 535 00:42:18,050 --> 00:42:21,130 So, we find out where he stores Eamon's gear and rob them. 536 00:42:23,090 --> 00:42:25,690 Yeah. 537 00:42:25,730 --> 00:42:28,290 Fuck, yeah! 538 00:42:33,730 --> 00:42:37,690 Now, if we did that, 539 00:42:37,730 --> 00:42:42,450 there's no way back, ever. 540 00:42:42,490 --> 00:42:44,970 He's trying to wipe us fuckin' out. 541 00:42:45,010 --> 00:42:46,690 What are we supposed to do, 542 00:42:46,730 --> 00:42:49,530 wait here and hope he changes his mind? 543 00:42:49,570 --> 00:42:53,690 I'm sick of everyone calling us bitches for hidin' away here. 544 00:42:53,730 --> 00:42:54,970 Let's show them. 545 00:42:59,050 --> 00:43:02,170 I mean, you'd probably be safer robbin' Eamon here 546 00:43:02,210 --> 00:43:04,810 than headin' off on your own to Antwerp, 547 00:43:04,850 --> 00:43:07,410 where you'll be exposed and vulnerable. 548 00:43:12,490 --> 00:43:15,210 Are you part of this now? 549 00:43:15,250 --> 00:43:17,450 - Yeah. - So, what do you think? 550 00:43:21,210 --> 00:43:23,650 I think Amanda's right. 551 00:43:23,690 --> 00:43:25,610 It's the smart thing. 552 00:43:25,650 --> 00:43:27,410 And they won't be expectin' it. 553 00:43:47,570 --> 00:43:51,450 So, Eric, you go with Jimmy. 554 00:43:51,490 --> 00:43:53,410 I'll have Dotser drive Michael. 555 00:43:53,450 --> 00:43:55,970 Mm. 556 00:43:56,010 --> 00:43:58,530 No, I don't think we should have Dotser on this. 557 00:44:00,050 --> 00:44:02,650 What the fuck is that supposed to mean? 558 00:44:02,690 --> 00:44:04,410 Just sayin'. 559 00:44:04,450 --> 00:44:06,210 He's not family. 560 00:44:06,250 --> 00:44:08,370 Things are different now. 561 00:44:08,410 --> 00:44:10,890 So, you're sayin' we can't count on Dotser, 562 00:44:10,930 --> 00:44:12,130 like he's a rat or something? 563 00:44:12,170 --> 00:44:14,050 - No. - No, because he's not. 564 00:44:14,090 --> 00:44:15,490 And I'll tell you what else he's not. 565 00:44:15,530 --> 00:44:19,650 He's not a fuckup and he's not a liability. 566 00:44:19,690 --> 00:44:22,970 Okay? I would trust him with my life. 567 00:44:23,010 --> 00:44:24,690 Hmm. 568 00:44:24,730 --> 00:44:28,410 Well, maybe that's the problem, Frank. 569 00:44:28,450 --> 00:44:31,450 Everyone knows how much you trust him. 570 00:44:31,490 --> 00:44:33,450 And the way to get to you would be through Dotser. 571 00:44:33,490 --> 00:44:36,450 That's all I was sayin'. 572 00:44:41,170 --> 00:44:43,610 And Eric's right. 573 00:44:43,650 --> 00:44:45,130 Everything's different now. 574 00:45:01,450 --> 00:45:03,730 Thanks for gettin' these. 575 00:45:03,770 --> 00:45:05,690 No problem. You okay? 576 00:45:05,730 --> 00:45:08,210 Yeah. Don't look so worried. 577 00:45:08,250 --> 00:45:10,290 Frank's got everything worked out for us. 578 00:45:30,450 --> 00:45:32,170 You're not wearing a vest? 579 00:45:32,210 --> 00:45:35,410 - Nah. - You think that's wise? 580 00:45:35,450 --> 00:45:37,970 I don't want them to think I care enough to wear one. 581 00:45:38,010 --> 00:45:40,570 Good to have you back, Michael. 582 00:45:40,610 --> 00:45:41,970 Where's Dotser? 583 00:45:42,010 --> 00:45:43,930 This is just us. 584 00:45:43,970 --> 00:45:45,170 Just family. 585 00:45:58,770 --> 00:46:00,410 - See ya later. - Uh-huh. 586 00:46:10,570 --> 00:46:18,010 ♪ It's followed by a song that I knew ♪ 587 00:46:42,970 --> 00:46:44,730 Is this about Jamie's killing? 588 00:46:44,770 --> 00:46:46,730 Indirectly, yes. 589 00:46:46,770 --> 00:46:49,650 We believe Jamie's killing was in retaliation for a shooting 590 00:46:49,690 --> 00:46:53,130 that happened a couple of nights earlier. 591 00:46:53,170 --> 00:46:55,610 What has that got to do with Jamie? 592 00:46:55,650 --> 00:46:58,610 We believe one of your cars here was used in that first shooting. 593 00:47:01,610 --> 00:47:03,170 Which car? 594 00:47:05,410 --> 00:47:07,650 Black BMW. 595 00:47:07,690 --> 00:47:12,970 The reg is 191D11570. 596 00:47:25,450 --> 00:47:27,610 It says here it's out on a "sale or return" test drive. 597 00:47:27,650 --> 00:47:28,690 To who? 598 00:47:32,610 --> 00:47:34,930 Hmm. 599 00:47:34,970 --> 00:47:36,370 There's no name there, 600 00:47:36,410 --> 00:47:39,930 so it was probably a walk-in. 601 00:47:39,970 --> 00:47:42,890 There's probably some paper record somewhere. 602 00:47:42,930 --> 00:47:45,410 I'll have to chase that up for you. 603 00:47:45,450 --> 00:47:47,450 You do that, and we'll be back. 604 00:47:47,490 --> 00:47:49,410 Okay. 605 00:47:49,450 --> 00:47:52,930 Just to warn you, we do get a lot of people in here 606 00:47:52,970 --> 00:47:54,570 givin' fake names and addresses. 607 00:47:54,610 --> 00:47:56,770 Well, let's hope that's not the case. 608 00:47:56,810 --> 00:47:58,690 It'll save us from getting a court order 609 00:47:58,730 --> 00:48:01,690 to seize all your computers and records. 610 00:48:01,730 --> 00:48:04,090 I do hope you find something. 611 00:48:04,130 --> 00:48:05,890 We really do want to get to the bottom 612 00:48:05,930 --> 00:48:07,810 of why your son was killed. 613 00:48:25,000 --> 00:48:30,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 42326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.