All language subtitles for It Waspaansand Beyond (2017)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy
2
00:00:48,640 --> 00:00:51,201
CALLE CARNABY
3
00:01:41,000 --> 00:01:44,401
AGOSTO DE 1966
El comienzo de un a�o extraordinario...
4
00:01:45,720 --> 00:01:49,321
Es f�cil olvidar que Londres estaba
a s�lo 22 a�os de la guerra,
5
00:01:50,000 --> 00:01:52,561
as� que tenemos esta Gran Breta�a
que reconocemos
6
00:01:52,640 --> 00:01:55,321
por fotos en blanco y negro
y archivos de noticiarios,
7
00:01:55,400 --> 00:01:58,801
y luego tenemos esta nueva era
que es multicolor,
8
00:01:59,200 --> 00:02:02,201
y Los Beatles estuvieron
al frente de eso, como pioneros.
9
00:02:16,560 --> 00:02:19,241
- Hola, John, �ansioso por la gira?
- Buenos d�as. S�.
10
00:02:19,680 --> 00:02:23,081
Es una controversia religiosa,
s� que no quieres decir mucho,
11
00:02:23,120 --> 00:02:25,441
pero �te preocupa que todo sea
un hervidero en EE.UU.?
12
00:02:25,480 --> 00:02:30,081
Me preocupa, s�, pero espero
que todo salga bien finalmente.
13
00:02:30,120 --> 00:02:32,281
�Crees que ser� una gira controvertida,
14
00:02:32,360 --> 00:02:33,481
como la de Filipinas?
15
00:02:33,560 --> 00:02:35,081
- No, no.
- Realmente no.
16
00:02:35,120 --> 00:02:36,281
No. Estar� bien.
17
00:02:37,000 --> 00:02:39,721
- �Qu� te hace decir eso, Paul?
- Estar� bien. Ya ver�s.
18
00:02:45,080 --> 00:02:47,081
El Klan,
haremos una manifestaci�n
19
00:02:47,120 --> 00:02:50,201
con diferentes maneras
de detener esta actuaci�n.
20
00:02:50,280 --> 00:02:51,121
V�YANSE A CASA
BEATLES
21
00:02:51,200 --> 00:02:54,001
Fuera del Coliseo, esta peque�a
banda de manifestantes...
22
00:02:54,080 --> 00:02:55,201
AYUDEN A MANTENER A LOS Comunistas
FUERA DE EE.UU.
23
00:02:55,280 --> 00:02:57,161
era la �nica se�al
de protesta visible.
24
00:02:58,520 --> 00:03:01,681
Hay que recordar que Los Beatles eran
lo m�s grande del mundo.
25
00:03:03,720 --> 00:03:07,161
Los Beatles eran tan importantes
como una reuni�n de presidentes
26
00:03:07,240 --> 00:03:10,121
o mandatarios de siete potencias
en una misma sala.
27
00:03:10,160 --> 00:03:11,681
�C�mo se sienten entonces,
bien?
28
00:03:11,720 --> 00:03:13,521
Y pueden saludar, �verdad?
29
00:03:13,760 --> 00:03:14,681
- Hola.
- Hola.
30
00:03:14,720 --> 00:03:16,281
Un saludo feliz, amigos.
31
00:03:16,360 --> 00:03:17,241
- �Hola!
- �Hola!
32
00:03:19,000 --> 00:03:20,721
John, �lamentas lo que dijiste?
33
00:03:20,800 --> 00:03:22,721
S�. As� es.
34
00:03:22,800 --> 00:03:24,081
Creo que es verdad.
35
00:03:24,280 --> 00:03:26,321
Creo que la banda fue masivamente
m�s popular.
36
00:03:26,400 --> 00:03:27,281
PRESENTADOR
37
00:03:27,320 --> 00:03:29,681
No usar� las letras "J.C.",
38
00:03:30,040 --> 00:03:33,681
pero eran m�s populares que la Iglesia
de Inglaterra y la religi�n.
39
00:03:33,720 --> 00:03:35,801
No creo que haya ninguna duda
al respecto.
40
00:03:36,040 --> 00:03:37,641
Aqu� es donde comenz� el problema,
41
00:03:37,720 --> 00:03:41,641
aqu� en el peque�o estudio
del �ltimo piso de la Emisora WAQY,
42
00:03:41,720 --> 00:03:47,041
"Wacky Radio" para los tres cuartos de
mill�n de vecinos de Birmingham, Alabama.
43
00:03:47,320 --> 00:03:49,481
El disc-jockey y gerente de radio
Tommy Charles
44
00:03:49,520 --> 00:03:51,121
ley� en la revista Datebook
45
00:03:51,200 --> 00:03:53,721
que John Lennon hizo comentarios
sobre el cristianismo,
46
00:03:53,800 --> 00:03:57,761
los cuales casi pasaron desapercibidos
desde que se publicaran en Gran Breta�a.
47
00:03:58,000 --> 00:04:01,241
Piensen la importancia que habr� tenido
Jes�s cuando fue importante...
48
00:04:01,320 --> 00:04:02,161
ORGANIZACI�N ROBERT STIGWOOD
49
00:04:02,240 --> 00:04:04,521
...quiz� unas 300 personas
habr�an sabido de �l.
50
00:04:04,600 --> 00:04:08,521
En t�rminos de una gran industria,
aun pensando en la actualidad,
51
00:04:08,600 --> 00:04:10,721
lo que significa para la sociedad
en general,
52
00:04:11,400 --> 00:04:14,041
desde ya en Europa,
Los Beatles ser�an m�s importantes.
53
00:04:14,120 --> 00:04:14,801
Pero, ya saben,
54
00:04:15,560 --> 00:04:18,721
EE.UU. en esos d�as estaba obsesionado
con Jes�s, no con Los Beatles.
55
00:04:18,800 --> 00:04:19,801
JES�S MURI�
POR USTEDES
56
00:04:20,040 --> 00:04:21,641
Acerca del objetivo
de esta reuni�n,
57
00:04:21,720 --> 00:04:24,641
agradezco a Dios, que Jesucristo
es popular conmigo,
58
00:04:24,720 --> 00:04:27,641
porque me salv�
hace 31 a�os.
59
00:04:28,360 --> 00:04:31,481
Y todos los presentes, �l es
popular con ustedes, digan "Am�n".
60
00:04:31,520 --> 00:04:33,081
�Am�n!
61
00:04:33,120 --> 00:04:35,521
No estaban calificados
para hablar
62
00:04:35,600 --> 00:04:40,041
del precio de la leche, mucho menos
de c�mo estaba el mundo.
63
00:04:40,120 --> 00:04:42,521
Eran como esponjas.
Absorb�an tanto sentimiento...
64
00:04:42,560 --> 00:04:43,441
FAMOSO AUTOR DE LOS BEATLES
65
00:04:43,480 --> 00:04:45,761
...tanta emoci�n,
de manera que ellos cre�an
66
00:04:46,000 --> 00:04:49,281
que envejec�an
al doble del ritmo normal.
67
00:04:49,360 --> 00:04:51,201
S� que Brian estaba
muy preocupado...
68
00:04:51,280 --> 00:04:52,481
SECRETARIA
DE BRIAN EPSTEIN/APPLE RECORDS
69
00:04:52,520 --> 00:04:54,721
...por todo el asunto
antes que partieran hacia EE.UU.
70
00:04:56,440 --> 00:04:59,721
Pero fue algo muy inocente
lo que hizo John,
71
00:04:59,760 --> 00:05:02,521
porque ellos eran m�s importantes.
72
00:05:02,720 --> 00:05:07,121
M�s personas quer�an a Los Beatles
m�s que ir a la iglesia.
73
00:05:07,200 --> 00:05:09,481
Brian, �le preocupa
qu� podr�a pasarles
74
00:05:09,560 --> 00:05:11,121
a Los Beatles cuando lleguen?
75
00:05:11,200 --> 00:05:12,081
AGOSTO DE 1966
76
00:05:12,120 --> 00:05:14,081
- S�, estoy preocupado.
- �Sobre qu�?
77
00:05:14,520 --> 00:05:15,361
La seguridad.
78
00:05:15,800 --> 00:05:18,481
�Qu� propone hacer
para protegerlos?
79
00:05:18,640 --> 00:05:21,481
Se puede hacer muy poco,
porque ellos...
80
00:05:21,520 --> 00:05:24,201
Ellos siempre disfrutaron
en este pa�s,
81
00:05:24,680 --> 00:05:27,121
de m�xima seguridad,
y las giras siempre estuvieron
82
00:05:27,400 --> 00:05:29,161
excepcionalmente bien organizadas
83
00:05:31,040 --> 00:05:32,561
y uno espera lo mejor.
84
00:05:33,240 --> 00:05:35,001
Quemaban discos en Memphis...
85
00:05:35,080 --> 00:05:35,761
AUTOR/PERIODISTA
86
00:05:36,000 --> 00:05:38,521
...y los chicos cre�an
que alguien podr�a dispararles.
87
00:05:38,560 --> 00:05:41,681
Uno pensaba: "Aqu� pasa algo raro
que no entendemos bien".
88
00:05:41,720 --> 00:05:44,681
Y la mayor�a de la cr�tica proviene
del cintur�n b�blico sur
89
00:05:45,120 --> 00:05:48,681
y nos preguntamos si cambiar�n
el itinerario de Los Beatles
90
00:05:49,120 --> 00:05:51,041
para evitar las zonas
donde las radios
91
00:05:51,080 --> 00:05:53,321
est�n quemando sus discos
y sus fotos.
92
00:05:53,720 --> 00:05:55,321
Esto es muy improbable.
93
00:05:56,120 --> 00:05:59,081
Habl� con muchos promotores
esta ma�ana
94
00:05:59,360 --> 00:06:02,561
y luego de esta conferencia,
me reunir� con varios de ellos,
95
00:06:04,080 --> 00:06:09,121
que no est�n ansiosos por cancelar
ninguno de los conciertos en absoluto.
96
00:06:10,120 --> 00:06:13,161
En realidad, si algunos promotores
estuvieran tan preocupados
97
00:06:13,240 --> 00:06:16,801
y fuera su deseo cancelar
un concierto,
98
00:06:17,280 --> 00:06:19,241
no me interpondr�a
en su camino.
99
00:06:20,400 --> 00:06:23,441
De hecho, el concierto de Memphis,
100
00:06:23,480 --> 00:06:25,801
que es el m�s cercano al...
101
00:06:27,000 --> 00:06:28,721
Al lugar donde esto se desat�,
102
00:06:29,360 --> 00:06:33,561
al parecer, vendi� m�s boletos ayer
que los vendidos hasta ese d�a.
103
00:06:33,640 --> 00:06:36,281
Tony Barrow fue quien alert� a Datebook
104
00:06:36,360 --> 00:06:38,161
de la existencia
de estas entrevistas.
105
00:06:38,440 --> 00:06:41,201
Contact� a Art Unger,
el editorial y editor, y dijo.
106
00:06:41,280 --> 00:06:42,121
AUTOR DE "BEATLES '66"
107
00:06:42,200 --> 00:06:45,041
"Les encantar�n estas entrevistas.
Les gustar�n".
108
00:06:45,080 --> 00:06:47,721
Pero Art Unger tuvo la idea
de enviarlas...
109
00:06:48,360 --> 00:06:50,041
hoy ser�an
disc-jockeys ofensivos,
110
00:06:50,120 --> 00:06:52,321
pero sab�a que molestar�a
a algunos disc-jockeys,
111
00:06:52,400 --> 00:06:56,121
por eso se las envi� a disc-jockeys
de Birmingham, Alabama,
112
00:06:56,160 --> 00:06:59,441
y estos se molestaron apropiadamente,
y as� fue c�mo empez�.
113
00:07:01,040 --> 00:07:03,401
15 DE AGOSTO DE 1966
114
00:07:09,640 --> 00:07:12,281
Muchos de ellos te odian.
�Has visto esto?
115
00:07:12,480 --> 00:07:16,721
He visto una versi�n similar a la
que usted menciona en el peri�dico.
116
00:07:18,280 --> 00:07:21,481
Si hace que otra gente se sienta mejor,
eso me har� sentir mejor.
117
00:07:22,120 --> 00:07:25,601
Pero no se molest� tanta gente
como me indujeron a creer.
118
00:07:27,720 --> 00:07:29,681
Y no tan gravemente.
119
00:07:29,720 --> 00:07:32,521
Brian Epstein iba a cancelar la gira...
120
00:07:32,560 --> 00:07:33,441
PERI�DICO MERSEYBEAT
121
00:07:33,480 --> 00:07:35,801
...pero decidieron seguir
si John se disculpaba
122
00:07:36,040 --> 00:07:38,041
y �l lo hizo de bastante mala gana
123
00:07:38,120 --> 00:07:40,041
y fue como una disculpa vaga.
124
00:07:40,120 --> 00:07:43,321
Originalmente me hicieron notar eso
con referencia a Inglaterra...
125
00:07:43,400 --> 00:07:44,561
11 DE AGOSTO DE 1966
126
00:07:44,640 --> 00:07:49,681
...que para los chicos signific�bamos m�s
que Jes�s, o la religi�n, en ese momento.
127
00:07:50,080 --> 00:07:53,601
Yo no lo dije menospreciando,
s�lo lo dije como un hecho
128
00:07:54,440 --> 00:07:58,241
y como que... Es verdad, en especial
m�s para Inglaterra que aqu�.
129
00:07:59,040 --> 00:08:01,721
No digo que nosotros somos
mejores, ni m�s grandes,
130
00:08:01,760 --> 00:08:04,681
ni nos compar� con Jesucristo
como persona,
131
00:08:05,000 --> 00:08:07,481
ni con Dios como cosa,
o lo que sea que es.
132
00:08:07,560 --> 00:08:10,801
S�lo dije lo que dije y estuvo mal,
o se tom� mal.
133
00:08:11,040 --> 00:08:14,561
Y George dijo: "No me importa.
S�lo comprar�n m�s discos
134
00:08:14,640 --> 00:08:16,521
para reemplazar los que quemaron".
135
00:08:17,160 --> 00:08:18,681
�Qu� opina de este asunto
136
00:08:18,760 --> 00:08:20,801
de que el grupo
diga lo que piensa?
137
00:08:21,040 --> 00:08:23,521
�Cree que es posible
en la posici�n en la que est�n?
138
00:08:23,600 --> 00:08:24,601
Absolutamente.
139
00:08:24,680 --> 00:08:27,121
Nunca suger� que hicieran otra cosa.
140
00:08:27,560 --> 00:08:29,521
�Sugiri� que John se disculpara?
141
00:08:30,560 --> 00:08:34,681
Hablamos de eso
y fue un sentimiento mutuo.
142
00:08:35,240 --> 00:08:38,081
Nunca dirig� a los muchachos
para que hicieran nada,
143
00:08:38,680 --> 00:08:44,361
ni acerca de las canciones,
ni art�sticamente, ni lo que digan.
144
00:08:45,480 --> 00:08:46,321
Ellos...
145
00:08:46,560 --> 00:08:51,241
Todos decidimos, y yo contribuyo,
supongo, una quinta parte.
146
00:08:51,560 --> 00:08:57,641
Eso tambi�n result� ser al final
de una gira mundial muy larga,
147
00:08:57,720 --> 00:09:00,321
en que a Los Beatles les pasaron
otras cosas horribles.
148
00:09:00,400 --> 00:09:03,721
Amenazas de muerte en Jap�n,
una paliza en Filipinas...
149
00:09:03,800 --> 00:09:04,801
REGRESO DE FILIPINAS,
JULIO DE 1966
150
00:09:05,040 --> 00:09:07,521
...por desairar, parece,
a la Primera Dama Imelda Marcos
151
00:09:07,600 --> 00:09:10,161
al no presentarse a la recepci�n
que ella ofreci�.
152
00:09:10,240 --> 00:09:12,041
Esto s�lo fue la gota
que rebas� el vaso...
153
00:09:12,080 --> 00:09:13,201
LENNON ERES ENCANTADOR
154
00:09:13,280 --> 00:09:15,481
...y cre�an que quiz� podr�an
asesinarlos.
155
00:09:15,520 --> 00:09:17,521
As� de pronto
este tipo de cosas
156
00:09:17,600 --> 00:09:19,721
brotaba en la mente de la gente.
157
00:09:20,520 --> 00:09:22,601
John, �qu� pas�
en el Aeropuerto de Manila?
158
00:09:22,680 --> 00:09:25,361
Nos patearon y empujaron
unos tipos
159
00:09:25,800 --> 00:09:28,121
y nos asustamos mucho.
160
00:09:28,680 --> 00:09:30,241
�Te asustaste, George?
161
00:09:31,440 --> 00:09:33,561
Me aterroric�, dir�a yo.
162
00:09:34,080 --> 00:09:35,321
S�, fue... Ya saben.
163
00:09:35,400 --> 00:09:37,601
Fue muy malo que hubiera
unos cinco...
164
00:09:37,680 --> 00:09:41,041
Unos sujetos grandotes
de aspecto sospechoso
165
00:09:41,080 --> 00:09:43,481
con armas y todas esas cosas.
166
00:09:43,560 --> 00:09:46,361
- Quienes los patearon.
- S�, y ellos
167
00:09:46,440 --> 00:09:48,481
hab�an arreglado...
Era tan obvio.
168
00:09:48,520 --> 00:09:51,721
Hab�an arreglado hacernos pasar
el peor momento posible,
169
00:09:51,760 --> 00:09:53,721
antes que lleg�ramos
al aeropuerto.
170
00:09:54,560 --> 00:09:57,721
As� que, dejamos de tontear
y s�lo, ya saben.
171
00:09:57,760 --> 00:10:00,361
Personalmente, me dediqu�
a esquivar a esa gente.
172
00:10:00,440 --> 00:10:02,401
Ellos eran quienes
quer�an dar problemas.
173
00:10:02,480 --> 00:10:04,801
S�, unos cinco.
Los dem�s no molestaban.
174
00:10:05,040 --> 00:10:07,801
�Tuvieron que cargar su equipaje
por el aeropuerto?
175
00:10:08,040 --> 00:10:09,601
S�lo el de mano.
176
00:10:10,040 --> 00:10:12,281
Los gerentes de gira
llevan el equipaje grande.
177
00:10:12,320 --> 00:10:15,081
- Porque ellos saben...
- Nos desconectaron las escaleras,
178
00:10:15,120 --> 00:10:16,441
y tuvimos que llevar todo cargado.
179
00:10:16,520 --> 00:10:18,561
- Amplificadores.
- As� de inteligentes son.
180
00:10:18,640 --> 00:10:21,121
�Cu�nta gente hubo
en esa manifestaci�n?
181
00:10:21,400 --> 00:10:22,681
Pienso que eran 30 personas.
182
00:10:23,160 --> 00:10:25,481
He dicho a todos que 30
y George dice cinco.
183
00:10:25,520 --> 00:10:29,721
Hab�a m�s, como un peque�o ej�rcito
que nos moli� a golpes.
184
00:10:29,760 --> 00:10:32,721
Hab�a otros diez detr�s de la multitud
de personas comunes
185
00:10:32,800 --> 00:10:35,721
que hac�an: "B�, b�".
Y miramos alrededor a ver qui�n era
186
00:10:35,760 --> 00:10:38,761
y eran s�lo unos ni�os que sonre�an,
eran unos 18.
187
00:10:39,000 --> 00:10:42,321
Y esos sujetos de atr�s como la Gestapo,
hac�an: "B�, b�".
188
00:10:42,400 --> 00:10:44,321
Creo que probablemente
eran manifestantes.
189
00:10:44,400 --> 00:10:45,801
Fue uno de esos lugares donde
190
00:10:46,040 --> 00:10:48,521
como que sab�as
que esperaban una pelea
191
00:10:48,600 --> 00:10:52,121
y te empujaban, y si hubieras hecho algo,
ellos habr�an...
192
00:10:52,200 --> 00:10:53,321
- Suficiente.
- S�.
193
00:10:53,360 --> 00:10:55,801
Y aparte de lo de Filipinas,
�disfrutaron el viaje?
194
00:10:56,040 --> 00:10:58,521
S�, fue una gran gira.
195
00:10:58,600 --> 00:11:00,361
Salvo por esa ma�ana.
196
00:11:00,760 --> 00:11:03,481
- S�.
- Jap�n fue fant�stico, muy lindo.
197
00:11:03,560 --> 00:11:05,321
- Y Delhi estuvo bien.
- S�.
198
00:11:05,400 --> 00:11:09,161
Estupenda gente la de Jap�n,
casi toda la gente que conocimos.
199
00:11:09,240 --> 00:11:11,001
Derrotaron a Manila
en la guerra.
200
00:11:12,760 --> 00:11:15,081
�Tocar�an otra vez en Filipinas?
201
00:11:15,160 --> 00:11:16,681
- No.
- No quiero ni aterrizar ah�.
202
00:11:16,720 --> 00:11:20,001
Ning�n avi�n que vaya a Manila
me tendr� abordo. Ni la sobrevolar�a.
203
00:11:20,400 --> 00:11:22,561
Cuando volvieron de Manila
y pararon en Delhi,
204
00:11:23,200 --> 00:11:26,761
fue quiz� cuando empezaron
a hablar de dejar de hacer giras.
205
00:11:27,000 --> 00:11:28,521
Y Brian se afligi� mucho por eso
206
00:11:28,560 --> 00:11:31,041
porque pudo ver que �l
ya no ser�a tan necesario
207
00:11:31,080 --> 00:11:33,361
si todos los compromisos
quedaban en el estudio,
208
00:11:33,440 --> 00:11:37,441
�d�nde encajar�a �l?, porque �l
era quien organizaba las giras
209
00:11:37,480 --> 00:11:40,161
y hac�a todo eso,
y acompa�aba a Los Beatles.
210
00:11:40,240 --> 00:11:41,801
Y amaba el mundo del espect�culo.
211
00:11:42,040 --> 00:11:46,041
Amaba el teatro. Hab�a ido
a la Academia Real de Arte Dram�tico.
212
00:11:46,400 --> 00:11:49,481
Desde su camerino en la inmediata
zona de seguridad,
213
00:11:49,560 --> 00:11:52,121
Los Beatles emergieron
para dar su segundo show,
214
00:11:52,160 --> 00:11:55,681
cada paso vigilado de cerca por la Polic�a
del capit�n Barney Hick,
215
00:11:55,720 --> 00:11:59,041
82 hombres que trabajaron extra
a 30 chelines la hora.
216
00:11:59,360 --> 00:12:03,081
Hab�a una locura total hac�a muchos a�os
alrededor de Los Beatles.
217
00:12:03,480 --> 00:12:05,521
Lo asombroso es
que ellos la aguantaban.
218
00:12:05,760 --> 00:12:08,321
Simplemente hac�an
lo que se esperaba de ellos.
219
00:12:08,400 --> 00:12:11,081
Si pensamos en el temperamento
y la egoman�a
220
00:12:11,120 --> 00:12:13,481
hasta de las bandas de rock
m�s peque�as hoy d�a,
221
00:12:13,520 --> 00:12:15,761
lo que Los Beatles soportaban
222
00:12:16,000 --> 00:12:19,481
por el bien com�n
porque les dec�an as� deb�an ser,
223
00:12:20,120 --> 00:12:21,721
incluso John,
era extraordinario.
224
00:12:22,440 --> 00:12:24,681
Al llegar el vuelo fletado
de Los Beatles...
225
00:12:24,760 --> 00:12:25,641
19 DE AGOSTO DE 1966
226
00:12:25,720 --> 00:12:28,201
...se alej� de los cientos
de fans de la terminal
227
00:12:28,280 --> 00:12:31,481
hasta una parte desierta de la pista
que s�lo usa la Guardia Nacional.
228
00:12:31,560 --> 00:12:35,601
Apenas media docena de adolescentes
evadi� las medidas de seguridad.
229
00:12:44,680 --> 00:12:46,681
Preocupados por su visita al sur,
230
00:12:47,040 --> 00:12:50,601
Los Beatles al menos pudieron consolarse
con el �xito de la gira.
231
00:12:51,040 --> 00:12:52,561
Con s�lo la mitad
de sus conciertos,
232
00:12:52,640 --> 00:12:55,361
ya hab�an ganado en bruto
m�s de medio mill�n de d�lares
233
00:12:55,440 --> 00:12:58,681
y su �ltimo sencillo "Yellow Submarine",
hab�a vendido un mill�n.
234
00:12:58,720 --> 00:13:00,241
�Es su primer viaje al sur?
235
00:13:00,720 --> 00:13:02,521
No. Ya hemos ido a Texas.
236
00:13:03,720 --> 00:13:05,561
�Ad�nde ir�n cuando se vayan de aqu�?
237
00:13:06,360 --> 00:13:08,241
Creo que a Cincinnati, s�.
238
00:13:08,280 --> 00:13:11,001
�Y cu�nto tiempo estar�n
en EE.UU.?
239
00:13:11,080 --> 00:13:13,481
Unas dos semanas m�s.
240
00:13:13,560 --> 00:13:14,681
- �Dos semanas m�s?
- S�.
241
00:13:15,800 --> 00:13:17,201
�Qu� almorzaste?
242
00:13:18,520 --> 00:13:20,641
No com� mucho.
243
00:13:21,080 --> 00:13:24,441
- En fin, debo irme, hace mucho calor.
- Bien. Muchas gracias.
244
00:13:26,240 --> 00:13:27,121
CALLE BEATLE
245
00:13:27,200 --> 00:13:29,241
CUATRO CHICOS
QUE SACUDIERON EL MUNDO
246
00:13:29,680 --> 00:13:31,041
CLUB THE CAVERN
247
00:13:31,080 --> 00:13:34,241
Fueron al camerino
y se sentaron con cara larga.
248
00:13:34,280 --> 00:13:36,721
Y John dijo: "Nunca debimos
haber hecho esto,
249
00:13:37,320 --> 00:13:39,361
- Nunca".
- Mientras tuvieron dos N�mero 1.
250
00:13:39,440 --> 00:13:40,281
TONY CRANE Y BILLY KINSLEY
Los Merseybeats
251
00:13:40,360 --> 00:13:42,201
Para volver a un club chico
como este...
252
00:13:42,280 --> 00:13:45,681
Pero prometieron hacer otra actuaci�n
y, bueno, buena suerte para ellos.
253
00:13:45,720 --> 00:13:47,121
Hab�a un s�lo camerino.
254
00:13:47,200 --> 00:13:49,401
Del tama�o de una cabina telef�nica.
255
00:13:49,680 --> 00:13:52,201
Nosotros est�bamos ah�,
Los Beatles estaban ah�
256
00:13:52,280 --> 00:13:54,401
y alguien m�s estaba ah�,
y todo eso...
257
00:13:54,760 --> 00:13:57,041
Ellos no estaban muy complacidos
en absoluto.
258
00:13:57,080 --> 00:13:58,161
Salieron al escenario.
259
00:13:58,520 --> 00:14:00,081
John se mor�a de risa.
260
00:14:00,120 --> 00:14:02,601
Ten�an un piano en el escenario
con una gran funda,
261
00:14:02,680 --> 00:14:06,081
"�De qu� te r�es?"
"King Size Taylor dej� su marca".
262
00:14:06,120 --> 00:14:08,801
Los Beatles salieron a escena,
las chicas gritaban
263
00:14:09,040 --> 00:14:10,321
y se cort� la luz,
264
00:14:11,480 --> 00:14:13,121
excepto por una peque�a bombilla.
265
00:14:13,200 --> 00:14:15,521
Una bombilla sobre el escenario,
�recuerdas?
266
00:14:15,600 --> 00:14:17,601
- S�.
- No hab�a parlantes.
267
00:14:17,680 --> 00:14:19,401
Todos dec�an: "�Qu� pasa?"
268
00:14:19,480 --> 00:14:21,761
Entonces, Paul, siendo Paul,
fue de un salto al piano
269
00:14:22,480 --> 00:14:27,561
y se puso a tocar esa peque�a canci�n,
y creo que John toc� su ac�stica.
270
00:14:27,640 --> 00:14:30,761
Al menos todav�a se pod�a escuchar
algo de guitarra ac�stica.
271
00:14:31,080 --> 00:14:33,641
Y durante a�os,
cre�mos que Paul
272
00:14:33,720 --> 00:14:35,761
hizo una de las viejas
canciones de su padre,
273
00:14:36,200 --> 00:14:39,321
de los a�os 20, porque as�
fue como son� para nosotros,
274
00:14:39,560 --> 00:14:42,761
y luego, cuando sali� el �lbum
Sgt. Pepper...
275
00:14:43,280 --> 00:14:44,681
Cuando sea viejo...
276
00:14:45,080 --> 00:14:46,161
Fue incre�ble.
277
00:14:46,720 --> 00:14:48,801
Nosotros escuchamos esa canci�n
en 1963.
278
00:14:49,440 --> 00:14:53,321
No importa que a la gente no le gusten
nuestros discos, o nuestra apariencia,
279
00:14:53,720 --> 00:14:54,681
o lo que decimos.
280
00:14:55,000 --> 00:14:56,761
Tienen derecho a que no les gustemos,
281
00:14:57,000 --> 00:14:59,441
y tenemos derecho
a no tener nada que ver con ellos
282
00:14:59,480 --> 00:15:01,481
si no queremos,
o a no apreciarlos.
283
00:15:02,160 --> 00:15:05,361
Todos tenemos derechos, sabes,
Harold.
284
00:15:13,480 --> 00:15:15,161
Hacia el final,
era una locura.
285
00:15:15,240 --> 00:15:18,001
Pod�an estar en cualquier lugar.
En un cuarto...
286
00:15:18,080 --> 00:15:19,121
SECRETARIA DEL CLUB DE FANS
DE LOS BEATLES
287
00:15:19,200 --> 00:15:22,121
...y ese cuarto pod�a estar
en Gales, o en Tokio.
288
00:15:22,200 --> 00:15:25,081
Ellos no sab�an.
Era s�lo un cuarto de hotel.
289
00:15:26,760 --> 00:15:29,561
Cuesta imaginarlo ahora,
pero las canciones de Revolver,
290
00:15:29,640 --> 00:15:32,121
que ahora ser�an f�ciles
de reproducir en escenario,
291
00:15:32,200 --> 00:15:33,761
ellos no ve�an
la forma de hacerlo
292
00:15:34,000 --> 00:15:36,521
y hab�an tocado muy poco
de Rubber Soul en un escenario.
293
00:15:36,600 --> 00:15:40,281
No tocaron nada de Revolver,
aun siendo su �ltimo �lbum,
294
00:15:40,320 --> 00:15:43,361
- en sus �ltimas giras.
- Aparte de rock and roll...
295
00:15:43,440 --> 00:15:44,281
FAN DE LOS BEATLES
296
00:15:44,360 --> 00:15:46,561
...desarrollaron m�s
de estos Beatles mel�dicos
297
00:15:46,640 --> 00:15:50,681
y creo que es necesario escuchar
la complejidad de las canciones
298
00:15:50,760 --> 00:15:54,241
y al estar desarroll�ndose musicalmente,
ellos no pod�an o�r nada.
299
00:15:54,280 --> 00:15:56,721
Yo estaba en Nueva York
por asuntos de los Yardbirds
300
00:15:56,800 --> 00:16:00,161
cuando se organizaba la gran gira
de Los Beatles en Nueva York,
301
00:16:00,440 --> 00:16:01,481
y Brian estaba all�.
302
00:16:01,520 --> 00:16:05,201
Yo no trataba con Brian, pero me enter�
de lo que pasaba por los promotores,
303
00:16:05,280 --> 00:16:09,001
y Brian y el grupo quer�an mantener
diez o 15 mil personas sentadas,
304
00:16:09,080 --> 00:16:12,361
por el problema del sonido.
Quer�an poder tocar y que se los oyera
305
00:16:12,440 --> 00:16:14,201
sin que los gritos los taparan.
306
00:16:14,280 --> 00:16:16,321
Pero la Polic�a dijo
que no ser�a as�.
307
00:16:16,400 --> 00:16:19,001
Sab�an que habr�a
de cien a 200 mil personas
308
00:16:19,080 --> 00:16:21,161
aun con capacidad
para diez mil sentados.
309
00:16:21,240 --> 00:16:25,281
Era muy peligroso tener diez mil
personas adentro y 90 mil afuera.
310
00:16:25,320 --> 00:16:29,241
No fue un promotor codicioso, ni Beatles
codiciosos, ni Brian Epstein codicioso.
311
00:16:29,320 --> 00:16:31,481
Fue la Polic�a,
as� se obtuvo el permiso.
312
00:16:31,520 --> 00:16:34,481
Estaban presos.
Presos de las giras.
313
00:16:34,520 --> 00:16:36,721
Reci�n cuando deb�an volver
a casa, sal�an.
314
00:16:36,800 --> 00:16:39,081
Recorr�an el mundo en un avi�n
315
00:16:39,160 --> 00:16:41,081
y la gente les gritaba,
316
00:16:41,160 --> 00:16:43,321
y no pod�an o�rse a s� mismos,
entonces dijeron:
317
00:16:43,400 --> 00:16:46,001
"No fue por esto que empezamos
a hacer esto".
318
00:16:46,080 --> 00:16:49,521
"Empezamos a hacerlo porque era divertido.
Ya no es divertido".
319
00:16:49,600 --> 00:16:54,601
John me habl� de eso detalladamente
en una cena en 1980 en Nueva York.
320
00:16:55,200 --> 00:16:58,721
Me cont� que cuando tocaron
"Twist and Shout",
321
00:16:58,800 --> 00:17:02,121
�l le cambi� la letra a:
"Estoy harto de la gota",
322
00:17:02,600 --> 00:17:05,001
lo cual le pareci�
comiqu�simo,
323
00:17:05,320 --> 00:17:10,321
porque era una letra graciosa,
pero tambi�n porque nadie pod�a o�rla.
324
00:17:10,400 --> 00:17:14,681
Las primeras filas del p�blico eran
ni�os en sillas de ruedas.
325
00:17:15,440 --> 00:17:17,601
John en particular,
se alter� mucho al respecto.
326
00:17:17,680 --> 00:17:21,761
Ten�a una fobia terrible
por la discapacidad f�sica,
327
00:17:22,000 --> 00:17:25,721
pero luego estos pobres ni�os
eran llevados a su camerino
328
00:17:25,800 --> 00:17:30,521
luego del show, como si fuera un altar,
y como si ellos pudieran curar a la gente
329
00:17:30,560 --> 00:17:34,161
y peor a�n, algunas personas
tomaban sillas de ruedas
330
00:17:34,240 --> 00:17:38,161
no los cuidadores,
y met�an a esos ni�os al camerino.
331
00:17:38,240 --> 00:17:40,321
Era una escena horrible, espantosa,
332
00:17:40,400 --> 00:17:43,321
y ellos lo toleraban.
Eso es lo asombroso.
333
00:17:43,360 --> 00:17:44,521
Lo aceptaban.
334
00:17:44,560 --> 00:17:48,321
George hablaba mucho de que no estaban
progresando musicalmente,
335
00:17:48,520 --> 00:17:52,001
porque siempre hab�an progresado
al tocar ante p�blico que pod�an ver
336
00:17:52,080 --> 00:17:54,041
y con el cual ten�an un intercambio �ntimo
337
00:17:54,360 --> 00:17:56,321
y ahora ya no pod�an ver
a su p�blico.
338
00:17:56,400 --> 00:17:58,721
Muy triste.
En Candlestick Park estaban en una jaula.
339
00:17:58,800 --> 00:18:00,641
Literalmente una jaula
en el escenario.
340
00:18:01,440 --> 00:18:03,321
�Cu�nto pod�an alejarse del Cavern?
341
00:18:03,400 --> 00:18:08,081
Sol�amos trabajar en m�quinas
que marcaban el volumen, el tono...
342
00:18:10,080 --> 00:18:12,601
graves, ya saben,
las tres perillas.
343
00:18:12,680 --> 00:18:15,081
No ten�amos todos esos atenuadores
344
00:18:15,120 --> 00:18:18,681
y esas cosas con computadoras,
esas luces intermitentes.
345
00:18:19,200 --> 00:18:21,721
El contrato de Los Beatles
s�lo dec�a
346
00:18:22,160 --> 00:18:27,081
que el promotor deb�a proveer dos,
quiz� tres micr�fonos
347
00:18:27,160 --> 00:18:29,361
y un sistema de iluminaci�n adecuado.
348
00:18:29,440 --> 00:18:32,601
Canciones como "Eleanor Rigby",
aun pudiendo hacerlas en escenario,
349
00:18:32,680 --> 00:18:36,281
no eran la clase de canciones
a la que ese p�blico respondiera.
350
00:18:36,320 --> 00:18:39,801
Primero, porque no era una canci�n
con la que se pudiera saltar o bailar,
351
00:18:40,160 --> 00:18:43,321
y segundo, porque los cr�ticos dec�an
que era un tema triste,
352
00:18:43,400 --> 00:18:46,481
iglesias, mujeres solitarias y muerte
y todo ese tipo de cosa.
353
00:18:46,680 --> 00:18:48,321
No sonaba mucho al estilo Beatle.
354
00:18:48,680 --> 00:18:51,321
Los Beatles, por mucho tiempo,
pudieron,
355
00:18:51,400 --> 00:18:54,201
debido a su tremenda popularidad
en todo el mundo,
356
00:18:54,280 --> 00:18:55,761
en especial entre los j�venes...
357
00:18:56,520 --> 00:18:59,361
pudieron decir lo que quer�an
358
00:18:59,440 --> 00:19:00,801
sin ninguna consideraci�n
359
00:19:02,000 --> 00:19:05,321
por el juicio, la madurez
o la sabidur�a del comentario.
360
00:19:05,360 --> 00:19:06,561
�No era simple sinceridad?
361
00:19:07,320 --> 00:19:08,801
Sus respuestas son tan fr�volas,
362
00:19:09,080 --> 00:19:12,121
y su actitud es tan extravagante,
en muchos aspectos,
363
00:19:12,160 --> 00:19:14,121
que uno nunca sabe
si es sincero o no.
364
00:19:14,480 --> 00:19:17,481
�Qu� diferencia ha marcado
todo este pleito en esta gira?
365
00:19:17,640 --> 00:19:18,521
�Alguna al menos?
366
00:19:19,720 --> 00:19:20,601
�Paul?
367
00:19:22,200 --> 00:19:25,081
Creo que no hizo mucha diferencia.
La hizo m�s agitada.
368
00:19:25,280 --> 00:19:27,601
Hizo que las conferencias de prensa
significaran m�s.
369
00:19:28,720 --> 00:19:30,801
La gente dijo que la �ltima vez
que vinimos
370
00:19:31,040 --> 00:19:32,601
nuestras respuestas
fueron fr�volas,
371
00:19:33,240 --> 00:19:34,481
�y por qu� esta vez no?
372
00:19:34,520 --> 00:19:37,601
Es que esta vez, las preguntas
son un poco m�s serias.
373
00:19:38,120 --> 00:19:39,761
Eso no ha afectado
las ventas de boletos.
374
00:19:40,000 --> 00:19:42,561
Las ventas...
La gente que va a los conciertos
375
00:19:42,640 --> 00:19:45,321
ha sido la misma,
salvo en el primer show en Memphis,
376
00:19:45,480 --> 00:19:48,441
que fue un poco flojo,
pero, �y qu�?
377
00:19:48,680 --> 00:19:51,681
Fue un cambio muy interesante
en la industria musical inglesa
378
00:19:51,720 --> 00:19:53,521
de 1966, 67.
379
00:19:53,720 --> 00:19:56,201
Fue cuando empez� a usarse
la palabra "rock".
380
00:19:56,280 --> 00:19:57,641
Nunca antes se la hab�a o�do nombrar.
381
00:19:58,320 --> 00:20:02,761
En 1967, el mayor evento del a�o
fue el Festival Pop de Monterey.
382
00:20:03,000 --> 00:20:06,081
"Pop" era una palabra de moda,
�y qui�n estaba en el festival pop?
383
00:20:06,120 --> 00:20:08,161
Los que ahora llamar�amos
estrellas de rock.
384
00:20:08,240 --> 00:20:09,641
Pero poco a poco ese a�o,
385
00:20:09,680 --> 00:20:12,561
la prensa fue usando cada vez m�s
la palabra "rock",
386
00:20:12,640 --> 00:20:15,201
y la aplicaban a grupos
que no eran marionetas,
387
00:20:15,280 --> 00:20:17,481
que no les compon�an
escritores del Tin Pan Alley,
388
00:20:17,560 --> 00:20:21,441
y que eran grupos que hac�an su propia
m�sica sin m�sicos de sesi�n.
389
00:20:21,480 --> 00:20:23,281
La mayor�a de los grupos
de ese estilo
390
00:20:23,320 --> 00:20:26,121
quer�a expresar su identificaci�n
antisistema
391
00:20:26,160 --> 00:20:28,201
usando el cabello largo,
o luciendo rudos,
392
00:20:28,280 --> 00:20:30,761
y los Stones fueron
el primer arquetipo.
393
00:20:31,000 --> 00:20:34,121
Y luego, The Who, se adapt�
y pas� del pop al rock.
394
00:20:34,160 --> 00:20:36,601
�Volver�n a pasar discos
de Los Beatles?
395
00:20:36,680 --> 00:20:39,561
Me pregunt� lo mismo
la gente de Capitol Records
396
00:20:39,640 --> 00:20:43,041
que lanza sus discos en este pa�s.
Brian Epstein quer�a saber
397
00:20:44,160 --> 00:20:46,321
cu�ndo levantar�amos
la prohibici�n, porque
398
00:20:47,040 --> 00:20:49,481
parec�a que todo el mundo
esperaba que lo hici�ramos
399
00:20:49,520 --> 00:20:52,561
y quer�a saber qu� se necesitaba.
Pues no tengo un precio.
400
00:20:52,640 --> 00:20:55,561
No es algo que estoy esperando
que hagan Los Beatles.
401
00:20:55,640 --> 00:20:56,521
No lo s�.
402
00:20:56,600 --> 00:21:01,201
Quiero que ellos me hagan
cambiar de idea al respecto.
403
00:21:01,280 --> 00:21:02,641
Quiero ver...
404
00:21:04,120 --> 00:21:06,521
No s�...
Quiero verlos madurar un poquito.
405
00:21:06,560 --> 00:21:10,001
El disc-jockey Tommy Charles,
quien empez� este pleito,
406
00:21:10,120 --> 00:21:13,201
dijo que no pondr�a sus discos
hasta que hubieran madurado un poco.
407
00:21:13,280 --> 00:21:14,521
�Qu� opinan al respecto?
408
00:21:14,560 --> 00:21:16,721
No me importa
si no los coloca m�s.
409
00:21:16,800 --> 00:21:19,121
Es as�. Todos parecen creer,
410
00:21:19,200 --> 00:21:21,041
cuando nos oyen decir
cosas as�,
411
00:21:21,320 --> 00:21:22,801
que somos tan infantiles.
412
00:21:23,040 --> 00:21:26,161
No puedes decir cosas as�
a menos que seas un ni�ito tonto.
413
00:21:26,240 --> 00:21:28,321
�Creen que los estadounidenses
los persiguen,
414
00:21:28,360 --> 00:21:30,801
que esto se est� volviendo
una cacer�a de brujas?
415
00:21:31,040 --> 00:21:34,121
�Les molesta que les pregunten,
por ejemplo en EE.UU., por Vietnam?
416
00:21:34,200 --> 00:21:35,801
- �Esto parece �til?
- No lo s�.
417
00:21:36,040 --> 00:21:37,521
Si dices
que la guerra no sirve
418
00:21:37,600 --> 00:21:40,081
y unos pocos te creen,
quiz� sea bueno.
419
00:21:40,120 --> 00:21:42,081
No puedes decir mucho.
Ese es el problema.
420
00:21:42,120 --> 00:21:43,481
Parece tonto estar en EE.UU.
421
00:21:43,560 --> 00:21:46,361
y no mencionar a Vietnam,
como si nada pasara.
422
00:21:46,440 --> 00:21:49,361
Pero, �por qu� deber�an preguntarles?
Son artistas famosos.
423
00:21:49,440 --> 00:21:53,241
Los estadounidenses siempre preguntan
a gente del espect�culo qu� piensa.
424
00:21:53,320 --> 00:21:54,521
Tambi�n los brit�nicos.
425
00:21:54,600 --> 00:21:56,161
Mundo del espect�culo,
ya saben.
426
00:21:56,480 --> 00:21:59,241
Pero no puedes callarte
ante todo
427
00:21:59,320 --> 00:22:01,521
lo que pasa en el mundo,
salvo que seas un monje.
428
00:22:02,200 --> 00:22:04,681
Perd�n, monjes, �no quise!
En realidad, quise...
429
00:22:06,320 --> 00:22:09,721
Estaban all� liderando
lo que ya estaba sucediendo...
430
00:22:09,760 --> 00:22:10,641
HERMANA DE JOHN LENNON
431
00:22:10,680 --> 00:22:15,441
...la revoluci�n del adolescente
como ser humano totalmente desarrollado.
432
00:22:15,480 --> 00:22:16,361
CALLE CARNABY
433
00:22:16,440 --> 00:22:19,201
Swinging London
fue un movimiento inmenso.
434
00:22:19,280 --> 00:22:21,001
Era una contracultura,
435
00:22:21,080 --> 00:22:24,721
en la que todos usaban
pelo largo, barba y bigote,
436
00:22:24,800 --> 00:22:28,361
y todo lo dem�s, e iban al Club UFO
y lugares como ese.
437
00:22:28,440 --> 00:22:31,321
Toda la psicodelia, con Pink Floyd
y todos.
438
00:22:31,480 --> 00:22:34,761
Y las minifaldas, la nueva moda,
las boutiques
439
00:22:35,000 --> 00:22:38,401
y todo eso,
era un cambio continuo.
440
00:22:38,480 --> 00:22:40,521
Fui la modelo de Foale and Tuffin,
441
00:22:40,600 --> 00:22:44,521
pero tambi�n ten�amos una tienda,
y a veces cuando no desfilaba,
442
00:22:44,600 --> 00:22:45,481
HERMANA DE PATTI BOYD
443
00:22:45,520 --> 00:22:46,801
iba a trabajar en la tienda,
444
00:22:47,040 --> 00:22:50,001
y los chicos de las tiendas
de la calle Carnaby iban
445
00:22:50,080 --> 00:22:52,361
y ve�amos y compart�amos discos
446
00:22:52,440 --> 00:22:55,521
y todo se trataba de m�sica
y de c�mo luc�amos.
447
00:22:56,080 --> 00:22:59,401
Empez� cuando Paul
tuvo su accidente de motocicleta
448
00:22:59,720 --> 00:23:02,761
y se rompi� un incisivo
y se parti� el labio
449
00:23:03,200 --> 00:23:08,081
el d�a previo a hacer el video de "Rain"
y el de "Paperback Writer".
450
00:23:08,680 --> 00:23:12,681
Y se dej� crecer el bigote
s�lo para ocultar el bochorno de decir:
451
00:23:12,720 --> 00:23:14,481
"Tengo un diente roto".
452
00:23:16,120 --> 00:23:18,681
No se le ocurri� ir al dentista
a arreglarse el diente.
453
00:23:18,760 --> 00:23:21,281
S�lo sol�a pegarse goma de mascar
en �l por un rato,
454
00:23:21,640 --> 00:23:26,521
pero despu�s se dej� el bigote
para tapar su herida de guerra.
455
00:23:27,440 --> 00:23:30,281
Y los dem�s pensaron:
"Oye, qu� genial",
456
00:23:30,320 --> 00:23:32,041
y todos se dejaron el bigote.
457
00:23:32,480 --> 00:23:36,681
De repente, los bigotes
y cosas como esas,
458
00:23:37,120 --> 00:23:40,001
y las drogas y mirar al mundo
de otra manera...
459
00:23:40,440 --> 00:23:42,641
Lo que sea que hagas en tu vida
como m�sico,
460
00:23:42,680 --> 00:23:46,161
de alguna manera queda en una cinta
y en una canci�n en alguna parte.
461
00:23:46,560 --> 00:23:48,761
Siempre tiene que ver
con tu experiencia.
462
00:23:49,000 --> 00:23:50,801
En esa �poca fum�bamos hierba
463
00:23:51,360 --> 00:23:53,441
y eso te cambia la percepci�n
464
00:23:54,120 --> 00:23:57,281
y creo que como que derriba
muchos muros.
465
00:23:57,520 --> 00:24:00,241
Fue mucho m�s contra el sistema
466
00:24:00,720 --> 00:24:03,161
y entrar en contacto
con la propia creatividad.
467
00:24:03,480 --> 00:24:06,561
Creo que continuamente intentaban
borrar esa imagen
468
00:24:06,640 --> 00:24:08,041
de adorables melenudos.
469
00:24:08,280 --> 00:24:10,761
Creo que fue una de las razones,
470
00:24:11,000 --> 00:24:13,601
s�lo lucir diferente, vestir diferente,
verse como adultos.
471
00:24:14,680 --> 00:24:16,761
�Los Beatles se separan
como grupo?
472
00:24:17,000 --> 00:24:18,001
Absolutamente no.
473
00:24:18,360 --> 00:24:21,001
�Hay algo de verdad en la historia
que se public� hoy
474
00:24:21,080 --> 00:24:23,001
de que se separar�n
en un futuro cercano?
475
00:24:23,080 --> 00:24:24,121
Para nada.
476
00:24:24,480 --> 00:24:26,601
�Entonces por qu� no organizaron
ninguna gira
477
00:24:26,680 --> 00:24:28,681
para Navidad,
o el a�o pr�ximo por EE.UU.?
478
00:24:28,720 --> 00:24:31,321
Han tenido varios compromisos
diferentes.
479
00:24:31,720 --> 00:24:33,481
John Lennon
estuvo haciendo una pel�cula.
480
00:24:34,440 --> 00:24:38,321
Paul estuvo componiendo m�sica
para una nueva pel�cula de Hayley Mills.
481
00:24:38,600 --> 00:24:39,481
Y...
482
00:24:40,600 --> 00:24:41,481
Yo no...
483
00:24:41,520 --> 00:24:43,481
Todos ellos deber�an
estar en este pa�s
484
00:24:43,520 --> 00:24:45,801
a fines de diciembre...
a fines de noviembre.
485
00:24:46,160 --> 00:24:48,561
Har�n m�s discos y...
486
00:24:50,400 --> 00:24:52,721
Luego trabajar�n
en la pr�xima pel�cula.
487
00:24:53,200 --> 00:24:55,721
�Habr� alg�n cambio
en el trabajo que hacen?
488
00:24:55,760 --> 00:24:57,481
�Habr� menos giras el a�o pr�ximo?
489
00:24:59,760 --> 00:25:00,641
Es posible.
490
00:25:01,000 --> 00:25:05,721
Como dije antes, no hay ning�n
cambio din�mico ni importante,
491
00:25:06,120 --> 00:25:08,761
pero Los Beatles siempre
han progresado
492
00:25:09,000 --> 00:25:10,641
y para progresar
debe haber cambio.
493
00:25:11,120 --> 00:25:15,041
Ten�an estupendas antenas, Los Beatles.
Captaban cosas con mucha rapidez.
494
00:25:15,080 --> 00:25:16,721
As� se hace, ya saben,
495
00:25:16,800 --> 00:25:19,161
fue parte de su crianza y todo.
496
00:25:19,400 --> 00:25:20,281
Y ellos...
497
00:25:20,680 --> 00:25:22,001
En cierta forma, ellos...
498
00:25:22,480 --> 00:25:25,521
aparte de "Penny Lane"
y "Strawberry Fields",
499
00:25:26,360 --> 00:25:27,601
ya no eran estadounidenses.
500
00:25:27,680 --> 00:25:30,161
Ya no eran pseudo-estadounidenses.
501
00:25:30,240 --> 00:25:32,521
No ten�an acento estadounidense,
y tiempo antes,
502
00:25:32,600 --> 00:25:35,241
el padre de Paul dijo:
"�Por qu� debe ser: 'Yeah, yeah'?
503
00:25:35,320 --> 00:25:36,441
�Por qu� no: 'Yes, yes'?"
504
00:25:37,000 --> 00:25:40,441
Y entonces, usaban su propia cultura,
505
00:25:40,800 --> 00:25:43,721
lo cual es muy interesante,
y "Penny Lane" es fant�stica...
506
00:25:43,760 --> 00:25:45,721
Ambas son canciones fant�sticas.
507
00:25:46,120 --> 00:25:49,681
De hecho, creo que la gran tragedia
de Sgt. Pepper...
508
00:25:50,400 --> 00:25:52,481
...fue no tener esas canciones.
509
00:25:52,520 --> 00:25:53,401
BARBER�A
510
00:25:53,480 --> 00:25:56,761
Habr�a sido un �lbum fant�stico.
A menudo pensaba que debieron haberlas
511
00:25:57,000 --> 00:26:00,001
agregado luego y decir:
"Estas dos las hicimos antes",
512
00:26:00,080 --> 00:26:02,121
ya saben: "Aqu� est�n".
Y son las mejores.
513
00:26:02,520 --> 00:26:04,281
"Penny Lane"
y "Strawberry Fields Forever".
514
00:26:04,320 --> 00:26:09,721
Una imaginer�a muy espec�fica y clara
de Paul McCartney de los a�os 50
515
00:26:09,760 --> 00:26:12,521
en una parte de Liverpool
que todos ellos conoc�an bien.
516
00:26:13,440 --> 00:26:17,161
Una mucho m�s surrealista
seg�n John, surrealista al menos,
517
00:26:17,680 --> 00:26:20,521
pero aun as� se tiene la sensaci�n
de que es un lugar real,
518
00:26:20,720 --> 00:26:25,361
y es como la visi�n surrealista
de John de un lugar que conoci� de ni�o.
519
00:26:25,720 --> 00:26:27,481
Cuando dejaron de hacer giras...
520
00:26:27,520 --> 00:26:28,561
BI�GRAFO OFICIAL DE LOS BEATLES
521
00:26:28,640 --> 00:26:30,601
...se hac�an totalmente
cargo de s� mismos.
522
00:26:30,760 --> 00:26:33,561
Hicieron lo suyo propio
con Sgt. Pepper,
523
00:26:33,720 --> 00:26:38,481
y empezaron a ignorar a Brian Epstein,
que ya no ten�a control sobre ellos.
524
00:26:38,680 --> 00:26:41,001
Y empezaron a dar �rdenes
a George Martin.
525
00:26:41,240 --> 00:26:43,321
George s�lo hac�a la labor t�cnica.
526
00:26:43,400 --> 00:26:46,601
Aportaba sus ideas, pero ellos dec�an:
"Bueno, una toma m�s".
527
00:26:47,080 --> 00:26:50,121
En los comienzos, era George Martin
quien dec�a eso.
528
00:26:50,280 --> 00:26:53,721
Yo dir�a que cuando las giras acabaron,
Brian se sinti� excluido.
529
00:26:53,760 --> 00:26:56,441
Mientras hicieron giras,
�l en realidad no hac�a mucho.
530
00:26:56,520 --> 00:26:59,681
S�lo estaba presente, porque las cosas
las hace el promotor local.
531
00:26:59,720 --> 00:27:01,161
el gerente de gira local,
532
00:27:01,320 --> 00:27:03,161
pero al menos Brian
viajaba con ellos.
533
00:27:03,240 --> 00:27:05,081
�l se sent�a parte de lo que hac�an.
534
00:27:05,200 --> 00:27:07,601
Cuando las giras cesaron,
nunca se sinti� parte.
535
00:27:07,680 --> 00:27:09,441
de lo que hac�an
en el estudio.
536
00:27:09,480 --> 00:27:12,161
No ayudaba a crear canciones,
nunca estuvo en el estudio.
537
00:27:12,240 --> 00:27:13,401
No era un George Martin,
538
00:27:13,480 --> 00:27:17,321
y entonces, de golpe se sinti�
excluido, sin mucho que hacer.
539
00:27:18,080 --> 00:27:19,041
Y eso lo alter�.
540
00:27:19,080 --> 00:27:22,281
Empez� a drogarse m�s,
a pasar m�s tiempo apostando,
541
00:27:23,040 --> 00:27:26,681
y sin duda, sinti� que su relaci�n
542
00:27:26,720 --> 00:27:28,601
de alguna manera,
se hab�a cortado.
543
00:27:28,680 --> 00:27:32,321
El papel de Brian, as� como el de ellos,
estaba cambiando,
544
00:27:32,520 --> 00:27:37,641
pero creo que siempre hubiera sido
el verdadero quinto Beatle, por as� decir.
545
00:27:38,360 --> 00:27:41,321
�l los llev� del Cavern,
al escenario mundial.
546
00:27:41,680 --> 00:27:44,321
A principios de 1967,
debido a que hicieron esto...
547
00:27:45,000 --> 00:27:49,001
Hicieron m�sica que se us� en una fiesta
de noche entera en Roundhouse,
548
00:27:49,360 --> 00:27:51,561
y creo que, hasta donde s�,
549
00:27:51,640 --> 00:27:54,041
s�lo Mark Lewisohn lo oy�
fuera de Los Beatles,
550
00:27:54,120 --> 00:27:56,641
pero al parecer,
son ellos como golpeando,
551
00:27:56,680 --> 00:28:00,521
cualquier tipo de percusi�n,
bandeja de lata,
552
00:28:00,600 --> 00:28:04,441
mesa, o lo que hubiera en el estudio
por siete minutos y...
553
00:28:05,520 --> 00:28:08,321
Creo que exist�a la idea de que
casi todo lo que hicieran,
554
00:28:08,520 --> 00:28:10,521
y cuanto menos restringido, mejor,
555
00:28:10,560 --> 00:28:13,161
y que todo ser�a
un tesoro art�stico,
556
00:28:13,240 --> 00:28:14,761
pero no siempre lo era.
557
00:28:15,160 --> 00:28:17,721
Hab�a un problema. Pensaron:
"�Ad�nde vamos ahora?"
558
00:28:17,800 --> 00:28:21,161
Hab�an sido el m�ximo grupo de gira,
luego, el m�ximo grupo pop.
559
00:28:21,240 --> 00:28:24,121
Hab�an escrito las mayores canciones,
sido n�mero uno a cinco
560
00:28:24,200 --> 00:28:26,121
seguidos
en el ranking estadounidense.
561
00:28:26,160 --> 00:28:27,481
�Ad�nde ir ahora?
562
00:28:27,560 --> 00:28:30,401
El �nico lugar adonde ir
es hacer arte grandioso.
563
00:28:30,480 --> 00:28:33,241
"Tenemos que ir a un mejor lugar,
llegar m�s alto.
564
00:28:33,320 --> 00:28:35,161
Si no podemos volvernos
m�sicos de rock,
565
00:28:35,240 --> 00:28:37,801
podr�amos llevar el pop
a un nivel con estupendo arte,
566
00:28:38,040 --> 00:28:39,641
con m�sica y pintura estupendas".
567
00:28:40,200 --> 00:28:42,041
Creo que eso pensaron.
568
00:28:42,120 --> 00:28:43,721
"Es in�til hacer otra cosa.
569
00:28:43,800 --> 00:28:46,521
Es in�til sacar otro Revolver
lleno de pop.
570
00:28:46,600 --> 00:28:49,081
Tenemos que hacer algo
totalmente impactante".
571
00:28:49,120 --> 00:28:50,281
Y sin duda lo hicieron.
572
00:28:50,680 --> 00:28:53,601
Escuch� "Strawberry Fields"
y qued� totalmente fascinado,
573
00:28:54,520 --> 00:28:57,121
porque algo que dije
a mi editor
574
00:28:57,400 --> 00:28:59,481
es que Los Beatles
siguen progresando,
575
00:28:59,720 --> 00:29:01,401
y esto me pareci� incre�ble.
576
00:29:01,480 --> 00:29:04,761
Era un salto inmenso desde "Love Me Do",
o lo que sea.
577
00:29:05,280 --> 00:29:07,041
Nadie parece poder decir claro
578
00:29:07,080 --> 00:29:10,761
que "Penny Lane" se escribi� para superar
"Strawberry Fields", pero parece que
579
00:29:11,160 --> 00:29:14,641
como John hab�a dado un salto y hecho
una canci�n de Liverpool que Paul...
580
00:29:15,240 --> 00:29:18,561
Porque exist�a ese hermoso esp�ritu
competitivo entre John y Paul.
581
00:29:19,360 --> 00:29:21,161
Cada uno presionaba al otro
m�s alto,
582
00:29:21,240 --> 00:29:23,321
pues, de un modo muy amistoso,
pensaban:
583
00:29:23,360 --> 00:29:25,361
"Estar� en el Lado A
del pr�ximo sencillo".
584
00:29:25,520 --> 00:29:28,201
O: "�l hizo eso, yo har� aquello".
Era fant�stico.
585
00:29:28,280 --> 00:29:31,001
Sin ning�n tipo de ponzo�a, ellos...
586
00:29:31,200 --> 00:29:32,681
Intentaban superarse uno al otro.
587
00:29:32,760 --> 00:29:36,521
Ese era el plan, componer un �lbum
sobre Liverpool.
588
00:29:36,600 --> 00:29:39,481
Se lanz� la idea de hacer algo,
589
00:29:40,120 --> 00:29:43,241
tal vez un �lbum
relacionado con Liverpool.
590
00:29:44,240 --> 00:29:48,521
Y por supuesto, ten�an a "Penny Lane"
y "Strawberry Fields"
591
00:29:48,600 --> 00:29:50,641
y "A Day in the Life".
592
00:29:51,400 --> 00:29:55,401
Y luego, claro, George Martin dijo:
593
00:29:55,480 --> 00:29:57,441
"Estuvieron muy callados
por mucho tiempo".
594
00:29:57,480 --> 00:29:59,081
Entonces, le dieron eso,
595
00:29:59,120 --> 00:30:01,241
pero insistieron en que era
un doble Lado A.
596
00:30:01,720 --> 00:30:04,521
Como doble Lado A,
dividi� las ventas,
597
00:30:04,560 --> 00:30:06,441
as� que s�lo llegaron al N�mero 2.
598
00:30:07,400 --> 00:30:09,481
Mientras tanto,
en Liverpool,
599
00:30:09,520 --> 00:30:11,481
hab�a un grupo llamado
Los Hillsiders,
600
00:30:12,000 --> 00:30:14,121
y el representante, Spencer Lloyd Mason,
601
00:30:14,520 --> 00:30:19,081
not� que uno de los miembros hab�a hallado
un fant�stico disco country
602
00:30:19,120 --> 00:30:20,561
que ellos quer�an grabar.
603
00:30:20,640 --> 00:30:25,321
Entonces se lo llevaron al productor
art�stico de Decca, Noel Walker,
604
00:30:25,400 --> 00:30:27,481
que tambi�n ven�a de Merseyside,
y dijo:
605
00:30:27,520 --> 00:30:30,201
"Queremos hacer esto,
�podemos hacerlo con orquesta?"
606
00:30:30,280 --> 00:30:32,161
Y fue un n�mero llamado:
"Release Me".
607
00:30:32,360 --> 00:30:34,681
Y en vez de grabarlo
con Los Hillsiders,
608
00:30:35,080 --> 00:30:38,281
se lo pas� a quienes lo creyeron
un disco ideal
609
00:30:38,320 --> 00:30:39,641
para Engelbert Humperdinck
610
00:30:40,000 --> 00:30:42,001
y este pas� a N�mero 1
611
00:30:42,080 --> 00:30:44,201
y mantuvo a Los Beatles
fuera del primer lugar
612
00:30:44,280 --> 00:30:46,361
por primera vez
en varios discos.
613
00:30:46,600 --> 00:30:48,561
Todo culpa de un grupo
de Liverpool.
614
00:30:48,640 --> 00:30:51,481
El �lbum tem�tico de Liverpool,
en cierto modo,
615
00:30:51,800 --> 00:30:55,041
hay suficiente en "Strawberry Fields"
y "Penny Lane"
616
00:30:55,320 --> 00:30:57,001
para m�s de un �lbum.
617
00:30:57,160 --> 00:30:58,641
Lo hicieron en un sencillo.
618
00:30:58,680 --> 00:31:02,201
En un magn�fico sencillo
de doble Lado A.
619
00:31:02,280 --> 00:31:04,561
ESTUDIOS ABBEY ROAD,
DICIEMBRE DE 1966
620
00:31:04,640 --> 00:31:06,521
- Hola, �me permite una palabra?
- S�.
621
00:31:07,480 --> 00:31:10,281
�Los Beatles seguir�n su propio camino
en 1967?
622
00:31:10,760 --> 00:31:13,361
Podr�an seguir su camino solos
o juntos.
623
00:31:13,440 --> 00:31:15,761
Estamos involucrados entre nosotros,
en lo que sea.
624
00:31:16,000 --> 00:31:19,281
�Imagina un momento en el que
no trabajen juntos?
625
00:31:20,120 --> 00:31:22,281
Podr�a vernos sin trabajar juntos
por un per�odo,
626
00:31:22,360 --> 00:31:24,801
pero siempre nos reunir�amos
por una raz�n u otra.
627
00:31:25,040 --> 00:31:28,001
Digo, uno necesita a los dem�s
tambi�n para tener ideas,
628
00:31:28,560 --> 00:31:30,801
y todos nos llevamos muy bien.
629
00:31:31,040 --> 00:31:34,281
�Har� pel�culas por su cuenta
el a�o pr�ximo?
630
00:31:34,680 --> 00:31:38,361
No. No quiero hacer carrera con eso.
Lo hice porque tuve ganas
631
00:31:38,440 --> 00:31:42,121
y Dick Lester me lo pidi�
y dije que s�,
632
00:31:42,520 --> 00:31:45,281
y no lo habr�a hecho si a los dem�s
no les hubiera gustado.
633
00:31:45,320 --> 00:31:47,401
Dijeron que s�,
pues est�bamos de vacaciones.
634
00:31:47,480 --> 00:31:49,601
�Los dem�s tienen ambiciones
cinematogr�ficas?
635
00:31:49,720 --> 00:31:51,721
No, nadie est� interesado en eso.
636
00:31:51,760 --> 00:31:53,201
A m� no me enloquece tanto.
637
00:31:53,280 --> 00:31:55,321
- �Qu� quiere hacer realmente?
- No s�.
638
00:31:55,400 --> 00:31:57,481
S�lo quiero hacer algunas pocas cosas.
639
00:31:57,680 --> 00:31:59,681
�Y no ha decidido qu� exactamente?
640
00:32:00,120 --> 00:32:01,481
No, probar� algunas cosas,
641
00:32:01,520 --> 00:32:06,001
pero descubr� un poco m�s
sobre el cine al hacer eso.
642
00:32:06,600 --> 00:32:08,681
�El equipo compositor
643
00:32:08,760 --> 00:32:10,561
seguir� pase lo que pase?
644
00:32:10,640 --> 00:32:14,121
S�, es probable que sigamos
componiendo juntos por siempre,
645
00:32:14,360 --> 00:32:17,321
aunque hagamos otra cosa,
porque no podemos parar.
646
00:32:17,360 --> 00:32:20,321
Uno se encuentra haci�ndolo,
quiera o no.
647
00:32:20,400 --> 00:32:22,681
�Pero cree que las giras,
como las estadounidenses
648
00:32:22,760 --> 00:32:25,001
y la inglesa,
hay fans en Inglaterra...
649
00:32:25,080 --> 00:32:28,681
Sabes, debe haber un punto
en el que ya no funcionan,
650
00:32:28,760 --> 00:32:32,521
porque no les gustar� lo que hacemos
en cuanto a discos o pel�culas.
651
00:32:32,560 --> 00:32:35,681
Ellos sab�an que corr�an grandes riesgos
en el 66 y el 67.
652
00:32:35,720 --> 00:32:38,281
No sab�an que la gente
los seguir�a,
653
00:32:38,680 --> 00:32:41,481
que estar�an de acuerdo con ellos,
y como que calcularon:
654
00:32:41,560 --> 00:32:43,721
"Podr�amos perder gran parte
de nuestro mercado.
655
00:32:43,800 --> 00:32:45,241
Nos arriesgamos demasiado".
656
00:32:45,320 --> 00:32:47,521
C�MO GAN� LA GUERRA
657
00:33:10,320 --> 00:33:12,401
Luego decidieron que deb�a ser
658
00:33:12,480 --> 00:33:15,401
lo que realmente se llam�
�lbum conceptual,
659
00:33:15,600 --> 00:33:18,401
porque Frank Zappa hab�a hecho uno
llamado Freak Out,
660
00:33:18,480 --> 00:33:21,081
y McCartney estaba muy entusiasmado
con que fuera as�.
661
00:33:21,160 --> 00:33:25,041
Pero como Ringo dijo luego,
hicieron un par de pistas
662
00:33:25,080 --> 00:33:27,521
y pensaron:
"Olvidemos el �lbum conceptual.
663
00:33:27,600 --> 00:33:28,601
Hagamos m�s pistas".
664
00:33:29,280 --> 00:33:33,241
Pero desde ya que estaba
tejido junto de un extra�o modo.
665
00:33:33,320 --> 00:33:37,481
Eran Los Beatles
siendo muy atrevidos,
666
00:33:37,560 --> 00:33:39,561
pero a la vez,
muy sentimentales.
667
00:33:39,640 --> 00:33:41,761
Todas estas facetas
estaban en este �lbum.
668
00:33:42,160 --> 00:33:46,081
Y John, real y curiosamente,
es el que las une
669
00:33:46,120 --> 00:33:48,801
con no s�lo su maravillosa...
670
00:33:49,160 --> 00:33:50,801
Su obra maestra
"A Day in the Life",
671
00:33:51,440 --> 00:33:54,521
sino que tambi�n proporciona
trozos de sonido
672
00:33:54,600 --> 00:33:56,681
que parecen ser parte
de "A Day in the Life"
673
00:33:56,720 --> 00:33:59,121
y parte de "Lovely Rita" de Paul.
674
00:33:59,200 --> 00:34:02,241
As� que parece ser
todo un conceptual,
675
00:34:02,280 --> 00:34:05,241
aunque creyeran que no estaban haciendo
un �lbum conceptual.
676
00:34:05,320 --> 00:34:06,521
- Paul.
- �S�?
677
00:34:06,560 --> 00:34:07,761
- Buenas noches.
- Hola.
678
00:34:08,000 --> 00:34:09,361
- Don Edwards, de ITN.
- �Qu� tal?
679
00:34:09,440 --> 00:34:12,441
�Podemos hablar? Si no volviera
a hacer giras, �le preocupar�a?
680
00:34:14,160 --> 00:34:15,041
No lo s�.
681
00:34:15,120 --> 00:34:16,641
- No lo creo.
- �Por qu�?
682
00:34:16,680 --> 00:34:21,721
Porque lo �nico que tiene
es que para nosotros, la actuaci�n
683
00:34:22,480 --> 00:34:25,201
fue cuesta abajo, la actuaci�n.
684
00:34:25,280 --> 00:34:27,201
No nos desarrollamos
si nadie nos oye.
685
00:34:27,280 --> 00:34:28,721
�Me entiende?
Para nosotros,
686
00:34:28,800 --> 00:34:31,721
actuar en vivo es cada vez
m�s dif�cil.
687
00:34:31,800 --> 00:34:34,761
Dice que ellos no escuchan,
entonces ustedes no quieren hacerlo.
688
00:34:35,120 --> 00:34:37,721
Queremos hacerlo,
pero si no nos escuchan
689
00:34:38,200 --> 00:34:39,681
y no podemos ser nosotros mismos,
690
00:34:39,720 --> 00:34:42,641
no podremos perfeccionarnos,
no podremos mejorar.
691
00:34:43,360 --> 00:34:46,321
Entonces, intentamos mejorar
con cosas como la grabaci�n.
692
00:34:46,400 --> 00:34:49,481
Llev� meses y meses,
una enorme suma de dinero.
693
00:34:50,200 --> 00:34:52,241
Y nuevamente, esto fue parte de...
694
00:34:52,280 --> 00:34:57,041
No fue s�lo Sgt. Pepper, sino que,
el otro �lbum de esa �poca
695
00:34:57,120 --> 00:35:00,361
revirti� el mercado que siempre
hab�a dicho que hac�a...
696
00:35:00,440 --> 00:35:02,441
El sencillo era lo que nos importaba,
697
00:35:02,520 --> 00:35:05,481
y luego el �lbum como que
se beneficia con el sencillo,
698
00:35:05,560 --> 00:35:07,801
As� que tiene el sencillo
y algunas otras cosas,
699
00:35:08,040 --> 00:35:10,681
con el nombre del sencillo,
como Please Please Me.
700
00:35:10,760 --> 00:35:13,441
Pero luego, el �lbum
empez� a ser
701
00:35:13,480 --> 00:35:18,321
el foco absoluto de lo que hac�an las
bandas y lo que hac�an los actos pop.
702
00:35:18,400 --> 00:35:21,201
Hicieron �lbumes y los sencillos
salieron de ese �lbum.
703
00:35:22,000 --> 00:35:23,321
- �C�mo est�?
- �Feliz Navidad!
704
00:35:23,560 --> 00:35:24,801
- �C�mo est�?
- Bien, bien.
705
00:35:25,040 --> 00:35:26,601
- �Puedo hacer unas preguntas?
- S�.
706
00:35:26,680 --> 00:35:28,321
- Lo har� voltear aqu�.
- �Ad�nde?
707
00:35:28,400 --> 00:35:29,521
- Por aqu�.
- Hola.
708
00:35:29,600 --> 00:35:32,521
- Luce muy elegante.
- S�, bueno, me ba��.
709
00:35:32,560 --> 00:35:36,401
�De qu� se trata esto de que Los Beatles
har�n menos cosas juntos el nuevo a�o?
710
00:35:38,080 --> 00:35:39,321
S�, no estaremos haciendo...
711
00:35:39,480 --> 00:35:42,321
Lo que pasa es que hacer cosas juntos,
los cuatro,
712
00:35:42,400 --> 00:35:45,001
ser� repetir cosas de antes.
713
00:35:45,480 --> 00:35:48,681
- �No quieren eso?
- No queremos hacer lo que ya hemos hecho.
714
00:35:49,080 --> 00:35:51,441
As� que, debido a la pel�cula,
715
00:35:51,480 --> 00:35:54,481
no conseguimos un gui�n decente,
o a�n estamos buscando uno.
716
00:35:55,480 --> 00:35:56,401
Si no hacemos eso,
717
00:35:56,480 --> 00:35:59,241
es probable que todos hagamos
algo distinto el a�o pr�ximo.
718
00:35:59,320 --> 00:36:01,121
- �Por su cuenta?
- S�, pero digo...
719
00:36:01,200 --> 00:36:04,601
No es como separarse.
Volveremos juntos al final de eso.
720
00:36:05,240 --> 00:36:07,121
- Muchas gracias, Ringo.
- Gracias.
721
00:36:07,160 --> 00:36:09,801
- �Va a trabajar ahora?
- Bueno, veremos qu� se traen.
722
00:36:10,280 --> 00:36:12,681
Creo que podr�a ser hora del t�,
con un poco de suerte.
723
00:36:13,160 --> 00:36:16,681
Paul empez� a trabajar en la idea
de la banda fantasma.
724
00:36:17,320 --> 00:36:20,801
Es inventar una banda y:
"Podemos ser la banda, pero no...
725
00:36:21,040 --> 00:36:22,201
Y no ser Los Beatles".
726
00:36:24,040 --> 00:36:25,281
�C�mo est�?
�Me permite un momento?
727
00:36:25,320 --> 00:36:26,681
- Bueno...
- �Unas palabras?
728
00:36:26,720 --> 00:36:28,801
- S�.
- S�lo quiero preguntarle,
729
00:36:29,200 --> 00:36:30,681
�cree que en el nuevo a�o
730
00:36:30,720 --> 00:36:32,721
seguir�n caminos separados?
731
00:36:32,800 --> 00:36:34,601
- No. No.
- �No?
732
00:36:34,680 --> 00:36:36,121
No. Definitivamente no.
733
00:36:36,200 --> 00:36:37,321
�Qu� tal unas palabras m�s?
734
00:36:38,640 --> 00:36:40,201
Ya tiene sus palabras.
735
00:36:40,800 --> 00:36:43,521
Estaban como cansados de ser
Los Beatles,
736
00:36:43,600 --> 00:36:44,681
o no estaban cansados
737
00:36:45,720 --> 00:36:47,121
de existir como Los Beatles,
738
00:36:47,160 --> 00:36:50,401
pero el nombre "Los Beatles",
hab�a empezado a oprimirlos un poco
739
00:36:50,480 --> 00:36:53,361
y ten�an una idea de formar
una especie de alter ego,
740
00:36:53,440 --> 00:36:55,481
que se llamar�a Sgt. Pepper,
741
00:36:55,520 --> 00:36:58,681
y se correspond�a con la moda
de usar chaquetas militares y dem�s.
742
00:36:58,720 --> 00:37:00,681
Esto era a mediados de los a�os 60.
743
00:37:01,120 --> 00:37:02,441
Pero, si observan,
744
00:37:02,800 --> 00:37:06,681
hay una foto del padre de Paul,
Jim McCartney,
745
00:37:06,760 --> 00:37:10,321
que tuvo una peque�a banda de baile
en los a�os 20 y 30 en Liverpool.
746
00:37:10,400 --> 00:37:14,001
�l tocaba piano de o�do
en la Jim Mac Jazz Band.
747
00:37:14,080 --> 00:37:16,801
Hab�a una foto de ellos
de fines de la d�cada del 20
748
00:37:17,160 --> 00:37:19,721
y est�n parados alrededor
de un bombo
749
00:37:20,120 --> 00:37:23,241
y luc�an igual al concepto
de Sgt. Pepper,
750
00:37:24,120 --> 00:37:25,001
sin marihuana.
751
00:37:26,280 --> 00:37:32,361
Se volvieron los precursores de lo
que casi se vuelve una broma del rock.
752
00:37:32,600 --> 00:37:35,441
�Cu�nto tiempo puedes pasar
en un estudio en un proyecto,
753
00:37:35,640 --> 00:37:37,121
y cu�nto te costar�?
754
00:37:37,200 --> 00:37:40,521
Los Beatles estaban en el estudio
haciendo Sgt. Pepper,
755
00:37:41,320 --> 00:37:45,521
sobre lo cual todos dir�n:
"Eso debe haber sido emocionante".
756
00:37:46,280 --> 00:37:51,001
Fue el momento m�s aburrido
que se haya tenido en la vida.
757
00:37:51,680 --> 00:37:56,601
Est�bamos acostumbrados a grabar �lbumes
en dos, tres d�as, quiz�s una semana.
758
00:37:57,320 --> 00:37:59,241
Revolver llev� algunas semanas,
759
00:37:59,320 --> 00:38:02,641
pero Sgt. Pepper simplemente se prolong�,
760
00:38:03,240 --> 00:38:05,001
porque ellos
no hab�an escrito juntos.
761
00:38:06,040 --> 00:38:09,761
El �nico que se hab�a preparado
para entrar al estudio fue Paul.
762
00:38:10,000 --> 00:38:13,281
Cuando entraron al estudio,
no se permiti� la entrada a mujeres,
763
00:38:13,320 --> 00:38:14,761
ni siquiera a las esposas, nada.
764
00:38:15,720 --> 00:38:16,561
Saben, ellos...
765
00:38:16,640 --> 00:38:19,761
Y aun en las giras,
siempre era, ya saben,
766
00:38:20,200 --> 00:38:21,321
los chicos se iban.
767
00:38:22,000 --> 00:38:25,681
y creo que s�lo fue Chris O'Dell
quien tuvo el descaro de decir,
768
00:38:25,720 --> 00:38:27,361
"�Puedo ir a una sesi�n?"
769
00:38:27,640 --> 00:38:29,401
Porque ninguna de nosotras
hubiera so�ado
770
00:38:29,480 --> 00:38:32,281
que podr�amos ir
y verlos grabar.
771
00:38:32,360 --> 00:38:36,121
Todos preguntan por qu� se permit�a
a los grupos m�s tiempo para grabar.
772
00:38:36,160 --> 00:38:38,241
Primero, el dinero
no es de la disquera.
773
00:38:38,280 --> 00:38:41,761
Es adelanto de las regal�as del grupo,
as� que a la compa��a no le importa.
774
00:38:42,000 --> 00:38:45,001
Al principio, se preocupa.
"Les damos tiempo de estudio.
775
00:38:45,080 --> 00:38:47,201
Si no logran un �xito,
lo estamos pagando".
776
00:38:47,280 --> 00:38:50,161
Cuando el grupo ya tiene �xitos,
se les da todo el tiempo.
777
00:38:50,240 --> 00:38:52,281
Pagan ellos.
El dinero sale de las regal�as.
778
00:38:52,320 --> 00:38:54,241
Esto no se explica bien
a los grupos,
779
00:38:54,280 --> 00:38:56,681
por eso creen que usan
el dinero de la compa��a
780
00:38:56,760 --> 00:38:59,721
y para entonces tambi�n tienen
suficiente dinero que sobra
781
00:38:59,800 --> 00:39:02,481
para comprar drogas, cigarros
y hacer cosas en el estudio
782
00:39:02,520 --> 00:39:07,161
que no conducen a trabajar r�pido
y las grabaciones se prolongan m�s y m�s.
783
00:39:07,240 --> 00:39:08,681
Paul estaba mayormente a cargo.
784
00:39:09,320 --> 00:39:12,601
Obviamente, George y John estaban a cargo
cuando era su m�sica
785
00:39:13,120 --> 00:39:16,361
que hab�an compuesto, pero principalmente
era Paul el mandam�s.
786
00:39:17,520 --> 00:39:20,041
Y dec�a: "Como qu�".
Ellos hac�an
787
00:39:20,120 --> 00:39:22,681
docenas y docenas de tomas
de lo mismo,
788
00:39:22,720 --> 00:39:25,481
y yo pensaba: "Pero si sali� brillante
la primera vez.
789
00:39:25,600 --> 00:39:28,681
Ojal� terminaran y pudi�ramos
irnos a casa, estoy agotado".
790
00:39:28,720 --> 00:39:30,761
Aun los ingenieros entrenados
791
00:39:31,000 --> 00:39:33,721
se sorprend�an con lo que Los Beatles
les ped�an que hicieran.
792
00:39:33,800 --> 00:39:35,561
Nadie hab�a hecho eso, as� que...
793
00:39:37,720 --> 00:39:41,281
En ese sentido, Abbey Road
fue una bendici�n para ellos.
794
00:39:41,320 --> 00:39:45,041
Estaban llenos de ideas
y entusiasmo
795
00:39:45,440 --> 00:39:48,401
y a menudo, estos son los mejores per�odos
de la vida,
796
00:39:48,480 --> 00:39:51,521
cuando tienes veintitantos a�os,
ahora pod�an hacer lo que quer�an.
797
00:39:51,600 --> 00:39:55,041
Ten�an la fuerza para ir a Abbey Road
y decir: "Queremos hacer cosas",
798
00:39:55,120 --> 00:39:57,441
y es maravilloso,
pues la primera vez que fueron
799
00:39:57,480 --> 00:40:00,161
entraron por la puerta lateral.
Ahora, por la principal.
800
00:40:00,240 --> 00:40:02,401
"Lo que t� quieras hacer, Paul,
te apoyamos".
801
00:40:02,480 --> 00:40:05,801
Los Beatles establecieron
muchas cosas que ahora damos por sentado,
802
00:40:06,040 --> 00:40:07,801
como pasar tres meses
en el estudio.
803
00:40:08,040 --> 00:40:11,361
No nos extra�a que U2 se tome uno
o dos a�os para hacer un �lbum.
804
00:40:11,440 --> 00:40:13,161
Los Beatles fueron los primeros.
805
00:40:13,240 --> 00:40:16,401
Los Beatles fueron los primeros en hacer
�lbumes ambiciosos como este,
806
00:40:16,480 --> 00:40:19,801
que intentaron hacer mucho m�s
que �lbumes pop,
807
00:40:20,040 --> 00:40:23,241
que no eran simples pistas de audio
para bailar, u o�r en el auto.
808
00:40:24,200 --> 00:40:26,761
Personalmente, pienso
que John era un genio.
809
00:40:27,000 --> 00:40:29,081
No creo que haya ninguna duda de eso.
810
00:40:29,120 --> 00:40:30,001
CAMINO A GRECIA,
JULIO DE 1967
811
00:40:30,080 --> 00:40:32,361
�Y cu�ntos genios habr�a
en un grupo de cuatro?
812
00:40:33,000 --> 00:40:38,681
Pero, sin Paul, no creo que John
hubiera hecho lo que hizo con su vida.
813
00:40:39,400 --> 00:40:41,441
Como dije,
los llamo el equipo so�ado
814
00:40:42,000 --> 00:40:44,241
y Paul hab�a perdido a su madre
cuando ten�a 14 a�os,
815
00:40:44,280 --> 00:40:46,521
pasaba mucho tiempo con nosotros
en nuestra casa.
816
00:40:46,600 --> 00:40:48,241
Mi madre, ir�nicamente dec�a:
817
00:40:48,280 --> 00:40:50,441
"Ese pobre chico perdi� a su madre".
818
00:40:53,120 --> 00:40:55,601
Y despu�s, claro,
cuando muri� nuestra madre,
819
00:40:56,240 --> 00:41:01,681
hubo un verdadero v�nculo entre ellos,
instant�neamente,
820
00:41:02,120 --> 00:41:06,121
y creo que esa relaci�n
fue la base de Los Beatles.
821
00:41:06,800 --> 00:41:09,401
John ten�a esta reputaci�n.
822
00:41:10,280 --> 00:41:11,121
LOS DISIDENTES
823
00:41:11,200 --> 00:41:14,481
�l era el que atra�a a la gente
porque ten�a ese humor �cido
824
00:41:14,520 --> 00:41:17,681
y era una persona de tipo rebelde
825
00:41:17,720 --> 00:41:20,241
que no parec�a
preocuparse por nada.
826
00:41:21,080 --> 00:41:24,321
Paul era realmente muy educado
827
00:41:24,800 --> 00:41:27,521
y la gente siempre se ve atra�da
hacia el rebelde,
828
00:41:28,120 --> 00:41:31,481
como me pas� inicialmente al conocerlo.
Eso fue lo que me atrajo de �l.
829
00:41:31,560 --> 00:41:34,561
Paul siempre exploraba lo innovador.
Eso fue muy importante.
830
00:41:34,640 --> 00:41:38,121
Ninguna idea era demasiado alocada
831
00:41:38,200 --> 00:41:40,641
para que Paul la explorara,
�l le�a mucho,
832
00:41:40,800 --> 00:41:42,161
iba a exposiciones
de arte,
833
00:41:42,240 --> 00:41:44,681
escuchaba compositores de vanguardia,
jazz,
834
00:41:45,120 --> 00:41:49,281
y se desarrollaba en ese sentido,
en un sentido muy significativo.
835
00:41:49,480 --> 00:41:50,361
John...
836
00:41:51,520 --> 00:41:54,081
John le�a mucho
y compon�a muchas canciones,
837
00:41:54,120 --> 00:41:56,721
pero m�s en su casa,
pues ten�a compromisos familiares.
838
00:41:56,800 --> 00:41:59,521
Y Paul lo superaba en eso de:
"Vamos a explorar Londres,
839
00:41:59,600 --> 00:42:02,241
lo vanguardista,
el movimiento subversivo".
840
00:42:02,560 --> 00:42:03,441
John era...
841
00:42:03,680 --> 00:42:05,321
A �l le gustaba eso,
pero no...
842
00:42:05,360 --> 00:42:09,161
No era lo bastante audaz
en esa etapa para buscarse a s� mismo.
843
00:42:09,240 --> 00:42:11,481
Pero en noviembre conoci� a Yoko Ono
844
00:42:11,560 --> 00:42:14,121
en la exhibici�n de arte de Yoko
en Galer�a Indica...
845
00:42:14,160 --> 00:42:15,481
LONDRES, AGOSTO DE 1966
846
00:42:15,520 --> 00:42:17,761
...y, bueno, todos sabemos
ad�nde llev� eso.
847
00:42:18,000 --> 00:42:19,161
Uno de los grandes mitos,
848
00:42:19,240 --> 00:42:21,481
que a�n molesta a Paul McCartney
hoy d�a
849
00:42:21,520 --> 00:42:23,481
porque todav�a tiende a creerse,
850
00:42:23,680 --> 00:42:26,681
es que John fue el gran experimentador,
el innovador.
851
00:42:26,720 --> 00:42:31,281
Y que Paul era el adorable, seguro
y sonriente com�n y corriente.
852
00:42:32,280 --> 00:42:33,361
Eso no es verdad.
853
00:42:34,040 --> 00:42:36,081
Como dijo Tony Bramwell,
854
00:42:36,120 --> 00:42:40,161
John era un holgaz�n del carajo,
que se quedaba en casa en los suburbios.
855
00:42:40,560 --> 00:42:42,241
Paul viv�a en pleno Londres.
856
00:42:42,280 --> 00:42:45,081
Paul siempre tuvo esas ganas
de perfeccionarse.
857
00:42:45,120 --> 00:42:49,001
Compraba libros de arte moderno
cuando era un estudiante de 12 o 13 a�os
858
00:42:49,080 --> 00:42:52,441
y se interesaba mucho por todo
lo innovador de Londres,
859
00:42:52,520 --> 00:42:57,321
y por m�sica dif�cil, valiente,
muy contempor�nea,
860
00:42:57,400 --> 00:42:59,801
nada que ver con m�sica pop,
gente como John Cage,
861
00:43:00,040 --> 00:43:02,001
Luciano Berio, gente como esa.
862
00:43:02,080 --> 00:43:03,281
�l conoc�a todo eso.
863
00:43:03,320 --> 00:43:04,681
Ciclos de cinta magn�tica, todo eso.
864
00:43:05,120 --> 00:43:06,081
Paul era el l�der.
865
00:43:06,120 --> 00:43:08,521
Hab�a una librer�a
y galer�a llamada Indica,
866
00:43:08,600 --> 00:43:12,721
y Paul ten�a pedidos fijos en esa tienda
por cualquier novedad que llegara,
867
00:43:13,160 --> 00:43:14,761
y luego le contaba eso a John.
868
00:43:15,000 --> 00:43:17,201
Paul pon�a al tanto de todo a John.
869
00:43:17,280 --> 00:43:20,681
"Rel�jate, desconecta tu mente
y d�jate llevar por la corriente".
870
00:43:20,760 --> 00:43:25,081
John ley� el libro y luego John escribi�
"Tomorrow Never Knows"
871
00:43:25,120 --> 00:43:27,361
y John fue el innovador.
872
00:43:27,720 --> 00:43:31,161
Realmente estaban m�s involucrados
en el arte moderno
873
00:43:31,680 --> 00:43:37,121
y la cl�sica m�sica moderna, y dise�adores
modernos de lo que mostraban.
874
00:43:37,200 --> 00:43:39,201
No olviden que hab�an hecho
el bachillerato.
875
00:43:40,040 --> 00:43:44,601
Y hab�an ido, en el caso de John,
a la escuela de arte.
876
00:43:45,280 --> 00:43:49,321
En contraposici�n con algunas
estrellas de rock, que...
877
00:43:49,360 --> 00:43:51,321
Debo elegir mis nombres
con cuidado...
878
00:43:51,520 --> 00:43:55,241
que hab�an dejado la escuela a los 15
y apenas sab�an leer y escribir.
879
00:43:55,480 --> 00:43:59,121
Los Beatles eran... Excepto Ringo,
que nunca fue a la escuela...
880
00:43:59,200 --> 00:44:02,801
Los Beatles eran chicos bachilleres
que hab�an le�do a Shakespeare,
881
00:44:03,040 --> 00:44:06,081
hab�an le�do novelas y poes�a.
882
00:44:06,760 --> 00:44:11,321
John y George viv�an en las afueras,
883
00:44:12,160 --> 00:44:14,561
Paul viv�a en pleno Londres.
884
00:44:16,280 --> 00:44:19,281
No pasaban ya tanto tiempo juntos.
885
00:44:19,480 --> 00:44:24,121
Hasta 1966, estaban siempre juntos
totalmente.
886
00:44:24,160 --> 00:44:27,121
Eran como un monstruo de cuatro cabezas.
887
00:44:29,040 --> 00:44:30,641
No se ve�a a ninguno sin los otros.
888
00:44:30,680 --> 00:44:33,241
Paul tambi�n era el m�s musical,
por mucho,
889
00:44:33,440 --> 00:44:34,601
y le ense�� mucho a John.
890
00:44:35,480 --> 00:44:38,681
As� que fue mucho m�s sutil que eso.
891
00:44:39,080 --> 00:44:43,081
As� que la idea de que Paul era
el tipo convencional
892
00:44:43,360 --> 00:44:45,121
y el relacionista del asunto,
893
00:44:45,200 --> 00:44:46,641
en parte es verdad, lo era,
894
00:44:47,280 --> 00:44:50,241
pero tambi�n era
sumamente talentoso.
895
00:44:51,040 --> 00:44:54,201
Hubo muchos rumores sobre...
896
00:44:55,360 --> 00:44:58,521
un tipo de m�sica diferente
que ven�a de mucho antes,
897
00:44:58,560 --> 00:44:59,761
desde Revolver.
898
00:45:00,000 --> 00:45:02,401
Hubo expectativa por Rubber Soul
y Revolver,
899
00:45:02,480 --> 00:45:05,721
pero no puedo recordar tanta expectativa
como por Sgt. Pepper.
900
00:45:05,800 --> 00:45:09,121
Eso en parte se debi� al largo tiempo
que pasaron en el estudio
901
00:45:09,200 --> 00:45:12,121
y se mencionaba constantemente
en las noticias,
902
00:45:12,200 --> 00:45:14,801
cu�nto dinero se gastaba,
cu�nto tiempo se estaban tomando.
903
00:45:15,040 --> 00:45:19,081
Entonces uno pensaba que all� estaban
esos cuatro genios con George Martin.
904
00:45:19,120 --> 00:45:22,521
Si se toman todo este tiempo para algo,
va a ser algo incre�ble,
905
00:45:22,600 --> 00:45:24,601
porque no puede ser menos
que incre�ble.
906
00:45:27,800 --> 00:45:31,041
EXHIBICI�N SGT. PEPPER,
LA HISTORIA DE LOS BEATLES
907
00:45:31,080 --> 00:45:34,201
Debemos remontarnos a la �poca
en la que sali� el �lbum.
908
00:45:35,040 --> 00:45:37,601
La gente no se da cuenta
de las dificultades.
909
00:45:37,680 --> 00:45:41,281
Se hizo en una m�quina
de cuatro pistas.
910
00:45:41,320 --> 00:45:44,241
George Martin dijo que era dif�cil
trabajar en cuatro pistas.
911
00:45:44,280 --> 00:45:48,121
Hoy en d�a, vemos lo que se puede hacer
en los estudios y todo eso,
912
00:45:48,160 --> 00:45:53,561
y aun as�, este �lbum, grabado
en cuatro pistas, sigue siendo m�gico.
913
00:45:53,640 --> 00:45:57,041
Los recuerdo decidiendo qu� palabras
pondr�an en la portada
914
00:45:57,080 --> 00:46:01,041
porque, como sabr�n, en los �lbumes
que hab�an salido antes,
915
00:46:01,240 --> 00:46:03,481
discutimos acerca de las inscripciones.
916
00:46:04,040 --> 00:46:05,481
A menudo no sab�amos...
917
00:46:06,120 --> 00:46:09,201
Una alegr�a que uno ten�a
con Los Beatles era que a�n cantaban
918
00:46:09,640 --> 00:46:10,801
con acento de Liverpool.
919
00:46:11,040 --> 00:46:12,721
Una gran historia para m� fue...
920
00:46:14,520 --> 00:46:16,201
Yo estaba
en la calle Stafford...
921
00:46:16,680 --> 00:46:18,761
George fue un d�a y dijo:
922
00:46:19,400 --> 00:46:22,201
"Tengo esta letra,
�podr�as escribirlas a m�quina?
923
00:46:22,280 --> 00:46:24,041
Porque es dif�cil de leer".
924
00:46:24,520 --> 00:46:26,721
Y dijo: "Me sentar� a tu lado,
925
00:46:27,440 --> 00:46:30,361
y te las leer�
y as� podr�s mecanografiarlas".
926
00:46:31,080 --> 00:46:33,161
Y lo hice,
927
00:46:33,640 --> 00:46:37,401
y cada vez que �l terminaba
con la letra de una canci�n, me la daba
928
00:46:38,080 --> 00:46:39,401
y yo la echaba a la basura.
929
00:46:41,080 --> 00:46:45,321
Cada pista de Sgt. Pepper
fue a la basura.
930
00:46:46,440 --> 00:46:47,561
De haberlo sabido...
931
00:46:48,280 --> 00:46:50,201
En EMI quedaron muy impactados
932
00:46:50,280 --> 00:46:55,121
por cu�nto tuvieron que gastar
en la portada del disco
933
00:46:55,200 --> 00:46:59,601
y luego al querer las letras
completas
934
00:46:59,760 --> 00:47:03,041
y desde luego, Los Beatles se estaban
creando problemas a futuro,
935
00:47:03,080 --> 00:47:06,561
porque una vez que la gente leyera
las letras, ser�a un infierno
936
00:47:06,640 --> 00:47:10,561
de interpretaciones de esas letras,
937
00:47:10,640 --> 00:47:14,481
y se les atribuir�a significados
que probablemente nunca existieron.
938
00:47:15,000 --> 00:47:18,681
El dise�o se los hab�a hecho
un grupo llamado The Fool,
939
00:47:18,720 --> 00:47:20,601
y fue un dise�o psicod�lico,
940
00:47:21,160 --> 00:47:24,601
y Robert Fraser, que fue convocado
para asesorarlos,
941
00:47:24,680 --> 00:47:26,601
era due�o de una galer�a,
y dijo:
942
00:47:26,680 --> 00:47:29,761
"Eso no servir�, porque pasar� de moda
muy r�pidamente".
943
00:47:30,000 --> 00:47:35,521
As� que decidieron seguir adelante
con un concepto sobre el cual Paul dijo:
944
00:47:36,120 --> 00:47:42,001
"Haremos una lista de todos nuestros
h�roes y esa ser� la portada,
945
00:47:42,080 --> 00:47:45,521
todos los h�roes y las personas que
admiramos estar�n en este �lbum".
946
00:47:46,280 --> 00:47:50,001
Brian Epstein estaba en Nueva York
en ese momento,
947
00:47:50,240 --> 00:47:52,041
y se aterroriz� cuando lo escuch�.
948
00:47:52,120 --> 00:47:55,801
Pens�: "Toda esta gente.
Son Los Beatles los que importan".
949
00:47:56,200 --> 00:47:58,161
As� que decidi� volver
en avi�n a Londres
950
00:47:58,240 --> 00:48:01,041
pero presinti� que morir�a
en un accidente a�reo,
951
00:48:01,320 --> 00:48:05,241
entonces dej� un mensaje
al abogado de Nat Weiss all�:
952
00:48:06,000 --> 00:48:10,441
"Portadas de papel de estraza
para el �lbum de Sgt. Pepper".
953
00:48:10,520 --> 00:48:13,761
La gente esperaba que ellos estuvieran
a la vanguardia en todo.
954
00:48:14,000 --> 00:48:16,081
Pensaba:
"Los Beatles hacen esto primero
955
00:48:16,120 --> 00:48:17,521
y luego siguen todos los dem�s",
956
00:48:17,720 --> 00:48:20,521
y desde ya, estaban en la era
de la chaqueta militar,
957
00:48:20,600 --> 00:48:25,521
cosa que Sgt. Pepper adopt� totalmente,
luego empez� la era hippie.
958
00:48:25,600 --> 00:48:28,281
Claro que pueden entender
que John Lennon, t�picamente,
959
00:48:28,360 --> 00:48:30,481
quer�a poner a Jesucristo, a Hitler.
960
00:48:31,400 --> 00:48:34,601
De hecho, Hitler est� en la escena,
pero est� oculto detr�s de algo.
961
00:48:35,080 --> 00:48:39,081
Y adem�s, cuando Sir Joseph Lockwood
de EMI entr�
962
00:48:39,120 --> 00:48:42,041
y vio la silueta de Gandhi,
qued� espantado.
963
00:48:42,120 --> 00:48:44,241
"No podemos.
Vendemos mucho en India".
964
00:48:44,280 --> 00:48:45,321
As� que lo quitaron.
965
00:48:45,800 --> 00:48:46,761
Pero...
966
00:48:47,000 --> 00:48:51,201
Y Peter Blake se las arregl�
para conseguir nueve figuras de cera
967
00:48:51,280 --> 00:48:53,801
del Madame Tussauds,
968
00:48:54,040 --> 00:48:56,041
cuatro de Los Beatles y otra gente
969
00:48:56,120 --> 00:48:58,401
como Sonny Liston y Diana Dors,
as� que all� est�n.
970
00:48:58,480 --> 00:49:00,481
Les hab�a dicho,
con tiempo:
971
00:49:00,520 --> 00:49:04,361
"Tienen a todos sus h�roes,
estrellas de cine y m�sicos.
972
00:49:05,040 --> 00:49:06,521
�Por qu� no un jugador de f�tbol?"
973
00:49:06,600 --> 00:49:09,641
Y respondieron que a ninguno de los cuatro
les interesaba el f�tbol,
974
00:49:09,720 --> 00:49:11,481
a pesar de haber crecido
en Liverpool.
975
00:49:11,640 --> 00:49:15,041
En su adolescencia
no fueron a partidos de f�tbol.
976
00:49:15,320 --> 00:49:17,321
Realmente no fueron fans,
977
00:49:17,400 --> 00:49:20,481
porque estaban ocupados tocando
la guitarra, con The Quarrymen.
978
00:49:21,160 --> 00:49:24,361
M�s adelante, Paul dijo que proven�a
de una familia hincha de Everton,
979
00:49:24,680 --> 00:49:27,721
pero en ese momento, cuando yo
estuve con �l, nunca lo mencion�,
980
00:49:28,120 --> 00:49:31,001
y sus padres,
su padre nunca mencion� eso.
981
00:49:31,720 --> 00:49:34,521
As� que dijeron:
"S�, es buena idea",
982
00:49:35,080 --> 00:49:37,561
y pusieron un futbolista
en el reparto:
983
00:49:38,480 --> 00:49:39,641
Albert Stubbins.
984
00:49:40,280 --> 00:49:43,481
Y John eligi� a Albert Stubbins
porque le divert�a el nombre.
985
00:49:43,520 --> 00:49:45,161
De haber sido otro a�o,
986
00:49:45,240 --> 00:49:47,361
habr�an sido el Ravi Shankar
y el Maharishi.
987
00:49:47,440 --> 00:49:49,721
Muchos de ellos eran estadounidenses,
as� que...
988
00:49:49,800 --> 00:49:54,041
En esa �poca,
no exist�an los correos electr�nicos,
989
00:49:54,680 --> 00:49:57,361
as� que debimos escribirle a esa gente,
pedir permiso,
990
00:49:57,440 --> 00:49:59,081
y si estaban muertos,
991
00:49:59,120 --> 00:50:02,361
aun necesit�bamos el permiso
de las familias.
992
00:50:02,760 --> 00:50:05,121
Yo ten�a una carpeta as� de gruesa
993
00:50:06,000 --> 00:50:10,521
con toda la correspondencia
de Sgt. Pepper.
994
00:50:11,360 --> 00:50:12,281
Chertsey.
995
00:50:12,320 --> 00:50:14,601
Lista para ir a Weybridge,
una caravana gitana,
996
00:50:15,200 --> 00:50:18,121
regalo para un ni�o de cuatro a�os
que tal vez lo tenga todo.
997
00:50:18,520 --> 00:50:21,001
El nombre: Julian Lennon,
hijo de John Lennon.
998
00:50:21,080 --> 00:50:22,161
�Qui�n sino el Beatle?
999
00:50:22,720 --> 00:50:26,601
Unas 4.000 libras esterlinas
de veh�culo pintado y renovado,
1000
00:50:26,680 --> 00:50:28,521
un gran juguete
para un ni�o peque�o.
1001
00:50:29,080 --> 00:50:30,561
Hasta necesit� escolta policial,
1002
00:50:30,760 --> 00:50:34,361
pero no todos los d�as se gasta
tanto dinero en su hijo.
1003
00:50:34,680 --> 00:50:38,121
Esta podr�a ser una ocasi�n
en la que el dinero puede comprar el amor.
1004
00:50:38,640 --> 00:50:41,681
Si alguna vez decide irse de casa,
lo cual parece poco probable,
1005
00:50:42,080 --> 00:50:44,401
ser� el gitano mejor equipado
del camino.
1006
00:50:47,160 --> 00:50:50,081
Yo hab�a visitado a una amiga m�a
cerca de King's Road,
1007
00:50:50,120 --> 00:50:53,081
y �ramos un peque�o grupo,
todos sentados a la mesa
1008
00:50:53,120 --> 00:50:56,801
y escuchando estupenda m�sica
y fumando hierba
1009
00:50:57,040 --> 00:50:59,201
y realmente nadie dec�a mucho,
1010
00:50:59,280 --> 00:51:02,441
y recuerdo que hab�a libros
sobre la mesa.
1011
00:51:02,520 --> 00:51:05,281
Siempre hab�a libros espirituales
muy interesantes.
1012
00:51:05,320 --> 00:51:09,441
Recuerdo que tom� uno
llamado Karma y Renacimiento,
1013
00:51:09,480 --> 00:51:11,721
y era de alguien llamado
Christmas Humphreys.
1014
00:51:12,200 --> 00:51:15,441
Y me puse a hojearlo y vi
una l�nea que dec�a:
1015
00:51:15,720 --> 00:51:18,401
"La vida fluye dentro de ti
y sin ti".
1016
00:51:19,360 --> 00:51:21,441
Y pens�: "Eso es muy especial".
1017
00:51:21,480 --> 00:51:23,401
De inmediato llam� a Patti y George,
1018
00:51:23,480 --> 00:51:26,361
y George atendi� el tel�fono,
y le dije. "Escucha esto:
1019
00:51:26,440 --> 00:51:28,721
'La vida fluye dentro de ti y sin ti'".
1020
00:51:29,320 --> 00:51:30,601
Le encant�, por supuesto,
1021
00:51:30,680 --> 00:51:32,721
e hizo la canci�n
"Within You Without You".
1022
00:51:33,280 --> 00:51:36,521
George Martin me dijo a�os despu�s,
tras la muerte de George Harrison:
1023
00:51:36,680 --> 00:51:38,801
"La raz�n por la que es
la primera canci�n
1024
00:51:39,040 --> 00:51:41,081
del Lado B de Sgt. Pepper
1025
00:51:41,120 --> 00:51:46,521
es para que la gente pase directamente
a la segunda y no la escuche".
1026
00:51:47,160 --> 00:51:48,521
Y nunca cre� que funcionar�a.
1027
00:51:49,120 --> 00:51:53,641
La c�tara en canciones,
de m�sica de rock y psicod�lica,
1028
00:51:53,720 --> 00:51:57,441
eso fue algo enorme
de ese �lbum Sgt. Pepper.
1029
00:51:58,240 --> 00:51:59,601
Nadie estaba, ya saben...
1030
00:52:00,000 --> 00:52:02,241
Uno hab�a visto a Elvis y Little Richard,
1031
00:52:02,280 --> 00:52:05,081
pero nunca imagin� que alguien
llegar�a con una c�tara
1032
00:52:05,320 --> 00:52:08,281
en una banda popular actual
en ese momento.
1033
00:52:08,320 --> 00:52:11,241
Creo que Paul dijo muy apropiadamente
cuando era joven
1034
00:52:11,320 --> 00:52:13,801
que las car�tulas de los �lbumes
eran muy importantes,
1035
00:52:14,040 --> 00:52:17,601
los colores
y hasta el olor de un �lbum.
1036
00:52:17,680 --> 00:52:21,041
Era muy consciente de los aspectos
t�ctiles y visuales de un �lbum
1037
00:52:21,080 --> 00:52:24,281
y de todos los detalles
que como chico uno absorbe,
1038
00:52:24,360 --> 00:52:27,121
y hasta el Garrod y Lofthouse,
1039
00:52:27,200 --> 00:52:29,081
la impresi�n del fondo.
1040
00:52:29,120 --> 00:52:31,121
As� que la quiso llena de cosas buenas,
1041
00:52:31,200 --> 00:52:34,601
y tuvo buenas ilustraciones,
obsequios en el interior.
1042
00:52:34,680 --> 00:52:36,801
The Fool hab�a hecho...
1043
00:52:37,400 --> 00:52:39,721
Como una salpicadura de color
en la car�tula interna.
1044
00:52:40,320 --> 00:52:42,721
Hizo lo que dec�a en la lata.
Era para el infarto.
1045
00:52:43,680 --> 00:52:46,481
All� estaban,
vestidos con el equipo de Sgt. Pepper,
1046
00:52:47,360 --> 00:52:49,561
y abr�as la car�tula
y pensabas:
1047
00:52:49,640 --> 00:52:52,281
"Se puede recortar
el bigote de Pepper".
1048
00:52:52,640 --> 00:52:56,081
Y ah� estaba el Sgto. Pepper.
Pod�as cortar su figura y pararla.
1049
00:52:56,280 --> 00:52:57,441
Creo que el dilema era:
1050
00:52:57,480 --> 00:53:00,481
"Lo dejo plano y no lo molesto?"
1051
00:53:00,520 --> 00:53:03,281
Cosa que hice, porque no iba
a ir muy lejos
1052
00:53:03,320 --> 00:53:05,681
usando el bigote de cart�n,
�sabes?
1053
00:53:06,440 --> 00:53:08,121
En especial
a los diez a�os de edad,
1054
00:53:09,080 --> 00:53:12,641
pero todav�a lo tengo as�,
plano.
1055
00:53:13,120 --> 00:53:17,761
Pero eso te hac�a involucrarte m�s
con la car�tula.
1056
00:53:18,000 --> 00:53:19,681
Todo fue idea de Paul.
1057
00:53:20,200 --> 00:53:23,161
Pude ver los bocetos que �l hac�a.
Pude o�r las discusiones.
1058
00:53:23,240 --> 00:53:25,321
Pude o�r las discusiones
sobre el t�tulo.
1059
00:53:25,360 --> 00:53:27,481
Pude o�r c�mo lo iban a arreglar.
1060
00:53:27,720 --> 00:53:31,321
Y un d�a fui y �l dijo:
"Esta noche haremos la fotograf�a".
1061
00:53:31,440 --> 00:53:34,161
As� que sub� de un salto
a su Mini Minor
1062
00:53:34,360 --> 00:53:39,401
y fuimos al estudio de Michael Cooper
en la calle Flood.
1063
00:53:40,160 --> 00:53:43,641
Y cuando sal�amos de casa de Paul,
que a�n la tiene, a la vuelta,
1064
00:53:44,320 --> 00:53:47,321
dijo: "Necesitar� cosas
para decorar la portada".
1065
00:53:47,400 --> 00:53:51,681
Yo hab�a visto dibujos y ellos a�n estaban
cambiando de ideas.
1066
00:53:51,720 --> 00:53:54,761
Vi disfraces que llegaban a la casa.
Se los probaban y dec�an:
1067
00:53:55,000 --> 00:53:56,801
"No, ese no... Quiero otro".
1068
00:53:57,280 --> 00:54:02,121
Bien, �l dijo: "Toma algo para poner
en el frente de la fotograf�a".
1069
00:54:02,200 --> 00:54:06,121
As� que mir� alrededor
y de un estante suyo, tom� una estatua.
1070
00:54:06,160 --> 00:54:08,241
Creo que yo no sab�a qu� era.
1071
00:54:08,280 --> 00:54:09,361
Era as�:
1072
00:54:10,680 --> 00:54:14,681
Como una nave espacial, que les
hab�an dado a cada uno a�os atr�s.
1073
00:54:14,760 --> 00:54:18,041
John regal� la suya a un fan
que lleg� a su puerta,
1074
00:54:18,120 --> 00:54:19,081
simplemente se la dio.
1075
00:54:19,480 --> 00:54:22,361
As� que la saqu� de la repisa
junto a su Magritte.
1076
00:54:22,440 --> 00:54:23,481
Le encantaba Magritte,
1077
00:54:23,520 --> 00:54:26,801
y �l hab�a tra�do la pintura de Magritte
como una manzana, con una manzana,
1078
00:54:27,080 --> 00:54:29,241
que se us� para la compa��a Apple.
1079
00:54:29,640 --> 00:54:32,281
Y adem�s, Linda le compr�
1080
00:54:32,800 --> 00:54:36,561
la paleta y el caballete
originales de Magritte,
1081
00:54:37,040 --> 00:54:39,681
y �l quer�a que estuviera Magritte,
pero no el viejo...
1082
00:54:40,680 --> 00:54:45,601
La gente de arte de Robert Fraser,
de quien era agente.
1083
00:54:45,760 --> 00:54:48,761
Entonces, para m�,
eso era un poco desastroso.
1084
00:54:49,120 --> 00:54:52,681
Eso pudo haber sido
un concepto maravilloso
1085
00:54:53,160 --> 00:54:56,001
de todos sus h�roes y todos aquellos
que los influenciaron,
1086
00:54:56,080 --> 00:54:58,761
lo cual hubiera sido un gran conocimiento
de Los Beatles,
1087
00:54:59,160 --> 00:55:03,521
y fue rechazado, as� que ni se les ocurra
pensar que esta es la genuina,
1088
00:55:03,600 --> 00:55:06,681
la aut�ntica car�tula de Sgt. Pepper,
porque no lo es.
1089
00:55:07,160 --> 00:55:09,601
Fue como la l�gica deductiva
de pensamiento:
1090
00:55:10,520 --> 00:55:12,241
"�A qui�nes no incluyeron?
1091
00:55:12,280 --> 00:55:13,281
�Por qu� estos?"
1092
00:55:13,320 --> 00:55:15,401
Pero era toda gente del momento,
1093
00:55:15,480 --> 00:55:16,681
todos los grandes.
1094
00:55:18,280 --> 00:55:20,721
No se sab�a si los estaban parodiando,
1095
00:55:20,800 --> 00:55:23,081
o diciendo:
"Estos son nuestros h�roes".
1096
00:55:23,360 --> 00:55:28,321
No se sab�a, pero para m�,
conten�a mucha iron�a tambi�n.
1097
00:55:28,400 --> 00:55:29,281
Pens�:
1098
00:55:29,520 --> 00:55:32,041
"�Saben qu�?
Se desternillan de risa con esto".
1099
00:55:32,120 --> 00:55:35,481
Pusieron a toda esta gente
m�s que a ellos mismos,
1100
00:55:35,720 --> 00:55:38,161
es como decir:
"Estos son todos amigos nuestros".
1101
00:55:38,240 --> 00:55:41,361
Y desde ya, el detalle encantador:
"Bienvenidos Los Rolling Stones".
1102
00:55:42,520 --> 00:55:43,801
Fue incre�blemente caro
1103
00:55:44,040 --> 00:55:46,041
y EMI los crey� locos.
1104
00:55:46,120 --> 00:55:49,281
"�Por qu� querr�an hacer todo esto
en un �lbum pop
1105
00:55:49,320 --> 00:55:52,121
que ser� reemplazado por otro
dentro de seis meses?
1106
00:55:52,320 --> 00:55:54,561
De esa forma... "
Ellos no lo entend�an.
1107
00:55:55,080 --> 00:55:57,361
Los Beatles ten�an una inmensa ambici�n.
1108
00:55:57,760 --> 00:56:02,281
Inmensa ambici�n y talento,
y ego tambi�n.
1109
00:56:02,320 --> 00:56:04,801
"Haremos algo especial.
Esto ser� bueno".
1110
00:56:05,040 --> 00:56:10,081
Son una especie de medallas,
y el padre de Pete Best
1111
00:56:10,480 --> 00:56:13,721
era promotor de boxeo
del Estadio de Liverpool,
1112
00:56:14,280 --> 00:56:15,641
y �l ten�a...
1113
00:56:16,560 --> 00:56:21,121
Una especie de copa que le
hab�an entregado en Liverpool,
1114
00:56:21,560 --> 00:56:25,761
y que Neil Aspinall hab�a tra�do
para que se usara en la car�tula.
1115
00:56:26,000 --> 00:56:28,241
La familia de mi madre,
aunque era inglesa,
1116
00:56:28,280 --> 00:56:32,801
naci� durante el Raj,
familia militar en India.
1117
00:56:35,200 --> 00:56:36,641
El padre de ella, mi abuelo,
1118
00:56:37,560 --> 00:56:40,721
fue un Mayor en los Lancers.
1119
00:56:41,360 --> 00:56:45,321
Y ella estaba muy orgullosa del hecho
de que su padre tuviera medallas.
1120
00:56:46,120 --> 00:56:49,041
Y en muchas ocasiones,
ella las luc�a,
1121
00:56:49,320 --> 00:56:52,121
y les mostr� estas medallas,
a ellos cuatro.
1122
00:56:52,560 --> 00:56:54,521
Brian obviamente cambi� de idea
en el 67
1123
00:56:54,560 --> 00:56:57,321
cuando estaban asimilando todo
lo de Sgt. Pepper.
1124
00:56:57,480 --> 00:57:01,081
John record�, s�, las medallas,
1125
00:57:01,560 --> 00:57:04,121
y dijo: "Creo que ser�an geniales
para Sgt. Pepper.
1126
00:57:04,560 --> 00:57:07,721
�Podr�as preguntarle a Mona
si me las presta?"
1127
00:57:08,560 --> 00:57:12,121
Y ella volte� hacia Neil y dijo:
"Ll�valas con mis bendiciones, �s�?
1128
00:57:12,680 --> 00:57:15,081
Pero dile a John
que las quiero de vuelta".
1129
00:57:16,160 --> 00:57:17,801
Y Neil las llev� de vuelta a Londres.
1130
00:57:20,000 --> 00:57:21,081
Al tener que decidir,
1131
00:57:21,120 --> 00:57:23,201
al ver las medallas
y las dem�s cosas,
1132
00:57:23,280 --> 00:57:25,681
John decidi� que las medallas
que �l iba a usar
1133
00:57:25,720 --> 00:57:27,561
fueran parte de esa colecci�n,
1134
00:57:27,640 --> 00:57:30,601
y por eso se las ve en Sgt. Peps.
1135
00:57:32,720 --> 00:57:36,081
Lo bello de esto fue
que �l cumpli� con su palabra,
1136
00:57:36,280 --> 00:57:42,521
porque envi� las medallas de vuelta
a Mona a trav�s de Neil.
1137
00:57:43,400 --> 00:57:47,401
Y as� fue como la familia se involucr�
con Sgt. Pepper.
1138
00:57:47,480 --> 00:57:51,041
El �lbum pas� a ser el supuesto
bestseller mundial,
1139
00:57:51,080 --> 00:57:52,041
saben, y...
1140
00:57:54,200 --> 00:57:55,681
All� est�n ellas.
1141
00:57:56,360 --> 00:57:59,321
Pero por muchos a�os,
nadie lo supo.
1142
00:57:59,680 --> 00:58:01,721
Chas y Jimi fueron
grandes amigos m�os,
1143
00:58:02,280 --> 00:58:05,761
y yo ten�a un acetato de Sgt. Pepper,
1144
00:58:06,520 --> 00:58:10,361
y se lo di a Chas,
y �l se lo pas� a Jimi,
1145
00:58:11,080 --> 00:58:13,241
y Jimi qued� prendado de inmediato
1146
00:58:13,320 --> 00:58:16,561
y ensayaron y lo tocaron juntos,
1147
00:58:17,320 --> 00:58:19,441
y lo o� tocar en el Teatro Saville
1148
00:58:19,480 --> 00:58:23,321
el domingo posterior
al lanzamiento de Pepper,
1149
00:58:23,600 --> 00:58:26,041
y �l lo toc�.
1150
00:58:26,520 --> 00:58:28,361
McCartney lo acept� y le encant�.
1151
00:58:28,720 --> 00:58:30,521
Se sinti� tremendamente halagado
1152
00:58:30,600 --> 00:58:34,521
porque era una estrella de rock
realmente muy importante,
1153
00:58:34,600 --> 00:58:38,041
que estaba tocando material suyo,
y era compositor.
1154
00:58:38,120 --> 00:58:40,361
Le encantaba que otros
tocaran material suyo.
1155
00:58:40,640 --> 00:58:43,401
Al lanzarse Sgt. Pepper,
el 1 de junio de 1967,
1156
00:58:43,480 --> 00:58:46,361
se hab�a esperado por tanto tiempo,
que se sab�a que llegaba.
1157
00:58:46,440 --> 00:58:48,441
Y la expectativa era enorme,
1158
00:58:48,520 --> 00:58:51,681
y hab�amos le�do NME y Melody Maker,
y dem�s, esperando esto.
1159
00:58:52,120 --> 00:58:54,321
Adonde uno fuera por King's Road,
en todas partes
1160
00:58:54,600 --> 00:58:59,001
estaba sonando el disco, en cada boutique
y cada tienda a la que entrabas.
1161
00:58:59,320 --> 00:59:00,561
Fue un acontecimiento.
1162
00:59:01,400 --> 00:59:04,801
Y el �lbum, cuando vi la car�tula,
esta era un acontecimiento en s� misma.
1163
00:59:05,040 --> 00:59:07,441
Dec�a: "No estuvimos
perdiendo el tiempo, amigos.
1164
00:59:07,480 --> 00:59:09,321
Esto es especial".
1165
00:59:09,360 --> 00:59:10,681
Fue una presentaci�n inmensa.
1166
00:59:10,760 --> 00:59:15,721
Cuando est�bamos haciendo la peque�a
pel�cula para "Strawberry Fields",
1167
00:59:16,360 --> 00:59:19,081
se film� en Sevenoaks, en Kent,
1168
00:59:19,120 --> 00:59:23,081
y hab�a un peque�o hotel
llamado Hotel Bright's,
1169
00:59:23,120 --> 00:59:25,161
y al lado hab�a una tienda
de antig�edades.
1170
00:59:25,760 --> 00:59:28,641
Y el p�ster estaba all� en la pared,
1171
00:59:28,680 --> 00:59:33,481
y lo comprabas por media corona,
o una libra, algo as�.
1172
00:59:34,760 --> 00:59:36,241
Y b�sicamente dec�a:
1173
00:59:37,320 --> 00:59:40,401
"Being for the Benefit of Mr. Kite",
y listaba todos los actos.
1174
00:59:40,480 --> 00:59:42,761
La feria de Pablo Fanque
y todas esas cosas...
1175
00:59:43,000 --> 00:59:44,441
CIRCO REAL DE PABLO FANQUE
1176
00:59:44,520 --> 00:59:45,601
...el caballo bailar�n.
1177
00:59:46,760 --> 00:59:51,321
Y �l lo enmarc� y lo puso
en su estudio en Weybridge,
1178
00:59:51,800 --> 00:59:54,081
y luego escribi� la canci�n...
1179
00:59:54,120 --> 00:59:56,281
�La Mayor Noche de la Temporada!
1180
00:59:56,360 --> 00:59:58,521
...b�sicamente directo del p�ster.
1181
00:59:59,000 --> 01:00:01,441
Simplemente lo convirti� en poes�a.
1182
01:00:02,320 --> 01:00:08,401
Y George Martin le agreg� los maravillosos
efectos de parque de atracciones,
1183
01:00:08,480 --> 01:00:10,361
una obra de arte.
1184
01:00:11,080 --> 01:00:13,241
Porque obten�a inspiraci�n
de otras maneras.
1185
01:00:13,320 --> 01:00:15,441
Como en el �lbum Sgt. Pepper,
1186
01:00:15,480 --> 01:00:18,801
tambi�n del art�culo del Daily Mail,
sobre su amiga Tara Browne
1187
01:00:19,040 --> 01:00:20,681
que se mat� en un accidente de auto.
1188
01:00:20,720 --> 01:00:24,001
Y lo mismo con Paul,
al sacar la idea del Daily Mail
1189
01:00:24,080 --> 01:00:26,201
para "She's Leaving Home",
sobre Melanie Coe...
1190
01:00:26,280 --> 01:00:27,481
DESAPARECIDA...
LA CHICA QUE LO TEN�A TODO
1191
01:00:27,520 --> 01:00:29,201
...que se fue de casa
con un hombre.
1192
01:00:29,280 --> 01:00:31,321
Paul escribi� que fue un hombre
del negocio automotriz.
1193
01:00:31,360 --> 01:00:34,041
Invent� eso y todos creen
que fue Terry Doran,
1194
01:00:34,120 --> 01:00:35,201
pero Paul dijo que no.
1195
01:00:35,280 --> 01:00:38,641
Terry Doran fue su amigo
que ten�a el negocio de autos.
1196
01:00:39,320 --> 01:00:40,241
Chertsey.
1197
01:00:41,600 --> 01:00:45,321
Esa fue una de las ruedas del auto
de John Lennon. Est� regio.
1198
01:00:45,400 --> 01:00:47,401
Si tiene m�s de 80,
significa que es genial.
1199
01:00:47,720 --> 01:00:52,641
Phantom 1965, 6.000 libras, el interior
casi tan maravilloso como el exterior.
1200
01:00:53,160 --> 01:00:54,401
O tal vez no tanto,
1201
01:00:54,560 --> 01:00:57,401
ahora que el auto ha sido redecorado
a lo grande.
1202
01:00:57,480 --> 01:00:59,361
Ni siquiera un Beatle podr�a
desear m�s.
1203
01:01:01,640 --> 01:01:03,681
Cuando Paul hizo p�blico
lo del LSD,
1204
01:01:03,720 --> 01:01:07,041
cuando habl� con un periodista
de la revista LIFE,
1205
01:01:07,080 --> 01:01:08,161
y eso trascendi�,
1206
01:01:08,240 --> 01:01:11,081
puedo recordar que le� la portada
del Daily Mirror,
1207
01:01:11,160 --> 01:01:16,441
y luego, claro, los medios,
los noticieros lo tomaron de inmediato.
1208
01:01:16,760 --> 01:01:18,721
Y creo que John se irrit� un poco
1209
01:01:18,800 --> 01:01:21,641
porque �l y George hab�an sido
los primeros en consumirlo
1210
01:01:21,720 --> 01:01:24,001
y aqu� estaba Paul,
que lleg� despu�s,
1211
01:01:24,080 --> 01:01:26,241
siendo el primero en decir:
"Consum� LSD".
1212
01:01:26,800 --> 01:01:29,161
Les pareci� injusto para ellos,
1213
01:01:29,240 --> 01:01:31,441
porque hab�an sido los pioneros
en ese �rea.
1214
01:01:31,720 --> 01:01:34,161
Paul, �cu�n a menudo
has consumido LSD?
1215
01:01:34,240 --> 01:01:35,641
ENTREVISTA TELEVISIVA,
JUNIO DE 1967
1216
01:01:36,360 --> 01:01:37,481
Unas cuatro veces.
1217
01:01:38,400 --> 01:01:39,721
�Y d�nde lo obtuviste?
1218
01:01:40,440 --> 01:01:43,161
Bueno, si dijera d�nde lo obtuve,
1219
01:01:43,240 --> 01:01:45,681
es ilegal y todo eso.
Es una tonter�a decir eso.
1220
01:01:45,800 --> 01:01:46,801
Prefiero no decirlo.
1221
01:01:47,040 --> 01:01:50,601
�No crees que es un asunto
que debiste mantener en privado?
1222
01:01:51,440 --> 01:01:55,121
Lo que pasa es que me lo pregunt�
un periodista
1223
01:01:56,600 --> 01:02:00,681
y la decisi�n era decir una mentira, o...
1224
01:02:02,080 --> 01:02:03,361
O decirle la verdad.
1225
01:02:04,160 --> 01:02:05,601
Decid� decirle la verdad,
1226
01:02:07,320 --> 01:02:10,361
pero realmente no quer�a decir nada,
1227
01:02:10,440 --> 01:02:11,761
porque si fuera mi decisi�n,
1228
01:02:12,440 --> 01:02:15,401
si hubiera hecho lo que yo quer�a,
no le habr�a dicho a nadie,
1229
01:02:15,480 --> 01:02:18,361
porque no es mi intenci�n
hacer p�blico esto.
1230
01:02:18,720 --> 01:02:22,761
Pero el hombre del peri�dico
es el hombre del medio masivo.
1231
01:02:23,000 --> 01:02:27,441
Lo mantendr� como algo personal
si �l hace lo mismo y no lo divulga.
1232
01:02:28,520 --> 01:02:29,721
Pero �l quiso divulgarlo,
1233
01:02:29,800 --> 01:02:32,801
as� que es responsabilidad de �l
haberlo divulgarlo, no m�a.
1234
01:02:34,520 --> 01:02:37,081
Eres una figura p�blica
y lo dijiste.
1235
01:02:37,120 --> 01:02:40,081
Debiste saber que saldr�a
en los peri�dicos.
1236
01:02:40,680 --> 01:02:44,121
S�, pero decirlo es s�lo decir la verdad.
1237
01:02:44,160 --> 01:02:45,641
Estoy diciendo la verdad.
1238
01:02:46,040 --> 01:02:48,121
No s� por qu� todos
se enojan tanto.
1239
01:02:48,520 --> 01:02:51,801
�Crees que ahora has alentado
a tus fans a drogarse?
1240
01:02:52,200 --> 01:02:54,121
No creo que eso haga
ninguna diferencia.
1241
01:02:54,160 --> 01:02:57,561
No creo que mis fans se droguen
porque yo lo hice.
1242
01:02:57,800 --> 01:03:00,521
Pero, ese no es el punto,
de todos modos.
1243
01:03:00,560 --> 01:03:02,241
Me preguntaron si lo hice o no
1244
01:03:03,160 --> 01:03:07,121
y a partir de eso, hasta d�nde
va a llegar eso
1245
01:03:07,200 --> 01:03:09,241
y a cu�nta gente alentar�
1246
01:03:09,320 --> 01:03:12,201
depende de los peri�dicos y de usted,
por televisi�n.
1247
01:03:12,680 --> 01:03:15,041
Ustedes lo est�n divulgando
en este momento.
1248
01:03:15,480 --> 01:03:18,241
Esto llegar� a todos los hogares
en Gran Breta�a
1249
01:03:19,200 --> 01:03:20,801
y preferir�a que no fuera as�.
1250
01:03:21,160 --> 01:03:23,401
Pero usted me pregunta.
Quiere que yo sea sincero.
1251
01:03:23,480 --> 01:03:24,601
Ser� sincero.
1252
01:03:25,160 --> 01:03:28,521
Pero como figura p�blica, seguro
tienes una responsabilidad de no...
1253
01:03:28,600 --> 01:03:30,681
Son ustedes quienes tienen
la responsabilidad.
1254
01:03:31,440 --> 01:03:34,201
Tienen la responsabilidad
de no divulgar esto ahora.
1255
01:03:34,680 --> 01:03:39,361
Estoy dispuesto a mantenerlo como algo
personal si ustedes lo hacen tambi�n.
1256
01:03:39,720 --> 01:03:41,441
Si callan esto, yo tambi�n lo har�.
1257
01:03:41,760 --> 01:03:44,521
El surgimiento del LSD, desde ya,
hay que recordar que
1258
01:03:44,600 --> 01:03:49,081
cuando surgi�, era una �poca
en la que no era ilegal en este pa�s.
1259
01:03:49,120 --> 01:03:52,801
Y hab�a un lugar llamado
Centro Internacional Psicod�lico
1260
01:03:53,040 --> 01:03:55,201
donde uno pod�a ir y probarlo
en la calle.
1261
01:03:55,280 --> 01:03:57,601
Pod�as tomarlo untado
en un trocito de pan.
1262
01:03:57,680 --> 01:03:59,441
Pronto se hizo ilegal
1263
01:04:00,280 --> 01:04:04,281
y hubo muchos argumentos
muy plausibles
1264
01:04:04,360 --> 01:04:06,521
sobre que era algo maravilloso.
1265
01:04:06,600 --> 01:04:10,161
John siempre dijo:
"Lucy in the Sky with Diamonds"
1266
01:04:10,240 --> 01:04:13,041
se trataba acerca de Julian, su hijo,
que llegaba de la escuela
1267
01:04:13,080 --> 01:04:17,681
con una pintura de Lucy
una ni�a de la escuela,
1268
01:04:18,040 --> 01:04:19,601
en el cielo con diamantes.
1269
01:04:20,080 --> 01:04:22,001
Y John siempre dijo
que no era sobre LSD,
1270
01:04:22,680 --> 01:04:24,041
y pensaba que no lo era.
1271
01:04:24,440 --> 01:04:27,161
Yo creo que es probable que s�,
para ser sincero.
1272
01:04:28,160 --> 01:04:30,001
John tendr�a que haber sido al�xico
1273
01:04:30,080 --> 01:04:34,321
para no ver que "Lucy in the Sky
with Diamonds" era L-S-D,
1274
01:04:34,400 --> 01:04:36,241
y sabemos que John no era al�xico.
1275
01:04:36,680 --> 01:04:39,361
Aunque John dijo:
"Fue s�lo un accidente",
1276
01:04:39,440 --> 01:04:43,201
creo que se puede tomar
una licencia art�stica aqu�,
1277
01:04:43,640 --> 01:04:47,241
y creo que es algo m�s
que coincidencia realmente.
1278
01:04:47,320 --> 01:04:51,241
Las iniciales "LSD"
son s�lo aleatorias.
1279
01:04:51,760 --> 01:04:52,641
Ellos...
1280
01:04:53,720 --> 01:04:56,281
No creo que hubiera ning�n c�digo en nada,
1281
01:04:56,640 --> 01:05:00,281
pero cada tanto,
en cosas como "I Am the Walrus",
1282
01:05:00,360 --> 01:05:02,561
y que la gente dijera:
"�Qu� significa eso, John?
1283
01:05:02,640 --> 01:05:05,001
�Puedes aclarar eso?"
1284
01:05:05,680 --> 01:05:10,521
�l escrib�a tonter�as
deliberadamente.
1285
01:05:10,640 --> 01:05:13,281
Tengo una cita suya en mi libro:
"Deja que lo resuelvan.
1286
01:05:13,320 --> 01:05:15,321
Deja que lo resuelvan.
Eso los confundir�".
1287
01:05:15,760 --> 01:05:19,481
As� que en realidad, �l no enviaba
mensajes, sino pistas falsas.
1288
01:05:19,560 --> 01:05:21,481
Los Beatles tienen una buena historia
1289
01:05:21,640 --> 01:05:24,041
sobre por qu� "Lucy in the Sky
with Diamonds" no es LSD,
1290
01:05:24,120 --> 01:05:26,681
pero es probable que Brian Epstein
escribiera la historia.
1291
01:05:27,520 --> 01:05:30,121
Yo creer�a que es probable
que realmente haya sido LSD
1292
01:05:30,320 --> 01:05:32,281
y que les dijeron
que era mejor que no.
1293
01:05:32,320 --> 01:05:36,121
En cuanto a la pol�mica,
la BBC tuvo raz�n en que fue eso,
1294
01:05:36,160 --> 01:05:39,121
pero hizo mal al prohibirla,
pues era parte de la cultura juvenil.
1295
01:05:39,200 --> 01:05:41,401
En Sgt. Pepper, ellos sab�an
lo que hac�an.
1296
01:05:41,480 --> 01:05:45,081
Inclu�an peque�os chistes.
Hubo chistes antes,
1297
01:05:46,480 --> 01:05:49,321
en "Penny Lane",
"Fish and finger pie".
1298
01:05:49,640 --> 01:05:51,201
Lo escribieron a prop�sito.
1299
01:05:51,680 --> 01:05:53,521
Un poco vulgar, pero, ya saben.
1300
01:05:54,160 --> 01:05:55,241
Manoseo estudiantil.
1301
01:05:55,320 --> 01:05:58,801
Prohibieron "A Day in the Life".
La entendieron mal.
1302
01:05:59,040 --> 01:06:01,721
"Demasiados baches para llenar
el Albert Hall",
1303
01:06:01,760 --> 01:06:03,681
se bas� en un art�culo
del Daily Mail...
1304
01:06:03,720 --> 01:06:04,721
BACHES EN NUESTRAS RUTAS
1305
01:06:04,800 --> 01:06:07,161
...sobres los baches de Blackburn,
Lancashire,
1306
01:06:07,560 --> 01:06:10,401
y pensaron que se refer�a
a agujas en el brazo,
1307
01:06:11,040 --> 01:06:11,721
y la prohibieron.
1308
01:06:12,120 --> 01:06:14,481
Esa era la clase de actitud
que hab�a en esa �poca.
1309
01:06:15,000 --> 01:06:18,681
Es indudable que en ese �lbum,
ellos corrieron riesgos.
1310
01:06:18,720 --> 01:06:20,801
Sab�an que corr�an riesgos
1311
01:06:21,440 --> 01:06:24,641
cuando hicieron el largo grito de
"I'd love to turn you on".
1312
01:06:24,680 --> 01:06:26,241
PALACIO ALEXANDRA,
LONDRES, ABRIL DE 1967
1313
01:06:26,280 --> 01:06:27,681
Ellos sab�an lo que hac�an
1314
01:06:28,240 --> 01:06:31,201
y se hab�an salido con la suya
en tantas cosas
1315
01:06:31,280 --> 01:06:34,521
y creyeron que podr�an salirse
con la suya en esto y lo hicieron.
1316
01:06:35,200 --> 01:06:37,721
Realmente presentaron a todo el mundo
1317
01:06:37,760 --> 01:06:40,521
la psicodelia y las drogas psicod�licas.
1318
01:06:40,600 --> 01:06:41,681
Ten�an la plataforma.
1319
01:06:42,120 --> 01:06:44,081
Estaban pasando muchas cosas
en EE.UU.,
1320
01:06:44,360 --> 01:06:47,001
muchas drogas y cosas
y Timothy Leary.
1321
01:06:47,640 --> 01:06:51,601
Y esa estupenda l�nea de
Tibetan Book of the Dead:
1322
01:06:53,080 --> 01:06:55,201
"Ella dijo: 'S� lo que es estar muerto'",
1323
01:06:55,280 --> 01:06:56,601
lo cual fue impresionante.
1324
01:06:56,680 --> 01:06:59,321
De repente, fue ir
de "She Loves You", a eso.
1325
01:07:00,040 --> 01:07:02,121
Fue un comentario dram�tico.
1326
01:07:02,160 --> 01:07:05,001
Normalmente eran Mick, Keith
y su banda de trovadores
1327
01:07:05,320 --> 01:07:08,121
quienes pagaban
por ser una terrible influencia
1328
01:07:08,200 --> 01:07:11,801
y la clase de tipos con los que uno
no dejar�a salir a su hija,
1329
01:07:13,400 --> 01:07:16,161
pero Los Beatles no eran santos.
Estoy seguro de que...
1330
01:07:16,760 --> 01:07:19,401
hasta hubieran admitido eso
colectivamente.
1331
01:07:19,800 --> 01:07:23,241
De alguna manera no se consideraba
como las drogas
1332
01:07:23,320 --> 01:07:25,481
que siempre hab�an aterrado
a los brit�nicos,
1333
01:07:25,520 --> 01:07:29,361
como la coca�na, que hab�a estado
desde siempre.
1334
01:07:29,720 --> 01:07:33,321
La gente sol�a decir en los a�os 20,
gente como Lady Diana Cooper,
1335
01:07:33,360 --> 01:07:35,161
de la alta sociedad de los a�os 20,
1336
01:07:35,240 --> 01:07:38,321
luego dijo, al conocer
a estrellas pop,
1337
01:07:38,400 --> 01:07:41,441
dijo: "En los a�os 20 sol�amos
ir a cenas
1338
01:07:41,480 --> 01:07:44,321
donde hab�a saleros
llenos de coca�na".
1339
01:07:44,400 --> 01:07:45,801
As� que no era algo tan nuevo.
1340
01:07:46,440 --> 01:07:50,001
Lennon le�a a Lewis Carroll
y cosas as�,
1341
01:07:50,080 --> 01:07:52,481
y ellos absorb�an
todo ese tipo de cosas,
1342
01:07:52,520 --> 01:07:56,081
as� que supongo que en esa �poca,
las drogas parec�an progresivas,
1343
01:07:56,120 --> 01:07:58,361
como: "Puedes hallar
esta luz interior
1344
01:07:58,440 --> 01:08:00,521
e interpretarla
de ciertas maneras",
1345
01:08:00,560 --> 01:08:04,001
porque la m�sica es algo espiritual
en muchos sentidos.
1346
01:08:04,080 --> 01:08:06,281
Ellos sol�an ir al ba�o de hombres.
1347
01:08:06,360 --> 01:08:08,121
No lo hac�an en el estudio.
1348
01:08:08,200 --> 01:08:10,721
O se escond�an detr�s
de alg�n deflector
1349
01:08:10,800 --> 01:08:12,681
para darle una pitada a un porro.
1350
01:08:13,400 --> 01:08:16,321
Pero hubo un momento en el que John
tuvo que subir a la azotea
1351
01:08:16,400 --> 01:08:19,241
y de nuevo, esto demuestra la uni�n
que hab�a entre ellos.
1352
01:08:19,280 --> 01:08:23,201
Paul lo llev� a su casa
de St. John's Wood,
1353
01:08:23,280 --> 01:08:25,201
y Neil Aspinall tambi�n estuvo all�
1354
01:08:25,280 --> 01:08:28,521
y cuidaron a John porque hab�a
que cuidarse despu�s del LSD.
1355
01:08:28,800 --> 01:08:31,721
Lo que pasa cuando consumes �cido
es que
1356
01:08:31,800 --> 01:08:36,281
uno siempre sabe que lo que sea
que pase durante tu viaje,
1357
01:08:36,360 --> 01:08:37,721
sabes que eso estuvo all�,
1358
01:08:37,800 --> 01:08:42,441
y ahora es cuesti�n de s�lo
vivir con esa informaci�n,
1359
01:08:42,520 --> 01:08:44,121
m�s que de seguir tom�ndola.
1360
01:08:44,160 --> 01:08:46,721
Por eso fue m�s f�cil
cuando apareci� Maharishi,
1361
01:08:46,760 --> 01:08:48,441
porque todos estaban listos.
1362
01:08:49,280 --> 01:08:55,081
La era de Maharishi empieza
con la esposa de George, Patti Boyd,
1363
01:08:55,120 --> 01:08:57,281
quien oye hablar del Maharishi.
1364
01:08:57,320 --> 01:09:00,521
El Maharishi hab�a estado en Londres
durante a�os.
1365
01:09:00,720 --> 01:09:03,481
Recuerdo que vi su foto
en el subterr�neo
1366
01:09:03,520 --> 01:09:06,121
mucho antes que Los Beatles
lo descubrieran.
1367
01:09:06,720 --> 01:09:11,121
Ellos estaban en esa posici�n
en la que la fortuna, el lujo y la fama
1368
01:09:11,200 --> 01:09:13,721
empiezan a aburrir un poco.
Y buscaban algo m�s.
1369
01:09:13,760 --> 01:09:16,321
Buscaban algo m�s all� de eso,
algo espiritual,
1370
01:09:16,400 --> 01:09:19,401
y el Maharishi ten�a
una ruta r�pida
1371
01:09:19,720 --> 01:09:21,801
a la felicidad y la iluminaci�n.
1372
01:09:22,040 --> 01:09:24,361
S�lo ten�as que hacerlo
media hora al d�a o algo as�
1373
01:09:24,440 --> 01:09:27,281
perfecto para el lapso de atenci�n
de una estrella de rock.
1374
01:09:28,160 --> 01:09:31,081
Una noche Michael McCartney
me llam� por tel�fono,
1375
01:09:31,760 --> 01:09:34,121
y dijo: "Habr� un evento".
1376
01:09:35,120 --> 01:09:37,161
Siempre hab�a eventos
en los a�os 60.
1377
01:09:37,240 --> 01:09:40,081
Pod�a ser algo como
hamburguesa y Coca-Cola.
1378
01:09:40,120 --> 01:09:41,561
Eso era un evento.
1379
01:09:42,160 --> 01:09:44,601
Y dijo: "Ma�ana saldr�n para Bangor".
1380
01:09:44,680 --> 01:09:45,801
Dije: "�Ad�nde?�Bangor?"
1381
01:09:46,600 --> 01:09:48,401
"A ver al Maharishi".
"�Qui�n es �l?"
1382
01:09:49,080 --> 01:09:50,561
"Lo conocieron anoche".
1383
01:09:51,280 --> 01:09:54,601
Y ellos hab�an ido a un evento
suyo en el Hilton,
1384
01:09:54,680 --> 01:09:56,481
un hotel y lo escucharon,
1385
01:09:57,040 --> 01:09:57,721
y quedaron tan...
1386
01:09:58,240 --> 01:10:01,161
George ya estaba en el misticismo Hind�
1387
01:10:01,240 --> 01:10:04,601
y la toma de conciencia espiritual
y m�sica de la India.
1388
01:10:04,680 --> 01:10:06,521
ESTACI�N DE EUSTON,
LONDRES, AGOSTO DE 1967
1389
01:10:06,560 --> 01:10:08,721
Sub� al tren con los cuatro Beatles
1390
01:10:09,280 --> 01:10:10,521
y entr� a un compartimiento.
1391
01:10:10,600 --> 01:10:12,241
Era 1967.
1392
01:10:12,280 --> 01:10:13,761
Era en primera clase,
1393
01:10:14,200 --> 01:10:16,441
y en esa �poca,
hab�a un pasillo
1394
01:10:16,640 --> 01:10:19,761
y un compartimiento de primera clase
cerrado. Se bajaban persianas.
1395
01:10:20,000 --> 01:10:21,801
Me sent� all� con los cuatro Beatles,
1396
01:10:22,040 --> 01:10:24,721
Mick Jagger y Marianne Faithfull,
1397
01:10:24,800 --> 01:10:26,641
y viajamos hasta Bangor.
1398
01:10:27,360 --> 01:10:30,041
Durante el viaje,
paramos un par de veces
1399
01:10:30,120 --> 01:10:31,481
en lugares como Chester.
1400
01:10:32,160 --> 01:10:35,081
Hab�a chicos en la plataforma
gritando y poniendo
1401
01:10:35,120 --> 01:10:37,761
libros de aut�grafos en la ventanilla.
Estas se pod�an abrir.
1402
01:10:38,000 --> 01:10:41,401
Y cada tanto, consegu�an el aut�grafo
de tres Beatles, pero no de John.
1403
01:10:41,480 --> 01:10:44,241
John dec�a: "No voy a firmar eso.
Estoy harto de firmar".
1404
01:10:44,280 --> 01:10:47,281
Y las chicas lloraban, entonces
yo firmaba: "John Lennon".
1405
01:10:47,600 --> 01:10:50,761
Maharishi estaba en el mismo tren.
Por eso era vital abordar ese tren,
1406
01:10:51,000 --> 01:10:52,601
y todos fuimos a su vag�n
1407
01:10:52,680 --> 01:10:55,361
y nos dio un mantra
que no puedo revelar.
1408
01:11:06,720 --> 01:11:09,161
Los Beatles parecen estar
entre sus seguidores.
1409
01:11:09,240 --> 01:11:10,481
�C�mo se siente al respecto?
1410
01:11:11,080 --> 01:11:14,121
Siento una gran promesa
para la generaci�n m�s joven
1411
01:11:14,480 --> 01:11:18,121
porque si Los Beatles adoptan
la Meditaci�n Trascendental,
1412
01:11:18,400 --> 01:11:21,281
son el ideal de energ�a
e inteligencia
1413
01:11:21,320 --> 01:11:22,601
de la generaci�n m�s joven
1414
01:11:22,760 --> 01:11:25,481
y eso realmente llevar�
a la juventud
1415
01:11:25,560 --> 01:11:28,761
a un muy buen nivel de comprensi�n
e inteligencia.
1416
01:11:29,320 --> 01:11:32,761
Estoy muy feliz de que se reunieran
conmigo aqu� anoche
1417
01:11:33,200 --> 01:11:36,201
y me hablaran por alrededor
de una hora.
1418
01:11:36,440 --> 01:11:39,121
Parecen ser muy inteligentes
y sinceros.
1419
01:11:40,040 --> 01:11:42,521
�Entonces cree que si Los Beatles
adoptan sus ense�anzas
1420
01:11:42,560 --> 01:11:45,041
podr�n difundirlas entre la juventud
de Inglaterra?
1421
01:11:45,080 --> 01:11:48,081
Mucho m�s f�cilmente, no s�lo Inglaterra,
sino a todo el mundo,
1422
01:11:48,120 --> 01:11:51,241
porque la palabra "Beatle"
est� en todos los continentes
1423
01:11:51,280 --> 01:11:54,601
y la gente joven est� fascinada
con ese nombre.
1424
01:11:55,040 --> 01:11:56,521
�Qu� opina de Los Beatles?
1425
01:11:56,600 --> 01:12:00,361
J�venes muy buenos e inteligentes
y hay gran potencial.
1426
01:12:00,440 --> 01:12:01,361
�Y su m�sica?
1427
01:12:02,080 --> 01:12:03,121
No la he escuchado,
1428
01:12:03,200 --> 01:12:06,081
pero como la aprecian
en todo el mundo,
1429
01:12:06,120 --> 01:12:08,601
ellos deben tener algo
muy hermoso en su m�sica.
1430
01:12:18,160 --> 01:12:22,361
Cynthia fue la C�ndida de la historia
de Los Beatles, siempre olvidada.
1431
01:12:22,800 --> 01:12:26,401
Cuando fueron a ver
al Maharishi en Gales,
1432
01:12:26,480 --> 01:12:29,161
la dejaron en la plataforma.
Perdi� el tren.
1433
01:12:29,600 --> 01:12:32,801
Todos subieron al tren.
Ella qued� llorando en la plataforma.
1434
01:12:33,040 --> 01:12:36,201
Creo que el Maharishi era muy astuto
y sab�a c�mo ganar publicidad.
1435
01:12:36,280 --> 01:12:38,121
AUTOR DE "LOS BEATLES '66"
1436
01:12:38,200 --> 01:12:40,721
Personas de generaciones
anteriores
1437
01:12:40,760 --> 01:12:44,001
hab�an hecho lo mismo y se pegaron
a los ricos y famosos
1438
01:12:44,080 --> 01:12:46,281
porque sab�an que s�...
1439
01:12:46,320 --> 01:12:49,641
Si sus ideas prend�an
en el �mbito elegante,
1440
01:12:49,720 --> 01:12:52,081
se filtrar�an hasta la gente com�n,
1441
01:12:52,120 --> 01:12:55,401
as� que esto no era innovador en s�,
sino que lo hizo el Maharishi,
1442
01:12:55,640 --> 01:12:57,401
y los Hare Krishna lo hicieron,
1443
01:12:57,480 --> 01:12:59,281
pues percib�an algo
alrededor de Apple
1444
01:12:59,320 --> 01:13:02,041
y terminaron con un contrato discogr�fico.
1445
01:13:02,120 --> 01:13:04,721
Y si cualquiera conoce el movimiento
Hare Krishna,
1446
01:13:04,760 --> 01:13:06,401
lo vincular�n
1447
01:13:06,480 --> 01:13:10,641
con la popularidad que consiguieron
a trav�s de Los Beatles.
1448
01:13:41,520 --> 01:13:43,521
Pero creo que,
dado lo que experimentaron,
1449
01:13:43,600 --> 01:13:45,321
y sabiendo lo que yo
he experimentado
1450
01:13:46,040 --> 01:13:47,361
en menor nivel,
1451
01:13:47,440 --> 01:13:50,801
pero he experimentado algunas
de las cosas que se hacen en una banda,
1452
01:13:51,040 --> 01:13:54,481
y quieres seguir buscando.
1453
01:13:55,280 --> 01:13:57,241
Digo, se toca en vivo en un escenario,
1454
01:13:57,280 --> 01:14:00,521
se hace m�sica,
hay experiencias asombrosas,
1455
01:14:00,560 --> 01:14:03,481
y hay un aporte asombroso
a tu vida,
1456
01:14:04,160 --> 01:14:07,121
y c�mo lidias con eso,
c�mo lo tomas, y luego,
1457
01:14:07,680 --> 01:14:09,761
ellos deben haber pensado:
1458
01:14:10,440 --> 01:14:12,721
"Llevaremos esta cosa espiritual
a otro nivel".
1459
01:14:13,320 --> 01:14:17,281
S�, el Maharishi era muy astuto. Ten�a
una dama estadounidense de alta sociedad
1460
01:14:17,360 --> 01:14:19,441
que lo promov�a en EE.UU.
1461
01:14:19,480 --> 01:14:21,481
y el hijo de ella
pas� a ser Bungalow Bill
1462
01:14:21,560 --> 01:14:24,441
en la canci�n de The White Album.
1463
01:14:24,720 --> 01:14:31,161
Pues s�... �l conoc�a el valor
publicitario de tener a estos cuatro,
1464
01:14:31,720 --> 01:14:33,601
quiz� los tipos m�s famosos del mundo,
1465
01:14:33,680 --> 01:14:36,241
ciertamente el grupo musical popular
m�s famoso,
1466
01:14:36,280 --> 01:14:38,441
aunque �l no sab�a nada
sobre su m�sica,
1467
01:14:38,520 --> 01:14:40,681
habr�a conocido el valor incre�ble
1468
01:14:40,720 --> 01:14:42,281
de divulgar su mensaje.
1469
01:14:43,400 --> 01:14:46,441
Digamos que s�, Maharishi
fue un h�bil empresario
1470
01:14:46,520 --> 01:14:49,161
y ten�a conocimientos de f�sica, creo.
1471
01:14:49,240 --> 01:14:52,401
Estudi� f�sica en la universidad,
as� que ten�a orientaci�n cient�fica
1472
01:14:52,480 --> 01:14:54,521
y una faceta publicitaria
1473
01:14:54,600 --> 01:14:57,441
y tambi�n la faceta espiritual.
1474
01:15:13,480 --> 01:15:16,681
Llegamos a Bangor, y esa noche
1475
01:15:17,400 --> 01:15:19,441
los encargados del equipo
no hab�an llegado,
1476
01:15:19,480 --> 01:15:20,721
y yo fui a la ciudad
1477
01:15:20,800 --> 01:15:23,041
con los cuatro Beatles a cenar,
1478
01:15:23,080 --> 01:15:24,681
y fuimos a un restaurante chino.
1479
01:15:25,480 --> 01:15:27,241
Lleg� una factura por diez libras
1480
01:15:27,680 --> 01:15:30,041
y yo s�lo ten�a cinco libras.
1481
01:15:31,280 --> 01:15:34,481
Y dije: "Lo siento mucho,
ellos son Los Beatles". Es todo.
1482
01:15:35,200 --> 01:15:37,721
Eran meseros del Hong Kong chino
que hab�an llegado
1483
01:15:37,800 --> 01:15:39,081
quiz� el d�a anterior
1484
01:15:39,480 --> 01:15:41,641
y todo lo que o�an
era un acento de Liverpool.
1485
01:15:42,360 --> 01:15:44,441
Y era muy com�n
una noche de s�bado
1486
01:15:44,520 --> 01:15:47,081
que gente de Liverpool
llegar� desde su ciudad,
1487
01:15:47,520 --> 01:15:49,721
gastaran mucho dinero
y se fueran sin pagar,
1488
01:15:50,320 --> 01:15:52,721
y ellos creyeron que...
Cerraron la puerta
1489
01:15:52,760 --> 01:15:54,521
y empezaron a afilar
sus cuchillos
1490
01:15:54,600 --> 01:15:57,241
y dije: "Escuchen, soy periodista
del Sunday Times,
1491
01:15:57,280 --> 01:16:00,561
he escrito muchos libros. Tome mi tarjeta.
Vendr� ma�ana y pagar�".
1492
01:16:01,200 --> 01:16:03,001
Y la cosa se estaba poniendo muy fea
1493
01:16:03,080 --> 01:16:06,401
cuando George puso el pie sobre la mesa
1494
01:16:06,480 --> 01:16:09,601
y ten�a puestas sandalias
hind�es hechas a mano,
1495
01:16:10,160 --> 01:16:13,281
y pidi� un cuchillo
y le cort� la parte de arriba.
1496
01:16:14,120 --> 01:16:18,041
El problema es que Los Beatles
hab�an sido famosos por unos cuatro a�os
1497
01:16:18,520 --> 01:16:21,481
y como la familia real,
dejaron de llevar dinero encima.
1498
01:16:22,120 --> 01:16:24,761
Los del equipo llevaban el dinero.
Ellos no pagaban nada.
1499
01:16:25,480 --> 01:16:28,081
Entonces George cort� su sandalia
1500
01:16:28,120 --> 01:16:29,721
y sac� un billete de 20 libras
1501
01:16:30,440 --> 01:16:32,041
y tres o cuatro a�os despu�s,
1502
01:16:32,120 --> 01:16:34,281
se hab�an vuelto los m�s
famosos del mundo
1503
01:16:34,360 --> 01:16:36,001
y multimillonarios, en teor�a,
1504
01:16:36,480 --> 01:16:39,241
y no llevaban dinero encima.
Y �l pens�: "Un d�a de estos
1505
01:16:39,720 --> 01:16:41,401
voy a necesitar algo de efectivo.
1506
01:16:41,480 --> 01:16:43,121
O podr�a haber problemas".
1507
01:16:43,280 --> 01:16:44,481
Y eso pas� aquella noche.
1508
01:16:48,040 --> 01:16:52,521
Brian Epstein organiz� una fiesta
para celebrar Sgt. Pepper.
1509
01:16:52,560 --> 01:16:55,801
Los Beatles realmente quer�an,
originalmente,
1510
01:16:56,120 --> 01:17:00,801
hacer una pel�cula promocional especial
o una actuaci�n
1511
01:17:01,040 --> 01:17:04,001
que se relacionara con el �lbum,
lo cual no sucedi�.
1512
01:17:04,560 --> 01:17:10,081
Pero Brian se hab�a volcado a las apuestas
1513
01:17:10,520 --> 01:17:12,641
y tomaba demasiadas p�ldoras
1514
01:17:12,720 --> 01:17:15,281
y todas esas cosas,
y estaba a la deriva.
1515
01:17:15,320 --> 01:17:18,281
Hasta Cilla Black y su esposo
1516
01:17:18,320 --> 01:17:20,681
dijeron a Brian:
"Cilla quiere un agente nuevo
1517
01:17:20,720 --> 01:17:22,681
t� ya no consigues atenci�n".
1518
01:17:22,720 --> 01:17:26,321
Y �l realmente llor� y le rog�
que se quedara con �l.
1519
01:17:26,400 --> 01:17:27,441
Brian era
1520
01:17:29,480 --> 01:17:30,361
homosexual.
1521
01:17:31,280 --> 01:17:34,601
Y la gente conocedora
se percataba de eso.
1522
01:17:35,480 --> 01:17:37,641
Lo extra�o sobre �l era que...
1523
01:17:39,480 --> 01:17:42,481
Todos, al enterarse de esto,
pensaron que deb�a gustarle Paul,
1524
01:17:43,000 --> 01:17:45,121
porque Paul era el bonito
de Los Beatles.
1525
01:17:45,560 --> 01:17:49,681
Pero no, a �l le gustaba John,
porque prefer�a chicos machos.
1526
01:17:50,280 --> 01:17:53,801
Cuando �l sal�a a buscar hombres
en Londres,
1527
01:17:55,000 --> 01:17:57,441
siempre se levantaba chicos
que no eran homosexuales.
1528
01:17:58,240 --> 01:18:00,241
Los atiborraba de alcohol...
1529
01:18:00,280 --> 01:18:01,601
Me di cuenta de esto despu�s.
1530
01:18:01,800 --> 01:18:03,521
Los llevaba a su encantadora casa,
1531
01:18:04,480 --> 01:18:05,601
luego intentaba llevarlos a la cama
1532
01:18:06,000 --> 01:18:07,401
y ellos lo mol�an a golpes,
1533
01:18:08,080 --> 01:18:09,241
y ese era su placer.
1534
01:18:10,280 --> 01:18:12,161
Era masoquista,
quer�a que lo golpearan.
1535
01:18:13,240 --> 01:18:18,041
Y despu�s, ellos robaban... Cosas
1536
01:18:18,120 --> 01:18:21,721
y a menudo robaban acetatos y los vend�an
a Radio Luxemburgo,
1537
01:18:21,760 --> 01:18:23,481
y hab�a un p�nico absoluto
1538
01:18:24,200 --> 01:18:26,561
de que robaran, no joyas, ni dinero,
1539
01:18:26,640 --> 01:18:30,241
sino cintas de Los Beatles
que no se hab�an editado a�n.
1540
01:18:30,600 --> 01:18:32,681
Brian no ten�a mucho que hacer,
1541
01:18:32,720 --> 01:18:35,721
aunque hay que recordar que NEMS,
1542
01:18:35,800 --> 01:18:36,761
la compa��a de Brian,
1543
01:18:37,280 --> 01:18:41,081
se hab�a convertido en la mayor
agencia de espect�culos del mundo.
1544
01:18:41,160 --> 01:18:43,601
Representaban a todos.
1545
01:18:44,120 --> 01:18:47,361
The Beatles, Andy Williams,
los Bee Gees, Cream, Donovan,
1546
01:18:48,080 --> 01:18:52,521
Tony Bennett, y todo esto
hab�a crecido en tres, cuatro a�os.
1547
01:18:53,640 --> 01:18:57,201
Si Los Beatles dejaban de hacer giras,
y as� fue...
1548
01:18:59,280 --> 01:19:01,761
y su contrato de grabaci�n
1549
01:19:03,080 --> 01:19:04,481
estaba firmado, sellado y listo,
1550
01:19:04,520 --> 01:19:07,121
y se firmaba su contrato musical
editorial,
1551
01:19:07,280 --> 01:19:11,121
el representante ten�a muy poco
que hacer, que negociar.
1552
01:19:11,480 --> 01:19:14,281
Ahora ellos acud�an a otro
a buscar consejo personal
1553
01:19:14,360 --> 01:19:17,721
sobre c�mo vivir,
c�mo pasar su tiempo libre,
1554
01:19:17,760 --> 01:19:19,281
y c�mo usar su mente.
1555
01:19:19,720 --> 01:19:23,081
Brian se sinti� cada vez m�s relegado,
y consumi� cada vez m�s drogas,
1556
01:19:23,160 --> 01:19:27,041
y se volc� cada vez m�s
a la b�squeda de novios
1557
01:19:27,080 --> 01:19:28,121
y a ser promiscuo.
1558
01:19:28,680 --> 01:19:30,441
Y se aislaba de ellos
1559
01:19:30,520 --> 01:19:33,001
tanto como ellos de �l.
1560
01:19:37,560 --> 01:19:41,281
Se unieron al movimiento
de Meditaci�n Trascendental,
1561
01:19:41,360 --> 01:19:45,041
y acordaron ir a ese curso
en Bangor, en Gales del Norte.
1562
01:19:45,480 --> 01:19:48,201
Fue un gran circo cuando bajaron
de ese tren
1563
01:19:48,280 --> 01:19:51,681
hacia ese ambiente
que poco parec�a
1564
01:19:51,720 --> 01:19:53,241
una escuela de ense�anza.
1565
01:19:53,480 --> 01:19:57,801
Pero fue entonces que les lleg�
la noticia de la muerte de Brian Epstein.
1566
01:19:58,520 --> 01:20:00,441
Su ama de llaves lo hall�
en su cuarto,
1567
01:20:00,520 --> 01:20:02,161
hoy despu�s
de las 2:00 de la tarde.
1568
01:20:02,240 --> 01:20:03,401
CALLE CHAPEL 24, LONDRES,
27 DE AGOSTO DE 1967
1569
01:20:03,480 --> 01:20:05,441
Dijo que �l dorm�a mucho
los fines de semana,
1570
01:20:05,480 --> 01:20:08,721
en especial si hab�a tenido
una semana de trabajo cansada y dif�cil.
1571
01:20:09,400 --> 01:20:11,601
Dijo que ayer �l pas�
el d�a en casa
1572
01:20:11,680 --> 01:20:14,041
y tambi�n la noche,
cosa poco usual en �l.
1573
01:20:14,480 --> 01:20:17,041
El se�or Epstein no hab�a estado bien
hac�a unos meses
1574
01:20:17,640 --> 01:20:21,081
y tomaba p�ldoras para dormir.
1575
01:20:21,280 --> 01:20:23,081
Hace poco m�s de un mes,
1576
01:20:23,120 --> 01:20:26,001
se entristeci� mucho m�s
por la repentina muerte de su padre.
1577
01:20:26,800 --> 01:20:30,761
Amigos intentaron persuadirlo estos
�ltimos d�as, de tomarse vacaciones.
1578
01:20:31,320 --> 01:20:34,721
Pero ayer, le dijo a uno de ellos:
"Me siento en la cima del mundo".
1579
01:20:35,520 --> 01:20:37,721
Poco m�s de media hora antes,
un amigo...
1580
01:20:37,800 --> 01:20:39,721
Amigos estuvieron aqu�
toda la tarde.
1581
01:20:39,800 --> 01:20:43,401
Han visitado la casa para ver
a su abogado el se�or David Jacobs.
1582
01:20:43,720 --> 01:20:47,081
Y uno de ellos sali� hace media hora
y dijo a los presentes:
1583
01:20:47,520 --> 01:20:48,601
"Fue un accidente".
1584
01:20:48,680 --> 01:20:51,521
�l era una persona infeliz.
1585
01:20:52,320 --> 01:20:55,561
Nunca tuvo una pareja apropiada.
1586
01:20:55,680 --> 01:20:58,801
Tuvo unos pocos compa�eros,
varios de ellos trabajaban para Apple,
1587
01:20:59,040 --> 01:21:02,561
pero nunca llegaron a tener
una relaci�n apropiada.
1588
01:21:02,640 --> 01:21:07,441
Y cuando pasan estas cosas, �l
se levantaba chicos y todo se pon�a feo,
1589
01:21:08,120 --> 01:21:09,241
se deprim�a.
1590
01:21:10,240 --> 01:21:13,241
Tomaba p�ldoras,
se pon�a suicida.
1591
01:21:14,080 --> 01:21:16,401
Cuando muri�, no fue suicidio,
pero hab�a...
1592
01:21:17,040 --> 01:21:19,481
Hab�a intentado suicidarse antes.
1593
01:21:20,400 --> 01:21:23,801
Y eso realmente... Lo deprim�a.
1594
01:21:25,520 --> 01:21:28,201
�Quisieran hacerle un tributo
al se�or Epstein?
1595
01:21:28,720 --> 01:21:32,321
Sabe, no sabemos qu� decir.
Lo am�bamos, era uno de nosotros.
1596
01:21:32,680 --> 01:21:36,481
- Entonces, no se puede...
- No podemos expresarlo con palabras.
1597
01:21:37,280 --> 01:21:38,401
�Qu� planes tienen?
1598
01:21:39,040 --> 01:21:42,601
Volver a Londres
y hacer lo que podamos.
1599
01:21:43,520 --> 01:21:45,801
�El Maharishi les dijo
alguna palabra de consuelo?
1600
01:21:47,640 --> 01:21:48,601
S�, bueno...
1601
01:21:48,680 --> 01:21:53,321
Su meditaci�n aporta la suficiente
confianza para resistir algo as�,
1602
01:21:53,480 --> 01:21:55,321
aun lo poco que hicimos.
1603
01:21:57,160 --> 01:22:00,281
Lo que llegamos a saber sobre...
1604
01:22:01,760 --> 01:22:05,161
No existe tal cosa como la muerte.
1605
01:22:05,280 --> 01:22:07,321
Es muerte a nivel f�sico, pero...
1606
01:22:08,040 --> 01:22:11,481
La vida contin�a en todas partes,
uno sigue, realmente.
1607
01:22:12,400 --> 01:22:13,281
Pero...
1608
01:22:13,720 --> 01:22:16,561
Lo que pasa es que,
no es tan decepcionante como...
1609
01:22:17,280 --> 01:22:18,681
Lo es y no lo es.
1610
01:22:19,520 --> 01:22:24,361
Y el consuelo es saber
que �l est� bien.
1611
01:22:25,720 --> 01:22:30,521
Entiendo que esta tarde,
el Maharishi se comunic� con ustedes.
1612
01:22:30,800 --> 01:22:33,321
�Puedo preguntar qu� consejo
les ofreci�?
1613
01:22:34,480 --> 01:22:35,321
Nos dijo...
1614
01:22:37,080 --> 01:22:39,521
que no nos dejemos abrumar
por la tristeza y...
1615
01:22:39,600 --> 01:22:42,321
Los pensamientos que tengamos de Brian,
que sean felices,
1616
01:22:42,760 --> 01:22:47,161
porque todo lo que pensemos de �l,
le llegar� a donde est�.
1617
01:22:47,280 --> 01:22:49,081
��l conoci� al se�or Epstein?
1618
01:22:49,160 --> 01:22:51,281
No, pero ansiaba conocerlo.
1619
01:22:52,160 --> 01:22:53,321
- �Ma�ana?
- S�.
1620
01:22:54,000 --> 01:22:55,241
Muchas gracias.
1621
01:22:55,280 --> 01:22:58,441
Y si uno mira esa filmaci�n,
John est� totalmente aturdido.
1622
01:22:58,520 --> 01:23:00,721
Estaban muy influenciados
por el Maharishi.
1623
01:23:00,800 --> 01:23:04,281
No era una simple distracci�n m�s.
1624
01:23:04,520 --> 01:23:05,721
Realmente cre�an en �l.
1625
01:23:06,600 --> 01:23:10,521
Los hab�an lanzado
a este mundo ca�tico.
1626
01:23:10,600 --> 01:23:12,001
Brian hab�a muerto.
1627
01:23:12,760 --> 01:23:13,801
Y fue como...
1628
01:23:14,040 --> 01:23:15,601
EPSTEIN (El Pr�ncipe del Pop Creador
de Los Beatles) MUERE A LOS 32 A�OS
1629
01:23:15,680 --> 01:23:21,681
Creo que hay veces en la vida de todos,
en que nos volcamos a algo religioso,
1630
01:23:21,800 --> 01:23:27,481
como forma de vida, filosof�a,
b�squeda de respuestas.
1631
01:23:27,720 --> 01:23:30,161
Y eso estaban haciendo ellos.
1632
01:23:31,600 --> 01:23:34,281
Me llam� una amiga por tel�fono
poco despu�s.
1633
01:23:34,720 --> 01:23:38,081
Y yo no lo pod�a creer.
1634
01:23:38,120 --> 01:23:42,521
Y recuerdo que pens�:
"�Qu� haremos ahora?"
1635
01:23:43,680 --> 01:23:47,041
Fue un impacto tremendo
para todos.
1636
01:23:48,480 --> 01:23:50,281
�Qu� �bamos a hacer en adelante?
1637
01:23:50,360 --> 01:23:53,601
Pero recuerdo que el Maharishi
les dijo:
1638
01:23:55,320 --> 01:23:57,281
"Descuiden, �l...
1639
01:23:58,120 --> 01:24:00,121
�l ha pasado al siguiente nivel
de su vida.
1640
01:24:00,640 --> 01:24:03,001
No tienen que estar tristes.
1641
01:24:03,280 --> 01:24:06,121
�l se ha ido, y se convertir� en esto,
har� aquello".
1642
01:24:06,160 --> 01:24:08,321
Sali� a decir todas esas estupideces.
1643
01:24:09,040 --> 01:24:11,281
Y por desgracia,
entrevistaron a Los Beatles
1644
01:24:12,080 --> 01:24:14,041
casi inmediatamente despu�s.
1645
01:24:14,800 --> 01:24:18,601
El Maharishi hab�a salido
con todas esas tonter�as y fue...
1646
01:24:19,000 --> 01:24:21,121
Ellos parecieron insensibles.
1647
01:24:22,200 --> 01:24:26,601
Y la madre de Brian,
y el hermano de Brian, Clive,
1648
01:24:27,280 --> 01:24:28,761
se afligieron con eso.
1649
01:24:29,000 --> 01:24:30,721
C�mo se transmiti�.
Ellos no quisieron.
1650
01:24:30,800 --> 01:24:33,441
La semana que Brian pens�
que quiz� ir�a a Bangor,
1651
01:24:33,680 --> 01:24:35,481
de hecho no fue,
se qued� en su casa.
1652
01:24:35,720 --> 01:24:39,361
Y ese mismo fin de semana,
Robert Stigwood me invit� a salir
1653
01:24:39,440 --> 01:24:41,001
a tomar algo una tarde.
1654
01:24:41,080 --> 01:24:43,081
Y cuando llegu�,
Brian estaba en su casa
1655
01:24:43,120 --> 01:24:45,281
y los tres nos sentamos a mirar...
1656
01:24:45,360 --> 01:24:48,321
No s�, deportes por televisi�n
y tomar unos tragos.
1657
01:24:48,400 --> 01:24:50,241
Y todos fuimos al Parque Battersea,
1658
01:24:50,280 --> 01:24:52,601
y pasamos un par de horas
divirti�ndonos.
1659
01:24:52,680 --> 01:24:55,001
Quiz� fumamos hierba,
porque est�bamos risue�os.
1660
01:24:55,080 --> 01:24:56,721
No recuerdo la hierba,
pero s� las risas,
1661
01:24:56,800 --> 01:24:58,721
y no habr�a una sin la otra.
1662
01:24:59,280 --> 01:25:01,041
Despu�s fuimos a cenar juntos.
1663
01:25:01,280 --> 01:25:04,361
Y al final de la cena, Brian dijo:
"Me encantar�a cenar contigo,
1664
01:25:04,520 --> 01:25:07,561
�cu�ndo est�s libre?"
Y quedamos para la noche siguiente.
1665
01:25:07,640 --> 01:25:10,161
La noche siguiente vi a Brian.
Fui a su casa
1666
01:25:10,240 --> 01:25:13,561
y fuimos en auto a Islington
en Fredericks y cenamos all�.
1667
01:25:14,080 --> 01:25:17,281
Y luego volvimos a su casa
a tomar unos tragos.
1668
01:25:17,640 --> 01:25:20,641
Y me qued� muy claro
luego de unas copas de brandy,
1669
01:25:20,720 --> 01:25:22,521
que la idea de Brian
era que me quedara.
1670
01:25:22,680 --> 01:25:25,121
Y mi idea era sin duda
que no me iba a quedar.
1671
01:25:25,200 --> 01:25:29,281
Y entonces dije: "Ya me voy",
y Brian se puso algo malhumorado.
1672
01:25:29,320 --> 01:25:32,081
Y dije: "Lo siento, me voy, punto".
Y me fui.
1673
01:25:32,440 --> 01:25:34,441
Y me dijo, mientras me iba:
1674
01:25:34,520 --> 01:25:36,281
"Por favor, qu�date el fin de semana".
1675
01:25:36,360 --> 01:25:38,001
Y de nuevo, �qu� sentido tiene?
1676
01:25:38,080 --> 01:25:41,081
Yo sab�a por qu� �l quer�a que me quedara,
y yo no quer�a.
1677
01:25:41,160 --> 01:25:44,441
Dije: "Lo hablaremos luego".
Al otro d�a, me llam� y dijo:
1678
01:25:44,520 --> 01:25:46,521
"�Pasamos el fin de semana
en el campo?"
1679
01:25:46,560 --> 01:25:48,001
"No, ir� a Irlanda", dije.
1680
01:25:48,440 --> 01:25:50,601
�Qu� sabemos del final
de la vida de Brian?
1681
01:25:51,280 --> 01:25:52,121
No sabemos.
1682
01:25:53,720 --> 01:25:55,121
Y quiz� nunca sepamos.
1683
01:25:56,120 --> 01:26:00,041
Es decir, habl� con Jo, obviamente,
al otro d�a. Y ella...
1684
01:26:01,800 --> 01:26:03,801
Ellos no pod�an...
No pod�an...
1685
01:26:04,280 --> 01:26:05,761
Ni sab�an
que �l estaba en su casa.
1686
01:26:06,280 --> 01:26:08,761
Porque se supon�a que estar�a
en su casa de campo.
1687
01:26:09,080 --> 01:26:12,601
Y... Luego ella dijo que recibi�
la llamada
1688
01:26:12,680 --> 01:26:15,761
del chofer que dijo:
"No podemos abrir la puerta".
1689
01:26:16,320 --> 01:26:20,681
Y ella fue y lo encontr�,
b�sicamente.
1690
01:26:21,520 --> 01:26:24,081
Y en el momento, dije:
1691
01:26:24,200 --> 01:26:28,521
"No lo entiendo, porque �l
estaba tan feliz de estar all�.
1692
01:26:29,400 --> 01:26:30,721
�Por qu� fue a su casa?
1693
01:26:32,200 --> 01:26:34,121
�A mitad del fin de semana?
1694
01:26:35,640 --> 01:26:38,361
Pero no creo que nadie
sepa la historia realmente.
1695
01:26:39,000 --> 01:26:39,721
Entonces...
1696
01:26:41,120 --> 01:26:43,481
Saben sobre Brian y yo.
�Quieres que lo cuente?
1697
01:26:43,560 --> 01:26:44,681
- S�, por favor.
- Bien.
1698
01:26:45,120 --> 01:26:48,521
Mientras yo estaba en Irlanda,
me llam� un amigo
1699
01:26:48,560 --> 01:26:50,201
que dijo: "Muri� Brian Epstein".
1700
01:26:50,720 --> 01:26:53,241
Y de inmediato busqu� en los peri�dicos
1701
01:26:53,280 --> 01:26:56,561
y dec�an que esa ma�ana
lo hab�an hallado muerto por sobredosis.
1702
01:26:56,640 --> 01:27:00,281
Y yo ten�a en mi casa
el primer contestador autom�tico,
1703
01:27:00,360 --> 01:27:03,161
que una compa��a me hab�a hecho
especialmente,
1704
01:27:03,240 --> 01:27:06,321
y estaban experimentando
qu� hacer con tel�fonos.
1705
01:27:06,400 --> 01:27:08,721
Y tuve el presentimiento de que
1706
01:27:08,760 --> 01:27:12,681
al llegar a mi casa en Londres,
presionar�a el bot�n
1707
01:27:13,040 --> 01:27:14,521
y habr�a un mensaje de Brian.
1708
01:27:14,600 --> 01:27:17,161
Y as� fue, volv�, presion� el bot�n,
1709
01:27:17,280 --> 01:27:19,281
y hab�a varios mensajes de Brian.
1710
01:27:19,400 --> 01:27:21,481
Hab�a ido al campo, como plane�.
1711
01:27:23,040 --> 01:27:25,681
Me llam� a mi casa
mientras yo estaba en Irlanda...
1712
01:27:26,040 --> 01:27:29,081
Y dijo: "Si est�s all�, por favor,
ven a la casa de campo".
1713
01:27:29,160 --> 01:27:31,321
Luego dijo:
"Estoy volviendo del campo,
1714
01:27:31,400 --> 01:27:32,441
podr�as ir a casa?"
1715
01:27:32,520 --> 01:27:35,321
No lo hice porque no o� ning�n mensaje,
estaba en Irlanda.
1716
01:27:35,400 --> 01:27:38,521
Y estos mensajes segu�an
y se o�an cada vez m�s mas borrosos.
1717
01:27:39,000 --> 01:27:41,041
Y era muy obvio,
al escucharlos despu�s,
1718
01:27:41,080 --> 01:27:43,481
que estaba tomando somn�feros
o alguna otra cosa.
1719
01:27:44,400 --> 01:27:48,081
Quiz� se dorm�a, despertaba, olvidaba
que hab�a tomado uno, tomaba otro.
1720
01:27:48,280 --> 01:27:50,401
Y finalmente, el �ltimo mensaje
era muy borroso
1721
01:27:50,480 --> 01:27:53,201
y dec�a: "Desear�a que estuvieras aqu�",
y otras...
1722
01:27:53,680 --> 01:27:56,321
Otras cosas personales
que no vale la pena repetir.
1723
01:27:56,800 --> 01:27:58,041
Y luego muri�.
1724
01:27:58,640 --> 01:28:00,561
As� que estuve un poco
involucrado en eso.
1725
01:28:00,640 --> 01:28:03,721
Y, por supuesto, hice algo
brit�nicamente correcto y tonto,
1726
01:28:03,760 --> 01:28:05,401
enseguida borr� la grabaci�n.
1727
01:28:09,080 --> 01:28:10,761
Ni siquiera la escuch�
una segunda vez.
1728
01:28:11,120 --> 01:28:12,001
Y aqu� estamos.
1729
01:28:12,400 --> 01:28:14,281
No sab�a el valor de esas cosas.
1730
01:28:23,480 --> 01:28:28,481
19 SEPTIEMBRE 1934 - 27 AGOSTO 1967
1731
01:28:34,240 --> 01:28:36,681
Brian Epstein fue parte de eso
desde el principio.
1732
01:28:36,720 --> 01:28:38,361
Y fue un impacto impresionante
1733
01:28:38,440 --> 01:28:40,641
porque uno pensaba:
"�Van a continuar?
1734
01:28:40,680 --> 01:28:42,001
�Qu� pasar� ahora?"
1735
01:28:44,120 --> 01:28:47,281
Al recordar, es casi como que �l
hab�a hecho su parte.
1736
01:28:47,760 --> 01:28:51,081
Se hab�a ido a ese otro mundo
espiritual y...
1737
01:28:51,800 --> 01:28:53,681
Ellos estaban yendo a otro lugar.
1738
01:28:54,720 --> 01:28:59,681
Lo que vieron que hab�a desaparecido
fue un escudo protector.
1739
01:28:59,720 --> 01:29:02,121
Como un padre...
Un padre protector.
1740
01:29:02,520 --> 01:29:06,761
Los contratos de Brian no siempre fueron
los mejores para Los Beatles.
1741
01:29:08,120 --> 01:29:11,681
Porque �l s�lo hac�a contratos precedentes
que se hab�an hecho antes.
1742
01:29:12,120 --> 01:29:14,521
No comprend�a que era
un territorio nuevo.
1743
01:29:15,320 --> 01:29:20,201
Pero opuesto a eso, �l estaba
totalmente dedicado a protegerlos.
1744
01:29:21,200 --> 01:29:22,361
Como en...
1745
01:29:23,120 --> 01:29:26,281
El famoso caso del comentario
de John sobre ser
1746
01:29:26,360 --> 01:29:27,481
"m�s popular que Jes�s".
1747
01:29:28,000 --> 01:29:30,401
Brian hubiera cancelado
esa gira por EE.UU.,
1748
01:29:30,480 --> 01:29:32,281
le preocupaba
la seguridad de ellos.
1749
01:29:32,600 --> 01:29:36,161
Y al final, contractualmente,
no pudo, pero quer�a hacerlo.
1750
01:29:36,800 --> 01:29:40,081
Eso fue lo que actu� como un escudo.
Un escudo impermeable
1751
01:29:40,400 --> 01:29:43,081
que �l siempre ofreci�,
desde que los conoci�.
1752
01:29:43,480 --> 01:29:47,081
�l ayud� a protegerlos en ese sentido,
y Brian...
1753
01:29:48,120 --> 01:29:51,001
El grupo de Brian.
1754
01:29:51,720 --> 01:29:55,561
Peter Brown, y la otra gente
de la oficina NEMS...
1755
01:29:57,120 --> 01:29:59,121
hac�an el servicio
para Los Beatles.
1756
01:29:59,200 --> 01:30:00,521
Pagaban todas sus facturas,
1757
01:30:01,160 --> 01:30:03,121
compraban regalos
para sus novias,
1758
01:30:03,200 --> 01:30:05,001
regalos para sus esposas.
1759
01:30:05,080 --> 01:30:06,801
Se dice que Brian
no fue gran agente.
1760
01:30:07,040 --> 01:30:09,641
Quiz� no fue genial para representarlos
como mega-grupo,
1761
01:30:09,720 --> 01:30:11,721
cuidando el dinero
en el m�s alto nivel.
1762
01:30:12,120 --> 01:30:13,641
Pero sin �l,
no habr�an existido.
1763
01:30:13,720 --> 01:30:16,161
Fue su persistencia...
Su afecto por ellos,
1764
01:30:16,240 --> 01:30:18,561
su absoluta seguridad
de que ellos lo lograr�an
1765
01:30:18,640 --> 01:30:20,001
y que su m�sica era genial.
1766
01:30:20,080 --> 01:30:22,281
Y tambi�n hizo otras cosas
que hacen los agentes
1767
01:30:22,320 --> 01:30:23,401
y las hizo bien.
1768
01:30:23,480 --> 01:30:25,601
Como mantener alejadas
a las sanguijuelas.
1769
01:30:25,680 --> 01:30:28,281
�l puso un muro entre ellos
y las sanguijuelas.
1770
01:30:28,640 --> 01:30:31,401
Lo cual es extra�o, pues Brian
nunca logr� poner un muro
1771
01:30:31,480 --> 01:30:33,561
entre �l mismo y las sanguijuelas
de Epstein,
1772
01:30:33,640 --> 01:30:36,201
que se aferraban a �l
y le sacaban dinero a lo loco.
1773
01:30:36,280 --> 01:30:38,121
Pero lo hac�a muy bien
para Los Beatles.
1774
01:30:38,160 --> 01:30:39,561
Y manten�a lejos a esas personas.
1775
01:30:39,640 --> 01:30:44,361
Entonces, sin �l...
Sin su actitud de cuidado
1776
01:30:44,440 --> 01:30:48,801
hacia el dinero y lo financiero,
las sanguijuelas se amontonaron.
1777
01:30:49,720 --> 01:30:52,201
En un grupo a veces
se necesita un �rbitro.
1778
01:30:52,280 --> 01:30:54,681
No muchos grupos
est�n de acuerdo en todo.
1779
01:30:55,080 --> 01:30:57,721
S� que lo vimos en �Help!
1780
01:30:57,760 --> 01:31:01,001
cuando todos atravesaban la puerta
y viv�an en la misma casa,
1781
01:31:01,080 --> 01:31:03,001
pero ese fue s�lo
un momento de la pel�cula.
1782
01:31:03,080 --> 01:31:05,441
Digo, cualquiera que haya estado
en un grupo lo sabe,
1783
01:31:05,720 --> 01:31:08,561
se desarrollan personajes
en un grupo.
1784
01:31:09,240 --> 01:31:11,001
Y no siempre se piensa igual,
1785
01:31:11,080 --> 01:31:15,481
pero en alg�n lugar se tiene
lo que lo hace funcionar.
1786
01:31:15,680 --> 01:31:18,081
Un consenso en el que todos
los miembros
1787
01:31:18,120 --> 01:31:21,161
concuerdan en algunas cosas
y contin�a.
1788
01:31:21,440 --> 01:31:26,281
Y al irse Brian, no hab�a un �rbitro
que supervisara.
1789
01:31:26,320 --> 01:31:28,281
No pod�an hacer nada solos.
1790
01:31:28,760 --> 01:31:30,401
Nunca hab�an hecho nada.
1791
01:31:30,480 --> 01:31:33,081
Siempre hab�a estado �l.
Ellos...
1792
01:31:35,320 --> 01:31:39,481
Como banda, �l era
lo que los manten�a unidos.
1793
01:31:40,120 --> 01:31:42,321
Pero se repusieron muy r�pidamente,
1794
01:31:42,400 --> 01:31:44,201
si lo piensas con l�gica.
1795
01:31:44,520 --> 01:31:45,681
Y formaron Apple.
1796
01:31:45,720 --> 01:31:49,321
Apple, fue una medida financiera
para intentar consolidar su fortuna...
1797
01:31:49,360 --> 01:31:51,041
INAUGURACI�N DE APPLE BOUTIQUE,
DICIEMBRE DE 1967
1798
01:31:51,080 --> 01:31:54,521
...e intentar ahorrarles una horrenda
cantidad de impuestos,
1799
01:31:55,040 --> 01:31:57,481
lo cual pod�an ahorrarse
si invert�an en un negocio.
1800
01:31:58,120 --> 01:32:01,201
Lo que era base de todo...
Lo cual fue un error.
1801
01:32:01,680 --> 01:32:06,121
...fue que eso no era para proteger
y consolidar sus derechos de autor.
1802
01:32:06,560 --> 01:32:09,401
Fue una medida financiera
a corto plazo.
1803
01:32:10,000 --> 01:32:14,641
Iba a ser un sello discogr�fico, pero
con otros negocios complementarios.
1804
01:32:14,680 --> 01:32:19,281
Porque la influencia de Los Beatles se
extendi� a otras �reas, como la moda.
1805
01:32:19,600 --> 01:32:21,281
Iban a tener una boutique...
1806
01:32:22,280 --> 01:32:24,041
Iban a hacer de todo.
1807
01:32:24,120 --> 01:32:26,521
Pero tambi�n ser�an
como un consejo art�stico hippie,
1808
01:32:26,720 --> 01:32:33,321
donde los merecedores j�venes creativos
pudieran hallar apoyo y comprensi�n.
1809
01:32:33,440 --> 01:32:36,321
Porque Los Beatles recordaban
cuando no...
1810
01:32:36,400 --> 01:32:37,641
Cuando no ten�an apoyo...
1811
01:32:37,720 --> 01:32:39,681
Los Beatles siempre tuvieron
apoyo genial.
1812
01:32:40,040 --> 01:32:41,241
Fue un mito.
1813
01:32:41,320 --> 01:32:44,281
Tuvieron a Brian Epstein,
a George Martin.
1814
01:32:45,200 --> 01:32:47,041
Tuvieron a Dick James.
1815
01:32:47,320 --> 01:32:49,361
Tuvieron a tres hombres
b�sicamente honestos
1816
01:32:49,680 --> 01:32:52,281
que s�lo los alentaron
por lo que val�an.
1817
01:32:52,320 --> 01:32:55,721
Pero aun as�, no, ellos hab�an sufrido.
Por eso iban a ayudar
1818
01:32:55,800 --> 01:32:58,561
a las masas afligidas
de la comunidad creativa.
1819
01:32:58,640 --> 01:33:01,281
Entrevist� a Paul,
y �l estaba lleno de ideas
1820
01:33:01,320 --> 01:33:04,121
sobre esta especie de Mark & Spencer's
comunista.
1821
01:33:04,440 --> 01:33:07,441
Todas esas cosas, y pens�:
"Dios, esto no funcionar�".
1822
01:33:07,560 --> 01:33:10,721
Y tambi�n pensaba:
"No estoy seguro de esto".
1823
01:33:11,080 --> 01:33:13,521
Porque dijiste:
"Realmente, muy interesante, pero...
1824
01:33:15,120 --> 01:33:16,721
Ya saben, es Paul",
1825
01:33:16,800 --> 01:33:20,521
y ellos pod�an tener raz�n.
Y result� que no tuvieron raz�n.
1826
01:33:20,600 --> 01:33:24,441
As� fue como Alice Pollock y Ossie Clark
dicen que las chicas lucir�n este verano.
1827
01:33:24,520 --> 01:33:26,521
Y mirando con aprobaci�n,
un par de Beatles.
1828
01:33:26,600 --> 01:33:29,361
George Harrison...
Su esposa Patti Boyd desfil�.
1829
01:33:29,440 --> 01:33:30,481
...y John Lennon.
1830
01:33:36,520 --> 01:33:38,801
De bucles a vestidos,
o para ser m�s exacto,
1831
01:33:39,040 --> 01:33:41,561
un traje de cuero llamado Baz,
de un valor de 25 guineas.
1832
01:33:43,520 --> 01:33:45,321
Patti Boyd vistiendo
Reina Africana.
1833
01:33:45,560 --> 01:33:47,761
Es de crep� y cuesta
nueve guineas y media.
1834
01:33:48,120 --> 01:33:51,041
Menos formal, chaqueta de sat�n blanco
y pantal�n negro.
1835
01:33:51,160 --> 01:33:52,121
Diez guineas el lote.
1836
01:33:52,200 --> 01:33:54,801
Trabaj� en la Boutique Apple
desde el principio.
1837
01:33:55,440 --> 01:34:00,361
Estuve all� los tres meses previos
a su viaje a la India.
1838
01:34:00,760 --> 01:34:04,761
Y era tan diferente a todo
lo que hab�a.
1839
01:34:05,080 --> 01:34:08,081
Para empezar, las chucher�as
hermosas de la India,
1840
01:34:08,120 --> 01:34:11,761
y los p�steres de Ganesha,
dioses y diosas.
1841
01:34:13,120 --> 01:34:17,281
Y era muy emocionante trabajar all�
y era tan diferente.
1842
01:34:17,320 --> 01:34:21,521
Pero tambi�n era coherente
con nuestros sentimientos de esa �poca.
1843
01:34:22,400 --> 01:34:24,521
Eso, es...
1844
01:34:25,760 --> 01:34:29,241
El mundo puede estar lleno de color,
y no tiene que ser blanco y negro.
1845
01:34:29,640 --> 01:34:30,681
�Ya ellos lo vieron?
1846
01:34:31,640 --> 01:34:33,001
- �Anoche?
- Ayer.
1847
01:34:33,080 --> 01:34:36,401
Ayer, llegaron y nos reunimos
por unos diez minutos.
1848
01:34:38,120 --> 01:34:41,281
Y estuvieron conmigo hoy
desde alrededor de las 10:00.
1849
01:34:42,240 --> 01:34:43,641
Despu�s de su desayuno.
1850
01:34:44,680 --> 01:34:46,081
�Cu�nto tiempo juntos?
1851
01:34:46,760 --> 01:34:49,361
Desde las 10:00 hasta ahora,
creo que unas tres horas.
1852
01:34:50,080 --> 01:34:51,001
�Y qu� hicieron?
1853
01:34:51,080 --> 01:34:52,521
�Meditaron o conversaron?
1854
01:34:53,480 --> 01:34:57,321
Meditaci�n y algo de charla y meditaci�n.
Son muy inteligentes.
1855
01:34:58,120 --> 01:35:02,601
�Y... Se graduar�n
de gu�as de meditaci�n?
1856
01:35:03,160 --> 01:35:05,001
- �Qu� nivel tendr�an?
- Eso espero.
1857
01:35:05,800 --> 01:35:08,681
�Qu� tienen que hacer
para lograr esto?
1858
01:35:09,120 --> 01:35:15,041
Para lograr esto, tienen que tener
una experiencia clara y profunda del ser.
1859
01:35:15,440 --> 01:35:18,041
Me hab�a dicho un m�dico...
Aunque no fue verdad.
1860
01:35:18,120 --> 01:35:20,321
...que ten�a amigdalitis.
1861
01:35:20,400 --> 01:35:22,121
De hecho, era otra cosa.
1862
01:35:22,160 --> 01:35:24,121
Y me iba a visitar gente diferente.
1863
01:35:24,280 --> 01:35:26,761
Y John y Cynthia fueron un d�a.
1864
01:35:27,480 --> 01:35:30,081
Y John dijo: "Te hice un dibujo".
1865
01:35:30,480 --> 01:35:34,761
Y era un dibujo de un hind�
con turbante en la cabeza.
1866
01:35:35,280 --> 01:35:39,121
Y estaba tocando la flauta,
sentado con las piernas cruzadas.
1867
01:35:39,200 --> 01:35:42,521
Y hab�a una canasta a sus pies,
con una serpiente que sal�a.
1868
01:35:42,720 --> 01:35:44,201
Y la inscripci�n dec�a:
1869
01:35:44,680 --> 01:35:47,321
"Por el poder de adentro
Y el poder de afuera,
1870
01:35:47,720 --> 01:35:51,601
te purgo las am�gdalas.
Con amor, John y Cyn".
1871
01:35:52,520 --> 01:35:55,401
George hablaba mucho de:
"Bueno, consumir LSD
1872
01:35:55,480 --> 01:35:58,761
me hizo ver esto y aquello,
pero fue como trepar una monta�a,
1873
01:35:59,000 --> 01:36:02,281
mirar por la cima y comprender
que hay otra cordillera m�s all� de esa".
1874
01:36:02,360 --> 01:36:04,601
Creo que �l quer�a seguir...
1875
01:36:05,680 --> 01:36:07,521
en un sentido libre de drogas,
digamos.
1876
01:36:07,600 --> 01:36:11,201
Y era como tomarse una especie
de recreo natural de ellos.
1877
01:36:11,280 --> 01:36:15,681
Una excusa para estar juntos
en otra parte, relativamente en calma.
1878
01:36:15,720 --> 01:36:18,641
No s� muy bien
cu�nto Maharishi afect� sus vidas,
1879
01:36:18,680 --> 01:36:20,161
pero no fue el primero.
1880
01:36:20,640 --> 01:36:23,641
Porque yo estuve cerca de ese grupo
todo el tiempo.
1881
01:36:23,720 --> 01:36:26,481
Sol�a verlos cada noche
en el Scotch de St. James.
1882
01:36:26,520 --> 01:36:30,121
Y ya �ramos conscientes de que ellos
ve�an a otra persona de ese tipo.
1883
01:36:30,440 --> 01:36:32,441
Creo que el Maharishi
sali� segundo.
1884
01:36:32,600 --> 01:36:35,601
Al subir la escalera del misticismo hind�,
1885
01:36:35,680 --> 01:36:39,641
ellos vieron que el supuesto Maharishi,
o quien fuera, no era de lo mejor.
1886
01:36:40,160 --> 01:36:42,801
Entonces viajaron a India
con el otro Maharishi.
1887
01:36:43,480 --> 01:36:45,681
Quien luego todos sabemos
que fue un fraude
1888
01:36:45,720 --> 01:36:47,481
y no era de nivel alto.
1889
01:36:47,640 --> 01:36:50,681
Pero les dio lindos cuartos
y alojamiento cinco estrellas.
1890
01:36:51,240 --> 01:36:53,601
Es muy bueno entrar
al misticismo hind�, �no?
1891
01:36:53,680 --> 01:36:58,281
y a toda su necesidad asc�tica, pero aun
a un nivel de hotel cinco estrellas.
1892
01:36:58,800 --> 01:37:00,161
Hay una historia graciosa.
1893
01:37:00,240 --> 01:37:03,121
Cuando decidieron ir al Maharishi
en la India.
1894
01:37:04,240 --> 01:37:08,641
Maureen, la esposa de Ringo,
estaba aterrada por los insectos.
1895
01:37:09,280 --> 01:37:13,041
Entonces, fue a Harrods y se compr�
un pijama de beb� de una pieza,
1896
01:37:13,080 --> 01:37:14,481
pero tama�o adulto.
1897
01:37:14,760 --> 01:37:17,081
Para que no se le acercaran.
1898
01:37:18,280 --> 01:37:22,121
Y Richie, que siempre tuvo
est�mago delicado,
1899
01:37:22,160 --> 01:37:23,601
porque estuvo enfermo de ni�o,
1900
01:37:24,560 --> 01:37:29,601
me dijo: "�Puedes conseguirme la mezcla
del Dr. Collis Browne, pero litros...
1901
01:37:31,080 --> 01:37:34,081
y guisantes horneados,
y llenar una maleta?
1902
01:37:34,280 --> 01:37:36,361
Guisantes horneados,
Collis Browne".
1903
01:37:37,200 --> 01:37:40,441
As� lo hice, y la llen�.
1904
01:37:40,600 --> 01:37:43,001
Esa maleta llena de Collis Browne
y...
1905
01:37:44,240 --> 01:37:46,121
Y a las dos semanas,
estaban en casa.
1906
01:37:47,280 --> 01:37:49,641
Dije a Maureen: "Fue larga
la estad�a, entonces.
1907
01:37:49,720 --> 01:37:52,281
Te deshiciste de todos los guisantes,
�verdad?"
1908
01:37:53,160 --> 01:37:55,641
Es indudable que todo
el concepto de Apple
1909
01:37:55,720 --> 01:37:57,361
se ide� antes de la muerte de Brian.
1910
01:37:57,440 --> 01:37:59,281
Era otra cosa
que le preocupaba,
1911
01:37:59,320 --> 01:38:03,161
eso lo apartar�a a�n m�s.
Porque ya no participaba del plan.
1912
01:38:03,240 --> 01:38:05,601
No lo apartaban, ni dec�an:
"No te involucres".
1913
01:38:05,680 --> 01:38:09,241
Pero no era algo que se produjera
por instigaci�n de �l.
1914
01:38:09,320 --> 01:38:13,001
Y yo hab�a o�do charlas de Apple
pocas semanas antes que muriera Brian.
1915
01:38:13,160 --> 01:38:15,641
Y creo que eso fue una cosa m�s
que lo llev� a sentir
1916
01:38:15,720 --> 01:38:17,321
que ya no era parte de ellos.
1917
01:38:18,320 --> 01:38:19,521
Cuando ten�an Apple...
1918
01:38:20,680 --> 01:38:24,361
sol�amos almorzar
en la oficina principal.
1919
01:38:26,320 --> 01:38:29,041
Ten�amos un chef y todo lo dem�s...
1920
01:38:30,400 --> 01:38:31,721
y Paul lleg� un d�a
1921
01:38:32,160 --> 01:38:35,401
y ellos hab�an estado perdiendo dinero.
Porque lo estaban donando.
1922
01:38:36,320 --> 01:38:41,641
Dijo: "Hice venir a un tipo a decirnos
en qu� nos estamos equivocando
1923
01:38:41,720 --> 01:38:44,281
en nuestros planes de negocio".
1924
01:38:45,320 --> 01:38:47,401
Y era Beeching.
1925
01:38:48,200 --> 01:38:49,801
Se present�, nos invit� a almorzar,
1926
01:38:50,040 --> 01:38:51,721
PRESIDENTE DE BRITISH RAILWAYS
1927
01:38:51,800 --> 01:38:56,001
y b�sicamente para usar su cerebro
para averiguar qu� hicimos mal.
1928
01:38:56,520 --> 01:38:58,561
En fin, tuvieron ese almuerzo,
1929
01:38:59,560 --> 01:39:02,681
y yo contaba los minutos
de la reuni�n...
1930
01:39:05,480 --> 01:39:07,721
y �l mir� a Paul y dijo:
1931
01:39:08,760 --> 01:39:11,521
"Debo decir que no creo ser
de mucha ayuda aqu�".
1932
01:39:11,720 --> 01:39:16,401
"Pues ya trabajo para organizaciones
mucho mayores que Apple".
1933
01:39:17,040 --> 01:39:19,561
Y Paul dijo: "�Ay, Dios m�o!"
1934
01:39:21,800 --> 01:39:24,801
Y mir� a Paul y dije:
"Eso creo".
1935
01:39:25,600 --> 01:39:28,281
Ten�an buenas ideas,
pero ten�an ideas alocadas.
1936
01:39:28,360 --> 01:39:31,521
Quer�an abrir una escuela,
publicar libros.
1937
01:39:31,600 --> 01:39:35,721
Quer�an hacer de todo. Grandes ambiciones.
Y ped�an a la gente:
1938
01:39:35,800 --> 01:39:38,521
"Env�en sus poes�as,
sus historias, sus novelas".
1939
01:39:38,560 --> 01:39:41,321
Y claro que se encontraron
con cuartos llenos de eso
1940
01:39:41,360 --> 01:39:44,281
y no pudieron revisarlos.
No estaban equipados para eso.
1941
01:39:44,800 --> 01:39:47,721
Y esta fue otra �rea en la que
Los Beatles fueron pioneros.
1942
01:39:47,760 --> 01:39:50,001
No lo hicieron completamente,
pero empezaron
1943
01:39:50,080 --> 01:39:52,121
a controlar m�s sus productos.
1944
01:39:52,200 --> 01:39:56,081
Controlar las car�tulas de sus �lbumes.
1945
01:39:56,120 --> 01:39:57,801
C�mo luc�an las cosas,
1946
01:39:58,040 --> 01:39:59,801
y hab�a que controlar el material.
1947
01:40:00,040 --> 01:40:03,001
Aunque no en los porcentajes
de hoy d�a.
1948
01:40:03,080 --> 01:40:05,041
El problema con Apple
y Apple Boutique
1949
01:40:05,080 --> 01:40:07,161
y todo lo que pas� en ese edificio,
1950
01:40:07,240 --> 01:40:11,001
fue que ten�an mucho dinero,
libertad,
1951
01:40:11,080 --> 01:40:14,161
ten�an ideas de India,
del Maharishi...
1952
01:40:15,600 --> 01:40:17,161
Ten�an muchas sanguijuelas.
1953
01:40:17,360 --> 01:40:19,241
Y estas eran bastante buenas...
1954
01:40:19,320 --> 01:40:21,281
Las sanguijuelas hacen bien
lo que hacen.
1955
01:40:21,320 --> 01:40:22,681
Como Magic Alex.
1956
01:40:23,320 --> 01:40:29,081
�Qui�n pensaba que pod�a hacer un rollo
de papel tapiz con micr�fonos dentro,
1957
01:40:29,480 --> 01:40:31,721
que te dar�an el mejor sonido?
1958
01:40:32,480 --> 01:40:33,521
Magic Alex.
1959
01:40:34,160 --> 01:40:38,521
Y creo que todos ellos,
John estaba convencido de que era mago.
1960
01:40:40,240 --> 01:40:41,081
Eran muy...
1961
01:40:42,800 --> 01:40:44,361
Creo que todos �ramos ingenuos.
1962
01:40:44,440 --> 01:40:46,561
Digo, era todo una nueva experiencia.
1963
01:40:47,720 --> 01:40:50,121
Pero creo que fue bueno que ellos
1964
01:40:50,480 --> 01:40:53,401
no fueran ego�stas
con su fama.
1965
01:40:54,320 --> 01:40:56,161
Casi nadie que llegaba
con una idea...
1966
01:40:56,240 --> 01:40:58,281
Si alguien llegaba y dec�a:
"Yo hago flan",
1967
01:40:58,320 --> 01:41:01,321
John dec�a: "Comeremos flan
en el almuerzo todos los d�as".
1968
01:41:01,360 --> 01:41:03,721
Casi cualquiera pod�a
conseguir trabajo all�.
1969
01:41:04,000 --> 01:41:07,041
Entonces, se llen� de gente.
Gente de segunda...
1970
01:41:07,080 --> 01:41:09,481
La mayor�a muy encantadora,
pero muy de segunda.
1971
01:41:10,120 --> 01:41:12,121
Y la Boutique Apple fue
por el mismo rumbo.
1972
01:41:12,200 --> 01:41:14,161
Si dise�abas ropa,
interesante
1973
01:41:14,240 --> 01:41:17,121
y obviamente no comercial,
era para la Boutique Apple.
1974
01:41:17,480 --> 01:41:20,001
As� que casi todo lo que ellos tocaban
en esa �poca
1975
01:41:20,080 --> 01:41:22,241
parec�a para nada lucrativo.
1976
01:41:22,280 --> 01:41:26,521
Neil era incre�blemente meticuloso
y tan buen hombre.
1977
01:41:28,120 --> 01:41:30,361
Y Peter trabajaba duro.
1978
01:41:31,480 --> 01:41:36,001
As� que la oficina funcionaba
fluida y eficientemente.
1979
01:41:37,280 --> 01:41:40,241
Yo ten�a una oficina
entre las de Neil y Peter.
1980
01:41:41,240 --> 01:41:45,481
Neil y Mal estaban haciendo
el comienzo de, b�sicamente,
1981
01:41:45,520 --> 01:41:50,121
"The Long and Winding Road",
rememorando en cinta.
1982
01:41:51,160 --> 01:41:53,481
Y en ese momento,
yo estaba haciendo todas las...
1983
01:41:56,160 --> 01:41:57,641
cartas a EE.UU.
1984
01:41:58,600 --> 01:42:03,361
Todos los periodistas dec�an:
"�Tiene metraje viejo de Los Beatles?"
1985
01:42:04,480 --> 01:42:07,201
Y as� trajimos todas las cosas
de vuelta desde EE.UU.
1986
01:42:07,280 --> 01:42:09,081
Eran muy buenas,
lo hicieron todo.
1987
01:42:09,480 --> 01:42:14,601
Y esta noche en particular,
la pas� caminando junto a Neil.
1988
01:42:15,520 --> 01:42:19,081
Y Neil y Mal, nunca lo olvidar�,
estaban junto al fuego.
1989
01:42:20,040 --> 01:42:22,281
Y tuve que pasar encima...
1990
01:42:22,680 --> 01:42:25,161
Dios... En realidad, no deber�a
decir esto.
1991
01:42:27,320 --> 01:42:29,321
Derek Taylor, estaba
jodiendo en el piso
1992
01:42:29,640 --> 01:42:31,441
y yo no pod�a pasar.
1993
01:42:31,480 --> 01:42:34,001
La caricatura se burla un poco
del Maharishi,
1994
01:42:34,080 --> 01:42:36,521
�significa que terminaron con �l ahora
1995
01:42:36,760 --> 01:42:40,201
- y es figura de burla?
- No se termin�, acabamos esa fase.
1996
01:42:40,400 --> 01:42:41,721
Fue una fase.
1997
01:42:42,200 --> 01:42:44,521
Pero sigue siendo un buen tipo
y todos est�n bien,
1998
01:42:44,560 --> 01:42:46,561
pero ya no salimos con �l.
1999
01:42:48,320 --> 01:42:52,081
A m� me pareci� un falso,
desde la primera vez que lo o�.
2000
01:42:52,120 --> 01:42:53,081
Pens�: "�Ay, Dios!"
2001
01:42:53,480 --> 01:42:55,601
Uno de los problemas...
Y John era el peor
2002
01:42:55,680 --> 01:42:57,561
porque se aferraba a cosas.
2003
01:42:57,640 --> 01:43:01,281
Realmente se aferraba
y era f�cil de manejar.
2004
01:43:03,160 --> 01:43:06,081
Esto podr�a ser un problema,
que pudieron estar albergando.
2005
01:43:06,120 --> 01:43:08,681
Se hab�an encerrado en ser Los Beatles
por tanto tiempo.
2006
01:43:09,160 --> 01:43:10,321
Que eran...
2007
01:43:10,720 --> 01:43:15,281
Y pens�: "Este tipo es un estafador".
2008
01:43:15,320 --> 01:43:18,001
Y estoy seguro de que
tiene algo que ver...
2009
01:43:18,080 --> 01:43:21,401
La meditaci�n quiz� es saludable
para quien le gusta, bien.
2010
01:43:21,480 --> 01:43:25,121
Pero yo no me la cre�a,
y sigo sin creerla.
2011
01:43:25,200 --> 01:43:29,481
Los Beatles cre�an en el lado
espiritual de las cosas.
2012
01:43:31,320 --> 01:43:32,721
Y quer�an divulgar eso.
2013
01:43:33,360 --> 01:43:36,241
Y Maharishi consider�
a Los Beatles como...
2014
01:43:37,720 --> 01:43:39,721
ellos eran famosos
mundialmente.
2015
01:43:41,440 --> 01:43:43,441
Y pod�an divulgar su mensaje.
2016
01:43:44,000 --> 01:43:47,281
Y originalmente, la idea fue
que ellos pondr�an
2017
01:43:47,320 --> 01:43:49,521
un lugar de meditaci�n TM
en Londres
2018
01:43:49,720 --> 01:43:51,801
y Los Beatles ser�an
gran parte de �l.
2019
01:43:52,760 --> 01:43:55,721
Patti tuvo un par de sue�os
sobre Maharishi
2020
01:43:55,760 --> 01:43:58,441
como que lo mostraban
en una luz diferente.
2021
01:43:59,400 --> 01:44:00,321
Y...
2022
01:44:01,400 --> 01:44:04,281
Y creo que tiene algo que ver
con Mia Farrow tambi�n.
2023
01:44:04,360 --> 01:44:06,281
Hab�a un mont�n de gente.
2024
01:44:06,360 --> 01:44:09,081
Pero tambi�n creo que est�bamos
a kil�metros de todo...
2025
01:44:10,280 --> 01:44:12,681
y el tipo de vida era diferente,
y aqu� est�bamos,
2026
01:44:13,280 --> 01:44:16,241
meditando, unas seis,
siete horas,
2027
01:44:16,280 --> 01:44:18,281
quiz� por la noche,
quiz� un par de d�as.
2028
01:44:18,600 --> 01:44:20,281
Y era tan diferente
2029
01:44:20,360 --> 01:44:24,201
a lo que todos estaban acostumbrados,
en especial Los Beatles.
2030
01:44:24,280 --> 01:44:27,601
En cierto modo, el Maharishi
ten�a muy mala publicidad,
2031
01:44:27,680 --> 01:44:29,721
pero era inofensivo.
2032
01:44:29,760 --> 01:44:33,481
Y era...
Ya saben, luc�a un poco extra�o.
2033
01:44:33,560 --> 01:44:37,321
Pero, hoy d�a no se podr�a
decir eso.
2034
01:44:37,400 --> 01:44:40,121
Se ridiculiz� mucho esta figura.
2035
01:44:40,200 --> 01:44:44,201
Y dec�a cosas perfectamente
incontestables
2036
01:44:44,280 --> 01:44:47,241
como: "�mense unos a otros",
y cosas por el estilo.
2037
01:44:48,000 --> 01:44:51,401
Era una extensi�n
de la filosof�a hippie.
2038
01:44:51,800 --> 01:44:56,001
El pobre Maharishi fue alertado
de que su valiosa tropa lo iba a abandonar
2039
01:44:56,080 --> 01:44:58,281
y sentado vio c�mo nos �bamos
2040
01:44:58,360 --> 01:45:01,321
mientras su hombre sosten�a
un paraguas sobre su cabeza.
2041
01:45:01,360 --> 01:45:03,241
No dejaba de decir:
"�Por qu� se van?"
2042
01:45:03,480 --> 01:45:05,001
O sea que �l no ten�a idea.
2043
01:45:05,440 --> 01:45:08,521
Y s� que hay una cita famosa
de John...
2044
01:45:08,600 --> 01:45:10,361
No recuerdo, pero John dijo:
2045
01:45:10,440 --> 01:45:13,321
"Si eres tan c�smico,
deber�as saber".
2046
01:45:14,400 --> 01:45:15,281
Y eso fue todo.
2047
01:45:18,800 --> 01:45:23,401
CIERRE DE LA BOUTIQUE APPLE
JULIO DE 1968
2048
01:45:24,040 --> 01:45:26,481
La breve excursi�n comercial
de Los Beatles termin�.
2049
01:45:26,640 --> 01:45:29,521
Dicen que se cansaron
de este juguete en particular.
2050
01:45:41,600 --> 01:45:44,601
Estoy tan sobresaltada.
Ni siquiera s� qu� estoy haciendo aqu�.
2051
01:45:44,680 --> 01:45:47,321
Estoy aqu� desde las 7:00
y result� ser que me empujaron.
2052
01:45:47,480 --> 01:45:49,401
�Sobresaltada
por los empujones afuera?
2053
01:45:49,480 --> 01:45:51,081
Nunca vi nada igual.
2054
01:45:51,240 --> 01:45:52,481
Soy de Canad� y esto...
2055
01:45:53,600 --> 01:45:57,401
- �Qu� clase de ropa busca?
- No s�. Trajes, lo que sea.
2056
01:45:57,480 --> 01:45:59,321
- �Lo que sea?
- Algo que est� de moda.
2057
01:45:59,760 --> 01:46:01,081
�Por qu� vino?
2058
01:46:01,160 --> 01:46:02,761
No s�. Por cualquier cosa gratis.
2059
01:46:03,000 --> 01:46:05,281
�Habr�a venido
si no hubiera sido gratis?
2060
01:46:05,320 --> 01:46:06,481
Demasiado caro para m�.
2061
01:46:06,800 --> 01:46:07,801
�Qu� esperaba?
2062
01:46:08,520 --> 01:46:10,481
Lo que sea. No me importa
la alta costura.
2063
01:46:10,600 --> 01:46:12,401
Un vestido, creo,
o un pantal�n.
2064
01:46:12,520 --> 01:46:15,081
�Vendr�a a comprar algo
si no fuera gratis?
2065
01:46:15,160 --> 01:46:17,481
Lo he hecho antes,
he comprado varias cosas aqu�.
2066
01:46:17,520 --> 01:46:20,441
No es s�lo porque es gratis,
sino porque me gusta la tienda.
2067
01:46:20,520 --> 01:46:22,041
Hay que hacer la pregunta,
2068
01:46:22,640 --> 01:46:25,441
�cu�nto tiempo seguir�a la relaci�n
entre la banda
2069
01:46:26,640 --> 01:46:28,281
y el agente?
2070
01:46:29,200 --> 01:46:32,481
Luego hay que incluir en ello
a Yoko Ono...
2071
01:46:33,680 --> 01:46:37,801
y su influencia cada vez mayor
sobre John.
2072
01:46:38,520 --> 01:46:41,561
Luego, empezar a considerar
a Los Beatles un negocio.
2073
01:46:42,240 --> 01:46:44,121
Luego, Allen Klein.
2074
01:46:44,640 --> 01:46:46,801
Luego, en la cara siempre cambiante
2075
01:46:47,360 --> 01:46:50,481
de la historia
de este brillante grupo pop.
2076
01:46:55,400 --> 01:46:57,761
LO QUE NECESITAS ES AMOR
2077
01:47:02,160 --> 01:47:03,121
Para m�...
2078
01:47:05,080 --> 01:47:07,721
es el mejor �lbum.
2079
01:47:08,640 --> 01:47:12,521
Porque signific� tanto,
y a�n lo hace.
2080
01:47:12,600 --> 01:47:15,281
Y sigui� despu�s de todo este tiempo.
2081
01:47:15,520 --> 01:47:21,201
Este es el mejor �lbum de rock
N�mero 1 del mundo.
2082
01:47:21,720 --> 01:47:26,121
En lo que a m� respecta,
no hay �lbum de Los Beatles que sea malo.
2083
01:47:26,200 --> 01:47:27,201
Son todos brillantes.
2084
01:47:27,760 --> 01:47:30,521
Y supongo que para m�
este es el mejor.
2085
01:47:30,560 --> 01:47:32,521
Creo que es el mejor
porque fue
2086
01:47:32,600 --> 01:47:34,281
el que vi en todo su proceso.
2087
01:47:35,080 --> 01:47:39,121
Y fue tan revolucionario
en el concepto de la portada.
2088
01:47:39,200 --> 01:47:40,641
Por eso, es mi mejor �lbum.
2089
01:47:41,280 --> 01:47:44,521
Fue enorme porque para entonces
ten�an la capacidad
2090
01:47:44,560 --> 01:47:46,241
de publicitar
en un modo asombroso.
2091
01:47:46,520 --> 01:47:48,761
Y adem�s, ten�an a todos dominados.
2092
01:47:49,000 --> 01:47:51,081
Todos est�bamos absorbidos
por Los Beatles.
2093
01:47:51,160 --> 01:47:54,401
Casi nadie lo critic�.
A todos, la portada les pareci� genial,
2094
01:47:54,480 --> 01:47:56,521
las canciones eran geniales,
la presentaci�n.
2095
01:47:56,600 --> 01:47:59,601
Para m�, fue una obra maestra
en miniatura.
2096
01:47:59,680 --> 01:48:03,761
Fue como una sinfon�a pop
y ten�a una continuidad maravillosa.
2097
01:48:04,360 --> 01:48:09,721
La escena principal, la pista del t�tulo,
estaba al principio, estaba al final.
2098
01:48:10,120 --> 01:48:12,281
Todo hac�a transici�n
hasta algo m�s.
2099
01:48:12,600 --> 01:48:14,041
Era una felicidad absoluta.
2100
01:48:14,120 --> 01:48:17,001
Hay algo en Los Beatles
para cada estado de �nimo.
2101
01:48:17,080 --> 01:48:19,801
El mundo, la posteridad dice
que es el mejor �lbum que hay.
2102
01:48:20,640 --> 01:48:21,601
Es asombroso.
2103
01:48:21,680 --> 01:48:25,641
�A qui�n m�s tenemos
que haya permanecido vigente 50 a�os
2104
01:48:25,720 --> 01:48:29,401
y cu�ntas generaciones siguen
escuch�ndolo?
2105
01:48:29,680 --> 01:48:34,721
Escuchen el disco en mono
y no se preocupen por el est�reo.
2106
01:48:34,800 --> 01:48:37,321
Porque Los Beatles no estaban all�
cuando se edit�.
2107
01:48:37,720 --> 01:48:42,361
Estaban en la India.
Donde se sentaron los cuatro
2108
01:48:42,440 --> 01:48:45,721
y escucharon todo y tomaron decisiones.
Fue el mono.
2109
01:48:46,320 --> 01:48:49,521
Es lo m�s importante que puedo decir
sobre Sgt. Pepper.
2110
01:48:49,800 --> 01:48:54,001
Tienes un �lbum
y habr� una canci�n...
2111
01:48:54,080 --> 01:48:55,241
Esto fue a�os atr�s.
2112
01:48:56,320 --> 01:49:00,521
Habr�a una o dos, o quiz� tres
en todo el �lbum
2113
01:49:00,560 --> 01:49:02,321
que realmente te gustaban
2114
01:49:02,400 --> 01:49:05,361
y el resto como que...
S�lo estaba en el �lbum.
2115
01:49:05,520 --> 01:49:09,601
Y uno las pasaba por alto
cuando lo hac�a uno mismo.
2116
01:49:11,400 --> 01:49:13,721
Los discos de Los Beatles
eran todo lo contrario.
2117
01:49:13,760 --> 01:49:15,801
Pod�a haber un tema
que no te gustara tanto
2118
01:49:16,040 --> 01:49:17,521
y el resto te enloquec�a.
2119
01:49:17,600 --> 01:49:20,681
Aprovecharon el momento,
simplemente aprovecharon.
2120
01:49:21,200 --> 01:49:23,441
Y fueron perfectos
2121
01:49:23,480 --> 01:49:26,321
y arrasaron con todos...
Como una locomotora.
2122
01:49:26,400 --> 01:49:28,241
Se llevaron a todos a la rastra.
2123
01:49:28,680 --> 01:49:30,281
Y creo que si hubieran puesto...
2124
01:49:31,360 --> 01:49:36,641
"Penny Lane" y "Strawberry Fields"
en Sgt. Pepper, habr�a sido diferente.
2125
01:49:36,680 --> 01:49:40,001
Habr�a sido, literalmente,
el mejor �lbum que se haya hecho jam�s.
2126
01:49:40,160 --> 01:49:41,401
Me contradigo,
2127
01:49:41,560 --> 01:49:44,641
porque a veces pienso: "No puedo creer
que est� pasando todo esto".
2128
01:49:44,680 --> 01:49:49,481
Pero luego pienso: "Pues s�, porque...
Yo sab�a que durar�a para siempre".
2129
01:49:49,600 --> 01:49:51,201
La m�sica durar�a para siempre.
2130
01:49:51,520 --> 01:49:55,721
Tambi�n es una gran ventana
hacia una era incre�ble de cambio.
2131
01:49:55,760 --> 01:49:58,281
Si uno estudia a Los Beatles
en alguna medida,
2132
01:49:58,360 --> 01:50:00,361
se estudian los a�os 60
y se estudia
2133
01:50:01,040 --> 01:50:04,281
la historia de occidente en cierta medida
y c�mo cambi�.
2134
01:50:04,320 --> 01:50:05,721
Pero es simplemente atemporal.
2135
01:50:06,240 --> 01:50:09,721
Es como la gente que a�n estudia
a Shakespeare, a�os y a�os despu�s.
2136
01:50:10,720 --> 01:50:15,001
Con Los Beatles, siempre existi� el factor
de sentirse bien tambi�n.
2137
01:50:15,720 --> 01:50:19,361
Yo siempre dec�a a mis amigos:
"Si est�s deprimido, pon un disco Beatle".
2138
01:50:20,360 --> 01:50:23,081
Te ayudar� a ver el mundo
de mejor manera.
2139
01:50:23,160 --> 01:50:25,321
Ciertamente contiene cualidades sanadoras.
2140
01:50:25,360 --> 01:50:29,041
Cuatro tipos,
simplemente funcion�.
2141
01:50:29,440 --> 01:50:30,681
Y el talento estaba all�.
2142
01:50:32,000 --> 01:50:36,281
Y no creo que haya jam�s
otros Beatles.
2143
01:50:37,360 --> 01:50:39,761
Se remonta al Liverpool Echo,
2144
01:50:40,000 --> 01:50:42,081
donde hab�a un art�culo
con Brian Epstein.
2145
01:50:42,760 --> 01:50:46,281
�l dijo: "Creo que Los Beatles
ser�n m�s grandes que Elvis".
2146
01:50:47,160 --> 01:50:49,041
Y todos se rieron y dijeron:
2147
01:50:49,080 --> 01:50:53,041
"�C�mo puede una banda de Liverpool,
salida del peque�o escenario del Cavern,
2148
01:50:53,240 --> 01:50:55,481
que se viste de cuero
y todo eso,
2149
01:50:55,800 --> 01:50:57,121
ser m�s grandes que Elvis?
2150
01:50:57,200 --> 01:50:59,681
Porque Elvis estaba all�.
Estaba en EE.UU.
2151
01:50:59,720 --> 01:51:01,481
Era la estrella m�s grande del mundo.
2152
01:51:02,160 --> 01:51:06,201
Pero result� que ten�a raz�n,
fue la mejor banda de todos los tiempos.
2153
01:51:06,280 --> 01:51:07,681
�l vio algo que nosotros no vimos.
2154
01:51:07,720 --> 01:51:10,281
Creo que Los Beatles
estaban avergonzados por eso,
2155
01:51:10,320 --> 01:51:12,721
porque creo que muchas bandas
de Liverpool lo eran.
2156
01:51:13,160 --> 01:51:15,481
�"M�s grandes que Elvis?
Por favor".
2157
01:51:16,280 --> 01:51:17,281
Pero Brian tuvo raz�n.
2158
01:51:18,040 --> 01:51:21,561
Hasta hoy en d�a,
el carisma y el entusiasmo
2159
01:51:21,640 --> 01:51:23,721
que el nombre "Beatles" origina...
2160
01:51:25,000 --> 01:51:28,161
No s�lo en Liverpool, sino en el mundo,
adonde sea que uno vaya.
2161
01:51:28,240 --> 01:51:32,121
M�xico, Suram�rica, Jap�n,
Alemania, donde sea.
2162
01:51:32,520 --> 01:51:35,121
Un peque�a isla en alg�n lugar
en Samoa...
2163
01:51:36,000 --> 01:51:38,401
Uno dice "Beatles"
y es una euforia.
2164
01:51:38,480 --> 01:51:39,321
Esto es...
2165
01:51:40,120 --> 01:51:41,801
Es el legado que han dejado.
2166
01:51:42,040 --> 01:51:44,321
Y si alguien superar�
ese legado alguna vez,
2167
01:51:44,400 --> 01:51:45,281
s�lo Dios lo sabe.
2168
01:51:46,200 --> 01:51:47,441
Pero es flor de legado.
2169
01:51:47,720 --> 01:51:52,321
Y es maravilloso para m�
haber sido una peque�a parte de eso.
2170
01:52:03,640 --> 01:52:05,521
538 D�AS DESPU�S DEL LANZAMIENTO
DE SGT. PEPPER,
2171
01:52:05,600 --> 01:52:07,681
LOS BEATLES LANZARON UN �LBUM DOBLE
QUE CONTIENE
2172
01:52:07,720 --> 01:52:10,521
30 CANCIONES NUEVAS
EN UNA CAR�TULA BLANCA...
2173
01:52:10,560 --> 01:52:15,241
FUE N�MERO 1 INSTANT�NEAMENTE
EN TODO EL PLANETA...
2174
01:53:41,040 --> 01:53:43,041
Chicos, �y el silbato de perro?
2175
01:53:44,305 --> 01:54:44,681
Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org
191628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.