All language subtitles for Kenan s02e02 Work Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,528 - Uh, uh, uh. - Uh-huh, uh-huh. 2 00:00:06,571 --> 00:00:09,661 Ooh. Now, walk. 3 00:00:09,705 --> 00:00:11,315 The party already started, huh? 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,143 Let me get in on this dance. Stanky Leg-- 5 00:00:13,187 --> 00:00:14,840 - That stinks. - Wait. 6 00:00:14,884 --> 00:00:16,668 - Do the Stanky Leg-- - Stanky Leg is a dance? 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,148 Yeah, what did you think it was? 8 00:00:18,192 --> 00:00:20,324 A medical condition that you got in Vietnam. 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,761 Vietnam? Girl, how old do you think I am? 10 00:00:22,805 --> 00:00:25,590 Old enough to know that the Stanky Leg is dead. 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,462 Now, could you move along, Grandpa? 12 00:00:27,505 --> 00:00:29,290 You're ruining our TikTok. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,814 Really? That's funny. 'Cause I could have sworn 14 00:00:31,857 --> 00:00:34,382 that Birdie wasn't able to get that app on her phone. 15 00:00:34,425 --> 00:00:35,992 Uncle Gary and Papa Rick fixed it. 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,820 Aren't they cool? 17 00:00:37,863 --> 00:00:39,996 Yeah, they is super cool. 18 00:00:40,040 --> 00:00:42,433 Why don't you go play outside, while I thank them? 19 00:00:42,477 --> 00:00:44,827 Outside? I don't have that app. 20 00:00:44,870 --> 00:00:47,221 Uh, it's not an app. It's a magical place 21 00:00:47,264 --> 00:00:50,050 where kids go play when their batteries are dead. 22 00:00:50,093 --> 00:00:52,052 Now go. High five on your way out. 23 00:00:52,095 --> 00:00:53,488 Attagirl. 24 00:00:53,531 --> 00:00:55,229 I changed the settings on her phone 25 00:00:55,272 --> 00:00:57,274 so she couldn't download social media apps. 26 00:00:57,318 --> 00:00:59,015 Aubrey, why didn't you tell me? 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,843 Because the price of snitching 28 00:01:00,886 --> 00:01:01,974 has recently gone up. 29 00:01:02,018 --> 00:01:04,586 I told you I'm not paying you $80. 30 00:01:04,629 --> 00:01:07,371 Fine. Stay in the dark then. 31 00:01:07,415 --> 00:01:08,633 Yes, I will stay in the dark. 32 00:01:08,677 --> 00:01:11,332 High five. Yeah, I expected that. 33 00:01:11,375 --> 00:01:14,509 Listen, they're too young for social media, all right? 34 00:01:14,552 --> 00:01:15,684 You can't just be their buddies. 35 00:01:15,727 --> 00:01:17,555 You gotta be a little more responsible. 36 00:01:17,599 --> 00:01:19,079 Now give me the phone. Thank you. 37 00:01:19,122 --> 00:01:21,081 All right. There. 38 00:01:21,124 --> 00:01:22,430 Now, I gotta go to work, 39 00:01:22,473 --> 00:01:24,606 because some of us actually have to work. 40 00:01:24,649 --> 00:01:27,043 Hey, I work. You just gave me the day off. 41 00:01:27,087 --> 00:01:29,132 I did not. 42 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 Hold up. You reinstalled the app? 43 00:01:31,178 --> 00:01:33,180 I sure did. 44 00:01:33,223 --> 00:01:34,833 If Birdie only had Kenan in her life, 45 00:01:34,877 --> 00:01:37,575 she'd never have any fun. That's why she needs us. 46 00:01:37,619 --> 00:01:38,750 - Yeah. - I'm Papa good-times 47 00:01:38,794 --> 00:01:41,492 and you're the fun uncle. Her funcle. 48 00:01:41,536 --> 00:01:43,494 Ooh, funcle. Sounds like a foot disease. 49 00:01:43,538 --> 00:01:46,149 So no. How 'bout Crunkle? 50 00:01:46,193 --> 00:01:48,020 Okay, sure. Give me a Crunkle. 51 00:01:48,064 --> 00:01:49,283 Okay, Crunkle. 52 00:01:49,326 --> 00:01:51,241 ♪ Uh, crunk it up, crunk it down ♪ 53 00:01:51,285 --> 00:01:53,417 ♪ Crunk it up, crunk it around ♪ 54 00:01:53,461 --> 00:01:55,332 Oh, that's got energy. 55 00:01:55,376 --> 00:01:58,292 [funky upbeat music] 56 00:01:58,335 --> 00:02:01,730 57 00:02:01,773 --> 00:02:03,819 [laughter] - Right? 58 00:02:03,862 --> 00:02:05,690 You know it's right, Tami. 59 00:02:05,734 --> 00:02:07,344 So on her first day, 60 00:02:07,388 --> 00:02:10,173 Tami shows up to work, and she has two coffees. 61 00:02:10,217 --> 00:02:11,435 And I said, "Oh, that's so sweet. 62 00:02:11,479 --> 00:02:12,741 You brought one for me." 63 00:02:12,784 --> 00:02:15,178 And she said, "Excuse me, it is 5:00 a.m. 64 00:02:15,222 --> 00:02:17,137 Both of these are for me." 65 00:02:17,180 --> 00:02:19,313 That's right. I did say that. 66 00:02:19,356 --> 00:02:21,967 Oh, but seriously, Tami, happy birthday. 67 00:02:22,011 --> 00:02:24,448 I knew when I hired you that I'd be getting a great host, 68 00:02:24,492 --> 00:02:27,364 but I never knew I'd be getting such a great friend. 69 00:02:27,408 --> 00:02:29,192 - Aww. - To Tami. 70 00:02:29,236 --> 00:02:31,151 all: Cheers. - Thank you. 71 00:02:31,194 --> 00:02:32,282 Okay. So who's next? 72 00:02:32,326 --> 00:02:33,805 Uh-oh. It's Kenan. 73 00:02:33,849 --> 00:02:36,199 - Uh-oh. - [laughs] 74 00:02:36,243 --> 00:02:38,984 All right. No, thank you. 75 00:02:39,028 --> 00:02:42,901 I'd just like to say happy birthday, Tami. 76 00:02:42,945 --> 00:02:44,816 - Yeah. - Thank you. 77 00:02:47,079 --> 00:02:51,301 [clears throat] - Is that it? 78 00:02:51,345 --> 00:02:54,086 Oh, um... 79 00:02:54,130 --> 00:02:56,306 ♪ And many more 80 00:02:56,350 --> 00:02:58,439 That's good. - What? 81 00:02:58,482 --> 00:03:00,441 Kenan, maybe something more personal. 82 00:03:00,484 --> 00:03:01,659 - Personal? - Personal. 83 00:03:01,703 --> 00:03:03,226 Oh, okay. 84 00:03:03,270 --> 00:03:05,489 Uh, one thing I love about Tami is 85 00:03:05,533 --> 00:03:09,276 that she's from right here in Atlanta, born and raised. 86 00:03:09,319 --> 00:03:10,929 She's actually from Missouri. 87 00:03:10,973 --> 00:03:12,496 - She is? - Yeah. 88 00:03:12,540 --> 00:03:15,499 Oh, of course she is. But, uh, she's here now. 89 00:03:15,543 --> 00:03:17,588 That's the most important thing. 90 00:03:17,632 --> 00:03:19,373 And when I said "from," it's more like when people say, 91 00:03:19,416 --> 00:03:20,504 "I'm from where I'm at mother..." 92 00:03:20,548 --> 00:03:21,940 - [clears throat] - [gasps] 93 00:03:21,984 --> 00:03:23,464 - Oh. - I'm sorry. 94 00:03:23,507 --> 00:03:28,033 Speaking of mothers, Tami has two beautiful children. 95 00:03:28,077 --> 00:03:32,690 Two beautiful children and one with a hell of a personality. 96 00:03:32,734 --> 00:03:35,040 David, you're a lucky man. You're a lucky man. 97 00:03:35,084 --> 00:03:36,259 But the point is, 98 00:03:36,303 --> 00:03:38,827 Tami, I would like to say, 99 00:03:38,870 --> 00:03:40,307 happy 40th birthday. 100 00:03:40,350 --> 00:03:43,266 Four decades looks good on you. 101 00:03:43,310 --> 00:03:46,226 I'm 30. 102 00:03:46,269 --> 00:03:47,662 Of course you are. 103 00:03:47,705 --> 00:03:50,012 And I knew that because 30 is the new 40 104 00:03:50,055 --> 00:03:51,361 is what I was trying to say. 105 00:03:51,405 --> 00:03:52,754 Why don't we keep the toasts going? 106 00:03:52,797 --> 00:03:54,103 Phil, I think you were up next. 107 00:03:54,146 --> 00:03:55,452 - Oh. - Wow. 108 00:03:55,496 --> 00:03:59,108 An ode to Tami. "T" is for "terrific." 109 00:03:59,151 --> 00:04:01,719 [car horn honks] - Here they come. 110 00:04:01,763 --> 00:04:03,982 Yo, yo. 111 00:04:04,026 --> 00:04:05,288 - Hey, guys. - Hey. 112 00:04:05,332 --> 00:04:07,769 - How was school? - So good. 113 00:04:07,812 --> 00:04:09,597 Jodi Harrington saw the TikTok that we did, 114 00:04:09,640 --> 00:04:10,815 and she said it was fire. 115 00:04:10,859 --> 00:04:12,948 Hey, well Jodi is a tastemaker, 116 00:04:12,991 --> 00:04:14,166 so that's poppin'. 117 00:04:14,210 --> 00:04:16,734 My whole class was talking about it 118 00:04:16,778 --> 00:04:18,954 until Mr. Jones told us to settle down 119 00:04:18,997 --> 00:04:20,390 and made us put our heads on our desks. 120 00:04:20,434 --> 00:04:22,305 - Lame. - Hella lame. 121 00:04:22,349 --> 00:04:23,611 Look at him over there 122 00:04:23,654 --> 00:04:25,743 directing traffic like he runs the school. 123 00:04:25,787 --> 00:04:26,962 That's him? 124 00:04:27,005 --> 00:04:28,268 Man, ain't nobody listening to that man 125 00:04:28,311 --> 00:04:30,313 with them baggy, high-waisted pants 126 00:04:30,357 --> 00:04:33,403 looking like man in a sack race who just kept on walking. 127 00:04:33,447 --> 00:04:35,318 I thought you only wore pants like that 128 00:04:35,362 --> 00:04:36,885 if you were expecting a flood. 129 00:04:36,928 --> 00:04:38,278 I thought you only wore pants like that 130 00:04:38,321 --> 00:04:40,367 if you live in your pants. 131 00:04:40,410 --> 00:04:43,195 "Attention, all students. This is Mr. Jones, 132 00:04:43,239 --> 00:04:45,546 "emperor of the parking lot. 133 00:04:45,589 --> 00:04:48,766 Please keep it moving before I drown in my own pants." 134 00:04:48,810 --> 00:04:50,899 [laughter] 135 00:04:50,942 --> 00:04:53,336 You guys are setting a bad example for Birdie. 136 00:04:53,380 --> 00:04:55,120 Oh, pipe down there, Little Kenan. 137 00:04:55,164 --> 00:04:58,515 Oh, that is funny and catchy. Let's say it a lot. 138 00:04:58,559 --> 00:05:01,344 all: Little Kenan. Little Kenan. 139 00:05:01,388 --> 00:05:02,737 I'm gonna take the bus. 140 00:05:02,780 --> 00:05:04,608 - Hey. - Bye, Little Kenan. 141 00:05:04,652 --> 00:05:05,914 - Don't take the bus. - Aubrey. 142 00:05:05,957 --> 00:05:07,524 You don't even have any money. 143 00:05:07,568 --> 00:05:10,397 What up, Alex? Can I get an iced macchiato 144 00:05:10,440 --> 00:05:11,876 with some cinnamon powder sprinkled on top? 145 00:05:11,920 --> 00:05:14,792 - Yeah, you got it. - Appreciate it. 146 00:05:14,836 --> 00:05:17,447 Brucie, what's up, man? How's life in the edit bay? 147 00:05:17,491 --> 00:05:19,710 Lonely. How was your weekend? 148 00:05:19,754 --> 00:05:21,538 Oh, it was fine. I went to Tami's thing. 149 00:05:21,582 --> 00:05:22,800 Tami had a thing? 150 00:05:22,844 --> 00:05:25,716 Um, I'll see you in there, buddy. 151 00:05:25,760 --> 00:05:28,153 Dah! Doh! 152 00:05:28,197 --> 00:05:29,372 Just give me a little space. 153 00:05:29,416 --> 00:05:30,373 - Yeah, okay. - Thanks. 154 00:05:30,417 --> 00:05:31,853 Hey, there she is. 155 00:05:31,896 --> 00:05:33,898 The birthday girl. Dirty 30. 156 00:05:33,942 --> 00:05:35,552 - Kenan, we need to talk. - Yep. 157 00:05:35,596 --> 00:05:38,512 You embarrassed me in front of my friends and family. 158 00:05:38,555 --> 00:05:41,166 I know, and I just told Brucie about your thing 159 00:05:41,210 --> 00:05:42,342 that he wasn't invited to. 160 00:05:42,385 --> 00:05:45,127 So now you gotta deal with that. 161 00:05:45,170 --> 00:05:47,172 I'm sorry, you know. 162 00:05:47,216 --> 00:05:48,391 But come on, your real friends 163 00:05:48,435 --> 00:05:50,524 don't care what your work friends think. 164 00:05:50,567 --> 00:05:53,004 Oh, so you think we're just work friends? 165 00:05:53,048 --> 00:05:55,398 Yeah. Right? 166 00:05:55,442 --> 00:05:58,183 Oh, okay then. Huh. 167 00:05:58,227 --> 00:05:59,707 So we good? 168 00:05:59,750 --> 00:06:03,145 Yeah, we are great. 169 00:06:03,188 --> 00:06:04,189 [laughs] 170 00:06:04,233 --> 00:06:08,019 [both chuckling] 171 00:06:11,066 --> 00:06:12,067 Dang it. 172 00:06:14,069 --> 00:06:17,072 I don't get it. Tami is acting all weird, man. 173 00:06:17,115 --> 00:06:20,423 I mean, we're friends on TV, but we're not that close. 174 00:06:20,467 --> 00:06:21,859 Am I trippin'? 175 00:06:21,903 --> 00:06:23,644 Hell no, you not trippin', man. 176 00:06:23,687 --> 00:06:24,949 Thank you. 177 00:06:24,993 --> 00:06:26,647 You get paid to pretend to be her friend. 178 00:06:26,690 --> 00:06:29,432 Besides, you remember when they foisted her on you? 179 00:06:29,476 --> 00:06:30,955 I didn't even know what that word was 180 00:06:30,999 --> 00:06:32,174 until she got hired. 181 00:06:32,217 --> 00:06:34,002 They did kind of foist her, right? 182 00:06:34,045 --> 00:06:36,134 It was a straight-up foistering, dawg. 183 00:06:36,178 --> 00:06:38,180 They hired you to host the show. 184 00:06:38,223 --> 00:06:40,704 You delivered the hotness. Then they get Tami? 185 00:06:40,748 --> 00:06:42,097 And didn't even tell me. 186 00:06:42,140 --> 00:06:45,230 - Which one's Tami? - His cohost, Rick. 187 00:06:45,274 --> 00:06:47,494 She there every day. Do you even watch the show? 188 00:06:47,537 --> 00:06:50,671 Full disclosure, my mornings belong to Strahan. 189 00:06:50,714 --> 00:06:52,107 - I respect that. - Nice guy. 190 00:06:52,150 --> 00:06:54,588 But look, as your manager, my advice, 191 00:06:54,631 --> 00:06:55,719 keep it professional. 192 00:06:55,763 --> 00:06:57,155 Just do the job, 193 00:06:57,199 --> 00:06:59,244 and like the famous poet, Maya Angelou, said, 194 00:06:59,288 --> 00:07:01,290 "Don't start nothin', won't be nothin'." 195 00:07:01,333 --> 00:07:03,248 Exactly. And we don't have to be friends. 196 00:07:03,292 --> 00:07:04,989 It's not like we have anything in common. 197 00:07:05,033 --> 00:07:06,513 It's not like we have that much in common. 198 00:07:06,556 --> 00:07:08,340 Yeah, and we're not friends, Rick. 199 00:07:08,384 --> 00:07:09,690 We're forced to be around each other. 200 00:07:09,733 --> 00:07:10,865 It's called family. 201 00:07:10,908 --> 00:07:13,041 See that? Situation managed. 202 00:07:13,084 --> 00:07:14,346 All right, I gotta go back to the office. 203 00:07:14,390 --> 00:07:16,392 That's how easy I do that. [phone buzzing] 204 00:07:16,436 --> 00:07:20,352 What? More business. Go for Gare. 205 00:07:20,396 --> 00:07:22,137 May I speak to Gary Williams, please? 206 00:07:22,180 --> 00:07:24,400 Morgan State approved another loan deferment. 207 00:07:24,444 --> 00:07:26,794 You are not allowed to keep calling me like this. 208 00:07:26,837 --> 00:07:28,622 Uh, this is Principal Manning. 209 00:07:28,665 --> 00:07:29,797 Birdie gave me your number 210 00:07:29,840 --> 00:07:31,451 because her father is out of town. 211 00:07:31,494 --> 00:07:34,062 - Later, losers. - Oh, uh-huh. 212 00:07:34,105 --> 00:07:36,543 He--yeah, so far out of town. 213 00:07:36,586 --> 00:07:38,675 - Are you a guardian? - Of the galaxy? 214 00:07:38,719 --> 00:07:40,721 No, sir. Of Birdie. 215 00:07:40,764 --> 00:07:43,201 We're gonna need someone to come down here tomorrow. 216 00:07:43,245 --> 00:07:45,421 Birdie posted a TikTok video 217 00:07:45,465 --> 00:07:47,815 that was unflattering of her history teacher, Mr. Jones. 218 00:07:47,858 --> 00:07:50,426 - Oh, hold on. - Who is that? 219 00:07:50,470 --> 00:07:52,123 Birdie got in trouble for TikToks, man. 220 00:07:52,167 --> 00:07:53,734 The principal wants a guardian to come down there. 221 00:07:53,777 --> 00:07:55,475 - Give me that. - Don't say nothing crazy. 222 00:07:56,563 --> 00:07:57,912 - Hello. - Hello. 223 00:07:57,955 --> 00:07:59,348 This is Birdie's grandfather. 224 00:07:59,391 --> 00:08:00,741 We'll be down there first thing in the morning. 225 00:08:00,784 --> 00:08:03,308 - Thank you. - Thanks. 226 00:08:03,352 --> 00:08:04,962 We can't go down there, man. 227 00:08:05,006 --> 00:08:06,921 Why not? We can handle this, 228 00:08:06,964 --> 00:08:08,270 and Kenan won't even know. 229 00:08:08,313 --> 00:08:09,532 I've talked to lots of principals 230 00:08:09,576 --> 00:08:11,229 about much worse things. 231 00:08:11,273 --> 00:08:13,014 - Like what? - In high school, 232 00:08:13,057 --> 00:08:14,798 I had an affair with the principal's wife. 233 00:08:14,842 --> 00:08:16,191 Worked out fine. 234 00:08:16,234 --> 00:08:18,323 We boxed in front of the high school. 235 00:08:18,367 --> 00:08:19,977 Now was this fight in black and white? 236 00:08:20,021 --> 00:08:21,588 And was Charlie Chaplin there? 237 00:08:21,631 --> 00:08:24,199 [upbeat funky music] 238 00:08:24,242 --> 00:08:27,463 - We're live in three, two... - Welcome back. 239 00:08:27,507 --> 00:08:30,727 Are you ready to get your kids off screens and outside? 240 00:08:30,771 --> 00:08:32,599 [together] Yeah! 241 00:08:32,642 --> 00:08:35,079 Hey, I gotta warn you. Just because your kids, 242 00:08:35,123 --> 00:08:36,428 it doesn't mean I'm not coming for you. 243 00:08:36,472 --> 00:08:38,126 Yeah, he couldn't care less who he hurts. 244 00:08:38,169 --> 00:08:40,084 Right, Kenan? 245 00:08:40,128 --> 00:08:41,564 What I think she means is, 246 00:08:41,608 --> 00:08:43,305 I'm a three-legged race champion. 247 00:08:43,348 --> 00:08:45,307 - And a two-legged jerk. - Easy. 248 00:08:45,350 --> 00:08:47,744 Now, we'd love to introduce you to Couch Roy-- 249 00:08:47,788 --> 00:08:50,486 Wagner here to tell us about the Fulton County school's 250 00:08:50,530 --> 00:08:52,096 new youth initiative, 251 00:08:52,140 --> 00:08:54,577 Screens Off, Play On. 252 00:08:54,621 --> 00:08:56,231 Well, I'm super pumped to be here 253 00:08:56,274 --> 00:08:58,538 and show you a few games we're gonna be playing. 254 00:08:58,581 --> 00:09:00,017 - Yeah! - Well, we're super pumped 255 00:09:00,061 --> 00:09:01,323 to have you. - We are. 256 00:09:01,366 --> 00:09:03,020 All right. Who's ready to do this? 257 00:09:03,064 --> 00:09:04,848 [together] Yeah! - Let's get it started. 258 00:09:04,892 --> 00:09:06,589 - All right! - Go! 259 00:09:06,633 --> 00:09:07,982 Okay, Kenan, just come straight. 260 00:09:08,025 --> 00:09:09,331 Listen to my voice. 261 00:09:09,374 --> 00:09:10,332 I'm trying. I'm trying. 262 00:09:10,375 --> 00:09:12,464 Walk forward to me, Kenan. 263 00:09:12,508 --> 00:09:14,554 Just, okay, now in just, like, a straight line. 264 00:09:14,597 --> 00:09:16,381 Hey, hey. Get away from me. 265 00:09:16,425 --> 00:09:18,340 That's just a stanchion. Come this way. 266 00:09:18,383 --> 00:09:20,037 - Okay. - Let's go left. Left! 267 00:09:20,081 --> 00:09:21,169 My left or your left? 268 00:09:21,212 --> 00:09:22,518 It's always about you. Your left. 269 00:09:22,562 --> 00:09:23,519 Right, right, right, right, right. 270 00:09:23,563 --> 00:09:24,564 I'm winning, I'm win--Oh. 271 00:09:24,607 --> 00:09:27,218 Oh, come on. [cheering] 272 00:09:28,089 --> 00:09:31,527 Ready, set, and toss. 273 00:09:31,571 --> 00:09:33,311 - Good toss. - Everybody take a step back. 274 00:09:33,355 --> 00:09:35,357 And toss. - Nice and easy now. 275 00:09:35,400 --> 00:09:36,837 Oh. Gee, I'm sorry. 276 00:09:36,880 --> 00:09:38,360 - Damn it. - You are out. 277 00:09:38,403 --> 00:09:40,014 I can't believe you. 278 00:09:40,057 --> 00:09:43,408 Ow. It's all right. 279 00:09:43,452 --> 00:09:46,063 I missed breakfast anyway. 280 00:09:46,107 --> 00:09:49,676 - Ready, set, go. - Right, left, right. 281 00:09:49,719 --> 00:09:51,199 Okay, this is a first. Okay, here we go. 282 00:09:51,242 --> 00:09:54,202 Wait, Kenan. Left, right--ah! 283 00:09:54,245 --> 00:09:55,682 - Get up. - Just stay down. 284 00:09:55,725 --> 00:09:57,727 You stay down. This is your fault. 285 00:09:57,771 --> 00:09:59,555 Stop it. 286 00:09:59,599 --> 00:10:01,122 Just follow the directions that we clearly decided on together. 287 00:10:01,165 --> 00:10:02,558 What directions? 288 00:10:02,602 --> 00:10:05,909 Well, we may have gotten schooled by a bunch of kids, 289 00:10:05,953 --> 00:10:07,389 but at least we inspired 290 00:10:07,432 --> 00:10:09,217 everybody to turn their screens off 291 00:10:09,260 --> 00:10:10,958 and play with their friends. Right, y'all? 292 00:10:11,001 --> 00:10:12,960 [together] Yeah! 293 00:10:13,003 --> 00:10:15,702 Okay, don't get too excited. You're just his show friends. 294 00:10:15,745 --> 00:10:17,921 All right. Well, Phil, take it away. 295 00:10:17,965 --> 00:10:19,183 Say bye, everybody. 296 00:10:19,227 --> 00:10:20,881 [together] Bye. 297 00:10:20,924 --> 00:10:22,578 And we're out. 298 00:10:22,622 --> 00:10:23,797 Yeah, I think that went pretty good. 299 00:10:23,840 --> 00:10:25,799 [bleep] you, Kenan. 300 00:10:25,842 --> 00:10:29,716 And luck you too--as well. You have much luck. 301 00:10:29,759 --> 00:10:31,935 When y'all go home later, tell your families she said "luck." 302 00:10:36,244 --> 00:10:38,681 Man. 303 00:10:38,725 --> 00:10:40,465 Hey, Kenan, so--oh, 304 00:10:40,509 --> 00:10:41,684 your dressing room stinks more than that segment. 305 00:10:41,728 --> 00:10:43,077 Oh, hilarious. 306 00:10:43,120 --> 00:10:45,601 Maybe next time don't tether me and Tami together 307 00:10:45,645 --> 00:10:47,690 and have us crawl through a dog park. 308 00:10:47,734 --> 00:10:49,387 I came out with two bruised elbows 309 00:10:49,431 --> 00:10:51,041 and a tracksuit full of dookie. 310 00:10:51,085 --> 00:10:53,000 Okay, what is going on with you and Tami? 311 00:10:53,043 --> 00:10:54,566 Is this still about her birthday toast? 312 00:10:54,610 --> 00:10:56,046 No. She's all bent out of shape, 313 00:10:56,090 --> 00:10:57,700 'cause she thought we were friends. 314 00:10:57,744 --> 00:10:59,615 And it's your fault, because you hired her 315 00:10:59,659 --> 00:11:00,964 and forced us to work together. 316 00:11:01,008 --> 00:11:02,487 What? Kenan, don't tell me 317 00:11:02,531 --> 00:11:04,664 that you're still hung up on that after all these years. 318 00:11:04,707 --> 00:11:06,100 Why wouldn't I be? 319 00:11:06,143 --> 00:11:08,102 It was my show, and then you brought her in 320 00:11:08,145 --> 00:11:10,974 for no reason. - No reason? 321 00:11:11,018 --> 00:11:12,628 Do you not remember what the show was like 322 00:11:12,672 --> 00:11:15,979 before Tami? - Yeah, it was great. 323 00:11:16,023 --> 00:11:18,373 Common marker. And now it's time for a segment 324 00:11:18,416 --> 00:11:20,157 called "Kenan on Kenan" 325 00:11:20,201 --> 00:11:22,943 where I interview a very special guest, me. 326 00:11:22,986 --> 00:11:25,119 We're so happy to have you here, Kenan. 327 00:11:25,162 --> 00:11:27,208 Yo, I'm humbled to be here, Kenan. 328 00:11:27,251 --> 00:11:29,427 And we are so humbled to have you here. 329 00:11:29,471 --> 00:11:31,952 So what are your thoughts on the Middle East? 330 00:11:31,995 --> 00:11:34,171 I don't know, dawg. It's, like, far as hell. 331 00:11:34,215 --> 00:11:36,608 Hmm. Hmm. 332 00:11:36,652 --> 00:11:39,307 Take 17. This one, semi-clean. 333 00:11:39,350 --> 00:11:41,265 But the toilet paper, rough as hell. 334 00:11:41,309 --> 00:11:44,355 So I'm sorry. I'm gonna have to rank the public restroom 335 00:11:44,399 --> 00:11:47,924 on the corner of Auburn and Peach Street as a no-go. 336 00:11:47,968 --> 00:11:50,361 I took my toast out of the toaster 337 00:11:50,405 --> 00:11:52,450 and I just started crying. 338 00:11:52,494 --> 00:11:54,104 I have chills. 339 00:11:54,148 --> 00:11:57,107 Do y'all see Luther Vandross on this toast? 340 00:11:58,500 --> 00:12:01,982 Okay. Hmm. 341 00:12:02,025 --> 00:12:03,287 I don't remember it being that terrible. 342 00:12:03,331 --> 00:12:05,333 Oh, I do. You were too close to it. 343 00:12:05,376 --> 00:12:07,683 And you had a bit of an ego back then. 344 00:12:07,727 --> 00:12:09,076 I don't know about that. 345 00:12:09,119 --> 00:12:11,774 Uh, Kenan, you interviewed yourself 346 00:12:11,818 --> 00:12:13,428 and demanded you both be paid. 347 00:12:13,471 --> 00:12:14,995 Man, how did the network not cancel us? 348 00:12:15,038 --> 00:12:16,387 Oh, they never saw these tapes. 349 00:12:16,431 --> 00:12:18,128 Yeah, I told them they burned up in a fire. 350 00:12:18,172 --> 00:12:20,478 - Yep. - Then I revamped the show 351 00:12:20,522 --> 00:12:22,306 and hired Tami. 352 00:12:23,090 --> 00:12:25,919 She was so excited to be able to work with you back then. 353 00:12:25,962 --> 00:12:29,009 But you just had this wall up. 354 00:12:29,052 --> 00:12:31,794 Hmm, yeah, I guess I never let it down. 355 00:12:33,840 --> 00:12:37,713 Thank you. I owe somebody an apology. 356 00:12:37,757 --> 00:12:40,237 Oh, while you're making new friends, 357 00:12:40,281 --> 00:12:43,023 why don't you give old Brucie a shot? 358 00:12:43,066 --> 00:12:44,981 Pew-pew, pew-pew-pew-pew. 359 00:12:45,025 --> 00:12:46,417 Hey, come on, man. 360 00:12:46,461 --> 00:12:48,115 That's why people don't invite you to the cookout. 361 00:12:48,158 --> 00:12:49,725 This editing bay is making people weird. 362 00:12:49,769 --> 00:12:52,249 [blows] 363 00:12:52,293 --> 00:12:56,079 The school enjoyed Birdie's TikTok video about Mr. Jones. 364 00:12:56,123 --> 00:12:58,690 It's been sent to him 150 times. 365 00:12:58,734 --> 00:13:01,432 I found him crying in the toilet. 366 00:13:01,476 --> 00:13:04,000 - Hilarious. - It's also a direct violation 367 00:13:04,044 --> 00:13:05,785 of our social media policy here. 368 00:13:05,828 --> 00:13:08,831 Yeah, but you know, kids. Am I right? 369 00:13:08,875 --> 00:13:10,702 They got all kind of crazy ideas. 370 00:13:10,746 --> 00:13:12,008 They do. 371 00:13:12,052 --> 00:13:13,923 But I think Birdie got this idea from you. 372 00:13:13,967 --> 00:13:16,012 You a damn liar. Nobody gets an idea from me. 373 00:13:16,056 --> 00:13:18,580 "Attention all students. This is Mr. Jones, 374 00:13:18,623 --> 00:13:21,539 emperor of the parking lot." 375 00:13:21,583 --> 00:13:24,542 That man is a two-time teacher of the year 376 00:13:24,586 --> 00:13:28,024 and won three consecutive Steve Harvey Hoodie Awards. 377 00:13:28,068 --> 00:13:30,331 You show him some respect. 378 00:13:30,374 --> 00:13:33,813 - You was recording me? - Sorry. It was funny. 379 00:13:33,856 --> 00:13:35,249 - It was funny. - Was it? 380 00:13:35,292 --> 00:13:36,859 'Cause it also carries a penalty 381 00:13:36,903 --> 00:13:38,730 of a two-day in-school suspension. 382 00:13:38,774 --> 00:13:42,038 - Suspension? - Whoa, whoa, whoa, wait. 383 00:13:42,082 --> 00:13:43,866 Can't we work this out? I mean, 384 00:13:43,910 --> 00:13:47,827 maybe over a couple of margaritas? 385 00:13:48,784 --> 00:13:51,918 I'm a recovering alcoholic and an active lesbian. 386 00:13:53,789 --> 00:13:57,053 - Huh. - I got this. 387 00:13:57,097 --> 00:13:58,533 First of all, congratulations. 388 00:13:58,576 --> 00:14:01,231 Listen, I have very deep connections with a little show 389 00:14:01,275 --> 00:14:02,754 called "Wake Up with Kenan." 390 00:14:02,798 --> 00:14:05,061 How long would the suspension be if I hooked you up 391 00:14:05,105 --> 00:14:09,022 with maybe a backstage tour? Meet and greet? 392 00:14:09,065 --> 00:14:10,719 - Five days. - What? Five? 393 00:14:10,762 --> 00:14:11,807 - That's right. - That's more. 394 00:14:11,851 --> 00:14:13,243 - Mm-hmm. - That's stupid. 395 00:14:13,287 --> 00:14:14,941 Can we go back to that original plan of two days? 396 00:14:14,984 --> 00:14:16,072 - Good choice. - Boom. 397 00:14:16,116 --> 00:14:17,204 - Good job. - Got her. 398 00:14:17,247 --> 00:14:19,554 [groans] 399 00:14:19,597 --> 00:14:21,295 [doorbell rings] 400 00:14:21,338 --> 00:14:22,818 [clears throat] 401 00:14:24,211 --> 00:14:27,779 Hey, I just wanted to come by and say, "I'm sorry." 402 00:14:27,823 --> 00:14:30,391 Okay. Oh, great. 403 00:14:30,434 --> 00:14:34,003 Well, I wanted--splendid. You enjoy that bubbly. 404 00:14:34,047 --> 00:14:37,485 I guess I'll just shove my apologies up my bottom. 405 00:14:40,444 --> 00:14:42,533 [sighs heavily] 406 00:14:42,577 --> 00:14:44,753 Kenan. Hey, buddy. 407 00:14:44,796 --> 00:14:46,450 Hey, David. Man, I'm sorry. 408 00:14:46,494 --> 00:14:48,496 I just came by to talk to Tami, but she-- 409 00:14:48,539 --> 00:14:51,673 Is angry with you. You're in the doghouse. 410 00:14:51,716 --> 00:14:53,457 Glad it's not me again. [chuckles] 411 00:14:53,501 --> 00:14:54,589 Come on in, man. 412 00:14:54,632 --> 00:14:55,851 - You sure? - Yeah, come on. 413 00:14:55,895 --> 00:14:58,114 Okay. 414 00:14:58,158 --> 00:14:59,246 Sorry about the mess. 415 00:14:59,289 --> 00:15:00,812 I didn't know company was coming. 416 00:15:00,856 --> 00:15:03,424 Oh, you're still here. Was the door slam not clear? 417 00:15:03,467 --> 00:15:05,905 Oh, God. Tinky, come on. 418 00:15:05,948 --> 00:15:08,820 He came all the way out here. Just talk to him. 419 00:15:08,864 --> 00:15:10,692 Here. 420 00:15:10,735 --> 00:15:14,478 You sit. Have some champagne. 421 00:15:14,522 --> 00:15:15,697 Well, thank you. 422 00:15:15,740 --> 00:15:17,220 To be clear, he calls you "Tinky"? 423 00:15:17,264 --> 00:15:18,569 Yeah, it's short for Tinkerbell. 424 00:15:18,613 --> 00:15:20,789 I stole him from a trash bag named Wendy. 425 00:15:20,832 --> 00:15:22,138 Tinky, stop it. 426 00:15:22,182 --> 00:15:24,662 That's my mom. Love you. 427 00:15:28,884 --> 00:15:30,320 [clears throat] 428 00:15:32,757 --> 00:15:36,936 So look, Tami, I'm really sorry. 429 00:15:36,979 --> 00:15:38,372 About everything. 430 00:15:38,415 --> 00:15:41,070 I realized I've been feeling a way towards you 431 00:15:41,114 --> 00:15:42,506 for, like, the last nine years because-- 432 00:15:42,550 --> 00:15:44,987 I'm sorry. Nine years? 433 00:15:45,031 --> 00:15:48,556 Yeah, but it wasn't anything personal towards you, exactly. 434 00:15:48,599 --> 00:15:50,819 I mean, you've been great. Always have been. 435 00:15:50,862 --> 00:15:54,344 I guess I just never let myself get too close to you 436 00:15:54,388 --> 00:15:56,216 because of how we were put together. 437 00:15:56,259 --> 00:15:58,870 But I realize now that I'm the one that missed out, 438 00:15:58,914 --> 00:16:01,830 so I'm sorry. 439 00:16:01,873 --> 00:16:03,266 Tinky, 440 00:16:03,310 --> 00:16:04,398 Bridger says he doesn't need to take a bath today. 441 00:16:04,441 --> 00:16:06,791 He doesn't get to decide. He's five. 442 00:16:06,835 --> 00:16:08,445 Remember, you're the dad, David. 443 00:16:08,489 --> 00:16:10,404 Ten-four, my love. 444 00:16:12,058 --> 00:16:14,234 My little Birdie was the exact same way. 445 00:16:14,277 --> 00:16:15,844 She used to hate to take a bath. 446 00:16:15,887 --> 00:16:17,585 We would throw her in the pool with a Tide pod. 447 00:16:17,628 --> 00:16:19,456 - [laughs] - Is that bad? 448 00:16:19,500 --> 00:16:21,676 Uh, I just bribe mine with popsicles. 449 00:16:21,719 --> 00:16:23,330 Tinky's gotta do what a Tinky's gotta do. 450 00:16:23,373 --> 00:16:25,506 Am I right? - Yeah, sure does. 451 00:16:25,549 --> 00:16:27,943 This helps. - Cheers to that. 452 00:16:31,555 --> 00:16:33,296 Oh, those playbills are cool. 453 00:16:33,340 --> 00:16:34,645 What? Oh. 454 00:16:34,689 --> 00:16:37,083 Is that one signed by the wickedly talented, 455 00:16:37,126 --> 00:16:39,128 one and only Adele Dazeem? 456 00:16:39,172 --> 00:16:40,521 [laughs] 457 00:16:40,564 --> 00:16:43,437 Um, yeah. I'm kind of a Broadway nut. 458 00:16:43,480 --> 00:16:45,613 I used to spend summers with my aunt in New York, so... 459 00:16:46,875 --> 00:16:49,051 I'm a touring show guy myself. 460 00:16:49,095 --> 00:16:50,357 When "Little Shop" came through Atlanta, 461 00:16:50,400 --> 00:16:51,749 that really made me want to perform. 462 00:16:51,793 --> 00:16:53,012 - No way. - Yeah. 463 00:16:53,055 --> 00:16:55,579 That and the money. - [laughs] 464 00:16:55,623 --> 00:16:57,146 I actually have a playbill from "Little Shop." 465 00:16:57,190 --> 00:16:58,713 Do you want to see? 466 00:16:58,756 --> 00:17:00,280 That would be a Little Shop of Honor. 467 00:17:00,323 --> 00:17:03,065 You see what I--put a little theater in the humor. 468 00:17:03,109 --> 00:17:05,415 Oh, my gosh. You would be so great in that show. 469 00:17:05,459 --> 00:17:06,808 - You think? - I do. 470 00:17:06,851 --> 00:17:08,897 Like as the plant or? 471 00:17:08,940 --> 00:17:10,986 No, I think you could play Seymour. 472 00:17:11,030 --> 00:17:14,033 [instrumental of "Suddenly Seymour" playing] 473 00:17:14,076 --> 00:17:17,732 474 00:17:17,775 --> 00:17:19,516 Look, the best thing that we can do is 475 00:17:19,560 --> 00:17:20,735 just act normal. 476 00:17:20,778 --> 00:17:23,781 - Well, okay. - Let me see you act--oh. 477 00:17:24,521 --> 00:17:26,219 'Sup, my dudes? 478 00:17:26,262 --> 00:17:27,263 How was everybody's day? 479 00:17:27,307 --> 00:17:29,048 Oh, fine. Fine. So fine. 480 00:17:29,091 --> 00:17:30,614 Nothing but fine, actually. Right, Rick? 481 00:17:30,658 --> 00:17:33,313 Absolutely. Ordinary comes to mind. 482 00:17:33,356 --> 00:17:35,750 Oh, yeah? That's nice. You liars! 483 00:17:35,793 --> 00:17:37,665 There are nothing but liars in this room. 484 00:17:37,708 --> 00:17:39,188 I know about the TikTok. 485 00:17:39,232 --> 00:17:41,886 I know about Birdie getting suspended. 486 00:17:41,930 --> 00:17:43,671 And I know about the margaritas. 487 00:17:43,714 --> 00:17:44,672 I know everything. 488 00:17:44,715 --> 00:17:46,021 Well, damn. 489 00:17:46,065 --> 00:17:47,196 How you find out about all that? 490 00:17:47,240 --> 00:17:50,330 I have an inside source. 491 00:17:50,373 --> 00:17:51,635 What did you say it was? About $80? 492 00:17:51,679 --> 00:17:53,811 - Yeah. - Here. Go on, take that. 493 00:17:53,855 --> 00:17:55,161 Snitches get riches, y'all. 494 00:17:55,204 --> 00:17:56,771 That is not how that saying goes. 495 00:17:56,814 --> 00:17:58,512 - Watch your back. - Whatever. 496 00:17:58,555 --> 00:18:00,383 I'm going to treat myself to a pet tarantula. 497 00:18:00,427 --> 00:18:01,689 Hey, hey, girl, don't you bring no 498 00:18:01,732 --> 00:18:03,125 eight-legged devil in this house. 499 00:18:03,169 --> 00:18:04,822 Kenan, you were right. 500 00:18:04,866 --> 00:18:08,348 Turns out being the fun ones is not what's best for the girls. 501 00:18:08,391 --> 00:18:09,740 I tried to tell Gary that, 502 00:18:09,784 --> 00:18:13,222 but he was all hyped up on this Crunkle nonsense. 503 00:18:13,266 --> 00:18:16,007 Ooh, we throwing Crunkle under the bus? 504 00:18:16,051 --> 00:18:18,140 Well, at least I didn't try to smash Principal Goodbody. 505 00:18:18,184 --> 00:18:20,099 How was I supposed to know she was a lesbian? 506 00:18:20,142 --> 00:18:21,578 After she said it with her words. 507 00:18:21,622 --> 00:18:25,191 Hey, both of y'all are guilty as hell. 508 00:18:25,234 --> 00:18:27,976 Okay? Now I can't keep being the responsible one 509 00:18:28,019 --> 00:18:31,153 while y'all are acting a fool. Come on. I need my tribe. 510 00:18:31,197 --> 00:18:33,677 We supposed to be co-parenting, right? 511 00:18:33,721 --> 00:18:36,158 So I'm sorry, but y'all gonna have to help me 512 00:18:36,202 --> 00:18:37,594 do some of this dirty work. 513 00:18:37,638 --> 00:18:39,640 Go on upstairs and ground Birdie and take her phone. 514 00:18:39,683 --> 00:18:41,859 - But she gonna hate us. - I know. 515 00:18:41,903 --> 00:18:43,165 That's a part of parenting. 516 00:18:43,209 --> 00:18:45,602 First they love you, then they hate you. 517 00:18:45,646 --> 00:18:48,039 And then they need something, and it starts all over again. 518 00:18:48,083 --> 00:18:49,563 They love you. They hate you. 519 00:18:49,606 --> 00:18:50,694 It's like an expensive-ass roller coaster. 520 00:18:50,738 --> 00:18:53,610 Oh, I'm talking to myself. All right. 521 00:18:53,654 --> 00:18:55,873 [giggling] 522 00:18:58,180 --> 00:19:00,922 Birdie, we're gonna take your phone away for a week. 523 00:19:00,965 --> 00:19:04,012 [laughs] Good one, Crunkle. 524 00:19:04,055 --> 00:19:06,319 - It's Uncle Gary. - Yeah, I know. 525 00:19:06,362 --> 00:19:09,017 This guy sounds like a little Kenan right now. 526 00:19:09,060 --> 00:19:12,586 But the truth is, there's a little Kenan in all of us. 527 00:19:12,629 --> 00:19:13,674 Hand it over. 528 00:19:13,717 --> 00:19:15,676 What am I supposed to do now? 529 00:19:15,719 --> 00:19:17,547 Play outside like a chump? 530 00:19:17,591 --> 00:19:19,245 Give it, little Bird. 531 00:19:23,336 --> 00:19:24,685 That didn't go so bad. 532 00:19:24,728 --> 00:19:27,209 I hate y'all! 533 00:19:27,253 --> 00:19:29,298 Just keep walking, fam. Just keep on walking, dawg. 534 00:19:29,342 --> 00:19:30,517 Ohh. 535 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 Welcome back. 536 00:19:32,083 --> 00:19:34,869 Now, normally we'd be doing our Southern Food segment, 537 00:19:34,912 --> 00:19:37,480 where we talk to our local gravy sommelier. 538 00:19:37,524 --> 00:19:39,265 But this weekend, 539 00:19:39,308 --> 00:19:41,092 my friend Tami and I discovered a little something. 540 00:19:41,136 --> 00:19:45,358 We did. Turns out we're both fans of Broadway. 541 00:19:45,401 --> 00:19:48,622 That's right. Big musical theater nerds. 542 00:19:48,665 --> 00:19:49,884 Oh, but look, we don't want to bore you 543 00:19:49,927 --> 00:19:51,233 by talking about it. 544 00:19:51,277 --> 00:19:54,236 Nope. So we're just gonna sing about it. 545 00:19:54,280 --> 00:19:56,760 Hit it! 546 00:19:56,804 --> 00:19:59,372 [dramatic music] 547 00:19:59,415 --> 00:20:01,112 [chimes tinkle] 548 00:20:01,156 --> 00:20:04,768 ♪ Good morning, I'm Kenan, can we be friends? ♪ 549 00:20:05,291 --> 00:20:09,033 ♪ Nothing too serious, it's 8:00 a.m. ♪ 550 00:20:09,077 --> 00:20:13,081 ♪ Good morning, I'm Tami, here with a smile ♪ 551 00:20:13,124 --> 00:20:17,303 ♪ As Atlanta traffic backs up for miles ♪ 552 00:20:17,346 --> 00:20:22,351 ♪ I'll be your early friend, just like your coffee pot ♪ 553 00:20:22,395 --> 00:20:25,311 ♪ Good morning, Kenan 554 00:20:25,354 --> 00:20:29,619 ♪ I will laugh at your jokes ♪ 555 00:20:29,663 --> 00:20:32,492 ♪ Whether they are funny or not ♪ 556 00:20:32,535 --> 00:20:34,320 ♪ And thank you for that 557 00:20:34,363 --> 00:20:37,975 ♪ 558 00:20:38,019 --> 00:20:39,760 ♪ Good morning, Tami 559 00:20:39,803 --> 00:20:42,241 - Hi! - ♪ You're never alone 560 00:20:42,284 --> 00:20:44,417 - Never? - ♪ We'll talk on camera 561 00:20:44,460 --> 00:20:46,288 - For three hours. - ♪ And later at home 562 00:20:46,332 --> 00:20:47,942 ♪ Good morning, Kenan 563 00:20:47,985 --> 00:20:50,379 - Hello. - ♪ You're my TV friend 564 00:20:50,423 --> 00:20:52,773 - Real-life too. - ♪ Our day is over 565 00:20:52,816 --> 00:20:54,601 ♪ Before yours begins 566 00:20:54,644 --> 00:20:55,906 both: ♪ Good morning 567 00:20:55,950 --> 00:20:58,605 ♪ I hope it's a good one for you ♪ 568 00:20:58,648 --> 00:20:59,954 ♪ Atlanta 569 00:20:59,997 --> 00:21:02,783 ♪ And the greater metro area ♪ 570 00:21:02,826 --> 00:21:07,309 both: ♪ Good morning 571 00:21:07,353 --> 00:21:11,357 ♪ Yeah 572 00:21:11,400 --> 00:21:16,144 [cheers and applause] 573 00:21:16,187 --> 00:21:18,233 - We did it, Tink. - Don't call me that. 574 00:21:18,283 --> 00:21:22,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.